See seam on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bermuda seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "coal seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "double lock standing seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "field seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "four-seam fastball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "monk's seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seam allowance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seam carving" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seam lace" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seamless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seam presser" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seam set" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seamster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "seamstress" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "standing seam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "two-seam fastball" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*syuh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "seem" }, "expansion": "Middle English seem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sēam", "t": "seam" }, "expansion": "Old English sēam (“seam”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*saum" }, "expansion": "Proto-West Germanic *saum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*saumaz", "t": "that which is sewn" }, "expansion": "Proto-Germanic *saumaz (“that which is sewn”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English seem, seme, from Old English sēam (“seam”), from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (“that which is sewn”).", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (plural seams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sewing", "orig": "en:Sewing", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 5 11 29 20 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "Mind you, clothes were clothes in those days. […] Frills, ruffles, flounces, lace, complicated seams and gores: not only did they sweep the ground and have to be held up in one hand elegantly as you walked along, but they had little capes or coats or feather boas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A folded-back and stitched piece of fabric; especially, the stitching that joins two or more pieces of fabric." ], "id": "en-seam-en-noun-en:sewing", "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "folded", "folded" ], [ "stitch", "stitch" ], [ "fabric", "fabric" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A folded-back and stitched piece of fabric; especially, the stitching that joins two or more pieces of fabric." ], "senseid": [ "en:sewing" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ], "translations": [ { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "darz", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "دَرْز" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kar", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "կար" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yöy", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "йөй" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yek", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ек" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "švo", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "шво" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "接縫" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiēfèng", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "接缝" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šev" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "søm" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "naad" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "sauma" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "couture" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusidure" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saum" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "Naht" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhaphḗ", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "ῥαφή" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "téfer", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "תפר" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "varrat" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "varrás" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ompelos" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cucitura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "alt": "ぬいめ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nuime", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "縫い目" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "siūlė̃" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sam" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šev", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "whaaley" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "maurua" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "morua" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "hiki" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "søm" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "saum" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "sēam" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "dikiş", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "دیكیش" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "darz", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "درز" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Soom" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "szew" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusătură" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šov", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ша̏в" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "šȁv" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "custura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusitura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šev" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šiv" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "söm" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtà-kèp", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ตะเข็บ" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šov", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuxidura" }, { "_dis1": "76 3 5 10 5 2 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costeure" } ] }, { "glosses": [ "A suture." ], "id": "en-seam-en-noun-AcAuNgmF", "links": [ [ "suture", "suture" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kar", "sense": "suture", "word": "կար" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "suture", "word": "縫" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "féng", "sense": "suture", "word": "缝" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "suture", "word": "縫合" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fénghé", "sense": "suture", "word": "缝合" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suture", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sutur" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suture", "tags": [ "common-gender" ], "word": "søm" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suture", "word": "ommel" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suture", "word": "tikkaus" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "suture" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "Naht" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "suture", "word": "varrat" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "alt": "ほうごう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōgō", "sense": "suture", "word": "縫合" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sūtūra" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "whaaley" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "szew" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šov", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "suture", "word": "sutura" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "costeure" }, { "_dis1": "3 79 5 3 5 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "rakeudaedje" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 5 11 29 20 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral." ], "id": "en-seam-en-noun-en:geological_layer", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ], [ "coal", "coal" ], [ "mineral", "mineral" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) A thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral." ], "senseid": [ "en:geological layer" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žila", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "жила" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin stratum of mineral", "word": "suoni" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin stratum of mineral", "word": "juonne" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "veine" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flöz" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "síog" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "vena" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "filone" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "pokład" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "filão" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "veio" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flec", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "флец" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "veta" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plast", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "пласт" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "próšarok", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́шарок" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwythïen" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "haen(en)" }, { "_dis1": "7 6 77 5 5 1 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "note": "of slate", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "llygad" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 1 4 16 6 3 0 11 10 12 13 3 1 4 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 9 42 14 11 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 4 17 6 7 1 7 6 12 15 3 2 5 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 20 6 5 0 7 6 14 17 2 1 3 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 17 30 15 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 12 38 13 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 9 43 13 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 13 32 16 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 9 47 14 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 9 9 39 14 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 10 41 13 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 10 41 14 12 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 12 35 16 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 10 17 31 15 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 9 42 14 12 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 12 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 9 43 14 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 9 43 14 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 9 43 14 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 10 43 14 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 16 32 13 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 38 14 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 9 49 15 10 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 16 33 16 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 11 29 20 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 9 39 17 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 6 60 10 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 11 33 13 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 9 42 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 9 43 14 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 9 40 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 9 44 14 11 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 9 40 15 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 9 9 42 15 10 1", "kind": "other", "name": "Terms with Venetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 9 39 14 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 9 9 40 14 13 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The stitched equatorial seam of a cricket ball; the sideways movement of a ball when it bounces on the seam." ], "id": "en-seam-en-noun-19xwbcRq", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "equatorial", "equatorial" ], [ "cricket ball", "cricket ball" ], [ "sideways", "sideways" ], [ "movement", "movement" ], [ "bounce", "bounce" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) The stitched equatorial seam of a cricket ball; the sideways movement of a ball when it bounces on the seam." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Construction", "orig": "en:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 5 11 29 20 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Seams can be made or sealed in a variety of ways, including adhesive bonding, hot-air welding, solvent welding, using adhesive tapes, sealant, etc.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A joint formed by mating two separate sections of materials." ], "id": "en-seam-en-noun-en:construction", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(construction, nautical) A joint formed by mating two separate sections of materials." ], "senseid": [ "en:construction" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sglobka", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine" ], "word": "сглобка" }, { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine" ], "word": "jointure" }, { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "masculine" ], "word": "siúnta" }, { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "word": "hiki" }, { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sammenføyning" }, { "_dis1": "6 5 5 8 60 2 16", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "word": "junta" } ] }, { "glosses": [ "A line or depression left by a cut or wound; a scar; a cicatrix." ], "id": "en-seam-en-noun-a7aAHgIp", "links": [ [ "scar", "scar" ], [ "cicatrix", "cicatrix" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beleg", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "белег" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "Narbe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "éasc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrix" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rubec", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубец" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "sinna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "ntacca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrici" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1697, Joseph Addison, Essay on Virgil's Georgics:", "text": "Precepts should be so finely wrought together[…]that no coarse seam may discover where they join.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A line of junction; a joint." ], "id": "en-seam-en-noun-mYkJS2K7", "raw_glosses": [ "(figurative) A line of junction; a joint." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "seme" } ], "word": "seam" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From the noun seam.", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "seaming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "seamed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "seamed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (third-person singular simple present seams, present participle seaming, simple past and past participle seamed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 2 4 17 6 7 1 7 6 12 15 3 2 5 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 20 6 5 0 7 6 14 17 2 1 3 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Wadsworth Longfellow, The Skeleton in Armor", "text": "Thus, seamed with many scars, / Bursting these prison bars, / Up to its native stars / My soul ascended!" } ], "glosses": [ "To put together with a seam." ], "id": "en-seam-en-verb-DSjmNroz" }, { "glosses": [ "To make the appearance of a seam in, as in knitting a stocking; hence, to knit with a certain stitch, like that in such knitting." ], "id": "en-seam-en-verb-j~o4tum~" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1725–1726, Homer, “Book 4”, in [William Broome, Elijah Fenton, Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "Seam'd o'er with wounds which his own sabre gave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark with a seam or line; to scar." ], "id": "en-seam-en-verb-~zVp47QS", "links": [ [ "scar", "scar" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1880, Lew Wallace, Ben-Hur: A Tale of the Christ:", "text": "Later their lips began to parch and seam.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crack open along a seam." ], "id": "en-seam-en-verb--XSvZZme" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Of the ball, to move sideways after bouncing on the seam." ], "id": "en-seam-en-verb-9fLdE2sc", "links": [ [ "cricket", "cricket" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) Of the ball, to move sideways after bouncing on the seam." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Of a bowler, to make the ball move thus." ], "id": "en-seam-en-verb-4UN9aBLY", "links": [ [ "cricket", "cricket" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) Of a bowler, to make the ball move thus." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "word": "seam" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sēam", "4": "", "5": "a burden" }, "expansion": "Old English sēam (“a burden”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sagma", "4": "", "5": "saddle" }, "expansion": "Latin sagma (“saddle”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old English sēam (“a burden”), from Latin sagma (“saddle”).", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (plural seams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "An old English measure of grain, containing eight bushels." ], "id": "en-seam-en-noun-gl5VN6hI", "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "grain", "grain" ], [ "bushel", "bushel" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An old English measure of grain, containing eight bushels." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1952, L. F. Salzman, Building in England, page 175:", "text": "As white glass was 6s. the 'seam', containing 24 'weys' (pise, or pondera) of 5 lb., and 2½ lb. was reckoned sufficient to make one foot of glazing, the cost of glass would be 1½d. leaving 2½d. for labour.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An old English measure of glass, containing twenty-four weys of five pounds, or 120 pounds." ], "id": "en-seam-en-noun-4KfY5~5C", "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "wey", "wey" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An old English measure of glass, containing twenty-four weys of five pounds, or 120 pounds." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "word": "seam" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "seym", "4": "", "5": "grease" }, "expansion": "Middle English seym (“grease”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "saim", "4": "", "5": "fat" }, "expansion": "Old French saim (“fat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "saindoux", "3": "", "4": "lard" }, "expansion": "French saindoux (“lard”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English seym (“grease”), from Old French saim (“fat”). Compare French saindoux (“lard”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seam (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 2 4 17 6 7 1 7 6 12 15 3 2 5 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 20 6 5 0 7 6 14 17 2 1 3 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "shall the proud lord\nThat bastes his arrogance with his own seam\nAnd never suffers matter of the world", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, “The Seventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "scour their rusty shields with seam", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Grease; tallow; lard." ], "id": "en-seam-en-noun-eoklO4H6", "links": [ [ "Grease", "grease" ], [ "tallow", "tallow" ], [ "lard", "lard" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect, obsolete) Grease; tallow; lard." ], "synonyms": [ { "word": "saim" } ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "word": "seam" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "seem", "id": "seam" }, "expansion": "Middle English: seem, ceem, ceme, sem, seme, seyme\nEnglish: seam\nScots: seam", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: seem, ceem, ceme, sem, seme, seyme\nEnglish: seam\nScots: seam" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "seam" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*saum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *saum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*saum" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *saum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*saumaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *saumaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz.", "forms": [ { "form": "sēam", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "sēamas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-a-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "sēam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sēamas", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sēam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sēamas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sēames", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sēama", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sēame", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sēamum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "nominative plural", "4": "sēamas", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "sēam", "sort": "" }, "expansion": "sēam m (nominative plural sēamas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sēamas", "head": "sēam" }, "expansion": "sēam m (nominative plural sēamas)", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sēam" }, "name": "ang-decl-noun-a-m" }, { "args": { "1": "sēam", "2": "sēamas", "3": "sēam", "4": "sēamas", "5": "sēames", "6": "sēama", "7": "sēame", "8": "sēamum", "num": "", "title": "", "type": "strong a-stem" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sēamere" }, { "word": "sēamestre" } ], "glosses": [ "seam" ], "id": "en-seam-ang-noun-AOmHEo3-", "links": [ [ "seam", "seam#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sæ͜ɑːm/" } ], "word": "seam" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *syuh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/iːm", "Rhymes:English/iːm/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "Bermuda seam" }, { "word": "coal seam" }, { "word": "double lock standing seam" }, { "word": "field seam" }, { "word": "four-seam fastball" }, { "word": "French seam" }, { "word": "monk's seam" }, { "word": "seam allowance" }, { "word": "seam carving" }, { "word": "seam lace" }, { "word": "seamless" }, { "word": "seam presser" }, { "word": "seam set" }, { "word": "seamster" }, { "word": "seamstress" }, { "word": "standing seam" }, { "word": "two-seam fastball" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*syuh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "seem" }, "expansion": "Middle English seem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sēam", "t": "seam" }, "expansion": "Old English sēam (“seam”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*saum" }, "expansion": "Proto-West Germanic *saum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*saumaz", "t": "that which is sewn" }, "expansion": "Proto-Germanic *saumaz (“that which is sewn”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English seem, seme, from Old English sēam (“seam”), from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (“that which is sewn”).", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (plural seams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Sewing" ], "examples": [ { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "Mind you, clothes were clothes in those days. […] Frills, ruffles, flounces, lace, complicated seams and gores: not only did they sweep the ground and have to be held up in one hand elegantly as you walked along, but they had little capes or coats or feather boas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A folded-back and stitched piece of fabric; especially, the stitching that joins two or more pieces of fabric." ], "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "folded", "folded" ], [ "stitch", "stitch" ], [ "fabric", "fabric" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A folded-back and stitched piece of fabric; especially, the stitching that joins two or more pieces of fabric." ], "senseid": [ "en:sewing" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] }, { "glosses": [ "A suture." ], "links": [ [ "suture", "suture" ] ] }, { "categories": [ "en:Geology" ], "glosses": [ "A thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral." ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ], [ "coal", "coal" ], [ "mineral", "mineral" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) A thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral." ], "senseid": [ "en:geological layer" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "en:Cricket" ], "glosses": [ "The stitched equatorial seam of a cricket ball; the sideways movement of a ball when it bounces on the seam." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "equatorial", "equatorial" ], [ "cricket ball", "cricket ball" ], [ "sideways", "sideways" ], [ "movement", "movement" ], [ "bounce", "bounce" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) The stitched equatorial seam of a cricket ball; the sideways movement of a ball when it bounces on the seam." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Construction", "en:Nautical" ], "examples": [ { "text": "Seams can be made or sealed in a variety of ways, including adhesive bonding, hot-air welding, solvent welding, using adhesive tapes, sealant, etc.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A joint formed by mating two separate sections of materials." ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(construction, nautical) A joint formed by mating two separate sections of materials." ], "senseid": [ "en:construction" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "A line or depression left by a cut or wound; a scar; a cicatrix." ], "links": [ [ "scar", "scar" ], [ "cicatrix", "cicatrix" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1697, Joseph Addison, Essay on Virgil's Georgics:", "text": "Precepts should be so finely wrought together[…]that no coarse seam may discover where they join.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A line of junction; a joint." ], "raw_glosses": [ "(figurative) A line of junction; a joint." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "seme" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "darz", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "دَرْز" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kar", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "կար" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yöy", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "йөй" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yek", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ек" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "švo", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "шво" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "接縫" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiēfèng", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "接缝" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šev" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "søm" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "naad" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "sauma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "couture" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusidure" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "Naht" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhaphḗ", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "ῥαφή" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "téfer", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "תפר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "varrat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "varrás" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ompelos" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cucitura" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "alt": "ぬいめ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nuime", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "縫い目" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "siūlė̃" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sam" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šev", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "whaaley" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "maurua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "morua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "hiki" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "søm" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "saum" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "sēam" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "dikiş", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "دیكیش" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "darz", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "درز" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "Soom" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "szew" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusătură" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šov", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ша̏в" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "šȁv" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "custura" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cusitura" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šev" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "šiv" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "söm" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtà-kèp", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "word": "ตะเข็บ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šov", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuxidura" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "folded back and stitched piece of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "costeure" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kar", "sense": "suture", "word": "կար" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "suture", "word": "縫" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "féng", "sense": "suture", "word": "缝" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "suture", "word": "縫合" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fénghé", "sense": "suture", "word": "缝合" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suture", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sutur" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suture", "tags": [ "common-gender" ], "word": "søm" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suture", "word": "ommel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suture", "word": "tikkaus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "suture" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "Naht" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "suture", "word": "varrat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "alt": "ほうごう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōgō", "sense": "suture", "word": "縫合" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sūtūra" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "whaaley" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "szew" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šov", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "шов" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "sutura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "suture", "word": "sutura" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "suture", "tags": [ "feminine" ], "word": "costeure" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "suture", "tags": [ "masculine" ], "word": "rakeudaedje" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žila", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "жила" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin stratum of mineral", "word": "suoni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin stratum of mineral", "word": "juonne" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "veine" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flöz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "síog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "vena" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "filone" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "pokład" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "filão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "veio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flec", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "флец" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "veta" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plast", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "пласт" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "próšarok", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́шарок" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwythïen" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "feminine" ], "word": "haen(en)" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "note": "of slate", "sense": "thin stratum of mineral", "tags": [ "masculine" ], "word": "llygad" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sglobka", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine" ], "word": "сглобка" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine" ], "word": "jointure" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "masculine" ], "word": "siúnta" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "word": "hiki" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sammenføyning" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a joint formed by mating two separate sections of a material", "word": "junta" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beleg", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "белег" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "Narbe" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "éasc" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrix" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rubec", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубец" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "sinna" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "ntacca" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrici" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a line or depression left by a cut or wound", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" } ], "word": "seam" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːm", "Rhymes:English/iːm/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From the noun seam.", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "seaming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "seamed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "seamed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (third-person singular simple present seams, present participle seaming, simple past and past participle seamed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Henry Wadsworth Longfellow, The Skeleton in Armor", "text": "Thus, seamed with many scars, / Bursting these prison bars, / Up to its native stars / My soul ascended!" } ], "glosses": [ "To put together with a seam." ] }, { "glosses": [ "To make the appearance of a seam in, as in knitting a stocking; hence, to knit with a certain stitch, like that in such knitting." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1725–1726, Homer, “Book 4”, in [William Broome, Elijah Fenton, Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "Seam'd o'er with wounds which his own sabre gave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark with a seam or line; to scar." ], "links": [ [ "scar", "scar" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1880, Lew Wallace, Ben-Hur: A Tale of the Christ:", "text": "Later their lips began to parch and seam.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crack open along a seam." ] }, { "categories": [ "en:Cricket" ], "glosses": [ "Of the ball, to move sideways after bouncing on the seam." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) Of the ball, to move sideways after bouncing on the seam." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "en:Cricket" ], "glosses": [ "Of a bowler, to make the ball move thus." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) Of a bowler, to make the ball move thus." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "word": "seam" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːm", "Rhymes:English/iːm/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sēam", "4": "", "5": "a burden" }, "expansion": "Old English sēam (“a burden”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sagma", "4": "", "5": "saddle" }, "expansion": "Latin sagma (“saddle”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old English sēam (“a burden”), from Latin sagma (“saddle”).", "forms": [ { "form": "seams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seam (plural seams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An old English measure of grain, containing eight bushels." ], "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "grain", "grain" ], [ "bushel", "bushel" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An old English measure of grain, containing eight bushels." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1952, L. F. Salzman, Building in England, page 175:", "text": "As white glass was 6s. the 'seam', containing 24 'weys' (pise, or pondera) of 5 lb., and 2½ lb. was reckoned sufficient to make one foot of glazing, the cost of glass would be 1½d. leaving 2½d. for labour.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An old English measure of glass, containing twenty-four weys of five pounds, or 120 pounds." ], "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "wey", "wey" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An old English measure of glass, containing twenty-four weys of five pounds, or 120 pounds." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "word": "seam" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːm", "Rhymes:English/iːm/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "seym", "4": "", "5": "grease" }, "expansion": "Middle English seym (“grease”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "saim", "4": "", "5": "fat" }, "expansion": "Old French saim (“fat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "saindoux", "3": "", "4": "lard" }, "expansion": "French saindoux (“lard”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English seym (“grease”), from Old French saim (“fat”). Compare French saindoux (“lard”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seam (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "shall the proud lord\nThat bastes his arrogance with his own seam\nAnd never suffers matter of the world", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, “The Seventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "scour their rusty shields with seam", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Grease; tallow; lard." ], "links": [ [ "Grease", "grease" ], [ "tallow", "tallow" ], [ "lard", "lard" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect, obsolete) Grease; tallow; lard." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-seem.ogg" }, { "audio": "en-au-seam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-seam.ogg/En-au-seam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-seam.ogg" }, { "homophone": "seem" }, { "homophone": "seme" }, { "rhymes": "-iːm" } ], "synonyms": [ { "word": "saim" } ], "word": "seam" } { "derived": [ { "word": "sēamere" }, { "word": "sēamestre" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "seem", "id": "seam" }, "expansion": "Middle English: seem, ceem, ceme, sem, seme, seyme\nEnglish: seam\nScots: seam", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: seem, ceem, ceme, sem, seme, seyme\nEnglish: seam\nScots: seam" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "seam" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*saum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *saum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*saum" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *saum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*saumaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *saumaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz.", "forms": [ { "form": "sēam", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "sēamas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-a-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "sēam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sēamas", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sēam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sēamas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sēames", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sēama", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sēame", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sēamum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "nominative plural", "4": "sēamas", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "sēam", "sort": "" }, "expansion": "sēam m (nominative plural sēamas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sēamas", "head": "sēam" }, "expansion": "sēam m (nominative plural sēamas)", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sēam" }, "name": "ang-decl-noun-a-m" }, { "args": { "1": "sēam", "2": "sēamas", "3": "sēam", "4": "sēamas", "5": "sēames", "6": "sēama", "7": "sēame", "8": "sēamum", "num": "", "title": "", "type": "strong a-stem" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English masculine a-stem nouns", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "seam" ], "links": [ [ "seam", "seam#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sæ͜ɑːm/" } ], "word": "seam" }
Download raw JSONL data for seam meaning in All languages combined (33.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.