"charade" meaning in All languages combined

See charade on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ʃəˈɹɑːd/ [Received-Pronunciation], /ʃəˈɹeɪd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav Forms: charades [plural]
enPR: shərädʹ [Received-Pronunciation], shərādʹ [General-American] Rhymes: -ɑːd Etymology: From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades. Etymology templates: {{bor|en|fr|charade}} French charade, {{der|en|oc|charrada||conversation; chatter}} Occitan charrada (“conversation; chatter”), {{clipping|en|acting charade|nocap=1}} clipping of acting charade, {{back-formation|en|charades|nocap=1}} back-formation from charades Head templates: {{en-noun}} charade (plural charades)
  1. (literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole. Tags: archaic Categories (topical): Literature
    Sense id: en-charade-en-noun-3vxuVq0F Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Ladino translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 26 26 8 19 22 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 22 4 26 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 23 6 24 28 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 19 2 20 21 2 3 18 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 24 22 9 22 23 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 24 21 4 24 27 Disambiguation of Terms with French translations: 19 19 6 27 28 Disambiguation of Terms with German translations: 21 21 6 25 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 23 20 5 27 25 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 23 21 6 24 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 26 21 8 22 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 22 5 23 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 22 8 22 24 Topics: literature, media, publishing
  2. (uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles. Tags: uncommon Synonyms: acted charade, dumb charade [obsolete] Translations (acted form of the earlier riddles): Scharade [feminine] (German), pantomimisches Rätsel [neuter] (German), charad [common-gender] (Swedish), levande charad [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-charade-en-noun-ro4k8wK8 Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Ladino translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 26 26 8 19 22 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 22 4 26 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 23 6 24 28 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 19 2 20 21 2 3 18 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 24 22 9 22 23 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 24 21 4 24 27 Disambiguation of Terms with French translations: 19 19 6 27 28 Disambiguation of Terms with German translations: 21 21 6 25 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 23 20 5 27 25 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 23 21 6 24 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 26 21 8 22 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 22 5 23 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 22 8 22 24 Disambiguation of 'acted form of the earlier riddles': 15 74 4 7
  3. (obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting. Tags: obsolete
    Sense id: en-charade-en-noun-hu5nFwJl
  4. A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use. Synonyms: farce, sham, fake Translations (absurd deception): farso (Esperanto), Scharade [feminine] (German), Farce [feminine] (German), Affentheater [neuter] (German), Affenzirkus [masculine] (German), unwürdiges Schauspiel [neuter] (German), Schmierenkomödie [feminine] (German), charada [feminine] (Portuguese), farsa [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-charade-en-noun-ZRb25EoV Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Ladino translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 26 26 8 19 22 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 22 4 26 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 23 6 24 28 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 19 2 20 21 2 3 18 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 24 22 9 22 23 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 24 21 4 24 27 Disambiguation of Terms with French translations: 19 19 6 27 28 Disambiguation of Terms with German translations: 21 21 6 25 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 23 20 5 27 25 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 23 21 6 24 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 26 21 8 22 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 22 5 23 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 22 8 22 24 Disambiguation of 'absurd deception': 5 11 12 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (riddle): xarada [feminine] (Catalan), ŝarado (Esperanto), charade [feminine] (French), Scharade [feminine] (German), Silbenrätsel [neuter] (German), Versrätsel [neuter] (German), sarád (Hungarian), sciarada [feminine] (Italian), sharada [feminine] (Ladino), indivinansa (english: Turkey) [feminine] (Ladino), charrada [feminine] (Occitan), charada [feminine] (Portuguese), шара́да (šaráda) [feminine] (Russian), charada [feminine] (Spanish), charad [common-gender] (Swedish)
Disambiguation of 'riddle': 43 42 7 8

Verb [English]

IPA: /ʃəˈɹɑːd/ [Received-Pronunciation], /ʃəˈɹeɪd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav Forms: charades [present, singular, third-person], charading [participle, present], charaded [participle, past], charaded [past]
enPR: shərädʹ [Received-Pronunciation], shərādʹ [General-American] Rhymes: -ɑːd Etymology: From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades. Etymology templates: {{bor|en|fr|charade}} French charade, {{der|en|oc|charrada||conversation; chatter}} Occitan charrada (“conversation; chatter”), {{clipping|en|acting charade|nocap=1}} clipping of acting charade, {{back-formation|en|charades|nocap=1}} back-formation from charades Head templates: {{en-verb}} charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)
  1. To act out a charade (of); to gesture; to pretend. Derived forms: charader
    Sense id: en-charade-en-verb-QjmuQtgY Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Ladino translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 26 26 8 19 22 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 22 4 26 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 23 6 24 28 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 19 2 20 21 2 3 18 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 24 22 9 22 23 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 24 21 4 24 27 Disambiguation of Terms with French translations: 19 19 6 27 28 Disambiguation of Terms with German translations: 21 21 6 25 27 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 21 20 8 20 31 Disambiguation of Terms with Italian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 23 20 5 27 25 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 23 21 6 24 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 26 21 8 22 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 22 5 25 28 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 22 5 23 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 22 8 22 24

