See balance on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "nonequilibrium" }, { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "imbalance" }, { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "unbalance" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "bias" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "favor" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "favour" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "partiality" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "partisanship" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "prejudice" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "unfairness" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "adjusted trial balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "analytical balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balanced scorecard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of equities" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of payments" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of trade" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "t. b." }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance sheet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "compar. b. s." }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance transfer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bank balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "closing balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "credit balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "current balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "debit balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "opening balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trial balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "acro-balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ampere balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance beam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance bicycle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "b. bike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance board" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of nature" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of power" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of probabilities" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of probability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance of terror" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance room" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance weight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "b.weight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance wheel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "basic balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chemical balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "color balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "compensation balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "detailed balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "false balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hydrostatic balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Jolly balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Kelvin balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "letter balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mass balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nitrogen balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "power balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "radiative balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Roberval balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Roman balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "spring balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "symmetrical balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "torsion balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "white balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "work-life balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "acrobalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balanceman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balancewise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electrobalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "equibalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "inbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "microbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ultra—" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nanobalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "thermobalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in the balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "off balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hang in the balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "keep one's balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lose one's balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "strike a balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "throw off balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tip the balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "weigh in the balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "check and balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "counterbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "disbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "misbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rebalance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "balaunce" }, "expansion": "Middle English balaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bilanx", "4": "", "5": "two-scaled" }, "expansion": "Latin bilanx (“two-scaled”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Middle English balaunce, from Old French balance, from Late Latin *bilancia, from (accusative form of) Latin bilanx (“two-scaled”), from bi- + lanx (“plate, scale”).", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "balance (countable and uncountable, plural balances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 196:", "text": "But civilized man is quite a different animal, and when he wipes out an entire city or levels a forest, he is no longer working within the natural balance of things.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state in which opposing forces harmonise; equilibrium." ], "id": "en-balance-en-noun-bDiFG6~0", "links": [ [ "harmonise", "harmonise" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state in which opposing forces harmonise; equilibrium." ], "synonyms": [ { "_dis1": "36 28 22 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "sense": "equilibrium", "word": "equilibrium" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Mental equilibrium; mental health; calmness, a state of remaining clear-headed and unperturbed." ], "id": "en-balance-en-noun-Qm6Kc9gI", "links": [ [ "calmness", "calmness" ], [ "clear-headed", "clear-headed" ], [ "unperturbed", "unperturbed" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Mental equilibrium; mental health; calmness, a state of remaining clear-headed and unperturbed." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ligevægt" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mental equilibrium", "word": "tasapaino" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mental equilibrium", "word": "kiegyensúlyozottság" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mental equilibrium", "word": "lelki béke" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "punto di equilibrio" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "mental equilibrium", "word": "balaunce" }, { "_dis1": "21 50 16 0 2 2 0 1 2 0 1 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garmónija", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "figuratively" ], "word": "гармо́ния" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 5 19 7 6 4 2 13 3 1 3 4 1 4 6 2 7 3 2 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 13 11 9 3 2 10 1 2 2 2 2 4 9 2 8 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 5 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 13 7 6 4 2 9 3 3 4 8 1 4 6 3 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 5 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 5 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 13 7 6 4 3 9 4 3 3 4 3 4 6 2 9 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 13 8 7 4 2 9 3 3 3 6 2 4 7 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 16 12 6 4 2 10 2 2 2 4 1 3 8 2 8 2 1 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 13 7 6 3 2 10 2 3 3 4 2 5 6 3 6 3 3 3 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 14 8 6 3 2 10 3 2 2 6 2 4 7 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 13 8 7 4 2 10 4 3 3 4 2 4 6 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 12 8 5 3 2 9 2 3 3 3 3 4 7 3 8 3 3 2 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 14 7 7 4 2 10 3 3 3 4 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 13 6 6 4 2 8 3 3 2 15 1 3 6 2 6 2 2 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 14 9 6 3 3 10 2 3 3 3 2 4 7 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 11 6 6 4 2 7 4 2 4 6 2 3 6 4 5 2 2 4 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 13 7 6 4 2 9 3 3 3 8 1 4 6 2 6 2 2 3 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 13 5 7 5 2 7 5 2 4 7 1 3 5 4 5 2 1 3 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 16 8 7 3 2 12 2 2 2 3 2 5 7 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 15 7 7 5 2 10 3 3 3 4 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 13 8 7 4 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 14 10 6 3 2 10 2 2 2 3 2 4 8 2 8 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 15 8 7 3 2 11 2 2 3 3 2 5 7 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 14 7 7 4 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 15 7 7 5 2 10 3 3 3 4 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 5 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 12 8 7 4 2 8 4 3 3 7 1 3 5 2 6 2 2 3 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 14 7 7 4 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 13 7 5 4 2 12 3 3 3 4 2 4 6 3 6 4 2 2 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 14 7 7 4 2 10 3 3 3 4 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 12 6 7 4 2 9 3 3 3 4 2 4 6 2 6 3 3 2 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 13 7 7 4 3 8 3 2 3 5 1 3 6 2 9 5 4 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 14 7 7 4 2 10 3 3 3 4 2 4 6 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 14 10 6 3 2 10 2 2 2 3 2 4 8 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 5 2 10 3 3 3 5 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 15 7 6 3 2 11 2 2 2 4 2 4 7 2 7 2 2 2 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 14 7 7 4 2 9 3 3 3 6 2 4 6 2 7 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 13 7 7 4 2 10 3 2 2 7 2 4 6 2 6 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "These weights are used as a balance for the overhanging verandah.", "type": "example" }, { "text": "Blair thought he could provide a useful balance to Bush's policies.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight." ], "id": "en-balance-en-noun-m~T~P6fC", "links": [ [ "counterweight", "counterweight" ] ], "raw_glosses": [ "(literally or figuratively) Something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "literally", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "word": "vastapaino" }, { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrepoids" }, { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrappeso" }, { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilanciamento" }, { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "_dis1": "6 6 56 1 2 2 1 6 1 15 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivoves", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "противовес" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 7 13 11 9 3 2 10 1 2 2 2 2 4 9 2 8 2 2 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A pair of scales." ], "id": "en-balance-en-noun-2XaPxZaw", "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 3 9 51 3 3 3 7 2 8 5 5", "sense": "scales", "word": "pair of scales" }, { "_dis1": "3 3 9 51 3 3 3 7 2 8 5 5", "sense": "scales", "word": "set of scales" }, { "_dis1": "3 3 9 51 3 3 3 7 2 8 5 5", "sense": "scales", "word": "scales" }, { "_dis1": "3 3 9 51 3 3 3 7 2 8 5 5", "sense": "scales", "word": "weighing machine" }, { "_dis1": "3 3 9 51 3 3 3 7 2 8 5 5", "english": "for vehicles", "sense": "scales", "word": "weighbridge" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Awareness of both viewpoints or matters; neutrality; rationality; objectivity." ], "id": "en-balance-en-noun-6~p~AI0X", "links": [ [ "Awareness", "awareness" ], [ "neutrality", "neutrality" ], [ "rationality", "rationality" ], [ "objectivity", "objectivity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Awareness of both viewpoints or matters; neutrality; rationality; objectivity." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "disinterest" }, { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "even-handedness" }, { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "fairness" }, { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "impartiality" }, { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "neutrality" }, { "_dis1": "6 5 22 9 32 4 1 16 1 0 2 3", "sense": "support for both viewpoints", "word": "nonpartisanship" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "balancë" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansíranost", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "баланси́раност" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhōnglì", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "中立" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "common-gender" ], "word": "afvejning" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "neuter" ], "word": "evenwicht" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "tasapuolisuus" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausgewogenheit" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropía", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "ισορροπία" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "izún", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "איזון" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "kiegyensúlyozottság" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "elfogulatlanság" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "semlegesség" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "neutralità" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "alt": "ちゅうりつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūritsu", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "中立" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vramnoteženost", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "врамнотеженост" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilíbrio" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbalansírovannostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "сбаланси́рованность" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzvéšennostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "взве́шенность" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšennostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "уравнове́шенность" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "baláns", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "бала́нс" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "равноте́жа" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ravnotéža" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "_dis1": "4 4 16 1 53 3 2 12 2 0 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avvägning" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The balance of power finally lay with the Royalist forces.", "type": "example" }, { "text": "I think the balance of opinion is that we should get out while we're ahead.", "type": "example" }, { "ref": "2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in the Guardian:", "text": "The shift in the balance of power online has allowed anyone to publish to the world, from dispirited teenagers in south London to an anonymous cyber-dissident in a Middle East autocracy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The overall result of conflicting forces, opinions etc.; the influence which ultimately \"weighs\" more than others." ], "id": "en-balance-en-noun-PtgiCcoT", "raw_glosses": [ "(uncountable) The overall result of conflicting forces, opinions etc.; the influence which ultimately \"weighs\" more than others." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 2 4 1 2 57 2 4 14 2 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overall result of conflicting forces", "word": "tasapaino" }, { "_dis1": "7 2 4 1 2 57 2 4 14 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "overall result of conflicting forces", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "_dis1": "7 2 4 1 2 57 2 4 14 2 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "overall result of conflicting forces", "word": "hangarite" }, { "_dis1": "7 2 4 1 2 57 2 4 14 2 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overall result of conflicting forces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Apparent harmony in art (between differing colours, sounds, etc.)." ], "id": "en-balance-en-noun-98qC-CTF", "links": [ [ "harmony", "harmony" ], [ "art", "art" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Apparent harmony in art (between differing colours, sounds, etc.)." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 2 3 0 0 2 81 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apparent harmony in art", "word": "tasapaino" }, { "_dis1": "8 2 3 0 0 2 81 1 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "apparent harmony in art", "tags": [ "masculine" ], "word": "équilibre" }, { "_dis1": "8 2 3 0 0 2 81 1 1 1 1 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "apparent harmony in art", "word": "seimbang" }, { "_dis1": "8 2 3 0 0 2 81 1 1 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "apparent harmony in art", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Accounting", "orig": "en:Accounting", "parents": [ "Finance", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 4 13 7 5 4 2 12 3 3 3 4 2 4 6 3 6 4 2 2 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other." ], "id": "en-balance-en-noun-XVSmlLaH", "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "list", "list" ], [ "debits", "debits" ], [ "credits", "credits" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other." ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 3 8 4 3 4 3 36 17 6 5 6", "sense": "list of credits and debits", "word": "account" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanc" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "raṣīd", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيد" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "balans", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "բալանս" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hašvekšiṙ", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "հաշվեկշիռ" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balans", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "баланс" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanç" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "結存" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiécún", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "结存" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "balance" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "tase" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "solde" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balance" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balansi", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "ბალანსი" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saldo", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "სალდო" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "angariši", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "ანგარიში" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bilanz" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saldo" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "Guthaben" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isozýgio", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "ισοζύγιο" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ma'azán", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "מאזן" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "mérleg" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanco" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "balans" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilancio" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "biláns", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "била́нс" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "saldo", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "салдо" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "saldo" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanço" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanț" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "baláns", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "бала́нс" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilancirati" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balance" }, { "_dis1": "2 2 5 3 3 4 2 40 25 4 7 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "balansräkning" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Accounting", "orig": "en:Accounting", "parents": [ "Finance", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I just need to nip to a bank and check my balance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The result of such a procedure; the difference between credit and debit of an account." ], "id": "en-balance-en-noun-EOG-aRos", "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "result", "result" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "difference", "difference" ], [ "credit", "credit" ], [ "debit", "debit" ], [ "account", "account" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) The result of such a procedure; the difference between credit and debit of an account." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "餘額" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yú'é", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "余额" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "common-gender" ], "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "solde" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "egyenleg" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuílleach" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "alt": "ざんがく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zangaku", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "残額" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "janaek", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "잔액" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "baki" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "toenga" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "tapeke" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "neuter" ], "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "saldo" }, { "_dis1": "1 1 3 1 2 1 9 5 65 1 4 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálʹdo", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́льдо" } ] }, { "glosses": [ "A device used to regulate the speed of a watch, clock etc." ], "id": "en-balance-en-noun-crknzz-z", "links": [ [ "device", "device" ], [ "regulate", "regulate" ], [ "speed", "speed" ] ], "raw_glosses": [ "(watchmaking) A device used to regulate the speed of a watch, clock etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "word": "liipotin" }, { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balancier" }, { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "word": "bilanciere" }, { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balansjer" }, { "_dis1": "3 3 12 1 3 2 1 9 1 60 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "balansir", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "балансир" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Statistics", "orig": "en:Statistics", "parents": [ "Formal sciences", "Mathematics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The balance of the agreement remains in effect.", "type": "example" }, { "text": "The invoice said he had only paid $50. The balance was $220.", "type": "example" }, { "text": "Balance Luzon (Philippine usage)", "type": "example" } ], "glosses": [ "The remainder." ], "id": "en-balance-en-noun-7bbvBTKU", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "business", "business" ], [ "statistics", "statistics" ], [ "remainder", "remainder" ] ], "raw_glosses": [ "(law, business, statistics) The remainder." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "law", "mathematics", "sciences", "statistics" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "tags": [ "plural" ], "word": "loput" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "word": "loppuosa" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "word": "loppu" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remainder", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rest" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remainder", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "money", "finance", "business" ], "word": "Restbetrag" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remainder", "word": "toenga" }, { "_dis1": "1 2 3 1 1 4 1 3 3 2 74 5", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "remainder", "word": "ìyókù" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astrology", "orig": "en:Astrology", "parents": [ "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Occult", "History of science", "Sciences", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 5 13 6 6 4 2 8 3 3 2 15 1 3 6 2 6 2 2 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Libra." ], "id": "en-balance-en-noun-IKmxNHXe", "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "Libra", "Libra" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, astrology) Libra." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæləns/" }, { "audio": "en-us-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-balance.ogg/En-us-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-balance.ogg" }, { "rhymes": "-æləns" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "balaunce" } ], "wikipedia": [ "balance" ], "word": "balance" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:balance", "word": "disequilibrate" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "overbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "overpoise" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "unbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "misbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "fall over" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "lose one's balance" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "check and balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "counterbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "disbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "misbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rebalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balanceable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balanced → unb—d" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imb—d" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balancement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balancer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance the books" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance the sheets" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance the ticket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balancing act" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "outbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unbalanceable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "balaunce" }, "expansion": "Middle English balaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bilanx", "4": "", "5": "two-scaled" }, "expansion": "Latin bilanx (“two-scaled”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Middle English balaunce, from Old French balance, from Late Latin *bilancia, from (accusative form of) Latin bilanx (“two-scaled”), from bi- + lanx (“plate, scale”).", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "balancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "balanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "balanced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "balance", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "balance (third-person singular simple present balances, present participle balancing, simple past and past participle balanced)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "equiponderate" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "balanc" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To bring (items) to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights." ], "id": "en-balance-en-verb-yEx5S4pi", "links": [ [ "equipoise", "equipoise" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring (items) to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesjavam", "sense": "to bring to equipoise", "word": "уравновесявам" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring to equipoise", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring to equipoise", "word": "compensar" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "tasapainottaa" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bring to equipoise", "word": "équilibrer" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balancieren" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zygízo", "sense": "to bring to equipoise", "word": "ζυγίζω" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "izén", "sense": "to bring to equipoise", "word": "אִזֵּן" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring to equipoise", "word": "bilanciare" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "tauta" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "whakataurite" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "whakatautika" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balansere" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring to equipoise", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšivatʹ", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уравнове́шивать" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovésitʹ", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "perfective" ], "word": "уравнове́сить" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balancear" }, { "_dis1": "61 0 4 3 4 7 2 1 4 10 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balansera" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "2014, Peter Melville Logan, Olakunle George, Susan Hegeman, The Encyclopedia of the Novel'\nthe Proteus Principle helps to qualify and balance the concepts of narrators and of narrative situations as previously developed in classical studies by G erard Genette and Franz Stanzel." } ], "glosses": [ "To make (concepts) agree." ], "id": "en-balance-en-verb-irHuc0yw", "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To make (concepts) agree." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make concepts agree", "word": "tasapainottaa" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make concepts agree", "word": "ausgleichen" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "to make concepts agree", "word": "ισορροπώ" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "bilanciare" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "equivalere" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "coniugare" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make concepts agree", "word": "whakatautika" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make concepts agree", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšivatʹ", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уравнове́шивать" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovésitʹ", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "perfective" ], "word": "уравнове́сить" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "_dis1": "0 87 2 0 2 1 7 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I balanced my mug of coffee on my knee.", "type": "example" }, { "text": "The circus performer balances a plate on the end of a baton.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hold (an object or objects) precariously; to support on a narrow base, so as to keep from falling." ], "id": "en-balance-en-verb-Iy9XVILK", "raw_glosses": [ "(transitive) To hold (an object or objects) precariously; to support on a narrow base, so as to keep from falling." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansiram", "sense": "to hold precariously", "word": "балансирам" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hold precariously", "word": "tasapainotella" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hold precariously", "word": "pitää tasapainossa" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hold precariously", "word": "balancieren" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hold precariously", "word": "im Gleichgewicht halten" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "to hold precariously", "word": "ισορροπώ" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hold precariously", "word": "tenere in equilibrio" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hold precariously", "word": "bilanciare" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to hold precariously", "word": "balansere" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "imperfective" ], "word": "balansować" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "0 6 68 1 22 2 1 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hold precariously", "word": "balansera" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "Ballance the Good and Evil of Things.", "type": "quote" }, { "ref": "1941 September, Charles E. Lee, “Sheltering in London Tube Stations”, in Railway Magazine, page 389:", "text": "Mr. Morrison's ruling to reopen the station as a shelter was given after he had balanced the relative dangers of flooding and bombing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To compare in relative force, importance, value, etc.; to estimate." ], "id": "en-balance-en-verb-I-~PiuI7", "raw_glosses": [ "(transitive) To compare in relative force, importance, value, etc.; to estimate." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to balance partners", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move toward, and then back from, reciprocally." ], "id": "en-balance-en-verb-SvDXOjEy", "links": [ [ "dance", "dance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dance) To move toward, and then back from, reciprocally." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "dance", "dancing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to balance the boom mainsail", "type": "example" } ], "glosses": [ "To contract, as a sail, into a narrower compass." ], "id": "en-balance-en-verb-HjB~J7BI", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To contract, as a sail, into a narrower compass." ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 96 0 0 0 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to contract a sail", "word": "ottaa sisään" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This final payment, or credit, balances the account.", "type": "example" }, { "text": "to balance a set of books", "type": "example" }, { "ref": "1712 December 10 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “SATURDAY, November 29, 1712”, in The Spectator, number 549; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume VI, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "I am very well satisfied that it is not in my power to balance accounts with my Maker.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make the credits and debits of (an account) correspond." ], "id": "en-balance-en-verb-Plwrqym9", "raw_glosses": [ "(transitive) To make the credits and debits of (an account) correspond." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja balans", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "правя баланс" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "bilanci" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "tasapainottaa" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "apurer" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "bilanzieren" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antistathmízo", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "αντισταθμίζω" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "conguagliare" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "pareggiare" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balansere" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bilansować" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbilansować" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balancear" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "hacer balance" }, { "_dis1": "2 18 2 2 1 1 41 1 29 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balansera" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To be in equilibrium." ], "id": "en-balance-en-verb-9PIo8U5f", "links": [ [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be in equilibrium." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesen sǎm", "sense": "be in equilibrium", "word": "уравновесен съм" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be in equilibrium", "word": "olla tasapainossa" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "be in equilibrium", "word": "ισορροπώ" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "be in equilibrium", "word": "equilibrar" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "balansera" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "jämna ut sig" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "stå och väga" }, { "_dis1": "0 0 0 4 0 0 0 91 1 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "vara i jämvikt" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To have matching credits and debits." ], "id": "en-balance-en-verb-z3rhKMEt", "raw_glosses": [ "(intransitive) To have matching credits and debits." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansiran sǎm", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "балансиран съм" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "olla tasapainossa" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isoskelízo", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "ισοσκελίζω" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izmiruva", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "измирува" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have matching credits and debits", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bilansować się" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 11 0 82 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have matching credits and debits", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbilansować się" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To weigh in a balance." ], "id": "en-balance-en-verb-ajXlsZQ1", "links": [ [ "weigh", "weigh" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To weigh in a balance." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To hesitate or fluctuate." ], "id": "en-balance-en-verb-QEVB-Kyv", "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ], [ "fluctuate", "fluctuate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To hesitate or fluctuate." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæləns/" }, { "audio": "en-us-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-balance.ogg/En-us-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-balance.ogg" }, { "rhymes": "-æləns" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "balaunce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "counterbalance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "equilibrate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "equilibrize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "equipoise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:balance", "word": "poise" } ], "wikipedia": [ "balance" ], "word": "balance" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mettre en balance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "peser dans la balance" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "бала́нс", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: бала́нс (baláns)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: бала́нс (baláns)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "бала́нс", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: бала́нс (baláns)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: бала́нс (baláns)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance" }, "expansion": "Inherited from Middle French balance", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French balance, from Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx, from bi- (see Latin bis) and lanx.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "balancer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "balançoire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 4 4 4 6 5 10 7 8", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Measuring instruments", "orig": "fr:Measuring instruments", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "scales" ], "id": "en-balance-fr-noun-bADAdqzJ", "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Chemistry", "orig": "fr:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Physics", "orig": "fr:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "balance" ], "id": "en-balance-fr-noun-V1HgSOtv", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "physics", "physics" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, physics) balance" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Economics", "orig": "fr:Economics", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Electricity", "orig": "fr:Electricity", "parents": [ "Electromagnetism", "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Politics", "orig": "fr:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "balance" ], "id": "en-balance-fr-noun-V1HgSOtv1", "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "electricity", "electricity" ], [ "politics", "politics" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(economics, electricity, politics) balance" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "business", "economics", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "government", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "politics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Fishing", "orig": "fr:Fishing", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "drop-net" ], "id": "en-balance-fr-noun-XvXGqr00", "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "drop-net", "drop-net" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) drop-net" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "informant, snitch" ], "id": "en-balance-fr-noun-9ykU8KGS", "links": [ [ "informant", "informant" ], [ "snitch", "snitch" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) informant, snitch" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Louisiana French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the rest, the remainder" ], "id": "en-balance-fr-noun--q-9yG6M", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "remainder", "remainder" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) the rest, the remainder" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Louisiana French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a scale, more specifically a balancing scale" ], "id": "en-balance-fr-noun-2ILMlX3z", "links": [ [ "scale", "scale" ], [ "balancing", "balancing" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) a scale, more specifically a balancing scale" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.lɑ̃s/" }, { "audio": "Fr-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-balance.ogg/Fr-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Fr-balance.ogg" } ], "word": "balance" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance" }, "expansion": "Inherited from Middle French balance", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French balance, from Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx, from bi- (see Latin bis) and lanx.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 13 18 17 7 3 1 30 7", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "balancer" } ], "glosses": [ "inflection of balancer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-balance-fr-verb-o2H2w8bk", "links": [ [ "balancer", "balancer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "balancer" } ], "glosses": [ "inflection of balancer:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-balance-fr-verb-ofTdpyIS", "links": [ [ "balancer", "balancer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.lɑ̃s/" }, { "audio": "Fr-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-balance.ogg/Fr-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Fr-balance.ogg" } ], "word": "balance" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "balanx" } ], "glosses": [ "ablative singular of balanx" ], "id": "en-balance-la-noun-OeD1I~b7", "links": [ [ "balanx", "balanx#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "form-of", "singular" ] } ], "word": "balance" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "balaunce" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of balaunce" ], "id": "en-balance-enm-noun-uTL4n5dC", "links": [ [ "balaunce", "balaunce#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "balance" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "balance" }, "expansion": "French: balance", "name": "desc" } ], "text": "French: balance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "balances", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "scales (weighing scales)" ], "id": "en-balance-frm-noun-zoW67UFy", "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "arbitrator" ], "id": "en-balance-frm-noun-1KeGfwww", "links": [ [ "arbitrator", "arbitrator" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) arbitrator" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ballance" }, { "_dis1": "0 0", "word": "balanche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "balence" } ], "word": "balance" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "balance" }, "expansion": "Middle French: balance, ballance, balanche, balence\nFrench: balance", "name": "desctree" } ], "text": "Middle French: balance, ballance, balanche, balence\nFrench: balance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "balanche" }, "expansion": "Norman: balanche", "name": "desc" } ], "text": "Norman: balanche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "balaunce", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: balaunce, ballaunce, balance, balaunse, balans, belaunce\nEnglish: balance\nScots: ballance", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: balaunce, ballaunce, balance, balaunse, balans, belaunce\nEnglish: balance\nScots: ballance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx.", "forms": [ { "form": "balance oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "balances", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "balance", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "balances", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance oblique singular, f (oblique plural balances, nominative singular balance, nominative plural balances)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 7 3 2 1 1 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 0 5 1 7 7 5 0 12 7 1 9 0", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 9 3 2 1 0 6 0 1 1 1 0 2 3 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 3 1 0 0 5 1 6 6 7 0 9 8 1 10 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "scales (weighing scales)" ], "id": "en-balance-fro-noun-zoW67UFy", "links": [ [ "scales", "scales" ] ] } ], "word": "balance" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "balançar" } ], "glosses": [ "inflection of balançar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-balance-pt-verb-D2Tkm7EF", "links": [ [ "balançar", "balançar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "balançar" } ], "glosses": [ "inflection of balançar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-balance-pt-verb--8FXPjXM", "links": [ [ "balançar", "balançar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "balance" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "balance" }, "expansion": "Borrowed from French balance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French balance, from Late Latin *bilancia.