"knock about" meaning in All languages combined

See knock about on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˌnɒk əˈbaʊt/ [Received-Pronunciation], /ˌnɑk əˈbaʊt/ [General-American] Audio: En-us-knock about.oga Forms: knocks about [present, singular, third-person], knocking about [participle, present], knocked about [participle, past], knocked about [past]
Rhymes: -aʊt Etymology: From knock (verb) + about. Head templates: {{en-verb|*}} knock about (third-person singular simple present knocks about, present participle knocking about, simple past and past participle knocked about)
  1. (transitive) To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something). Tags: informal, transitive Categories (topical): Violence Synonyms: knock around, knock round Translations (to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat): mukiloida (Finnish), rusikoida (Finnish), pomiatać [imperfective] (Polish), pomieść [perfective] (Polish) Translations (to hit (someone or something) all over repeatedly): mukiloida (Finnish), rusikoida (Finnish), κακοποιώ (kakopoió) (Greek), ма́ва (máva) (Macedonian), те́па (tépa) (Macedonian), у́дира (údira) (Macedonian), poniewierać [imperfective] (Polish), poobijać [perfective] (Polish), sponiewierać [perfective] (Polish), wytłuc (english: when travelling) [perfective, reflexive] (Polish), cutreiera (Romanian), напада́ть (napadátʹ) [imperfective] (Russian), напа́сть (napástʹ) [perfective] (Russian), ufalamak [figuratively] (Turkish)
    Sense id: en-knock_about-en-verb-Udo6TyhH Disambiguation of Violence: 15 27 7 11 6 23 7 4 Disambiguation of 'to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat': 42 4 13 13 6 18 4 1 Disambiguation of 'to hit (someone or something) all over repeatedly': 92 0 1 1 0 5 0 0
  2. (transitive) To knock back a drink; to finish a drink. Tags: informal, transitive Categories (topical): Violence Derived forms: knock-about [noun], knockabout [noun]
    Sense id: en-knock_about-en-verb-R0ULf21Y Disambiguation of Violence: 15 27 7 11 6 23 7 4
  3. (intransitive)
    To move or roam around aimlessly.
    Tags: informal, intransitive Synonyms: knock around, knock round
    Sense id: en-knock_about-en-verb-lGjMLQEm
  4. (intransitive)
    To move or roam around aimlessly.
    (by extension) To live an unconventional life.
    Tags: broadly, informal, intransitive Categories (topical): Violence Synonyms: knock around, knock round Translations (to live an unconventional life): elellä (Finnish), pärjäillä [colloquial] (Finnish)
    Sense id: en-knock_about-en-verb-TZosTeHA Disambiguation of Violence: 15 27 7 11 6 23 7 4 Disambiguation of 'to live an unconventional life': 0 1 0 97 0 1 0 0
  5. (intransitive)
    To be present at or inhabit a certain place.
    (by extension) To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in.
    Tags: broadly, informal, intransitive Synonyms: hang around, potter about, potter around Translations (to engage in a relaxing activity in a place): rondhangen (Dutch), hengata [colloquial] (Finnish), norkoilla (Finnish), oleilla (Finnish), се мо́тка (se mótka) (Macedonian), се вр́ти (se vŕti) (Macedonian), зависать (zavisatʹ) [imperfective, informal] (Russian)
    Sense id: en-knock_about-en-verb-RTaABIja Disambiguation of 'to engage in a relaxing activity in a place': 1 1 1 1 77 3 13 2
  6. (intransitive)
    To be present at or inhabit a certain place.
    (by extension) Often followed by with: to spend time companionably; to hang around.
