"alcoholiday" meaning in All languages combined

See alcoholiday on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌælkəˈhɒlɪdeɪ/ [Received-Pronunciation], /ˌælkəˈhɒləˌdeɪ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-alcoholiday.wav [Southern-England] Forms: alcoholidays [plural]
Etymology: Blend of alcohol + holiday. Etymology templates: {{blend|en|alcohol|holiday}} Blend of alcohol + holiday Head templates: {{en-noun}} alcoholiday (plural alcoholidays)
  1. A holiday or leisure time spent drinking alcohol. Tags: humorous, informal Translations (holiday or leisure time spent drinking alcohol): ryyppyloma (Finnish), алко́холен ден (alkóholen den) [masculine] (Macedonian)
    Sense id: en-alcoholiday-en-noun-TCczbRcu Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English blends: 48 52 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 49 51 Disambiguation of 'holiday or leisure time spent drinking alcohol': 79 21
  2. (rare) A period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol. Tags: humorous, informal, rare Translations (period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol): raitis jakso (Finnish), тре́зен перио́д (trézen periód) [masculine] (Macedonian)
    Sense id: en-alcoholiday-en-noun-FMOx6fhm Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English blends: 48 52 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 49 51 Disambiguation of 'period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol': 16 84

Inflected forms

Download JSON data for alcoholiday meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alcohol",
        "3": "holiday"
      },
      "expansion": "Blend of alcohol + holiday",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of alcohol + holiday.",
  "forms": [
    {
      "form": "alcoholidays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "alcoholiday (plural alcoholidays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧co‧hol‧i‧day"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Mrs. Charles H[enry] Fernald [i.e., Maria Elizabeth Fernald?], “A Temperance Frolic”, in Footlight Frolics: Entertainments for Home and School […], Boston, Mass.: Lee and Shephard; New York, N.Y.: Charles T. Dillingham, →OCLC, scene ii, page 118",
          "text": "[N]ow you see we are out on a frolic, a spree,—on an alcoholiday. See it?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1901 (date spoken), Hesketh Pearson, quoting Oscar Wilde, “The Family”, in Oscar Wilde: His Life and Wit, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, published 1946, →OCLC, page 98",
          "text": "Before the American adventure Oscar [Wilde] had dealt indulgently with Willie [Wilde]'s weakness: \"Oh, he occasionally takes an alcoholiday.\" But when his life became one long alcoholiday his younger brother, who hated to see people dirty, drunken and disreputable, ceased to be indulgent. \"He sponges on everyone but himself,\" was Oscar's caustic summary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911 October–November, A[braham] A[rden] Brill, “Freud’s Theory of Wit”, in Morton Prince, editor, The Journal of Abnormal Psychology, volume VI, Boston, Mass.: Richard G. Badger, The Gorham Press, [for the American Psychological Association], →ISSN, →OCLC, page 280; republished in Sigmund Freud, translated by A. A. Brill, Wit and Its Relation to the Unconscious, authorized English edition, New York, N.Y.: Moffat, Yard and Company, 1916, →OCLC, page 23",
          "text": "In a short story that I have recently read, one of the characters, a \"sport,\" speaks of the Christmas season as the alcoholidays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, International Brewers’ Journal, volume 56, London: William Reed, →OCLC, page 450, column 1",
          "text": "There will be loss of time and loss of work on this account, and instead of half-holidays there will, too often it is to be feared, be half-alcoholidays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Vaughan Wilkins, “Uncle Richard’s Annual Alcoholiday”, in Once upon a Time: An Adventure, 1st American edition, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, page 150",
          "text": "A little festival in celebration of favours received—in anticipation of favours to come! An alcoholiday! Fill up my glass, Malachi!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Geoff Berner, “Drunken Self-sabotage”, in Shannon Whibbs, editor, Festival Man, Toronto, Ont.: Dundurn Press, page 122",
          "text": "I guess the charm of playing host to Westerners' pig-wild cheap Easyjet alcoholidays had worn off a bit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, RayMan Ramsay, “What to Do until the Band Goes Away!”, in Promo Monkey: Monkey See, Monkey Two: Personas & Prima Donnas, Victoria, B.C.: FriesenPress, page 170",
          "text": "[S]ome of them have Champagne flutes and still others with pint glasses of what appears to be Cognac, tumblers of Grand Marnier and jorums of Kahlua; oh my but they will enjoy this alcoholiday tonight, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A holiday or leisure time spent drinking alcohol."
      ],
      "id": "en-alcoholiday-en-noun-TCczbRcu",
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday#Noun"
        ],
        [
          "leisure",
          "leisure"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "spent",
          "spend#Verb"
        ],
        [
          "drinking",
          "drink#Verb"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "holiday or leisure time spent drinking alcohol",
          "word": "ryyppyloma"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "alkóholen den",
          "sense": "holiday or leisure time spent drinking alcohol",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "алко́холен ден"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942 September, Lemuel P. Ereaux, “The Bare Facts”, in Leland D. Case, editor, The Rotarian, volume XLI, number 3, Chicago, Ill.: Rotary International, →ISSN, →OCLC, page 43, column 3",
          "text": "For skin disorders, we sometimes fix the diet by ordering the patient off the Seven Deadly C's—cocktails, coffee, chocolate, condiments, carbohydrates, cigarettes, and cheese. We often add an admonition to take an alcoholiday.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol."
      ],
      "id": "en-alcoholiday-en-noun-FMOx6fhm",
      "links": [
        [
          "period of time",