Noun [French]

IPA: /ʃa.ʁad/ Forms: charades [plural]
Etymology: Probably from Occitan charrada, from charrar (“to chat”). Compare Italian ciarlare. Etymology templates: {{bor|fr|oc|charrada}} Occitan charrada, {{cog|it|ciarlare}} Italian ciarlare Head templates: {{fr-noun|f}} charade f (plural charades)
  1. charade (kind of riddle) Tags: feminine
    Sense id: en-charade-fr-noun-C-JBsUTY
  2. (figurative) something bizarre or hard to understand Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-charade-fr-noun-X~4rnu-9
  3. (Louisiana, Cajun) chat, conversation Tags: Louisiana, feminine
    Sense id: en-charade-fr-noun-dYJEXaMO Categories (other): Cajun French, Louisiana French, Pages with 2 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 19 2 20 21 2 3 18 Disambiguation of Pages with entries: 14 17 2 18 18 2 2 26 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 5 8 87

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "charade"
      },
      "expansion": "French charade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "charrada",
        "4": "",
        "5": "conversation; chatter"
      },
      "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "acting charade",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of acting charade",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charades",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from charades",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charade (plural charades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 26 8 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 4 26 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 23 6 24 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 2 20 21 2 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 9 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 21 4 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 6 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 6 25 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 5 27 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 21 6 24 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 8 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 22 5 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 8 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, \"Charade\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398",
          "text": "CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole."
      ],
      "id": "en-charade-en-noun-3vxuVq0F",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "description",
          "description"
        ],
        [
          "pun",
          "pun"
        ],
        [
          "syllable",
          "syllable"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 26 8 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 4 26 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 23 6 24 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 2 20 21 2 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 9 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 21 4 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 6 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 6 25 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 5 27 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 21 6 24 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 8 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 22 5 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 8 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, \"Charade\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856",
          "text": "...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles."
      ],
      "id": "en-charade-en-noun-ro4k8wK8",
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "charades",
          "charades"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acted charade"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "dumb charade"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 74 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acted form of the earlier riddles",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Scharade"
        },
        {
          "_dis1": "15 74 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acted form of the earlier riddles",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pantomimisches Rätsel"
        },
        {
          "_dis1": "15 74 4 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "acted form of the earlier riddles",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "charad"
        },
        {
          "_dis1": "15 74 4 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "acted form of the earlier riddles",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "levande charad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A play resembling the game charades, particularly due to poor acting."
      ],
      "id": "en-charade-en-noun-hu5nFwJl",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "resembling",
          "resembling"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "charades",
          "charades"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "acting",
          "acting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 26 8 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 4 26 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 23 6 24 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 2 20 21 2 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 9 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 21 4 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 6 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 6 25 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 5 27 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 21 6 24 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 8 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 22 5 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 8 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This whole charade is absurd.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):",
          "text": "The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use."