    Tags: broadly, informal, intransitive Categories (topical): Violence Synonyms: hang around, hang, hang about, knock around, knock round Translations (to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit): asustella (Finnish), hengata [colloquial] (Finnish), hengailla [colloquial] (Finnish), oleilla (Finnish), oleskella (Finnish), αλωνίζω (alonízo) (Greek) Translations (to spend time companionably): uithangen (Dutch), hengailla [colloquial] (Finnish), hengata [colloquial] (Finnish), viettää aikaa ... kanssa (Finnish), се вр́ти (se vŕti) (Macedonian), тусова́ться (tusovátʹsja) [imperfective, informal] (Russian), зависа́ть (zavisátʹ) [imperfective, informal] (Russian), зави́снуть (zavísnutʹ) [informal, perfective] (Russian)
    Sense id: en-knock_about-en-verb-SfnuPgpE Disambiguation of Violence: 15 27 7 11 6 23 7 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English phrasal verbs formed with "about", English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 7 14 14 11 29 11 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 6 14 14 7 30 12 3 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "about": 11 8 12 12 10 33 10 4 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 11 9 13 13 9 31 10 4 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 5 15 15 12 37 6 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 12 7 13 13 10 31 11 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 7 14 14 10 32 9 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 9 14 14 9 32 8 4 Disambiguation of Terms with German translations: 8 5 14 14 9 37 8 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 6 16 16 12 30 8 5 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 9 11 12 12 10 33 9 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 8 14 13 13 8 32 8 5 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 9 9 14 14 9 32 8 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 6 15 15 11 32 8 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 9 9 14 14 9 32 8 4 Disambiguation of 'to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit': 2 1 5 5 20 28 20 19 Disambiguation of 'to spend time companionably': 2 3 2 2 4 81 3 2
  7. (intransitive)
    To be present at or inhabit a certain place.
    (by extension, usually in present participial form) To be mislaid in a place.
    Tags: broadly, informal, intransitive Synonyms: hang around, knock around, knock round, lie around Translations (to be mislaid in a place): rondzwerven (Dutch), sattua olemaan (Finnish), rumfliegen (German), за́губи (zágubi) (Macedonian), запропаститься (zapropastitʹsja) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-knock_about-en-verb-BGLeIjJj Disambiguation of 'to be mislaid in a place': 1 1 0 1 13 3 79 3
  8. (intransitive)
    To be present at or inhabit a certain place.
    Tags: informal, intransitive Synonyms: hang around
    Sense id: en-knock_about-en-verb-4DP7rAzE

Inflected forms

{
  "etymology_text": "From knock (verb) + about.",
  "forms": [
    {
      "form": "knocks about",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "knocking about",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "knocked about",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "knocked about",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "knock about (third-person singular simple present knocks about, present participle knocking about, simple past and past participle knocked about)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 7 11 6 23 7 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was known that he would knock his wife about when he had been drinking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter III, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume III, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page 44:",
          "text": "I never saw quite so wretched an example of what a sea-faring life can do; but to a degree, I know it is the same with them all: they are all knocked about, and exposed to every climate, and every weather, till they are not fit to be seen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 (date written; published 1926), T[homas] E[dward] Lawrence, “Book VI: The Raid upon the Bridges. Chapter LXXVI.”, in Seven Pillars of Wisdom: A Triumph, Garden City, N.Y.: Doubleday, Doran & Company, published 1937, →OCLC, page 424:",
          "text": "[Y]oung Mustafa refused to cook rice; Farraj and Daud knocked him about until he cried; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 22, Stephen Roberts, “Reading … between the lines … to Wales”, in Rail, number 977, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "The place also got knocked about during the English Civil War, with \"the spire [of its church] having been destroyed by the artillery of the Parliamentary forces\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something)."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-Udo6TyhH",
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit#Verb"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "violently",
          "violently"
        ],
        [
          "mistreat",
          "mistreat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "mukiloida"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "rusikoida"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kakopoió",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "κακοποιώ"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "máva",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "ма́ва"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tépa",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "те́па"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "údira",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "у́дира"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "poniewierać"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poobijać"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "sponiewierać"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "pl",
          "english": "when travelling",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "perfective",
            "reflexive"
          ],
          "word": "wytłuc"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "word": "cutreiera"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napadátʹ",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "напада́ть"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napástʹ",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "напа́сть"
        },
        {
          "_dis1": "92 0 1 1 0 5 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "ufalamak"
        },
        {
          "_dis1": "42 4 13 13 6 18 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
          "word": "mukiloida"
        },
        {
          "_dis1": "42 4 13 13 6 18 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
          "word": "rusikoida"
        },
        {
          "_dis1": "42 4 13 13 6 18 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pomiatać"
        },
        {
          "_dis1": "42 4 13 13 6 18 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pomieść"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 7 11 6 23 7 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "7 38 7 7 8 28 7 0",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "knock-about"
        },
        {
