| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -mu | Laboya | pron | second person singular subject enclitic | enclitic second-person singular subjective | ||
| -mu | Laboya | pron | second person singular possessive enclitic | enclitic possessive second-person singular | ||
| 110 | Chinese | name | the telephone number for law enforcement in China and on Taiwan | |||
| 110 | Chinese | noun | synonym of 警察 (jǐngchá): police, law enforcement | Mainland-China Taiwan slang | ||
| Arabian | English | adj | Related to Arabia. | |||
| Arabian | English | noun | A native of Arabia. | |||
| Arabian | English | noun | An Arabian horse. | |||
| Arena | English | name | A township in Lac qui Parle County, Minnesota, United States. | |||
| Arena | English | name | An extinct town in Burleigh County, North Dakota, United States. | |||
| Arena | English | name | A town and village therein, in Iowa County, Wisconsin, United States. | |||
| Arena | English | name | A former hamlet in the Rural Municipality of Frontier No. 19, Saskatchewan, Canada. | |||
| Arena | English | name | A comune in Vibo Valentia province, Calabria, Italy. | |||
| Arena | English | name | A village in Naqadeh County, West Azerbaijan Province, north-west Iran. | |||
| Arena | English | name | An ancient Roman city at Bou Saâda, Algeria. | historical | ||
| Auslage | German | noun | display | feminine | ||
| Auslage | German | noun | expense, expenditure | feminine | ||
| Awe | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Awe | English | name | A short river between Loch Awe and Loch Etive, Argyll and Bute council area, Scotland; in full, the River Awe. | countable uncountable | ||
| BYOD | English | phrase | Initialism of bring your own device: a business or school policy of allowing employees or students to connect to a network from personally-owned mobile devices. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BYOD | English | phrase | Initialism of bring your own drinks: alternative form of BYOB. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Bacon number | English | noun | A number defined such that an actor who has acted in a film with Kevin Bacon has a Bacon number of 1, an actor who has acted in a film with somebody having a Bacon number of 1 has a Bacon number of 2, and so on. | |||
| Bacon number | English | noun | A number defined such that someone who knows (defined to various strictnesses) Kevin Bacon has a Bacon number of 1, someone who knows somebody with a Bacon number of 1 has a Bacon number of 2, and so on. | |||
| Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A fort settlement, in what was once the Northwest Territories, Canada | |||
| Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A town in Saskatchewan, Canada. | |||
| Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / Collectively, the region around the town in Saskatchewan, Canada | |||
| Battleford | English | name | A battle named after the place | |||
| Bellegarde | English | name | A commune and village in Gard department, Occitania, France. | countable uncountable | ||
| Bellegarde | English | name | A settlement in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Bellegarde | English | name | A habitational surname from French. | countable | ||
| Bosco | English | name | A surname. | |||
| Bosco | English | name | A male given name. | |||
| Bruton | English | name | A town and civil parish with a town council in Somerset, England, on the River Brue, previously in South Somerset district (OS grid ref ST6834). | |||
| Bruton | English | name | A former township in the municipality of Dysart et al, Haliburton County, Ontario, Canada. | |||
| Bruton | English | name | An English surname originating as an occupation. | |||
| Chadwick | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Chadwick | English | name | A male given name. | countable | ||
| Chadwick | English | name | A placename / A village in Carroll County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
| Chadwick | English | name | A placename / A former community in Ionia County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Chadwick | English | name | A placename / An unincorporated community in Christian County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
| Chadwick | English | name | A placename / A suburb of Esperance, Western Australia, Australia. | countable uncountable | ||
| Chadwick | English | name | A placename / A village in Wychavon district, Worcestershire, England, United Kingdom (OS grid ref SO8369). | countable uncountable | ||
| Chew | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Chew | English | name | A river in Somerset, England. | countable uncountable | ||
| Chicanx | English | adj | Chicano or Chicana (and of any gender). | neologism not-comparable | ||
| Chicanx | English | noun | A Chicano or Chicana (of any gender). | neologism | ||
| DUN | Malay | noun | initialism of dewan undangan negeri (“state legislative assembly”) | Malaysia abbreviation alt-of initialism | ||
| DUN | Malay | noun | a state legislative assembly seat | Malaysia | ||
| FYA | English | phrase | Initialism of for your action (commonly used in corporate e-mail forwarding). | business | abbreviation alt-of initialism | |
| FYA | English | phrase | Initialism of for your attention. | abbreviation alt-of initialism | ||
| FYA | English | phrase | Initialism of fuck you all. | Internet abbreviation alt-of initialism vulgar | ||
| Faadr | East Central German | noun | feather | Erzgebirgisch feminine | ||
| Faadr | East Central German | noun | spring (of a machine or gadget) | Erzgebirgisch feminine | ||
| Frankenfeld | German | name | a municipality of Heidekreis district, Lower Saxony | neuter proper-noun | ||
| Frankenfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Fremont | English | name | A surname from French, anglicisation of Frémont. | countable | ||
| Fremont | English | name | John C. Frémont, American explorer, military leader, and presidential candidate. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A pre-Columbian people who dwelled in what is now Utah and parts of Nevada, Idaho, and Colorado. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / A city in Alameda County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / An unincorporated community in Yolo County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / A city, the county seat of Dodge County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / A city, the county seat of Sandusky County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / A number of townships in the United States, listed under Fremont Township. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / A town in Sullivan County, New York State, United States. | countable uncountable | ||
| Fremont | English | name | A placename. / Ellipsis of Fremont County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Fryburg | Polish | name | Fribourg (the capital city of Fribourg canton, Switzerland) | inanimate masculine | ||
| Fryburg | Polish | name | Fribourg (a canton of Switzerland) | inanimate masculine | ||
| Fulton | English | name | An English habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Clarke County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hempstead County, Arkansas; named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Sonoma County, California; named for founders Thomas and James Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A city in Whiteside County, Illinois; named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Fulton County, Indiana; named for its county, itself named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Bourbon County, Kansas; named for the city in Illinois. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fulton County, Kentucky; named for its county, itself named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Howard County, Maryland; named for Charles C. Fulton, editor of The Baltimore Sun. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kalamazoo County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Keweenaw County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Itawamba County, Mississippi; named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Callaway County, Missouri; named for Robert Fulton, inventor of the steamboat. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oswego County, New York; named for Robert Fulton. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Schoharie County, New York. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A village in Morrow County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hanson County, South Dakota; perhaps named for Robert Fulton, or for a local railroad employee. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lauderdale County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Aransas County, Texas; named for George Ware Fulton, a land developer in the area. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Rock County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A number of places in the United States: / Other townships in Arkansas, Illinois, Indiana, Iowa, Ohio and Pennsylvania, listed under Fulton Township. | countable uncountable | ||
| Fulton | English | name | A community in West Lincoln, Niagara Region, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Hodgson | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
| Hodgson | English | name | A neighbourhood in south-west Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Hodgson | English | name | A community in the Rural Municipality of Fisher, Saskatchewan, Canada. | |||
| Jusuf | Albanian | name | Joseph | Islam lifestyle religion | masculine | |
| Jusuf | Albanian | name | a male given name from Arabic, equivalent to English Joseph | masculine | ||
| Kangean | English | adj | Of or pertaining to Kangeans. | not-comparable | ||
| Kangean | English | noun | An Eastern Javanic person, whose forebears were from the Kangean | |||
| Kangean | English | noun | An inhabitant of Kangean | |||
| Kangean | English | noun | A member of an Eastern Javanic-speaking community | |||
| Kangean | English | noun | A Kangean chicken. | |||
| Kangean | English | name | An island of East Java, Indonesia. | |||
| Kangean | English | name | An archipelago of East Java, Indonesia consisting of Kangean Island and its surrounding islands. | |||
| Kangean | English | name | An Eastern Javanic language primarily spoken in Kangean Archipelago. | uncountable | ||
| Khalistani | English | adj | Related to Khalistan, a name for the Punjab region of northern India. | India | ||
| Khalistani | English | adj | Supporting a militant separatist movement that advocates for a separate Sikh state by waging war against the Indian government. | |||
| Khalistani | English | noun | A member or supporter of the Khalistan movement. | |||
| Klatsche | German | noun | an instrument for swatting, striking, especially a flyswatter | feminine | ||
| Klatsche | German | noun | slap, cuff on the ear | feminine | ||
| Klatsche | German | noun | a crushing defeat | feminine | ||
| Klatsche | German | noun | synonym of Tratsche (“gossiper”) | colloquial feminine | ||
| Klatsche | German | noun | nominative/accusative/genitive plural of Klatsch | accusative form-of genitive masculine nominative plural | ||
| Krimi | German | noun | crime story, crime thriller | masculine strong | ||
| Krimi | German | noun | police procedural | broadcasting media television | masculine strong | |
| Krimi | German | noun | an exciting event, a course of events whose expected outcome changes often | figuratively masculine strong | ||
| Livermore | English | name | A surname. | |||
| Livermore | English | name | A city in Alameda County, California, United States. | |||
| LoA-keI | San Juan Quiahije Chatino | noun | on the rock | |||
| LoA-keI | San Juan Quiahije Chatino | noun | A rock or a crag | |||
| Luca | Italian | name | a male given name, equivalent to English Luke or Lucas | masculine | ||
| Luca | Italian | name | Luke (biblical character) | masculine | ||
| Luca | Italian | name | the Gospel of Luke | masculine | ||
| Mannigfaltigkeit | German | noun | diversity | feminine | ||
| Mannigfaltigkeit | German | noun | manifold (topological space) | mathematics sciences | feminine | |
| Marks | Latvian | name | Mark (Biblical figure) | declension-1 masculine | ||
| Marks | Latvian | name | a male given name | declension-1 masculine | ||
| Milori blue | English | noun | A blue pigment, Prussian blue. | uncountable usually | ||
| Milori blue | English | noun | The rich blue colour of this pigment. | uncountable usually | ||
| M♁ | Translingual | symbol | Earth mass: a unit of measurement, equal to the mass of planet Earth, which is 6×10²⁴ kg or 3×10⁻⁶ M_☉. | astronomy natural-sciences | ||
| M♁ | Translingual | symbol | The mass of the Earth specifically. | |||
| Plútón | Irish | name | Pluto | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman masculine | |
| Plútón | Irish | name | Pluto (dwarf planet) | masculine | ||
| Quebecer | German | noun | Quebecer (native or inhabitant of the province of Quebec, Canada) | masculine strong | ||
| Quebecer | German | noun | Quebecer (native or inhabitant of the Quebec City, Quebec) | masculine strong | ||
| Quebecer | German | adj | of, from or relating to the province of Quebec, Canada | indeclinable no-predicative-form | ||
| Quebecer | German | adj | of, from or relating to the Quebec City, Quebec | indeclinable no-predicative-form | ||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A small lake in Apache County, Arizona and McKinley County, New Mexico. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A census-designated place in Coconino County, Arizona. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A small lake in Orlando, Orange County, Florida. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A large lake in Beltrami County, Minnesota. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A census-designated place in Beltrami County, Minnesota, on the Red Lake Indian Reservation. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A small lake in Jefferson County, New York. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A township in Logan County, North Dakota. | |||
| Red Lake | English | name | A lake or community in the United States: / A small lake in Douglas County, Wisconsin. | |||
| Red Lake | English | name | A municipality in Kenora District, Ontario, Canada. | |||
| Red Lake | English | name | An ephemeral salt lake and abandoned townsite in Goldfields-Esperance region, Western Australia. | |||
| Rijk | Dutch | name | a former village in Noord-Holland, the Netherlands, demolished in 1959, located at what is now one of the runways of Schiphol | neuter | ||
| Rijk | Dutch | name | a drowned village in Noord-Holland, the Netherlands, destroyed by the Haarlemmermeer in the seventeenth century | neuter | ||
| Rodney | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
| Rodney | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Ruhe | German | noun | calm, relative quietness (absence of loud sounds) | feminine no-plural | ||
| Ruhe | German | noun | calmness, serenity | feminine no-plural | ||
| Ruhe | German | noun | rest, repose | feminine no-plural | ||
| SE | English | noun | Abbreviation of southeast. | abbreviation alt-of | ||
| SE | English | noun | Initialism of second edition. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SE | English | noun | Initialism of special edition. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SE | English | noun | Initialism of sound effect. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SE | English | noun | Initialism of standard edition. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SE | English | noun | Initialism of software engineering. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SE | English | noun | Initialism of sustainer engine. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SE | English | noun | Initialism of secondary electron. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| SE | English | noun | Initialism of STM European. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SE | English | name | Initialism of Stack Exchange. | abbreviation alt-of initialism uncountable usually | ||
| SE | English | name | Abbreviation of Sergipe: a state of Brazil. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| SE | English | adj | Initialism of single ended. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SE | English | adj | Abbreviation of southeast. | abbreviation alt-of | ||
| Schopf | German | noun | tuft (of hair) | masculine strong | ||
| Schopf | German | noun | wisp (of hair) | masculine rare strong | ||
| Schopf | German | noun | crown (feathers sticking up at the back of a bird's head) | hobbies hunting lifestyle | jargon masculine strong | |
| Schopf | German | noun | bunch of leaves | masculine strong | ||
| Schopf | German | noun | the long hair on a horse's forehead | masculine strong | ||
| Schopf | German | noun | shed, outbuilding | Switzerland masculine strong | ||
| Schopf | German | noun | weather-proof roof | Switzerland masculine strong | ||
| Selim | Turkish | name | a male given name from Arabic | |||
| Selim | Turkish | name | a town and district of Kars Province, Turkey | |||
| Shilton | English | name | A village and civil parish in West Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SP2608). | |||
| Shilton | English | name | A village in Shilton and Barnacle parish, Rugby borough, Warwickshire, England (OS grid ref SP4084). | |||
| Shilton | English | name | A surname. | |||
| Solovyov | English | name | A transliteration of the Ukrainian surname Соловьйов (Solovʹjov). | |||
| Solovyov | English | name | A surname from Russian | |||
| Tajvan | Hungarian | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | |||
| Tajvan | Hungarian | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | |||
| Tante | German | noun | aunt | feminine | ||
| Tante | German | noun | woman, broad | colloquial feminine | ||
| Tarantel | German | noun | tarantula (Lycosa tarantula, kind of wolf spider of southern Europe) | feminine | ||
| Tarantel | German | noun | certain other large species of wolf spider, chiefly of the genera Alopecosa, Hogna, Lycosa | feminine | ||
| Tarantel | German | noun | the disused wolf spider genus Tarentula | feminine obsolete | ||
| Tarantel | German | noun | a New World tarantula (spider of the family Theraphosidae) | feminine nonstandard rare | ||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Marshall County, Indiana. | |||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / Four other townships in Indiana, including in Carroll County, Tippecanoe County and Pulaski County, listed under Tippecanoe Township. | |||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / A river in Indiana, a tributary of the Wabash River. | |||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / The Battle of Tippecanoe, at Battle Ground, Indiana. | |||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / A township in Henry County, Iowa. | |||
| Tippecanoe | English | name | A number of places (and a battle) in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Harrison County, Ohio. | |||
| Tom | English | name | A diminutive of the male given name Thomas, also used as a formal male given name. | |||
| Tom | English | name | A nickname for a common man. | |||
| Tom | English | noun | Ellipsis of Uncle Tom. | abbreviation alt-of ellipsis uncommon | ||
| Tom | English | noun | A United States two-dollar bill. | US rare | ||
| Tom | English | noun | Synonym of menstruation. | euphemistic uncountable | ||
| Tom | English | name | A large, deep-toned bell, or a particularly notable example of one. | |||
| Trucial | English | adj | Pertaining to the Trucial States. | historical not-comparable | ||
| Trucial | English | adj | Pertaining to the Trucial Coast. | historical not-comparable | ||
| U | English | character | The twenty-first letter of the English alphabet, called u and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| U | English | character | Something shaped like the letter U: / A U-turn ('turned a U in the road') | letter uppercase | ||
| U | English | character | Something shaped like the letter U: / A double upright cordon espalier (also double U, triple U). | agriculture business horticulture lifestyle | letter uppercase | |
| U | English | noun | A U-turn. | |||
| U | English | noun | Abbreviation of university. | abbreviation alt-of | ||
| U | English | noun | Abbreviation of Sunday. | abbreviation alt-of | ||
| U | English | noun | A film with the film classification U (“universal”). | UK | ||
| U | English | adj | Abbreviation of upper class (“characteristic of the upper classes, particularly in the use of language”). | British abbreviation alt-of comparable dated not-comparable usually | ||
| U | English | adj | Abbreviation of united. | abbreviation alt-of not-comparable usually | ||
| U | English | adj | Abbreviation of upper. | abbreviation alt-of not-comparable usually | ||
| U | English | adj | Usually in parentheses: abbreviation of unclassified. | education espionage government military politics war | not-comparable usually | |
| U | English | adj | Abbreviation of universal (“suitable for all ages”), in a film certificate. | broadcasting film media television | UK abbreviation alt-of not-comparable usually | |
| U | English | prep | Abbreviation of under. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of | |
| U | English | prep | Abbreviation of up. | abbreviation alt-of | ||
| U | English | name | An Austroasiatic language spoken in China. | |||
| U | English | name | Alternative form of Ü (“Tibetan language”). | alt-of alternative | ||
| U | English | noun | An honorific to a Burmese man | |||
| Unterschlagung | German | noun | embezzlement | feminine | ||
| Unterschlagung | German | noun | conversion (taking with the intent of exercising over a chattel an ownership inconsistent with the real owner's right of possession) | feminine | ||
| Waater | Limburgish | noun | water | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | body of water | countable neuter | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / urine | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / tear | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / liquid manure | neuter uncountable | ||
| Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / amniotic fluid | neuter uncountable | ||
| Woodsia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Woodsiaceae – woodsia ferns. | feminine | ||
| Woodsia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Phosichthyidae – certain lightfishes. | feminine | ||
| Zahn | German | noun | tooth | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | fang | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | tusk | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | cog, tine | masculine strong | ||
| aattua | Ingrian | verb | to settle down | intransitive | ||
| aattua | Ingrian | verb | to get used to | intransitive with-illative | ||
| accuracy | English | noun | The state of being accurate; being free from error; exactness; correctness | countable uncountable | ||
| accuracy | English | noun | Exact conformity to truth, or to a rule or model; degree of conformity of a measure to a true or standard value. | countable uncountable | ||
| acetábulo | Spanish | noun | vinegar cup | masculine obsolete | ||
| acetábulo | Spanish | noun | acetabulum | anatomy medicine sciences | masculine | |
| acicate | Spanish | noun | spur (implement for prodding a horse) | masculine | ||
| acicate | Spanish | noun | incentive, spur (anything that inspires or motivates) | figuratively masculine | ||
| adaptation | English | noun | The process of adapting something or becoming adapted to a situation; adjustment, modification. | uncountable | ||
| adaptation | English | noun | A change that is made or undergone to suit a condition or environment. | countable | ||
| adaptation | English | noun | The process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment. | uncountable | ||
| adaptation | English | noun | An instance of an organism undergoing change, or the structure or behavior that is changed. | countable | ||
| adaptation | English | noun | The process of adapting an artistic work from a different medium. | uncountable | ||
| adaptation | English | noun | An artistic work that has been adapted from a different medium. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable | |
| adaptation | English | noun | The means by which social groups adapt to different social and physical environments. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| adat | Indonesian | noun | tradition, custom, habit | |||
| adat | Indonesian | noun | custom, habit (in general senses) | uncommon | ||
| adat | Indonesian | noun | law, rule | |||
| adat | Indonesian | verb | to stop to work, to have mechanical failure | Jakarta | ||
| adat | Indonesian | verb | to sulk, to cry | |||
| adbibo | Latin | verb | to drink | conjugation-3 | ||
| adbibo | Latin | verb | to drink in, listen to | conjugation-3 figuratively | ||
| affray | English | verb | To startle from quiet; to alarm. | archaic transitive | ||
| affray | English | verb | To frighten; to scare; to frighten away. | archaic transitive | ||
| affray | English | noun | The act of suddenly disturbing anyone; an assault or attack. | countable uncountable | ||
| affray | English | noun | A tumultuous assault or quarrel. | countable uncountable | ||
| affray | English | noun | The fighting of two or more persons, in a public place, to the terror of others. | countable uncountable | ||
| affray | English | noun | Terror. | countable obsolete uncountable | ||
| agent | Polish | noun | agent (someone who works for an intelligence agency) | espionage government military politics war | masculine person | |
| agent | Polish | noun | commission agent (agent entrusted with the possession of goods to be sold in the agent's name) | masculine person | ||
| agent | Polish | noun | representative (company agent) | business | masculine person | |
| agent | Polish | noun | impresario, literary agent | acting broadcasting entertainment film lifestyle literature media publishing television theater | masculine person | |
| agent | Polish | noun | officer, peeper, secret agent | espionage government military politics war | masculine person | |
| agent | Polish | noun | legal defense assistant | Middle Polish masculine person | ||
| airt | Scots | noun | art | |||
| airt | Scots | noun | skill | |||
| airt | Scots | noun | quarter of the compass | |||
| airt | Scots | noun | direction, area | |||
| airt | Scots | verb | to guide, direct | transitive | ||
| airt | Scots | verb | to direct one's way; to make for | intransitive | ||
| airt | Scots | verb | to confine, to constrain, to force, to incite | transitive | ||
| als | Dutch | conj | if, when | subordinating | ||
| als | Dutch | conj | when, as soon as | |||
| als | Dutch | conj | as though, as if | |||
| als | Dutch | conj | if, whether | Suriname proscribed | ||
| als | Dutch | prep | like, as | |||
| als | Dutch | prep | even ... als: as ... as | |||
| als | Dutch | prep | than | nonstandard | ||
| amerikānisks | Latvian | adj | American (relating to American people or to the United States of America) | |||
| amerikānisks | Latvian | adj | American (relating to the American continents: North America (including Central America) and South America) | |||
| apologia | Indonesian | noun | confession, disclosure of one's sins | |||
| apologia | Indonesian | noun | apology (formal justification, defence) | Catholicism Christianity | ||
| arter | Catalan | adj | artful, cunning | |||
| arter | Catalan | adj | lively, daring | |||
| artigo | Portuguese | noun | article (story, report, or opinion piece) | masculine | ||
| artigo | Portuguese | noun | article (object) | masculine | ||
| artigo | Portuguese | noun | article (in grammar) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| artigo | Portuguese | noun | article (section of a legal document) | masculine | ||
| arıtmak | Turkish | verb | to clean, purify | transitive | ||
| arıtmak | Turkish | verb | to refine | transitive | ||
| association | English | noun | The act of associating. | uncountable | ||
| association | English | noun | The state of being associated; a connection to or an affiliation with something. | countable | ||
| association | English | noun | Any relationship between two measured quantities that renders them statistically dependent (but not necessarily causal or a correlation). | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
| association | English | noun | A group of persons associated for a common purpose; an organization; society. | countable uncountable | ||
| association | English | noun | Relationship between classes of objects that allows one object instance to cause another to perform an action on its behalf. | countable uncountable | ||
| association | English | noun | A benevolent overseas Chinese organization of popular origin for overseas Chinese individuals with the same surname, geographical origin, location, trade or business. | Philippines countable uncountable | ||
| ata | Kankanaey | adj | green | |||
| ata | Kankanaey | adj | raw (not mature, not dry, uncooked) | |||
| ata | Kankanaey | noun | eye | |||
| auriculated | English | adj | Having ears or appendages like ears; eared. | biology natural-sciences | not-comparable rare | |
| auriculated | English | adj | Having lobes or appendages like the ear; shaped like the ear; auriculate. | biology botany natural-sciences | not-comparable rare | |
| auriculated | English | adj | Having an angular projection on one or both sides, as in certain bivalve shells, the foot of some gastropods, etc. | biology natural-sciences zoology | not-comparable rare | |
| avaram | English | noun | A leguminous shrub with smooth cinnamon brown bark (Senna auriculata) from Southern Asia. | South-Asia | ||
| avaram | English | noun | A tannin from the bush' bark mainly used to tan hides. | South-Asia | ||
| bala | Pali | noun | strength | neuter | ||
| bala | Pali | noun | power | neuter | ||
| bala | Pali | noun | force | neuter | ||
| bala | Pali | noun | army, military force | neuter | ||
| balata | Sicilian | noun | any large slab of stone, typically lava stone, limestone or marble. | feminine | ||
| balata | Sicilian | noun | headstone | broadly feminine | ||
| base | Tagalog | noun | base; basis | |||
| base | Tagalog | noun | base (one of the three places that a runner can stand in safety) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| base | Tagalog | noun | base (chemical compound that will neutralize an acid) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| bastoncello | Italian | noun | rod cell | anatomy medicine sciences | masculine | |
| bastoncello | Italian | noun | small stick or rod | masculine | ||
| bastoncello | Italian | noun | sub (long sandwich) | masculine | ||
| bastoncello | Italian | noun | slat of a fan | masculine | ||
| baterya | Tagalog | noun | battery (device used to power electric devices) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| baterya | Tagalog | noun | battery (coordinated group of artillery) | government military politics war | ||
| bawdy | English | adj | Obscene; filthy; unchaste. | |||
| bawdy | English | adj | Sexual in nature and usually meant to be humorous but considered rude; ribald. | |||
| bawdy | English | noun | A bawdy or lewd person. | |||
| begrenzen | German | verb | to limit, to restrict, to confine | transitive weak | ||
| begrenzen | German | verb | to delimit, to mark the boundary of | transitive weak | ||
| beronjë | Albanian | noun | Montpellier snake (Malpolon monspessulanus Herns) | feminine | ||
| beronjë | Albanian | noun | barren woman or soil | feminine | ||
| beronjë | Albanian | noun | European holly (Ilex aquifolium) | Tosk feminine | ||
| berühren | German | verb | to touch | weak | ||
| berühren | German | verb | to be tangent to | geometry mathematics sciences | weak | |
| berühren | German | verb | to border on | weak | ||
| bestiaccia | Italian | noun | evil, nasty or ugly beast | feminine | ||
| bestiaccia | Italian | noun | wicked person | feminine | ||
| bestiaccia | Italian | noun | tough person | feminine | ||
| biedermeier | Polish | noun | Biedermeier (period in Central Europe between 1815 and 1848 during which the middle class grew in number and the arts appealed to common sensibilities, starting with the Congress of Vienna at the end of the Napoleonic Wars in 1815 and ending with the onset of the Revolutions of 1848) | historical inanimate masculine uncountable | ||
| biedermeier | Polish | noun | Biedermeier piece (item, e.g. piece of artwork or furniture, in the Biedermeier style) | architecture art arts entertainment lifestyle literature media music publishing | colloquial countable inanimate masculine | |
| bifunctor | English | noun | A functor whose domain is a product of categories. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bifunctor | English | noun | The analog to a functor in a bicategory. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bifurcate | English | verb | To divide or fork into two channels or branches. | intransitive | ||
| bifurcate | English | verb | To cause to bifurcate. | transitive | ||
| bifurcate | English | adj | Divided or forked into two; bifurcated. | not-comparable | ||
| bifurcate | English | adj | Having bifurcations. | not-comparable | ||
| big box | English | noun | A large self-service store, usually on a single level, with few interior walls, owned and run by a corporation. | business commerce retail | ||
| big box | English | noun | Describes software from the late 1990s sold in a large cardboard box. | |||
| big box | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see big, box. | |||
| biláahdi | Navajo | adv | at a point beyond it, farther than | |||
| biláahdi | Navajo | adv | later than that | |||
| birichino | Italian | adj | mischievous, impish | |||
| birichino | Italian | adj | sly | |||
| birichino | Italian | adj | naughty | |||
| birichino | Italian | noun | rascal, imp (mischievous person) | masculine | ||
| birichino | Italian | noun | pickle | masculine | ||
| birikim | Turkish | noun | accumulation, accretion, aggregation, buildup | |||
| birikim | Turkish | noun | savings | |||
| bivia | Latin | adj | inflection of bivius: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative singular vocative | ||
| bivia | Latin | adj | inflection of bivius: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| bivia | Latin | noun | goddess worshipped at a place where two ways meet | Classical-Latin declension-1 feminine | ||
| bivia | Latin | noun | fosse or ditch dividing a field into two parts | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| bivia | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of bivium | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| bivia | Latin | adj | ablative feminine singular of bivius | ablative feminine form-of singular | ||
| bivia | Latin | noun | ablative feminine singular of bivia | ablative feminine form-of singular | ||
| blaffen | German | verb | to bark briefly | weak | ||
| blaffen | German | verb | to speak or shout in an aggressive, rude manner | weak | ||
| blasphemia | Latin | noun | blasphemy | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 | ||
| blasphemia | Latin | noun | slander, reviling | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 | ||
| blirt | English | noun | A gust, as of wind and rain. | nautical transport | ||
| blirt | English | noun | A fit of crying. | Scotland | ||
| blirt | English | verb | To burst into tears. | Scotland | ||
| bloot | Dutch | adj | bare, naked, nude | literally | ||
| bloot | Dutch | adj | unprotected, uncovered | |||
| bloot | Dutch | adj | unaided | |||
| bloot | Dutch | adj | simple, uncomplicated | |||
| bloot | Dutch | noun | nakedness, especially as art subject or in porn | neuter uncountable | ||
| bloot | Dutch | noun | alternative form of ploot | alt-of alternative feminine | ||
| bluewash | English | verb | To use a blue paint or glaze. | transitive | ||
| bluewash | English | verb | To tout a business or organization's commitment to social responsibility, and to use this perception for public relations and economic gain; to present a humanitarian front in this manner. | business government politics | transitive | |
| bluewash | English | noun | A wash of blue paint or glaze. | countable uncountable | ||
| bluzgać | Polish | verb | to spurt, to jet | imperfective intransitive | ||
| bluzgać | Polish | verb | to swear, to cuss, to curse (use offensive language) | colloquial imperfective intransitive | ||
| bongo | Swahili | noun | brain | anatomy medicine sciences | class-v | |
| bongo | Swahili | noun | brains (mental faculties) | class-v | ||
| book-burning | English | noun | The practice of destroying books by fire because of moral, religious or political objections to the material they contain. | countable uncountable | ||
| book-burning | English | noun | An event where books are burned. | countable uncountable | ||
| bork | English | verb | To defeat a person's appointment or election, judicial nomination, etc., through a concerted attack on the person's character, background, and philosophy. | government politics | US ambitransitive derogatory often | |
| bork | English | verb | To misconfigure, break, or damage, especially a computer or other complex device. | slang transitive | ||
| bork | English | verb | To become broken or damaged, especially of a computer or other complex device. | intransitive slang | ||
| bork | English | noun | The bald notothen or bald rockcod (Pagothenia borchgrevinki), a species of cod icefish (Nototheniidae) native to the Southern Ocean. | informal | ||
| bork | English | noun | The sound that a dog makes. | Internet humorous | ||
| bork | English | verb | Of a dog, to bark. | Internet humorous | ||
| bork | English | verb | To boink; to have sex with. | slang vulgar | ||
| bork | English | verb | To retch or vomit. | slang | ||
| bosette | Norwegian Bokmål | verb | to settle (make one's home in a certain place) | reflexive | ||
| bosette | Norwegian Bokmål | verb | to settle (find a home for refugees in a certain country or place) | |||
| braam | Dutch | noun | a bramble, a common blackberry shrub (Rubus fruticosus) | feminine | ||
| braam | Dutch | noun | a common blackberry, a bramble (fruit) | feminine | ||
| braam | Dutch | noun | one of certain other shrubs of the genus Rubus or their fruits | feminine | ||
| braam | Dutch | noun | small dent or burr in a knife or other blade (such as for ice skates), making it less sharp | feminine | ||
| brasser | French | verb | to brew (beer) | |||
| brasser | French | verb | to intermingle | |||
| breh | Slovak | noun | bank, shore (edge of river or lake) | inanimate masculine | ||
| breh | Slovak | noun | shore, coast (edge of sea) | inanimate masculine | ||
| brique | French | noun | brick (hardened block used for building) | feminine | ||
| brique | French | noun | carton box (food packaging) | feminine | ||
| brique | French | noun | doorstop (thick, massive book, large book) | feminine informal | ||
| brique | French | noun | ten thousand French francs (one million old francs, ~1524 euros) | dated feminine slang | ||
| buhay | Tagalog | noun | life | |||
| buhay | Tagalog | noun | existence; living; mabuhay | |||
| buhay | Tagalog | noun | source of living | |||
| buhay | Tagalog | noun | action; animation | |||
| buhay | Tagalog | noun | story; main part of a tale | |||
| buhay | Tagalog | noun | life (specifically of a human being in the flesh) | obsolete | ||
| buhay | Tagalog | adj | alive; living; mabuhay | |||
| buhay | Tagalog | adj | prosperous; thriving | |||
| buhay | Tagalog | adj | animated; lively; spirited | |||
| buhay | Tagalog | adj | functioning; running | |||
| buhay | Tagalog | adj | clear and vivid (of color) | |||
| bulu | Malay | noun | body hair | |||
| bulu | Malay | noun | fur | |||
| bulu | Malay | noun | feather | |||
| bunny suit | English | noun | A rabbit costume. | |||
| bunny suit | English | noun | A Playboy Bunny uniform, for waitresses of Playboy Clubs; see also bunny girl. | |||
| bunny suit | English | noun | A cleanroom suit. | slang | ||
| bunny suit | English | noun | A hazmat suit, or chemo- or biosafety suit. | slang | ||
| bunny suit | English | verb | To wear a bunny suit. | intransitive | ||
| bunyol | Catalan | noun | donut; doughnut | masculine | ||
| bunyol | Catalan | noun | fritter, beignet | masculine | ||
| bunyol | Catalan | noun | botch, bodge | figuratively masculine | ||
| bấm | Vietnamese | noun | a nail clipper | |||
| bấm | Vietnamese | noun | a stapler (device which binds paper) | |||
| bấm | Vietnamese | verb | to press with a finger | |||
| bấm | Vietnamese | verb | to click | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bấm | Vietnamese | verb | to clip (nails) | |||
| bấm | Vietnamese | verb | to staple | |||
| cabezada | Spanish | noun | nod (when falling asleep, acknowledging, consenting etc.) | feminine | ||
| cabezada | Spanish | noun | headbutt | feminine | ||
| cabezada | Spanish | noun | header | feminine | ||
| cabezada | Spanish | noun | nap, doze, forty winks | feminine | ||
| cabezada | Spanish | noun | headstall | feminine | ||
| caciplar | Asturian | verb | to move around cookware or other household items | |||
| caciplar | Asturian | verb | to play around with an object | |||
| caciplar | Asturian | verb | to move around while working | |||
| caciplar | Asturian | verb | to meddle, pry | |||
| caciplar | Asturian | verb | to boss around | |||
| cannabis | English | noun | A tall annual dioecious plant (Cannabis, especially Cannabis sativa), native to central Asia and having alternate, palmately divided leaves and tough bast fibers. | countable uncountable | ||
| cannabis | English | noun | A mildly euphoriant or sedating, intoxicating hallucinogenic drug prepared from various parts of this plant. | countable uncountable | ||
| cannabis | English | noun | The purified and decarboxylated resin of the cannabis plant used for medicinal purposes rather than for any intoxicating effects. | countable uncountable | ||
| captor | English | noun | One who is holding a captive or captives. | |||
| captor | English | noun | One who catches or has caught or captured something or someone. | |||
| carenza | Italian | noun | shortage | feminine | ||
| carenza | Italian | noun | deficiency | feminine | ||
| cash flow | English | noun | The sum of cash revenues and expenditures over a period of time. | accounting business finance | countable uncountable | |
| cash flow | English | noun | A statement of such transactions. | accounting business finance | countable uncountable | |
| catear | Spanish | verb | to search, prospect (for minerals or petroleum) | |||
| catear | Spanish | verb | to frisk | |||
| catear | Spanish | verb | to fail, flunk | |||
| catear | Spanish | verb | to raid | Mexico | ||
| chesoun | Middle English | noun | A motivation or justification: / A justification for a charge or accusation. | Late-Middle-English | ||
| chesoun | Middle English | noun | A motivation or justification: / An excuse or opportunity. | Late-Middle-English rare | ||
| chesoun | Middle English | noun | A cause; the source of an effect. | Late-Middle-English | ||
| chesoun | Middle English | noun | An attempt or try. | Late-Middle-English rare | ||
| chesoun | Middle English | noun | An situation or event. | Late-Middle-English rare | ||
| chingón | Spanish | adj | intelligent, skilled, capable | Mexico colloquial vulgar | ||
| chingón | Spanish | adj | cool, very good | Mexico colloquial vulgar | ||
| chingón | Spanish | noun | an intelligent, skilled, capable person | Mexico colloquial masculine vulgar | ||
| chingón | Spanish | noun | someone or something cool, awesome, very good | Mexico colloquial masculine vulgar | ||
| chingón | Spanish | noun | a tough, uncompromising, or intimidating person | Mexico colloquial masculine vulgar | ||
| cinematografia | Italian | noun | cinematography, filmmaking | feminine | ||
| cinematografia | Italian | noun | film | feminine | ||
| cinereus | Latin | adj | ashen, like ashes | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cinereus | Latin | adj | ash-colored, gray | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ciynżki | Silesian | adj | heavy (having great weight) | |||
| ciynżki | Silesian | adj | difficult, hard | |||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to drag, to draw (to cause an object to move in the same direction by moving) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to draw (to try to make something move in a specific direction by grabbing it and using force) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to pull out; to get out (to bring something to the surface or out) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull; to stretch (to lengthen something by holding it and with effort directing it towards yourself) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to randomly select one of many while playing or making a decision) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag (to persuade someone to go to a specific place against their will) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull (to cause someone to feel a strong desire to do something or be with someone) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to carry on, to keep; to extend (to do something that was started but later stopped) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to extend, toi draw out (to prolong singing the same sound, e.g. a note or vowel) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull; to stretch (to build or arrange so as to connect two points in space) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to draw (to feed something through cables from somewhere) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to drink by sucking liquid through a small hole or holes) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to head (to move in some direction in a large group one behind the other) | imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch; to pull (to cause pain associated with strong stretching of e.g. muscles) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to plastically process metals by reducing the cross-section by moving a special tool through a hole; to produce wires, rods and pipes on drawing machines) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
| ciągnąć | Polish | verb | to pull through (to struggle to overcome financial or health problems) | colloquial imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull; to get; to take in (to obtain income in an unacceptable manner) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to binge; to take in (to drink a lot, greedily or compulsively) | colloquial imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to use up; to pull in; to consume (to deplete e.g. fuel) | colloquial imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to be felt as a breeze coming from somewhere) | imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to tug (to pull hard repeatedly e.g. hair) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull (to bend someone over with one's weight) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to be pulled to (to have an inclination towards something, to be inclined to something) | imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw near (to approach, to come closer) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to press vessels made of sheet metal or plastic) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
| ciągnąć | Polish | verb | to draw in (to absorb) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to blow; to suck off (to give oral sex to a man) | colloquial imperfective transitive vulgar | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to fly (to move quickly) | colloquial imperfective transitive usually | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull, to drag; to blow (to ingest nasally) | drugs medicine pharmacology sciences | colloquial imperfective transitive | |
| ciągnąć | Polish | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial imperfective transitive | |
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of wędrować | imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to practice; to prepare oneself to be or become | imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of to remove a disease | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of lać (“to pour candles”) | imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of wiosłować | fishing hobbies lifestyle | imperfective intransitive | |
| ciągnąć | Polish | verb | to draw (to smoke e.g. a pipe, cigarrete) | imperfective obsolete transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to incur (to cause, to bring about) | imperfective obsolete transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag (to run e.g. one's finger along something) | imperfective obsolete transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to tign) | imperfective obsolete rare transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull (to drag a plow) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to pull (to drag a plow) / to work; to carry burdens | Middle Polish figuratively imperfective intransitive transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to seize, to appropriate, to take; to steal | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to torture by pulling bones out of their sockets) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch out (to prolong, to delay) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to judge; to complain | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to relate to something, to attribute, to adapt, to interpret, to interpret – usually falsely, tendentiously, to adapt to one's own theses, of opinions, text, etc.) / to opine (to be of the opinion; to tend towards) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to relate to something, to attribute, to adapt, to interpret, to interpret – usually falsely, tendentiously, to adapt to one's own theses, of opinions, text, etc.) / to allude | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to be similar in shape and color | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to lengthen and stretch some part of one's body or clothing) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch each other (to direct some part of the other person's body or clothing towards oneself by holding each other) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to be plastic and susceptible to stretching) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to be pulled, to be dragged, to be drawn (to be pulled behind someone or something on the ground) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch (to occupy a large fragment of space) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag on (to adversely affect the current situation and the evaluation of a person and their evaluation by other people by being something that happened in the past) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag on (to last too long) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag (to move slowly through the air at low altitude) | imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to drag (to move too slowly towards one's destination) | colloquial imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to stretch oneself thin (to exert oneself, especially in expenses) | imperfective obsolete reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of znajdować się | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of pochodzić | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to bother oneself; to toil, to bear burdens; to work | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to ooze; to flow; to secrete | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to concern, to relate to, to apply to; to mean | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to be similar to, to resemble something | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| ciągnąć | Polish | verb | to appeal, to litigate in court | law | Middle Polish imperfective reflexive | |
| ciągnąć | Polish | verb | synonym of wynikać | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| cobwebbed | English | adj | Covered with cobwebs | |||
| cobwebbed | English | adj | Old or outdated. | |||
| cocô | Portuguese | noun | poo, poop (excrement) | childish informal masculine | ||
| cocô | Portuguese | noun | crap (something of low quality) | derogatory masculine | ||
| comb test | English | noun | A test for whether a substance should be considered a male sex hormone. | endocrinology medicine sciences | ||
| comb test | English | noun | A method of determining racial identity, based on how easily a comb passes through a person's hair. | historical | ||
| common squid | English | noun | Squid of two species in the family Loliginidae, common in coastal waters of the eastern Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea: / European squid (Loligo vulgaris) | |||
| common squid | English | noun | Squid of two species in the family Loliginidae, common in coastal waters of the eastern Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea: / European common squid (Alloteuthis subulata) | |||
| compositus | Latin | adj | ordered, arranged, regular, matching | adjective declension-1 declension-2 | ||
| compositus | Latin | adj | composed, compound | adjective declension-1 declension-2 | ||
| compositus | Latin | adj | calm, sedate | adjective declension-1 declension-2 | ||
| convivor | Latin | verb | to eat or consume | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | to feast, banquet or carouse | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | to host/give a feast, banquet, or dinner-party | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | first-person singular present passive indicative of convīvō | first-person form-of indicative passive present singular | ||
| coregent | English | noun | A joint ruler, that is, a joint regent in a now-rare sense of that word. | usually | ||
| coregent | English | noun | A joint regent, that is, a joint substitute ruler for a ruler who cannot act. | |||
| crepitare | Italian | verb | to crackle | intransitive | ||
| crepitare | Italian | verb | to patter (of rain) | intransitive | ||
| crepitare | Italian | verb | to rustle (of leaves) | intransitive | ||
| cuitlacoche | Spanish | noun | corn smut | Mexico masculine | ||
| cuitlacoche | Spanish | noun | thrasher (bird) | masculine | ||
| cut a rug | English | verb | To dance, especially in a vigorous manner and in one of the dance styles of the first half of the twentieth century. | idiomatic informal | ||
| cut a rug | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cut, a, rug. | |||
| czek | Polish | noun | cheque (draft directing a bank to pay money to a named person or entity) | banking business | inanimate masculine | |
| czek | Polish | noun | coupon, voucher (piece of paper that entitles the holder to a discount, or that can be exchanged for goods and services) | inanimate masculine | ||
| cày | Vietnamese | noun | plough | |||
| cày | Vietnamese | verb | to plough | |||
| cày | Vietnamese | verb | to toil | figuratively | ||
| cày | Vietnamese | verb | to binge through | broadly colloquial | ||
| d'sabil'lie | Norman | noun | gerund of d'sabilyi | feminine form-of gerund | ||
| d'sabil'lie | Norman | noun | striptease | Jersey feminine | ||
| dagang | Indonesian | noun | trade | |||
| dagang | Indonesian | adj | foreign | |||
| dagang | Indonesian | noun | foreigner, traveler | |||
| dagang | Indonesian | verb | infinitive, imperative, colloquial of mendagang (“to carry”) | colloquial dialectal form-of imperative infinitive | ||
| dato | Tagalog | noun | middle finger or toe | |||
| dato | Tagalog | noun | alternative form of datu (“datu”) | alt-of alternative | ||
| dato | Tagalog | noun | scales of a fighting cock | |||
| dato | Tagalog | noun | head sacristan | Christianity | obsolete | |
| dato | Tagalog | noun | deputy of a datu | obsolete | ||
| dejenereleşmek | Turkish | verb | to degenerate, lose one's desirable qualities | intransitive | ||