          "period of time"
        ],
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "abstain",
          "abstain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal",
        "rare"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol",
          "word": "raitis jakso"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trézen periód",
          "sense": "period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тре́зен перио́д"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌælkəˈhɒlɪdeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌælkəˈhɒləˌdeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-alcoholiday.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "alcoholiday"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English blends",
    "English contranyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English humorous terms",
    "English informal terms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alcohol",
        "3": "holiday"
      },
      "expansion": "Blend of alcohol + holiday",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of alcohol + holiday.",
  "forms": [
    {
      "form": "alcoholidays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "alcoholiday (plural alcoholidays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧co‧hol‧i‧day"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Mrs. Charles H[enry] Fernald [i.e., Maria Elizabeth Fernald?], “A Temperance Frolic”, in Footlight Frolics: Entertainments for Home and School […], Boston, Mass.: Lee and Shephard; New York, N.Y.: Charles T. Dillingham, →OCLC, scene ii, page 118",
          "text": "[N]ow you see we are out on a frolic, a spree,—on an alcoholiday. See it?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1901 (date spoken), Hesketh Pearson, quoting Oscar Wilde, “The Family”, in Oscar Wilde: His Life and Wit, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, published 1946, →OCLC, page 98",
          "text": "Before the American adventure Oscar [Wilde] had dealt indulgently with Willie [Wilde]'s weakness: \"Oh, he occasionally takes an alcoholiday.\" But when his life became one long alcoholiday his younger brother, who hated to see people dirty, drunken and disreputable, ceased to be indulgent. \"He sponges on everyone but himself,\" was Oscar's caustic summary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911 October–November, A[braham] A[rden] Brill, “Freud’s Theory of Wit”, in Morton Prince, editor, The Journal of Abnormal Psychology, volume VI, Boston, Mass.: Richard G. Badger, The Gorham Press, [for the American Psychological Association], →ISSN, →OCLC, page 280; republished in Sigmund Freud, translated by A. A. Brill, Wit and Its Relation to the Unconscious, authorized English edition, New York, N.Y.: Moffat, Yard and Company, 1916, →OCLC, page 23",
          "text": "In a short story that I have recently read, one of the characters, a \"sport,\" speaks of the Christmas season as the alcoholidays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, International Brewers’ Journal, volume 56, London: William Reed, →OCLC, page 450, column 1",
          "text": "There will be loss of time and loss of work on this account, and instead of half-holidays there will, too often it is to be feared, be half-alcoholidays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Vaughan Wilkins, “Uncle Richard’s Annual Alcoholiday”, in Once upon a Time: An Adventure, 1st American edition, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, page 150",
          "text": "A little festival in celebration of favours received—in anticipation of favours to come! An alcoholiday! Fill up my glass, Malachi!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Geoff Berner, “Drunken Self-sabotage”, in Shannon Whibbs, editor, Festival Man, Toronto, Ont.: Dundurn Press, page 122",
          "text": "I guess the charm of playing host to Westerners' pig-wild cheap Easyjet alcoholidays had worn off a bit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, RayMan Ramsay, “What to Do until the Band Goes Away!”, in Promo Monkey: Monkey See, Monkey Two: Personas & Prima Donnas, Victoria, B.C.: FriesenPress, page 170",
          "text": "[S]ome of them have Champagne flutes and still others with pint glasses of what appears to be Cognac, tumblers of Grand Marnier and jorums of Kahlua; oh my but they will enjoy this alcoholiday tonight, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A holiday or leisure time spent drinking alcohol."
      ],
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday#Noun"
        ],
        [
          "leisure",
          "leisure"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "spent",
          "spend#Verb"
        ],
        [
          "drinking",
          "drink#Verb"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942 September, Lemuel P. Ereaux, “The Bare Facts”, in Leland D. Case, editor, The Rotarian, volume XLI, number 3, Chicago, Ill.: Rotary International, →ISSN, →OCLC, page 43, column 3",
          "text": "For skin disorders, we sometimes fix the diet by ordering the patient off the Seven Deadly C's—cocktails, coffee, chocolate, condiments, carbohydrates, cigarettes, and cheese. We often add an admonition to take an alcoholiday.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol."
      ],
      "links": [
        [
          "period of time",
          "period of time"
        ],
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "abstain",
          "abstain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌælkəˈhɒlɪdeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌælkəˈhɒləˌdeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-alcoholiday.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-alcoholiday.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "holiday or leisure time spent drinking alcohol",
      "word": "ryyppyloma"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "alkóholen den",
      "sense": "holiday or leisure time spent drinking alcohol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "алко́холен ден"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol",
      "word": "raitis jakso"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trézen periód",
      "sense": "period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тре́зен перио́д"
    }
  ],
  "word": "alcoholiday"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.