      ],
      "id": "en-charade-en-noun-ZRb25EoV",
      "links": [
        [
          "deception",
          "deception"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "absurdly",
          "absurdly"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farce"
        },
        {
          "word": "sham"
        },
        {
          "word": "fake"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "absurd deception",
          "word": "farso"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Scharade"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Farce"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Affentheater"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Affenzirkus"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "unwürdiges Schauspiel"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schmierenkomödie"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "charada"
        },
        {
          "_dis1": "5 11 12 73",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "absurd deception",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "farsa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shərädʹ",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹɑːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "shərādʹ",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹeɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xarada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "riddle",
      "word": "ŝarado"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charade"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scharade"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Silbenrätsel"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Versrätsel"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "riddle",
      "word": "sarád"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sciarada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sharada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "lad",
      "english": "Turkey",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indivinansa"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charrada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šaráda",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шара́да"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charada"
    },
    {
      "_dis1": "43 42 7 8",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "charad"
    }
  ],
  "word": "charade"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "charade"
      },
      "expansion": "French charade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "charrada",
        "4": "",
        "5": "conversation; chatter"
      },
      "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "acting charade",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of acting charade",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charades",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from charades",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 26 8 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 4 26 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 23 6 24 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 2 20 21 2 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 9 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 21 4 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 6 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 6 25 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 20 8 20 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 5 27 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 21 6 24 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 8 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 5 25 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 22 5 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 8 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "charader"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:",
          "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:",
          "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:",
          "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act out a charade (of); to gesture; to pretend."
      ],
      "id": "en-charade-en-verb-QjmuQtgY",
      "links": [
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shərädʹ",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹɑːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "shərādʹ",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹeɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    }
  ],
  "word": "charade"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "charrada"
      },
      "expansion": "Occitan charrada",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciarlare"
      },
      "expansion": "Italian ciarlare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Occitan charrada, from charrar (“to chat”). Compare Italian ciarlare.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "charade f (plural charades)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "charade (kind of riddle)"
      ],
      "id": "en-charade-fr-noun-C-JBsUTY",
      "links": [
        [
          "charade",
          "charade#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This book is really hard to understand, to follow.",
          "text": "Cet ouvrage est une vraie charade.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something bizarre or hard to understand"
      ],
      "id": "en-charade-fr-noun-X~4rnu-9",
      "links": [
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) something bizarre or hard to understand"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cajun French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 19 2 20 21 2 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 17 2 18 18 2 2 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 8 87",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chat, conversation"
      ],
      "id": "en-charade-fr-noun-dYJEXaMO",
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana, Cajun) chat, conversation"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃa.ʁad/"
    }
  ],
  "word": "charade"
}
{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Occitan",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑːd",
    "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "charade"
      },
      "expansion": "French charade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "charrada",
        "4": "",
        "5": "conversation; chatter"
      },
      "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "acting charade",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of acting charade",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charades",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from charades",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charade (plural charades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "en:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, \"Charade\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398",
          "text": "CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "description",
          "description"
        ],
        [
          "pun",
          "pun"
        ],
        [
          "syllable",
          "syllable"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, \"Charade\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856",
          "text": "...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles."
      ],
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "charades",
          "charades"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acted charade"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "dumb charade"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A play resembling the game charades, particularly due to poor acting."
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "resembling",
          "resembling"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "charades",
          "charades"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "acting",
          "acting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This whole charade is absurd.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):",
          "text": "The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use."
      ],
      "links": [
        [
          "deception",
          "deception"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "absurdly",
          "absurdly"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farce"
        },
        {
          "word": "sham"
        },
        {
          "word": "fake"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shərädʹ",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹɑːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "shərādʹ",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹeɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xarada"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "riddle",
      "word": "ŝarado"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scharade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Silbenrätsel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Versrätsel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "riddle",
      "word": "sarád"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sciarada"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sharada"
    },
    {
      "code": "lad",
      "english": "Turkey",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indivinansa"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charrada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šaráda",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шара́да"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "riddle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "charad"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acted form of the earlier riddles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scharade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acted form of the earlier riddles",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pantomimisches Rätsel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "acted form of the earlier riddles",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "charad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "acted form of the earlier riddles",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "levande charad"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "absurd deception",
      "word": "farso"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scharade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Farce"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Affentheater"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Affenzirkus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "unwürdiges Schauspiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmierenkomödie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "absurd deception",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farsa"
    }
  ],
  "word": "charade"
}

{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Occitan",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑːd",
    "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "charader"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "charade"
      },
      "expansion": "French charade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "charrada",
        "4": "",
        "5": "conversation; chatter"
      },
      "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "acting charade",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of acting charade",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charades",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from charades",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:",
          "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:",
          "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:",
          "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act out a charade (of); to gesture; to pretend."