| dejenereleşmek | Turkish | verb | to bastardize | intransitive | ||
| dek | Dutch | noun | a deck | neuter | ||
| dek | Dutch | noun | a cover | neuter | ||
| dek | Dutch | noun | a surface | neuter | ||
| dek | Dutch | verb | inflection of dekken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| dek | Dutch | verb | inflection of dekken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| dek | Dutch | verb | inflection of dekken: / imperative | form-of imperative | ||
| depurinate | English | verb | To cause depurination. | transitive | ||
| depurinate | English | verb | To undergo depurination. | intransitive | ||
| derange | English | verb | To cause (someone) to go insane or become deranged. | transitive | ||
| derange | English | verb | To cause disorder in (something); to distort from its ideal state. | transitive | ||
| derange | English | verb | To cause to malfunction or become inoperative. | transitive | ||
| derange | English | verb | To disrupt (somebody's) plans, to inconvenience; to derail. | archaic | ||
| desesperado | Spanish | adj | desperate (filled with despair) | |||
| desesperado | Spanish | adj | hopeless (destitute of hope) | |||
| desesperado | Spanish | verb | past participle of desesperar | form-of participle past | ||
| desfogar | Catalan | verb | to vent | also figuratively transitive | ||
| desfogar | Catalan | verb | to let off steam, to unburden oneself | figuratively intransitive pronominal | ||
| desfogar | Catalan | verb | to give vent to | figuratively pronominal transitive | ||
| desfogar | Catalan | verb | (of a storm) to burst | nautical transport | intransitive | |
| desvairado | Portuguese | verb | past participle of desvairar | form-of participle past | ||
| desvairado | Portuguese | adj | mad, crazy, nuts | |||
| desvairado | Portuguese | adj | disoriented, confused | |||
| desvairado | Portuguese | adj | incoherent | |||
| desvairado | Portuguese | adj | frantic, frenzied | |||
| di- | Navajo | prefix | fire, near or into it | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | fire, light | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | arms and legs | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | extension, elongated shape, reduction | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | noise, sound, oral, food, sensory | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | color (see also dini-) | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | relinquishment, relief | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | sanctity | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Unclassified, often entering in the formation of other prefix compounds | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Forms a number of inceptive verbs, with a (∅/si) paradigm. | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Forms a number of inchoative verbs, with prepounded dah and a transitional (yii/yii) paradigm. | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Forms the future mode of all active verbs along with the progressive yi-. | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Forms a number of neuter adjectivals. | morpheme | ||
| di- | Navajo | prefix | Personal prefix used in combination with the prefix of position I á-, marking the reflexive verbs. It always triggers a classifier shift (∅ → d, ł → l). | morpheme | ||
| dinguerie | French | noun | foolishness | feminine | ||
| dinguerie | French | noun | crazy thing | feminine | ||
| dinguerie | French | noun | Unexpected statement said or act done by someone, whether considered absurd, mean, funny, vulgar or polemical. | feminine | ||
| directe | Catalan | adj | direct (proceeding without deviation or interruption) | |||
| directe | Catalan | adj | direct (straight; not crooked) | |||
| directe | Catalan | adj | direct (straightforward; sincere) | |||
| directe | Catalan | adv | directly; straight to, right to | |||
| directe | Catalan | noun | cross (a hook thrown over the opponent's punch) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine | |
| double malt | English | noun | A liquor made from the malted barley of two distilleries, blended with other liquors. | |||
| double malt | English | noun | Short for double malt whisky, double malt scotch or double malt brandy. | abbreviation alt-of | ||
| dumać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | imperfective | ||
| dumać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to think, to ponder | imperfective | ||
| duppaz | Proto-Germanic | noun | hollow, depression, well | masculine reconstruction | ||
| duppaz | Proto-Germanic | noun | bowl | masculine reconstruction | ||
| duppaz | Proto-Germanic | noun | shell | masculine reconstruction | ||
| duánach | Irish | adj | renal | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| duánach | Irish | adj | kidney-shaped | not-comparable | ||
| dyrygować | Polish | verb | to conduct [with instrumental ‘something’] (to direct, as the leader in the performance of a musical composition) | entertainment lifestyle music | imperfective transitive | |
| dyrygować | Polish | verb | to boss around | colloquial figuratively imperfective transitive | ||
| dáhpi | Northern Sami | noun | manner, way | |||
| dáhpi | Northern Sami | noun | habit | |||
| dáhpi | Northern Sami | noun | custom | |||
| déluge | French | noun | the Deluge, the Flood | biblical lifestyle religion | masculine | |
| déluge | French | noun | deluge (large amount of precipitation) | broadly masculine | ||
| déluge | French | noun | deluge (an overwhelming amount of something) | figuratively masculine | ||
| dérivation | French | noun | diversion | feminine | ||
| dérivation | French | noun | derivation | grammar human-sciences lexicography linguistic-morphology linguistics morphology sciences | feminine | |
| earra | Irish | noun | goods, merchandise | feminine masculine | ||
| earra | Irish | noun | commodity | feminine masculine | ||
| earra | Irish | noun | nominative/dative plural of earr | dative feminine form-of nominative plural | ||
| emajlo | Esperanto | noun | enamel (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects) | art arts engineering natural-sciences physical-sciences technical | uncountable | |
| emajlo | Esperanto | noun | enamel (covering on the tooth) | anatomy medicine sciences | uncountable | |
| embolar | Portuguese | verb | to put spheres on the tip of a bull's horn to avoid hurting the bullfighter | |||
| embolar | Portuguese | verb | to grab an enemy and roll with them over the ground | Brazil | ||
| embolar | Portuguese | verb | to form a bunch (load of material put together) | |||
| empalmar | Spanish | verb | to splice, join, connect, continue | transitive | ||
| empalmar | Spanish | verb | to overlap | |||
| empalmar | Spanish | verb | to stay up, to stay up all night | colloquial | ||
| empalmar | Spanish | verb | to get a boner, get a hard-on, have a hard-on, go hard, get hard | Spain reflexive vulgar | ||
| engångs- | Swedish | prefix | single-use, disposable, throwaway; that is used only once (and not refilled) | morpheme | ||
| engångs- | Swedish | prefix | unique, onetime, one-time; that only happens once | morpheme | ||
| enich | Middle Dutch | det | any | |||
| enich | Middle Dutch | det | a bit of | |||
| enich | Middle Dutch | det | whichever | |||
| enich | Middle Dutch | pron | anyone, whoever | |||
| enich | Middle Dutch | pron | anything, whichever | |||
| enich | Middle Dutch | adj | unique | |||
| enich | Middle Dutch | adj | special | |||
| enich | Middle Dutch | adj | lonely | |||
| enrollment | English | noun | The act of enrolling or the state of being enrolled. | countable uncountable | ||
| enrollment | English | noun | The people enrolled, considered as a group. | countable uncountable | ||
| enrollment | English | noun | The number of people enrolled. | countable uncountable | ||
| enrollment | English | noun | The record of such enrolling; registration. | countable uncountable | ||
| entour | French | noun | surroundings | in-plural masculine | ||
| entour | French | noun | circumlocution | masculine | ||
| entour | French | noun | entourage | masculine | ||
| entregar | Catalan | verb | to deliver | Balearic Central Valencia | ||
| entregar | Catalan | verb | to hand in, give in | Balearic Central Valencia | ||
| epiteto | Italian | noun | attribute | attributive masculine | ||
| epiteto | Italian | noun | epithet | masculine | ||
| ernst | Dutch | noun | seriousness | masculine no-diminutive uncountable | ||
| ernst | Dutch | noun | earnestness, industriousness | masculine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| erpaz | Proto-Germanic | adj | light brown, brown | reconstruction | ||
| erpaz | Proto-Germanic | adj | dark brown, maroon | Germanic West reconstruction | ||
| estoppel by deed | English | noun | A legal doctrine under which a first party who purports to sell real property that the first party does not actually own to a second party must actually convey that property to the second party if the first party later acquires title to that property. | law | uncountable | |
| estoppel by deed | English | noun | The doctrine that a party is bound to a claim which that party made in order to induce another party to act. | law | archaic uncountable | |
| evidente | Galician | adj | evident | feminine masculine | ||
| evidente | Galician | adj | obvious | feminine masculine | ||
| exabit | English | noun | One quintillion (10¹⁸, or 1,000,000,000,000,000,000) bits or 1,000 petabits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| exabit | English | noun | An exbibit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| exanimo | Latin | verb | to deprive of air or wind; deflate; weaken, exhaust | conjugation-1 | ||
| exanimo | Latin | verb | to deprive of life, kill, wear out | conjugation-1 | ||
| exanimo | Latin | verb | to be out of breath, be weakened or be exhausted | conjugation-1 | ||
| exanimo | Latin | verb | to be deprived of life, be killed, or be dead | conjugation-1 | ||
| exanimo | Latin | verb | to deprive of spirit or life; to deprive of breath, to wind, make breathless or take one’s breath away; to alarm, stun, or terrify greatly; to agitate or trouble | conjugation-1 figuratively | ||
| exarch | English | noun | In the Byzantine Empire, a governor of a distant province. | historical | ||
| exarch | English | noun | In the Eastern Christian Churches, the deputy of a patriarch, or a bishop who holds authority over other bishops without being a patriarch. | |||
| exarch | English | noun | In these same churches, a bishop appointed over a group of the faithful not yet large enough or organized enough to constitute an eparchy or diocese. | |||
| exceptionless | English | adj | without exception | |||
| exceptionless | English | adj | Without the use of an exception-handling mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| faire maison nette | French | verb | to dismiss all one's servants | |||
| faire maison nette | French | verb | to clean house | |||
| felicitarsi | Italian | verb | reflexive of felicitare | form-of literary reflexive | ||
| felicitarsi | Italian | verb | to congratulate | literary | ||
| felicitarsi | Italian | verb | to be glad, rejoice | literary | ||
| ficelle | French | noun | twine | feminine | ||
| ficelle | French | noun | a very narrow baguette | feminine | ||
| ficelle | French | verb | Form of ficeler | form-of | ||
| fihrist | Turkish | noun | contents, table of contents | dated | ||
| fihrist | Turkish | noun | index | dated | ||
| fihrist | Turkish | noun | catalogue | dated | ||
| fil conducteur | French | noun | fairlead | masculine | ||
| fil conducteur | French | noun | power cable | masculine | ||
| fil conducteur | French | noun | throughline, common thread, central theme | figuratively masculine | ||
| film | Turkish | noun | a medium used to capture images in a camera | |||
| film | Turkish | noun | a movie | |||
| film | Turkish | noun | a thin layer | |||
| fiuk | Hungarian | noun | third-person plural single-possession possessive of fiú | |||
| fiuk | Hungarian | noun | misspelling of fiúk | alt-of misspelling | ||
| flog | Icelandic | noun | flight (the act of flying) | neuter obsolete poetic | ||
| flog | Icelandic | noun | seizure (sudden attack [of an illness], convulsion, e.g. an epileptic seizure) | neuter | ||
| flog | Icelandic | noun | seizure (sudden onset of pain) | neuter | ||
| forese | Italian | adj | country (as opposed to city), rural | by-personal-gender feminine literary masculine relational | ||
| forese | Italian | noun | peasant, farmer | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | the countryside, farmland | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | stranger, foreigner | archaic by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | a worker in a small farm | Italy Southern by-personal-gender feminine masculine | ||
| form | Swedish | noun | a form, a shape | common-gender | ||
| form | Swedish | noun | a form, a mold, a dish, a tray, a tin, a piece of ovenware | common-gender | ||
| fructify | English | verb | To bear fruit; to generate useful products or ideas. | intransitive | ||
| fructify | English | verb | To make productive or fruitful. | transitive | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (to give off smoke) | intransitive | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (to inhale and exhale tobacco smoke) | intransitive | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (to inhale and exhale the smoke from a burning cigarette, cigar, pipe, etc.) | transitive | ||
| gadanon | Central Bikol | verb | to kill; to slay; to assassinate | |||
| gadanon | Central Bikol | verb | to turn off; to power down | broadly | ||
| garbo | Spanish | noun | grace | masculine | ||
| garbo | Spanish | noun | style | masculine | ||
| garbo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of garbar | first-person form-of indicative present singular | ||
| gelecg | Old English | noun | arrangement or positioning | reconstruction | ||
| gelecg | Old English | noun | form, shape | reconstruction | ||
| gerçek | Turkish | adj | true, real | |||
| gerçek | Turkish | adj | rightful, truthful | |||
| gerçek | Turkish | adv | for real | |||
| gerçek | Turkish | noun | truth, the real, fact, reality | |||
| glottal | French | adj | glottis; glottal | anatomy medicine sciences | relational | |
| glottal | French | adj | articulated with the glottis, glottal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| golfín | Spanish | noun | dolphin | masculine | ||
| golfín | Spanish | noun | gangster | masculine | ||
| grafit | Hungarian | noun | graphite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| grafit | Hungarian | noun | graphite, lead (a thin cylinder of graphite used in pencils) | |||
| graó | Catalan | noun | step, stair | masculine | ||
| graó | Catalan | noun | rung (of a ladder) | masculine | ||
| groteski | Finnish | adj | grotesque (abnormal, distorted) | |||
| groteski | Finnish | adj | grotesque, sans-serif | media publishing typography | ||
| groteski | Finnish | noun | grotesque, sans-serif font | media publishing typography | ||
| groteski | Finnish | noun | grotesque (an ornamental style) | |||
| haex | Zhuang | noun | faeces; stool; dung | |||
| haex | Zhuang | noun | bodily secretion (earwax, snot, etc.) | |||
| halo | Tagalog | noun | blend; mixture (things mixed together) | |||
| halo | Tagalog | noun | mix (substance added to a mixture) | |||
| halo | Tagalog | noun | mixing; act of mixing | |||
| halo | Tagalog | adj | mixed together (by stirring) | |||
| halo | Tagalog | noun | pestle (for a mortar) | |||
| halo | Tagalog | noun | halo (circular band of coloured light, visible around the sun or moon, etc., caused by reflection and refraction of light by ice crystals in the atmosphere) | |||
| halo | Tagalog | intj | hello! | |||
| halōn | Proto-West Germanic | verb | to call, summon | reconstruction | ||
| halōn | Proto-West Germanic | verb | to fetch, get | reconstruction | ||
| halōn | Proto-West Germanic | verb | to draw, haul | reconstruction | ||
| helpanto | Ido | noun | assistant | |||
| helpanto | Ido | noun | attendant | |||
| helpanto | Ido | noun | helper | |||
| helpanto | Ido | noun | auxiliary | |||
| helpanto | Ido | noun | ally | |||
| helpanto | Ido | verb | singular nominal present active participle of helpar | active form-of nominal participle present singular | ||
| herrje | German | intj | geez | |||
| herrje | German | intj | oh my goodness! | |||
| herrje | German | intj | oh for heaven's sake! | |||
| himlay | Tagalog | noun | lying down for a short rest or sleep | |||
| himlay | Tagalog | noun | nap; doze | |||
| hle | Czech | intj | look! watch! (expressing a warning, calling, urging someone to notice something, to look at something) | |||
| hle | Czech | intj | wow, lo and behold (expression of astonishment, surprise) | |||
| homo | Latin | noun | a human being, man, human, person | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | a male human being, man | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | man, fellow, mate, pal, bud, partner, dude (a form of address to male peers, especially by another male) | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | used in the vocative expression "mi homo" as a form of address to a man by a woman | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | husband | Medieval-Latin declension-3 | ||
| hutë | Albanian | noun | vulture | feminine | ||
| hutë | Albanian | noun | Egyptian vulture (Neophron percnopterus) | feminine | ||
| hutë | Albanian | noun | female owl | feminine | ||
| hutë | Albanian | noun | foolish woman, dolt | feminine figuratively | ||
| hutë | Albanian | noun | sheep with very long ears | feminine | ||
| hutë | Albanian | noun | common buzzard (Buteo buteo) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| hutë | Albanian | noun | gun, rifle, musket | archaic feminine | ||
| höyty | Finnish | noun | vane | biology natural-sciences ornithology | ||
| höyty | Finnish | noun | synonym of höytyvä | |||
| icra etmək | Azerbaijani | verb | to execute (to carry out; to put into effect) | transitive | ||
| icra etmək | Azerbaijani | verb | to observe, to abide by, to respect | transitive | ||
| idóneo | Spanish | adj | suitable, fitting | |||
| idóneo | Spanish | adj | ideal | |||
| iecan | Old English | verb | to increase or enlarge | transitive | ||
| iecan | Old English | verb | to add | transitive | ||
| iecan | Old English | verb | to endow | transitive | ||
| iecan | Old English | verb | to impregnate | transitive | ||
| ilm | Võro | noun | weather, climate | |||
| ilm | Võro | noun | world, universe | |||
| il·lusori | Catalan | adj | illusory | |||
| il·lusori | Catalan | adj | deceptive | |||
| imbronciare | Italian | verb | to sulk, to pout | intransitive | ||
| imbronciare | Italian | verb | to cloud over (of the sky) | intransitive | ||
| impugn | English | verb | To assault, attack. | obsolete transitive | ||
| impugn | English | verb | To verbally assault, especially to argue against an opinion, motive, or action; to question the truth or validity of; cast doubt on. | transitive | ||
| in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As a successor to someone or something. | formal literary | ||
| in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / Instead of or rather than someone or something. | formal literary | ||
| in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As a person's deputy or representative. | archaic formal literary | ||
| in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As replacement for someone or something in a physical place. | formal literary obsolete | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to bother; to annoy | ambitransitive | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to get annoyed | pronominal | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to bother (to feel care or concern) | pronominal | ||
| indpode | Danish | verb | to influence, attach, give (a certain trait, attitude etc.) | |||
| indpode | Danish | verb | to inoculate (transfer microorganisms, such as bacteria, to a living organism and make them live there) | immunology medicine sciences | ||
| inducibility | English | noun | The state of being inducible | uncountable | ||
| inducibility | English | noun | The degree to which something is inducible | countable | ||
| instrumentoida | Finnish | verb | to arrange for an instrument or instruments | entertainment lifestyle music | transitive | |
| instrumentoida | Finnish | verb | to instrument, install instruments to, equip with instruments, furnish with instruments | transitive | ||
| instrumentoida | Finnish | verb | to treat with instruments | transitive uncommon | ||
| into | English | prep | To or towards the inside of. | |||
| into | English | prep | To or towards the region of. | |||
| into | English | prep | Against, especially with force or violence. | |||
| into | English | prep | Indicates transition into another form or substance. | |||
| into | English | prep | Indicates division or the creation of subgroups or sections. | |||
| into | English | prep | After the start of. | |||
| into | English | prep | Interested in or attracted to. | colloquial | ||
| into | English | prep | Expressing the operation of division, with the denominator given first. Usually with "goes". | mathematics sciences | ||
| into | English | prep | Expressing the operation of multiplication. | mathematics sciences | British India archaic | |
| into | English | prep | Investigating the subject (of). | |||
| into | English | prep | Attacking or fighting a person. | colloquial | ||
| irons | English | noun | plural of iron | form-of plural | ||
| irons | English | noun | Shackles. | dated plural plural-only | ||
| irons | English | noun | A lack of forward motion. | nautical transport | plural plural-only | |
| irons | English | noun | The stirrups. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | plural plural-only | |
| irons | English | verb | third-person singular simple present indicative of iron | form-of indicative present singular third-person | ||
| is | Swedish | noun | ice (frozen water) | common-gender uncountable | ||
| is | Swedish | noun | ice (mass of ice, for example a sheet) | common-gender countable | ||
| itseisarvo | Finnish | noun | absolute value | mathematics sciences | ||
| itseisarvo | Finnish | noun | intrinsic value | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
| jag | English | noun | A sharp projection. | |||
| jag | English | noun | A part broken off; a fragment. | |||
| jag | English | noun | A flap, a tear in a clothing | |||
| jag | English | noun | A cleft or division. | biology botany natural-sciences | ||
| jag | English | noun | A medical injection, a jab. | Scotland | ||
| jag | English | noun | A thorn from a bush (see jaggerbush). | Pennsylvania Western dialectal | ||
| jag | English | noun | Ellipsis of jagoff (“an irritating, inept, or repugnant person”). | Pennsylvania Western abbreviation alt-of derogatory dialectal ellipsis | ||
| jag | English | verb | To cut unevenly. | |||
| jag | English | verb | to pierce with a sharp object | Northern-England Pennsylvania Scotland Western | ||
| jag | English | verb | To tease. | Pennsylvania Western | ||
| jag | English | noun | Enough liquor to make a person noticeably drunk; a skinful. | |||
| jag | English | noun | A binge or period of overindulgence; a spree. | |||
| jag | English | noun | A fit, spell, outburst. | |||
| jag | English | noun | A one-horse cart load, or, in modern times, a truck load, of hay or wood. | |||
| jag | English | noun | A leather bag or wallet; (in the plural) saddlebags. | Scotland archaic | ||
| jednoduše | Czech | adv | easily (without difficulty) | |||
| jednoduše | Czech | adv | just, simply | |||
| joint | English | adj | United, combined | not-comparable | ||
| joint | English | adj | Done by two or more people or organisations working together. | not-comparable | ||
| joint | English | noun | The point where two components of a structure join, but are still able to rotate. | |||
| joint | English | noun | The point where two components of a structure join rigidly. | |||
| joint | English | noun | Any part of an animalian body where two bones or exoskeleton segments are abutted, in most cases allowing that part of the body to be bent or straightened. | anatomy medicine sciences | ||
| joint | English | noun | The means of securing together the meeting surfaces of components of a structure. | |||
| joint | English | noun | A cut of meat, especially (but not necessarily) (a) one containing a joint in the sense of an articulation or (b) one rolled up and tied. | |||
| joint | English | noun | The part or space included between two joints, knots, nodes, or articulations. | |||
| joint | English | noun | A fracture in which the strata are not offset; a geologic joint. | geography geology natural-sciences | ||
| joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). | US slang | ||
| joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / A place of resort for tramps. | US dated slang | ||
| joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / An opium den. | US dated slang | ||
| joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / Prison, jail, or lockup. | US slang | ||
| joint | English | noun | A marijuana cigarette. | slang | ||
| joint | English | noun | A syringe used to inject an illicit drug. | dated slang | ||
| joint | English | noun | The penis. | US slang | ||
| joint | English | noun | A thing. | |||
| joint | English | verb | To unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | transitive | ||
| joint | English | verb | To join; to connect; to unite; to combine. | transitive | ||
| joint | English | verb | To provide with a joint or joints; to articulate. | transitive | ||
| joint | English | verb | To separate the joints; of; to divide at the joint or joints; to disjoint; to cut up into joints, as meat. | transitive | ||
| joint | English | verb | To fit as if by joints; to coalesce as joints do. | intransitive | ||
| joint | English | verb | past participle of join; joined. | archaic form-of nonstandard participle past uncommon | ||
| joutua | Finnish | verb | to get [with illative] (into a negative position or situation) | intransitive | ||
| joutua | Finnish | verb | to end up [with illative or allative ‘in’] (involuntarily, in a place considered negative) | intransitive | ||
| joutua | Finnish | verb | to be forced to, have to (do something) | intransitive | ||
| joutua | Finnish | verb | to hurry up, make haste; to move along; to come, arrive | intransitive | ||
| jääjättiläinen | Finnish | noun | ice giant | astronomy natural-sciences | ||
| jääjättiläinen | Finnish | noun | an inhabitant of the Niflheim | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse | |
| kapardisem | Albanian | verb | to brag, boast | |||
| kapardisem | Albanian | verb | to strut around showing off | |||
| kapardisem | Albanian | verb | to dress up, disguise oneself | |||
| kapardisem | Albanian | verb | to gallivant | |||
| karamelli | Finnish | noun | sweet, candy | countable | ||
| karamelli | Finnish | noun | caramel | uncountable | ||
| katarsis | Danish | noun | catharsis | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | common-gender indeclinable | |
| katarsis | Danish | noun | catharsis | human-sciences psychology sciences | common-gender indeclinable | |
| kavga | Turkish | noun | brawl | |||
| kavga | Turkish | noun | quarrel | |||
| kavga | Turkish | noun | dispute | |||
| kavga | Turkish | noun | conflict | |||
| kavga | Turkish | noun | feud | |||
| khazi | English | noun | An outhouse or lavatory: a place used for urination and defecation. | UK slang | ||
| khazi | English | noun | A toilet: a fixture used for urination and defecation (also figurative). | UK slang | ||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | clear | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | bright | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | plain | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | distinct | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | lucid | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | conscious | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | ready (not comparable) | |||
| klar | Norwegian Nynorsk | adj | exhausted, tired | dialectal | ||
| klar | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of klare | form-of imperative | ||
| knikkeren | Dutch | verb | to play marbles | intransitive | ||
| knikkeren | Dutch | verb | to knock out the way, also figuratively | informal transitive | ||
| know-everything | English | noun | Synonym of know-it-all. | |||
| know-everything | English | noun | A highly knowledgeable person; expert. | |||
| krańcowy | Polish | adj | on the end or edge | literary not-comparable | ||
| krańcowy | Polish | adj | extreme, ultimate, utmost, uttermost | literary not-comparable | ||
| kr̥snós | Proto-Indo-European | adj | black | reconstruction | ||
| kr̥snós | Proto-Indo-European | adj | dark, dusky | reconstruction | ||
| kvalm | Norwegian Nynorsk | adj | nauseous, sick | |||
| kvalm | Norwegian Nynorsk | adj | close, stuffy | |||
| kwasota | Polish | noun | acidity | archaic feminine | ||
| kwasota | Polish | noun | something that tastes very sour | archaic colloquial feminine | ||
| käräjät | Finnish | noun | a session of a rural district court before the reform of 1993 | law | historical plural | |
| käräjät | Finnish | noun | thing, Thing (public assembly or judicial council) | historical plural | ||
| käräjät | Finnish | noun | (legal) trial | colloquial plural | ||
| käräjät | Finnish | noun | synonym of käräjäoikeus (“District Court”) | informal plural | ||
| ký | Old Czech | pron | what (kind of) | |||
| ký | Old Czech | pron | which | |||
| lam | Swedish | adj | lame, unable to move any limbs | |||
| lam | Swedish | adj | lame, inefficient, imperfect, almost ridiculously so | slang | ||
| lamlam | Tagalog | noun | gloominess; dimness (of light, sun, moon, etc.) | |||
| lamlam | Tagalog | noun | languidness (as of expression of eyes) | |||
| lamlam | Tagalog | noun | sadness; melancholy | |||
| lamlam | Tagalog | noun | lack of spirit; coldness; lifelessness | |||
| leku | Basque | noun | place | inanimate | ||
| leku | Basque | noun | position | inanimate | ||
| leku | Basque | noun | surroundings | inanimate | ||
| lenting | Malay | verb | to rebound (to bounceback from a force) | |||
| lenting | Malay | verb | to dart, to zip (of fast movement) | |||
| lenting | Malay | verb | to bend, to flex, to wrinkle, to shrivel (to deform any object) | |||
| lenting | Malay | verb | to be angry, to be mad | figuratively | ||
| lenting | Malay | noun | tinkle | |||
| lenting | Malay | noun | twang | broadly | ||
| les jeux sont faits | English | phrase | In roulette, the call made by the croupier as the wheel is set in motion. | gambling games | ||
| les jeux sont faits | English | phrase | Things have reached an irreversible point; you cannot go back now that you have done something. | idiomatic | ||
| leszáll | Hungarian | verb | to fly down | intransitive | ||
| leszáll | Hungarian | verb | to descend (to pass from a higher to a lower place) | intransitive | ||
| leszáll | Hungarian | verb | to land (to descend to a surface, especially from the air) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | intransitive | |
| leszáll | Hungarian | verb | to dismount (from -ról/-ről) | intransitive | ||
| leszáll | Hungarian | verb | to get off (to disembark, especially from mass transportation, such as a bus or train) | transport | intransitive | |
| levitada | Veps | verb | to spread, untuck | |||
| levitada | Veps | verb | to spread, lay (cloth) | |||
| levitada | Veps | verb | to spread, diffuse, distribute | |||
| light up like a Christmas tree | English | verb | To become very brightly lit. | informal | ||
| light up like a Christmas tree | English | verb | To become very bright and cheerful. | figuratively | ||
| lokować | Polish | verb | to place, to position | imperfective transitive | ||
| lokować | Polish | verb | to deposit or invest (money) | imperfective transitive | ||
| lokować | Polish | verb | to locate (to designate the site or place of) | imperfective transitive | ||
| lokować | Polish | verb | to be placed | imperfective reflexive | ||
| lotação | Portuguese | noun | filling, stocking | feminine | ||
| lotação | Portuguese | noun | blending (of wine, prior to bottling) | feminine | ||
| lotação | Portuguese | noun | capacity (of a place, vessel etc) | feminine | ||
| lotação | Portuguese | noun | bus (public transport) | Brazil feminine | ||
| luaidreán | Irish | noun | movement, fluctuation | literary masculine | ||
| luaidreán | Irish | noun | report, gossip, rumour | masculine | ||
| lummy | English | intj | Alternative form of lumme. | alt-of alternative | ||
| lummy | English | adj | shrewd; knowing; cute | slang | ||
| lummy | English | adj | jolly, first-rate. | UK obsolete slang | ||
| luna | Italian | noun | a natural satellite | astronomy natural-sciences | broadly colloquial feminine | |
| luna | Italian | noun | a month, moon | archaic feminine literary | ||
| luna | Italian | noun | a time of the year | archaic broadly feminine figuratively | ||
| luna | Italian | noun | silver | alchemy pseudoscience | feminine | |
| luna | Italian | noun | a full moon (as opposed to a crescent) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| maakosketus | Finnish | noun | touchdown (moment when an aircraft makes first or final contact with the ground during a landing) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| maakosketus | Finnish | noun | ground contact, contact with the ground | |||
| mad | English | adj | Insane; crazy, mentally deranged. | British | ||
| mad | English | adj | Angry, annoyed. | US informal | ||
| mad | English | adj | Used litotically to indicate satisfaction or approval. | informal | ||
| mad | English | adj | Bizarre; incredible. | Ireland UK informal | ||
| mad | English | adj | Wildly confused or excited. | |||
| mad | English | adj | Extremely foolish or unwise; irrational; imprudent. | |||
| mad | English | adj | Extremely enthusiastic about; crazy about; infatuated with; overcome with desire for. | colloquial usually | ||
| mad | English | adj | Abnormally ferocious or furious; or, rabid, affected with rabies. | |||
| mad | English | adj | Intensifier, signifying abundance or high quality of a thing; very, much or many. | New-York slang | ||
| mad | English | adj | Having impaired polarity. | |||
| mad | English | adv | Intensifier; to a large degree; extremely; exceedingly; very; unbelievably. | Ireland New-York UK dialectal not-comparable slang | ||
| mad | English | verb | To be or become mad. | intransitive obsolete | ||
| mad | English | verb | To madden, to anger, to frustrate. | Jamaica US colloquial | ||
| mama | Old Polish | noun | mom, mother | feminine | ||
| mama | Old Polish | noun | wet nurse, nurse | feminine | ||
| maraud | English | verb | To move about in roving fashion looking for plunder; to loiter. | intransitive | ||
| maraud | English | verb | To go about aggressively or in a predatory manner. | intransitive | ||
| maraud | English | verb | To raid and pillage. | transitive | ||
| marianista | Spanish | adj | Marianist | feminine masculine | ||
| marianista | Spanish | noun | Marianist | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | by-personal-gender feminine masculine | |
| marianista | Spanish | noun | a follower of Mariano Rajoy or his politics | government politics | Spanish by-personal-gender feminine masculine | |
| marketize | English | verb | To convert to management by open-market principles. | economics management sciences | ||
| marketize | English | verb | To bring to market. | business marketing | ||
| masturbation | English | noun | Sexual stimulation of one's genitalia or other erotic regions, often to the point of orgasm. | uncountable usually | ||
| masturbation | English | noun | The stimulation of another person's genitals using the hands. | broadly uncountable usually | ||
| masturbation | English | noun | A vain activity that serves only to provide self-indulgent satisfaction without any practical or external value. | derogatory figuratively uncountable usually | ||
| mata | Pali | adj | dead | |||
| mata | Pali | adj | past participle of marati (“to die”) | form-of participle past | ||
| mata | Pali | adj | past participle of maññati (“to think”) | form-of participle past | ||
| mata | Pali | noun | opinion, view | neuter | ||
| matadero | Tagalog | noun | slaughterhouse; abattoir | |||
| matadero | Tagalog | noun | butcher; slaughterer | |||
| matìn | Ligurian | noun | morning (period from dawn to noon) | masculine | ||
| matìn | Ligurian | noun | morning (period from midnight to dawn) | masculine | ||
| mausen | German | verb | to steal things (typically things of little value) | colloquial weak | ||
| mausen | German | verb | to catch mice | weak | ||
| mausen | German | verb | to have sexual intercourse | regional vulgar weak | ||
| mausen | German | adj | inflection of mause: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
| mausen | German | adj | inflection of mause: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
| mausen | German | adj | inflection of mause: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
| mausen | German | adj | inflection of mause: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
| mausen | German | adj | inflection of mause: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
| mayate | Spanish | noun | figeater beetle, June bug (Cotinis mutabilis) | masculine | ||
| mayate | Spanish | noun | active (top) homosexual or bisexual | Mexico masculine slang | ||
| mayate | Spanish | noun | black person | US derogatory ethnic masculine slang slur | ||
| mayate | Spanish | verb | second-person singular voseo imperative of mayar combined with te | form-of imperative object-second-person object-singular second-person singular with-voseo | ||
| meteli | Finnish | noun | noise, racket | |||
| meteli | Finnish | noun | synonym of jatuli (“a sort of giant”) | |||
| meteli | Finnish | noun | a crime of intentionally endangering public safety or making a threat of violence against a public officer | obsolete | ||
| mez | Hungarian | noun | guise, garb | figuratively | ||
| mez | Hungarian | noun | strip, jersey (the uniform, especially the shirt, of a sport team) | hobbies lifestyle sports | ||
| mez | Hungarian | noun | dress (for athletes), singlet (for wrestlers) | hobbies lifestyle sports | ||
| mildly | English | adv | In a mild manner. | |||
| mildly | English | adv | To a mild degree; slightly. | |||
| mimetizzare | Italian | verb | to mimic | transitive | ||
| mimetizzare | Italian | verb | to camouflage | government military politics war | transitive | |
| misero | Italian | adj | bleak, miserable, unhappy, wretched | |||
| misero | Italian | adj | bleak, miserable, unhappy, wretched / destitute, indigent, poor | broadly | ||
| misero | Italian | adj | bleak, miserable, unhappy, wretched / poor, underdeveloped | broadly | ||
| misero | Italian | adj | inadequate, insufficient, meager | |||
| misero | Italian | adj | contemptible, despicable, miserable, sleazy | |||
| misero | Italian | adj | avaricious, covetous, stingy, ungenerous | archaic | ||
| misero | Italian | verb | third-person plural past historic of mettere | form-of historic past plural third-person | ||
| moderació | Catalan | noun | moderation (the state of being moderate) | feminine | ||
| moderació | Catalan | noun | moderation (the act of bringing something away from extremes) | feminine | ||
| money bag | English | noun | A bag, normally with a drawstring, used for holding money. | |||
| money bag | English | noun | A wealthy person. | in-plural | ||
| monophonic | English | adj | Having a single channel. | |||
| monophonic | English | adj | Having a single melodic line and no harmony. | entertainment lifestyle music | ||
| monophonic | English | adj | Having simple one-to-one mapping between letters and phonemes. | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| motorcar | English | noun | An enclosed passenger motor vehicle: a car (automobile). | dated | ||
| motorcar | English | noun | A self-propelled railway vehicle. | rail-transport railways transport | US | |
| mou | Fijian | noun | any plant from the Cinnamomum genus. | |||
| mou | Fijian | noun | any plant from the Cinnamomum genus. / spice of its bark, cinnamon | |||
| muchness | English | noun | Large size or bulk; bigness; size; magnitude (large or small). | countable uncountable | ||
| muchness | English | noun | Greatness in quantity, number, amount, or degree. | countable uncountable | ||
| muj | Albanian | verb | muj, muej, mûj, mûej (aorist mûjta, mûfta, participle mûjt(un)) (Gheg) | active | ||
| muj | Albanian | verb | mund (aorist munda, participle mundur) (Standard) | active | ||
| muj | Albanian | verb | to be able, to can | active | ||
| muj | Albanian | verb | to prevail | |||
| muj | Albanian | verb | to beat, to win | |||
| mummify | English | verb | To make into a mummy, by preserving a dead body. | transitive | ||
| mummify | English | verb | To become a mummy. | intransitive | ||
| munan | Old English | verb | to remember, be mindful of, be careful of | |||
| munan | Old English | verb | to think, consider | |||
| mwd | Welsh | noun | vault, ceiling | feminine masculine | ||
| mwd | Welsh | noun | vault, cellar | feminine masculine | ||
| mwd | Welsh | noun | canopy | feminine masculine | ||
| mwd | Welsh | noun | mood | masculine | ||
| nametati | Serbo-Croatian | verb | to force upon, obtrude | transitive with-dative | ||
| nametati | Serbo-Croatian | verb | to levy | transitive with-dative | ||
| nametati | Serbo-Croatian | verb | to impose oneself | reflexive | ||
| nametati | Serbo-Croatian | verb | to gain influence | reflexive | ||
| nenepa | Chichewa | verb | to be fat | |||
| nenepa | Chichewa | verb | to become fat | |||
| nenepa | Chichewa | verb | to be chubby | |||
| nenepa | Chichewa | verb | to be stout | |||
| nierząd | Polish | noun | debasement, disorder, depravity, devolution | archaic inanimate masculine | ||
| nierząd | Polish | noun | literal prostitution; being a whore, bawdiness, harlotry | euphemistic inanimate masculine | ||
| niobium | English | noun | A chemical element (symbol Nb) with an atomic number of 41: a light grey, crystalline, ductile transition metal used in superconducting materials. | countable uncountable | ||
| niobium | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
| normalcy | English | noun | The state of being geometrically normal, at a right angle. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| normalcy | English | noun | The state of being normal; the fact of being normal; normality. | US countable uncountable | ||
| nyak | Hungarian | noun | neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals) | anatomy medicine sciences | ||
| nyak | Hungarian | noun | neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck) | |||
| nyak | Hungarian | noun | neck (the tapered part of a bottle toward the opening) | |||
| nyak | Hungarian | noun | neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted) | entertainment lifestyle music | ||
| næmur | Icelandic | adj | quick, fast-thinking, intelligent | |||
| næmur | Icelandic | adj | sensitive, keen | |||
| næmur | Icelandic | adj | contagious | |||
| név | Hungarian | noun | name | |||
| név | Hungarian | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | rare | |
| och | Swedish | conj | and; used to connect two homogeneous (similar) words or phrases | |||
| och | Swedish | conj | and; used to denote the last item of a list | |||
| och | Swedish | conj | and, plus | mathematics sciences | ||
| och | Swedish | conj | used to connect two finite verbs to denote that the two actions are performed at the same time, often used similarly to the gerund in other languages | |||
| och | Swedish | conj | to; in order to; used to connect two finite verbs to denote that the first is done in order to be able to do the second | |||
| och | Swedish | conj | introduces a main clause which somehow is bound to a previous clause | poetic | ||
| och | Swedish | intj | and, so, so what | colloquial | ||
| och | Swedish | particle | Variant form of att (used to indicate the infinitive form of a verb; compare English to) as both tend to be pronounced as IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɔ/ in unstressed form. Often perceived as an erroneous hypercorrection, and proscribed. | form-of variant | ||
| offing | English | noun | The area of the sea in which a ship can be seen in the distance from land, excluding the parts nearest the shore, and beyond the anchoring ground. | nautical transport | ||
| offing | English | noun | The distance that a ship at sea keeps away from land, often because of navigational dangers, fog and other hazards; a position at a distance from shore. | nautical transport | ||
| offing | English | noun | The foreseeable future. Chiefly in the phrase in the offing. | figuratively | ||
| offing | English | verb | present participle and gerund of off | form-of gerund participle present | ||
| olu | Yoruba | noun | leader, head, chief; prominent one, hero | |||
| olu | Yoruba | noun | A common prefix for Yoruba given names and surnames, see Olú | |||
| olu | Yoruba | noun | mushroom, fungi, or toadstool | |||
| olu | Yoruba | det | how much | Ekiti | ||
| ongebonden | Dutch | adj | unbound, unconstrained, free | not-comparable | ||
| ongebonden | Dutch | adj | single (not married) | not-comparable | ||
| ordynek | Polish | noun | arrangement, array, layout | government military politics war | dated inanimate masculine | |
| ordynek | Polish | noun | line, row | archaic inanimate masculine | ||
| ordynek | Polish | noun | custom, established order | inanimate masculine obsolete | ||
| ordynek | Polish | noun | style | architecture art arts | inanimate masculine obsolete | |
| ordynek | Polish | noun | category, class, genre | inanimate masculine obsolete | ||
| ordynek | Polish | noun | genitive plural of ordynka | feminine form-of genitive plural | ||
| orvosol | Hungarian | verb | to heal, cure (to restore to health) | archaic literary transitive | ||
| orvosol | Hungarian | verb | to remedy (to provide or serve as a remedy for) | law | figuratively formal transitive | |
| out of one's league | English | prep_phrase | In a situation in which one is mismatched with one or more others whose accomplishments, preparedness, or other characteristics are on a significantly higher or lower level than one's own. | idiomatic | ||
| out of one's league | English | prep_phrase | Out of one's depth; in a situation which one is poorly prepared to handle. | idiomatic | ||
| out of one's league | English | prep_phrase | Too good or too expensive for one. | idiomatic | ||
| outlying | English | adj | Relatively remote from some central location. | |||
| outlying | English | adj | Located outside of some boundary or limit. | |||
| outlying | English | noun | A region relatively remote from a central location. | |||
| outshine | English | verb | To shine brighter than something else | |||
| outshine | English | verb | To exceed something or someone else, especially in an obvious or flamboyant manner | |||
| outshine | English | verb | To shine forth, to give out light. | literary | ||
| ovaries | English | noun | plural of ovary | form-of plural | ||
| ovaries | English | noun | Synonym of balls (“courage”) (said of women) | humorous | ||
| overwintering | English | verb | present participle and gerund of overwinter | form-of gerund participle present | ||
| overwintering | English | noun | The action of overwintering. | countable uncountable | ||
| overwintering | English | noun | The survival of an infectious agent or its vector through the winter, during which time it does not infect a host. | medicine sciences | countable uncountable | |
| padrino | Spanish | noun | godfather | masculine | ||
| padrino | Spanish | noun | sponsor (at a wedding, graduation, First Communion, etc.) | masculine | ||
| padrino | Spanish | noun | high-ranking bullfighter who gives the alternativa to a novillero | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
| paisano | Galician | noun | a fellow countryman | masculine | ||
| paisano | Galician | noun | a peasant (someone who lives in the countryside) | masculine | ||
| pakamalan daka | Kapampangan | phrase | I love you | |||
| pakamalan daka | Kapampangan | phrase | you're my precious | |||
| papyrus | English | noun | A plant (Cyperus papyrus) in the sedge family, native to the Nile river valley, paper reed. | uncountable usually | ||
| papyrus | English | noun | A material similar to paper made from the papyrus plant. | uncountable usually | ||
| papyrus | English | noun | A scroll or document written on papyrus. | countable usually | ||
| paraíso | Portuguese | noun | paradise | masculine | ||
| paraíso | Portuguese | noun | heaven | masculine | ||
| pari-mutuel | English | noun | Any betting system in which all bets of a particular type are placed together in a pool; taxes and a house take are removed, and payoff odds are calculated by sharing the pool among all placed bets. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
| pari-mutuel | English | noun | A booth used to place such bets, or a machine used to record bets and calculate payoffs. | |||
| patat | Dutch | noun | chips, french fries | Northern masculine uncountable | ||
| patat | Dutch | noun | a potato | Southern countable masculine | ||
| patternless | English | adj | Without a decorative pattern. | not-comparable | ||
| patternless | English | adj | Without a repeating pattern; random. | not-comparable | ||
| patternless | English | adj | That does not cut around a pattern. | not-comparable | ||
| patternless | English | adj | That does not belong to a programming or markup pattern. | not-comparable | ||
| penant | Dutch | noun | pier (piece of wall between two frames or openings, such as windows or doors) | neuter | ||
| penant | Dutch | noun | pedestal or pillar (support piece of a mill) | neuter | ||
| percepe | Romanian | verb | to perceive | |||
| percepe | Romanian | verb | to charge a commission or fee | |||
| persoon | Dutch | noun | person, individual | feminine masculine | ||
| persoon | Dutch | noun | person, character, personality | fiction literature media publishing | feminine masculine | |
| persoon | Dutch | noun | person, hypostasis | Christianity | feminine masculine | |
| photoplayer | English | noun | A film actor. | dated | ||
| photoplayer | English | noun | An orchestrion in the silent film era. | broadcasting film media television | historical | |
| phureder | Welsh Romani | adj | comparative degree of phuro (“old, aged”, adjective) | comparative form-of | ||
| phureder | Welsh Romani | adj | superlative degree of phuro (“old, aged”, adjective) | form-of superlative | ||
| phureder | Welsh Romani | noun | elder, eldest, senior | feminine masculine | ||
| piș | Romanian | noun | urine, piss | common masculine uncountable | ||
| piș | Romanian | noun | the sound of someone urinating | masculine uncountable | ||
| piș | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of pișa | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| platija | Spanish | noun | European plaice (Pleuronectes platessa) | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine | |
| platija | Spanish | noun | European flounder (Platichthys flesus) | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine | |
| politika | Hungarian | noun | politics | countable uncountable | ||
| politika | Hungarian | noun | policy (plan or course of action) | countable uncountable | ||
| polpa | Italian | noun | pulp (of fruit) | feminine | ||
| polpa | Italian | noun | flesh | feminine | ||
| pontificio | Italian | adj | pontifical | |||
| pontificio | Italian | adj | papal | |||
| popular | Romanian | adj | popular (of the people) | masculine neuter | ||
| popular | Romanian | adj | popular (well-liked) | masculine neuter | ||
| profittare | Italian | verb | to profit (by) or (from) | intransitive | ||
| profittare | Italian | verb | to take advantage [with di ‘of (something)’] | intransitive | ||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to fall through, fall into, sink | intransitive | ||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to collapse | intransitive | ||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to be ruined (+ figuratively) | intransitive | ||
| prosess | Norwegian Nynorsk | noun | process | masculine | ||
| prosess | Norwegian Nynorsk | noun | proceedings | law | masculine | |
| przegroda | Polish | noun | partition, separator, divider | feminine | ||
| przegroda | Polish | noun | compartment, stall | feminine | ||
| przegroda | Polish | noun | septum | anatomy medicine sciences | feminine | |
| przegroda | Polish | noun | septum / nasal septum | anatomy medicine sciences | feminine | |
| przepoczwarzyć | Polish | verb | to pupate | perfective reflexive | ||
| przepoczwarzyć | Polish | verb | to transmogrify | perfective reflexive | ||
| przestać | Old Polish | verb | to stop, to cease; to pass (to not continue longer) | perfective | ||
| przestać | Old Polish | verb | to lose legal power | perfective | ||
| przestać | Old Polish | verb | to stop, to cease (to not do longer) | perfective | ||
| przestać | Old Polish | verb | to lose strength; to become weak | intransitive perfective | ||
| przestać | Old Polish | verb | to be proper, to be correct | imperfective | ||
| przyoszczędzić | Polish | verb | to spare, to save up (to save by frugality) | ambitransitive colloquial perfective | ||
| przyoszczędzić | Polish | verb | to spare, to go easy on | perfective transitive | ||
| punnata | Finnish | verb | to exert effort, make an effort | dialectal | ||
| punnata | Finnish | verb | to work hard, toil | dialectal | ||
| punnata | Finnish | verb | to push out feces | dialectal | ||
| pursigi | Tagalog | noun | endeavor | |||
| pursigi | Tagalog | noun | perseverance | |||
| pursigi | Tagalog | noun | determination; resoluteness | |||
| pusoy | Tagalog | noun | a Philippine variant of the Chinese poker | card-games games | ||
| pusoy | Tagalog | noun | winning every hand against all other players in the game of the same name; comparable to a home run in Chinese Poker | card-games games | ||
| pusoy | Tagalog | noun | winning against someone; defeating someone | slang | ||
| puttaniere | Italian | noun | whoremonger, whoremaster, john | derogatory masculine vulgar | ||
| puttaniere | Italian | noun | lady-killer, philanderer | broadly masculine vulgar | ||
| päärme | Finnish | noun | hem (border of an article of clothing doubled back and stitched together) | |||
| päärme | Finnish | noun | hem, rim, margin | |||
| pławić | Polish | verb | to submerge, to hold underwater | imperfective transitive | ||
| pławić | Polish | verb | to submerge oneself | imperfective reflexive | ||
| pławić | Polish | verb | to bathe, to bask (in luxury, glory, etc.) | figuratively imperfective reflexive | ||
| pławić | Polish | verb | synonym of zapładniać | imperfective transitive | ||
| qandal | Azerbaijani | noun | shackles, manacles, gyves, fetters, irons (paired wrist or ankle restraints) | |||
| qandal | Azerbaijani | noun | handcuffs | |||
| qandal | Azerbaijani | noun | chain (that which confines, fetters, or secures) | figuratively | ||
| quadruplet | English | noun | A set of four, particularly / A tuplet of four notes. | entertainment lifestyle music | ||
| quadruplet | English | noun | A set of four, particularly / A sequence of four elements. | |||
| quadruplet | English | noun | One of a group of four, particularly one of four babies born from the same mother during the same birth. | |||
| quadruplet | English | noun | A cycle for carrying four riders, arranged so that all the riders can assist in the propulsion. | |||
| quiete | Italian | noun | quiet, peace, calm, quietness, silence | feminine | ||
| quiete | Italian | noun | rest | feminine | ||
| quiete | Italian | adj | feminine plural of quieto | feminine form-of plural | ||
| raciocínio | Portuguese | noun | reasoning, ratiocination | masculine | ||
| raciocínio | Portuguese | noun | logic | masculine | ||
