| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 's fheudar | Scottish Gaelic | phrase | must be, (it) behoves | |||
| 's fheudar | Scottish Gaelic | phrase | have to, must | |||
| -iineʼ | Ahtna | noun | the mind | |||
| -iineʼ | Ahtna | noun | thoughts | |||
| ARC | English | noun | Acronym of advance reader's copy, a copy of a book given to a reviewer free in advance for review purposes. | media publishing | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| ARC | English | noun | Initialism of AIDS-related complex. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ARC | English | noun | Acronym of automatic reference counting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation acronym alt-of uncountable | |
| ARC | English | name | Initialism of American Red Cross. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ARC | English | name | The Colombian Navy (Armada de la República de Colombia). | government military nautical politics transport war | ||
| ARC | English | adj | A ship's prefix for warships of the navy of Colombia. | government military nautical politics transport war | initialism not-comparable | |
| BentB@BackFinger-PalmBack-BentB@CenterChesthigh-PalmBack BentB@Ulnar-PalmUp-BentB@CenterChesthigh-PalmUp | American Sign Language | adv | how | interrogative | ||
| BentB@BackFinger-PalmBack-BentB@CenterChesthigh-PalmBack BentB@Ulnar-PalmUp-BentB@CenterChesthigh-PalmUp | American Sign Language | adv | how; by; with; using; used to introduce a relative clause that describes the manner of the action of the main clause | |||
| Bewiess | Plautdietsch | noun | proof, evidence | masculine | ||
| Bewiess | Plautdietsch | noun | testimony | masculine | ||
| Bewiess | Plautdietsch | noun | demonstration | masculine | ||
| Bruud | Limburgish | noun | bread | neuter uncountable usually | ||
| Bruud | Limburgish | noun | loaf of bread | countable neuter | ||
| Bruud | Limburgish | noun | plantain seed | countable neuter | ||
| Bushonomics | English | noun | The economic policies associated with the presidency of George Herbert Walker Bush, 1989–1993. | government politics | US uncountable | |
| Bushonomics | English | noun | The economic policies associated with the presidency of George W. Bush, 2001–2009. | government politics | US uncountable | |
| Dienst | German | noun | service | masculine strong | ||
| Dienst | German | noun | work, duty | masculine strong | ||
| Elazığ | English | name | A province in eastern Turkey. | |||
| Elazığ | English | name | A district of Elazığ Province, Turkey. | |||
| Elazığ | English | name | A municipality, the capital city of Elazığ district and Elazığ Province, Turkey. | |||
| Gais | German | name | a municipality of Switzerland | neuter proper-noun | ||
| Gais | German | name | a municipality of South Tyrol, Italy | neuter proper-noun | ||
| Giăng | Vietnamese | name | a river in Nghệ An Province, Vietnam | |||
| Giăng | Vietnamese | name | alternative form of Gio-an (“John”) | Christianity Protestantism biblical lifestyle religion | alt-of alternative | |
| Giăng | Vietnamese | name | Jean (male French name) | |||
| Gwynedd | English | name | A historical kingdom of Wales, in the north of the country. | |||
| Gwynedd | English | name | A county of Wales, in the north-west of the country. | |||
| Gwynedd | English | name | An unincorporated community in Lower Gwynedd Township, Montgomery County, Pennsylvania, United States. | |||
| Heminis | Tagalog | name | Gemini (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
| Heminis | Tagalog | name | Gemini (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Hirtius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Hirtius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Aulus Hirtius, a Roman consul | declension-2 | ||
| Hofrat | German | noun | the Aulic Council of the Austrian Empire | historical masculine strong | ||
| Hofrat | German | noun | councillors of the Aulic Council | historical masculine strong | ||
| Hofrat | German | noun | title of a high-ranking Austrian Beamter ("Public servant") | masculine strong | ||