      ],
      "links": [
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shərädʹ",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹɑːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "shərādʹ",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃəˈɹeɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    }
  ],
  "word": "charade"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Occitan",
    "French terms derived from Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "charrada"
      },
      "expansion": "Occitan charrada",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciarlare"
      },
      "expansion": "Italian ciarlare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Occitan charrada, from charrar (“to chat”). Compare Italian ciarlare.",
  "forms": [
    {
      "form": "charades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "charade f (plural charades)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "charade (kind of riddle)"
      ],
      "links": [
        [
          "charade",
          "charade#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This book is really hard to understand, to follow.",
          "text": "Cet ouvrage est une vraie charade.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something bizarre or hard to understand"
      ],
      "links": [
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) something bizarre or hard to understand"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cajun French",
        "Louisiana French"
      ],
      "glosses": [
        "chat, conversation"
      ],
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana, Cajun) chat, conversation"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃa.ʁad/"
    }
  ],
  "word": "charade"
}

Download raw JSONL data for charade meaning in All languages combined (15.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Louisiana, Cajun",
  "path": [
    "charade"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Louisiana, Cajun",
  "path": [
    "charade"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (plural charades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"en:Literature\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398\", \"text\": \"CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum.\"}], \"glosses\": [\"A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"links\": [[\"literature\", \"literature\"], [\"genre\", \"genre\"], [\"riddle\", \"riddle\"], [\"clue\", \"clue\"], [\"answer\", \"answer\"], [\"description\", \"description\"], [\"pun\", \"pun\"], [\"syllable\", \"syllable\"], [\"final\", \"final\"], [\"whole\", \"whole\"]], \"raw_glosses\": [\"(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"tags\": [\"archaic\"], \"topics\": [\"literature\", \"media\", \"publishing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with uncommon senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1911, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856\", \"text\": \"...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair.\"}], \"glosses\": [\"A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"links\": [[\"single\", \"single\"], [\"round\", \"round\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"act\", \"act\"], [\"form\", \"form\"], [\"earlier\", \"earlier\"], [\"riddle\", \"riddle\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"acted charade\"}, {\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"dumb charade\"}], \"tags\": [\"uncommon\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\"], \"glosses\": [\"A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"resembling\", \"resembling\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"due to\", \"due to\"], [\"poor\", \"poor\"], [\"acting\", \"acting\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This whole charade is absurd.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):\", \"text\": \"The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use.\"], \"links\": [[\"deception\", \"deception\"], [\"pretense\", \"pretense\"], [\"absurdly\", \"absurdly\"], [\"obvious\", \"obvious\"], [\"general\", \"general\"], [\"use\", \"use\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"farce\"}, {\"word\": \"sham\"}, {\"word\": \"fake\"}]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"xarada\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"ŝarado\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Silbenrätsel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Versrätsel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"sarád\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sciarada\"}, {\"code\": \"lad\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sharada\"}, {\"code\": \"lad\", \"english\": \"Turkey\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"indivinansa\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charrada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"šaráda\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"шара́да\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pantomimisches Rätsel\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"levande charad\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"absurd deception\", \"word\": \"farso\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Farce\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Affentheater\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Affenzirkus\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"unwürdiges Schauspiel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schmierenkomödie\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"farsa\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (plural charades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"en:Literature\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398\", \"text\": \"CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum.\"}], \"glosses\": [\"A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"links\": [[\"literature\", \"literature\"], [\"genre\", \"genre\"], [\"riddle\", \"riddle\"], [\"clue\", \"clue\"], [\"answer\", \"answer\"], [\"description\", \"description\"], [\"pun\", \"pun\"], [\"syllable\", \"syllable\"], [\"final\", \"final\"], [\"whole\", \"whole\"]], \"raw_glosses\": [\"(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"tags\": [\"archaic\"], \"topics\": [\"literature\", \"media\", \"publishing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with uncommon senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1911, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856\", \"text\": \"...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair.\"}], \"glosses\": [\"A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"links\": [[\"single\", \"single\"], [\"round\", \"round\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"act\", \"act\"], [\"form\", \"form\"], [\"earlier\", \"earlier\"], [\"riddle\", \"riddle\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"acted charade\"}, {\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"dumb charade\"}], \"tags\": [\"uncommon\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\"], \"glosses\": [\"A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"resembling\", \"resembling\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"due to\", \"due to\"], [\"poor\", \"poor\"], [\"acting\", \"acting\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This whole charade is absurd.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):\", \"text\": \"The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use.