| raciocínio | Portuguese | noun | rational discourse, line of thought | masculine | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to double, redouble | transitive | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to duplicate | transitive | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to increase, to intensify | figuratively transitive | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to reduplicate | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to double (a note) (to assign a note to two or more parts) | entertainment lifestyle music | transitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to double (an opponent) (to assign two players to the same opponent) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to double | intransitive | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to increase in strength, to intensify (e.g. of the wind) | figuratively intransitive | ||
| raddoppiare | Italian | verb | to score a double shot | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to make a double strike (on an opponent) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to score a second goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
| raddoppiare | Italian | verb | to gallop with the two front legs together, followed by the hindquarters | intransitive | ||
| radovati | Serbo-Croatian | verb | to make happy, delight | transitive | ||
| radovati | Serbo-Croatian | verb | to be happy, to rejoice, to be pleased (by something positive affecting the speaker or someone else) | reflexive | ||
| radovati | Serbo-Croatian | verb | to look forward to, to anticipate, be excited for | reflexive | ||
| ranggo | Tagalog | noun | rank; position | |||
| ranggo | Tagalog | noun | class; level | |||
| rebite | Portuguese | noun | rivet (cylindrical mechanical fastener) | masculine | ||
| rebite | Portuguese | noun | speed (amphetamine-based drug) | Brazil masculine | ||
| rebordonir | Catalan | verb | to corrupt, ruin (morally) | transitive | ||
| rebordonir | Catalan | verb | to become corrupted, to act immorally | pronominal | ||
| rebordonir | Catalan | verb | to wither (of a plant) | pronominal | ||
| rebordonir | Catalan | verb | to abandon (studies, career, profession, etc.) (of a person) | pronominal | ||
| regurgitate | English | verb | To throw up or vomit; to eject what has previously been swallowed. | transitive | ||
| regurgitate | English | verb | To cough up from the gut to feed its young, as an animal or bird does. | transitive | ||
| regurgitate | English | verb | To repeat (information) verbatim or by rote, typically after learning it without actual comprehension. | derogatory figuratively sometimes transitive | ||
| regurgitate | English | verb | To be thrown or poured back; to rush or surge back. | intransitive | ||
| regurgitate | English | noun | Something regurgitated; regurgitated matter. | |||
| restructure | English | verb | To change the organization of. | |||
| restructure | English | verb | To modify the terms of a loan, providing relief to a debtor who would otherwise be forced to default. | business finance | ||
| restructure | English | noun | A reorganization. | |||
| reta | Iban | noun | property | |||
| reta | Iban | noun | wealth | |||
| reta | Iban | noun | treasure | |||
| riches | English | noun | Money, goods, wealth, treasure. | plural plural-only | ||
| riches | English | noun | An abundance of anything desirable. | figuratively plural plural-only | ||
| riches | English | noun | Rich people. | nonstandard plural plural-only rare | ||
| rifasciare | Italian | verb | to rebandage or rebind | transitive | ||
| rifasciare | Italian | verb | to swaddle | transitive | ||
| rivelare | Italian | verb | to reveal, disclose, let out, make known, tell | transitive | ||
| rivelare | Italian | verb | to reveal, show, display | transitive | ||
| rivelare | Italian | verb | to detect | transitive | ||
| rivelare | Italian | verb | to veil again; to hide or conceal again | rare transitive | ||
| rivelare | Italian | verb | to furnish again with sails | nautical transport | rare transitive | |
| roast beef | English | noun | Beef cooked by roasting. | countable uncountable | ||
| roast beef | English | noun | A cut of beef that has been roasted. | countable uncountable | ||
| roast beef | English | noun | A cut of beef intended for roasting. | countable uncountable | ||
| roast beef | English | noun | A portion of roasted beef. | countable uncountable | ||
| rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of music) | inanimate masculine | ||
| rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of vigorous dancing associated with this genre of music) | inanimate masculine | ||
| rocket science | English | noun | The science or study of rockets and their design. | uncountable | ||
| rocket science | English | noun | Anything overly complex, detailed, or confusing. | excessive idiomatic uncountable | ||
| rodzina | Polish | noun | family (parents and children together) | feminine | ||
| rodzina | Polish | noun | family (lineage) | feminine | ||
| rodzina | Polish | noun | family (group of people who are not related to each other, but connected by religious or ideological ties) | feminine | ||
| rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (group of languages believed to have descended from the same ancestral language) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank) | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
| rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (group of instruments having the same basic method of tone production) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| rodzina | Polish | noun | birthday | feminine in-plural obsolete | ||
| rodzina | Polish | noun | inmates; coinhabitants | Middle Polish feminine | ||
| rotted | English | adj | Destroyed or damaged by rot. | |||
| rotted | English | adj | Deeply annoyed or irritated. | Newfoundland | ||
| rotted | English | verb | simple past and past participle of rot | form-of participle past | ||
| rove | English | verb | To shoot with arrows (at). | intransitive obsolete | ||
| rove | English | verb | To roam, or wander about at random, especially over a wide area. | intransitive | ||
| rove | English | verb | To roam or wander through. | transitive | ||
| rove | English | verb | To card wool or other fibres. | transitive | ||
| rove | English | verb | To twist slightly; to bring together, as slivers of wool or cotton, and twist slightly before spinning. | |||
| rove | English | verb | To draw through an eye or aperture. | |||
| rove | English | verb | To plough into ridges by turning the earth of two furrows together. | |||
| rove | English | verb | To practice robbery on the seas; to voyage about on the seas as a pirate. | |||
| rove | English | noun | A copper washer upon which the end of a nail is clinched in boatbuilding. | |||
| rove | English | noun | A roll or sliver of wool or cotton drawn out and lightly twisted, preparatory to further processing; a roving. | |||
| rove | English | noun | The act of wandering; a ramble. | |||
| rove | English | verb | simple past of rive | form-of past | ||
| rove | English | verb | simple past of reeve | form-of past | ||
| rozpoczęcie spotkania | Polish | noun | kick-off | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | neuter | |
| rozpoczęcie spotkania | Polish | noun | Beginning of a meeting | neuter | ||
| roztrzepywać | Polish | verb | to whip, to whisk (eggs) | imperfective transitive | ||
| roztrzepywać | Polish | verb | to dislocate | imperfective reflexive | ||
| roztrzepywać | Polish | verb | to become whipped | imperfective reflexive | ||
| roští | Czech | noun | thicket (of small shrubs or bushes) | neuter | ||
| roští | Czech | noun | brushwood, sticks, twigs | neuter | ||
| rumen | Latin | noun | throat, gullet | declension-3 | ||
| rumen | Latin | noun | rumen (first stomach of a ruminant) | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| rummy | English | noun | A card game with many rule variants, conceptually similar to mahjong. | uncountable usually | ||
| rummy | English | adj | Resembling or tasting of rum. | |||
| rummy | English | adj | Peculiar; odd. | UK colloquial dated | ||
| rummy | English | noun | A rum-drinking alcoholic. | |||
| röst | Swedish | noun | voice (sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song) | common-gender | ||
| röst | Swedish | noun | vote | common-gender | ||
| rəqəm | Azerbaijani | noun | figure, cipher, digit | mathematics sciences | ||
| rəqəm | Azerbaijani | noun | figures, numbers | |||
| sallqa | Quechua | adj | wild, stubborn | |||
| sallqa | Quechua | noun | wild animal, beast | |||
| sallqa | Quechua | noun | nature, wilderness | |||
| sallqa | Quechua | noun | Andean altitude between 3,500m and 4,000m | |||
| sandıq | Azerbaijani | noun | box, chest, trunk | |||
| sandıq | Azerbaijani | noun | treasury, exchequer; funds | |||
| santiaguiño | Galician | noun | slipper lobster (Scyllarus arctus) | masculine | ||
| santiaguiño | Galician | noun | feast day of Saint James the Great, also National Day of Galicia, (25 July) | masculine | ||
| scented | English | adj | Having a pleasant aroma. | |||
| scented | English | adj | Having a smell of any kind. | in-compounds | ||
| scented | English | adj | Having perfume added. | |||
| scented | English | verb | simple past and past participle of scent | form-of participle past | ||
| see out | English | verb | To accompany a guest to the door when he or she leaves (also used figuratively). | formal transitive | ||
| see out | English | verb | To continue something until completion; to watch an activity develop to a conclusion. | transitive | ||
| semidefinite | English | adj | Not entirely definite; somewhat vague or undefined. | not-comparable | ||
| semidefinite | English | adj | Describing a bilinear form, over a vector space, that is either always positive or always negative. | mathematics sciences | not-comparable | |
| separar | Spanish | verb | to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect) | transitive | ||
| separar | Spanish | verb | to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of) | transitive | ||
| separar | Spanish | verb | to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight) | reflexive | ||
| separar | Spanish | verb | to split off, to split up, to split apart, to separate | pronominal | ||
| separar | Spanish | verb | to part, to detach | pronominal | ||
| separar | Spanish | verb | to detach (oneself) | reflexive | ||
| serenidade | Portuguese | noun | serenity (state of being serene, calm) | feminine uncountable | ||
| serenidade | Portuguese | noun | the state of being cloudless | feminine uncountable | ||
| sfarfallare | Italian | verb | to flutter (about) | intransitive | ||
| sfarfallare | Italian | verb | to flicker | intransitive | ||
| sforzare | Italian | verb | to force (a door, a person to do something, etc.) | transitive | ||
| sforzare | Italian | verb | to strain, to overexert (an engine, one's muscles, etc.) | transitive | ||
| shaped | English | adj | Having been given a shape, especially a curved shape. | |||
| shaped | English | adj | Having a particular shape (sharing the appearance of something in space, especially its outline – often a basic geometric two-dimensional figure). | in-compounds | ||
| shaped | English | adj | Designed for a particular person or thing. | in-compounds | ||
| shaped | English | verb | simple past and past participle of shape | form-of participle past | ||
| shkel | Albanian | verb | to tread upon | |||
| shkel | Albanian | verb | to break (law) | |||
| shrinkage | English | noun | The act of shrinking, or the proportion by which something shrinks. | countable uncountable | ||
| shrinkage | English | noun | The act of shrinking, or the proportion by which something shrinks. / The loss of merchandise through theft, spoilage, and obsolescence: the shrinking of inventory. | countable uncountable | ||
| shrinkage | English | noun | The act of shrinking, or the proportion by which something shrinks. / The reduction in size of the male genitalia when cold, such as from immersion in cold water. | countable slang uncountable | ||
| shushuwik | Pipil | adj | green | |||
| shushuwik | Pipil | adj | unripe | |||
| sirotella | Finnish | verb | to scatter, sprinkle; to intersperse | |||
| sirotella | Finnish | verb | to dither (to add digital noise) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ||
| sistati | Proto-Celtic | verb | to put | reconstruction | ||
| sistati | Proto-Celtic | verb | to stand | reconstruction | ||
| skrap | Swedish | noun | scraping, scrape | neuter | ||
| skrap | Swedish | noun | a scratch (instance of scratching a scratch card (skraplott)) | neuter | ||
| skrap | Swedish | noun | scrapings, scraps (something scraped off, sometimes figuratively (of something more or less worthless or the worst of its kind or the like)) | neuter | ||
| slated | English | adj | scheduled | US | ||
| slated | English | adj | reviewed unfavorably | |||
| slated | English | adj | covered with slates | |||
| slated | English | verb | simple past and past participle of slate | form-of participle past | ||
| snakke | Norwegian Bokmål | verb | to speak | |||
| snakke | Norwegian Bokmål | verb | to talk | |||
| snewen | Middle English | verb | To snow; to generate snow. | intransitive | ||
| snewen | Middle English | verb | To abound; to rain. | intransitive rare | ||
| socjalny | Polish | adj | society | not-comparable relational | ||
| socjalny | Polish | adj | social (related to satisfying the material needs of members of society) | not-comparable relational | ||
| spangle | English | noun | A small, flat piece of sparkling metallic or metal-like material with a hole which is sewn on to a garment, etc., for decoration; a sequin. | |||
| spangle | English | noun | Any small sparkling object. | |||
| spangle | English | noun | Any small sparkling object. / A shiny particle of a mineral. | |||
| spangle | English | noun | Any small sparkling object. / A star. | figuratively | ||
| spangle | English | noun | A point of light; also (rare), a glitter, a sparkle. | broadly | ||
| spangle | English | noun | A speckle or spot, especially on the body of an animal. | broadly | ||
| spangle | English | noun | Any of a number of swallowtail butterflies (genus Papilio); specifically Papilio protenor. | |||
| spangle | English | verb | To fix spangles or sparkling objects to (something); to bespangle. | also figuratively transitive | ||
| spangle | English | verb | To adorn or decorate (something). | figuratively transitive | ||
| spangle | English | verb | To flash, glitter, or sparkle. | intransitive | ||
| speedful | English | adj | Successful, effectual, efficient. | archaic | ||
| speedful | English | adj | Full of speed; hasty; fast. | nonstandard | ||
| spiration | English | noun | The act of breathing. | archaic uncountable usually | ||
| spiration | English | noun | The procession of the Holy Ghost. | lifestyle religion theology | uncountable usually | |
| spore | Danish | noun | spore (reproductive particle) | common-gender | ||
| spore | Danish | noun | spore (resistant particle produced by bacterium or protist) | common-gender | ||
| spore | Danish | noun | spur (a rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse) | common-gender | ||
| spore | Danish | noun | spur (anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse) | common-gender | ||
| spore | Danish | noun | spur (an appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster) | common-gender | ||
| spore | Danish | verb | spur (to prod) | |||
| spore | Danish | verb | spur (to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive) | |||
| spore | Danish | verb | trace (to follow the trail of) | |||
| spore | Danish | verb | scent (to detect the scent of) | |||
| spore | Danish | verb | feel, notice, perceive | |||
| spārtt- | Tocharian B | verb | to turn (intransitive) | |||
| spārtt- | Tocharian B | verb | to turn (transitive) | causative | ||
| stand | Dutch | noun | posture, position, bearing | masculine | ||
| stand | Dutch | noun | rank, standing, station; class | masculine | ||
| stand | Dutch | noun | score (of a game, match) | masculine | ||
| stand | Dutch | noun | stand (small building or booth) | masculine | ||
| stare | Swedish | noun | the common starling (Sturnus vulgaris) | common-gender | ||
| stare | Swedish | noun | any species of bird in the starling family Sturnidae | common-gender | ||
| stasi | Italian | noun | stasis | feminine invariable | ||
| stasi | Italian | noun | standstill | feminine invariable | ||
| stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | ||
| stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| stepgrandmother | English | noun | The stepmother of one's father or mother and the wife of one's grandfather, usually a woman that one's grandfather marries after the divorce of one's grandparents or the death of one's grandmother. | |||
| stepgrandmother | English | noun | The mother of one's stepmother or stepfather. | |||
| stigbøyle | Norwegian Bokmål | noun | a stirrup, stirrup iron | equestrian hobbies horses lifestyle pets sports | masculine | |
| stigbøyle | Norwegian Bokmål | noun | stapes, stirrup (bone in the middle ear) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| strooth | Cornish | adj | tight, squeezed | |||
| strooth | Cornish | adj | strict | |||
| strooth | Cornish | noun | brace | medicine sciences | ||
| strop | English | noun | A strap; more specifically a piece of leather or a substitute (notably canvas), or strip of wood covered with a suitable material, for honing a razor. | |||
| strop | English | noun | A piece of rope spliced into a circular wreath, and put round a block for hanging it. | nautical transport | ||
| strop | English | verb | To hone (a razor or knife) with a strop. | |||
| strop | English | verb | To strap. | obsolete | ||
| strop | English | noun | A bad mood or temper. A tantrum. | Commonwealth Ireland UK | ||
| strop | English | verb | To mark a sequence of letters syntactically as having a special property, such as being a keyword, e.g. by enclosing in apostrophes as in 'foo' or writing in uppercase as in FOO. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| strop | English | noun | A poor-quality or unsaleable diamond. | slang | ||
| stăuină | Romanian | noun | a winter stable for sheep or other animals | feminine regional | ||
| stăuină | Romanian | noun | a shelter or stable for cattle, or a place for cattle to sleep in the summer | feminine regional | ||
| stăuină | Romanian | noun | a place with much grass, fit for a stable, pen, or enclosure | feminine regional | ||
| suburb | English | noun | A residential area located on the outskirts of a city or large town that usually includes businesses that cater to its residents; such as schools, grocery stores, shopping centers, restaurants, convenience stores, etc. | |||
| suburb | English | noun | The outer part; the environment. | broadly | ||
| suburb | English | noun | Any subdivision of a conurbation, not necessarily on the periphery. | Australia Ireland New-Zealand UK | ||
| sufficiently | English | adv | In a sufficient manner; enough. | manner | ||
| sufficiently | English | adv | To a sufficient extent. | |||
| szuvas | Hungarian | adj | worm-eaten, rotten, decayed | |||
| szuvas | Hungarian | adj | carious, decayed | |||
| sáithithe | Irish | adj | sated | |||
| sáithithe | Irish | adj | saturated | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| sáithithe | Irish | adj | oversold | business finance | ||
| sáithithe | Irish | verb | past participle of sáithigh | form-of participle past | ||
| tabang | Central Bikol | noun | help, aid | |||
| tabang | Central Bikol | noun | assistance | |||
| tabang | Central Bikol | noun | insipidity / insipidness, blandness, tastelessness | |||
| taberneiro | Galician | noun | shopkeeper; innkeeper; wine seller | masculine | ||
| taberneiro | Galician | noun | cuckoo wrasse (Labrus mixtus) | masculine | ||
| tabhraim | Irish | verb | first-person singular present indicative dependent of tabhair | archaic dependent dialectal first-person form-of indicative present singular | ||
| tabhraim | Irish | verb | first-person singular imperative dependent of tabhair | archaic dependent dialectal first-person form-of imperative singular | ||
| tahrir | Turkish | noun | writing (act of writing); writing (something written) | |||
| tahrir | Turkish | noun | registering, registration | |||
| tahrir | Turkish | noun | Ottoman land registers and tax rolls | historical | ||
| taivaz | Veps | noun | sky | |||
| taivaz | Veps | noun | heaven | |||
| talbog | Tagalog | noun | bouncing; rebound (of a ball, etc.) | |||
| talbog | Tagalog | noun | tumefaction; distention | |||
| talbog | Tagalog | noun | bouncing of a check | broadly | ||
| talbog | Tagalog | adj | unsuccessful | |||
| talbog | Tagalog | adj | bounced (of a check) | |||
| taliwas | Central Bikol | adj | completed | |||
| taliwas | Central Bikol | adj | finished, over | |||
| tapioca | English | noun | A starchy food made from the cassava plant, used in puddings. | countable uncountable | ||
| tapioca | English | noun | The cassava plant, Manihot esculenta, from which tapioca is derived; manioc. | countable uncountable | ||
| tawo | Hanunoo | noun | person; human being; man | |||
| tawo | Hanunoo | noun | man (piece in board games) | |||
| teres | Latin | adj | rounded | declension-3 one-termination | ||
| teres | Latin | adj | polished, smooth | declension-3 one-termination | ||
| thanage | English | noun | The district in which a thane has jurisdiction. | countable historical uncountable | ||
| thanage | English | noun | The rank of a thane. | countable historical uncountable | ||
| thiền | Vietnamese | noun | Zen/Chan, dhyana, jhana | Buddhism lifestyle religion | ||
| thiền | Vietnamese | noun | meditation, contemplation | |||
| thiền | Vietnamese | noun | Southern Vietnam form of thuyền (“beauty”) | Southern Vietnam alt-of | ||
| thiền | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 單 | romanization | ||
| three-quarter brother | English | noun | The male offspring of a horse's sire/dam that is by/out of a sibling of its other parent. | |||
| three-quarter brother | English | noun | The male offspring of a horse's dam and a son of its sire. | |||
| three-quarter brother | English | noun | The male offspring of a horse's sire and a daughter of its dam. | |||
| thwingan | Old Saxon | verb | to oppress | |||
| thwingan | Old Saxon | verb | to charge | |||
| tirk | Albanian | noun | long male trousers | masculine | ||
| tirk | Albanian | noun | long male socks | masculine | ||
| toilet room | English | noun | A room in which to perform one's toilet, including dressing and grooming, particularly before execution. | historical | ||
| toilet room | English | noun | A room in which to use a toilet: a lavatory. | |||
| trahison | French | noun | treason | feminine | ||
| trahison | French | noun | betrayal | feminine | ||
| trahison | French | noun | pitfall | feminine figuratively | ||
| trai | Vietnamese | noun | boys and men | collective | ||
| trai | Vietnamese | noun | gigolos; male prostitutes | collective colloquial informal | ||
| trai | Vietnamese | adj | male | masculine | ||
| trai | Vietnamese | noun | mussel | |||
| transcendental | English | noun | A transcendentalist. | obsolete | ||
| transcendental | English | noun | Any one of the three transcendental properties of being: truth, beauty or goodness, which respectively are the ideals of science, art and religion and the principal subjects of the study of logic, aesthetics and ethics. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | Christian plural-normally | |
| transcendental | English | adj | Concerned with the a priori or intuitive basis of knowledge, independent of experience. | human-sciences philosophy sciences | ||
| transcendental | English | adj | Superior; surpassing all others; extraordinary; transcendent. | |||
| transcendental | English | adj | Mystical or supernatural. | |||
| transcendental | English | adj | Not algebraic (i.e., not the root of any polynomial that has positive degree and rational coefficients). | algebra mathematics number-theory sciences | ||
| transcendental | English | adj | That contains elements that are not algebraic. | algebra mathematics sciences | ||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to hit, strike | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to meet | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to nail | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to place | |||
| trolova | Swedish | verb | to betroth (to promise to give in marriage) | historical transitive | ||
| trolova | Swedish | verb | to become betrothed | historical reflexive | ||
| trumps | English | noun | plural of trump | form-of plural | ||
| trumps | English | noun | The suit in a game of cards that outranks all others. | British | ||
| trumps | English | noun | The major arcana of the tarot. | |||
| trumps | English | verb | third-person singular simple present indicative of trump | form-of indicative present singular third-person | ||
| tsong | Tagalog | noun | term of address for a male friend: dude; buddy; pal; mate | |||
| tsong | Tagalog | noun | term of address for a brother: bro; bruv | |||
| tsong | Tagalog | noun | term of address for an uncle: uncle | slang | ||
| tsong | Tagalog | noun | co-godfather | slang | ||
| tumidus | Latin | adj | swollen, swelling, rising high, protuberant, tumid, dilated, bulging | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tumidus | Latin | adj | causing to swell | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tumidus | Latin | adj | excited, violent, exasperated; puffed up, elated; arrogant; restless, ready to break out | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| tumidus | Latin | adj | bombastic, pompous | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| tumidus | Latin | adj | inflated, turgid, high-flown, bombastic, tumid | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| turing | Tagalog | noun | name commonly used for something | |||
| turing | Tagalog | noun | act of making mention of something | |||
| turing | Tagalog | noun | respect; regard; consideration | colloquial | ||
| turing | Tagalog | noun | one's treatment of someone (as a friend, etc.) | colloquial | ||
| turing | Tagalog | noun | guess; answer (to a riddle) | |||
| turing | Tagalog | noun | selling price of goods (given or set by the seller) | |||
| turing | Tagalog | noun | price offered by a buyer (for goods) | |||
| tułać | Polish | verb | to gallivant, to roam, to wander, to tramp, to traipse (to move from place to place without having a home of one's own) | imperfective reflexive | ||
| tułać | Polish | verb | to gallivant, to roam, to wander, to tramp, to traipse (to move without purpose or specified destination) | imperfective reflexive | ||
| tähdistö | Finnish | noun | constellation (any of the 88 officially recognized regions of the sky) | astronomy natural-sciences | ||
| tähdistö | Finnish | noun | asterism | |||
| tärning | Swedish | noun | die (polyhedron used in games of chance) | common-gender | ||
| tärning | Swedish | noun | a roughly cubical ("die-shaped") piece of material | common-gender plural | ||
| törətmək | Azerbaijani | verb | to bring into being, to generate | transitive | ||
| törətmək | Azerbaijani | verb | to commit | transitive | ||
| tĕpi | Old Javanese | noun | edge | |||
| tĕpi | Old Javanese | noun | border | |||
| tĕpi | Old Javanese | noun | side | |||
| ufalamak | Turkish | verb | To break, crush or grind into smaller pieces; to crumble. | transitive | ||
| ufalamak | Turkish | verb | To rough up, to knock about. | figuratively transitive | ||
| ulbauti | Lithuanian | verb | to warble, to coo, to sing | |||
| ulbauti | Lithuanian | verb | to coo or sing like a bird | figuratively | ||
| unfelt | English | adj | Not felt or experienced; without feeling or sensing. | |||
| unfelt | English | adj | Insincere. | |||
| uppstå | Swedish | verb | to stand up, to rise (from the dead) | |||
| uppstå | Swedish | verb | to arise, to emerge | |||
| ushtrim | Albanian | noun | military training | |||
| ushtrim | Albanian | noun | exercise | |||
| ushtrim | Albanian | noun | practice | |||
| variability | English | noun | The state or characteristic of being variable. | countable uncountable | ||
| variability | English | noun | The degree to which a thing is variable. In data or statistics this is often a measurement of distance from the mean or a description of data range. | countable uncountable | ||
| vavo | Esperanto | noun | The name of the Latin script letter W/w. | |||
| vavo | Esperanto | noun | vav (ו), the sixth letter of the Hebrew alphabet. | |||
| vavo | Esperanto | noun | waw (و), The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. | |||
| veif | Icelandic | noun | small flag | feminine | ||
| veif | Icelandic | noun | a semaphore; (bit, token, fragment of code, or some other mechanism which is used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time, or to synchronize and coordinate events in different processes) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| vender | Galician | verb | to sell | |||
| vender | Galician | verb | to betray, commit treason | figuratively | ||
| viscose | English | noun | A viscous orange-brown liquid obtained by chemical treatment of cellulose and used as the basis of manufacturing rayon and cellulose film. | countable uncountable | ||
| viscose | English | noun | A fabric made from this material. | countable uncountable | ||
| vui | Romanian | verb | to make noise, roar, boom, thunder, rumble, din | |||
| vui | Romanian | verb | to swish | |||
| vui | Romanian | verb | to mutter | |||
| vyměnit | Czech | verb | to exchange, to replace | perfective | ||
| vyměnit | Czech | verb | to swap | perfective reflexive | ||
| vyměnit | Czech | verb | to exchange | perfective reflexive transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to enter (to go or come into a space that is on the inside, or is narrower than the current space) | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to go southwards in Vietnam | broadly transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to gain access to | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to become a member of; to join | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to carry out or to join in, to participate in | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to begin (a new chapter in time) | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to abide by, to conform to | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to attain, to achieve | transitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | to comprehend | figuratively intransitive | ||
| vào | Vietnamese | verb | (of a ball) to enter the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
| vào | Vietnamese | prep | in, into, upon | |||
| vào | Vietnamese | prep | during, on | |||
| vào | Vietnamese | particle | Used at the end of a clause or sentence to ask the listener to do something vigorously. | |||
| vào | Vietnamese | particle | Used at the end of a clause of sentence, usually after lắm or nhiều, to speak critically or reproachfully about excess, implying obvious bad consequences. | |||
| vētra | Latvian | noun | storm (very strong wind (up to 30 m/s) which causes strong waves and land damage) | declension-4 feminine | ||
| vētra | Latvian | noun | storm (a social event with catastrophic consequences) | declension-4 feminine figuratively | ||
| vētra | Latvian | noun | storm (very strong manifestation of a mental phenomenon; also of protests, demands, etc.) | declension-4 feminine figuratively | ||
| vương đại phi | Vietnamese | noun | queen mother, mother of a Korean king | |||
| vương đại phi | Vietnamese | noun | queen dowager, not mother of a Korean king, but widow of the previous king | |||
| weed | English | noun | Any plant unwanted at the place where and at the time when it is growing. | countable | ||
| weed | English | noun | Ellipsis of duckweed. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| weed | English | noun | Underbrush; low shrubs. | archaic obsolete uncountable | ||
| weed | English | noun | A drug or the like made from the leaves of a plant. / Cannabis. | informal uncountable | ||
| weed | English | noun | A drug or the like made from the leaves of a plant. / Tobacco. | colloquial uncountable | ||
| weed | English | noun | A drug or the like made from the leaves of a plant. / A cigar. | countable obsolete | ||
| weed | English | noun | A weak horse, which is therefore unfit to breed from. | countable | ||
| weed | English | noun | A puny person; one who has little physical strength. | British countable informal | ||
| weed | English | noun | Something unprofitable or troublesome; anything useless. | countable figuratively | ||
| weed | English | verb | To remove unwanted vegetation from a cultivated area (especially grass). | transitive | ||
| weed | English | verb | To pilfer the best items from a collection. | figuratively transitive | ||
| weed | English | verb | To systematically remove materials from a library collection based on a set of criteria. | transitive | ||
| weed | English | noun | A garment or piece of clothing. | archaic | ||
| weed | English | noun | Clothing collectively; clothes, dress. | archaic | ||
| weed | English | noun | An article of dress worn in token of grief; a mourning garment or badge. | archaic | ||
| weed | English | noun | A hatband. | archaic | ||
| weed | English | noun | Especially in the plural as widow's weeds: (female) mourning apparel. | archaic | ||
| weed | English | noun | A sudden illness or relapse, often attended with fever, which befalls those who are about to give birth, are giving birth, or have recently given birth or miscarried or aborted. | Scotland countable uncountable | ||
| weed | English | noun | Lymphangitis in a horse. | Scotland countable uncountable | ||
| weed | English | verb | simple past and past participle of wee | form-of participle past | ||
| worek | Polish | noun | bag, sack | inanimate masculine | ||
| worek | Polish | noun | under-eye bag | inanimate masculine plural-normally | ||
| worek | Polish | noun | baggy shirt or dress | colloquial inanimate masculine | ||
| worek | Polish | noun | panhandle | cartography geography natural-sciences | inanimate masculine | |
| worek | Polish | noun | ascus | biology mycology natural-sciences | inanimate masculine | |
| współczesny | Polish | adj | contemporary (current, modern) | not-comparable usually | ||
| współczesny | Polish | adj | contemporary, contemporaneous, coeval (from the same time period) | not-comparable usually | ||
| współczesny | Polish | adj | contemporary, contemporaneous, coeval (from the same time period) / contemporary (person from the same time period) | not-comparable noun-from-verb usually | ||
| wydrążać | Polish | verb | to core, to hollow (to remove the core of an apple or other fruit) | imperfective transitive | ||
| wydrążać | Polish | verb | to core, to hollow (to extract a sample with a drill) | imperfective transitive | ||
| wylęg | Polish | noun | the act of hatching or eclosion | inanimate masculine | ||
| wylęg | Polish | noun | a brood (group of hatchlings from the same clutch of eggs) | inanimate masculine | ||
| wüst | German | adj | desert, desolate | |||
| wüst | German | adj | messy, chaotic | |||
| wüst | German | adj | fierce, severe, savage, wild, unrestrained | |||
| wüst | German | adj | ugly, awful | regional | ||
| xướng | Vietnamese | verb | to call out (names) | |||
| xướng | Vietnamese | verb | to initiate; to be first to advance | |||
| xướng | Vietnamese | verb | to read aloud clearly | |||
| xướng | Vietnamese | verb | to sing | in-compounds | ||
| yiłtʼood | Navajo | verb | he/she is sucking it somewhere | |||
| yiłtʼood | Navajo | verb | he/she is pumping it somewhere | |||
| zeleznica | Lower Sorbian | noun | railway, railroad (transport system using parallel rails) | feminine | ||
| zeleznica | Lower Sorbian | noun | sedge (plant of the genus Carex) | feminine | ||
| zeleznica | Lower Sorbian | noun | purple loosestrife (Lythrum salicaria) | feminine | ||
| zmonetyzować | Polish | verb | to monetize (to convert something (especially a security) into currency) | perfective transitive | ||
| zmonetyzować | Polish | verb | to monetize (to make an activity profit-generating, particularly in computer and Internet-related activities) | perfective transitive | ||
| zwartkijker | Dutch | noun | someone who owns a television but does not pay television tax | masculine | ||
| zwartkijker | Dutch | noun | someone who watches unfree content without paying | masculine | ||
| zwartkijker | Dutch | noun | pessimist | masculine | ||
| zweihundertjährig | German | adj | two-hundred-year | not-comparable | ||
| zweihundertjährig | German | adj | two-hundred-year-old | not-comparable | ||
| zámek | Czech | noun | lock (something used for fastening) | inanimate masculine | ||
| zámek | Czech | noun | château, castle (French-style castle), palace, manor house | inanimate masculine | ||
| zãcon | Aromanian | noun | law | neuter | ||
| zãcon | Aromanian | noun | rule | neuter | ||
| èibhinn | Scottish Gaelic | adj | funny, humorous, comical, amusing | |||
| èibhinn | Scottish Gaelic | adj | odd, weird, curious | |||
| édes | Hungarian | adj | sweet | figuratively literally | ||
| édes | Hungarian | adj | cute, dear | |||
| édes | Hungarian | adj | fresh (without salt; not saline) | |||
| édes | Hungarian | adj | consanguineous | in-compounds | ||
| éolien | French | adj | Aeolian | entertainment geography lifestyle music natural-sciences | ||
| éolien | French | adj | Aeolic | human-sciences linguistics sciences | ||
| éolien | French | adj | wind | relational | ||
| éolien | French | adj | aeolian | geography geology natural-sciences | ||
| ñiy | Quechua | noun | expression, saying | |||
| ñiy | Quechua | verb | to say, to tell, to speak, to sound, to express | transitive | ||
| ñiy | Quechua | verb | to mean | transitive | ||
| þjarki | Icelandic | noun | a robot | masculine rare | ||
| þjarki | Icelandic | noun | a robot / surgical robot | common masculine rare | ||
| þæs | Old English | article | genitive masculine/neuter singular of se | form-of genitive masculine neuter singular | ||
| þæs | Old English | det | genitive masculine/neuter singular of sē | form-of genitive masculine neuter singular | ||
| þæs | Old English | pron | genitive masculine/neuter singular of sē | form-of genitive masculine neuter singular | ||
| þæs | Old English | adv | afterwards | |||
| þæs | Old English | adv | regarding, in respect of, on that account, therefore, so | |||
| þæs | Old English | conj | as, because | |||
| þæs | Old English | conj | after | |||
| świszczeć | Polish | verb | to swish, to whistle, to whiz (to move in such a way as to make a whistling sound) | imperfective intransitive | ||
| świszczeć | Polish | verb | to whistle | imperfective intransitive | ||
| świszczeć | Polish | verb | to deal a blow, to hit, to punch, to strike | colloquial imperfective transitive | ||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | bright, glowing (especially of color) | |||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | torrid, hot (especially of sun) | |||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | warm, passionate, ardent | figuratively | ||
| άχυρο | Greek | noun | straw (the stalk of wheat, barley, etc) | neuter | ||
| άχυρο | Greek | noun | hay | neuter | ||
| αιτιολογικός | Greek | adj | aetiological (UK), etiological (US) | masculine | ||
| αιτιολογικός | Greek | adj | explanatory, causative | masculine | ||
| βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through | declension-2 feminine masculine | ||
| βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through / permitted, allowed, public | declension-2 feminine masculine | ||
| βέβηλος | Ancient Greek | adj | not holy; uninitiated | declension-2 feminine masculine | ||
| βουλκανισμός | Greek | noun | vulcanisation, vulcanization | masculine | ||
| βουλκανισμός | Greek | noun | retread tyres | colloquial masculine | ||
| βρόμικος | Greek | adj | dirty, filthy, unclean (covered with or containing dirt) | masculine | ||
| βρόμικος | Greek | adj | dirty, filthy (corrupt, illegal or improper; obscene or indecent) | figuratively masculine | ||
| βρόμικος | Greek | adj | smelly, stinky, malodorous (giving off unpleasant odour) | masculine | ||
| γαῦρος | Ancient Greek | adj | conceited, haughty, arrogant | declension-2 feminine masculine | ||
| γαῦρος | Ancient Greek | adj | proud, gallant, exulting | declension-2 feminine masculine | ||
| γαῦρος | Ancient Greek | adj | splendid, elegant, magnific (of athletes or ephebes) | declension-2 feminine masculine | ||
| δρόμος | Ancient Greek | noun | race, running | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | ||
| δρόμος | Ancient Greek | noun | racetrack | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | ||
| δρόμος | Ancient Greek | noun | course, path | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | ||
| ενορχηστρώνω | Greek | verb | to orchestrate (arrange music for performance by an orchestra) | entertainment lifestyle music | ||
| ενορχηστρώνω | Greek | verb | to orchestrate (control diverse elements) | figuratively | ||
| θερινή ώρα | Greek | noun | summer time | feminine uncountable | ||
| θερινή ώρα | Greek | noun | daylight saving time, daylight saving (UK), daylight savings (US) | feminine uncountable | ||
| θεός | Ancient Greek | adj | divine (used only in comparative: θεώτερος (theṓteros)) | |||
| θεός | Ancient Greek | noun | a deity; a god | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 feminine masculine | ||
| θεός | Ancient Greek | noun | title of a ruler | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 feminine masculine | ||
| θεός | Ancient Greek | noun | a goddess | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 feminine masculine sometimes | ||
| κατάγνυμι | Ancient Greek | verb | to break in pieces, shatter | |||
| κατάγνυμι | Ancient Greek | verb | to break up, weaken, enervate | |||
| καταθλιπτικός | Greek | adj | depressing, depressive (causing depression) | masculine | ||
| καταθλιπτικός | Greek | adj | depressive (affected by depression) | masculine | ||
| καταθλιπτικός | Greek | adj | pressure (attributive—of a pump, pipe, etc.) | masculine | ||
| πρίν | Ancient Greek | adv | before; sooner; formerly | |||
| πρίν | Ancient Greek | adv | before; sooner; formerly / formerly, once | |||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | |||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-infinitive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-infinitive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-infinitive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-infinitive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | aorist | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | aorist | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | aorist | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-subjunctive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | with-subjunctive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | rare with-subjunctive | ||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | |||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | |||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | |||
| πρίν | Ancient Greek | conj | before that, before | |||
| πραγματοποιώ | Greek | verb | to make real, to realize, to fulfil | |||
| πραγματοποιώ | Greek | verb | to carry out, to effect, to effectuate, to perform | |||
| προσέλευση | Greek | noun | attendance (the act of attending; the state of being present) | feminine | ||
| προσέλευση | Greek | noun | turnout (the number or proportion of people who attend or participate in an event or are present at a venue) | feminine | ||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to bring a ship near a place, bring it to port, to put in, touch at a place, (absolute) to land | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to turn to or towards a thing, to turn one's mind, thoughts, attention to a thing | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to give heed to oneself, to be on one's guard against | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to give heed to oneself, to be on one's guard against / to devote oneself to a thing | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to give heed to oneself, to be on one's guard against / to expect to do | with-infinitive | ||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to give heed to oneself, to be on one's guard against / to continue | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to attach oneself to a thing, cling or cleave to it | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to attach oneself to a thing, cling or cleave to it / to devote oneself to the service of any one | figuratively | ||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to hold to, offer, to bring to / to be held fast by a thing, attached to it | |||
| προσέχω | Ancient Greek | verb | to have besides or in addition | |||
| ροή | Greek | noun | flow | feminine | ||
| ροή | Greek | noun | flow, flux | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| ροή | Greek | noun | flux, change | feminine figuratively | ||
| στήριξη | Greek | noun | supporting, support (the act of keeping something/someone from falling) | feminine | ||
| στήριξη | Greek | noun | support (help, backing) | feminine figuratively | ||
| στήριξη | Greek | noun | support (evidence) | feminine figuratively | ||
| στήριξη | Greek | noun | basing, resting | feminine figuratively | ||
| σῦκον | Ancient Greek | noun | fig, the fruit of the συκῆ (sukê) | declension-2 neuter | ||
| σῦκον | Ancient Greek | noun | a large wart on the eyelids | declension-2 neuter | ||
| σῦκον | Ancient Greek | noun | a large wart on the eyelids / hemorrhoids | declension-2 neuter | ||
| σῦκον | Ancient Greek | noun | vulva | declension-2 neuter | ||
| χωριάτικος | Greek | adj | rural, country, rustic | masculine | ||
| χωριάτικος | Greek | adj | home cooked | masculine | ||
| χωριάτικος | Greek | adj | provincial | derogatory masculine | ||
| ψυχραίνω | Greek | verb | to chill or cool (something down) | transitive | ||
| ψυχραίνω | Greek | verb | to alienate | figuratively | ||
| όρυγμα | Greek | noun | trench | literary neuter | ||
| όρυγμα | Greek | noun | trench (a dug-out space in the ground to hide from the enemy) | government military politics war | neuter | |
| Краснодар | Russian | name | Krasnodar (a krai of Russia) | |||
| Краснодар | Russian | name | Krasnodar (a city, the administrative center of Krasnodar Oblast, Russia); called Yekaterinodar before December 1920 | |||
| Төвөд | Mongolian | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
| Төвөд | Mongolian | name | Tibet (an autonomous region of China) | |||
| англійці | Ukrainian | noun | inflection of англі́єць (anhlíjecʹ): / locative singular | form-of locative singular | ||
| англійці | Ukrainian | noun | inflection of англі́єць (anhlíjecʹ): / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
| англійці | Ukrainian | noun | dative/locative singular of англі́йка (anhlíjka) | dative form-of locative singular | ||
| бахур | Bulgarian | noun | animal's large intestine, belly | dialectal obsolete | ||
| бахур | Bulgarian | noun | blood sausage (stuffed animal intestines, typically from pork, filled with mince and various condiments) | broadly | ||
| вирахувати | Ukrainian | verb | to calculate, to figure out | transitive | ||
| вирахувати | Ukrainian | verb | to withhold (:money) | transitive | ||
| вирус | Kazakh | noun | virus | biology microbiology natural-sciences | ||
| вирус | Kazakh | noun | computer virus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| витончити | Ukrainian | verb | to thin (to make thin or thinner) | transitive | ||
| витончити | Ukrainian | verb | to refine (to improve in accuracy, delicacy, or excellence) | transitive | ||
| волїц | Pannonian Rusyn | verb | to prefer | imperfective perfective transitive | ||
| волїц | Pannonian Rusyn | verb | better, rather | auxiliary imperfective modal perfective | ||
| высвободить | Russian | verb | to free (from), to let out (of), to disengage (from), to disentangle (from) | |||
| высвободить | Russian | verb | to free up, to release, to make available | |||
| голуб | Serbo-Croatian | noun | pigeon | |||
| голуб | Serbo-Croatian | noun | dove | |||
| господь | Old Church Slavonic | noun | lord | masculine | ||
| господь | Old Church Slavonic | noun | master | masculine | ||
| договарати | Serbo-Croatian | verb | to agree, come to an agreement | reflexive | ||
| договарати | Serbo-Croatian | verb | to settle, arrange | transitive | ||
| дәрет | Kazakh | noun | wudu, abdest | Islam lifestyle religion | ||
| дәрет | Kazakh | noun | defecation | |||
| жопа | Russian | noun | ass, arse (the buttocks of a person or animal) | vulgar | ||
| жопа | Russian | noun | middle of nowhere, Bumfuck | figuratively vulgar | ||
| жопа | Russian | noun | shit (a difficult situation) | figuratively vulgar | ||
| жопа | Russian | noun | annoying person; shithead, asshole | derogatory figuratively rare vulgar | ||
| заварний | Ukrainian | adj | boiled, infused | |||
| заварний | Ukrainian | adj | custard (attributive) (of or relating to custard) | relational | ||
| залити | Ukrainian | verb | to flood (with liquid) | transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to flood, to fill, to suffuse (with sounds, smells, light, people, things, etc.) | figuratively transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to pour over, to drench | transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to douse (:fire) | transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to drown (:feelings with alcohol) | figuratively transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to fill, to fill up (with liquid) | transitive | ||
| залити | Ukrainian | verb | to fill (with colour) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| затечь | Russian | verb | to flow (in), to pour (into), to leak (into) | |||
| затечь | Russian | verb | to swell, to swell up | |||
| затечь | Russian | verb | to go numb, to fall asleep | |||
| интонаций | Eastern Mari | noun | intonation | human-sciences linguistics sciences | ||
| интонаций | Eastern Mari | noun | intonation | entertainment lifestyle music | ||
| комбінувати | Ukrainian | verb | to combine | |||
| комбінувати | Ukrainian | verb | to scheme, to contrive, to manoeuvre | colloquial | ||
| моделировать | Russian | verb | to model, to design, to fashion, to shape | |||
| моделировать | Russian | verb | to simulate | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| моделировать | Russian | verb | to model, to sculpture | art arts | ||
| мотаться | Russian | verb | to dangle | colloquial | ||
| мотаться | Russian | verb | to fuss/rush about | colloquial | ||
| мотаться | Russian | verb | idiomatic | |||
| мотаться | Russian | verb | to go frequently, to make frequent trips/visits (to a place) | colloquial | ||
| мотаться | Russian | verb | passive of мота́ть (motátʹ) | form-of passive | ||
| мыльница | Russian | noun | soap dish | |||
| мыльница | Russian | noun | compact camera | colloquial | ||
| надути | Ukrainian | verb | to inflate, to blow up (to fill with air) | transitive | ||
| надути | Ukrainian | verb | to puff out, to swell | transitive | ||
| надути | Ukrainian | verb | to blow, to drive | transitive | ||
| надути | Ukrainian | verb | to give (someone) a chill | colloquial impersonal perfective transitive | ||
| надути | Ukrainian | verb | to deceive, to dupe | colloquial figuratively transitive | ||
| накрывать | Russian | verb | to cover (from above, e.g. with a lid) | |||
| накрывать | Russian | verb | to hit, to place fire on a target, to trap (from above, e.g. of artillery fire or bombing) | government military politics war | ||
| накрывать | Russian | verb | to lay (a table) | intransitive | ||
| накрывать | Russian | verb | to catch (in the act) | colloquial | ||
| наш | Russian | pron | our, ours | possessive | ||
| наш | Russian | pron | referring to an ingroup, e.g. one's compatriots, relatives, or associates | colloquial | ||
| наш | Russian | noun | the name of the letter н in the Old Russian alphabet. | inanimate indeclinable masculine | ||
| не тот | Russian | det | Used other than figuratively or idiomatically: see не (ne), тот (tot). | demonstrative masculine | ||
| не тот | Russian | det | the wrong | colloquial demonstrative masculine | ||
| нїзши | Pannonian Rusyn | adj | comparative degree of нїзки (njizki): lower, inferior, minor | comparative form-of | ||
| нїзши | Pannonian Rusyn | adj | quite low | |||
| оргут | Yakut | verb | (cooking) to boil | transitive | ||
| оргут | Yakut | verb | to anger someone (to agitate, irritate, perturb, etc.) | colloquial transitive | ||
| паскараць | Belarusian | verb | to accelerate (to make faster) | transitive | ||
| паскараць | Belarusian | verb | to hasten (to bring the arrival of something closer) | transitive | ||
| персона | Ukrainian | noun | person | |||
| персона | Ukrainian | noun | personage, person (a person, especially one who is famous or important) | ironic often | ||
| песна | Macedonian | noun | song | feminine | ||
| песна | Macedonian | noun | poem, lyric, epic (literary piece written in verse) | feminine | ||
| песна | Macedonian | noun | melody | feminine figuratively | ||
| песна | Macedonian | noun | music | feminine figuratively uncountable | ||
| планка | Ukrainian | noun | plank | |||
| планка | Ukrainian | noun | slat, lath | |||
| поглянути | Ukrainian | verb | to look, to glance | intransitive | ||
| поглянути | Ukrainian | verb | to have a look, to take a look (to examine or observe) | intransitive | ||
| подстрочный | Russian | adj | under-the-line | |||
| подстрочный | Russian | adj | subscript | |||
| подстрочный | Russian | adj | bottom-of-the-page | |||
| подстрочный | Russian | adj | verbatim, word-by-word | |||
| помощник | Russian | noun | associate, assistant, deputy | |||
| помощник | Russian | noun | helper, aid | |||
| помощник | Russian | noun | helpmate | |||
| правиц | Pannonian Rusyn | verb | to create, to make | imperfective transitive | ||
| правиц | Pannonian Rusyn | verb | to build, to make | imperfective transitive | ||
| правиц | Pannonian Rusyn | verb | to cause, to make, to drive | imperfective transitive | ||
| правиц | Pannonian Rusyn | verb | to accuse, to slander, to frame | imperfective transitive | ||
| правиц | Pannonian Rusyn | verb | to pretend, to feign | imperfective reflexive | ||
| пройтись | Russian | verb | to (go for a) walk, to stroll | |||
| пройтись | Russian | verb | to go over; to scrutinize; to analyze. | |||
| прослойка | Russian | noun | layer | |||
| прослойка | Russian | noun | stratum | |||
| прошедший | Russian | verb | past active perfective participle of пройти́ (projtí) | active form-of participle past perfective | ||
| прошедший | Russian | adj | past | past | ||
| прошедший | Russian | adj | last | |||
| пу | Udmurt | noun | tree | |||
| пу | Udmurt | noun | timber, wood | |||
| пу | Udmurt | noun | firewood | |||
| расти | Serbo-Croatian | verb | to grow | intransitive | ||
| расти | Serbo-Croatian | verb | to increase | intransitive | ||
| ресеп | Kazakh | noun | recipe | |||
| ресеп | Kazakh | noun | prescription | medicine sciences | ||
| свалка | Russian | noun | dump, junkyard | |||
| свалка | Russian | noun | dumping | |||
| свалка | Russian | noun | scuffle, brawl | colloquial | ||
| священство | Russian | noun | priesthood (the role or office of a priest) | lifestyle religion | ||
| священство | Russian | noun | priesthood (priests, collectively) | lifestyle religion | ||
| священство | Russian | noun | divine power, grace | lifestyle religion | ||
| сланина | Macedonian | noun | fatback | feminine uncountable | ||
| сланина | Macedonian | noun | bacon | feminine uncountable | ||
| сметать | Russian | verb | to brush off, to sweep off, to wipe off | |||
| сметать | Russian | verb | to carry away (by wind, etc.) | |||
| сметать | Russian | verb | to destroy, to dispel, to eliminate | figuratively | ||