          "_dis1": "7 38 7 7 8 28 7 0",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "knockabout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To knock back a drink; to finish a drink."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-R0ULf21Y",
      "links": [
        [
          "knock back",
          "knock back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To knock back a drink; to finish a drink."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To move or roam around aimlessly."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-lGjMLQEm",
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "roam",
          "roam#Verb"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To move or roam around aimlessly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 7 11 6 23 7 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move or roam around aimlessly.",
        "To live an unconventional life."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-TZosTeHA",
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "roam",
          "roam#Verb"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ],
        [
          "live",
          "live#Verb"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional#Adjective"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To move or roam around aimlessly.",
        "(by extension) To live an unconventional life."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 97 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to live an unconventional life",
          "word": "elellä"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 97 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to live an unconventional life",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "pärjäillä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I like to knock about the garden on Saturdays.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-RTaABIja",
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "engage",
          "engage#Verb"
        ],
        [
          "relaxing",
          "relaxing#Adjective"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "hang around",
          "hang around"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension) To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "potter about"
        },
        {
          "word": "potter around"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "word": "rondhangen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "hengata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "word": "norkoilla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "word": "oleilla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se mótka",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "word": "се мо́тка"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se vŕti",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "word": "се вр́ти"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 77 3 13 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zavisatʹ",
          "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
          "tags": [
            "imperfective",
            "informal"
          ],
          "word": "зависать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 7 14 14 11 29 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 14 14 7 30 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 12 12 10 33 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"about\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 13 13 9 31 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 15 15 12 37 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 13 13 10 31 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 14 14 10 32 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 14 14 9 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 14 14 9 37 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 16 16 12 30 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 12 12 10 33 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 13 13 8 32 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 14 14 9 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 15 15 11 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 14 14 9 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 27 7 11 6 23 7 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I used to knock about with John when we were younger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "John and I used to knock about when we were younger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "Often followed by with: to spend time companionably; to hang around."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-SfnuPgpE",
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "companionably",
          "companionable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension) Often followed by with: to spend time companionably; to hang around."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "hang"
        },
        {
          "word": "hang about"
        },
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "word": "asustella"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "hengata"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "hengailla"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "word": "oleilla"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "word": "oleskella"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 5 20 28 20 19",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "alonízo",
          "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
          "word": "αλωνίζω"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to spend time companionably",
          "word": "uithangen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time companionably",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "hengailla"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time companionably",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "hengata"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time companionably",
          "word": "viettää aikaa ... kanssa"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se vŕti",
          "sense": "to spend time companionably",
          "word": "се вр́ти"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tusovátʹsja",
          "sense": "to spend time companionably",
          "tags": [
            "imperfective",
            "informal"
          ],
          "word": "тусова́ться"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zavisátʹ",
          "sense": "to spend time companionably",
          "tags": [
            "imperfective",
            "informal"
          ],
          "word": "зависа́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 4 81 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zavísnutʹ",
          "sense": "to spend time companionably",
          "tags": [
            "informal",
            "perfective"
          ],
          "word": "зави́снуть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve got some scissors knocking about in the kitchen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "To be mislaid in a place."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-BGLeIjJj",
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "present participial",
          "present participle"
        ],
        [
          "mislaid",
          "mislaid#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually in present participial form",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension, usually in present participial form) To be mislaid in a place."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        },
