"လှေကား" meaning in All languages combined

See လှေကား on Wiktionary

Noun [Burmese]

IPA: /l̥èɡá/ Forms: hleka: [romanization]
Etymology: The first component, လှေ (hle), denotes "ladder", apparently only surviving with this sense in this compound, and is from Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”); compare Mizo lei (“bridge, ladder”) and Old Chinese 梯 (OC *tʰiːl, “ladder”) (STEDT). The identity of the second component, ကား (ka:), is less clear. STEDT refrains from assigning an etymology (hle-kâ "stairs; ladder"), while Luce 1981's comparison with Old Chinese 階 (OC *kriːl, “stair, step”) is phonetically unconvincing. It seems plausible that the second syllable invokes the usual sense of "spread out". Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*s-l(a/e)j|t=bridge, ladder}} Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”), {{cog|lus|lei|t=bridge, ladder}} Mizo lei (“bridge, ladder”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|梯|ladder}} 梯 (OC *tʰiːl, “ladder”), {{ncog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|階|stair, step}} 階 (OC *kriːl, “stair, step”) Head templates: {{my-noun}} လှေကား • (hleka:)
  1. stairs
    Sense id: en-လှေကား-my-noun-Du6ngLBj Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. ladder
    Sense id: en-လှေကား-my-noun-VgWlFqfr Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ကြောင်လိမ်လှေကား (kraunglimhleka:), စက်လှေကား (cakhleka:), ထန်းကျင့်လှေကား (htan:kyang.hleka:), ဓာတ်လှေကား (dhathleka:), မျောက်လှေကား (myaukhleka:), လှေကားခုံ (hleka:hkum), လှေကားဆန် (hleka:hcan), လှေကားတက် (hleka:tak), လှေကားထစ် (hleka:htac), လှေကားထစ်စိုက်နည်း (hleka:htaccuiknany:), လှေကားပေါင် (hleka:paung), လှေကားရှင် (hleka:hrang), လှေကားလွှဲ (hleka:hlwai:)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kraunglimhleka:",
      "word": "ကြောင်လိမ်လှေကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cakhleka:",
      "word": "စက်လှေကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "htan:kyang.hleka:",
      "word": "ထန်းကျင့်လှေကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dhathleka:",
      "word": "ဓာတ်လှေကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "myaukhleka:",
      "word": "မျောက်လှေကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:hkum",
      "word": "လှေကားခုံ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:hcan",
      "word": "လှေကားဆန်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:tak",
      "word": "လှေကားတက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:htac",
      "word": "လှေကားထစ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:htaccuiknany:",
      "word": "လှေကားထစ်စိုက်နည်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:paung",
      "word": "လှေကားပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:hrang",
      "word": "လှေကားရှင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:hlwai:",
      "word": "လှေကားလွှဲ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*s-l(a/e)j",
        "t": "bridge, ladder"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "2": "lei",
        "t": "bridge, ladder"
      },
      "expansion": "Mizo lei (“bridge, ladder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "梯",
        "2": "ladder"
      },
      "expansion": "梯 (OC *tʰiːl, “ladder”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "階",
        "2": "stair, step"
      },
      "expansion": "階 (OC *kriːl, “stair, step”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The first component, လှေ (hle), denotes \"ladder\", apparently only surviving with this sense in this compound, and is from Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”); compare Mizo lei (“bridge, ladder”) and Old Chinese 梯 (OC *tʰiːl, “ladder”) (STEDT).\nThe identity of the second component, ကား (ka:), is less clear. STEDT refrains from assigning an etymology (hle-kâ \"stairs; ladder\"), while Luce 1981's comparison with Old Chinese 階 (OC *kriːl, “stair, step”) is phonetically unconvincing. It seems plausible that the second syllable invokes the usual sense of \"spread out\".",
  "forms": [
    {
      "form": "hleka:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "လှေကား • (hleka:)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stairs"
      ],
      "id": "en-လှေကား-my-noun-Du6ngLBj",
      "links": [
        [
          "stairs",
          "stairs"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ladder"
      ],
      "id": "en-လှေကား-my-noun-VgWlFqfr",
      "links": [
        [
          "ladder",
          "ladder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/l̥èɡá/"
    }
  ],
  "word": "လှေကား"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kraunglimhleka:",
      "word": "ကြောင်လိမ်လှေကား"
    },
    {
      "roman": "cakhleka:",
      "word": "စက်လှေကား"
    },
    {
      "roman": "htan:kyang.hleka:",
      "word": "ထန်းကျင့်လှေကား"
    },
    {
      "roman": "dhathleka:",
      "word": "ဓာတ်လှေကား"
    },
    {
      "roman": "myaukhleka:",
      "word": "မျောက်လှေကား"
    },
    {
      "roman": "hleka:hkum",
      "word": "လှေကားခုံ"
    },
    {
      "roman": "hleka:hcan",
      "word": "လှေကားဆန်"
    },
    {
      "roman": "hleka:tak",
      "word": "လှေကားတက်"
    },
    {
      "roman": "hleka:htac",
      "word": "လှေကားထစ်"
    },
    {
      "roman": "hleka:htaccuiknany:",
      "word": "လှေကားထစ်စိုက်နည်း"
    },
    {
      "roman": "hleka:paung",
      "word": "လှေကားပေါင်"
    },
    {
      "roman": "hleka:hrang",
      "word": "လှေကားရှင်"
    },
    {
      "roman": "hleka:hlwai:",
      "word": "လှေကားလွှဲ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*s-l(a/e)j",
        "t": "bridge, ladder"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "2": "lei",
        "t": "bridge, ladder"
      },
      "expansion": "Mizo lei (“bridge, ladder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "梯",
        "2": "ladder"
      },
      "expansion": "梯 (OC *tʰiːl, “ladder”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "階",
        "2": "stair, step"
      },
      "expansion": "階 (OC *kriːl, “stair, step”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The first component, လှေ (hle), denotes \"ladder\", apparently only surviving with this sense in this compound, and is from Proto-Sino-Tibetan *s-l(a/e)j (“bridge, ladder”); compare Mizo lei (“bridge, ladder”) and Old Chinese 梯 (OC *tʰiːl, “ladder”) (STEDT).\nThe identity of the second component, ကား (ka:), is less clear. STEDT refrains from assigning an etymology (hle-kâ \"stairs; ladder\"), while Luce 1981's comparison with Old Chinese 階 (OC *kriːl, “stair, step”) is phonetically unconvincing. It seems plausible that the second syllable invokes the usual sense of \"spread out\".",
  "forms": [
    {
      "form": "hleka:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "လှေကား • (hleka:)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stairs"
      ],
      "links": [
        [
          "stairs",
          "stairs"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ladder"
      ],
      "links": [
        [
          "ladder",
          "ladder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/l̥èɡá/"
    }
  ],
  "word": "လှေကား"
}

Download raw JSONL data for လှေကား meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.