\"], \"links\": [[\"deception\", \"deception\"], [\"pretense\", \"pretense\"], [\"absurdly\", \"absurdly\"], [\"obvious\", \"obvious\"], [\"general\", \"general\"], [\"use\", \"use\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"farce\"}, {\"word\": \"sham\"}, {\"word\": \"fake\"}]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"xarada\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"ŝarado\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Silbenrätsel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Versrätsel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"sarád\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sciarada\"}, {\"code\": \"lad\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sharada\"}, {\"code\": \"lad\", \"english\": \"Turkey\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"indivinansa\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charrada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"šaráda\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"шара́да\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pantomimisches Rätsel\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"levande charad\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"absurd deception\", \"word\": \"farso\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Farce\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Affentheater\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Affenzirkus\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"unwürdiges Schauspiel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schmierenkomödie\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"farsa\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (plural charades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"en:Literature\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398\", \"text\": \"CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum.\"}], \"glosses\": [\"A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"links\": [[\"literature\", \"literature\"], [\"genre\", \"genre\"], [\"riddle\", \"riddle\"], [\"clue\", \"clue\"], [\"answer\", \"answer\"], [\"description\", \"description\"], [\"pun\", \"pun\"], [\"syllable\", \"syllable\"], [\"final\", \"final\"], [\"whole\", \"whole\"]], \"raw_glosses\": [\"(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"tags\": [\"archaic\"], \"topics\": [\"literature\", \"media\", \"publishing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with uncommon senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1911, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856\", \"text\": \"...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair.\"}], \"glosses\": [\"A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"links\": [[\"single\", \"single\"], [\"round\", \"round\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"act\", \"act\"], [\"form\", \"form\"], [\"earlier\", \"earlier\"], [\"riddle\", \"riddle\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"acted charade\"}, {\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"dumb charade\"}], \"tags\": [\"uncommon\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\"], \"glosses\": [\"A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"resembling\", \"resembling\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"due to\", \"due to\"], [\"poor\", \"poor\"], [\"acting\", \"acting\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This whole charade is absurd.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):\", \"text\": \"The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use.\"], \"links\": [[\"deception\", \"deception\"], [\"pretense\", \"pretense\"], [\"absurdly\", \"absurdly\"], [\"obvious\", \"obvious\"], [\"general\", \"general\"], [\"use\", \"use\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"farce\"}, {\"word\": \"sham\"}, {\"word\": \"fake\"}]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"xarada\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"ŝarado\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Silbenrätsel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Versrätsel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"sarád\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sciarada\"}, {\"code\": \"lad\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sharada\"}, {\"code\": \"lad\", \"english\": \"Turkey\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"indivinansa\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charrada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"šaráda\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"шара́да\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pantomimisches Rätsel\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"levande charad\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"absurd deception\", \"word\": \"farso\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Farce\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Affentheater\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Affenzirkus\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"unwürdiges Schauspiel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schmierenkomödie\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"farsa\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (plural charades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"en:Literature\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. V, p. 398\", \"text\": \"CHARADE, a trifling species of composition, or quasi-literary form of amusement, which may perhaps be best defined as a punning enigma propounded in a series of descriptions. A word is taken of two or more syllables, each forming a distinct word; each of these is described in verse or prose, as aptly and enigmatically as possible; and the same process is applied to the whole word. The neater and briefer the descriptive parts of the problem, the better the charade will be. In selecting words for charades, special attention should be paid to the absolute quality of the syllables composing them, inaccuracy in trifles of this sort depriving them of what little claim to merit they may possess. The brilliant rhythmic trifles of W. Mackworth Praed are well known. Of representative prose charades, the following specimens are perhaps as good as could be selected:—“My first, with the most rooted antipathy to a Frenchman, prides himself, whenever they meet, upon sticking close to his jacket; my second has many virtues, nor is its least that it gives its name to my first; my whole may I never catch!” “My first is company; my second shuns company; my third collects company; and my whole amuses company.” The solutions are Tar-tar and Co-nun-drum.\"}], \"glosses\": [\"A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"links\": [[\"literature\", \"literature\"], [\"genre\", \"genre\"], [\"riddle\", \"riddle\"], [\"clue\", \"clue\"], [\"answer\", \"answer\"], [\"description\", \"description\"], [\"pun\", \"pun\"], [\"syllable\", \"syllable\"], [\"final\", \"final\"], [\"whole\", \"whole\"]], \"raw_glosses\": [\"(literature, archaic) A genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole.\"], \"tags\": [\"archaic\"], \"topics\": [\"literature\", \"media\", \"publishing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with uncommon senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1911, \\\"Charade\\\" in the Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. V, p. 856\", \"text\": \"...The most popular form of this amusement is the acted charade, in which the meaning of the different syllables is acted out on the stage, the audience being left to guess each syllable and thus, combining the meaning of all the syllables, the whole word. A brilliant example of the acted charade is described in Thackeray’s Vanity Fair.