"gribus" meaning in All languages combined

See gribus on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈɣri.bʏs/ Audio: Nl-gribus.ogg Forms: gribussen [plural], gribusje [diminutive, neuter]
Rhymes: -ibʏs Etymology: Unknown. Unlikely to be derived from Yiddish gribetz (“burp”). Etymology templates: {{unk|nl}} Unknown, {{cog|yi|gribetz|t=burp}} Yiddish gribetz (“burp”) Head templates: {{nl-noun|f|-en|gribusje}} gribus f (plural gribussen, diminutive gribusje n)
  1. (obsolete) prison, clink, slammer Tags: feminine, obsolete Categories (topical): Buildings
    Sense id: en-gribus-nl-noun-AvuNGtx2 Disambiguation of Buildings: 58 15 16 7 5
  2. rickety building Tags: feminine Synonyms (rickety building): bouwval
    Sense id: en-gribus-nl-noun-dKfEDdG5 Disambiguation of 'rickety building': 0 99 1 0 0
  3. (by extension) neglected area; poor neighbourhood Tags: broadly, feminine Synonyms (neglected area): achterbuurt
    Sense id: en-gribus-nl-noun-eSUkJgUN Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 9 2 47 18 24 Disambiguation of Dutch entries with topic categories using raw markup: 11 3 39 21 27 Disambiguation of 'neglected area': 2 2 94 2 1
  4. (by extension) anything that is old or of inferior quality, especially items Tags: broadly, feminine
    Sense id: en-gribus-nl-noun-owOVAQP3
  5. (by extension, derogatory) creepy person Tags: broadly, derogatory, feminine
    Sense id: en-gribus-nl-noun-kWY~BgdH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: krot, bidonville, krottenwijk, sloppenwijk, griezel Synonyms (creep): engerd
Disambiguation of 'creep': 22 0 11 35 33