| Ispahan | French | name | Isfahan (a city in Iran, the seat of Isfahan County's Central District and the capital of Isfahan Province, the third largest city of Iran; the former capital of Iran, from 1598–1736) | |||
| Ispahan | French | name | Isfahan (a province of Iran) | |||
| Kairó | Hungarian | name | Cairo (the capital city of Egypt) | |||
| Kairó | Hungarian | name | Cairo (a governorate of Egypt) | |||
| Kirovohrad | English | name | Former name of Kropyvnytskyi: a city and raion of Kirovohrad Oblast, in central Ukraine. | |||
| Kirovohrad | English | name | An oblast in central Ukraine. Administrative center: Kropyvnytskyi. | |||
| Krippe | German | noun | crib (feeding trough for animals), manger | feminine | ||
| Krippe | German | noun | nativity scene, crèche | Christianity | feminine | |
| Krippe | German | noun | crèche (day nursery) | feminine | ||
| Larve | German | noun | larva (early stage of growth for some insects and amphibians) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| Larve | German | noun | mask | Austria Southern-Germany Switzerland feminine literary | ||
| Liban | Vietnamese | name | Lebanon (a country in West Asia in the Middle East) | |||
| Liban | Vietnamese | name | Lebanon (a mountain range in the country of Lebanon, West Asia; in full, Mount Lebanon) | |||
| Malibu Bay | English | name | A subdivision in Flint, Texas, United States. | |||
| Malibu Bay | English | name | A gated community in Pembroke Pines, Florida, United States. | |||
| Malibu Bay | English | name | The portion of the bay that stretches from El Matador State Beach to Redondo Beach that is adjacent to Malibu, California. | colloquial informal | ||
| Maut | German | noun | toll (for a road, tunnel etc.) | feminine | ||
| Maut | German | noun | toll, customs, duty | Austria Southern-Germany archaic feminine | ||
| Méabh | Irish | name | a female given name, equivalent to English Maeve | feminine | ||
| Méabh | Irish | name | queen of Connacht in the Ulster Cycle | feminine | ||
| Mütze | German | noun | cap | feminine | ||
| Mütze | German | noun | bonnet, reticulum, the second compartment of the stomach of a ruminant | feminine | ||
| NG | Japanese | noun | not OK | |||
| NG | Japanese | noun | outtake; blooper | broadcasting film media television | ||
| NG | Japanese | noun | a defective product | business manufacturing | ||
| Nayland | English | name | A village in Nayland-with-Wissington parish, Babergh district, Suffolk, England (OS grid ref TL9734). | |||
| Nayland | English | name | A suburb of Stoke, Nelson, New Zealand (unrecognised on NZ Topo Maps). | |||
| Nipponophile | English | noun | One who loves Japan or Japanese culture. | |||
| Nipponophile | English | noun | An advocate of Japanese thought or culture. | |||
| P95 | English | noun | P95; Ellipsis of NIOSH P95. / P95 standard | uncountable | ||
| P95 | English | noun | P95; Ellipsis of NIOSH P95. / P95 filter | countable | ||
| Paulo | Portuguese | name | a male given name from Latin, equivalent to English Paul | masculine | ||
| Paulo | Portuguese | name | Paul (an early Christian apostle) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Python | English | name | The earth-dragon of Delphi, represented as a serpent, killed by Apollo. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Python | English | name | An interpreted, high-level, general-purpose programming language invented by Guido van Rossum. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Python | English | noun | Any member of the comedy troupe Monty Python: Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones or Michael Palin. | informal | ||
| Rainier | English | name | A surname from French. | countable uncountable | ||
| Rainier | English | name | A city in Columbia County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
| Rainier | English | name | A city in Thurston County, Washington, United States. | countable uncountable | ||
| Rainier | English | name | A hamlet in the County of Newell, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Rainier | English | noun | A hybrid cherry cultivar, sweet with a thin skin and thick creamy-yellow flesh. | |||