| сметать | Russian | verb | to stack, to rick | |||
| сметать | Russian | verb | to baste, to tack (together) | |||
| убай | Dolgan | noun | elder brother | |||
| убай | Dolgan | verb | to shine, to glow | |||
| убай | Dolgan | verb | to burn out, to burn down | |||
| хитросплетение | Russian | noun | intricacy | plural-normally | ||
| хитросплетение | Russian | noun | intrigue, scheme, plot | figuratively plural-normally | ||
| хонох | Mongolian | verb | To stay the night | |||
| хонох | Mongolian | verb | To stay over | |||
| цензурный | Russian | adj | censorship | relational | ||
| цензурный | Russian | adj | printable, stageable, etc. (under censorship rules) | |||
| цензурный | Russian | adj | decent, proper, not obscene | |||
| шльопанець | Ukrainian | noun | slap (light blow given with the open hand) | |||
| шльопанець | Ukrainian | noun | (heelless) slipper; slide | |||
| штурмовик | Russian | noun | stormtrooper, assault trooper | government military politics war | ||
| штурмовик | Russian | noun | attack aircraft, ground-attack aircraft | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| штурмовик | Russian | noun | a pilot of such an aircraft | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| штурмовик | Russian | noun | climber, mountaineer (participating in an ascent) | dated | ||
| ыал | Yakut | noun | neighbor | |||
| ыал | Yakut | noun | family; home | |||
| ыал | Yakut | noun | inhabitant, dweller | |||
| ամպ | Old Armenian | noun | cloud | |||
| ամպ | Old Armenian | noun | lightning | post-Classical | ||
| ամպ | Old Armenian | noun | sponge | post-Classical | ||
| բազմակ | Old Armenian | noun | lamp; light; candle | |||
| բազմակ | Old Armenian | noun | candlestick | |||
| շտկել | Armenian | verb | to straighten, to put in order, to arrange | |||
| շտկել | Armenian | verb | to correct, to rectify, to remedy | |||
| շտկել | Armenian | verb | to turn right side out (with the outer side on the outside) | |||
| օրհաս | Armenian | noun | the last day, hour or moments of life before death | |||
| օրհաս | Armenian | noun | end, finish | figuratively | ||
| אבדלתא | Aramaic | noun | distinguishing, separation | feminine uncountable | ||
| אבדלתא | Aramaic | noun | Havdalah, a formula of prayer for the exit of the Sabbath or holy days | feminine uncountable | ||
| געמיין | Yiddish | adj | common, ordinary, low, simple, poor | |||
| געמיין | Yiddish | adj | ugly, disgusting, filthy, shameful | |||
| געמיין | Yiddish | noun | synonym of געמיינדע (gemeynde) | |||
| דעה | Hebrew | noun | opinion, point of view | |||
| דעה | Hebrew | noun | knowledge | |||
| היכל | Hebrew | noun | palace | |||
| היכל | Hebrew | noun | hall, large reception area for guests | |||
| היכל | Hebrew | noun | the central sanctuary of the Holy Temple | |||
| היכל | Hebrew | noun | the Holy Temple | metonymically | ||
| היכל | Hebrew | noun | ark (a decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept) | Judaism | ||
| היכל | Hebrew | noun | Temple (non-Orthodox synagogue) | |||
| חרבן | Hebrew | verb | to cause failure, to ruin, to spoil, to fuck something up | colloquial construction-pi'el transitive | ||
| חרבן | Hebrew | verb | to shit, to defecate | colloquial construction-pi'el derogatory | ||
| חרבן | Hebrew | verb | to not give a shit | colloquial construction-pi'el derogatory | ||
| ישו | Hebrew | name | A name of several individuals in the Talmud and earlier works, found also on one 1st-century ossuary, equivalent to English Joshua or Jesus. | |||
| ישו | Hebrew | name | Jesus of Nazareth. | |||
| סיף | Hebrew | noun | foil, fencing sword | |||
| סיף | Hebrew | noun | fencing (the sport) | |||
| جانچنا | Urdu | verb | to investigate, verify | transitive | ||
| جانچنا | Urdu | verb | to try, test; to appraise | transitive | ||
| جانچنا | Urdu | verb | to research | transitive | ||
| دام | Ottoman Turkish | noun | net, trap, snare, for catching game | |||
| دام | Ottoman Turkish | noun | trap laid for a person | figuratively | ||
| دام | Ottoman Turkish | noun | the vanities of life, the lusts of the flesh | |||
| دام | Ottoman Turkish | noun | any wild animal that does not attack or prey on others | |||
| دام | Ottoman Turkish | noun | alternative spelling of طام (dam, “roof”) | alt-of alternative | ||
| دریدن | Persian | verb | to split, tear, rip | |||
| دریدن | Persian | verb | to bite (of an animal) | |||
| دریدن | Persian | verb | to ravage, attack | |||
| عبا | Ottoman Turkish | noun | aba, a very stout kind of woollen homespun cloth | |||
| عبا | Ottoman Turkish | noun | a cloak or jacket made of this material | |||
| كییمك | Ottoman Turkish | verb | to put on | transitive | ||
| كییمك | Ottoman Turkish | verb | to wear | transitive | ||
| من | Central Kurdish | pron | I | |||
| من | Central Kurdish | pron | me | |||
| من | Central Kurdish | pron | my, mine | |||
| مونس | Ottoman Turkish | adj | charming, sociable; friendly | |||
| مونس | Ottoman Turkish | adj | tame | |||
| ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | element, component, first principle | |||
| ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | verse, part of a hymn | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to strike, beat, hit | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to come into contact with, meet, hit (especially but not always in a rough manner) | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to greet with the hands, shake hands | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to smear, spread, apply | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pierce, stab with a needle | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to run a stop sign, traffic light, etc. | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | used to generally talk about the effects of the weather | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to infect, devastate, wound of an illness | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to play (music, an instrument) | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to knock (on a door) | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to swipe, scan | |||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to ring a bell | broadly | ||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to call on the phone | broadly | ||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to animate, bring to life; to vivify, give life to, to quicken, vitalize | transitive | ||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to keep alive; to let live, preserve | transitive | ||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to raise from the dead, reanimate, resuscitate, revive, resurrect, restore, reinstitute | transitive | ||
| ܡܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to fertilize | figuratively transitive | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | water | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | juice, sap | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | albumen, egg white | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | various bodily fluids: urine; semen; menstrual fluid | masculine plural plural-only | ||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | forceps | |||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tongs, lamp tongs | |||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tweezers, snuffers | |||
| ܢܘܦܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | training | |||
| ܢܘܦܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | exercise, drill, maneuver | |||
| ܦܬܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | width, breadth | |||
| ܦܬܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | latitude | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | an Indo-Aryan, i.e. an Ārya, a self-designator of the peoples of Ancient India who speak आर्यभाषा (āryabhāṣā) / a speaker of the language of the Vedas (as opposed to अनार्य (anārya), दस्यु (dasyu), दास (dāsa)) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | an Indo-Aryan, i.e. an Ārya, a self-designator of the peoples of Ancient India who speak आर्यभाषा (āryabhāṣā) / an inhabitant of the आर्यावर्त (āryāvarta) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | an Indo-Aryan, i.e. an Ārya, a self-designator of the peoples of Ancient India who speak आर्यभाषा (āryabhāṣā) / a member of the आर्यवर्ण (āryavarṇa) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | an Indo-Aryan, i.e. an Ārya, a self-designator of the peoples of Ancient India who speak आर्यभाषा (āryabhāṣā) / one who is favourable to the Aryan people/cause (RV. etc.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / a respectable, honourable, faithful man | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / one who is faithful to the religion of his country | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / a man highly esteemed, a respectable, honourable man (Pañcat., Śak. etc.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / in later times name of the first three castes, compare ārya.varna (opposed to शूद्र (śūdra)) (late RV., AV., VS., MBh., Yājñ., Pañcat. etc.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / a master, an owner (L.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / a friend (L.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a person having the self-ascribed qualities of a speaker of the Aryan language / a Vaishya (L.) | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | Buddha | |||
| आर्य | Sanskrit | noun | a man who has thought on the four chief truths of Buddhism and lives accordingly, a Buddhist priest (Pali ayya, or ariya) | Buddhism lifestyle religion | ||
| आर्य | Sanskrit | noun | a son of Manu Sāvarṇa (Hariv.) | proper-noun | ||
| आर्य | Sanskrit | adj | Indo-Aryan, pertaining to peoples of ancient India who speak आर्य भाषा (ārya bhāṣā) / pertaining to speakers of the language of the Vedas (as opposed to अनार्य (anārya), दस्यु (dasyu), दास (dāsa)) | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | Indo-Aryan, pertaining to peoples of ancient India who speak आर्य भाषा (ārya bhāṣā) / pertaining to inhabitants of the आर्यावर्त (āryāvarta) | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | Indo-Aryan, pertaining to peoples of ancient India who speak आर्य भाषा (ārya bhāṣā) / pertaining to members of the आर्यवर्ण (āryavarṇa) | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | Indo-Aryan, pertaining to peoples of ancient India who speak आर्य भाषा (ārya bhāṣā) / pertaining to worshipers of the gods of the Vedas | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / respectable, honourable, faithful | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / faithful to the religion of his country | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / behaving like an Āryan, worthy of one, honourable, respectable, noble (R., Mn., Śak. etc.) | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / of a good family | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / excellent | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / wise | |||
| आर्य | Sanskrit | adj | self-ascribed qualities of a person who speaks (an) Ārya language / suitable | |||
| ओकणे | Marathi | verb | to vomit | intransitive transitive | ||
| ओकणे | Marathi | verb | to give up unlawfully obtained money, to refund | figuratively transitive | ||
| झाड़ना | Hindi | verb | to sweep, dust | |||
| झाड़ना | Hindi | verb | to cause to fall | |||
| नियंत्रित | Hindi | adj | controlled (restricted or kept in check; owned) | indeclinable | ||
| नियंत्रित | Hindi | adj | governed (controlled and ruled by a polity) | indeclinable | ||
| पढ़ा | Hindi | verb | inflection of पढ़ना (paṛhnā, “to read”): / direct masculine singular perfective participle | direct form-of masculine participle perfective singular | ||
| पढ़ा | Hindi | verb | inflection of पढ़ना (paṛhnā, “to read”): / masculine singular perfect indicative | form-of indicative masculine perfect singular | ||
| पढ़ा | Hindi | verb | inflection of पढ़ाना (paṛhānā, “to teach”): / stem | form-of | ||
| पढ़ा | Hindi | verb | inflection of पढ़ाना (paṛhānā, “to teach”): / second-person singular intimate present imperative | form-of imperative intimate present second-person singular | ||
| बोली | Marathi | noun | dialect, local speech | feminine | ||
| बोली | Marathi | noun | language | colloquial feminine | ||
| लंबौ | Marwari | adj | tall | |||
| लंबौ | Marwari | adj | long | |||
| लंबौ | Marwari | adj | large | |||
| लंबौ | Marwari | adj | spacious | |||
| विकार | Hindi | noun | change: usually a negative change, change for the worse | masculine | ||
| विकार | Hindi | noun | damage, harm, detriment, ruin | masculine | ||
| विकार | Hindi | noun | a disorder | medicine sciences | masculine | |
| विकार | Hindi | noun | an inflected form | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| অংশভাক | Bengali | adj | entitled to a share | |||
| অংশভাক | Bengali | adj | wanting the share of any business | |||
| অংশভাক | Bengali | adj | heir | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | a shareholder, co-sharer, partner | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | an heir | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | somebody who wants a share | |||
| অঘোরী | Bengali | noun | a Shiva-worshipper sect, Aghori | Hinduism | ||
| অঘোরী | Bengali | noun | any member of the above sect | |||
| চতহি | Assamese | adv | two days before yesterday | |||
| চতহি | Assamese | adv | two days after tomorrow | |||
| বুত | Bengali | noun | idol | |||
| বুত | Bengali | noun | image, statue | |||
| மேய்ச்சல் | Tamil | noun | grazing | |||
| மேய்ச்சல் | Tamil | noun | common pasturage, grazing ground | |||
| மேய்ச்சல் | Tamil | noun | food | |||
| மேய்ச்சல் | Tamil | noun | profligacy | |||
| மேய்ச்சல் | Tamil | noun | anything rendered useless, as land for cultivation | |||
| வலுமை | Tamil | noun | strength | |||
| வலுமை | Tamil | noun | force, violence | |||
| ఎడ | Telugu | noun | place, space, room, gap | neuter | ||
| ఎడ | Telugu | noun | distance | neuter | ||
| ఎడ | Telugu | noun | interval | neuter | ||
| కోయుట | Telugu | noun | cutting | |||
| కోయుట | Telugu | noun | verbal noun of కోయు (kōyu) | form-of noun-from-verb | ||
| ดาบส | Thai | noun | tāpasa: a type of religious practitioners that practice tapa. | |||
| ดาบส | Thai | noun | (พระ~) hermit; ascetic; anchorite. | broadly | ||
| โอน | Thai | verb | to assign; to transfer. | |||
| โอน | Thai | verb | to give up; to relinquish; to surrender; to yield. | |||
| โอน | Thai | verb | to bend down; to curve downwards; to lean down; to lower. | |||
| โอน | Thai | verb | to make or become humble, meek, or soft. | |||
| ཚ | Tibetan | character | Tibetan letter tsha | letter | ||
| ཚ | Tibetan | adj | hot | |||
| ཚ | Tibetan | adj | spicy | |||
| ཚ | Tibetan | adj | having a sharp pain | |||
| ကြံ | Burmese | noun | sugar cane | |||
| ကြံ | Burmese | verb | to think | |||
| ကြံ | Burmese | verb | to scheme, plot | |||
| ဗမတ် | Mon | noun | fire | |||
| ဗမတ် | Mon | noun | lamp | |||
| ဗမတ် | Mon | noun | light | |||
| გთხოვთ | Georgian | verb | inflection of სთხოვს (stxovs): / first/third-person present active indicative with second-person plural indirect object | form-of | ||
| გთხოვთ | Georgian | verb | inflection of სთხოვს (stxovs): / first-person plural present active indicative with second-person singular indirect object | form-of | ||
| გთხოვთ | Georgian | verb | please, I ask...; I'm begging you | formal | ||
| მოკვდება | Georgian | verb | third-person singular future indicative of კვდება (ḳvdeba): / to die (to stop living; to become dead; to undergo death) | future indicative intransitive singular third-person | ||
| მოკვდება | Georgian | verb | third-person singular future indicative of კვდება (ḳvdeba): / to die (to be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated) | excessive figuratively future indicative intransitive singular third-person | ||
| ចង់ | Khmer | verb | to want, wish, desire, covet (to do something) | |||
| ចង់ | Khmer | verb | to need | |||
| ចង់ | Khmer | verb | to flirt with, court, woo (a girl) | |||
| ចង់ | Khmer | verb | to approach, draw near | |||
| ចង់ | Khmer | verb | about to (do something), on the brink of, on the point of (doing something) | |||
| ចង់ | Khmer | conj | even if | |||
| ចរក | Khmer | noun | pedestrian | |||
| ចរក | Khmer | noun | nomad, wanderer | |||
| ᴔ | Translingual | symbol | A reduced œ vowel, such as the French schwa. | UPA | ||
| ᴔ | Translingual | symbol | an extremely short or fleeting ᴔ. | UPA superscript | ||
| ḏ | Translingual | character | Transcription of the Arabic letter ذ (ḏ). | letter lowercase romanization | ||
| ḏ | Translingual | character | Romanization of the Hebrew letter ד. | alt-of letter lowercase romanization | ||
| ἥσυχος | Ancient Greek | adj | quiet; still; calm | Attic Epic Ionic declension-2 | ||
| ἥσυχος | Ancient Greek | adj | quiet; gentle; moderate | Attic Epic Ionic declension-2 | ||
| ἥσυχος | Ancient Greek | adj | cautious | Attic Epic Ionic declension-2 | ||
| ἥσυχος | Ancient Greek | adj | gentle | Attic Epic Ionic declension-2 | ||
| ぐらぐら | Japanese | adv | shakily, loosely | onomatopoeic | ||
| ぐらぐら | Japanese | adv | dizzily | onomatopoeic | ||
| ぐらぐら | Japanese | adv | boiling up | |||
| ぐらぐら | Japanese | adj | unsteady | onomatopoeic | ||
| ぐらぐら | Japanese | verb | wobble | |||
| ぐらぐら | Japanese | verb | be dizzy | |||
| なまぬるい | Japanese | adj | lukewarm, tepid | |||
| なまぬるい | Japanese | adj | half-hearted; vague | |||
| スカウト | Japanese | noun | a scout (one who identifies promising talent) | |||
| スカウト | Japanese | noun | a scout (member of the scout movement) | |||
| スカウト | Japanese | verb | to recruit | |||
| スカウト | Japanese | verb | to recruit into the sex industry | specifically | ||
| ビショップ | Japanese | noun | a bishop | Catholicism Christianity | ||
| ビショップ | Japanese | noun | a bishop | board-games chess games | ||
| 乞米 | Chinese | verb | to beg for food | Cantonese literary | ||
| 乞米 | Chinese | verb | to beg (ask for food or money as charity) | Taishanese | ||
| 交霊 | Japanese | noun | calling the spirits of the dead | |||
| 交霊 | Japanese | noun | spiritualism | |||
| 交霊 | Japanese | verb | to call, contact, or communicate with the spirits of the dead, to act as a medium | |||
| 作成 | Chinese | verb | to help somebody succeed or achieve something | |||
| 作成 | Chinese | verb | to make whole; to complete | |||
| 使 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sứ (“(historical) envoy; ambassador”) | |||
| 使 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sứ (“chinaware; porcelain”) | |||
| 使 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sứa (“jellyfish”) | |||
| 使 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sửa (“to repair, to correct, to put right”) | |||
| 出牌 | Chinese | verb | to play a card | games | ||
| 出牌 | Chinese | verb | to make a move; to take action | figuratively | ||
| 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese | |||
| 古文 | Chinese | noun | Literary Chinese | |||
| 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese texts | |||
| 古文 | Chinese | noun | ancient script | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | ||
| 命根子 | Chinese | noun | lifeblood; the thing that one cherishes the most in life | |||
| 命根子 | Chinese | noun | penis | slang | ||
| 土方 | Chinese | noun | cubic meter of earth | |||
| 土方 | Chinese | noun | earthwork | |||
| 土方 | Chinese | noun | terrain; topography relief | literary | ||
| 土方 | Chinese | noun | folk prescription; home remedy | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 圪搓搓 | Chinese | noun | grime rubbed off from one's skin when bathing | Jin Taiyuan | ||
| 圪搓搓 | Chinese | noun | a kind of noodles made by rubbing dough made with buckwheat, naked oat, or sorghum flour | |||
| 境 | Chinese | character | border; boundary; frontier | |||
| 境 | Chinese | character | place; area; region | |||
| 境 | Chinese | character | condition; situation | |||
| 富貴 | Chinese | adj | wealthy and respectable (in terms of social status) | |||
| 富貴 | Chinese | adj | splendid; magnificent; gorgeous | literary | ||
| 富貴 | Chinese | noun | wealth and social position; wealth and rank | literally | ||
| 富貴 | Chinese | name | Cape Fugui (northernmost point on Taiwan Island) | |||
| 寡 | Chinese | character | few; scant | |||
| 寡 | Chinese | character | widowed | |||
| 寡 | Chinese | character | widow | |||
| 寡 | Chinese | character | alone; friendless | |||
| 寡 | Chinese | character | tasteless | |||
| 寡 | Chinese | character | some | Hokkien | ||
| 寡 | Chinese | character | one | Central Min | ||
| 尾抅仔 | Chinese | noun | little finger | Penghu-Hokkien | ||
| 尾抅仔 | Chinese | noun | little toe | Penghu-Hokkien | ||
| 廣 | Chinese | character | broad; wide; extensive; vast | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | many; numerous; multitudinous | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | to expand; to enlarge | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | common; widespread; universal; pervasive; general; ubiquitous | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | short for 廣州/广州 (Guǎngzhōu, “Guangzhou”) | abbreviation alt-of error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | short for 廣東/广东 (Guǎngdōng, “Guangdong”) | abbreviation alt-of error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | overseas; foreign; western; imported | Sichuanese error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | width; breadth | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | a surname, Guang | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | to measure width | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | distance from east to west | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | alternative form of 曠 /旷 (kuàng) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | alternative form of 壙 /圹 (kuàng) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | used in 闋廣/阕广, alternative form of 騤𩧉 /骙𱄾 (juéguāng) | error-lua-exec | ||
| 廣 | Chinese | character | alternative form of 光 | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 打劫 | Chinese | verb | to rob; to plunder; to loot | |||
| 打劫 | Chinese | verb | to be in a situation where the ko rule applies | |||
| 拔草 | Chinese | verb | to pull out weeds | |||
| 拔草 | Chinese | verb | to purchase something that one has longed for | Internet Mainland-China neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to stop longing for something, especially a product | Internet Mainland-China neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to have consumed a piece of creative work or an entertainment media | Internet Mainland-China broadly neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to stop having a desire to consume a piece of creative work or an entertainment media | Internet Mainland-China broadly neologism | ||
| 提款機 | Chinese | noun | automated teller machine | banking business | ||
| 提款機 | Chinese | noun | person regarded as a free, convenient and reliable source of money; ATM | figuratively | ||
| 收稅 | Chinese | verb | to collect taxes | verb-object | ||
| 收稅 | Chinese | verb | to collect rent | Hokkien verb-object | ||
| 日仔 | Chinese | noun | date | Hakka Min Northern | ||
| 日仔 | Chinese | noun | time | Hakka | ||
| 日仔 | Chinese | noun | one's life | Hakka | ||
| 日仔 | Chinese | noun | daytime; day | Hakka | ||
| 汐 | Japanese | character | eventide | Jinmeiyō kanji | ||
| 汐 | Japanese | character | tide | Jinmeiyō kanji | ||
| 汐 | Japanese | character | salt water | Jinmeiyō kanji | ||
| 汐 | Japanese | character | opportunity | Jinmeiyō kanji | ||
| 汐 | Japanese | noun | no-gloss | |||
| 污名 | Chinese | noun | bad name; infamy | |||
| 污名 | Chinese | noun | stigma | |||
| 湎 | Chinese | character | to give in to drinking; to lose oneself in drink | literary | ||
| 湎 | Chinese | character | to indulge in; to wallow in; to abandon oneself to | literary | ||
| 無花果 | Chinese | noun | fig | |||
| 無花果 | Chinese | noun | wax apple | Teochew | ||
| 牛鬼蛇神 | Chinese | phrase | all sorts of bad things, especially people | figuratively idiomatic | ||
| 牛鬼蛇神 | Chinese | phrase | cow demons and snake spirits | government politics | historical idiomatic | |
| 知道 | Chinese | verb | to know (something); to be aware of | |||
| 知道 | Chinese | verb | to understand | |||
| 知道 | Chinese | verb | to know the Way, or, the Tao; to understand the principles well | literary verb-object | ||
| 稀巴爛 | Chinese | adj | severely broken; shattered to unrecognisable pieces | |||
| 稀巴爛 | Chinese | adj | very low-quality; very poor | |||
| 空中写真 | Japanese | noun | aerial photograph | |||
| 空中写真 | Japanese | noun | aerophotograph | |||
| 細妹 | Chinese | noun | younger sister | Cantonese | ||
| 細妹 | Chinese | noun | girl | Hakka | ||
| 細妹 | Chinese | noun | baby | Huizhou | ||
| 老猴嫲 | Chinese | noun | old woman | Hakka derogatory | ||
| 老猴嫲 | Chinese | noun | one's wife | Hakka humorous | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Diminutive of 花 (huā, “flower”). | diminutive form-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Diminutive of 花 (huā, “flower”). / Erhua form of 花 (huā, “flower”). | Erhua Jin Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Erhua form of 花 (huā, “pattern”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Erhua form of 花 (huā, “smallpox”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | a style of folk song popular in northwest China, including the provinces of Gansu, Qinghai, and Ningxia (Classifier: 首) | |||
| 莢 | Japanese | character | pod | Hyōgai kanji | ||
| 莢 | Japanese | character | hull | Hyōgai kanji | ||
| 莢 | Japanese | character | husk | Hyōgai kanji | ||
| 莢 | Japanese | character | shell | Hyōgai kanji | ||
| 莢 | Japanese | character | case | Hyōgai kanji | ||
| 蜆仔 | Chinese | noun | clam | Hakka | ||
| 蜆仔 | Chinese | noun | a kind of edible yellow-green bivalve (narrow and long, living in fresh water or shallow beaches) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 蜚 | Chinese | character | used in 蜚蠊 (fěilián, “cockroach”) | |||
| 蜚 | Chinese | character | name of mythical beast | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 蜚 | Chinese | character | alternative form of 飛 /飞 (fēi) | alt-of alternative | ||
| 蜚 | Chinese | character | only used in 蜚林 | |||
| 蜚 | Chinese | character | alternative form of 琲 (bèi, “beaded pearls”) | alt-of alternative | ||
| 西風 | Chinese | noun | westerly (a persistent wind from the west) | |||
| 西風 | Chinese | noun | autumn wind | literary poetic | ||
| 西風 | Chinese | noun | decaying influences | figuratively | ||
| 西風 | Chinese | noun | Western social mores and culture | |||
| 訬 | Chinese | character | clamor; uproar | |||
| 訬 | Chinese | character | cunning; sly | |||
| 訬 | Chinese | character | quick | |||
| 訬 | Chinese | character | tall | obsolete | ||
| 訬 | Chinese | character | used in 訬婧/𰵏婧 | |||
| 踽踽 | Chinese | adj | walking alone | literary | ||
| 踽踽 | Chinese | adj | aloof | broadly literary | ||
| 踽踽 | Chinese | adj | walking slowly | literary | ||
| 辛い | Japanese | adj | spicy hot | |||
| 辛い | Japanese | adj | salty | |||
| 辛い | Japanese | adj | bitter, not sweet | |||
| 辛い | Japanese | adj | harsh | |||
| 辛い | Japanese | adj | painful | |||
| 辛い | Japanese | suffix | difficult to, hard to | morpheme | ||
| 鄒 | Chinese | character | Zou (an ancient Chinese state during the Zhou dynasty) | historical | ||
| 鄒 | Chinese | character | Tsou (a Taiwanese aborigine ethnic group, borrowed from Tsou Cou) | |||
| 鄒 | Chinese | character | a surname | |||
| 鋤 | Korean | character | hoe (short-handled, one-handed) | |||
| 鋤 | Korean | character | to weed, eradicate, compare mow, hew, hoe. | |||
| 鋤 | Korean | character | to remove, eliminate | |||
| 開鍋 | Chinese | verb | to open a cooking pot or pan (by lifting the lid) | |||
| 開鍋 | Chinese | verb | to start to boil | |||
| 開鍋 | Chinese | verb | to season a wok | cooking food lifestyle | ||
| 開鍋 | Chinese | verb | to run wild; to go rowdy | figuratively | ||
| 關東 | Chinese | name | the area to the east of Shanhaiguan | |||
| 關東 | Chinese | name | the area to the east of Hangu Pass | historical | ||
| 關東 | Chinese | name | a nickname for Luoyang (during the Tang Dynasty) | historical | ||
| 關東 | Chinese | name | Kantō (a region of Japan) | |||
| 關東 | Chinese | name | Kwantung Leased Territory | |||
| 霿 | Chinese | character | gloomy; dim; overcast | literary | ||
| 霿 | Chinese | character | fog | literary | ||
| 霿 | Chinese | character | ignorant; dim-witted | literary | ||
| 霿 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 靚仔 | Chinese | noun | good-looking boy; handsome man (Classifier: 個/个) | Cantonese Hakka | ||
| 靚仔 | Chinese | noun | generic term of address for a young man: young man | Cantonese broadly | ||
| 靚仔 | Chinese | noun | Alternative name for 白飯/白饭 (báifàn, “plain steamed rice”). (Classifier: 個/个; 碗) | Cantonese alt-of alternative name | ||
| 靚仔 | Chinese | noun | good traffic | Cantonese slang | ||
| 靚仔 | Chinese | adj | handsome; good-looking | Cantonese | ||
| 靚仔 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 驪 | Chinese | character | pure black horse | literary | ||
| 驪 | Chinese | character | Mount Li in Shaanxi province | |||
| 驪 | Chinese | character | historical tribe in ancient China | |||
| 驪 | Chinese | character | a surname | |||
| 驪 | Chinese | character | only used in 驪靬/骊靬 (Chíqián) | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | word, speech, utterance, statement | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | talk, conversation, discourse | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | topic | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | saying | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | story, tale | |||
| ꠇꠕꠣ | Sylheti | noun | promise | |||
| 마무리 | Korean | noun | finishing, completion, concluding | |||
| 마무리 | Korean | noun | conclusion, ending | |||
| 머리 | Korean | noun | head | |||
| 머리 | Korean | noun | intelligence | |||
| 머리 | Korean | noun | hair | |||
| 머리 | Korean | noun | the leader of a group | |||
| 머리 | Korean | noun | the radical at the top of a Chinese character | |||
| 머리 | Korean | noun | the top or front of an object | |||
| 방생 | Korean | noun | freeing captive animals; returning captive animals back to nature | |||
| 방생 | Korean | noun | buying captive fish or birds to set them free (an act of charity in Buddhism) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 방생 | Korean | noun | breaking up with a romantic partner | Internet | ||
| 비기다 | Korean | verb | to tie or draw with (in sports, games, etc.) | |||
| 비기다 | Korean | verb | to compare | |||
| 비기다 | Korean | verb | to make a metaphor with | |||
| 타 | Korean | noun | others, other people | |||
| 타 | Korean | det | other; another | |||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
| 타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
| 타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
| 𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to proclaim | |||
| 𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to preach, evangelize | Christianity | ||
| 𒄞 | Akkadian | character | Sumerogram of alpum (“ox, bull”) | |||
| 𒄞 | Akkadian | character | Sumerogram of lûm (“bull”) | |||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | road, path, trail, route | common-gender | ||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | way, behaviour | common-gender figuratively | ||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | campaign, military expedition | common-gender | ||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | journey, trip, mission | common-gender | ||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | caravan, transport | common-gender | ||
| 𒆜𒀸 | Hittite | noun | occasion, occurrence, time | common-gender | ||
| 𘂶 | Tangut | noun | monkey; ape | |||
| 𘂶 | Tangut | noun | the Monkey, the ninth of the twelve Earthly Branches (Chinese 申 (shēn)). | |||
| 𘂶 | Tangut | noun | beast | |||
| (all senses) | Melkite | English | noun | In 5th-century Syria and Egypt, a sobriquet applied to Chalcedonians by their opponents, denoting the Chalcedonians' fidelity to the Byzantine emperor. | historical | |
| (all senses) | Melkite | English | noun | A member of the Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria, the Greek Orthodox Patriarchate of Antioch or the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; ellipsis of Orthodox Melkite. | ||
| (all senses) | Melkite | English | noun | A member of the Melkite Greek Catholic Church; ellipsis of Catholic Melkite. | ||
| (astrophysics) any L4 and L5 Lagrange points | Trojan point | English | noun | the L4 and L5 Lagrange points of the Sun-Jupiter orbital configuration | astrophysics | |
| (astrophysics) any L4 and L5 Lagrange points | Trojan point | English | noun | by extension, any L4 and L5 Lagrange points | astrophysics | |
| (medicine) thickening of the ends of fingers and toes | clubbing | English | verb | present participle and gerund of club | form-of gerund participle present | |
| (medicine) thickening of the ends of fingers and toes | clubbing | English | noun | An instance of using a club. | countable | |
| (medicine) thickening of the ends of fingers and toes | clubbing | English | noun | A thickening of the ends of fingers and toes. | medicine sciences | countable |
| (medicine) thickening of the ends of fingers and toes | clubbing | English | noun | The practice of frequenting nightclubs. | uncountable | |
| (medicine) thickening of the ends of fingers and toes | clubbing | English | noun | The development of clubroot in a plant. | countable uncountable | |
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | A person who breeds plants or animals (professionally). | ||
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | Ellipsis of breeder reactor, a type of nuclear reactor that creates more fissile material than it consumes, often used for the production of atomic weapons. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | A pattern that exhibits quadratic growth by generating multiple copies of a secondary pattern, each of which then generates multiple copies of a tertiary pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | A person who has had or who is capable of having children; a person who is focussed on the rearing of their own children. | derogatory slang | |
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | A heterosexual person; one whose sexual intercourse can lead to breeding; straggot. | derogatory humorous | |
| (professional) plant or animal breeder | breeder | English | noun | A 40-gallon fish tank, sometimes used to breed fish that is low in height and wide in length, typically measuring 36 inches long, 18 inches wide, and 16 inches high, making it and shallower than a typical 40-gallon aquarium. | ||
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
| (transitive) to lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; (intransitive) to lightly bite, especially in a loving or playful manner — see also nip | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Affixations | jemur | Malay | verb | to dry (something) in the sun | ||
| Affixations | jemur | Malay | verb | to expose (something) to the sun to dry | ||
| Affixations | jemur | Malay | verb | to sunbathe | ||
| Affixations | jemur | Malay | verb | to bask | ||
| Affixations | tabik | Malay | noun | salute, greeting | ||
| Affixations | tabik | Malay | noun | (archaic) permission, pardon | ||
| Affixations | tabik | Malay | intj | greetings!; Hello! | dialectal uncommon | |
| Affixations | tabik | Malay | intj | Used to bring a marching group of soldiers to salute. | government military politics war | Malaysia |
| Affixations | tabik | Malay | intj | awesome!, respect!; expression of praise | Malaysia informal | |
| An understanding to follow a course of conduct | agreement | English | noun | An understanding between entities to follow a specific course of conduct. | countable | |
| An understanding to follow a course of conduct | agreement | English | noun | A state whereby several parties share a view or opinion; the state of not contradicting one another. | uncountable | |
| An understanding to follow a course of conduct | agreement | English | noun | A legally binding contract enforceable in a court of law. | law | uncountable |
| An understanding to follow a course of conduct | agreement | English | noun | Rules that exist in many languages that force some parts of a sentence to be used or inflected differently depending on certain attributes of other parts. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| An understanding to follow a course of conduct | agreement | English | noun | An agreeable quality. | countable in-plural obsolete uncountable | |
| C10H13NO2 | phenacetin | English | noun | Any of a class of analgesic and antipyretic drugs derived from acetanilide. | countable uncountable | |
| C10H13NO2 | phenacetin | English | noun | A specific antipyretic drug, also called acetophenetidin, with the formula C₁₀H₁₃NO₂. | medicine pharmacology sciences | countable uncountable |
| Compound words | gyopár | Hungarian | noun | cudweed (Gnaphalium or Pseudognaphalium) | ||
| Compound words | gyopár | Hungarian | noun | ellipsis of havasi gyopár (“edelweiss”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Compound words | kívül | Hungarian | adv | outside, outdoors | ||
| Compound words | kívül | Hungarian | postp | outside (of something: -n/-on/-en/-ön) | ||
| Compound words | kívül | Hungarian | postp | apart from, besides (something: -n/-on/-en/-ön) | ||
| Compound words | kívül | Hungarian | postp | outside, out of (something: -n/-on/-en/-ön) | figuratively | |
| Compound words | kívül | Hungarian | postp | without | ||
| Compound words | néni | Hungarian | noun | aunt, Mrs. (a form of address for an older woman, especially by children or in case of great age difference) | ||
| Compound words | néni | Hungarian | noun | aunt (any adult woman) | childish | |
| Compound words | néni | Hungarian | noun | (chiefly with a possessive suffix) synonym of nagynéni (“aunt”, the sister or sister-in-law of one’s parent) | dated | |
| Compound words | néni | Hungarian | noun | (chiefly with a possessive suffix) synonym of néne (“elder sister”) | dated | |
| Expressions | hallgat | Hungarian | verb | to listen to something (to pay attention to a sound or speech) | transitive | |
| Expressions | hallgat | Hungarian | verb | to take a course in something (at a university) | transitive | |
| Expressions | hallgat | Hungarian | verb | to keep quiet, remain silent | intransitive | |
| Expressions | hallgat | Hungarian | verb | to keep quiet about something | intransitive | |
| Expressions | hallgat | Hungarian | verb | to heed, to take somebody's advice, to listen to someone | intransitive | |
| Finnish | halu | Proto-Finnic | noun | burning sensation, burn ? | reconstruction | |
| Finnish | halu | Proto-Finnic | noun | desire, wish | reconstruction | |
| Hibiscus sabdariffa | red sorrel | English | noun | The plant roselle (Hibiscus sabdariffa). | uncountable | |
| Hibiscus sabdariffa | red sorrel | English | noun | Rumex acetosella | uncountable | |
| Intellectual property symbols | ◌⃝ | Translingual | symbol | Marks an enclosed numeral as being 10 000 times its base value. | ||
| Intellectual property symbols | ◌⃝ | Translingual | symbol | Marks an enclosed symbol as being indistinguishable or unidentifiable. | ||
| Intellectual property symbols | ◌⃝ | Translingual | symbol | A circled number ①, ②, ③, etc. represents the 1st, 2nd, 3rd, etc. item. | ||
| Intellectual property symbols | ◌⃝ | Translingual | symbol | A circled letter Ⓐ, Ⓑ, Ⓒ, etc. represents the Ath, Bth, Cth, etc. item. | ||
| Johannes Kepler | Kepler | English | name | A surname from German. | ||
| Johannes Kepler | Kepler | English | name | Johannes Kepler, a German astronomer. | ||
| Johannes Kepler | Kepler | English | name | Kepler space telescope, a stellar transit tracker used for finding exoplanets | ||
| Joined in marriage | wedded | English | adj | Joined in marriage. | not-comparable | |
| Joined in marriage | wedded | English | adj | Joined as if in a marriage. | not-comparable | |
| Joined in marriage | wedded | English | verb | simple past and past participle of wed | form-of participle past | |
| Old Saxon | faihiþu | Proto-West Germanic | noun | enmity, hostility | feminine reconstruction | |
| Old Saxon | faihiþu | Proto-West Germanic | noun | feud | feminine reconstruction | |
| Prefixed verbs | множити | Ukrainian | verb | to multiply, to times | arithmetic | transitive |
| Prefixed verbs | множити | Ukrainian | verb | to multiply (increase the number of) | transitive | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | verb | To manipulate objects, such as balls, clubs, beanbags, rings, etc. in an artful or artistic manner. Juggling may also include assorted other circus skills such as the diabolo, devil sticks, hat, and cigar box manipulation as well. | ||
| The performance of a magic trick | juggle | English | verb | To handle or manage many tasks at once. | ||
| The performance of a magic trick | juggle | English | verb | To deceive by trick or artifice. | ambitransitive | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | verb | To joke or jest. | archaic intransitive | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | verb | To perform magic tricks. | archaic intransitive | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | noun | The act of throwing and catching each prop at least twice, as opposed to a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | noun | The handling or managing of many tasks at once. | ||
| The performance of a magic trick | juggle | English | noun | The performance of a magic trick. | archaic | |
| The performance of a magic trick | juggle | English | noun | A deceit or imposture. | archaic | |
| To be of the right size and shape to be placed in a location | fit into | English | verb | To be of the right size and shape to be placed in a location. | transitive | |
| To be of the right size and shape to be placed in a location | fit into | English | verb | To be of similar cultural or social status as the members of a group of people. | figuratively transitive | |
| To recreate an event, especially a historical battle | reenact | English | verb | To enact again. | ||
| To recreate an event, especially a historical battle | reenact | English | verb | To recreate an event, especially a historical battle. | ||
| To render disjoint | disjoint | English | adj | Not smooth or continuous; disjointed. | ||
| To render disjoint | disjoint | English | adj | Of two or more sets, having no members in common; having an intersection equal to the empty set. | mathematics sciences set-theory | not-comparable |
| To render disjoint | disjoint | English | verb | To render disjoint; to remove a connection, linkage, or intersection. | ||
| To render disjoint | disjoint | English | verb | To break the natural order and relations of; to make incoherent. | ||
| To render disjoint | disjoint | English | verb | To fall into pieces. | obsolete | |
| Translations | Finland Swedish | English | noun | the Swedish language as spoken by the Swedish-speaking population in Finland | uncountable | |
| Translations | Finland Swedish | English | adj | Of or pertaining to native Swedish-speakers living in Finland | not-comparable | |
| Translations | Finland Swedish | English | adj | Of or pertaining to the Swedish spoken natively in Finland | not-comparable | |
| Translations | seawave | English | noun | A typical wave formed by the interaction of the wind with the ocean's surface. | geography natural-sciences oceanography | |
| Translations | seawave | English | noun | A large wave resulting from an underwater seismic event. | geography geology natural-sciences oceanography seismology | |
| Trojan or Argonaut | Laocoön | English | name | A Trojan priest of Poseidon (or Apollo, depending on the author), whose rules he had defied (or whom he had otherwise offended), who tried to warn his fellow citizens against the Trojan horse. He was killed for this, along with his two sons, by giant snakes sent by Minerva (or Poseidon, or Apollo). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Trojan or Argonaut | Laocoön | English | name | An Argonaut, son of Porthaon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| USA states in Japanese | アーカンソー | Japanese | name | Arkansas (a state of the United States) | ||
| USA states in Japanese | アーカンソー | Japanese | name | Arkansas (river) | ||
| West Slavic; Old Polish | stavati | Proto-Slavic | verb | to stand up | imperfective intransitive reconstruction | |
| West Slavic; Old Polish | stavati | Proto-Slavic | verb | to become | imperfective intransitive reconstruction | |
| West Slavic; Old Polish | stavati | Proto-Slavic | verb | to happen, to transpire | imperfective intransitive reconstruction | |
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A city in Japan. | ||
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A surname from Japanese. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A waterfall in Niagara river, Niagara region, on the international border between Canada and United States, in both Ontario and New York state; Massive waterfalls located on the Niagara River. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A city in Niagara county, New York, United States; near the Falls. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A city in Niagara regional municipality, Ontario, Canada; near the Falls. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | Synonym of Niagara (“a flood or inundation”). | figuratively | |
| a pair of lenses set in a frame | spectacles | English | noun | plural of spectacle | form-of plural | |
| a pair of lenses set in a frame | spectacles | English | noun | A pair of lenses set in a frame worn on the nose and ears in order to correct deficiencies in eyesight or to ornament the face. | dated plural plural-only | |
| a pair of lenses set in a frame | spectacles | English | noun | Synonym of pair (“score of zero runs in both innings”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | plural plural-only slang |
| a plaintiff | actor | English | noun | Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant. | law | obsolete |
| a plaintiff | actor | English | noun | Someone acting on behalf of someone else; a guardian. | obsolete | |
| a plaintiff | actor | English | noun | Someone or something that takes part in some action; a doer, an agent. | ||
| a plaintiff | actor | English | noun | A person who acts a part in a theatrical play or (later) in film or television; a dramatic performer. | ||
| a plaintiff | actor | English | noun | An advocate or proctor in civil courts or causes. | Ancient-Rome obsolete | |
| a plaintiff | actor | English | noun | The subject performing the action of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| a plaintiff | actor | English | noun | The entity that performs a role (in use case analysis). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A receptacle in a church for holy water, especially one used in baptism. | Christianity | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A receptacle for lamp oil in a lamp. | ||
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In metal typesetting, a set of type sorts in one size. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In phototypesetting, a set of patterns forming glyphs of any size, or the film they are stored on. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In digital typesetting, a set of glyphs in a single style, representing one or more alphabets or writing systems, or the computer code representing it. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A typeface. | media publishing typography | informal |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A computer file containing the code used to draw and compose the glyphs of one or more typographic fonts on a computer display or printer. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | metonymically |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | The design of any text. | informal | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | verb | To overlay (text) on the picture. | broadcasting media television | informal transitive |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A source, wellspring, fount. | figuratively | |
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | noun | A rough, coarse, loud or uncouth individual. | derogatory | |
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | noun | A humanoid cryptid said to exist in parts of eastern Australia, and also reported in the Bahamas. | biology cryptozoology natural-sciences zoology | |
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | intj | An exclamation of joy or enjoyment. | ||
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | intj | A battle cry. | ||
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | verb | To give a cry of yahoo. | informal intransitive transitive | |
| a rough, coarse, or uncouth person | yahoo | English | verb | Alternative letter-case form of Yahoo. | alt-of | |
| a single page in a website | web page | English | noun | A single hypertext document (transmitted as HTML) on the World Wide Web, often hyperlinked to others, and intended to be viewed with a web browser. | Internet | |
| a single page in a website | web page | English | noun | A website, by extension from the home page of the site. | broadly | |
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | A small stall for the display and sale of goods. | ||
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | A temporary shelter, often in the form of a tent, shed, or canopied structure. | dated | |
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | A boxlike room or enclosure just big enough to accommodate one standing person, such as a phone booth or polling booth. | ||
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | An enclosed seating area consisting of a table next to a wall set between two high-backed benches, as in a diner or café. | ||
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | An enclosure for keeping animals. | ||
| a small stall for the display and sale of goods | booth | English | noun | A recording studio. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| a structure, similar to a doorway | metal detector | English | noun | A hand-held device that uses electromagnetic induction to detect buried metal. | ||
| a structure, similar to a doorway | metal detector | English | noun | A metal-detecting device, incorporated into a full-body scanner structure, through which people pass, used to detect certain concealed weapons and certain contraband. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | A scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | A mischievous scamp. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | A vagrant. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | Malware that deceitfully presents itself as antispyware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a vagrant | rogue | English | noun | An aggressive animal separate from the herd, especially an elephant. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | A horse, mule, or donkey that is difficult to control; a refractory horse, especially a racehorse. | Australia | |
| a vagrant | rogue | English | noun | A plant that shows some undesirable variation. | ||
| a vagrant | rogue | English | noun | A character class focusing on stealthy conduct. | ||
| a vagrant | rogue | English | adj | Vicious and solitary. | ||
| a vagrant | rogue | English | adj | Large, destructive and unpredictable. | broadly | |
| a vagrant | rogue | English | adj | Deceitful, unprincipled. | broadly | |
| a vagrant | rogue | English | adj | Mischievous, unpredictable. | ||
| a vagrant | rogue | English | verb | To cull; to destroy plants not meeting a required standard, especially when saving seed, rogue or unwanted plants are removed before pollination. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| a vagrant | rogue | English | verb | To cheat. | dated transitive | |
| a vagrant | rogue | English | verb | To give the name or designation of rogue to; to decry. | obsolete | |
| a vagrant | rogue | English | verb | To wander; to play the vagabond; to play knavish tricks. | intransitive obsolete | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested. | Commonwealth | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Fierce, intense, vehement. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Having a fine edge or point; sharp. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Acrimonious, bitter, piercing. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Of prices, extremely low as to be competitive. | British | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Marvelous. | US dated informal | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | adj | Brave, courageous; audacious, bold. | obsolete | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | verb | To make cold, to sharpen. | rare transitive | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | noun | A prolonged wail for a deceased person. | ||
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | verb | To utter a keen. | intransitive | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | verb | To utter with a loud wailing voice or wordless cry. | transitive | |
| acrimonious, bitter, piercing | keen | English | verb | To mourn. | transitive | |
| act of deferring | deferment | English | noun | An act or instance of deferring or putting off. | ||
| act of deferring | deferment | English | noun | Officially sanctioned postponement of compulsory military service. | ||
| add weight | weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. / Ellipsis of free weight, as contrasted with the weights inside an exercise machine. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | abbreviation alt-of countable ellipsis sometimes specifically uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | |
| add weight | weight | English | noun | Money. | countable dated uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | |
| add weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| ageing populace | ontgroening | Dutch | noun | the relative decline of younger age cohorts in a society due to low birth numbers and/or emigration of young people | feminine | |
| ageing populace | ontgroening | Dutch | noun | hazing | Netherlands feminine | |
| aggregate | aggregation | English | noun | The act of collecting together, of aggregating. | countable uncountable | |
| aggregate | aggregation | English | noun | The state of being collected into a mass, assemblage, or (aggregated) sum. | countable uncountable | |
| aggregate | aggregation | English | noun | A collection of particulars; an aggregate. | countable uncountable | |
| aggregate | aggregation | English | noun | Summarizing multiple routes into one route. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| aggregate | aggregation | English | noun | The majority of the parasite population concentrated into a minority of the host population. | epidemiology medicine sciences | countable uncountable |
| aggregate | aggregation | English | noun | Kind of object composition which does not imply ownership. | countable uncountable | |
| aggregate | aggregation | English | noun | A component of natural language generation that entails combining syntactic elements. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| an official in charge of a district of the Nazi Party | gauleiter | English | noun | An official in charge of a district of the Nazi Party (after 1933 increasingly adopting state functions). | historical | |
| an official in charge of a district of the Nazi Party | gauleiter | English | noun | Any overbearing or unpleasant official, especially a local official. | ||
| anachronistic | dated | English | adj | Marked with a date. | ||
| anachronistic | dated | English | adj | Outdated. | ||
| anachronistic | dated | English | adj | Anachronistic; being obviously inappropriate for its present context. | ||
| anachronistic | dated | English | adj | No longer fashionable. | ||
| anachronistic | dated | English | adj | Alotted a span of days. | obsolete | |
| anachronistic | dated | English | verb | simple past and past participle of date | form-of participle past | |
