"detract" meaning in All languages combined

See detract on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /dɪˈtɹækt/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-detract.wav Forms: detracts [present, singular, third-person], detracting [participle, present], detracted [participle, past], detracted [past]
Rhymes: -ækt Etymology: Borrowed from Middle French détracter, from Latin detractum, past participle of detraho. Etymology templates: {{bor|en|frm|détracter}} Middle French détracter, {{der|en|la|detractum}} Latin detractum Head templates: {{en-verb}} detract (third-person singular simple present detracts, present participle detracting, simple past and past participle detracted)
  1. (intransitive) To take away; to withdraw or remove. Tags: intransitive Translations (to take away; to withdraw or remove): отнемам (otnemam) (Bulgarian), poistaa (Finnish), vähentää (Finnish), отнима́ть (otnimátʹ) (Russian), вычита́ть (vyčitátʹ) (Russian), уменьша́ть (umenʹšátʹ) (Russian)
    Sense id: en-detract-en-verb-XyjGkhMX Disambiguation of 'to take away; to withdraw or remove': 93 7
  2. (transitive) To take credit or reputation from; to derogate; to defame or decry. Tags: transitive Synonyms (to take credit or reputation from, to defame or decry): defame, decry Translations (to take credit or reputation from; to defame or decry): злословя (zloslovja) (Bulgarian), vähätellä (Finnish), häpäistä (Finnish), häväistä (Finnish), mustamaalata (Finnish), умалять (umaljatʹ) (Russian), принижать (prinižatʹ) (Russian), приуменьшать (priumenʹšatʹ) (Russian), desvirtuar (Spanish)
    Sense id: en-detract-en-verb-JCbWQS1r Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 84 Disambiguation of Pages with 1 entry: 17 83 Disambiguation of Pages with entries: 13 87 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 25 75 Disambiguation of Terms with Russian translations: 24 76 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 77 Disambiguation of 'to take credit or reputation from, to defame or decry': 17 83 Disambiguation of 'to take credit or reputation from; to defame or decry': 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: detractable, detraction, detractive, detractor

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "detractable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "detraction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "detractive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "detractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "détracter"
      },
      "expansion": "Middle French détracter",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "detractum"
      },
      "expansion": "Latin detractum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French détracter, from Latin detractum, past participle of detraho.",
  "forms": [
    {
      "form": "detracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "detracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "detracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "detracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "detract (third-person singular simple present detracts, present participle detracting, simple past and past participle detracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club:",
          "text": "The Conan O’Brien-penned half-hour has the capacity to rip our collective hearts out the way the cute, funny bad girl next door does to Bart when she reveals that her new boyfriend is Jimbo Jones, but the show keeps shying away from genuine emotion in favor of jokes that, while overwhelmingly funny, detract from the poignancy and the emotional intimacy of the episode.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take away; to withdraw or remove."
      ],
      "id": "en-detract-en-verb-XyjGkhMX",
      "links": [
        [
          "withdraw",
          "withdraw"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To take away; to withdraw or remove."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otnemam",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "отнемам"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "poistaa"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "vähentää"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otnimátʹ",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "отнима́ть"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyčitátʹ",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "вычита́ть"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "umenʹšátʹ",
          "sense": "to take away; to withdraw or remove",
          "word": "уменьша́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Michael Drayton, Moses in a Map of his Miracles:",
          "text": "That calumnious critic […] / Detracting what laboriously we do.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take credit or reputation from; to derogate; to defame or decry."
      ],
      "id": "en-detract-en-verb-JCbWQS1r",
      "links": [
        [
          "credit",
          "credit"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "derogate",
          "derogate"
        ],
        [
          "defame",
          "defame"
        ],
        [
          "decry",
          "decry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take credit or reputation from; to derogate; to defame or decry."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "17 83",
          "sense": "to take credit or reputation from, to defame or decry",
          "word": "defame"
        },
        {
          "_dis1": "17 83",
          "sense": "to take credit or reputation from, to defame or decry",
          "word": "decry"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zloslovja",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "злословя"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "vähätellä"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "häpäistä"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "häväistä"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "mustamaalata"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "umaljatʹ",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "умалять"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prinižatʹ",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "принижать"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "priumenʹšatʹ",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "приуменьшать"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
          "word": "desvirtuar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈtɹækt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-detract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "detract"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ækt",
    "Rhymes:English/ækt/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "detractable"
    },
    {
      "word": "detraction"
    },
    {
      "word": "detractive"
    },
    {
      "word": "detractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "détracter"
      },
      "expansion": "Middle French détracter",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "detractum"
      },
      "expansion": "Latin detractum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French détracter, from Latin detractum, past participle of detraho.",
  "forms": [
    {
      "form": "detracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "detracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "detracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "detracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "detract (third-person singular simple present detracts, present participle detracting, simple past and past participle detracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club:",
          "text": "The Conan O’Brien-penned half-hour has the capacity to rip our collective hearts out the way the cute, funny bad girl next door does to Bart when she reveals that her new boyfriend is Jimbo Jones, but the show keeps shying away from genuine emotion in favor of jokes that, while overwhelmingly funny, detract from the poignancy and the emotional intimacy of the episode.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take away; to withdraw or remove."
      ],
      "links": [
        [
          "withdraw",
          "withdraw"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To take away; to withdraw or remove."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Michael Drayton, Moses in a Map of his Miracles:",
          "text": "That calumnious critic […] / Detracting what laboriously we do.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take credit or reputation from; to derogate; to defame or decry."
      ],
      "links": [
        [
          "credit",
          "credit"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "derogate",
          "derogate"
        ],
        [
          "defame",
          "defame"
        ],
        [
          "decry",
          "decry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take credit or reputation from; to derogate; to defame or decry."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈtɹækt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-detract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-detract.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to take credit or reputation from, to defame or decry",
      "word": "defame"
    },
    {
      "sense": "to take credit or reputation from, to defame or decry",
      "word": "decry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otnemam",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "отнемам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "poistaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "vähentää"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otnimátʹ",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "отнима́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyčitátʹ",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "вычита́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "umenʹšátʹ",
      "sense": "to take away; to withdraw or remove",
      "word": "уменьша́ть"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zloslovja",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "злословя"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "vähätellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "häpäistä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "häväistä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "mustamaalata"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "umaljatʹ",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "умалять"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prinižatʹ",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "принижать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "priumenʹšatʹ",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "приуменьшать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to take credit or reputation from; to defame or decry",
      "word": "desvirtuar"
    }
  ],
  "word": "detract"
}

Download raw JSONL data for detract meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.