| Rufius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Rufius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Avienus, a Roman writer | declension-2 | ||
| Rupilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Rupilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Publius Rupilius, a Roman politician | declension-2 masculine singular | ||
| Rupilius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Rupilia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Saxónia | Portuguese | name | Saxony (a state of modern Germany, located in the east, far from historical Saxon lands) | feminine | ||
| Saxónia | Portuguese | name | Saxony (a historical region and former duchy in north-central Germany) | feminine | ||
| Skandinavija | Slovene | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | |||
| Skandinavija | Slovene | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | |||
| Twain | English | name | A surname. | |||
| Twain | English | name | A census-designated place in Plumas County, California, United States. | |||
| Venn | English | name | A surname. | |||
| Venn | English | name | A male given name. | |||
| Vorurteil | German | noun | prejudice (preconceived opinion) | neuter strong | ||
| Vorurteil | German | noun | stereotype, cliché | broadly neuter strong | ||
| Welle | German | noun | wave (of water) | feminine | ||
| Welle | German | noun | wave, curve, anything wave-shaped (e.g. hair) | feminine | ||
| Welle | German | noun | shaft (mechanical component) | feminine | ||
| Welle | German | noun | craze, fad (fashion, etc.) | feminine | ||
| Xabier | Basque | name | a male given name, equivalent to English Xavier | animate inanimate | ||
| Xabier | Basque | name | a village and municipality of Navarre, Spain | animate inanimate | ||
| aangeven | Dutch | verb | to hand, to pass | transitive | ||
| aangeven | Dutch | verb | to indicate, to point out | transitive | ||
| aangeven | Dutch | verb | to report, to notify, to declare | transitive | ||
| aangeven | Dutch | verb | to say, to indicate, to state, to express | transitive | ||
| abandona | Romanian | verb | to abandon | |||
| abandona | Romanian | verb | to renounce | |||
| aborto | Italian | noun | abortion | masculine | ||
| aborto | Italian | noun | miscarriage | masculine | ||
| abszurd | Hungarian | adj | absurd (contrary to reason) | |||
| abszurd | Hungarian | adj | absurd, absurdist (deviating from the directly observable forms of reality and intentionally distorting them) | literature media publishing | ||
| abszurd | Hungarian | adj | absurd, meaningless (having no rational or orderly relationship to people's lives; lacking order or value) | |||
| abszurd | Hungarian | noun | absurd (a way of depicting the world from the inside out, especially in absurdist drama) | |||
| abszurd | Hungarian | noun | absurdist (a writer of absurd topics) | in-plural | ||
| adzudzɔ | Ewe | noun | smoke, steam | |||
| adzudzɔ | Ewe | noun | fume, vapour | |||
| adzudzɔ | Ewe | noun | smolder | |||
| aeráid | Irish | noun | climate | climatology meteorology natural-sciences weather | feminine | |
| aeráid | Irish | noun | flightiness, airy notion | feminine | ||
| aftertale | English | noun | Evil talk; slander; defamation. | |||
| aftertale | English | noun | A postscript added to the end of a story. | |||
| aftertale | English | noun | A postscript added where a story should end. | |||
| agak | Indonesian | noun | guess, estimation, approximation | |||
| agak | Indonesian | adv | approximately | |||
| agak | Indonesian | adv | kind of, rather, somewhat, a little | |||
| agak | Indonesian | noun | marriage without coercion | |||
| agak | Indonesian | noun | rattan basket | |||
| agi | Old Norse | noun | awe, terror, feeling of fear and reverence | masculine | ||
| agi | Old Norse | noun | reverent obedience through deterrent terror | masculine | ||
| agi | Old Norse | noun | uproar, turbulence | masculine | ||
| agi | Old Norse | noun | discipline, constraint | masculine | ||
| ainm | Irish | noun | name | feminine masculine | ||
| ainm | Irish | noun | reputation | feminine masculine | ||