| annul | rescindo | Latin | verb | to cut off, cut or break down or back, cut or tear open or loose | conjugation-3 | |
| annul | rescindo | Latin | verb | to annul, abolish, abrogate, cancel, revoke, repeal, rescind | conjugation-3 figuratively | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | A mixture of solid and liquid food scraps fed to pigs etc; especially kitchen waste for this purpose. | collective countable uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | Any disgusting or distasteful liquid. | broadly countable uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | Anything disgusting or worthless. | broadly countable figuratively uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | A large quantity of liquid drunk at one swallow. | countable informal uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | Inexpensive beer or alcohol. | countable informal uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | noun | A badly-thrown pass. | countable uncountable | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To drink (or, rarely, eat) greedily or to excess. | transitive | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To wash (something) by flooding with water. | transitive | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To move (a liquid or liquid-filled vessel) in a circular motion. | transitive | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To move around or over a surface. | intransitive | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To inebriate; to fill with drink. | obsolete transitive | |
| any disgusting or distasteful liquid | swill | English | verb | To feed swill to (pigs). | transitive | |
| anything swollen | swelling | English | noun | The state of being swollen. | countable uncountable | |
| anything swollen | swelling | English | noun | Anything swollen, especially any abnormally swollen part of the body. | countable uncountable | |
| anything swollen | swelling | English | noun | A rising, as of passion or anger. | countable figuratively uncountable | |
| anything swollen | swelling | English | verb | present participle and gerund of swell | form-of gerund participle present | |
| anything that circumscribes or a circumscribed area | circumscription | English | noun | The act of circumscribing or the quality of being circumscribed. | countable uncountable | |
| anything that circumscribes or a circumscribed area | circumscription | English | noun | Anything that circumscribes or a circumscribed area. | countable uncountable | |
| anything that circumscribes or a circumscribed area | circumscription | English | noun | The definition of what does and does not belong to a given taxon, from a particular taxonomic viewpoint or taxonomic system. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| anything that circumscribes or a circumscribed area | circumscription | English | noun | An electoral district; used often in texts treating electoral systems in Romance countries. | countable uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
| approximate | 大概 | Chinese | adv | approximately; roughly; about | ||
| approximate | 大概 | Chinese | adv | probably; likely | ||
| approximate | 大概 | Chinese | noun | general idea; rough idea | ||
| approximate | 大概 | Chinese | adj | approximate; rough | attributive | |
| approximate | 大概 | Chinese | adj | generous; magnanimous | Zhangzhou-Hokkien | |
| area on the periphery of a city or large town | suburb | English | noun | A residential area located on the outskirts of a city or large town that usually includes businesses that cater to its residents; such as schools, grocery stores, shopping centers, restaurants, convenience stores, etc. | ||
| area on the periphery of a city or large town | suburb | English | noun | The outer part; the environment. | broadly | |
| area on the periphery of a city or large town | suburb | English | noun | Any subdivision of a conurbation, not necessarily on the periphery. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To conclude; to make something even more wonderful at the end. | figuratively transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
| artificial upper limit | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | Clipping of capture; a recording or screenshot. | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A caption. | ||
| artificial upper limit | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
| artificial upper limit | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
| artificial upper limit | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | Any naturally occurring material that has a (more or less) definite chemical composition and characteristic physical properties; especially, an inorganic one. | geography geology natural-sciences | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | Any inorganic material (as distinguished from animal or vegetable). | ||
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | Any inorganic element that is essential to nutrition. | ||
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | Mineral water. | British | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | A soft drink, particularly a single serve bottle or can. | Ireland Nigeria South-Africa informal | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | A mine or mineral deposit. | obsolete | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | noun | A poisonous or dangerous substance. | obsolete | |
| as opposed to animal and vegetable | mineral | English | adj | of, related to, or containing minerals | not-comparable | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | adj | Neat, smartly dressed, attractive. | Yorkshire archaic dialectal | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | noun | Attractiveness or charm in dress, appearance, or manner. | uncountable | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | noun | A well-dressed man; a swell. | archaic countable slang | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | noun | A bonus or other remuneration, given for reaching a sales goal or promoting the goods of a particular manufacturer. Originally from textile retailing, a percentage given for selling off surplus or out-of-fashion stock, of which the sales person could offer part as a discount to a customer. | business commerce | countable slang |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | noun | Alternative form of spliff (“hand-rolled marijuana cigarette”). | Jamaica alt-of alternative colloquial countable | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | verb | (usually with up or out) To make spiffy (attractive, polished, or up-to-date) | informal transitive | |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | verb | To reward (a salesperson) with a spiff or bonus. | business commerce | slang transitive |
| attractiveness or charm in dress, appearance, or manner | spiff | English | verb | To attach a spiff or bonus to the selling of (a product) | business commerce | slang transitive |
| automobile driving manoeuvre | handbrake turn | English | noun | An automobile driving manoeuvre where the driver starts turning the vehicle and then pulls on the handbrake to make the rear tyres lose adhesion and thus cause the back of the vehicle to slide around (in the direction of the turn). | automotive transport vehicles | |
| automobile driving manoeuvre | handbrake turn | English | noun | An abrupt change of opinion. | figuratively | |
| bad | 賴 | Chinese | character | to rely; to depend on | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | to accuse falsely | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | shameless; impudent; cheeky; brazen | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | bad | colloquial | |
| bad | 賴 | Chinese | character | to hang on in a place; to drag out one's stay in a place | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | to disavow; to deny | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | to falsely incriminate | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | to blame; to put the blame upon | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | a surname | ||
| bad | 賴 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | Cantonese | |
| bad | 賴 | Chinese | character | Line (an instant messaging software) | Cantonese Taiwan colloquial | |
| based on the truth | soothfast | English | adj | Actual; real. | archaic | |
| based on the truth | soothfast | English | adj | Based on the truth, true; faithful; honest, veracious | archaic | |
| based on the truth | soothfast | English | adv | Actually; truthfully. | obsolete | |
| beard moss | 女蘿 | Chinese | noun | dodder | ||
| beard moss | 女蘿 | Chinese | noun | beard moss | ||
| beech | beyki | Icelandic | noun | beech (tree of the genus Fagus) | collective neuter no-plural | |
| beech | beyki | Icelandic | noun | beech (wood) | neuter no-plural | |
| biblical character | Theophilus | English | name | The addressee of the Gospel of Luke and the Acts of the Apostles. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Theophilus | English | name | A male given name from Ancient Greek; rare in English. | ||
| blood dyscrasias | dyscrasia | English | noun | Imbalance of the four bodily humors (blood, black and yellow bile, phlegm) that was thought to cause disease. | countable uncountable | |
| blood dyscrasias | dyscrasia | English | noun | Any bodily disorder, especially regarding the blood. | countable uncountable | |
| body of officers | bureaucracy | English | noun | Government by bureaus or their administrators or officers. | countable uncountable | |
| body of officers | bureaucracy | English | noun | A system of administration based upon organisation into bureaus, division of labour, a hierarchy of authority, etc., designed to dispose of a large body of work in a routine manner. | business | countable uncountable |
| body of officers | bureaucracy | English | noun | The body of officers and administrators, especially of a government. | countable uncountable | |
| body of officers | bureaucracy | English | noun | Excessive red tape and routine in any administration, body or behaviour. | countable derogatory uncountable | |
| book size | thirty-twomo | English | noun | A paper size, (3.75"-5" x 2.5"-3.125"), one thirty-second of an uncut free sheet. | media printing publishing | |
| book size | thirty-twomo | English | noun | A book size, corresponding to the paper size. | media printing publishing | |
| born outside of wedlock | bastardly | English | adj | Having been born out of marriage. | ||
| born outside of wedlock | bastardly | English | adj | Of no use or purpose; useless; worthless. | ||
| born outside of wedlock | bastardly | English | adv | In a bastardly manner. | ||
| brand | 牌子 | Chinese | noun | brand (specific product, service, etc.); trademark | ||
| brand | 牌子 | Chinese | noun | brand (name, symbol, logo, etc.) | ||
| brand | 牌子 | Chinese | noun | sign; signboard | ||
| brand | 牌子 | Chinese | noun | trustworthiness and reputation | ||
| brand | 牌子 | Chinese | noun | counter, chip (alternative form of money) | gambling games | Min Southern |
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Of or relating to hell, or the world of the dead; hellish. | ||
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Of or relating to a fire or inferno. | broadly | |
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Stygian, gloomy. | ||
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Diabolical or fiendish. | ||
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Very annoying; damned. | ||
| by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | noun | An inhabitant of the infernal regions, a demon. | ||
| by the force of; by means of — see also by means of, as a result of | by dint of | English | prep | By force of; by means of. | ||
| by the force of; by means of — see also by means of, as a result of | by dint of | English | prep | Because of; by reason of. | broadly | |
| capital | Teramo | English | name | A province of Abruzzo, Italy. | ||
| capital | Teramo | English | name | The capital city of the province of Teramo, Abruzzo, Italy. | ||
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A glimmering glass-like mineral that is an allotrope of carbon in which each atom is surrounded by four others in the form of a tetrahedron. | uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A gemstone made from this mineral. | countable uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A diamond ring. | countable uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A very pale blue color. | countable uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | Sable, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | Something that resembles a diamond. | countable uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A rhombus, especially when oriented so that its longer axis is vertical. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A polyiamond consisting of two triangles. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | The entire field of play used in the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | The infield of a baseball field. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A card of the diamonds suit. | card-games games | countable uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | A town square. | Pennsylvania Western countable uncountable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | noun | The size of type between brilliant and pearl, standardized as 4+¹⁄₂-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | adj | Made of, or containing diamond, a diamond or diamonds. | not-comparable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a sixtieth anniversary. | not-comparable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a seventy-fifth anniversary. | not-comparable | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | adj | First-rate; excellent. | not-comparable slang | |
| card games: card of the diamonds suit | diamond | English | verb | To adorn with or as if with diamonds. | ||
| celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to mark (make recognizable by a mark; indicate in writing or by other symbols) | transitive | |
| celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to note (notice) | transitive | |
| celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to note (draw attention to with a comment or observation) | transitive | |
| celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to distinguish, to recognize (show formal appreciation of, as with an award, commendation etc.) | transitive | |
| celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to celebrate, to commemorate, to mark, to observe (:anniversary, holiday, special occasion, etc.) | transitive | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A basin in Fresno County, California, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A census-designated place in Fresno County, California, United States, named after this basin. | dated | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in the Sierra Nevada, Placer County, California, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A ski resort in Placer County, California, United States, named after this valley. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | The 1960 Winter Olympics, held at the ski resort. | historical | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | An unincorporated community in Placer County, California, United States, named after the ski resort. | dated informal | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in the Siskiyou Mountains, Curry County, Oregon, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Lassen County, California, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley opening in Washoe County, Nevada, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A basin in Elko County, Nevada, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Butler County, Pennsylvania, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Pend Oreille County, Washington, United States. | proscribed | |
| census-designated place in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Plumas County, California, United States. | proscribed | |
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | A mining city in far western New South Wales, Australia. | ||
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | A local government area in New South Wales, Australia; in full, City of Broken Hill. | ||
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | Former name of Kabwe, Zambia, renamed in 1966. | ||
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | A fine film made up of cobwebs, seen floating in the air or caught on bushes, etc. | countable uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | A soft, sheer fabric. | countable uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | Anything delicate, light and flimsy. | countable figuratively uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | adj | Tenuous, light, filmy or delicate. | ||
| coffin | rakštis | Lithuanian | noun | splinter | ||
| coffin | rakštis | Lithuanian | noun | coffin | ||
| colour of this fabric | drab | English | noun | A fabric, usually of thick cotton or wool, having a dull brownish yellow, dull grey, or dun colour. | also attributive countable uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | The color of this fabric. | also attributive countable uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | Often in the plural form drabs: apparel, especially trousers, made from this fabric. | also attributive countable uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | A dull or uninteresting appearance or situation, unremarkable. | also attributive broadly countable uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | adj | Of the color of some types of drabcloth: dull brownish yellow or dun. | also attributive | |
| colour of this fabric | drab | English | adj | Particularly of color: dull, uninteresting. | also attributive broadly | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | A dirty or untidy woman; a slattern. | also attributive dated | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | A promiscuous woman, a slut; a prostitute. | also attributive dated | |
| colour of this fabric | drab | English | verb | To consort with prostitutes; to whore. | also attributive intransitive obsolete | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | A small amount, especially of money. | also attributive | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | A box used in a saltworks for holding the salt when taken out of the boiling pans. | also attributive | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | An instance of a transgender or non-binary person presenting as the gender corresponding to their sex assigned at birth instead of that corresponding to their internal gender identity (most commonly a trans woman dressed as a man). | also attributive uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | noun | Poison. | also attributive obsolete slang uncountable | |
| colour of this fabric | drab | English | verb | To poison. | also attributive obsolete slang | |
| commandery seats | 雁門 | Chinese | name | Yanmen Pass, a pass in northern Shanxi fortified as part of the Inner Great Wall, now a tourist site | ||
| commandery seats | 雁門 | Chinese | name | (historical) Yanmen Commandery, a former commandery of the Zhao Kingdom and of early imperial China | ||
| commandery seats | 雁門 | Chinese | name | (historical) Yanmen Circuit, a former circuit of medieval China | ||
| commandery seats | 雁門 | Chinese | name | Yanmen, a former name of the various seats of the commandery | historical | |
| company | financier | English | noun | A person who, as a profession, profits from large financial transactions. | ||
| company | financier | English | noun | A company that does the same. | ||
| company | financier | English | noun | One charged with the administration of finance; an officer who administers the public revenue; a treasurer. | ||
| company | financier | English | noun | A light, spongy teacake, usually based on almond flour or flavoring. | ||
| company | financier | English | noun | A traditional French (Ragoût à la Financière) or Piemontese (Finanziera alla piemontese) rich sauce or ragout, made with coxcomb, wattles, cock's testicles, chicken livers and a variety of other ingredients. | ||
| company | financier | English | verb | To carry out financial transactions; to finance something. | ambitransitive | |
| compounds | hohkasilikaatti | Finnish | noun | tectosilicate, silica (silicate mineral having a silicon to oxygen ratio of 1:2) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | hohkasilikaatti | Finnish | noun | silica group | in-plural | |
| compounds | itäminen | Finnish | noun | verbal noun of itää / germinating, sprouting | ||
| compounds | itäminen | Finnish | noun | verbal noun of itää / developing, taking shape | ||
| compounds | karpalo | Finnish | noun | cranberry (shrub belonging to the section Vaccinium sect. Oxycoccus) | ||
| compounds | karpalo | Finnish | noun | common cranberry, northern cranberry (Vaccinium oxycoccos; the only cranberry species that grows in Finland) | ||
| compounds | kattila | Finnish | noun | pot, cooking pot, stockpot, saucepot, kettle (often cylindrical or nearly cylindrical cooking vessel for fast cooking on a stove, usually made of sheet metal and equipped with a lid) | ||
| compounds | kattila | Finnish | noun | boiler, steam boiler (apparatus for producing steam or hot water for heating or industrial use) | ||
| compounds | kattila | Finnish | noun | kettle, kettle hole (fluvioglacial landform) | geography geology natural-sciences | |
| compounds | kattila | Finnish | noun | caldera (crater formed by collapse of the cone of a volcano) | geography geology natural-sciences | |
| compounds | kuorma | Finnish | noun | load, burden, charge (the items or articles being carried or transported by something) | ||
| compounds | kuorma | Finnish | noun | load, strain, stress (force exerted on something, often structurally) | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | kuorma | Finnish | noun | load, strain, stress (force exerted on something, often structurally) / load (volume of work required to be performed) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | especially |
| compounds | kuorma | Finnish | noun | load, strain, stress (force exerted on something, often structurally) / load (electrical current or power delivered by a device) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | kuorma | Finnish | noun | load, strain, stress (force exerted on something, often structurally) / load (any component that draws current or power from an electrical circuit) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | kuorma | Finnish | noun | burden, ballast (cause of worry, anxiety, etc.) | figuratively | |
| compounds | kypärä | Finnish | noun | helmet | ||
| compounds | kypärä | Finnish | noun | hard hat | ||
| compounds | meininki | Finnish | noun | intention, event, happening | dated | |
| compounds | meininki | Finnish | noun | atmosphere, feeling, feel, mood, spirit | informal | |
| compounds | meininki | Finnish | noun | party | colloquial | |
| compounds | paja | Finnish | noun | smithy, forge | ||
| compounds | paja | Finnish | noun | workshop, shop | ||
| compounds | paja | Finnish | noun | workplace | slang | |
| compounds | paja | Finnish | noun | marijuana | slang | |
| compounds | palvelus | Finnish | noun | service (event of providing a service) | ||
| compounds | palvelus | Finnish | noun | service (state of being subordinate to someone) | ||
| compounds | palvelus | Finnish | noun | favor | ||
| compounds | raksi | Finnish | noun | hanging loop (small loop sewn into a jacket, towel etc. for hanging) | ||
| compounds | raksi | Finnish | noun | sling (loop for suspending a heavy object) | ||
| compounds | raksi | Finnish | verb | inflection of raksia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | raksi | Finnish | verb | inflection of raksia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | raksi | Finnish | verb | inflection of raksia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | raksi | Finnish | verb | inflection of raksia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | salko | Finnish | noun | pole (long and slender piece of metal or especially wood, used for various construction or support purposes) | ||
| compounds | salko | Finnish | noun | flagpole, flagstaff | ||
| compounds | slovakki | Finnish | noun | The Slovak language. | ||
| compounds | slovakki | Finnish | noun | A person of Slovak nationality or origin. | ||
| compounds | valtaus | Finnish | noun | takeover (time or event in which control or authority changes hands, especially unwillingly over a facility) | ||
| compounds | valtaus | Finnish | noun | conquest (that which is conquered; possession gained by force) | ||
| compounds | valtaus | Finnish | noun | takeover (purchase of one company by another, especially where some stakeholders in the purchased company oppose the purchase) | economics sciences | |
| compounds | valtaus | Finnish | noun | claim, mining claim (claim of the right to extract minerals from a tract of public, or, depending on jurisdiction, private land; the piece of land claimed) | business mining | |
| compounds | valtaus | Finnish | noun | claiming/assuming the ownership of property, especially movables but historically also land, which has no owner or has been abandoned by its owner | law | |
| compounds | varasto | Finnish | noun | stock, supply, storage, inventory, stockpile (items available for use assembled in one physical or conceptual location) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | warehouse, depot (storage facility for goods) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | repository (storage location for computer files) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | yhteisymmärrys | Finnish | noun | Mutual understanding. | ||
| compounds | yhteisymmärrys | Finnish | noun | consensus | ||
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / Such a store of physical supplies, placed by humans or other animals for practical reasons. | ||
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | |
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | |
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | verb | to store up, stockpile | ||
| computing: fast temporary storage for data | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
| concentration on long-term goals | long-termism | English | noun | Concentration on long-term goals rather than short-term security or advantage. | uncountable | |
| concentration on long-term goals | long-termism | English | noun | Alternative spelling of longtermism. | human-sciences philosophy sciences | alt-of alternative uncountable |
| constituent silrady of the former raion (in 1923) | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. | ||
| constituent silrady of the former raion (in 1923) | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former selrada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established somewhen 1917–1923, amalgamated into Staryi Saltiv settlement hromada in September 2015. | ||
| constituent silrady of the former raion (in 1923) | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former raion of Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in 1923, disestablished in 1963. | ||
| constituent silrady of the former raion (in 1923) | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A settlement hromada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in September 2015. | ||
| criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | The act of complaining. | countable uncountable | |
| criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | A grievance, problem, difficulty, or concern. | countable uncountable | |
| criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based. | law | countable uncountable |
| criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. | law | countable uncountable |
| criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another | complaint | English | noun | A bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder. | countable uncountable | |
| critical point marking a change in course or development | watershed | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | Australia Ireland New-Zealand UK |
| critical point marking a change in course or development | watershed | English | noun | A region of land within which water flows down into a specified body, such as a river, lake, sea, or ocean; a drainage basin. | geography hydrology natural-sciences | Canada US |
| critical point marking a change in course or development | watershed | English | noun | A critical point marking a change in course or development. | figuratively | |
| critical point marking a change in course or development | watershed | English | noun | The time during the day which material of a more adult nature (e.g., violence, swear words, or sex) may be broadcast on television or radio, either one permitted by law or one contrived from convention (e.g. when children are not watching). | broadcasting media radio television | British Canada |
| critical point marking a change in course or development | watershed | English | adj | Serving to mark a significant development, change in direction, etc. | not-comparable | |
| cry | bullseye | English | noun | The centre of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| cry | bullseye | English | noun | A shot which hits the centre of a target. | ||
| cry | bullseye | English | noun | The two central rings on a dartboard. | darts games | |
| cry | bullseye | English | noun | A hard striped peppermint-flavoured boiled sweet. | ||
| cry | bullseye | English | noun | Thick glass set into the side of a ship to let in light. | nautical transport | obsolete |
| cry | bullseye | English | noun | A hand-cancelled postmark issued by a counter clerk at a post office, typically done on a receipt for proof of mailing. | ||
| cry | bullseye | English | noun | The central part of a crown glass disk, with concentric ripple effect. | ||
| cry | bullseye | English | noun | A convex glass lens which is placed in front of a lamp to concentrate the light so as to make it more conspicuous as a signal; also the lantern itself. | ||
| cry | bullseye | English | noun | A commonly-known reference point used when indicating the location or direction of something. | government military politics war | broadly |
| cry | bullseye | English | noun | An oculus. | architecture | |
| cry | bullseye | English | noun | A £50 banknote. | UK slang | |
| cry | bullseye | English | noun | Any of the first postage stamps produced in Brazil from 1843. | hobbies lifestyle philately | informal |
| cry | bullseye | English | noun | The mark left on a glass piece from its attachment to a punty. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| cry | bullseye | English | noun | An egg in a hole. | ||
| cry | bullseye | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK historical obsolete slang | |
| cry | bullseye | English | intj | A cry when someone hits the bullseye of a target. | ||
| cry | bullseye | English | intj | A response to a totally accurate statement. | broadly | |
| decline a request or demand | refuse | English | adj | Discarded, rejected. | ||
| decline a request or demand | refuse | English | noun | Collectively, items or material that have been discarded; rubbish, garbage. | uncountable | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To decline (a request or demand). | transitive | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To decline a request or demand, forbear; to withhold permission. | intransitive | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To withhold (something) from (someone); to not give it to them or to bar them from having it. | ditransitive | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To throw back, or cause to keep back (as the centre, a wing, or a flank), out of the regular alignment when troops are about to engage the enemy. | government military politics war | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To disown. | obsolete transitive | |
| decline a request or demand | refuse | English | noun | refusal | obsolete | |
| decline a request or demand | refuse | English | verb | To fuse again, as with, or after, heating or melting. | ||
| decorative tubular bells | wind chime | English | noun | A set of decorative metallic or wooden tubular bells that sound when blown by the wind. | ||
| decorative tubular bells | wind chime | English | noun | A singular tubular bell. | entertainment lifestyle music | |
| deep | глибинний | Ukrainian | adj | depth (attributive) | relational | |
| deep | глибинний | Ukrainian | adj | deep, deep-water (carried out at great depth) | ||
| depiction of sexual subject matter with prurient intent | pornography | English | noun | The explicit literary or visual depiction of sexual subject matter; any display of material of an erotic nature. | uncountable usually | |
| depiction of sexual subject matter with prurient intent | pornography | English | noun | The depiction of (non-sexual) subject matter so that it elicits feelings analogous to erotic pleasure; any such depiction. | broadly uncountable usually | |
| depiction of sexual subject matter with prurient intent | pornography | English | noun | The graphic, detailed, often gratuitous depiction of something. | humorous uncountable usually | |
| depiction of sexual subject matter with prurient intent | pornography | English | verb | To turn into pornography. | transitive uncommon | |
| depressed or submerged | sunken | English | verb | past participle of sink | archaic form-of participle past | |
| depressed or submerged | sunken | English | adj | caused, by natural or unnatural means, to be depressed (lower than the surrounding area) or submerged | not-comparable | |
| depressed or submerged | sunken | English | adj | Seeming to have fallen deeper back into the face due to tiredness, illness, or old age. | not-comparable | |
| despise | 鄙 | Chinese | character | mean; ignoble; low | ||
| despise | 鄙 | Chinese | character | my | humble | |
| despise | 鄙 | Chinese | character | to despise; to hold in contempt | literary | |
| despise | 鄙 | Chinese | character | countryside; country; border town | literary | |
| despise | 鄙 | Chinese | character | remote place; march | literary | |
| deverbals | будова | Ukrainian | noun | building, construction, edifice | countable | |
| deverbals | будова | Ukrainian | noun | building, construction (the act of building or constructing) | uncountable | |
| deverbals | будова | Ukrainian | noun | construction, structure (the manner in which something is built) | uncountable | |
| deverbals | будова | Ukrainian | noun | build (the physique of a human body) | uncountable | |
| diminutive of Patrick | Pat | English | name | A diminutive of the female given name Patricia. | ||
| diminutive of Patrick | Pat | English | name | A diminutive of the male given name Patrick. | ||
| diminutive of Patrick | Pat | English | noun | An Irish person. | offensive possibly slang | |
| diminutive of Patrick | Pat | English | name | A surname from Khmer or Yucatec Maya. | ||
| district | Penglai | English | name | A district of Yantai, in eastern Shandong, China (famous for its mirages out at sea), formerly known as Tengchow and since renamed for a mythical island. | ||
| district | Penglai | English | name | A mythical Chinese paradise located in the eastern seas and populated with Taoist immortals. | ||
| district | 綏寧 | Chinese | verb | to pacify; to stabilize | ||
| district | 綏寧 | Chinese | name | Suining (a county of Shaoyang, Hunan, China) | ||
| district | 綏寧 | Chinese | name | (historical) Suining (a province in modern-day Heilongjiang) | ||
| district | 綏寧 | Chinese | name | Suining (a district of Songping in Chinese Vietnam) | historical | |
| doll | docka | Swedish | noun | a doll, a puppet | common-gender | |
| doll | docka | Swedish | noun | a dock (at a shipyard) | common-gender | |
| doll | docka | Swedish | verb | to dock (a ship or a spacecraft) | ||
| doll | docka | Swedish | verb | to engage in the sexual practice of docking; to dock | slang | |
| drunkenness | lärvi | Finnish | noun | mug, face | colloquial | |
| drunkenness | lärvi | Finnish | noun | state of being heavily drunk | colloquial in-plural | |
| ecological sense | sustainability | English | noun | The ability to sustain something. / A means of configuring civilization and human activity so that society, its members and its economies are able to meet their needs and express their greatest potential in the present, while preserving biodiversity and natural ecosystems, planning and acting for the ability to maintain these necessary resources for future generations. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| ecological sense | sustainability | English | noun | The ability to sustain something. / The ability to sustain a business in the long term, which is a state that is partly dependent on, but broader than, profitability today or in the short term; it involves aspects of a plausible path toward eventual profitability (as applies to a startup) and ecologic sustainability (for example, the long-term dependence of the timber/lumber industry on forest preservation and renewal, or of fisheries on viable fish stocks). | business | countable uncountable |
| ecological sense | sustainability | English | noun | The ability to sustain something. / The ability to sustain a civic practice or process in the long term, such as democracy, entrepreneurialism, a war effort, or others. | countable uncountable | |
| either family | Heterophyidae | Translingual | name | Certain trematodes: / A taxonomic family within the order Plagiorchiida. | ||
| either family | Heterophyidae | Translingual | name | Certain trematodes: / A taxonomic family within the order Opisthorchiida. | ||
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | A pair of headphones or earphones, or a singular headphone or earphone, typically with an attached microphone. | ||
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | Any electronic device worn on the head. | ||
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | On a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | A mindset. | uncommon | |
| element of a sentence | nominative absolute | English | noun | A grammatically independent element of a sentence conveying additional circumstances; present: / in English; realized as a noun phrase and a participle or adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| element of a sentence | nominative absolute | English | noun | A grammatically independent element of a sentence conveying additional circumstances; present: / in Ancient Greek, less frequent than the accusative absolute which is less frequent than the genitive absolute | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| element of a sentence | nominative absolute | English | noun | A grammatically independent element of a sentence conveying additional circumstances; present: / in Late Latin | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| empty | がらがら | Japanese | adj | empty, not crowded, vacant | onomatopoeic | |
| empty | がらがら | Japanese | adj | raspy (voice) | onomatopoeic | |
| empty | がらがら | Japanese | adv | rattlingly | onomatopoeic | |
| empty | がらがら | Japanese | adv | entirely, destructively | figuratively onomatopoeic | |
| empty | がらがら | Japanese | adv | with sound of sliding door | onomatopoeic | |
| empty | がらがら | Japanese | noun | rattle (baby's toy) | ||
| empty | がらがら | Japanese | noun | lottery wheel | ||
| empty | がらがら | Japanese | verb | rattle, gargle | onomatopoeic | |
| every year | 比年 | Chinese | adv | recently; lately | literary | |
| every year | 比年 | Chinese | adv | every year; yearly | literary | |
| exactly | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
| exactly | right | English | adj | Clockwise, particularly when describing a change in direction or orientation. | ||
| exactly | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
| exactly | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
| exactly | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
| exactly | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
| exactly | right | English | adj | Of an angle, measuring 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
| exactly | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
| exactly | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
| exactly | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
| exactly | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
| exactly | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
| exactly | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
| exactly | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
| exactly | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
| exactly | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | Very, extremely, quite. / To a great extent or degree. | British US dated dialectal not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
| exactly | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
| exactly | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
| exactly | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
| exactly | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
| exactly | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
| exactly | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
| exactly | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
| exactly | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
| exactly | right | English | noun | The right side or direction. | ||
| exactly | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
| exactly | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
| exactly | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
| exactly | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
| exactly | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| exactly | right | English | verb | To correct. | transitive | |
| exactly | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
| exactly | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
| exactly | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A rotary cutting tool, fitted to a drill, brace, or router, used to bore or drill holes or to remove material from the profile of the workpiece. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a specified value. | British dated | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency worth one eighth of a dollar, originally of a Spanish dollar but later also US or Canadian; also, a coin with this value, in particular the silver Spanish real. | Canada US historical | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a value similar but not equal to this, in particular the ‘short bit’, i.e. the ten-cent piece or dime. | Canada US obsolete | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency and coin of the British West Indies worth six black dogs, originally equal to one-eighth of a Spanish dollar but later increasingly debased to one tenth, one eleventh, one twelfth, etc. | historical | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency of the Dutch West Indies in the early 20th century, worth one fifth of a cent. | historical | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / Synonym of microbitcoin. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A small amount of something. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Specifically, a small amount of time. | informal | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A small fraction above a whole number. | informal | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Fractions of a second. | hobbies lifestyle sports | in-plural informal |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A portion of something. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Somewhat; something, but not very great; also used like jot and whit to express the smallest degree. See also a bit. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A replaceable tip for a hand tool or power tool, comprising the portion that drives a fastener. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A prison sentence, especially a short one. | slang | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | An excerpt of material making up part of a show, comedy routine, etc. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gag or put-on; a humorous conceit, especially when insistently presented as true. | slang | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Ellipsis of bit part. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The part of a key which enters the lock and acts upon the bolt and tumblers. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The cutting iron of a plane. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The bevelled front edge of an axehead along which the cutting edge runs. | ||
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gag of a style similar to a bridle. | BDSM lifestyle sexuality | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | verb | To put a bridle upon; to put the bit in the mouth of (a horse). | transitive | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | verb | simple past of bite | form-of past | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | verb | past participle of bite, bitten | archaic form-of informal participle past | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | adj | Having been bitten. | in-compounds not-comparable | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A binary digit, generally represented as a 1 or 0. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Any datum that may take on one of exactly two values. | computing cryptography engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A unit of measure for information entropy. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A microbitcoin, or a millionth of a bitcoin (0.000001 BTC). | ||
| exhaustion | depletion | English | noun | The act of depleting, or the state of being depleted; exhaustion. | countable uncountable | |
| exhaustion | depletion | English | noun | The consumption of a resource faster than it can be replenished. | countable uncountable | |
| exhaustion | depletion | English | noun | The act of relieving congestion or plethora, by purging, blood-letting, or reduction of the system by abstinence. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| exhaustion | depletion | English | noun | gradual expense or use of natural resources over time. | accounting business finance mining | countable uncountable |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | noun | Something unexpected. | countable uncountable | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | noun | Something unexpected. / A mess of feces, left by a pet or small child in an unexpected place or at an unexpected time. | countable uncountable | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | noun | The feeling that something unexpected has happened. | countable uncountable | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To cause (someone) to feel unusually alarmed or delighted by something unexpected. | transitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise. | transitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To undergo or witness something unexpected. | intransitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To cause surprise. | intransitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | verb | To take unawares. | transitive | |
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | intj | Drawing attention to a surprising action by oneself. | ||
| expressing surprise, utters when one is surprised | surprise | English | intj | Drawing attention to something that should have been obvious. | sarcastic | |
| fallen tree | deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. | Canada US uncountable | |
| fallen tree | deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. / A fallen tree. | Canada US countable specifically | |
| fallen tree | deadfall | English | noun | A kind of trap for animals, consisting of a heavy board or log that falls on to the prey. | hobbies hunting lifestyle | Canada US countable |
| fallen tree | deadfall | English | noun | A cheap, rough bar or saloon. | US countable slang | |
| family in Eimerida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eucoccidiorida. | ||
| family in Eimerida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eimerida. | ||
| farm machine | mower | English | noun | A lawnmower, a machine used to cut grass on lawns. | ||
| farm machine | mower | English | noun | A farm machine used in hay production (sickle mower, finger-bar mower). | ||
| farm machine | mower | English | noun | A person who cuts grass. | ||
| farm machine | mower | English | noun | One who mows (makes grimaces). | ||
| fellow-villager | чылэгъу | West Circassian | noun | fellow-villager | ||
| fellow-villager | чылэгъу | West Circassian | noun | fellow-resident | ||
| female bishop | bishopess | English | noun | A female bishop. | ||
| female bishop | bishopess | English | noun | The wife of a bishop. | ||
| ferocity, violence | saevitia | Latin | noun | A raging; rage, ferocity, fierceness, fury. | declension-1 feminine | |
| ferocity, violence | saevitia | Latin | noun | Violence, savageness, savagery, cruelty, severity. | declension-1 feminine | |
| fighting done within reach rather than at range | hand-to-hand | English | adj | Close together, within arm's reach. | not-comparable | |
| fighting done within reach rather than at range | hand-to-hand | English | adj | Especially, describing fighting (armed or unarmed) done within reach rather than at range. | not-comparable | |
| fill to loathing | cloy | English | verb | To fill up or choke up; to stop up. | transitive | |
| fill to loathing | cloy | English | verb | To clog, to glut, or satisfy, as the appetite; to satiate. | transitive | |
| fill to loathing | cloy | English | verb | To fill to loathing; to surfeit. | transitive | |
| flirtatious woman | coquette | English | noun | A woman who flirts or plays with people's affections. | ||
| flirtatious woman | coquette | English | noun | Any hummingbird in the genus Lophornis. | ||
| flirtatious woman | coquette | English | verb | Alternative form of coquet. | alt-of alternative | |
| flirtatious woman | coquette | English | adj | Of or relating to a feminine style of clothing involving ribbons, frills, and bows. | ||
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | foreign currency | Cantonese dated | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
| framework | pergola | English | noun | A framework in the form of a passageway of columns that supports a trelliswork roof; used to support and train climbing plants. | ||
| framework | pergola | English | noun | Such a framework employed to provide shade, especially over a patio. | ||
| free of salt | saltless | English | adj | free of salt | not-comparable | |
| free of salt | saltless | English | adj | insipid; tasteless | not-comparable | |
| fulfillment of something worked for | fruition | English | noun | The fulfillment of something worked for. | countable uncountable | |
| fulfillment of something worked for | fruition | English | noun | The enjoyment derived from a possession. | countable uncountable | |
| fulfillment of something worked for | fruition | English | noun | The condition of bearing fruit. | ||
| full of intense emotions... | torrid | English | adj | Very hot and dry. | ||
| full of intense emotions... | torrid | English | adj | Full of intense emotions arising from sexual love; ardent and passionate. | ||
| full of intense emotions... | torrid | English | adj | Full of difficulty. | British | |
| full of intense emotions... | torrid | English | adj | [of a streak, form, etc.] Good; impressive; hot. | hobbies lifestyle sports | US |
| fulled | giallit | Manx | verb | past participle of giallee | form-of participle past | |
| fulled | giallit | Manx | adj | fulled | ||
| fulled | giallit | Manx | adj | whitened, bleached | ||
| fulled | giallit | Manx | verb | past participle of gial | form-of participle past | |
| fulled | giallit | Manx | adj | promised | ||
| fundamental | perustava | Finnish | adj | fundamental | ||
| fundamental | perustava | Finnish | adj | founding, constitutive | ||
| fuss — see also fuss | to-do | English | noun | A fuss made over something. | ||
| fuss — see also fuss | to-do | English | noun | A task that has been noted as one that must be completed, especially on a list. | ||
| gender | valentinne | Norman | noun | female equivalent of valentîn (“(male) valentine”) | feminine form-of | |
| gender | valentinne | Norman | noun | female valentine (the object of one's affections) | Jersey feminine | |
| genus | Bassia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Amaranthaceae – smotherweeds. | feminine | |
| genus | Bassia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Abylidae – a single species of bioluminescent hydrozoans. | feminine | |
| genus in Muscicapidae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apiaceae – water dropworts. | feminine | |
| genus in Muscicapidae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – wheatears. | feminine | |
| genus in Thiotrichaceae | Beggiatoa | Translingual | name | Certain bacteria living in sulfur-rich environments / A taxonomic genus within the family Beggiatoaceae. | feminine | |
| genus in Thiotrichaceae | Beggiatoa | Translingual | name | Certain bacteria living in sulfur-rich environments / A taxonomic genus within the family Thiotrichaceae. | feminine | |
| government office | 官衙 | Chinese | noun | government office | archaic | |
| government office | 官衙 | Chinese | noun | yamen | historical | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A complete rotation of anything. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A process that returns to its beginning and then repeats itself in the same sequence. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | The members of the sequence formed by such a process. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A series of poems, songs or other works of art, typically longer than a trilogy. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A programme on a washing machine, dishwasher, or other such device. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A single, a double, a triple, and a home run hit by the same player in the same game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A closed walk or path, with or without repeated vertices allowed. | graph-theory mathematics sciences | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A chain whose boundary is zero. | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | An imaginary circle or orbit in the heavens; one of the celestial spheres. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | An age; a long period of time. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | An orderly list for a given time; a calendar. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | One entire round in a circle or a spire. | biology botany natural-sciences | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A discharge of a taser. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | One take-off and landing of an aircraft, referring to a pressurisation cycle which places stresses on the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A scheduled period of time of weeks or months wherein a performance-enhancing substance or, by extension, supplement is applied, to be followed by another one where it is not or the dosage is lower. | hobbies lifestyle sports | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A hertz; cycle per second. | plural usually | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | verb | To go through a cycle or to put through a cycle. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | verb | To turn power off and back on | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | verb | To maintain a team's possession of the puck in the offensive zone by handling and passing the puck in a loop from the boards near the goal up the side boards and passing to back to the boards near the goal | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. | ||
