"swashbuckler" meaning in All languages combined

See swashbuckler on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-us-swashbuckler.ogg [US] Forms: swashbucklers [plural]
Etymology: From swash + buckler. Etymology templates: {{compound|en|swash|buckler}} swash + buckler Head templates: {{en-noun}} swashbuckler (plural swashbucklers)
  1. A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay. Categories (topical): Stock characters Translations (a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay): miekkailija (Finnish), bretteur [masculine] (French), espadachín [masculine] (Galician), Haudegen (German), sabelrasler [masculine] (Norwegian Bokmål), szermierz [masculine] (Polish), šermiar [masculine] (Slovak)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-Tl-Z4cmA Disambiguation of Stock characters: 70 17 13 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English entries with incorrect language header: 77 14 8 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 81 11 7 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 84 9 6 Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 38 35 26 Disambiguation of 'a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay': 93 5 1
  2. A daring adventurer. Categories (topical): People Translations (a daring adventurer): авантюрист (avantjurist) [masculine] (Bulgarian), dobrodruh [masculine] (Czech), hurjapäinen seikkailija (Finnish), aventureiro [masculine] (Galician), aventureira [feminine] (Galician), Draufgänger [masculine] (German), neohrozený dobrodruh [masculine] (Slovak)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-An4F53YE Disambiguation of People: 40 50 9 Categories (other): English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 38 35 26 Disambiguation of 'a daring adventurer': 3 94 3
  3. A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone. Translations (a kind of period adventure story): seikkailukertomus (Finnish), capa e espada (Galician), płaszcza i szpady (Polish), capa e espada (Portuguese), capa y espada (Spanish)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-D8KXqFmi Categories (other): English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 38 35 26 Disambiguation of 'a kind of period adventure story': 2 10 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: swashbuckle

Inflected forms

Download JSON data for swashbuckler meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swash",
        "3": "buckler"
      },
      "expansion": "swash + buckler",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From swash + buckler.",
  "forms": [
    {
      "form": "swashbucklers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swashbuckler (plural swashbucklers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "swashbuckle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 35 26",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 17 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 80",
          "text": "Phillips, in his New World of Words defines, to swash, to make fly about; to clash, or make a noise with swords; and a swash-buckler, a vain glorious sword player or fencer, a meer braggadochoe, a vapouring fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-Tl-Z4cmA",
      "links": [
        [
          "swordsman",
          "swordsman"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "swordplay",
          "swordplay"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "word": "miekkailija"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bretteur"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "espadachín"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "word": "Haudegen"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sabelrasler"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "szermierz"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šermiar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 35 26",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 50 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A daring adventurer."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-An4F53YE",
      "links": [
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "adventurer",
          "adventurer"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "avantjurist",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "авантюрист"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dobrodruh"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a daring adventurer",
          "word": "hurjapäinen seikkailija"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aventureiro"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aventureira"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Draufgänger"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neohrozený dobrodruh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 35 26",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-D8KXqFmi",
      "links": [
        [
          "adventure",
          "adventure"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 10 88",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "seikkailukertomus"
        },
        {
          "_dis1": "2 10 88",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa e espada"
        },
        {
          "_dis1": "2 10 88",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "płaszcza i szpady"
        },
        {
          "_dis1": "2 10 88",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa e espada"
        },
        {
          "_dis1": "2 10 88",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa y espada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-swashbuckler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-swashbuckler.ogg/En-us-swashbuckler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-swashbuckler.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "swashbuckler"
  ],
  "word": "swashbuckler"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English exocentric verb-noun compounds",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swash",
        "3": "buckler"
      },
      "expansion": "swash + buckler",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From swash + buckler.",
  "forms": [
    {
      "form": "swashbucklers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swashbuckler (plural swashbucklers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "swashbuckle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 80",
          "text": "Phillips, in his New World of Words defines, to swash, to make fly about; to clash, or make a noise with swords; and a swash-buckler, a vain glorious sword player or fencer, a meer braggadochoe, a vapouring fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay."
      ],
      "links": [
        [
          "swordsman",
          "swordsman"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "swordplay",
          "swordplay"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A daring adventurer."
      ],
      "links": [
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "adventurer",
          "adventurer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone."
      ],
      "links": [
        [
          "adventure",
          "adventure"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-swashbuckler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-swashbuckler.ogg/En-us-swashbuckler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-swashbuckler.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "word": "miekkailija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bretteur"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espadachín"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "word": "Haudegen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelrasler"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szermierz"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šermiar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "avantjurist",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "авантюрист"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dobrodruh"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a daring adventurer",
      "word": "hurjapäinen seikkailija"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aventureiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aventureira"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Draufgänger"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neohrozený dobrodruh"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "seikkailukertomus"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa e espada"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "płaszcza i szpady"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa e espada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa y espada"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "swashbuckler"
  ],
  "word": "swashbuckler"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.