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "balance m (plural balances)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧lan‧ce" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 2 9 3 2 1 0 6 0 1 1 1 0 2 3 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 3 1 0 0 5 1 6 6 7 0 9 8 1 10 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1988, Mecano, Un año más (written by Nacho Cano)", "roman": "Hacemos el balance de lo bueno y malo", "text": "Cinco minutos màs para la cuenta atrás", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "balance; weighing up" ], "id": "en-balance-es-noun-fEXFkR~s", "links": [ [ "balance", "balance#English" ], [ "weighing up", "weighing up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Accounting", "orig": "es:Accounting", "parents": [ "Finance", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "balance" ], "id": "en-balance-es-noun-V1HgSOtv", "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) balance" ], "synonyms": [ { "word": "saldo" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈlanθe/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[baˈlãn̟.θe]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/baˈlanse/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[baˈlãn.se]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-anθe" }, { "rhymes": "-anse" } ], "word": "balance" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "nonequilibrium" }, { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "imbalance" }, { "sense": "antonym(s) of “equilibrium”", "word": "unbalance" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "bias" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "favor" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "favour" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "partiality" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "partisanship" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "prejudice" }, { "sense": "antonym(s) of “support for both viewpoints”", "word": "unfairness" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/æləns", "Rhymes:English/æləns/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yoruba translations" ], "derived": [ { "word": "adjusted trial balance" }, { "word": "analytical balance" }, { "word": "balanced scorecard" }, { "word": "balance of equities" }, { "word": "balance of payments" }, { "word": "balance of trade" }, { "word": "t. b." }, { "word": "balance sheet" }, { "word": "compar. b. s." }, { "word": "balance transfer" }, { "word": "bank balance" }, { "word": "closing balance" }, { "word": "credit balance" }, { "word": "current balance" }, { "word": "debit balance" }, { "word": "opening balance" }, { "word": "trial balance" }, { "word": "acro-balance" }, { "word": "ampere balance" }, { "word": "balance beam" }, { "word": "balance bicycle" }, { "word": "b. bike" }, { "word": "balance board" }, { "word": "balance dock" }, { "word": "balance of nature" }, { "word": "balance of power" }, { "word": "balance of probabilities" }, { "word": "balance of probability" }, { "word": "balance of terror" }, { "word": "balance room" }, { "word": "balance weight" }, { "word": "b.weight" }, { "word": "balance wheel" }, { "word": "basic balance" }, { "word": "check and balance" }, { "word": "chemical balance" }, { "word": "color balance" }, { "word": "compensation balance" }, { "word": "detailed balance" }, { "word": "false balance" }, { "word": "hydrostatic balance" }, { "word": "Jolly balance" }, { "word": "Kelvin balance" }, { "word": "letter balance" }, { "word": "mass balance" }, { "word": "nitrogen balance" }, { "word": "power balance" }, { "word": "radiative balance" }, { "word": "Roberval balance" }, { "word": "Roman balance" }, { "word": "spring balance" }, { "word": "symmetrical balance" }, { "word": "torsion balance" }, { "word": "white balance" }, { "word": "work-life balance" }, { "word": "acrobalance" }, { "word": "balanceman" }, { "word": "balancewise" }, { "word": "counterbalance" }, { "word": "disbalance" }, { "word": "electrobalance" }, { "word": "equibalance" }, { "word": "imbalance" }, { "word": "inbalance" }, { "word": "microbalance" }, { "word": "ultra—" }, { "word": "misbalance" }, { "word": "nanobalance" }, { "word": "overbalance" }, { "word": "rebalance" }, { "word": "thermobalance" }, { "word": "in the balance" }, { "word": "off balance" }, { "word": "on balance" }, { "word": "hang in the balance" }, { "word": "keep one's balance" }, { "word": "lose one's balance" }, { "word": "strike a balance" }, { "word": "throw off balance" }, { "word": "tip the balance" }, { "word": "weigh in the balance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "balaunce" }, "expansion": "Middle English balaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bilanx", "4": "", "5": "two-scaled" }, "expansion": "Latin bilanx (“two-scaled”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Middle English balaunce, from Old French balance, from Late Latin *bilancia, from (accusative form of) Latin bilanx (“two-scaled”), from bi- + lanx (“plate, scale”).", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "balance (countable and uncountable, plural balances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 196:", "text": "But civilized man is quite a different animal, and when he wipes out an entire city or levels a forest, he is no longer working within the natural balance of things.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state in which opposing forces harmonise; equilibrium." ], "links": [ [ "harmonise", "harmonise" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state in which opposing forces harmonise; equilibrium." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Mental equilibrium; mental health; calmness, a state of remaining clear-headed and unperturbed." ], "links": [ [ "calmness", "calmness" ], [ "clear-headed", "clear-headed" ], [ "unperturbed", "unperturbed" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Mental equilibrium; mental health; calmness, a state of remaining clear-headed and unperturbed." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "These weights are used as a balance for the overhanging verandah.", "type": "example" }, { "text": "Blair thought he could provide a useful balance to Bush's policies.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight." ], "links": [ [ "counterweight", "counterweight" ] ], "raw_glosses": [ "(literally or figuratively) Something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "literally", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A pair of scales." ], "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Awareness of both viewpoints or matters; neutrality; rationality; objectivity." ], "links": [ [ "Awareness", "awareness" ], [ "neutrality", "neutrality" ], [ "rationality", "rationality" ], [ "objectivity", "objectivity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Awareness of both viewpoints or matters; neutrality; rationality; objectivity." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "The balance of power finally lay with the Royalist forces.", "type": "example" }, { "text": "I think the balance of opinion is that we should get out while we're ahead.", "type": "example" }, { "ref": "2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in the Guardian:", "text": "The shift in the balance of power online has allowed anyone to publish to the world, from dispirited teenagers in south London to an anonymous cyber-dissident in a Middle East autocracy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The overall result of conflicting forces, opinions etc.; the influence which ultimately \"weighs\" more than others." ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The overall result of conflicting forces, opinions etc.; the influence which ultimately \"weighs\" more than others." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Apparent harmony in art (between differing colours, sounds, etc.)." ], "links": [ [ "harmony", "harmony" ], [ "art", "art" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Apparent harmony in art (between differing colours, sounds, etc.)." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Accounting" ], "glosses": [ "A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other." ], "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "list", "list" ], [ "debits", "debits" ], [ "credits", "credits" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Accounting" ], "examples": [ { "text": "I just need to nip to a bank and check my balance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The result of such a procedure; the difference between credit and debit of an account." ], "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "result", "result" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "difference", "difference" ], [ "credit", "credit" ], [ "debit", "debit" ], [ "account", "account" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) The result of such a procedure; the difference between credit and debit of an account." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] }, { "glosses": [ "A device used to regulate the speed of a watch, clock etc." ], "links": [ [ "device", "device" ], [ "regulate", "regulate" ], [ "speed", "speed" ] ], "raw_glosses": [ "(watchmaking) A device used to regulate the speed of a watch, clock etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Business", "en:Law", "en:Statistics" ], "examples": [ { "text": "The balance of the agreement remains in effect.", "type": "example" }, { "text": "The invoice said he had only paid $50. The balance was $220.", "type": "example" }, { "text": "Balance Luzon (Philippine usage)", "type": "example" } ], "glosses": [ "The remainder." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "business", "business" ], [ "statistics", "statistics" ], [ "remainder", "remainder" ] ], "raw_glosses": [ "(law, business, statistics) The remainder." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "law", "mathematics", "sciences", "statistics" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "en:Astrology" ], "glosses": [ "Libra." ], "links": [ [ "astrology", "astrology" ], [ "Libra", "Libra" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, astrology) Libra." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæləns/" }, { "audio": "en-us-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-balance.ogg/En-us-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-balance.ogg" }, { "rhymes": "-æləns" } ], "synonyms": [ { "sense": "scales", "word": "pair of scales" }, { "sense": "scales", "word": "set of scales" }, { "sense": "scales", "word": "scales" }, { "sense": "scales", "word": "weighing machine" }, { "english": "for vehicles", "sense": "scales", "word": "weighbridge" }, { "sense": "equilibrium", "word": "equilibrium" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "disinterest" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "even-handedness" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "fairness" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "impartiality" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "neutrality" }, { "sense": "support for both viewpoints", "word": "nonpartisanship" }, { "sense": "list of credits and debits", "word": "account" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "balaunce" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ligevægt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mental equilibrium", "word": "tasapaino" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mental equilibrium", "word": "kiegyensúlyozottság" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mental equilibrium", "word": "lelki béke" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "punto di equilibrio" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "mental equilibrium", "word": "balaunce" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garmónija", "sense": "mental equilibrium", "tags": [ "figuratively" ], "word": "гармо́ния" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "word": "vastapaino" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrepoids" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrappeso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilanciamento" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivoves", "sense": "something of equal weight used to provide equilibrium", "tags": [ "masculine" ], "word": "противовес" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "balancë" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansíranost", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "баланси́раност" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhōnglì", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "中立" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "common-gender" ], "word": "afvejning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "neuter" ], "word": "evenwicht" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "tasapuolisuus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausgewogenheit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropía", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "ισορροπία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "izún", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "איזון" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "kiegyensúlyozottság" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "elfogulatlanság" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "semlegesség" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "neutralità" }, { "alt": "ちゅうりつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūritsu", "sense": "awareness of both viewpoints", "word": "中立" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vramnoteženost", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "врамнотеженост" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilíbrio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbalansírovannostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "сбаланси́рованность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzvéšennostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "взве́шенность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšennostʹ", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "feminine" ], "word": "уравнове́шенность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "baláns", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "бала́нс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "равноте́жа" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ravnotéža" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awareness of both viewpoints", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avvägning" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overall result of conflicting forces", "word": "tasapaino" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "overall result of conflicting forces", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "overall result of conflicting forces", "word": "hangarite" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overall result of conflicting forces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apparent harmony in art", "word": "tasapaino" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "apparent harmony in art", "tags": [ "masculine" ], "word": "équilibre" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "apparent harmony in art", "word": "seimbang" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "apparent harmony in art", "tags": [ "masculine" ], "word": "equilibrio" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanc" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "raṣīd", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَصِيد" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "balans", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "բալանս" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hašvekšiṙ", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "հաշվեկշիռ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balans", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "баланс" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanç" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "結存" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiécún", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "结存" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "balance" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "tase" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "solde" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balance" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balansi", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "ბალანსი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saldo", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "სალდო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "angariši", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "ანგარიში" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bilanz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saldo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "Guthaben" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isozýgio", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "ισοζύγιο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ma'azán", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "מאזן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "mérleg" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanco" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "balans" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilancio" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "biláns", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "била́нс" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "saldo", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "салдо" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "neuter" ], "word": "saldo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanço" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilanț" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "baláns", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "бала́нс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: list of credits and debits", "word": "bilancirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "masculine" ], "word": "balance" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "accounting: list of credits and debits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "balansräkning" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "餘額" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yú'é", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "余额" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "common-gender" ], "word": "saldo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "solde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "Saldo" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "egyenleg" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "saldo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuílleach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "saldo" }, { "alt": "ざんがく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zangaku", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "残額" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "janaek", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "잔액" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "baki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "toenga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "difference between credit and debit of an account", "word": "tapeke" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "neuter" ], "word": "saldo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "bilans" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "masculine" ], "word": "saldo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálʹdo", "sense": "difference between credit and debit of an account", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́льдо" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "word": "liipotin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balancier" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "word": "bilanciere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balans" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "balansjer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "balansir", "sense": "device that regulates the speed of a watch", "tags": [ "masculine" ], "word": "балансир" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "tags": [ "plural" ], "word": "loput" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "word": "loppuosa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remainder", "word": "loppu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remainder", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rest" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remainder", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "money", "finance", "business" ], "word": "Restbetrag" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remainder", "word": "toenga" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "remainder", "word": "ìyókù" } ], "wikipedia": [ "balance" ], "word": "balance" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:balance", "word": "disequilibrate" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "overbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "overpoise" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "unbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "misbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "fall over" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "lose one's balance" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/æləns", "Rhymes:English/æləns/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yoruba translations" ], "derived": [ { "word": "balanceable" }, { "word": "balanced → unb—d" }, { "word": "imb—d" }, { "word": "balancement" }, { "word": "balance out" }, { "word": "balancer" }, { "word": "balance the books" }, { "word": "balance the sheets" }, { "word": "balance the ticket" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "check and balance" }, { "word": "counterbalance" }, { "word": "disbalance" }, { "word": "misbalance" }, { "word": "outbalance" }, { "word": "overbalance" }, { "word": "rebalance" }, { "word": "unbalance" }, { "word": "unbalanceable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "balaunce" }, "expansion": "Middle English balaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bilanx", "4": "", "5": "two-scaled" }, "expansion": "Latin bilanx (“two-scaled”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Middle English balaunce, from Old French balance, from Late Latin *bilancia, from (accusative form of) Latin bilanx (“two-scaled”), from bi- + lanx (“plate, scale”).", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "balancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "balanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "balanced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "balance", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "balance (third-person singular simple present balances, present participle balancing, simple past and past participle balanced)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:balance", "word": "equiponderate" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "balanc" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To bring (items) to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights." ], "links": [ [ "equipoise", "equipoise" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring (items) to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "2014, Peter Melville Logan, Olakunle George, Susan Hegeman, The Encyclopedia of the Novel'\nthe Proteus Principle helps to qualify and balance the concepts of narrators and of narrative situations as previously developed in classical studies by G erard Genette and Franz Stanzel." } ], "glosses": [ "To make (concepts) agree." ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To make (concepts) agree." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I balanced my mug of coffee on my knee.", "type": "example" }, { "text": "The circus performer balances a plate on the end of a baton.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hold (an object or objects) precariously; to support on a narrow base, so as to keep from falling." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To hold (an object or objects) precariously; to support on a narrow base, so as to keep from falling." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "Ballance the Good and Evil of Things.", "type": "quote" }, { "ref": "1941 September, Charles E. Lee, “Sheltering in London Tube Stations”, in Railway Magazine, page 389:", "text": "Mr. Morrison's ruling to reopen the station as a shelter was given after he had balanced the relative dangers of flooding and bombing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To compare in relative force, importance, value, etc.; to estimate." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To compare in relative force, importance, value, etc.; to estimate." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English transitive verbs", "en:Dance" ], "examples": [ { "text": "to balance partners", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move toward, and then back from, reciprocally." ], "links": [ [ "dance", "dance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dance) To move toward, and then back from, reciprocally." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "dance", "dancing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "text": "to balance the boom mainsail", "type": "example" } ], "glosses": [ "To contract, as a sail, into a narrower compass." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To contract, as a sail, into a narrower compass." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "This final payment, or credit, balances the account.", "type": "example" }, { "text": "to balance a set of books", "type": "example" }, { "ref": "1712 December 10 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “SATURDAY, November 29, 1712”, in The Spectator, number 549; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume VI, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "I am very well satisfied that it is not in my power to balance accounts with my Maker.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make the credits and debits of (an account) correspond." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make the credits and debits of (an account) correspond." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be in equilibrium." ], "links": [ [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be in equilibrium." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To have matching credits and debits." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To have matching credits and debits." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To weigh in a balance." ], "links": [ [ "weigh", "weigh" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To weigh in a balance." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To hesitate or fluctuate." ], "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ], [ "fluctuate", "fluctuate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To hesitate or fluctuate." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæləns/" }, { "audio": "en-us-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-balance.ogg/En-us-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-balance.ogg" }, { "rhymes": "-æləns" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "balaunce" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "balance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "counterbalance" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "equilibrate" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "equilibrize" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "equipoise" }, { "source": "Thesaurus:balance", "word": "poise" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesjavam", "sense": "to bring to equipoise", "word": "уравновесявам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring to equipoise", "word": "equilibrar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring to equipoise", "word": "compensar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "tasapainottaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bring to equipoise", "word": "équilibrer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balancieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zygízo", "sense": "to bring to equipoise", "word": "ζυγίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "izén", "sense": "to bring to equipoise", "word": "אִזֵּן" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring to equipoise", "word": "bilanciare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "tauta" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "whakataurite" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring to equipoise", "word": "whakatautika" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balansere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring to equipoise", "word": "equilibrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšivatʹ", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уравнове́шивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovésitʹ", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "perfective" ], "word": "уравнове́сить" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring to equipoise", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balancear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring to equipoise", "word": "balansera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make concepts agree", "word": "tasapainottaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make concepts agree", "word": "ausgleichen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "to make concepts agree", "word": "ισορροπώ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "bilanciare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "equivalere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make concepts agree", "word": "coniugare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make concepts agree", "word": "whakatautika" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make concepts agree", "word": "equilibrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovéšivatʹ", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уравнове́шивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uravnovésitʹ", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "perfective" ], "word": "уравнове́сить" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make concepts agree", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansiram", "sense": "to hold precariously", "word": "балансирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hold precariously", "word": "tasapainotella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hold precariously", "word": "pitää tasapainossa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hold precariously", "word": "balancieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hold precariously", "word": "im Gleichgewicht halten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "to hold precariously", "word": "ισορροπώ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hold precariously", "word": "tenere in equilibrio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hold precariously", "word": "bilanciare" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to hold precariously", "word": "balansere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "imperfective" ], "word": "balansować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hold precariously", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to hold precariously", "word": "equilibrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hold precariously", "word": "balansera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to contract a sail", "word": "ottaa sisään" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja balans", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "правя баланс" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "bilanci" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "tasapainottaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "apurer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "bilanzieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antistathmízo", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "αντισταθμίζω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "conguagliare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "pareggiare" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balansere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bilansować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbilansować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balancear" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "балансирати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "tags": [ "Roman" ], "word": "balansirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "hacer balance" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "accounting: to make credits and debits correspond", "word": "balansera" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesen sǎm", "sense": "be in equilibrium", "word": "уравновесен съм" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be in equilibrium", "word": "olla tasapainossa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isorropó", "sense": "be in equilibrium", "word": "ισορροπώ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "be in equilibrium", "word": "equilibrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "balansera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "jämna ut sig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "stå och väga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "be in equilibrium", "word": "vara i jämvikt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "balansiran sǎm", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "балансиран съм" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "olla tasapainossa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "isoskelízo", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "ισοσκελίζω" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izmiruva", "sense": "to have matching credits and debits", "word": "измирува" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have matching credits and debits", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bilansować się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have matching credits and debits", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbilansować się" } ], "wikipedia": [ "balance" ], "word": "balance" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "fr:Measuring instruments" ], "derived": [ { "word": "mettre en balance" }, { "word": "peser dans la balance" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "бала́нс", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: бала́нс (baláns)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: бала́нс (baláns)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "бала́нс", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: бала́нс (baláns)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: бала́нс (baláns)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance" }, "expansion": "Inherited from Middle French balance", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French balance, from Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx, from bi- (see Latin bis) and lanx.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "balancer" }, { "word": "balançoire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "scales" ], "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "fr:Chemistry", "fr:Physics" ], "glosses": [ "balance" ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "physics", "physics" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, physics) balance" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "fr:Economics", "fr:Electricity", "fr:Politics" ], "glosses": [ "balance" ], "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "electricity", "electricity" ], [ "politics", "politics" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(economics, electricity, politics) balance" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "business", "economics", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "government", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "politics", "sciences" ] }, { "categories": [ "fr:Fishing" ], "glosses": [ "drop-net" ], "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "drop-net", "drop-net" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) drop-net" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "French slang" ], "glosses": [ "informant, snitch" ], "links": [ [ "informant", "informant" ], [ "snitch", "snitch" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) informant, snitch" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] }, { "categories": [ "Louisiana French" ], "glosses": [ "the rest, the remainder" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "remainder", "remainder" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) the rest, the remainder" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] }, { "categories": [ "Louisiana French" ], "glosses": [ "a scale, more specifically a balancing scale" ], "links": [ [ "scale", "scale" ], [ "balancing", "balancing" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) a scale, more specifically a balancing scale" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.lɑ̃s/" }, { "audio": "Fr-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-balance.ogg/Fr-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Fr-balance.ogg" } ], "word": "balance" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "fr:Measuring instruments" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "balance" }, "expansion": "Inherited from Middle French balance", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French balance, from Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx, from bi- (see Latin bis) and lanx.