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. / A bicycle. | specifically usually | |
| graph theory: closed walk or path | cycle | English | verb | To ride a bicycle or other cycle. | ||
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / Any company of people; an assemblage; a throng. | obsolete | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A group of people (often staff) manning and operating a large facility or piece of equipment such as a factory, ship, boat, airplane, or spacecraft. | ||
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A group of people working together on a task. | ||
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / The group of workers on a dramatic production who are not part of the cast. | art arts | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A close group of friends. | derogatory informal often | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A set of individuals lumped together by the speaker. | derogatory often | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A group of Rovers. | ||
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A hip-hop or b-boying group. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A group of people together / A rowing team manning a single shell. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A person in a crew / A member of the crew of a vessel or plant. | plural | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A person in a crew / A worker on a dramatic production who is not part of the cast. | art arts | plural |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A person in a crew / A member of a ship's company who is not an officer. | nautical transport | plural |
| group manning a vessel | crew | English | noun | The sport of competitive rowing. | hobbies lifestyle rowing sports | US uncountable |
| group manning a vessel | crew | English | verb | To be a member of a vessel's crew | intransitive transitive | |
| group manning a vessel | crew | English | verb | To be a member of a work or production crew | ||
| group manning a vessel | crew | English | verb | To supply workers or sailors for a crew | ||
| group manning a vessel | crew | English | verb | To do the proper work of a sailor | nautical transport | |
| group manning a vessel | crew | English | verb | To take on, recruit (new) crew | nautical transport | |
| group manning a vessel | crew | English | verb | simple past of crow (“make the characteristic sound of a rooster”). | British archaic form-of past | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | A pen for livestock such as chickens or pigs | British East-Midlands Northern-England Scotland dialectal | |
| group manning a vessel | crew | English | noun | The Manx shearwater. | dated dialectal | |
| gutter | zaling | Dutch | noun | crosstree, light timber to spread the shrouds of a sailing ship; also, a crossing set of those | nautical sailing transport | feminine |
| gutter | zaling | Dutch | noun | roof gutter to drain water bumping up to an eminent object | architecture | feminine |
| gutter | zaling | Dutch | noun | seedling | archaic feminine | |
| gutter | zaling | Dutch | noun | hemp, notably a female plant producing seedlings | biology botany natural-sciences | feminine obsolete |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / Should; ought to (especially in respect of a task to be repeated). | auxiliary informal interrogative modal | |
| hairdo | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | auxiliary dialectal | |
| hairdo | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To cause or make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To suffice. | ambitransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To cook. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To travel in or through, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
| hairdo | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
| hairdo | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To finish. | ambitransitive | |
| hairdo | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance | transitive |
| hairdo | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal | |
| hairdo | do | English | verb | To provide as a service. | informal transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
| hairdo | do | English | verb | To perform something suggested by a following noun, verb, or adjective. | adjective verb | |
| hairdo | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
| hairdo | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| hairdo | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
| hairdo | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
| hairdo | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
| hairdo | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
| hairdo | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
| hairdo | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
| hairdo | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
| hairdo | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
| hairdo | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
| have sexual intercourse with | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
| have sexual intercourse with | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
| having a tendency to seek revenge | vindictive | English | adj | Having a tendency to seek revenge when wronged, vengeful. | ||
| having a tendency to seek revenge | vindictive | English | adj | Punitive. | obsolete | |
| having an abnormally large head | macrocephalic | English | adj | Having an abnormally large or elongated head. | not-comparable | |
| having an abnormally large head | macrocephalic | English | adj | Characterized by a disproportionate concentration of population and activities in a single centre, to the detriment of other areas. | geography natural-sciences | not-comparable |
| hearth | lar | Galician | noun | home (place or building where one dwells) | masculine | |
| hearth | lar | Galician | noun | fireside | masculine | |
| hearth | lar | Galician | noun | hearth | masculine | |
| hearth | lar | Galician | noun | a household or ancestral god in ancient Rome | masculine | |
| hearth | lar | Galician | noun | clay | masculine | |
| historical currency of Baden | thaler | English | noun | A monetary unit used in a number of central and northern European countries, known locally as daalder (Netherlands), daler (Scandinavia), Taler, Thaler (Germany), etc. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| historical currency of Baden | thaler | English | noun | The currency of Baden from 1829 to 1837, valued at 100 Kreuzer. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| hobby | avocation | English | noun | A calling away; a diversion. | countable obsolete uncountable | |
| hobby | avocation | English | noun | A hobby or recreational or leisure pursuit. | countable uncountable | |
| hobby | avocation | English | noun | That which calls one away from one's regular employment or vocation. | countable uncountable | |
| hobby | avocation | English | noun | Pursuits; duties; affairs which occupy one's time; usual employment; vocation. | countable uncountable | |
| hobby | avocation | English | noun | The calling of a case from an inferior to a superior court. | countable uncountable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | beverages food lifestyle oenology wine | transitive |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To light marijuana in a bong. | Australia New-Zealand slang | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| immortality | eternal life | English | noun | Immortality. | uncountable | |
| immortality | eternal life | English | noun | Life after death; the afterlife. | lifestyle religion | uncountable |
| in poor condition | sick | English | adj | In poor health; ill. | ||
| in poor condition | sick | English | adj | In poor health; ill. / [with with] Afflicted by (a specific condition, usually medical). | ||
| in poor condition | sick | English | adj | Having an urge to vomit. | ||
| in poor condition | sick | English | adj | Mentally unstable, disturbed. | colloquial | |
| in poor condition | sick | English | adj | In bad taste. | colloquial | |
| in poor condition | sick | English | adj | [with of] Tired of or annoyed by (something that has lasted a long time or often recurs). | ||
| in poor condition | sick | English | adj | Very good, excellent, awesome, badass. | slang | |
| in poor condition | sick | English | adj | In poor condition. | ||
| in poor condition | sick | English | adj | Failing to sustain adequate harvests of crop, usually specified. | agriculture business lifestyle | |
| in poor condition | sick | English | noun | Vomit. | Australia British colloquial uncountable | |
| in poor condition | sick | English | noun | (especially in the phrases on the sick and on long-term sick) Any of various current or former benefits or allowances paid by the Government to support the sick, disabled or incapacitated. | British colloquial uncountable | |
| in poor condition | sick | English | verb | To vomit. | Australia British colloquial | |
| in poor condition | sick | English | verb | To fall sick; to sicken. | intransitive | |
| in poor condition | sick | English | verb | Alternative spelling of sic (“set upon”). | alt-of alternative rare | |
| informal form | Ιωάννης | Greek | name | a male given name, Giannis, Yiannis, or Yannis, from Hebrew, equivalent to English John, Ian, or Iain | masculine | |
| informal form | Ιωάννης | Greek | name | Any of the religious figures named John in the Bible, such as the John the Apostle or John the Baptist. | Christianity | masculine |
| informal form | Ιωάννης | Greek | name | Any of the saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 7 January. | masculine | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Quantity. | ||
| informal: telephone number | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
| informal: telephone number | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | ||
| informal: telephone number | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic in-plural | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A group of people. | formal singular singular-only | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A person. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US slang | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | dated | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | ||
| informal: telephone number | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | ||
| informal: telephone number | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
| informal: telephone number | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Something that numbs. | ||
| informant | source | English | noun | The person, place, or thing from which something (information, goods, etc.) comes or is acquired. | ||
| informant | source | English | noun | Spring; fountainhead; wellhead; any collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates. | ||
| informant | source | English | noun | A reporter's informant. | ||
| informant | source | English | noun | Source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| informant | source | English | noun | The name of one terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| informant | source | English | noun | A node in a directed graph whose edges all go out from it; one with no entering edges. | graph-theory mathematics sciences | |
| informant | source | English | noun | The domain of a function; the object which a morphism points from. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| informant | source | English | verb | To obtain or procure: used especially of a business resource. | ||
| informant | source | English | verb | To find information about (a quotation)'s source (from which it comes): to find a citation for. | transitive | |
| instrument similar to euphonium | baritone | English | noun | The male voice between tenor and bass. | ||
| instrument similar to euphonium | baritone | English | noun | The musical range between tenor and bass. | ||
| instrument similar to euphonium | baritone | English | noun | A person, instrument, or group that performs in the range between tenor and bass. | ||
| instrument similar to euphonium | baritone | English | noun | A brass instrument similar to the euphonium, but with a cylindrical bore instead of a conical one; a baritone saxhorn. | ||
| instrument similar to euphonium | baritone | English | noun | Alternative form of barytone. | human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| intellectually or morally blinded | besotted | English | verb | simple past and past participle of besot | form-of participle past | |
| intellectually or morally blinded | besotted | English | adj | Infatuated. | ||
| intellectually or morally blinded | besotted | English | adj | Intellectually or morally blinded. | ||
| intellectually or morally blinded | besotted | English | adj | Intoxicated, drunk. | archaic | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To tie; to confine by any ligature. | intransitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To cohere or stick together in a mass. | intransitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction. | intransitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To exert a binding or restraining influence. | intransitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To couple. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie. | figuratively | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant. | law | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To place under legal obligation to serve. | law | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something. | archaic transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To cover, as with a bandage. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation. | archaic transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To put together in a cover, as of books. | transitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To make two or more elements stick together. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To process one or more object modules into an executable program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To complain; to whine about something. | UK dialectal | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | verb | To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men. | intransitive | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | That which binds or ties. | countable | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary. | countable | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine. | countable uncountable | |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | A ligature or tie for grouping notes. | entertainment lifestyle music | countable |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | A strong grip or stranglehold on a position, which is difficult for the opponent to break. | board-games chess games | countable |
| intransitive to wear a binder so as to flatten one's chest | bind | English | noun | The indurated clay of coal mines, or other overlying substances such as sandstone or shale. | countable uncountable | |
| island group | Hoang Sa | English | name | Synonym of Paracel Islands: the Vietnamese-derived name. | ||
| island group | Hoang Sa | English | name | A claimed district of Da Nang, Vietnam. | ||
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. / Any item of clothing, or an outfit. | India broadly countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
| item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding. | countable uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Ground covered with grass or herbage, used or suitable for the grazing of livestock. | countable uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Food, nourishment. | countable obsolete uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To move animals into a pasture. | transitive | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To graze. | intransitive | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To feed, especially on growing grass; to supply grass as food for. | transitive | |
| landmark | cairn | English | noun | A rounded or conical heap of stones erected by early inhabitants of the British Isles, apparently as a sepulchral monument. | ||
| landmark | cairn | English | noun | A pile of stones heaped up as a landmark, to guide travelers on land or at sea, or to arrest attention, as in surveying, or in leaving traces of an exploring party, etc. | ||
| landmark | cairn | English | noun | A cairn terrier. | ||
| large, often ceremonial meal | feast | English | noun | A holiday, festival, especially a religious one | ||
| large, often ceremonial meal | feast | English | noun | A very large meal, often of a ceremonial nature. | ||
| large, often ceremonial meal | feast | English | noun | Something delightful | ||
| large, often ceremonial meal | feast | English | verb | To partake in a feast, or large meal. | intransitive | |
| large, often ceremonial meal | feast | English | verb | To dwell upon (something) with delight. | intransitive | |
| large, often ceremonial meal | feast | English | verb | To hold a feast in honor of (someone). | transitive | |
| large, often ceremonial meal | feast | English | verb | To serve as a feast for; to feed sumptuously. | obsolete transitive | |
| latch | anso | Esperanto | noun | handle; knob | ||
| latch | anso | Esperanto | noun | latch | ||
| leg of a chicken, as food | chicken leg | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see chicken, leg. The leg of a chicken. | ||
| leg of a chicken, as food | chicken leg | English | noun | The genetically disadvantaged or otherwise underdeveloped shank of a man. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
| leg of a chicken, as food | chicken leg | English | noun | Someone with underdeveloped leg muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | in-plural slang |
| light coloured wine | white wine | English | noun | Light-colored wine (usually yellow with a hint of green but not pink). | countable uncountable | |
| light coloured wine | white wine | English | noun | Gin. | countable obsolete slang uncountable | |
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | adj | white (color) | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | adj | white (color) / Covered in snow. | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | adj | light, bright, illuminated | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | adj | Having light skin, belonging to the Caucasian race. | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | adj | Related to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | noun | The color white, something colored in white. | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | noun | sunlight, illumination | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | noun | A person having light skin, belonging to the Caucasian race. | ||
| light, bright, illuminated | valge | Estonian | noun | A person belonging to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | ||
| lighthearted and lively | buoyant | English | adj | Having buoyancy; able to float. | ||
| lighthearted and lively | buoyant | English | adj | Lighthearted and lively. | figuratively | |
| lighthearted and lively | buoyant | English | adj | Involving or engaged in much successful trade or activity. (of an economy, business etc.) | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | Selection, array. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| line of mountains, buildings etc. | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To bring down the size, quantity, quality, value or intensity of something; to diminish, to lower. | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To lose weight. | intransitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To bring to an inferior rank; to degrade, to demote. | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To humble; to conquer; to subdue; to capture. | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To bring to an inferior state or condition. | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To be forced by circumstances (into something one considers unworthy). | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To decrease the liquid content of (a food) by boiling much of its water off. | cooking food lifestyle | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To add electrons / hydrogen or to remove oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To produce metal from ore by removing nonmetallic elements in a smelter. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To simplify an equation or formula without changing its value. | mathematics sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To express the solution of a problem in terms of another (known) algorithm. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To convert a syllogism to a clearer or simpler form. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To convert to written form. (Usage note: this verb almost always appears as "reduce to writing".) | law | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To perform a reduction; to restore a fracture or dislocation to the correct alignment. | medicine sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To reform a line or column from (a square). | government military politics war | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To strike off the payroll. | government military politics war | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To annul by legal means. | transitive | |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To pronounce (a sound or word) with less effort. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| logic: to convert a syllogism to a clearer or simpler form | reduce | English | verb | To translate (a book, document, etc.). | obsolete transitive | |
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast, as of pigs. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The front of the prow of a ship or boat. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | A person's nose. | derogatory | |
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The nozzle of a pipe, hose, etc. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of a gastropod; a rostrum. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The anterior prolongation of the head of weevils and allied beetles; a rostrum. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | Tobacco; cigarettes. | British slang | |
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | The terminus of a glacier. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | A police informer. | slang | |
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | noun | A butterfly in the nymphalid subfamily Libytheinae, notable for the snout-like elongation on their heads. | ||
| long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast | snout | English | verb | To furnish with a nozzle or point. | ||
| lunisolar calendar | 陰暦 | Japanese | noun | lunisolar calendar | ||
| lunisolar calendar | 陰暦 | Japanese | noun | lunar calendar | ||
| lunisolar calendar | 陰暦 | Japanese | noun | Tenpō calendar | ||
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A small piece of cloth inserted in a garment, for the purpose of strengthening some part or giving it a tapering enlargement cf. godet. | ||
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A gousset, a piece of mail providing protection where armor plates meet. | ||
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A kind of bracket, or angular part, fastened in the angles of a structure to give strength or stiffness; especially, the part joining the barrel and the fire box of a locomotive boiler. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | An ordinary on a coat of arms, resembling a gusset (see usage notes). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A large flat metal piece wider than the valley to help prevent build-up at the base of the valley, either from debris or ice dam formations. | business construction manufacturing roofing | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | An intercellular space at an angle where more than two cells meet. | biology botany natural-sciences | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | verb | To make with a gusset; to sew a gusset into. | transitive | |
| maker of wooden furniture | joiner | English | noun | A maker of wooden furniture or fittings. | ||
| maker of wooden furniture | joiner | English | noun | A woodworking machine used to prepare edges of wooden elements to join to other wood pieces. | ||
| maker of wooden furniture | joiner | English | noun | A thing that joins two separate items, e.g. software to connect video or music clips. | ||
| maker of wooden furniture | joiner | English | noun | A person who joins societies or organizations. | ||
| maker of wooden furniture | joiner | English | noun | Synonym of hensopper. | historical | |
| male given name from Ancient Greek | Timaeus | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| male given name from Ancient Greek | Timaeus | English | name | One of the dialogues written by Athenian philosopher Plato around 360 BC. | ||
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The material in which something is wrapped. | ||
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The breaking of a section of text into lines so that it will fit into the available width of a display area. | communications computing engineering journalism literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences writing | |
| material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | verb | present participle and gerund of wrap | form-of gerund participle present | |
| mathematical structure | topos | English | noun | A literary theme or motif; a rhetorical convention or formula. | ||
| mathematical structure | topos | English | noun | A category that behaves like the category of sheaves of sets on a topological space (or, more generally, on a site). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mathematical structure | topos | English | noun | A toilet. | slang | |
| measure | thickness | English | noun | The property of being thick (in dimension). | uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | A measure of how thick (in dimension) something is. | countable uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | A layer. | countable | |
| measure | thickness | English | noun | The quality of being thick (in consistency). | uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | The property of being thick (slow to understand). | informal uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | The minimum number of planar subgraphs which a given graph can decompose into. | graph-theory mathematics sciences | countable |
| measure | thickness | English | verb | To trim (wood) to a consistent thickness using a thickness planer. | transitive | |
| member of a seminomadic Turkic tribe | Khazar | English | noun | A member of a seminomadic Turkic tribe that occupied a large part of southwestern Russia and Ukraine (Khazaria). | ||
| member of a seminomadic Turkic tribe | Khazar | English | noun | A Jew, particularly of Ashkenazi origin, by reference to a discredited, racist myth of their origin in Europe. | derogatory offensive slang | |
| member of a seminomadic Turkic tribe | Khazar | English | adj | Of or relating to Khazars. | not-comparable | |
| member of a seminomadic Turkic tribe | Khazar | English | name | The Turkic language of the Khazar people, of which only a single word is attested, 𐰸𐰴𐰆𐰺𐰇𐰢 (q̊¹qur¹üm). | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A vessel in which articles are subjected to the action of steam, as in washing and in various processes of manufacture. | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A cooking appliance that cooks by steaming. | cooking food lifestyle | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A steam fire engine, that is, a steam boiler and engine driving a pump, which are all mounted on wheels. | obsolete | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A steam-powered road locomotive; a traction engine. | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A vessel propelled by steam; a steamboat or steamship. | nautical transport | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | Clipping of steamer trunk. | abbreviation alt-of clipping | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A wetsuit with long sleeves and legs. | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | The name of various animals. / The soft-shell clam, sand gaper, or long-neck clam (Mya arenaria), an edible saltwater clam; specifically the clam when steamed for eating. | Maine | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | The name of various animals. / A steamer duck: any of the four species of the duck genus Tachyeres which are all found in South America, three of which are flightless. | ||
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A racehorse the odds of which are becoming shorter (that is, decreasing) because bettors are backing it. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | An act of fellatio. | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group). | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A drinking session. | British Scotland slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A dish made by cooking diced meat very slowly in a tightly sealed pot with a minimum of flavourings, allowing it to steam in its own juices; specifically such a dish made with kangaroo meat. | Australia obsolete | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A steamed clam. | in-plural | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A stolen vehicle. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | verb | To travel by steamer. | intransitive | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A mug. / A gullible or easily cheated person. | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A mug. / A stupid or contemptible person. | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A homosexual man with a preference for passive partners. | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | A prostitute's client. | British slang | |
| member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group) | steamer | English | noun | a gambler who increases a wager after losing. | US slang | |
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | adj | Of, from, or pertaining to Prussia. | not-comparable | |
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | name | The Prussian language; see Old Prussian and New Prussian. | ||
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | noun | A native or inhabitant of the geographical region of Prussia. | ||
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | noun | A citizen of the German state of Prussia. | historical | |
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | noun | A member of or a person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia. | ||
| member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia | Prussian | English | noun | A member of or a person descended from the German ethnic group which settled in Prussia. | ||
| memorial service | 頓写 | Japanese | noun | quickly copying something | ||
| memorial service | 頓写 | Japanese | noun | dead memorial service where many gather to transcribe a sutra in one day | Buddhism lifestyle religion | |
| memorial service | 頓写 | Japanese | verb | quickly copy something | ||
| memorial service | 頓写 | Japanese | verb | perform the dead memorial service where many gather to transcribe a sutra in one day | Buddhism lifestyle religion | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | mermaid's purse | Jersey feminine | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris) | Jersey feminine | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | corn salad (Valerianella locusta) | Jersey feminine | |
| mild, gentle | kind | English | noun | A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together. | ||
| mild, gentle | kind | English | noun | A makeshift or otherwise atypical specimen. | ||
| mild, gentle | kind | English | noun | One's inherent nature; character, natural disposition. | archaic | |
| mild, gentle | kind | English | noun | Family, lineage. | archaic | |
| mild, gentle | kind | English | noun | Manner. | archaic | |
| mild, gentle | kind | English | noun | Goods or services used as payment, as e.g. in barter. | ||
| mild, gentle | kind | English | noun | Equivalent means used as response to an action. | ||
| mild, gentle | kind | English | noun | Each of the two elements of the communion service, bread and wine. | Christianity | |
| mild, gentle | kind | English | noun | The type of a type constructor or a higher-order type operator. | ||
| mild, gentle | kind | English | noun | Food in a particular category. | Caribbean in-compounds | |
| mild, gentle | kind | English | adj | Having a benevolent, courteous, friendly, generous, gentle, liberal, sympathetic, or warm-hearted nature or disposition, marked by consideration for – and service to – others. | ||
| mild, gentle | kind | English | adj | Affectionate. | ||
| mild, gentle | kind | English | adj | Favorable. | ||
| mild, gentle | kind | English | adj | Mild, gentle, forgiving | ||
| mild, gentle | kind | English | adj | Gentle; tractable; easily governed. | ||
| mild, gentle | kind | English | adj | Characteristic of the species; belonging to one's nature; natural; native. | obsolete | |
| municipality | Yecapixtla | English | name | A town in Morelos, Mexico. | ||
| municipality | Yecapixtla | English | name | A municipality of Morelos, Mexico. | ||
| music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | A prayer said or sung as an anthem while offerings of bread and wine are placed on the altar during the Roman Catholic Mass or the Anglican Communion service. | Christianity | |
| music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | The part of the Eucharist service when offerings of bread and wine are placed on the altar and when any collection is taken; also, the money or other things collected. | Christianity | |
| music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | A linen or silken cloth anciently used in various ceremonies connected with the administration of the Eucharist. | Christianity | historical |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | Name of the Soviet army in the period 1918–1946. | government military politics war | historical |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Soviet Armed Forces, including those of 1947–1991. | government military politics war | historical informal |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Chinese Red Army. | government military politics war | historical |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Russian Armed Forces, especially the Ground Forces component. | government military politics war | informal |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A small nail with a flat head. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A thumbtack. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem. | countable figuratively uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties. | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Food generally; fare, especially of the hard bread or breadlike kind. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | That which is attached; a supplement; an appendix. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Confidence; reliance. | countable obsolete uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To nail (something) with a tack (small nail with a flat head). | transitive | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth). | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To add something as an extra item. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”). | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To join in wedlock. | obsolete slang | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A stain; a tache. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A peculiar flavour or taint. | obsolete | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | That which is tacky; something cheap and gaudy. | colloquial uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease. | law | Northern-England Scotland |
| newspaper column | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
| newspaper column | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
| newspaper column | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
| newspaper column | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
| newspaper column | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
| newspaper column | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
| newspaper column | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
| newspaper column | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
| newspaper column | column | English | noun | An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| no need to | 不消 | Chinese | verb | no need to; no need for | dialectal literary | |
| no need to | 不消 | Chinese | verb | to be unable to endure | literary | |
| nonsense | hogwash | English | noun | Foolish talk or writing; nonsense. | figuratively informal uncountable usually | |
| nonsense | hogwash | English | noun | A mixture of solid and liquid food scraps fed to pigs; swill. | uncountable usually | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A bounding straight edge of a two-dimensional shape. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A flat surface of a three-dimensional object; a face. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A region in a specified position with respect to something. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.) | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | One possible aspect of a concept, person, or thing. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | One set of competitors in a game. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A sports team. | Australia Ireland UK countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A group of morris dancers who perform together. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A group having a particular allegiance in a conflict or competition. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A recorded piece of music; a record, especially in jazz. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | Sidespin; english | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels). | Australia British Ireland countable dated uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A dish that accompanies the main course; a side dish. | Canada Philippines US colloquial countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A line of descent traced through a particular relative, usually a parent or spouse, as distinguished from that traced through another. | countable uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | The batters faced in an inning by a particular pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | An unjustified air of self-importance; a conceited attitude. | dated slang uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A man who prefers not to engage in anal sex during same-sex sexual activity. | countable slang uncountable | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | noun | A root. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| not including the hyponyms listed above | side | English | adj | Being on the left or right, or toward the left or right; lateral. | ||
| not including the hyponyms listed above | side | English | adj | Indirect; oblique; incidental. | ||
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with" | intransitive | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To lean on one side. | ||
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To be or stand at the side of; to be on the side toward. | obsolete transitive | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To suit; to pair; to match. | obsolete transitive | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides. | business manufacturing shipbuilding | transitive |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To furnish with a siding. | transitive | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To provide with, as a side or accompaniment. | cooking food lifestyle | transitive |
| not including the hyponyms listed above | side | English | adj | Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | adj | Far; distant. | Scotland | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | adv | Widely; wide; far. | UK dialectal | |
| not including the hyponyms listed above | side | English | verb | To clear, tidy or sort. | ||
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | arrow, dart (projectile thrown with a bow) | declension-5 feminine figuratively | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | arrow (a component part that is thin and long, usually used for pointing) | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | something narrow and elongated like an arrow | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | beam, ray | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | narrow, elongated formation, strip | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | strip, stretch (narrow, elongated area) | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | jib, boom (the projecting arm of a crane) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | declension-5 feminine |
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real (that which indeed exists, which is not invented or imagined) | ||
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real (rational numbers or irrational, like π, but not complex, like i) | mathematics sciences | |
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real, viable, feasible (which can be done, realized, executed) | ||
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real (possible, serious, soon to be realized) | ||
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real, realistic, practical, matter-of-fact (showing a sound understanding and evaluation of reality) | ||
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real, realistic (reflecting or depicting reality) | ||
| of "really existing" | reāls | Latvian | adj | real (focusing on natural sciences, mathematics and living languages) | ||
| of "young woman" | jaunava | Latvian | noun | young, usually unmarried, woman | declension-4 feminine | |
| of "young woman" | jaunava | Latvian | noun | virgin (having no sexual experience) | declension-4 feminine | |
| of a procedure that involves repetition | iterative | English | adj | Of a procedure that involves repetition of steps (iteration) to achieve the desired outcome; in computing this may involve a mechanism such as a loop. | not-comparable | |
| of a procedure that involves repetition | iterative | English | adj | Expressive of an action that is repeated with frequency. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of a procedure that involves repetition | iterative | English | noun | A verb showing the iterative aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology wine | figuratively |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
| one of four equal parts | vierdeel | Dutch | noun | one of four equal parts; a quarter | neuter | |
| one of four equal parts | vierdeel | Dutch | noun | a section of a town; a quarter | neuter | |
| one who interferes or is nosy or intrusive | busybody | English | noun | Someone who interferes with others; one who is nosy, intrusive or meddlesome. | ||
| one who interferes or is nosy or intrusive | busybody | English | noun | A device consisting of three mirrors that, when attached to the wall of a house, allows an occupant to see who is at the front door without a direct line of sight. | ||
| one who interferes or is nosy or intrusive | busybody | English | verb | To meddle or interfere. | intransitive | |
| out of balance | unequal | English | adj | Not the same. | ||
| out of balance | unequal | English | adj | Out of balance. | ||
| out of balance | unequal | English | adj | Inadequate; insufficiently capable or qualified. | comparable | |
| out of balance | unequal | English | adj | Erratic, inconsistent. | ||
| out of balance | unequal | English | noun | One who is not an equal. | ||
| pacesetter | rabbit | English | noun | A mammal of most genera of the family Leporidae, with long ears, long hind legs and a short, fluffy tail. | countable uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | The meat from this animal. | uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | The fur of a rabbit typically used to imitate another animal's fur. | uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A runner in a distance race whose goal is mainly to set the pace, either to tire a specific rival so that a teammate can win or to help another break a record; a pacesetter. | countable uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A very poor batsman, selected as a bowler or wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A batsman who is frequently dismissed by the same bowler (said to be that player's rabbit). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A large element at the beginning of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to be quickly swapped into its correct position. Compare turtle. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| pacesetter | rabbit | English | noun | Rarebit; Welsh rabbit or a similar dish: melted cheese served atop toast. | countable uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A pneumatically-controlled tool used to insert small samples of material inside the core of a nuclear reactor. | countable uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | noun | A vibrator with a shaft and a clitoral stimulator usually shaped like a rabbit's ears. | countable uncountable | |
| pacesetter | rabbit | English | verb | To hunt rabbits. | intransitive | |
| pacesetter | rabbit | English | verb | To flee. | US intransitive | |
| pacesetter | rabbit | English | verb | To talk incessantly and in a childish manner; to babble annoyingly. | British intransitive | |
| pacesetter | rabbit | English | verb | Confound; damn; drat. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A hill or mountain. | ||
| palmistry | mount | English | noun | Any of seven fleshy prominences in the palm of the hand, taken to represent the influences of various heavenly bodies. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A bulwark for offence or defence; a mound. | obsolete | |
| palmistry | mount | English | noun | A bank; a fund. | obsolete | |
| palmistry | mount | English | noun | A green hillock in the base of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| palmistry | mount | English | noun | An animal, usually a horse, used to ride on. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A car, bicycle, or motorcycle used for racing. | figuratively | |
| palmistry | mount | English | noun | A mounting; an object on which another object is mounted. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A rider in a cavalry unit or division. | obsolete | |
| palmistry | mount | English | noun | A step or block to assist in mounting a horse. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A signal for mounting a horse. | ||
| palmistry | mount | English | noun | A dominant ground grappling position, where one combatant sits on the other combatants torso with the face pointing towards the opponent's head. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| palmistry | mount | English | noun | The act of getting onto the apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| palmistry | mount | English | verb | To get upon; to ascend; to climb. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To place oneself on (a horse, a bicycle, etc.); to bestride. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To cause to mount; to put on horseback; to furnish with animals for riding. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To cause (something) to rise or ascend; to drive up; to raise; to elevate; to lift up. | obsolete transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To sit on a combatant's torso with the face pointing towards the opponent's head; to assume the mount position in ground grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| palmistry | mount | English | verb | To rise on high; to go up; to be upraised or uplifted; to tower aloft; to ascend; often with up. | intransitive rare | |
| palmistry | mount | English | verb | To attach (an object) to a support, backing, framework etc. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To attach (a drive or device) to the file system in order to make it available to the operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| palmistry | mount | English | verb | To increase in quantity or intensity. | intransitive sometimes with-up | |
| palmistry | mount | English | verb | To attain in value; to amount (to). | obsolete | |
| palmistry | mount | English | verb | To get on top of (another) for the purpose of copulation. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To have or begin sexual intercourse with someone. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To begin (a campaign, military assault, etc.); to launch. | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To deploy (cannon) for use. | archaic transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To prepare and arrange the scenery, furniture, etc. for use in (a play or production). | transitive | |
| palmistry | mount | English | verb | To incorporate fat, especially butter, into (a dish, especially a sauce to finish it). | cooking food lifestyle | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | One who counts. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A reckoner; someone who collects data by counting; an enumerator. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | An object (now especially a small disc) used in counting or keeping count, or as a marker in games, etc. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A telltale; a contrivance attached to an engine, printing press, or other machine, for the purpose of counting the revolutions or the pulsations. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A hit counter. | Internet | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A table or board on which money is counted and over which business is transacted. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A shop tabletop on which goods are examined, weighed or measured. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | In a kitchen, a surface, often built into the wall and above a cabinet, designed to be used for food preparation. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | In a bathroom, a surface, often built into the wall and above a cabinet, which holds the washbasin. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | Any stone lying closer to the center than any of the opponent's stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | The prison attached to a city court; a compter. | historical | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A class of word used along with numbers to count objects and events, typically mass nouns. Although rare and optional in English (e.g. "20 head of cattle"), they are numerous and required in Chinese, Japanese, and Korean. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| part of shoe or boot | counter | English | adv | Contrary, in opposition; in an opposite direction. | not-comparable | |
| part of shoe or boot | counter | English | adv | In the wrong way; contrary to the right course. | not-comparable | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | Something opposite or contrary to something else. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | A proactive defensive hold or move in reaction to a hold or move by one's opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | The overhanging stern of a vessel above the waterline, below and somewhat forward of the stern proper. | nautical transport | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | The piece of a shoe or a boot around the heel of the foot (above the heel of the shoe/boot). | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | Alternative form of contra Formerly used to designate any under part which served for contrast to a principal part, but now used as equivalent to countertenor. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | The breast of a horse; that part of a horse between the shoulders and under the neck. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | noun | The enclosed or partly closed negative space of a glyph. | media publishing typography | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | An encounter. | obsolete | |
| part of shoe or boot | counter | English | noun | counterattack | ||
| part of shoe or boot | counter | English | verb | To contradict, oppose. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | verb | To return a blow while receiving one, as in boxing. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| part of shoe or boot | counter | English | verb | To take action in response to; to respond. | ||
| part of shoe or boot | counter | English | verb | To encounter. | obsolete transitive | |
| part of shoe or boot | counter | English | adj | Contrary or opposing | not-comparable | |
| path | shortcut | English | noun | A path between two points that is faster than the commonly used paths. | ||
| path | shortcut | English | noun | A method to accomplish something that omits one or more steps. | ||
| path | shortcut | English | noun | A file that points to the location of another file and serves as a quick way to access it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| path | shortcut | English | noun | Ellipsis of keyboard shortcut. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| path | shortcut | English | verb | To take or use a shortcut | ||
| penis | ไฟฉาย | Thai | noun | flashlight. | ||
| penis | ไฟฉาย | Thai | noun | penis. | slang | |
| period of time | delay | English | noun | A period of time before an event occurs; the act of delaying; procrastination; lingering inactivity. | countable uncountable | |
| period of time | delay | English | noun | An audio effects unit that introduces a controlled delay. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| period of time | delay | English | noun | Synonym of promise (“object representing delayed result”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| period of time | delay | English | noun | An amount of time provided on each move before one's clock starts to tick; a less common time control than increment. | board-games chess games | countable uncountable |
| period of time | delay | English | verb | To put off until a later time; to defer. | transitive | |
| period of time | delay | English | verb | To retard; to temporarily stop, detain, or hinder. | transitive | |
| period of time | delay | English | verb | To wait, hesitate, tarry. | intransitive | |
| period of time | delay | English | verb | To allay; to temper. | obsolete transitive | |
| period of time | delay | English | verb | To dilute, temper. | obsolete | |
| period of time | delay | English | verb | To assuage, quench, allay. | obsolete | |
| person or legal person | name | English | noun | Any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing. | ||
| person or legal person | name | English | noun | A reputation. | ||
| person or legal person | name | English | noun | An abusive or insulting epithet. | ||
| person or legal person | name | English | noun | A person (or legal person). | ||
| person or legal person | name | English | noun | Those of a certain name; a race; a family. | ||