        {
          "word": "lie around"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 13 3 79 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to be mislaid in a place",
          "word": "rondzwerven"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 13 3 79 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be mislaid in a place",
          "word": "sattua olemaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 13 3 79 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be mislaid in a place",
          "word": "rumfliegen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 13 3 79 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zágubi",
          "sense": "to be mislaid in a place",
          "word": "за́губи"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 13 3 79 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapropastitʹsja",
          "sense": "to be mislaid in a place",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "запропаститься"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “A Day with the Capercailzies”, in H. L. Brækstad, transl., Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 77:",
          "text": "He [a hare] used to knock about here in Holleia, and they said he was nearly black. A good many were after him and had a shot at him, but they never had any luck, until this rascally Andreas came here.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902 January–March, Joseph Conrad, “Typhoon”, in George R. Halkett, editor, The Pall Mall Magazine, volume XXVI, London: Printed by Hazell, Watson & Viney, →OCLC, chapter I, page 92, column 2:",
          "text": "[I]n the chart-room of the steamer Nan-Shan, he stood confronted by the fall of a barometer he had no reason to distrust. […] \"That's a fall, and no mistake,\" he thought. \"There must be some uncommonly dirty weather knocking about.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place."
      ],
      "id": "en-knock_about-en-verb-4DP7rAzE",
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌnɒk əˈbaʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌnɑk əˈbaʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-knock about.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-knock_about.oga/En-us-knock_about.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-knock_about.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "word": "knock about"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English informal terms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"about\"",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:English/aʊt",
    "Rhymes:English/aʊt/3 syllables",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "knock-about"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "knockabout"
    }
  ],
  "etymology_text": "From knock (verb) + about.",
  "forms": [
    {
      "form": "knocks about",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "knocking about",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "knocked about",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "knocked about",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "knock about (third-person singular simple present knocks about, present participle knocking about, simple past and past participle knocked about)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was known that he would knock his wife about when he had been drinking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter III, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume III, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page 44:",
          "text": "I never saw quite so wretched an example of what a sea-faring life can do; but to a degree, I know it is the same with them all: they are all knocked about, and exposed to every climate, and every weather, till they are not fit to be seen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 (date written; published 1926), T[homas] E[dward] Lawrence, “Book VI: The Raid upon the Bridges. Chapter LXXVI.”, in Seven Pillars of Wisdom: A Triumph, Garden City, N.Y.: Doubleday, Doran & Company, published 1937, →OCLC, page 424:",
          "text": "[Y]oung Mustafa refused to cook rice; Farraj and Daud knocked him about until he cried; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 22, Stephen Roberts, “Reading … between the lines … to Wales”, in Rail, number 977, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "The place also got knocked about during the English Civil War, with \"the spire [of its church] having been destroyed by the artillery of the Parliamentary forces\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit#Verb"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "violently",
          "violently"
        ],
        [
          "mistreat",
          "mistreat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To knock back a drink; to finish a drink."
      ],
      "links": [
        [
          "knock back",
          "knock back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To knock back a drink; to finish a drink."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To move or roam around aimlessly."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "roam",
          "roam#Verb"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To move or roam around aimlessly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To move or roam around aimlessly.",
        "To live an unconventional life."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "roam",
          "roam#Verb"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ],
        [
          "live",
          "live#Verb"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional#Adjective"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To move or roam around aimlessly.",
        "(by extension) To live an unconventional life."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I like to knock about the garden on Saturdays.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in."
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "engage",
          "engage#Verb"
        ],
        [
          "relaxing",
          "relaxing#Adjective"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "hang around",
          "hang around"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension) To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "potter about"
        },
        {
          "word": "potter around"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I used to knock about with John when we were younger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "John and I used to knock about when we were younger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "Often followed by with: to spend time companionably; to hang around."
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "companionably",
          "companionable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension) Often followed by with: to spend time companionably; to hang around."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "hang"
        },
        {
          "word": "hang about"
        },
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve got some scissors knocking about in the kitchen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "To be mislaid in a place."