Inflected forms

Download JSON data for gribus meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gribetz",
        "t": "burp"
      },
      "expansion": "Yiddish gribetz (“burp”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Unlikely to be derived from Yiddish gribetz (“burp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gribussen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gribusje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-en",
        "3": "gribusje"
      },
      "expansion": "gribus f (plural gribussen, diminutive gribusje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gri‧bus"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 15 16 7 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "nl:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1854, A. Nauta, Emilia van Nassau, prinses van Portugal. Een historisch romantisch verhaal, Gebroeders Diederichs (publ.), 195.\nEn wel kwam hem deze voorspraak te stade: want zonder dezelve was hij zeker reeds voor lang geknipt geworden en in de gribus – zoo als hij de gevangenis noemde – teregt gekomen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1901, Justus van Maurik, \"Te veel vergunning. Amsterdamsche Schets.\", in Burgerluidjes. Volksuitgave, Van Holkema & Warendorf (1901, 8th edition, 1st edition from 1884), 74."
        },
        {
          "english": "‘If he ends up in the clink, they might also keep him there tomorrow.’",
          "text": "‘(...) Als hij in den Gribus komt, houden ze hem misschien morgen ook nog. (...)’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prison, clink, slammer"
      ],
      "id": "en-gribus-nl-noun-AvuNGtx2",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison#English"
        ],
        [
          "clink",
          "clink#English"
        ],
        [
          "slammer",
          "slammer#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) prison, clink, slammer"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1917, M.J. Brusse, Het rosse leven en sterven van de Zandstraat, W.L & J. Brusse's Uitgevers-Maatschappij (1917, 2nd ed., 1st ed. from 1912), 34 and 35.\nPublieke vrouwen, souteneurs, waarden en bolleboffinnen, die vast een paar keer in de week aangehouden worden en wegens roof verhoord op de politiebureaux, - maar, al zitten er ook bij menigte voor lange jaren veroordeeld: hun listen zijn zóó geslepen, hun samenhang is zóó hecht en wijd vertakt, hun zwijgzaamheid zóó beproefd, dat zij ook vaak weer iederen keer naar hun gribus terug kunnen keeren, bij gebrek aan bewijs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "'The place he lives in is a shack,' the model who knew Jack said.",
          "text": "2009, Sjaak Commandeur, Tot ik jou vind, translation of John Irving, Until I Find you, De Bezige Bij.\n'Het is een gribus waar hij woont,' zei het model dat Jack kende.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Kristin Hannah, Verder dan de sterren. Intens ontroerende roman over vriendschap en familie, verlies en troost, Meulenhoff Boekerij",
          "text": "In plaats daarvan verbleef ik in de gribus die we op dat moment hadden en probeerde het er gezellig te maken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rickety building"
      ],
      "id": "en-gribus-nl-noun-dKfEDdG5",
      "links": [
        [
          "rickety",
          "rickety"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 99 1 0 0",
          "sense": "rickety building",
          "word": "bouwval"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 2 47 18 24",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 39 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ginder wandered in the slum for a while, with his heart pounding, because he doesn't like those kinds of neighbourhoods.",
          "ref": "1983, Jan Terlouw, De kloof, Lemniscaat, section 113",
          "text": "Ginder heeft een poosje rondgedwaald in de gribus, met kloppend hart, want hij houdt niet van zulke buurtjes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neglected area; poor neighbourhood"
      ],
      "id": "en-gribus-nl-noun-eSUkJgUN",
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "neighbourhood",
          "neighbourhood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) neglected area; poor neighbourhood"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 2 94 2 1",
          "sense": "neglected area",
          "word": "achterbuurt"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2009, Maarten 't Hart, De vlieger. Roman, De Arbeiderspers.\nEn dan zal ik 't nog meemaken dat ik daar met een grijper en een dragline die gribus op mag ruimen. Wat zou ik dan tekeergaan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anything that is old or of inferior quality, especially items"
      ],
      "id": "en-gribus-nl-noun-owOVAQP3",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) anything that is old or of inferior quality, especially items"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "\"What I write is true in a deeper sense, Multatuli already said that. I don't need that creep above (Apollo) for that.\"",
          "ref": "Erik Bindervoet & Robbert-Jan Henkes, \"Apollo meets A3\", Groene Amsterdammer, November 8 2003",
          "text": "Wat ik schrijf is waar in hogere zin, zei Multatuli al. Daar heb ik die gribus hierboven niet voor nodig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "creepy person"
      ],
      "id": "en-gribus-nl-noun-kWY~BgdH",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, derogatory) creepy person"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɣri.bʏs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ibʏs"
    },
    {
      "audio": "Nl-gribus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Nl-gribus.ogg/Nl-gribus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Nl-gribus.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "krot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bidonville"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "krottenwijk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sloppenwijk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "griezel"
    },
    {
      "_dis1": "22 0 11 35 33",
      "sense": "creep",
      "word": "engerd"
    }
  ],
  "word": "gribus"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch entries with topic categories using raw markup",
    "Dutch feminine nouns",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Dutch terms with audio links",
    "Dutch terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Dutch/ibʏs",
    "nl:Buildings"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gribetz",
        "t": "burp"
      },
      "expansion": "Yiddish gribetz (“burp”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Unlikely to be derived from Yiddish gribetz (“burp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gribussen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gribusje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-en",
        "3": "gribusje"
      },
      "expansion": "gribus f (plural gribussen, diminutive gribusje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gri‧bus"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with obsolete senses",
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1854, A. Nauta, Emilia van Nassau, prinses van Portugal. Een historisch romantisch verhaal, Gebroeders Diederichs (publ.), 195.\nEn wel kwam hem deze voorspraak te stade: want zonder dezelve was hij zeker reeds voor lang geknipt geworden en in de gribus – zoo als hij de gevangenis noemde – teregt gekomen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1901, Justus van Maurik, \"Te veel vergunning. Amsterdamsche Schets.\", in Burgerluidjes. Volksuitgave, Van Holkema & Warendorf (1901, 8th edition, 1st edition from 1884), 74."
        },
        {
          "english": "‘If he ends up in the clink, they might also keep him there tomorrow.’",
          "text": "‘(...) Als hij in den Gribus komt, houden ze hem misschien morgen ook nog. (...)’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prison, clink, slammer"
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison#English"
        ],
        [
          "clink",
          "clink#English"
        ],
        [
          "slammer",
          "slammer#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) prison, clink, slammer"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1917, M.J. Brusse, Het rosse leven en sterven van de Zandstraat, W.L & J. Brusse's Uitgevers-Maatschappij (1917, 2nd ed., 1st ed. from 1912), 34 and 35.\nPublieke vrouwen, souteneurs, waarden en bolleboffinnen, die vast een paar keer in de week aangehouden worden en wegens roof verhoord op de politiebureaux, - maar, al zitten er ook bij menigte voor lange jaren veroordeeld: hun listen zijn zóó geslepen, hun samenhang is zóó hecht en wijd vertakt, hun zwijgzaamheid zóó beproefd, dat zij ook vaak weer iederen keer naar hun gribus terug kunnen keeren, bij gebrek aan bewijs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "'The place he lives in is a shack,' the model who knew Jack said.",
          "text": "2009, Sjaak Commandeur, Tot ik jou vind, translation of John Irving, Until I Find you, De Bezige Bij.\n'Het is een gribus waar hij woont,' zei het model dat Jack kende.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Kristin Hannah, Verder dan de sterren. Intens ontroerende roman over vriendschap en familie, verlies en troost, Meulenhoff Boekerij",
          "text": "In plaats daarvan verbleef ik in de gribus die we op dat moment hadden en probeerde het er gezellig te maken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rickety building"
      ],
      "links": [
        [
          "rickety",
          "rickety"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ginder wandered in the slum for a while, with his heart pounding, because he doesn't like those kinds of neighbourhoods.",
          "ref": "1983, Jan Terlouw, De kloof, Lemniscaat, section 113",
          "text": "Ginder heeft een poosje rondgedwaald in de gribus, met kloppend hart, want hij houdt niet van zulke buurtjes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neglected area; poor neighbourhood"
      ],
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "neighbourhood",
          "neighbourhood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) neglected area; poor neighbourhood"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2009, Maarten 't Hart, De vlieger. Roman, De Arbeiderspers.\nEn dan zal ik 't nog meemaken dat ik daar met een grijper en een dragline die gribus op mag ruimen. Wat zou ik dan tekeergaan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anything that is old or of inferior quality, especially items"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) anything that is old or of inferior quality, especially items"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch derogatory terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"What I write is true in a deeper sense, Multatuli already said that. I don't need that creep above (Apollo) for that.\"",
          "ref": "Erik Bindervoet & Robbert-Jan Henkes, \"Apollo meets A3\", Groene Amsterdammer, November 8 2003",
          "text": "Wat ik schrijf is waar in hogere zin, zei Multatuli al. Daar heb ik die gribus hierboven niet voor nodig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "creepy person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "creepy",
          "creepy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, derogatory) creepy person"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɣri.bʏs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ibʏs"
    },
    {
      "audio": "Nl-gribus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Nl-gribus.ogg/Nl-gribus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Nl-gribus.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "rickety building",
      "word": "bouwval"
    },
    {
      "word": "krot"
    },
    {
      "sense": "neglected area",
      "word": "achterbuurt"
    },
    {
      "word": "bidonville"
    },
    {
      "word": "krottenwijk"
    },
    {
      "word": "sloppenwijk"
    },
    {
      "sense": "creep",
      "word": "engerd"
    },
    {
      "word": "griezel"
    }
  ],
  "word": "gribus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.