| person or legal person | name | English | noun | An authority; a behalf. | ||
| person or legal person | name | English | noun | An identifier, generally a unique string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person or legal person | name | English | noun | An investor in Lloyd's of London bearing unlimited liability. | business finance | UK |
| person or legal person | name | English | verb | To give a name to. | ditransitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To mention, specify. | transitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To identify as relevant or important | transitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To publicly implicate by name. | transitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To disclose the name of. | transitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To designate for a role. | transitive | |
| person or legal person | name | English | verb | To initiate a process to temporarily remove a member of parliament who is breaking the rules of conduct. | government politics | Westminster-system transitive |
| person or legal person | name | English | noun | Any of several types of true yam (Dioscorea) used in Caribbean Spanish cooking. | ||
| phylum | Rotifera | Translingual | name | The rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia. | ||
| phylum | Rotifera | Translingual | name | The rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia. | ||
| place where animals are slaughtered | slaughterhouse | English | noun | A place where animals are slaughtered. | ||
| place where animals are slaughtered | slaughterhouse | English | noun | The scene of a massacre. | figuratively | |
| planetary geology: dark area on the surface of planet or moon | macula | English | noun | An oval yellow spot near the center of the retina of the human eye, histologically defined as having two or more layers of ganglion cells, responsible for detailed central vision. | anatomy medicine sciences | |
| planetary geology: dark area on the surface of planet or moon | macula | English | noun | A small chamber of the inner ear of certain vertebrates filled with endolymph and containing an otolith. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
| planetary geology: dark area on the surface of planet or moon | macula | English | noun | A spot, as on the skin, or on the surface of the sun or of some other luminous orb. | ||
| planetary geology: dark area on the surface of planet or moon | macula | English | noun | A rather large spot or blotch of color. | ||
| planetary geology: dark area on the surface of planet or moon | macula | English | noun | In planetary geology, an unusually dark area on the surface of a planet or moon. | ||
| prefixes | mimo | Polish | prep | despite, in spite of | ||
| prefixes | mimo | Polish | prep | around (circumventing) | archaic | |
| prefixes | mimo | Polish | prep | outside of, except | Middle Polish | |
| prefixes | mimo | Polish | prep | more than | Middle Polish | |
| prefixes | mimo | Polish | prep | before (earlier than) | Middle Polish | |
| prefixes | mimo | Polish | prep | in comparison to | Middle Polish | |
| prefixes | mimo | Polish | adv | around (circumventing) | archaic not-comparable | |
| prefixes | mimo | Polish | adv | forward, ahead | Middle Polish not-comparable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of premenstrual syndrome or premenstrual stress. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of package management system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance measurement system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance management system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance monitoring system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of planned maintenance system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of project management system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of Phelan-McDermid syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | name | Initialism of Pantone Matching System, a proprietary set of color designations. | abbreviation alt-of initialism | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | verb | To experience premenstrual syndrome or premenstrual stress. | informal intransitive | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | adj | Initialism of pre-main sequence. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| previous existence | 上輩子 | Chinese | noun | ancestors | Mandarin | |
| previous existence | 上輩子 | Chinese | noun | previous existence; former incarnation | Mandarin | |
| produced by the refraction of light | anaclastic | English | adj | Produced by the refraction of light, as seen through water. | not-comparable | |
| produced by the refraction of light | anaclastic | English | adj | Springing back, as the bottom of an anaclastic glass. | not-comparable | |
| protection for the male genitals in suit of armor | codpiece | English | noun | A part of male dress in the 15th and 16th centuries, worn in front of the breeches to cover the male genitals. | historical | |
| protection for the male genitals in suit of armor | codpiece | English | noun | A conspicuous protection for the male genitals in a suit of plate armor. | ||
| psychological stress | напруження | Ukrainian | noun | verbal noun of напру́жити pf (naprúžyty) and напру́житися pf (naprúžytysja): straining, tension, exertion | form-of noun-from-verb | |
| psychological stress | напруження | Ukrainian | noun | suspense, tension | human-sciences psychology sciences | |
| psychological stress | напруження | Ukrainian | noun | stress | human-sciences psychology sciences | |
| psychological stress | напруження | Ukrainian | noun | stress, tension | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | noun | An argument whose semantic role determines the choice of a verbal affix, in certain Austronesian languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
| pulse in an electronic circuit that initiates some component | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
| questioning | inquisition | English | noun | An inquiry or investigation into the truth of some matter. | countable uncountable | |
| questioning | inquisition | English | noun | An inquiry or investigation into the truth of some matter. / Such an investigation that is asserted to be persecutory by its adversaries. | countable sometimes uncountable | |
| questioning | inquisition | English | noun | An inquest. | countable uncountable | |
| questioning | inquisition | English | noun | A questioning. | countable uncountable | |
| questioning | inquisition | English | noun | The finding of a jury, especially such a finding under a writ of inquiry. | countable uncountable | |
| questioning | inquisition | English | verb | To make inquisition concerning; to inquire into. | obsolete | |
| quick, light step | trip | English | noun | A journey; an excursion or jaunt. | ||
| quick, light step | trip | English | noun | A stumble or misstep. | ||
| quick, light step | trip | English | noun | An error; a failure; a mistake. | archaic figuratively | |
| quick, light step | trip | English | noun | A period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations. | colloquial | |
| quick, light step | trip | English | noun | Intense involvement in or enjoyment of a condition. | broadly | |
| quick, light step | trip | English | noun | A faux pas, a social error. | ||
| quick, light step | trip | English | noun | A mechanical cutout device. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| quick, light step | trip | English | noun | A trip-switch or cut-out. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| quick, light step | trip | English | noun | A quick, light step; a lively movement of the feet; a skip. | ||
| quick, light step | trip | English | noun | The act of tripping someone, or causing them to lose their footing. | ||
| quick, light step | trip | English | noun | A single tack while beating (sailing to windward). | nautical transport | |
| quick, light step | trip | English | verb | To fall over or stumble over an object as a result of striking it with one's foot | intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To cause (a person or animal) to fall or stumble by knocking their feet from under them. | sometimes transitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To be guilty of a misstep or mistake; to commit an offence against morality, propriety, etc | intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To detect in a misstep; to catch; to convict. | obsolete transitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To activate or set in motion, as in the activation of a trap, explosive, or switch. | transitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To be activated, as by a signal or an event | intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | Of an electrical circuit, to trip out (through overload, a short circuit). | ||
| quick, light step | trip | English | verb | To experience a state of reverie or to hallucinate, due to consuming psychoactive drugs. | intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To journey, to make a trip. | intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To move with light, quick steps; to walk or move lightly; to skip. | dated intransitive | |
| quick, light step | trip | English | verb | To raise (an anchor) from the bottom, by its cable or buoy rope, so that it hangs free. | nautical transport | |
| quick, light step | trip | English | verb | To pull (a yard) into a perpendicular position for lowering it. | nautical transport | |
| quick, light step | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. | slang | |
| quick, light step | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. / To act foolishly or irrationally. | slang | |
| quick, light step | trip | English | adj | Of or relating to trips (three of a kind). | card-games poker | not-comparable slang |
| quick, light step | trip | English | noun | A herd or flock of sheep, goats, etc. | Scotland UK dialectal obsolete | |
| quick, light step | trip | English | noun | A troop of men; a host. | obsolete | |
| quick, light step | trip | English | noun | A flock of wigeons. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| redundant item for which an identical item already exists | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| related through one common ancestor | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. | ||
| related through one common ancestor | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of two equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of the two opposite parts of the playing field of various sports, in which each starts the game. | hobbies lifestyle sports | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / half a pint of beer or cider. (Refusing a pint) Just a half, thank you. (Offering to top up a pint glass) Do you want a half in that? (Minimizing the amount of drink taken) A swift half at the Pear Tree. | British | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / A barrel measure of 27 gallons (half a hogshead). | ||
| related through one common ancestor | half | English | noun | The fraction obtained by dividing 1 by 2. | ||
| related through one common ancestor | half | English | noun | Any of the three terms at Eton College, for Michaelmas, Lent, and summer. | ||
| related through one common ancestor | half | English | noun | A half sibling. | slang | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | A child ticket. Two and a half to Paddington. | UK dated | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | abbreviated form for half marathon. | hobbies lifestyle sports | |
| related through one common ancestor | half | English | noun | Clipping of half-dollar. | abbreviation alt-of clipping | |
| related through one common ancestor | half | English | adj | Consisting of a half (½, 50%). | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adj | Consisting of some indefinite portion resembling a half; approximately a half, whether more or less; partial; imperfect. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adj | Having one parent (rather than two) in common. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adj | Related through one common grandparent or ancestor rather than two. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adv | In two equal parts or to an equal degree. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adv | In some part approximating a half. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adv | Partially; imperfectly. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | adv | Practically, nearly. | not-comparable | |
| related through one common ancestor | half | English | verb | To halve. | obsolete transitive | |
| related through one common ancestor | half | English | prep | Half past; a half-hour (30 minutes) after the last hour. | Ireland UK | |
| related through one common ancestor | half | English | prep | A half-hour to (preceding) the next hour. | rare | |
| related through one common ancestor | half | English | intj | A call reminding performers that the performance will begin in thirty minutes. | entertainment lifestyle theater | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to come to life again, revive | intransitive literally | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to reappear | figuratively intransitive | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to return, rise again | figuratively intransitive | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to recover strength or vitality | figuratively intransitive | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to be renewed | figuratively intransitive | |
| relive | herleven | Dutch | verb | to relive, experience again | literally transitive | |
| removal of mythological elements | demythologization | English | noun | The removal of mythological elements from something, especially from religious writing. | countable uncountable | |
| removal of mythological elements | demythologization | English | noun | Something from which such elements have been removed. | countable uncountable | |
| restaurant | food truck | English | noun | A van (or wagon) that serves as a restaurant kitchen to sell hot food to customers. | ||
| restaurant | food truck | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see food, truck. | ||
| restaurant | food truck | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see food, truck. / A food delivery truck. | ||
| result of research or an investigation | finding | English | noun | A result of research or an investigation. | ||
| result of research or an investigation | finding | English | noun | A formal conclusion by a judge, jury or regulatory agency on issues of fact. | law | |
| result of research or an investigation | finding | English | noun | That which is found, a find, a discovery. | ||
| result of research or an investigation | finding | English | noun | The act of discovering something by chance, an instance of finding something by chance. | ||
| result of research or an investigation | finding | English | noun | Tools or materials used in shoe making or repair. | Canada US | |
| result of research or an investigation | finding | English | noun | A self-contained component of assembled jewellery. | jewelry lifestyle | |
| result of research or an investigation | finding | English | verb | present participle and gerund of find | form-of gerund participle present | |
| river | Krishna | English | name | A deity worshiped across many traditions of Hinduism. | Hinduism countable uncountable | |
| river | Krishna | English | name | A river in southern India. | countable uncountable | |
| river | Krishna | English | name | A district of Andhra Pradesh, India. | countable uncountable | |
| river | Krishna | English | name | A male given name from Sanskrit. | countable uncountable | |
| river | Krishna | English | name | A surname from Sanskrit. | countable uncountable | |
| rough | irregular | English | adj | Nonstandard; not conforming to rules or expectations. | ||
| rough | irregular | English | adj | Rough (of a surface). | ||
| rough | irregular | English | adj | Without symmetry, regularity, or uniformity. | ||
| rough | irregular | English | adj | Not regular; having sides that are not equal or angles that are not equal. | geometry mathematics sciences | |
| rough | irregular | English | adj | Whose faces are not all regular polygons (or are not equally inclined to each other). | geometry mathematics sciences | |
| rough | irregular | English | adj | Not following the regular or expected patterns of inflection in a given language. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| rough | irregular | English | noun | A soldier who is not a member of an official military force and who may not use regular army tactics. | ||
| rough | irregular | English | noun | One who does not regularly attend a venue. | ||
| route used for portage | portage | English | noun | An act of carrying, especially the carrying of a boat overland between two waterways. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | noun | The route used for such carrying. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | noun | A charge made for carrying something. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | noun | Carrying capacity; tonnage. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | noun | The wages paid to a sailor when in port, or for a voyage. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | noun | A porthole. | countable uncountable | |
| route used for portage | portage | English | verb | To carry a boat overland. | nautical transport | transitive |
| rubric | rubrica | Italian | noun | rubric (a heading in a book highlighted in red) | feminine | |
| rubric | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / address book | feminine | |
| rubric | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / phonebook | feminine | |
| rubric | rubrica | Italian | noun | column or page (in a newspaper) | feminine | |
| rubric | rubrica | Italian | noun | spot (part of a broadcast), time | feminine | |
| rule by 10 people | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
| rule by 10 people | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
| rule by 10 people | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
| rule by 10 people | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
| rule by 10 people | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
| rule by 10 people | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
| rule by 10 people | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
| rule by 10 people | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
| scarcity | penúria | Portuguese | noun | gall (great misery or physical suffering) | feminine | |
| scarcity | penúria | Portuguese | noun | poverty | feminine | |
| scarcity | penúria | Portuguese | noun | shortage, scarcity | feminine | |
| see | αβανταδόρισσα | Greek | noun | barker, someone employed to impersonate a customer in casino or market in order to attract business. | feminine | |
| see | αβανταδόρισσα | Greek | noun | accomplice | feminine | |
| see | αδελφοποίηση | Greek | noun | fraternisation (UK), fraternization (US) | feminine | |
| see | αδελφοποίηση | Greek | noun | twinning | feminine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | modification, change, alteration (usually for the worse) | feminine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | adulteration | feminine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | decomposition | feminine | |
| see | χαρακτηρίζω | Greek | verb | to characterize (to be typical of) | ||
| see | χαρακτηρίζω | Greek | verb | to characterize (to depict someone or something a particular way) | ||
| see | χαρακτηρίζω | Greek | verb | to categorize | ||
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | The mother (founding) polis (city state) of a colony. | history human-sciences sciences | |
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | A large, busy city, especially as the main city in an area or country or as distinguished from surrounding rural areas. | ||
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | The see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops. | ||
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | A generic focus in the distribution of plants or animals. | biology ecology natural-sciences | |
| shaped like a rod or staff | bacillar | English | adj | Shaped like a rod or staff. | biology natural-sciences | |
| shaped like a rod or staff | bacillar | English | adj | Relating to a bacillus. | biology natural-sciences | |
| shoal | ތިލަ | Dhivehi | noun | shallow | ||
| shoal | ތިލަ | Dhivehi | noun | shoal, shelf, sandbank | ||
| shoal | ތިލަ | Dhivehi | noun | blade (of a weapon, implement or tool) | ||
| shoal | ތިލަ | Dhivehi | noun | flat surface (as palm of a hand) | ||
| shortage of required material | inadequacy | English | noun | The state of being inadequate. | countable uncountable | |
| shortage of required material | inadequacy | English | noun | A shortage of required material. | countable uncountable | |
| shortage of required material | inadequacy | English | noun | A lack of competence or ability. | countable uncountable | |
| shot of drink | slug | English | noun | Any of many gastropod mollusks, having no (or only a rudimentary) shell. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A slow, lazy person; a sluggard. | obsolete | |
| shot of drink | slug | English | noun | A bullet or other projectile fired from a firearm; in modern usage, generally refers to a shotgun slug. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A solid block or piece of roughly shaped metal. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A counterfeit coin, especially one used to steal from vending machines. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A shot of a drink, usually alcoholic. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use. | journalism media | |
| shot of drink | slug | English | noun | The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it. | natural-sciences physical-sciences physics | rare |
| shot of drink | slug | English | noun | A discrete mass of a material that moves as a unit, usually through another material. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A motile pseudoplasmodium formed by amoebae working together. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab. | rail-transport railways transport | |
| shot of drink | slug | English | noun | A black screen used to separate broadcast items. | broadcasting communications editing journalism literature media publishing television writing | |
| shot of drink | slug | English | noun | A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug. | letterpress-typography media publishing typography | |
| shot of drink | slug | English | noun | A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes. | regional | |
| shot of drink | slug | English | noun | A hitchhiking commuter. | US slang | |
| shot of drink | slug | English | noun | The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A hindrance, an obstruction. | obsolete | |
| shot of drink | slug | English | noun | A ship that sails slowly. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | An infertile egg of a reptile. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
| shot of drink | slug | English | verb | To drink quickly; to gulp; to down. | ||
| shot of drink | slug | English | verb | To take part in casual carpooling; to form ad hoc, informal carpools for commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking. | ||
| shot of drink | slug | English | verb | To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel. | intransitive | |
| shot of drink | slug | English | verb | To move slowly or sluggishly; to lie idle. | intransitive obsolete | |
| shot of drink | slug | English | verb | To load with a slug or slugs. | transitive | |
| shot of drink | slug | English | verb | To make sluggish. | ||
| shot of drink | slug | English | noun | A hard blow, usually with the fist. | ||
| shot of drink | slug | English | verb | To hit very hard, usually with the fist. | transitive | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to flush; to pump (of water) | verb-object | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to shrink in the wash | verb-object | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to draw some money from each gambling for tips | Cantonese verb-object | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to take a cut (of profits, winnings, etc.); to draw advantages from; to take advantage of | Cantonese derogatory verb-object | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to sexually harass | Cantonese verb-object | |
| shrink in the wash | 抽水 | Chinese | verb | to make a sly verbal attack at another person during a discussion | Cantonese verb-object | |
| similar to painting | pictorial | English | adj | Of, relating to, composed of, or illustrated by pictures. | ||
| similar to painting | pictorial | English | adj | Described or otherwise represented as if in a picture; graphic or vivid. | ||
| similar to painting | pictorial | English | adj | Stylistically similar to a painting, especially following the conventions of pictorialism. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | A newspaper or magazine with many pictures, or section thereof. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | An article primarily featuring many photographs, or simply a collection of photographs. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | A stamp featuring a vignette of local scenery or culture. | hobbies lifestyle philately | |
| simple modern dance | chicken dance | English | noun | A simple modern dance, performed to a version of Werner Thomas's Bird Song or Birdie Song, in which certain moves mimic the movements of a chicken. | ||
| simple modern dance | chicken dance | English | noun | Ellipsis of prairie chicken dance (“traditional Native American dance”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | intj | A common safeword. | BDSM lifestyle sexuality | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A tropical plant, Ananas comosus, native to South America, having thirty or more long, spined and pointed leaves surrounding a thick stem. | countable uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | The ovoid fruit of the pineapple plant, which has very sweet white or yellow flesh, a tough, spiky shell and a tough, fibrous core. | countable uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | The flesh of a pineapple fruit used as a food item. | uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | An Australian fifty dollar note. | countable slang uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A web burrfish (Chilomycterus antillarum, syn. Chilomycterus geometricus) | countable uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A light yellow colour, like that of pineapple flesh (also called pineapple yellow). | countable uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A pinecone; the cone of the fir. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A hand grenade. (From the similarity to the shape of a pineapple fruit.) | countable slang uncountable | |
| slang: hand grenade | pineapple | English | noun | A hairstyle consisting of a ponytail worn on top of the head, imitating the leaves of a pineapple. | countable uncountable | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Capable of producing great physical force. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Capable of withstanding great physical force. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Possessing power, might, or strength. | broadly | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Determined; unyielding. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Highly stimulating to the senses. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Having an offensive or intense odor or flavor. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Having a high concentration of an essential or active ingredient. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Having a high alcoholic content. | specifically | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Inflecting in a different manner than the one called weak, such as Germanic verbs which change vowels. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| slang: impressive | strong | English | adj | That completely ionizes into anions and cations in a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Not easily subdued or taken. | government military politics war | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Having wealth or resources. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Impressive, good. | US slang | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Having a specified number of people or units. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Severe; very bad or intense. | ||
| slang: impressive | strong | English | adj | Having a wide range of logical consequences; widely applicable. (Often contrasted with a weak statement which it implies.) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| slang: impressive | strong | English | adj | Convincing. | ||
| slang: impressive | strong | English | adv | In a strong manner. | not-comparable | |
| small implement specialized for certain types of processing | utensil | English | noun | An instrument or device for domestic use, especially in the kitchen. | ||
| small implement specialized for certain types of processing | utensil | English | noun | A useful small tool, implement, or vessel. | ||
| socio-economic class | petite bourgeoisie | English | noun | The lower middle class. | countable historical uncountable | |
| socio-economic class | petite bourgeoisie | English | noun | An aspirational socio-economic class comprising small-scale capitalists such as small-business owners, managers, and some skilled professionals. | Marxism countable uncountable | |
| soft mineral | talc | English | noun | Originally a large range of transparent or glistening foliated minerals. Examples include mica, selenite and the hydrated magnesium silicate that the term talc generally has referred to in modern times (see below). Also an item made of such a mineral and depending for its function on the special nature of the mineral (see next). Medieval writers adopted the term from the Arabic. | countable obsolete uncountable | |
| soft mineral | talc | English | noun | A microscope slide made of a plate of mica, generally in use from the start of modern microscopy until the early nineteenth century, after which glass slides became the standard medium. | countable obsolete uncountable | |
| soft mineral | talc | English | noun | A soft mineral, composed of hydrated magnesium silicate, that has a soapy feel and a greenish, whitish, or grayish color, and usually occurs in foliated masses. | countable uncountable | |
| soft mineral | talc | English | noun | Talcum powder. | countable uncountable | |
| soft mineral | talc | English | verb | To apply talc to. | transitive | |
| software function | voice recognition | English | noun | Speech recognition | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| software function | voice recognition | English | noun | The identification of a speaker based on the sound of their voice. | uncountable | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A round (cylindrical) vessel, such as a cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends (heads). The word is sometimes applied to a similar cylindrical container made of metal, usually called a drum. | countable | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A round (cylindrical) vessel, such as a cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends (heads). The word is sometimes applied to a similar cylindrical container made of metal, usually called a drum. / Such a cask of a certain size, holding one-eighth of what a tun holds. (See a diagram comparing cask sizes.) | countable | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | The quantity which constitutes a full barrel: the volume or weight this represents varies by local law and custom. | ||
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A solid drum, or a hollow cylinder or case | ||
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A metallic tube, as of a gun, from which a projectile is discharged. | ||
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A venturi (in carburetion). | automotive transport vehicles | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A ceiling-mounted tube from which lights are suspended. | broadcasting media television | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | Any tube. | archaic | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | The hollow basal part of a feather. | biology natural-sciences zoology | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | The part of a clarinet which connects the mouthpiece and upper joint, and resembles a barrel. | entertainment lifestyle music | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A wave that breaks with a hollow compartment. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A waste receptacle. | New-England US specifically | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | The ribs and belly of a horse or pony. | ||
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A jar. | obsolete | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | Any of the dark-staining regions in the somatosensory cortex of rodents, etc., where somatosensory inputs from the contralateral side of the body come in from the thalamus. | biology natural-sciences | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | noun | A statistic derived from launch angle and exit velocity of a ball hit in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | verb | To put or to pack in a barrel or barrels. | transitive | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | verb | To move quickly or in an uncontrolled manner. | intransitive | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | verb | To assume the shape of a barrel; specifically, of the image on a computer display, television, etc., to exhibit barrel distortion, where the sides bulge outwards. | intransitive | |
| solid drum, hollow cylinder or case | barrel | English | verb | To bet consecutively on multiple streets. | card-games poker | slang |
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | adj | From Batavia; Jakartan. | obsolete | |
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | adj | Pertaining to a member of an Indonesian ethnic group consisting of the descendants of the people living around Batavia (Jakarta) from around the 17th century. | ||
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | adj | From the ancient Germanic tribe of the Batavi, living in the region of Batavia around Nijmegen. | ||
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | adj | From the ancient Germanic tribe of the Batavi, living in the region of Batavia around Nijmegen. / Of or relating to the Netherlands; Dutch. | archaic poetic | |
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | noun | Someone from Batavia; Jakartan. | obsolete | |
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | noun | A member of an Indonesian ethnic group consisting of the descendants of the people living around Batavia (Jakarta) from around the 17th century. | ||
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | noun | Someone from the tribe of the Batavi. | ||
| someone from the tribe of the Batavi | Batavian | English | noun | Someone from the tribe of the Batavi. / A Dutch person; a Dutchman or Dutchwoman. | archaic broadly formal historical poetic | |
| something discovered | discovery | English | noun | Something discovered. | countable uncountable | |
| something discovered | discovery | English | noun | The discovering of new things. | uncountable | |
| something discovered | discovery | English | noun | An act of uncovering or revealing something; a revelation. | archaic countable | |
| something discovered | discovery | English | noun | A pre-trial phase in which evidence is gathered. | law | uncountable |
| something discovered | discovery | English | noun | Materials revealed to the opposing party during the pre-trial phase in which evidence is gathered. | law | uncountable |
| something discovered | discovery | English | noun | A discovered attack. | board-games chess games | countable uncountable |
| something which gives the appearance of something | trappings | English | noun | Clothing or equipment. | plural plural-only | |
| something which gives the appearance of something | trappings | English | noun | Something which gives the appearance of something. | plural plural-only | |
| something which gives the appearance of something | trappings | English | noun | Ornamental coverings or harnesses for a horse; caparisons. | plural plural-only | |
| something which gives the appearance of something | trappings | English | noun | plural of trapping | form-of plural | |
| sound made by the cuckoo | coo-coo | English | noun | The two-note vocalisation made by the male of the common cuckoo (Cuculus canorus), or imitation of this by a cuckoo clock. | countable uncountable | |
| sound made by the cuckoo | coo-coo | English | noun | A Barbadian food made from mashed okra and cornmeal. | countable uncountable | |
| sound made by the cuckoo | coo-coo | English | noun | A loving or affectionate murmuration. | countable uncountable | |
| space directly below the roof | attic | English | noun | The space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof in the uppermost part of a house or other building, generally used for storage or habitation. | ||
| space directly below the roof | attic | English | noun | A storey or a parapet above the cornice of a classical façade, often decorated. | architecture | |
| space directly below the roof | attic | English | noun | A person's head or brain. | slang | |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of supplementary policy statement. | abbreviation alt-of initialism | |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of stall protection/prevention system. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of stiff person syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of sticky platelet syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of supplementary power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of supplementary power system/supply. / Initialism of standby power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of smart power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of stand-alone power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of stand-alone power system/supply. / Initialism of standalone photovoltaic system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of solar power station. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of solar power station. / Initialism of solar power satellite. | aerospace business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of satellite power system. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of sensory processing sensitivity. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of small penis syndrome. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | noun | Initialism of senior parliamentary secretary. | abbreviation alt-of initialism | |
| stall protection system | SPS | English | name | Initialism of Service Propulsion System. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| stall protection system | SPS | English | name | Initialism of Scottish Prison Service. | abbreviation alt-of initialism | |
| storage built into a wall | cupboard | English | noun | A board or table used to openly hold and display silver plate and other dishware; a sideboard; a buffet. | obsolete | |
| storage built into a wall | cupboard | English | noun | Things displayed on a sideboard; dishware, particularly valuable plate. | obsolete | |
| storage built into a wall | cupboard | English | noun | A cabinet, closet, or other piece of furniture with shelves intended for storing cookware, dishware, or food; similar cabinets or closets used for storing other items. | ||
| storage built into a wall | cupboard | English | noun | Things stored in a cupboard; particularly food. | obsolete | |
| storage built into a wall | cupboard | English | noun | A closet for storing coats. | Pennsylvania UK Western | |
| storage built into a wall | cupboard | English | verb | To collect, as into a cupboard; to hoard. | ||
| subdistrict in central China; residential community in central China | Zhuodaoquan | English | name | A subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, China. | ||
| subdistrict in central China; residential community in central China | Zhuodaoquan | English | name | A residential community in Zhuodaoquan, Hongshan district, Wuhan, Hubei, China. | ||
| summary | epitome | English | noun | The embodiment or encapsulation of a class of items. | ||
| summary | epitome | English | noun | A representative example. | ||
| summary | epitome | English | noun | The height; the best; the most vivid. | ||
| summary | epitome | English | noun | A brief summary of a text. | ||
| surprise package | mystery bag | English | noun | A bag whose contents are unknown. | ||
| surprise package | mystery bag | English | noun | A bagged package, randomly picked, which contains surprises (e.g., mystery prizes). | ||
| surprise package | mystery bag | English | noun | A bag from which a gift may be withdrawn (usually unseen until after chosen). | ||
| surprise package | mystery bag | English | noun | A non-specific mixed lot of a product at the supplier's choice. | ||
| surprise package | mystery bag | English | noun | A sausage. | Australia slang | |
| surprise package | mystery bag | English | noun | A pie. | Australia slang | |
| syncopic form | tadik | Sarawak Malay | adv | just now; the time that is just passed | ||
| syncopic form | tadik | Sarawak Malay | adv | a moment ago | ||
| syncopic form | tadik | Sarawak Malay | adv | this (the time that is close with now, and not in the future) | ||
| tax on the manufacture or sale of liquors and drugs in India | abkari | English | noun | The manufacture or sale of liquors or drugs. | India countable uncountable | |
| tax on the manufacture or sale of liquors and drugs in India | abkari | English | noun | A revenue tax on the manufacture or sale of liquors and drugs. | India countable uncountable | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | noun | An act or instance of rerunning; a repetition. | ||
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | noun | A television program shown after its initial presentation, particularly many weeks after its initial presentation; a repeat. | US | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | noun | Another printing run (impression; batch of copies of a given edition) of a book, cartoon, etc. | media publishing | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | noun | A political candidate who holds the same political agenda or doctrine as a past or incumbent holder of a given political office. | government politics | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | noun | A second or subsequent run of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | verb | To run again; to repeat. | transitive | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | verb | To broadcast (a television program etc.) again. | transitive | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | verb | To be broadcast again. | intransitive | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | verb | To run (a race or other contest) again. | transitive | |
| television program shown after its initial presentation | rerun | English | verb | To run (a computer program) again. | transitive | |
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | A term used to characterize a person or thing. | ||
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | A term used as a qualifier of the name of a deity in order to designate said deity in a particular aspect or role. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | A term used as a descriptive substitute for the name or title of a person. | ||
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | One of many formulaic words or phrases used in the Iliad and Odyssey to characterize a person, a group of people, or a thing. | ||
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | An abusive or contemptuous word or phrase. | ||
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | noun | A word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species. This applies only to formal names of plants, fungi and bacteria. In formal names of animals the corresponding term is the specific name. | biology natural-sciences taxonomy | |
| term used as a descriptive substitute for the name or title of a person | epithet | English | verb | To term; to refer to as. | transitive | |
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Final; last in a series. | not-comparable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Last in a word or other utterance. | not-comparable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Being the greatest possible; maximum; most extreme. | ||
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Being the most distant or extreme; farthest. | ||
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | That will happen at some time; eventual. | not-comparable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Last in a train of progression or consequences; tended toward by all that precedes; arrived at, as the last result; final. | not-comparable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | adj | Incapable of further analysis; incapable of further division or separation; constituent; elemental. | not-comparable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | noun | The most basic or fundamental of a set of things | countable uncountable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | noun | The final or most distant point; the conclusion | countable uncountable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | noun | The greatest extremity; the maximum | countable uncountable | |
| the greatest extremity | ultimate | English | noun | Ellipsis of ultimate frisbee or ultimate disc. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| the greatest extremity | ultimate | English | verb | To finish; to complete. | archaic transitive | |
| the light of a candle | candlelight | English | noun | The light emitted by a candle. | uncountable usually | |
| the light of a candle | candlelight | English | noun | The evening, when darkness falls and it is time to light candles. | archaic uncountable usually | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
| the one immediately before the present | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
| the one immediately before the present | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
| the one immediately before the present | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
| the one immediately before the present | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
| the one immediately before the present | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
| the one immediately before the present | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
| the one immediately before the present | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
| the one immediately before the present | last | English | noun | A tool in the form of a foot on which an item of footwear (such as a boot or shoe) is placed for shaping while it is being manufactured or repaired. | ||
| the one immediately before the present | last | English | verb | To shape (an item of footwear such as a boot or shoe) during its manufacture or repair while it is placed on a last (noun etymology 3 sense 1). | transitive | |
| the one immediately before the present | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
| the one immediately before the present | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
| the one immediately before the present | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
| the one immediately before the present | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | The state of being made of multiple diverse elements. | countable uncountable | |
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | A large indeterminate number. | countable uncountable | |
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | The number of values for which a given condition holds. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | The number of instances that can occur on a given end of a relationship. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | The number of microstates associated with a given macrostate. | countable uncountable | |
| the state of being made of multiple diverse elements | multiplicity | English | noun | The condition whereby a person displays or experiences multiple distinct personalities or selves in one body. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| the white fur of this animal | ermine | English | noun | A weasel found in northern latitudes (Mustela erminea in Eurasia, Alaska, and the Arctic, Mustela haidarum in Haida Gwaii, Mustela richardsonii in the rest of North America); its dark brown fur turns white in winter, apart from the black tip of the tail. | countable uncountable | |
| the white fur of this animal | ermine | English | noun | The white fur of this animal, traditionally seen as a symbol of purity and used for judges' robes. | countable uncountable | |
| the white fur of this animal | ermine | English | noun | The office of a judge. | broadly countable figuratively uncountable | |
| the white fur of this animal | ermine | English | noun | The fur of this animal, used as a heraldic tincture: a white field with a repeating pattern of stylized black spots. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| the white fur of this animal | ermine | English | noun | Any of various moths, especially in the family Yponomeutidae | countable uncountable | |
| the white fur of this animal | ermine | English | adj | In blazon, of the colour ermine (white with black spots). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| the white fur of this animal | ermine | English | verb | To clothe with ermine. | transitive | |
| to add color to | colorize | English | verb | To add color to. | US | |
| to add color to | colorize | English | verb | To convert black and white media to color by digital post production (as is often done in digital photography and in video special effects). | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | US |
| to affix or pin | peg | English | noun | A cylindrical wooden or metal object used to fasten or as a bearing between objects. | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | A protrusion used to hang things on. | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | A support; a reason; a pretext. | figuratively | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A peg moved on a crib board to keep score. | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | A fixed exchange rate, where a currency's value is matched to the value of another currency or measure such as gold. | business finance | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A small quantity of a strong alcoholic beverage. | UK | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A place formally allotted for fishing | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | A leg or foot. | colloquial dated | |
| to affix or pin | peg | English | noun | One of the pins of a musical instrument, on which the strings are strained. | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | A step; a degree. | ||
| to affix or pin | peg | English | noun | Ellipsis of clothes peg. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A topic of interest, such as an ongoing event or an anniversary, around which various features can be developed. | journalism media | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| to affix or pin | peg | English | noun | The penetration during anal sex using a strap-on dildo. | slang | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A serving of brandy and soda. | archaic slang | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A serving of any hard spirit, particularly whisky. | India | |
| to affix or pin | peg | English | noun | A shilling. | UK obsolete slang | |
| to affix or pin | peg | English | noun | An easily recalled image that a person mentally visualizes with something else, in order to remember that other thing. See mnemonic peg system. | human-sciences psychology sciences | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To fasten using a peg. | transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To affix or pin. | transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To fix a value or price. | transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To narrow the cuff openings of a pair of pants so that the legs take on a peg shape. | transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To throw. | slang transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To throw a ball at (someone), to hit (someone) with a ball. | transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To indicate or ascribe an attribute to. | slang transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To move one's pegs to indicate points scored; to score with a peg. | ||
| to affix or pin | peg | English | verb | To reach or exceed the maximum value on (a scale or gauge). | slang transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To engage in anal sex by penetrating with a strap-on dildo. | slang transitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To keep working hard at something; to peg away. | intransitive | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To drink alcohol frequently, especially brandy and soda; to tipple. | archaic slang | |
| to affix or pin | peg | English | verb | To drive (a hackney carriage). | UK obsolete slang transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place; similarly to change the location of another establishment such as a business. See also move out and move in. | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To transport (an item) as part of changing residences. | transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
| to apply to | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
| to apply to | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
| to apply to | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
| to apply to | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to apply to | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
| to apply to | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
| to apply to | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
| to apply to | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
| to apply to | move | English | noun | A change in strategy. | ||
| to apply to | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
| to apply to | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
| to apply to | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
| to apply to | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | Class; kind. | countable obsolete uncountable | |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | Sex (a category, either male or female, into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species). | countable proscribed sometimes uncountable | |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | Identification as a man, a woman, or something else, and association with a (social) role or set of behavioral and cultural traits, clothing, etc; a category to which a person belongs on this basis. (Compare gender role, gender identity.) | countable uncountable | |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | A division of nouns and pronouns (and sometimes of other parts of speech) into masculine or feminine, and sometimes other categories like neuter or common, and animate or inanimate. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | Synonym of voice (“particular way of inflecting or conjugating verbs”). | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | The quality which distinguishes connectors, which may be male (fitting into another connector) and female (having another connector fit into it), or genderless or androgynous (capable of fitting together with another connector of the same type). | countable uncountable | |