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balancer" } ], "glosses": [ "inflection of balancer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "balancer", "balancer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "balancer" } ], "glosses": [ "inflection of balancer:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "balancer", "balancer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.lɑ̃s/" }, { "audio": "Fr-balance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-balance.ogg/Fr-balance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Fr-balance.ogg" } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin noun forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "balanx" } ], "glosses": [ "ablative singular of balanx" ], "links": [ [ "balanx", "balanx#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "form-of", "singular" ] } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "balaunce" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of balaunce" ], "links": [ [ "balaunce", "balaunce#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French feminine nouns", "Middle French lemmas", "Middle French nouns", "Middle French terms derived from Latin", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms derived from Vulgar Latin", "Middle French terms inherited from Old French", "Middle French terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "balance" }, "expansion": "French: balance", "name": "desc" } ], "text": "French: balance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "balance" }, "expansion": "Old French balance", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French balance, from Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "balances", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance f (plural balances)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "scales (weighing scales)" ], "links": [ [ "scales", "scales" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "arbitrator" ], "links": [ [ "arbitrator", "arbitrator" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) arbitrator" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ballance" }, { "word": "balanche" }, { "word": "balence" } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "balance" }, "expansion": "Middle French: balance, ballance, balanche, balence\nFrench: balance", "name": "desctree" } ], "text": "Middle French: balance, ballance, balanche, balence\nFrench: balance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "balanche" }, "expansion": "Norman: balanche", "name": "desc" } ], "text": "Norman: balanche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "balaunce", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: balaunce, ballaunce, balance, balaunse, balans, belaunce\nEnglish: balance\nScots: ballance", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: balaunce, ballaunce, balance, balaunse, balans, belaunce\nEnglish: balance\nScots: ballance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "VL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bilancia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *bilancia, from Latin bilanx.", "forms": [ { "form": "balance oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "balances", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "balance", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "balances", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balance oblique singular, f (oblique plural balances, nominative singular balance, nominative plural balances)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French feminine nouns", "Old French lemmas", "Old French nouns", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms derived from Vulgar Latin", "Old French terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "scales (weighing scales)" ], "links": [ [ "scales", "scales" ] ] } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "balance", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balançar" } ], "glosses": [ "inflection of balançar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "balançar", "balançar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "balançar" } ], "glosses": [ "inflection of balançar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "balançar", "balançar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "balance" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/anse", "Rhymes:Spanish/anse/3 syllables", "Rhymes:Spanish/anθe", "Rhymes:Spanish/anθe/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from French", "Spanish terms derived from French", "Spanish terms derived from Late Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "balance" }, "expansion": "Borrowed from French balance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "*bilancia" }, "expansion": "Late Latin *bilancia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French balance, from Late Latin *bilancia.", "forms": [ { "form": "balances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "balance m (plural balances)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧lan‧ce" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1988, Mecano, Un año más (written by Nacho Cano)", "roman": "Hacemos el balance de lo bueno y malo", "text": "Cinco minutos màs para la cuenta atrás", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "balance; weighing up" ], "links": [ [ "balance", "balance#English" ], [ "weighing up", "weighing up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "es:Accounting" ], "glosses": [ "balance" ], "links": [ [ "accounting", "accounting#Noun" ], [ "balance", "balance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(accounting) balance" ], "synonyms": [ { "word": "saldo" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈlanθe/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[baˈlãn̟.θe]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/baˈlanse/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[baˈlãn.se]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-anθe" }, { "rhymes": "-anse" } ], "word": "balance" }
Download raw JSONL data for balance meaning in All languages combined (60.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: watchmaking", "path": [ "balance" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: watchmaking", "path": [ "balance" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'balance oblique singular or', originally 'balance oblique singular or f'", "path": [ "balance" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'balance oblique singular or', originally 'balance oblique singular or f'", "path": [ "balance" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'balance oblique singular or' in 'balance oblique singular, f (oblique plural balances, nominative singular balance, nominative plural balances)'", "path": [ "balance" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "balance/Spanish/noun: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Spanish/anse\", \"Rhymes:Spanish/anse/3 syllables\", \"Rhymes:Spanish/anθe\", \"Rhymes:Spanish/anθe/3 syllables\", \"Spanish 3-syllable words\", \"Spanish countable nouns\", \"Spanish entries with incorrect language header\", \"Spanish lemmas\", \"Spanish masculine nouns\", \"Spanish nouns\", \"Spanish terms borrowed from French\", \"Spanish terms derived from French\", \"Spanish terms derived from Late Latin\", \"Spanish terms with IPA pronunciation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"balance\"}, \"expansion\": \"Borrowed from French balance\", \"name\": \"bor+\"}, {\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"*bilancia\"}, \"expansion\": \"Late Latin *bilancia\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from French balance, from Late Latin *bilancia.\", \"forms\": [{\"form\": \"balances\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"m\"}, \"expansion\": \"balance m (plural balances)\", \"name\": \"es-noun\"}], \"hyphenation\": [\"ba‧lan‧ce\"], \"lang\": \"Spanish\", \"lang_code\": \"es\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Requests for translations of Spanish quotations\", \"Spanish terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"(please add an English translation of this quotation)\", \"ref\": \"1988, Mecano, Un año más (written by Nacho Cano)\", \"roman\": \"Hacemos el balance de lo bueno y malo\", \"text\": \"Cinco minutos màs para la cuenta atrás\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"balance; weighing up\"], \"links\": [[\"balance\", \"balance#English\"], [\"weighing up\", \"weighing up\"]], \"tags\": [\"masculine\"]}, {\"categories\": [\"es:Accounting\"], \"glosses\": [\"balance\"], \"links\": [[\"accounting\", \"accounting#Noun\"], [\"balance\", \"balance#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(accounting) balance\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"saldo\"}], \"tags\": [\"masculine\"], \"topics\": [\"accounting\", \"business\", \"finance\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/baˈlanθe/\", \"tags\": [\"Spain\"]}, {\"ipa\": \"[baˈlãn̟.θe]\", \"tags\": [\"Spain\"]}, {\"ipa\": \"/baˈlanse/\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"Philippines\"]}, {\"ipa\": \"[baˈlãn.se]\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"Philippines\"]}, {\"rhymes\": \"-anθe\"}, {\"rhymes\": \"-anse\"}], \"word\": \"balance\"}", "path": [], "section": "Spanish", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "balance/Spanish/noun: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Spanish/anse\", \"Rhymes:Spanish/anse/3 syllables\", \"Rhymes:Spanish/anθe\", \"Rhymes:Spanish/anθe/3 syllables\", \"Spanish 3-syllable words\", \"Spanish countable nouns\", \"Spanish entries with incorrect language header\", \"Spanish lemmas\", \"Spanish masculine nouns\", \"Spanish nouns\", \"Spanish terms borrowed from French\", \"Spanish terms derived from French\", \"Spanish terms derived from Late Latin\", \"Spanish terms with IPA pronunciation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"balance\"}, \"expansion\": \"Borrowed from French balance\", \"name\": \"bor+\"}, {\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"*bilancia\"}, \"expansion\": \"Late Latin *bilancia\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from French balance, from Late Latin *bilancia.\", \"forms\": [{\"form\": \"balances\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"m\"}, \"expansion\": \"balance m (plural balances)\", \"name\": \"es-noun\"}], \"hyphenation\": [\"ba‧lan‧ce\"], \"lang\": \"Spanish\", \"lang_code\": \"es\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Requests for translations of Spanish quotations\", \"Spanish terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"(please add an English translation of this quotation)\", \"ref\": \"1988, Mecano, Un año más (written by Nacho Cano)\", \"roman\": \"Hacemos el balance de lo bueno y malo\", \"text\": \"Cinco minutos màs para la cuenta atrás\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"balance; weighing up\"], \"links\": [[\"balance\", \"balance#English\"], [\"weighing up\", \"weighing up\"]], \"tags\": [\"masculine\"]}, {\"categories\": [\"es:Accounting\"], \"glosses\": [\"balance\"], \"links\": [[\"accounting\", \"accounting#Noun\"], [\"balance\", \"balance#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(accounting) balance\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"saldo\"}], \"tags\": [\"masculine\"], \"topics\": [\"accounting\", \"business\", \"finance\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/baˈlanθe/\", \"tags\": [\"Spain\"]}, {\"ipa\": \"[baˈlãn̟.θe]\", \"tags\": [\"Spain\"]}, {\"ipa\": \"/baˈlanse/\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"Philippines\"]}, {\"ipa\": \"[baˈlãn.se]\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"Philippines\"]}, {\"rhymes\": \"-anθe\"}, {\"rhymes\": \"-anse\"}], \"word\": \"balance\"}", "path": [], "section": "Spanish", "subsection": "noun", "title": "balance", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.