"inscne" meaning in All languages combined

See inscne on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /ˈɪn̠ʲʃ(c)nʲə/
Etymology: From Old Irish insce (“gender”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|insce||gender}} Old Irish insce (“gender”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|inscne|||||||nominative plural|inscní|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní), {{ga-noun|f|~|inscní}} inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní) Inflection templates: {{ga-decl-f4|i|nscne|nscní}}, {{ga-mut}} Forms: inscne [genitive, singular], inscní [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], inscne [indefinite, nominative, singular], inscní [indefinite, nominative, plural], a inscne [indefinite, singular, vocative], a inscní [indefinite, plural, vocative], inscne [genitive, indefinite, singular], inscní [genitive, indefinite, plural], inscne [dative, indefinite, singular], inscní [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an inscne [definite, nominative, singular], na hinscní [definite, nominative, plural], na hinscne [definite, genitive, singular], na n-inscní [definite, genitive, plural], leis an inscne [dative, definite, singular], don inscne [dative, definite, singular], leis na hinscní [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], inscne [mutation, mutation-radical], n-inscne [eclipsis, mutation], hinscne [mutation, prothesis-h], - [mutation, prothesis-t]
  1. (grammar) gender Tags: feminine Categories (topical): Grammar, Gender
    Sense id: en-inscne-ga-noun-3p~q6otm Disambiguation of Gender: 78 22 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9 Disambiguation of Pages with entries: 94 6 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
  2. gender (identification as a man, a woman, etc.) Tags: feminine
    Sense id: en-inscne-ga-noun-TXjPykW5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baininscneach, firinscneach, neamhinscneach, trasinscneach