| to assign a specific gender | gender | English | verb | To assign a gender to (a person); to perceive as having a gender; to address using terms (pronouns, nouns, adjectives...) that express a certain gender. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| to assign a specific gender | gender | English | verb | To perceive (a thing) as having characteristics associated with a certain gender, or as having been authored by someone of a certain gender. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| to assign a specific gender | gender | English | adj | Evoking positive feelings regarding gender, like gender euphoria or gender envy. | ||
| to assign a specific gender | gender | English | verb | To engender. | archaic | |
| to assign a specific gender | gender | English | verb | To breed. | archaic obsolete | |
| to assign a specific gender | gender | English | noun | An Indonesian musical instrument resembling a xylophone, used in gamelan music. | ||
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To go with or attend as a companion or associate; to keep company with; to go along with. | transitive | |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To supplement with; add to. | transitive | |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To perform an accompanying part or parts in a composition. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To perform an accompanying part next to (another instrument or musician). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To associate in a company; to keep company. | intransitive obsolete | |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To cohabit (with). | intransitive obsolete | |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To cohabit with; to coexist with; occur with. | obsolete transitive | |
| to attend as a companion | accompany | English | verb | To be found at the same time. | ||
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | to cause (a problem); to court | error-lua-exec | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | to offend; to provoke; to irritate; to vex | error-lua-exec | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | to attract; to cause (a reaction) | error-lua-exec | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | to attract (an animal) | Cantonese error-lua-exec | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | to infect | Cantonese error-lua-exec | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | alternative form of 偌 (“such; so”) | alt-of alternative | |
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | used in 惹惹 | ||
| to attract an animal | 惹 | Chinese | character | alternative form of 了, conveying the speaker’s emotions such as cuteness, coquettishness, playfulness, cheerfulness, or mildness | Internet Mandarin alt-of alternative | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To be inherited by someone else; to pass down upon the next person in a succession, especially through failure or loss of an earlier holder. | intransitive | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To delegate (a responsibility, duty, etc.) on or upon someone. | transitive | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To delegate (a responsibility, duty, etc.) on or upon someone. / To transfer authority and responsibility for (something) to (another entity). | especially transitive usually | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To fall as a duty or responsibility on or upon someone. | intransitive | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To fall as a duty or responsibility on or upon someone. / To shift or to be transferred from a central government to a local one, a federal one to a federated one, etc. | especially intransitive | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To degenerate; to break down. | intransitive | |
| to be inherited by someone | devolve | English | verb | To roll (something) down; to unroll. | obsolete transitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To enter into the conjugal or connubial state; to take a husband or a wife. | intransitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To enter into marriage with one another. | intransitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To take as husband or wife. | transitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To arrange for the marriage of; to give away as wife or husband. | transitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony of joining spouses; to bring about a marital union according to the laws or customs of a place. | transitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To join or connect. See also marry up. | figuratively intransitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To unite; to join together into a close union. | figuratively transitive | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To place (two ropes) alongside each other so that they may be grasped and hauled on at the same time. | nautical transport | |
| to be joined in marriage | marry | English | verb | To join (two ropes) end to end so that both will pass through a block. | nautical transport | |
| to be joined in marriage | marry | English | intj | A term of asseveration: indeed!, in truth! | obsolete | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To cause to continue or multiply by generation, or successive production. | transitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To cause to spread to extend; to impel or continue forward in space. | transitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To spread from person to person; to extend the knowledge of; to originate and spread; to carry from place to place; to disseminate. | transitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To multiply; to increase. | obsolete transitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To generate; to produce. | transitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To be propagated; to travel. | intransitive | |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To produce young; to be produced or multiplied by generation, or by new shoots or plants. | biology natural-sciences | intransitive |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to be propagated, to travel | propagate | English | verb | To cause to take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to be propagated, to travel | propagate | English | adj | propagated | obsolete | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | euphemistic intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| to be tolerated | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| to be tolerated | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| to be tolerated | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| to be tolerated | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | An attempt. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to be tolerated | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| to be tolerated | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| to be tolerated | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| to be tolerated | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to be tolerated | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| to be tolerated | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| to be tolerated | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| to be tolerated | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| to be tolerated | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to be tolerated | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to become established | settle in | English | verb | To get comfortable or established, as in a new place. | idiomatic | |
| to become established | settle in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see settle, in. | ||
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | ||
| to block light or radio transmission | shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | ||
| to block light or radio transmission | shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth |
| to block light or radio transmission | shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | ||
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to block light or radio transmission | shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to blow | 落 | Chinese | character | to fall; to drop | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go down; to descend; to set | intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go down; to descend; to set / to go down; to descend (of a person, animal, etc.) | Cantonese Min Southern intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to decline; to sink; to come down | intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to fall onto; to rest with (of responsibility, power, position, etc.) | intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to get off; to alight; to exit; to disembark (a vehicle) | Cantonese Min Southern Wu intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to finish; to complete (class or work) | Cantonese Eastern Min Southern Wu dialectal intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go to a more lively and bustling area (especially downtown) | Cantonese intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go to somewhere inferior or subordinate | Cantonese Eastern Hokkien Mainland-China Min intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / down [[[onto]]; to] | Cantonese Hokkien Teochew intransitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to lower; to let fall; to let down | transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to write down (with a pen) | literary transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to fall down; to rain or snow | Cantonese Gan Hakka Huizhou Min Pinghua Southern Wu Xiang transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to add; to put in (into food, a mixture, etc.) | Cantonese Min Southern transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to give or issue something to an inferior person | Cantonese Hokkien transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to get into or to have put on something | Cantonese transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to abort (a fetus) | Cantonese transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to fell; to lop; to cut down; to hew (trees) | Taiwanese-Hokkien Xiamen transitive | |
| to blow | 落 | Chinese | character | added after a verb to express a reassessment after doing or experiencing something for a certain period of time | Cantonese | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to stop; to cease | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | to lag behind; to fall behind | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | to leave behind; to stay behind | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | place where one stays; whereabouts | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | settlement; place to gather together | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | small area; short part | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | to get; to receive; to have | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | Classifier for residences. | Eastern Min | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to fade (of color) | Hainanese Leizhou-Min Singapore Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | |
| to blow | 落 | Chinese | character | Classifier for a row of houses. | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to omit; to leave out | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to disassemble; to dismantle | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to have diarrhea | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to leak (of water or gas) | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to coax out of somebody; to trick somebody into telling (of a secret, information, the truth, etc.) | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to fall off; to drop off (from somewhere) | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to lose; to misplace | Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to get along well | Hokkien Mainland-China | |
| to blow | 落 | Chinese | character | loose; about to fall off (often reduplicated) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to blow | 落 | Chinese | character | Classifier for events, deals, etc.. | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to divide into; to split up into | Hokkien Xiamen | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to unload (cargo, etc.) | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to show off one's skills in speaking (a certain language) | Taiwanese-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to gather (one's own men) to help (used to gather a crowd for a fight) | Taiwanese-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to shake a container to let something fall out | Zhangzhou-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to blow | Zhangzhou-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to space out; to leave distances in between | Zhangzhou-Hokkien | |
| to blow | 落 | Chinese | character | a surname | ||
| to blow | 落 | Chinese | character | to leave out; to be missing; to omit | colloquial | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | colloquial | |
| to blow | 落 | Chinese | character | to fall behind; to lag behind | colloquial | |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause to end up in two or more pieces) | transitive | |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to break off (to remove a piece by breaking or snapping) | transitive | |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to break, fracture, (cause to) crack under physical strain | medicine sciences | transitive |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to break (a pass) | hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to fragment (to break apart) | transitive | |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause a person or animal to lose his/her/its will; often with tahto (“will”)) | transitive | |
| to break one's will | murtaa | Finnish | verb | to speak in a dialect | ||
| to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to gag; to silence | Hokkien | |
| to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to fill one's stomach to appease one's hunger | Hokkien Mainland-China | |
| to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to bribe (in order to silence someone) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| to bring to land | land | English | noun | The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | A country or region. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | A person's country of origin and/or homeplace; homeland. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | The soil, in respect to its nature or quality for farming. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | Realm, domain. | countable in-compounds often uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | The ground left unploughed between furrows. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | Any of several portions into which a field is divided for ploughing. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | A shock or fright. | Ireland colloquial countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc. | lifestyle tourism transport travel | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | The ground or floor. | countable obsolete uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing. | nautical transport | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. | countable uncountable | |
| to bring to land | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. / The space between the rifling grooves in a gun. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to bring to land | land | English | noun | A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry. | Scotland countable historical uncountable | |
| to bring to land | land | English | verb | To descend to a surface, especially from the air. | intransitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To alight, to descend from a vehicle. | dated | |
| to bring to land | land | English | verb | To come into rest. | intransitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water. | intransitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To bring to land. | transitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To capture or arrest. | informal transitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To acquire; to secure. | transitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To succeed in having sexual relations with; to score. | slang transitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To deliver. | transitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To connect (to arrive at an intended target). | intransitive | |
| to bring to land | land | English | verb | To go down well with an audience. | figuratively intransitive | |
| to bring to land | land | English | noun | lant; urine | uncountable | |
| to budget | төсөвлөх | Mongolian | verb | to budget | ||
| to budget | төсөвлөх | Mongolian | verb | to allocate | ||
| to budget | төсөвлөх | Mongolian | verb | to project, to estimate, to presume | ||
| to combine signals | multiplex | English | adj | Comprising several interleaved parts. | not-comparable | |
| to combine signals | multiplex | English | adj | Having petals lying in folds over each other. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| to combine signals | multiplex | English | adj | Having multiple members with a particular condition. | medicine sciences | not-comparable |
| to combine signals | multiplex | English | noun | A building or a place where several activities occur in multiple units concurrently or different times. | ||
| to combine signals | multiplex | English | noun | A cineplex. | ||
| to combine signals | multiplex | English | noun | A throwing motion where more than one ball is thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| to combine signals | multiplex | English | noun | A grouping of program services as interleaved data packets for broadcast over a network or modulated multiplexed medium. | broadcasting media television | |
| to combine signals | multiplex | English | noun | A kind of stereoscopic mapmaking instrument. | ||
| to combine signals | multiplex | English | verb | To interleave several activities. | ||
| to combine signals | multiplex | English | verb | To combine several signals into one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to combine signals | multiplex | English | verb | To convert (a cinema business) into a large complex, or multiplex. | transitive | |
| to combine signals | multiplex | English | verb | To make a multiplex throw. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| to deprive of colour | achromatize | English | verb | To deprive of colour; to make achromatic. | transitive | |
| to deprive of colour | achromatize | English | verb | To remove chromatic aberration from an optical system | transitive | |
| to dominate something and make it seem insignificant | overshadow | English | verb | To obscure something by casting a shadow. | transitive | |
| to dominate something and make it seem insignificant | overshadow | English | verb | To dominate something and make it seem insignificant. | transitive | |
| to dominate something and make it seem insignificant | overshadow | English | verb | To shelter or protect. | transitive | |
| to drift about on water | 漂流 | Chinese | verb | to drift about on water; to float; to be adrift | ||
| to drift about on water | 漂流 | Chinese | verb | to drift along; to lead a wandering existence | figuratively | |
| to drift about on water | 漂流 | Chinese | verb | to go white-water rafting | hobbies lifestyle sports | |
| to earn | 掙 | Chinese | character | to struggle to get free | ||
| to earn | 掙 | Chinese | character | to struggle to support | ||
| to earn | 掙 | Chinese | character | to earn; to make | ||
| to earn | 掙 | Chinese | character | to hold open (with force) | ||
| to entangle | catch up | English | verb | To pick up suddenly. | transitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To entangle (something). | transitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To involve in (something). | broadly transitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To be brought up to date with news. | intransitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To bring (someone) up to date with the news. | transitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To reach something that had been ahead. | ambitransitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To compensate for or make up a deficiency. | intransitive | |
| to entangle | catch up | English | verb | To finally overtake (someone or something) after a long period of approaching (them or it). | intransitive | |
| to entangle | catch up | English | noun | Alternative spelling of catch-up. | alt-of alternative countable uncountable | |
| to express in words | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
| to express in words | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
| to express in words | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
| to express in words | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
| to express in words | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | Any bird of the family Gruidae, large birds with long legs and a long neck which is extended during flight. | ||
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | Ardea herodias, the great blue heron. | US dialectal | |
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | A mechanical lifting machine or device, often used for lifting heavy loads for industrial or construction purposes. | ||
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | An iron arm with horizontal motion, attached to the side or back of a fireplace for supporting kettles etc. over the fire. | ||
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | A siphon, or bent pipe, for drawing liquors out of a cask. | ||
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | A forked post or projecting bracket to support spars, etc.; generally used in pairs. | nautical transport | |
| to extend (one's neck) | crane | English | verb | To extend (one's neck). | ambitransitive | |
| to extend (one's neck) | crane | English | verb | To raise or lower with, or as if with, a crane. | transitive | |
| to extend (one's neck) | crane | English | verb | To pull up before a jump. | intransitive | |
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | The cranium. | obsolete | |
| to extend (one's neck) | crane | English | noun | Alternative form of cran (“measure of herrings”). | alt-of alternative | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A failure to physically hit. | ||
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | ||
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | ||
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A title of respect for an unmarried woman with or without a name used. | countable uncountable | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name. | countable uncountable | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
| to fail to achieve or attain | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
| to force one's way | buller | English | verb | To boil or seethe. | ||
| to force one's way | buller | English | noun | The bubbling or seething of a torrent. | ||
| to force one's way | buller | English | verb | To make a lot of noise. | ||
| to force one's way | buller | English | verb | To force one's way; to be pushy. | ||
| to force one's way | buller | English | noun | A steer that allows itself to be mounted by bulls when in the crowded conditions of a feedlot. | ||
| to force one's way | buller | English | noun | A homosexual man. | Caribbean Jamaica derogatory | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to get [with illative] (into a negative position or situation) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to end up [with illative or allative ‘in’] (involuntarily, in a place considered negative) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to be forced to, have to (do something) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to hurry up, make haste; to move along; to come, arrive | intransitive | |
| to incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action — see also botch up, bumble | bungle | English | verb | To incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action; to botch up, to bumble. | transitive | |
| to incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action — see also botch up, bumble | bungle | English | verb | To act or work incompetently; to fumble. | intransitive | |
| to incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action — see also botch up, bumble | bungle | English | noun | A botched or incompetently handled action or situation; a blunder. | ||
| to intoxicate oneself, especially with alcohol | tank up | English | verb | To fill up (for example, a tank in a vehicle with gas, petrol, etc.). | Canada US ambitransitive | |
| to intoxicate oneself, especially with alcohol | tank up | English | verb | To intoxicate oneself, especially with alcohol. | ambitransitive slang | |
| to intoxicate oneself, especially with alcohol | tank up | English | verb | To install a tank. | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to taste, to try (determine the flavour of something by putting it in one's mouth) | transitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to experiment, to try | transitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to please, to be liked by (takes an indirect object) | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to be pleasing romantically, to be found attractive by (somebody) | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to like, to enjoy | formal intransitive uncommon | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to want, to please | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to want, to desire | transitive | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A thrumming sound; a hum or vibration. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A spicy taste; a tang. | figuratively | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | verb | To cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | verb | To make a monotonous drumming noise. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | The ends of the warp threads in a loom which remain unwoven attached to the loom when the web is cut. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A fringe made of such threads. | in-plural | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | Any short piece of leftover thread or yarn; a tuft or tassel. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A threadlike part of a flower; a stamen. | biology botany natural-sciences | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A tuft, bundle, or fringe of any threadlike structures, as hairs on a leaf, fibers of a root. | biology botany natural-sciences | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A bundle of minute blood vessels, a plexus. | anatomy medicine sciences | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | Small pieces of rope yarn used for making mats or mops. | nautical transport | in-plural |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A mat made of canvas and tufts of yarn. | nautical transport | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A shove out of place; a small displacement or fault along a seam. | business mining | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | adj | Made of or woven from thrum. | not-comparable | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | verb | To furnish with thrums; to insert tufts in; to fringe. | ||
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | verb | To insert short pieces of rope-yarn or spun yarn in. | nautical transport | |
| to make a monotonous drumming noise | thrum | English | noun | A threepenny bit. | obsolete slang | |
| to make a plan | plan | English | noun | A drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A set of intended actions, usually mutually related, through which one expects to achieve a goal. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A two-dimensional drawing of a building as seen from above with obscuring or irrelevant details such as roof removed, or of a floor of a building, revealing the internal layout; as distinct from the elevation. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A method; a way of procedure; a custom. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A subscription to a service. | ||
| to make a plan | plan | English | verb | To design (a building, machine, etc.). | transitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To create a plan for. | transitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To intend. | intransitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To make a plan. | intransitive | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to be difficult to do | literary | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to make it difficult for (someone) | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to be a tough job for (someone) | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | An expression used to thank someone for doing something that takes effort | polite | |
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to spoil; to ruin; to waste | ||
| to make it difficult for someone | 難為 | Chinese | verb | to expend; to spend; to squander; to waste (something valuable) | Northern Wu polite | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To make clear, explain, interpret. | obsolete transitive | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically. | intransitive transitive | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To inform government customs or taxation officials of goods one is importing or of income, expenses, or other circumstances affecting one's taxes. | transitive | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To show one's cards in order to score. | card-games games | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | For a constituency in an election to officially announce the result | government politics | intransitive |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | The decision of the captain to let the bowling side bat in test cricket to save time without being all out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To explicitly establish the existence of (a variable, function, etc.) without necessarily describing its content. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | to declare war | slang | |
| to make outstanding debts, e.g. taxes, payable. | declare | English | verb | To state that a thing shall happen or affirm a condition in the hopes of seeing it happen spiritually, in contrast to prayer which takes the form of a request. | Christianity | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To enter a place by force or illicit means. | intransitive | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To reach a state of functioning more smoothly through use or wear; to cause (something, or someone, new) to undergo this change. | ambitransitive ergative idiomatic | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | Starting something brand new or at a new level. | idiomatic transitive | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To tame; make obedient; to train to follow orders of the owner. | transitive | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To take the virginity of a girl, to deflower. | colloquial transitive | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To interrupt one's conversation; speak before another person has finished speaking. | intransitive | |
| to make something new function well through use | break in | English | verb | To initiate a new person into prostitution or prison sex acts. | slang transitive | |
| to move from one place to another | adjourn | English | verb | To postpone. | transitive | |
| to move from one place to another | adjourn | English | verb | To defer; to put off temporarily or indefinitely. | transitive | |
| to move from one place to another | adjourn | English | verb | To end or suspend an event. | intransitive | |
| to move from one place to another | adjourn | English | verb | To move as a group from one place to another. | formal intransitive uncommon | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | One who enters into, or offers themselves for, any service of their own free will, especially when done without pay. | ||
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | One who enters into military service voluntarily (but who, when in service, is subject to discipline and regulations like other soldiers), as opposed to a conscript. | government military politics war | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | A voluntary member of the organized militia of a country, as distinguished from a regular or member of the standing army. | government military politics war | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | A person who acts out of their own will without a legal obligation, such as a donor. | law | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | A plant that grows spontaneously, without being cultivated on purpose; see volunteer plant in Wikipedia. | agriculture biology botany business lifestyle natural-sciences | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | noun | A native or resident of the American state of Tennessee. | ||
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | verb | To enlist oneself as a volunteer. | intransitive | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | verb | To do or offer to do something voluntarily. | ambitransitive | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | verb | To offer, usually unprompted. | transitive | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | verb | To offer the services of (someone else) to do something. | informal transitive | |
| to offer, usually unprompted | volunteer | English | verb | To grow without human sowing or intentional cultivation. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| to omit to notice | neglect | English | verb | To fail to care for or attend to something. | transitive | |
| to omit to notice | neglect | English | verb | To omit to notice; to forbear to treat with attention or respect; to slight. | transitive | |
| to omit to notice | neglect | English | verb | To fail to do or carry out something due to oversight or carelessness. | transitive | |
| to omit to notice | neglect | English | verb | To ignore for the sake of simplifying calculations without significantly affecting accuracy. | mathematics sciences | transitive |
| to omit to notice | neglect | English | noun | The act of neglecting. | countable uncountable | |
| to omit to notice | neglect | English | noun | The state of being neglected. | countable uncountable | |
| to omit to notice | neglect | English | noun | Habitual lack of care. | countable uncountable | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc). | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. / In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To pay (a bill). | colloquial transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To put into (proper) place; to make sit or lie properly. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc). | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To silence, especially by force. | British dialectal transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To kill. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. / To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. / In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish. | US obsolete transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person). | law | transitive |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To make a jointure for a spouse. | intransitive obsolete | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become married, or a householder. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To be established in a profession or in employment. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become stationary or fixed; to come to rest. | intransitive usually | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) / To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc). | intransitive transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place). | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc). | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To render compact or solid; to cause to become packed down. | transitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become compact due to sinking. | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.) | intransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | verb | Of an animal: to make or become pregnant. | ambitransitive | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | noun | A seat of any kind. | archaic | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | noun | A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath. | archaic | |
| to place in a fixed or permanent condition | settle | English | noun | A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.) | obsolete | |
| to place upside down | 倒置 | Chinese | verb | to place upside down; to invert | ||
| to place upside down | 倒置 | Chinese | verb | to invert (the word order) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To separate the fibres of (a fibrous material). | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To backcomb. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To poke fun at, either cruelly or affectionately in a playful way. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To provoke or disturb; to annoy. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To entice, tempt. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To deliberately arouse someone sexually with no intention of satisfying that arousal. | transitive | |
| to poke fun at | tease | English | verb | To show as forthcoming, in the manner of a teaser. | informal transitive | |
| to poke fun at | tease | English | noun | One who teases. | ||
| to poke fun at | tease | English | noun | A single act of teasing. | ||
| to poke fun at | tease | English | noun | One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal. | ||
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | A substance used to polish. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | Cleanliness; smoothness, shininess. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | noun | Refinement; cleanliness in performance or presentation. | countable uncountable | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To refine; remove imperfections from. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To apply shoe polish to shoes. | transitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface. | intransitive | |
| to refine; improve imperfections from | polish | English | verb | To refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite. | transitive | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | The top of the head; the skull. | dialectal | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. | ||
| to remove part of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / A part of the skin of the head, with the hair attached, formerly cut or torn off from an enemy by warriors in some cultures as a token of victory. | historical | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / The skin of the head of a stag, to which the horns are attached. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | A victory, especially at the expense of someone else. | figuratively | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | A bed or stratum of shellfish. | Scotland | |
| to remove part of the head | scalp | English | noun | The top; the summit. | figuratively | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To remove the scalp (part of the head from where the hair grows), by brutal act or accident. | ||
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To resell, especially tickets, usually for an inflated price, often illegally. | Canada US slang | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To bet on opposing competitors so as to make a profit from the bookmaker. | gambling games | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | On an open outcry exchange trading floor, to buy and sell rapidly for one's own account, aiming to buy from a seller and a little later sell to a buyer, making a small profit from the difference (roughly the amount of the bid/offer spread, or less). | business finance | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To screen or sieve ore before further processing. | ||
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To remove the skin of. | medicine sciences surgery | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To remove the grass from. | transitive | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To destroy the political influence of. | transitive | |
| to remove part of the head | scalp | English | verb | To brush the hairs or fuzz from (wheat grains, etc.) in the process of high milling. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
| to rise from one's bed | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
| to risk one's life | 拼命 | Chinese | verb | to risk one's life | verb-object | |
| to risk one's life | 拼命 | Chinese | verb | to go to great lengths to accomplish something as if one's life depended on it | verb-object | |
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A reel; a device around which thread, wire or cable is wound, especially a cylinder or spindle. | ||
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | One of the rotating assemblies of a gas turbine engine, composed of one or more turbine stages, a shaft, and one or more compressor or fan stages. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A temporary storage area for electronic mail, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A splinter caught in the skin. | West Yorkshire | |
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | verb | To wind on a spool or spools. | ||
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | verb | To send files to a device or a program (a spooler or a daemon that puts them in a queue for processing at a later time). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A small swimming pool that can be used also as a spa. | ||
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To destroy with a bulldozer. | ||
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To push someone over by heading straight over them. Often used in conjunction with "over". | UK | |
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To push through forcefully. | ||
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To push into a heap, as a bulldozer does. | ||
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To shoot down an idea immediately and forcefully. | UK | |
| to shoot down an idea | bulldoze | English | verb | To intimidate; to restrain or coerce by intimidation or violence; used originally of the intimidation of black voters in Louisiana. | US dated slang | |
| to stand | 企 | Chinese | character | to stand on one's tiptoes | ||
| to stand | 企 | Chinese | character | to stand | Cantonese Hakka | |
| to stand | 企 | Chinese | character | to expect anxiously | ||
| to stand | 企 | Chinese | character | to plan | ||
| to stand | 企 | Chinese | character | short for 企業/企业 (qǐyè, “enterprise”) | abbreviation alt-of in-compounds | |
| to stand | 企 | Chinese | character | a surname | ||
| to stand | 企 | Chinese | character | straight; steep | ||
| to stand | 企 | Chinese | character | used in 屋企 (“home”) | Cantonese | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To hit; to strike. | archaic | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To strike down or kill with godly force. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To injure with divine power. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To kill violently; to slay. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To put to rout in battle; to overthrow by war. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To afflict; to chasten; to punish. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To strike with love or infatuation. | figuratively | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | noun | A heavy strike with a weapon, tool, or the hand. | archaic rare | |
| to win | 贏 | Chinese | character | to win; to triumph; to be victorious | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | to beat; to defeat (someone); to triumph over | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | to make a profit | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | Used with 不 or 得 to express capability. | Gan Xiang | |
| town in Italy | Gallipoli | English | name | A peninsula in Turkey, north of the Dardanelles, between the Aegean and Marmara seas. / The Gallipoli Campaign (1915–1916) in World War I. | historical | |
| town in Italy | Gallipoli | English | name | A peninsula in Turkey, north of the Dardanelles, between the Aegean and Marmara seas. / Synonym of Gelibolu: a town and municipality of Turkey, located on the Gallipoli peninsula (sense 1). | dated | |
| town in Italy | Gallipoli | English | name | A town in Lecce, Apulia, Italy. | also attributive | |
| township | Teaneck | English | name | A settlement of local Amerindians and the ridge it was situated on. | historical | |
| township | Teaneck | English | name | A township in Bergen County, New Jersey, United States. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| transverse piece in a chain-cable link | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| turnover | 流水 | Chinese | noun | flowing water | ||
| turnover | 流水 | Chinese | noun | something flowing rapidly, continually or irreversibly like water | figuratively | |
| turnover | 流水 | Chinese | noun | turnover | business | figuratively |
| turnover | 流水 | Chinese | name | Liushui (a town in Yicheng, Xiangyang, Hubei, China) | ||
| turnover | 流水 | Chinese | name | Liushui (a town in Pingtan, Fuzhou, Fujian, China) | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
| unattractive | fuckfaced | English | adj | Having an unattractive face. | not-comparable slang vulgar | |
| unattractive | fuckfaced | English | adj | Exceptionally drunk. | not-comparable slang vulgar | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any assembly of a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any division into a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of Roman infantry, the smallest tactical division of a legion, originally of 100 men but later varying between 60 and 160 | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of auxiliary infantry equivalent to a Roman cohort, first established during the Imperial era. | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a unit of area, equal to 100 heredia or 200 iugera (approximately 125 acres or 50 hectares) | units-of-measure | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a traditional division of the Roman people, allegedly established by Servius Tullius on the basis of property | government politics | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | any similar division, regardless of number | declension-1 feminine figuratively | |
| unmoving | torpid | English | adj | unmoving | ||
| unmoving | torpid | English | adj | dormant or hibernating | ||
| unmoving | torpid | English | adj | lazy, lethargic or apathetic | ||
| unmoving | torpid | English | noun | An inferior racing boat, or one who rows in such a boat. | UK | |
| upon something | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
| upon something | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
| used in proving or testing | proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable |
| used in proving or testing | proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable |
| used in proving or testing | proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| used in proving or testing | proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable |
| used in proving or testing | proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, perfectly pure absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | |
| used in proving or testing | proof | English | adj | Used in proving or testing. | ||
| used in proving or testing | proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | ||
| used in proving or testing | proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | ||
| used in proving or testing | proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | |
| used in proving or testing | proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | |
| used in proving or testing | proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| used in proving or testing | proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive |
| used in proving or testing | proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / To have (a condition, especially a mental or physical disability). | colloquial humorous irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| used to link a subject to a count or measurement | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| village in Lysychansk, Sievierodonetsk, Luhansk, Ukraine | Bila Hora | English | name | A village in Kostiantynivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lysychansk, Sievierodonetsk, Luhansk, Ukraine | Bila Hora | English | name | A village in Lysychansk urban hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | ||
| wearing an apron | aproned | English | adj | Wearing an apron. | not-comparable | |
| wearing an apron | aproned | English | adj | Bearing some specific type of apron. | in-compounds not-comparable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | The act of conveying; carrying. | countable uncommon uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | A means of conveyance. | countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | A (mostly four-wheeled) lighter vehicle chiefly designed to transport people, generally drawn by horse power. | countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | Ellipsis of railway carriage (“a passenger railroad car, or any railroad car”). | rail-transport railways transport | British abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | The manner or posture in which one holds or positions a body part, such as one's arm or head. | countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | A manner of walking and moving in general; how one carries oneself, bearing, gait. | archaic countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | One's behavior, or way of conducting oneself towards others. | archaic countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | The part of a typewriter supporting the paper. | countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | A shopping cart. | New-England US countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | A stroller; a baby carriage. | British countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | The charge made for conveying (especially in the phrases carriage forward, when the charge is to be paid by the receiver, and Carriage Paid To). | countable uncountable | |
| wheeled vehicle, generally drawn by horse power — see also coach, wagon | carriage | English | noun | That which is carried, baggage. | archaic countable uncountable | |
| where | 哪位 | Chinese | pron | which person; who | polite | |
| where | 哪位 | Chinese | pron | where | Hakka | |
| white person | honky | English | noun | A white (Caucasian) person. | Canada US derogatory ethnic slur | |
| white person | honky | English | noun | A factory hand or general unskilled worker. | US obsolete | |
| wife | femine | Friulian | noun | woman | feminine | |
| wife | femine | Friulian | noun | wife | feminine | |
| wife | muller | Aragonese | noun | woman | feminine | |
| wife | muller | Aragonese | noun | wife | feminine | |
| without intention; unintentional | involuntary | English | adj | Without intention; unintentional. | ||
| without intention; unintentional | involuntary | English | adj | Not voluntary or willing; contrary or opposed to explicit will or desire; unwilling. | ||
| woman breasts | susu | Indonesian | noun | milk | uncountable | |
| woman breasts | susu | Indonesian | noun | milk: / a white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young. From certain animals, especially cows, it is also called dairy milk and is a common food for humans as a beverage or used to produce various dairy products such as butter, cheese, and yogurt | uncountable | |
| woman breasts | susu | Indonesian | noun | milk: / a white (or whitish) liquid obtained from a vegetable source such as almonds, coconuts, oats, rice, and/or soy beans. Also called non-dairy milk | uncountable | |
| woman breasts | susu | Indonesian | noun | breast / two organs on the front of a female chest | colloquial countable uncountable vulgar | |
| woman breasts | susu | Indonesian | noun | breast / the analogous organs in other animals | countable uncountable | |
| woman breasts | susu | Indonesian | verb | to breastfeed | ||
| wooden stake | pale | English | adj | Light in color. | ||
| wooden stake | pale | English | adj | Having a pallor (a light color, especially due to sickness, shock, fright etc.). | ||
| wooden stake | pale | English | adj | Feeble, faint. | ||
| wooden stake | pale | English | verb | To turn pale; to lose colour. | intransitive | |
| wooden stake | pale | English | verb | To become insignificant. | intransitive | |
| wooden stake | pale | English | verb | To make pale; to diminish the brightness of. | transitive | |
| wooden stake | pale | English | noun | Paleness; pallor. | obsolete | |
| wooden stake | pale | English | noun | A wooden stake; a picket. | ||
| wooden stake | pale | English | noun | A fence made from wooden stake; palisade. | archaic | |
| wooden stake | pale | English | noun | Limits, bounds (especially before of). | broadly | |
| wooden stake | pale | English | noun | A vertical band down the middle of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| wooden stake | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The parts of Ireland under English jurisdiction. | archaic historical | |
| wooden stake | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The territory around Calais under English control (from the 14th to 16th centuries). | archaic historical | |
| wooden stake | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / A portion of Russia in which Jews were permitted to live (the Pale of Settlement). | archaic historical | |
| wooden stake | pale | English | noun | The jurisdiction (territorial or otherwise) of an authority. | archaic | |
| wooden stake | pale | English | noun | A cheese scoop. | ||
| wooden stake | pale | English | verb | To enclose with pales, or as if with pales; to encircle or encompass; to fence off. | ||
| written account, record | write-up | English | noun | A written account of something, as a record. | ||
| written account, record | write-up | English | noun | An increase made to the book value of an asset that was previously undervalued. | ||
| written account, record | write-up | English | noun | A review published in the print or online media for a film, book, etc. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.