\"}], \"glosses\": [\"A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"links\": [[\"single\", \"single\"], [\"round\", \"round\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"act\", \"act\"], [\"form\", \"form\"], [\"earlier\", \"earlier\"], [\"riddle\", \"riddle\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) A single round of the game charades, an acted form of the earlier riddles.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"acted charade\"}, {\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"dumb charade\"}], \"tags\": [\"uncommon\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\"], \"glosses\": [\"A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"resembling\", \"resembling\"], [\"game\", \"game\"], [\"charades\", \"charades\"], [\"due to\", \"due to\"], [\"poor\", \"poor\"], [\"acting\", \"acting\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A play resembling the game charades, particularly due to poor acting.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This whole charade is absurd.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1999, Stanley Kubrick, Eyes Wide Shut (motion picture), spoken by Dr. Bill Harford (Tom Cruise):\", \"text\": \"The woman lying dead in the morgue was the woman at the party. Well, Victor, maybe I'm missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fuckin' charade ends up with somebody turning up dead?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A deception or pretense, originally an absurdly obvious one but now in general use.\"], \"links\": [[\"deception\", \"deception\"], [\"pretense\", \"pretense\"], [\"absurdly\", \"absurdly\"], [\"obvious\", \"obvious\"], [\"general\", \"general\"], [\"use\", \"use\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"farce\"}, {\"word\": \"sham\"}, {\"word\": \"fake\"}]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"xarada\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"ŝarado\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Silbenrätsel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Versrätsel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"riddle\", \"word\": \"sarád\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sciarada\"}, {\"code\": \"lad\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sharada\"}, {\"code\": \"lad\", \"english\": \"Turkey\", \"lang\": \"Ladino\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"indivinansa\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charrada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"šaráda\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"шара́да\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"riddle\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pantomimisches Rätsel\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"charad\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"acted form of the earlier riddles\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"levande charad\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"absurd deception\", \"word\": \"farso\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Scharade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Farce\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Affentheater\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Affenzirkus\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"unwürdiges Schauspiel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schmierenkomödie\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"charada\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"absurd deception\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"farsa\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"charader\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"charading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:\", \"text\": \"I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:\", \"text\": \"She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, David Friend, The Naughty Nineties:\", \"text\": \"Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To act out a charade (of); to gesture; to pretend.\"], \"links\": [[\"gesture\", \"gesture\"], [\"pretend\", \"pretend\"]]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"charader\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"charading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:\", \"text\": \"I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:\", \"text\": \"She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, David Friend, The Naughty Nineties:\", \"text\": \"Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To act out a charade (of); to gesture; to pretend.\"], \"links\": [[\"gesture\", \"gesture\"], [\"pretend\", \"pretend\"]]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"charader\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"charading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:\", \"text\": \"I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:\", \"text\": \"She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, David Friend, The Naughty Nineties:\", \"text\": \"Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To act out a charade (of); to gesture; to pretend.\"], \"links\": [[\"gesture\", \"gesture\"], [\"pretend\", \"pretend\"]]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "charade/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English back-formations\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Occitan\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑːd\", \"Rhymes:English/ɑːd/2 syllables\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Ladino translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"charader\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"charade\"}, \"expansion\": \"French charade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"charrada\", \"4\": \"\", \"5\": \"conversation; chatter\"}, \"expansion\": \"Occitan charrada (“conversation; chatter”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"acting charade\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"clipping of acting charade\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"charades\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"back-formation from charades\", \"name\": \"back-formation\"}], \"etymology_text\": \"From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.\", \"forms\": [{\"form\": \"charades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"charading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"charaded\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:\", \"text\": \"I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:\", \"text\": \"She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, David Friend, The Naughty Nineties:\", \"text\": \"Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To act out a charade (of); to gesture; to pretend.\"], \"links\": [[\"gesture\", \"gesture\"], [\"pretend\", \"pretend\"]]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"shərädʹ\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹɑːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"shərādʹ\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ʃəˈɹeɪd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɑːd\"}], \"word\": \"charade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "charade",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.