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "present participial",
          "present participle"
        ],
        [
          "mislaid",
          "mislaid#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually in present participial form",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place.",
        "(by extension, usually in present participial form) To be mislaid in a place."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        },
        {
          "word": "knock around"
        },
        {
          "word": "knock round"
        },
        {
          "word": "lie around"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “A Day with the Capercailzies”, in H. L. Brækstad, transl., Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 77:",
          "text": "He [a hare] used to knock about here in Holleia, and they said he was nearly black. A good many were after him and had a shot at him, but they never had any luck, until this rascally Andreas came here.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902 January–March, Joseph Conrad, “Typhoon”, in George R. Halkett, editor, The Pall Mall Magazine, volume XXVI, London: Printed by Hazell, Watson & Viney, →OCLC, chapter I, page 92, column 2:",
          "text": "[I]n the chart-room of the steamer Nan-Shan, he stood confronted by the fall of a barometer he had no reason to distrust. […] \"That's a fall, and no mistake,\" he thought. \"There must be some uncommonly dirty weather knocking about.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be present at or inhabit a certain place."
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present#Adjective"
        ],
        [
          "inhabit",
          "inhabit"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To be present at or inhabit a certain place."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hang around"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌnɒk əˈbaʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌnɑk əˈbaʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-knock about.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-knock_about.oga/En-us-knock_about.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-us-knock_about.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "mukiloida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "rusikoida"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kakopoió",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "κακοποιώ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "máva",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "ма́ва"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tépa",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "те́па"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "údira",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "у́дира"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "poniewierać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poobijać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "sponiewierać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "english": "when travelling",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ],
      "word": "wytłuc"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "word": "cutreiera"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napadátʹ",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "напада́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napástʹ",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "напа́сть"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to hit (someone or something) all over repeatedly",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "ufalamak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
      "word": "mukiloida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
      "word": "rusikoida"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pomiatać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to behave violently towards or mistreat (someone or something) — see also mistreat",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pomieść"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to live an unconventional life",
      "word": "elellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to live an unconventional life",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "pärjäillä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "word": "asustella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "hengata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "hengailla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "word": "oleilla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "word": "oleskella"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "alonízo",
      "sense": "to be present at or inhabit a certain place — see also hang around, inhabit",
      "word": "αλωνίζω"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "word": "rondhangen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "hengata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "word": "norkoilla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "word": "oleilla"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se mótka",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "word": "се мо́тка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se vŕti",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "word": "се вр́ти"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zavisatʹ",
      "sense": "to engage in a relaxing activity in a place",
      "tags": [
        "imperfective",
        "informal"
      ],
      "word": "зависать"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to spend time companionably",
      "word": "uithangen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time companionably",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "hengailla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time companionably",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "hengata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time companionably",
      "word": "viettää aikaa ... kanssa"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se vŕti",
      "sense": "to spend time companionably",
      "word": "се вр́ти"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tusovátʹsja",
      "sense": "to spend time companionably",
      "tags": [
        "imperfective",
        "informal"
      ],
      "word": "тусова́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zavisátʹ",
      "sense": "to spend time companionably",
      "tags": [
        "imperfective",
        "informal"
      ],
      "word": "зависа́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zavísnutʹ",
      "sense": "to spend time companionably",
      "tags": [
        "informal",
        "perfective"
      ],
      "word": "зави́снуть"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to be mislaid in a place",
      "word": "rondzwerven"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be mislaid in a place",
      "word": "sattua olemaan"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be mislaid in a place",
      "word": "rumfliegen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zágubi",
      "sense": "to be mislaid in a place",
      "word": "за́губи"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapropastitʹsja",
      "sense": "to be mislaid in a place",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "запропаститься"
    }
  ],
  "word": "knock about"
}

Download raw JSONL data for knock about meaning in All languages combined (15.2kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''To be present at or inhabit a '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "knock about"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "knock about",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.