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baininscneach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "firinscneach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neamhinscneach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trasinscneach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "insce",
        "4": "",
        "5": "gender"
      },
      "expansion": "Old Irish insce (“gender”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish insce (“gender”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inscne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hinscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-inscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "hinscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "inscní",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "inscne",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~",
        "3": "inscní"
      },
      "expansion": "inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "nscne",
        "3": "nscní"
      },
      "name": "ga-decl-f4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Grammar",
          "orig": "ga:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Gender",
          "orig": "ga:Gender",
          "parents": [
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gender"
      ],
      "id": "en-inscne-ga-noun-3p~q6otm",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) gender"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They raised there the controversial issue of gender as a literary determinant: […] In feminist criticism the meaning defined by the terms gender and sex, i.e. biological difference, is not the same. What is meant by gender is, in the words of Elaine Showalter:\n   the social, cultural and psychological constructs imposed upon biological sexual difference.",
          "ref": "1998, Bríona Nic Dhiarmada, “An Bhean is an Bhaineann: Gnéithe Den Chritic Fheimineach”, in Máire Ní Annracháin, Bríona Nic Dhiarmada, editors, Téacs agus Comhthéacs: Gnéithe de Chritic na Gaeilge, Cork: Cló Ollscoile Chorcaí, →ISBN, page 153:",
          "text": "D’ardaíodar siúd an cheist chonspóideach faoin inscne mar chinntitheach liteartha: […] Sa chritic fheimineach ní hionann an bhrí a shainítear leis na téarmaí inscne (gender) agus gnéas .i. éagsúlacht bhitheolaíoch. Is éard atá i gceist le hinscne ná, i bhfocail Elaine Showalter:\n   the social, cultural and psychological constructs imposed upon biological sexual difference.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They hoped that there would come in its place universal identities based on socioeconomic status, gender differences (such as ‘international feminism’) or age (‘international youth culture’).",
          "ref": "2012, Pádraig Ó Riagáin, “Teanga, Féiniúlacht agus an Dearcadh Náisiúnta”, in Tadhg Ó hIfearnáin and Máire Ní Neachtain, editors, An tSochtheangeolaíocht: Feidhm agus Tuairisc, Dublin: Cois Life Teoranta, →ISBN, page 113:",
          "text": "Bhí siad ag súil go dtiocfadh ina háit féiniúlachtaí uilíocha bunaithe ar stádas socheacnamaíoch, difríochtaí inscne (ar nós an ‘fheimineachais idirnáisiúnta’) nó aois (‘cultúr idirnáisiúnta na hóige’).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "An Act to make provision for the regulation of gender balance on the boards and governing councils of corporate bodies and related matters.",
          "roman": "Acht do dhéanamh socrú maidir le cothromaíocht inscne ar bhoird agus comhairlí ceannais comhlachtaí corpraithe a rialáil agus i dtaobh nithe gaolmhara.",
          "text": "6 October 2021, introduced by Deputy Emer Higgins, An Bille um Rialachas Corparáideach Éireannach (Cothromaíocht Inschne), 2021 / Irish Corporate Governance (Gender Balance) Bill 2021",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gender (identification as a man, a woman, etc.)"
      ],
      "id": "en-inscne-ga-noun-TXjPykW5",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪn̠ʲʃ(c)nʲə/"
    }
  ],
  "word": "inscne"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Gender"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baininscneach"
    },
    {
      "word": "firinscneach"
    },
    {
      "word": "neamhinscneach"
    },
    {
      "word": "trasinscneach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "insce",
        "4": "",
        "5": "gender"
      },
      "expansion": "Old Irish insce (“gender”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish insce (“gender”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inscne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-inscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don inscne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hinscní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "inscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-inscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "hinscne",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "inscní",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "inscne",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~",
        "3": "inscní"
      },
      "expansion": "inscne f (genitive singular inscne, nominative plural inscní)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "nscne",
        "3": "nscní"
      },
      "name": "ga-decl-f4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ga:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "gender"
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) gender"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They raised there the controversial issue of gender as a literary determinant: […] In feminist criticism the meaning defined by the terms gender and sex, i.e. biological difference, is not the same. What is meant by gender is, in the words of Elaine Showalter:\n   the social, cultural and psychological constructs imposed upon biological sexual difference.",
          "ref": "1998, Bríona Nic Dhiarmada, “An Bhean is an Bhaineann: Gnéithe Den Chritic Fheimineach”, in Máire Ní Annracháin, Bríona Nic Dhiarmada, editors, Téacs agus Comhthéacs: Gnéithe de Chritic na Gaeilge, Cork: Cló Ollscoile Chorcaí, →ISBN, page 153:",
          "text": "D’ardaíodar siúd an cheist chonspóideach faoin inscne mar chinntitheach liteartha: […] Sa chritic fheimineach ní hionann an bhrí a shainítear leis na téarmaí inscne (gender) agus gnéas .i. éagsúlacht bhitheolaíoch. Is éard atá i gceist le hinscne ná, i bhfocail Elaine Showalter:\n   the social, cultural and psychological constructs imposed upon biological sexual difference.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They hoped that there would come in its place universal identities based on socioeconomic status, gender differences (such as ‘international feminism’) or age (‘international youth culture’).",
          "ref": "2012, Pádraig Ó Riagáin, “Teanga, Féiniúlacht agus an Dearcadh Náisiúnta”, in Tadhg Ó hIfearnáin and Máire Ní Neachtain, editors, An tSochtheangeolaíocht: Feidhm agus Tuairisc, Dublin: Cois Life Teoranta, →ISBN, page 113:",
          "text": "Bhí siad ag súil go dtiocfadh ina háit féiniúlachtaí uilíocha bunaithe ar stádas socheacnamaíoch, difríochtaí inscne (ar nós an ‘fheimineachais idirnáisiúnta’) nó aois (‘cultúr idirnáisiúnta na hóige’).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "An Act to make provision for the regulation of gender balance on the boards and governing councils of corporate bodies and related matters.",
          "roman": "Acht do dhéanamh socrú maidir le cothromaíocht inscne ar bhoird agus comhairlí ceannais comhlachtaí corpraithe a rialáil agus i dtaobh nithe gaolmhara.",
          "text": "6 October 2021, introduced by Deputy Emer Higgins, An Bille um Rialachas Corparáideach Éireannach (Cothromaíocht Inschne), 2021 / Irish Corporate Governance (Gender Balance) Bill 2021",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gender (identification as a man, a woman, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪn̠ʲʃ(c)nʲə/"
    }
  ],
  "word": "inscne"
}

Download raw JSONL data for inscne meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "inscne"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "inscne",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.