| ainm | Irish | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| akustika | Latvian | noun | acoustics (branch of physics that studies sounds and their properties) | declension-4 feminine | ||
| akustika | Latvian | noun | acoustics (sound diffusion and audibility in a given place) | declension-4 feminine | ||
| akʼis | Navajo | noun | older sibling (of the same sex) | |||
| akʼis | Navajo | noun | older maternal cousin (of the same sex) | |||
| akʼis | Navajo | noun | friend (chiefly of the same sex) | |||
| ambigo | Latin | verb | to go about | conjugation-3 no-perfect | ||
| ambigo | Latin | verb | to wander | conjugation-3 no-perfect | ||
| ambigo | Latin | verb | to hesitate, waver, doubt | conjugation-3 no-perfect | ||
| ambigo | Latin | verb | to marvel, question, wonder | conjugation-3 no-perfect | ||
| anecdotal | English | adj | Of the nature of or relating to an anecdote. | |||
| anecdotal | English | adj | Containing or abounding in anecdotes. | |||
| annostella | Finnish | verb | to dose, dispense in doses | |||
| annostella | Finnish | verb | to apportion (to divide into portions and distribute) | |||
| anonym | English | noun | An anonymous person. | |||
| anonym | English | noun | An assumed or false name. | |||
| anonym | English | noun | A mere name; a name resting upon no diagnosis or other recognized basis. | biology natural-sciences zoology | ||
| antinomian | English | noun | One who embraces, encourages, or practices antinomianism. | Christianity | Judaism | |
| antinomian | English | adj | Of or pertaining to antinomianism. | |||
| antinomian | English | adj | Rejecting higher moral or legal authority. | |||
| aravdu | Aromanian | verb | to endure | |||
| aravdu | Aromanian | verb | to have patience | |||
| arronsar | Catalan | verb | to contract | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| arronsar | Catalan | verb | to shrug | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| arronsar | Catalan | verb | to shy away | Balearic Central Northwestern Valencia figuratively pronominal | ||
| arts | English | noun | plural of art. | form-of plural | ||
| arts | English | noun | The humanities. / The study of languages and literature. | plural plural-only | ||
| arts | English | noun | The humanities. / The study of literature, philosophy, and the arts. | plural plural-only | ||
| arts | English | noun | The liberal arts. | plural plural-only | ||
| auçar | Occitan | verb | to rise | |||
| auçar | Occitan | verb | to hoist | nautical transport | ||
| avløp | Norwegian Bokmål | noun | a drain (conduit) | neuter | ||
| avløp | Norwegian Bokmål | noun | an outlet | neuter | ||
| avorta | Romanian | verb | to miscarry | |||
| avorta | Romanian | verb | to abort | |||
| aweorpan | Old English | verb | to throw out or away | |||
| aweorpan | Old English | verb | to reject | |||
| aweorpan | Old English | verb | to throw off, free oneself from | |||
| aweorpan | Old English | verb | to expel | |||
| aweorpan | Old English | verb | to abort (a fetus) | |||
| aweorpan | Old English | verb | to shed (skin) | |||
| aürtar | Catalan | verb | to knock, to bump against, into | transitive | ||
| aürtar | Catalan | verb | to knock [with en ‘on’], to bump | intransitive | ||
| aürtar | Catalan | verb | (a horse) to rear | pronominal | ||
| ağırlıq | Azerbaijani | noun | heaviness | |||
| ağırlıq | Azerbaijani | noun | severity | |||
| ağırlıq | Azerbaijani | noun | weight | hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
| b | Translingual | character | The second letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
| b | Translingual | character | Transliterates the Cyrillic letter б. | letter | ||
| b | Translingual | symbol | A voiced bilabial plosive. | IPA | ||
| b | Translingual | symbol | [b]-onset (prestopping / preocclusion / preplosion), [b]-release (e.g. ⟨ɡᵇ⟩ for [ɡ͡b]), [b]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [b]. | IPA | ||
| b | Translingual | symbol | A bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| b | Translingual | symbol | Alternative form of ♭ (“flat”) | entertainment lifestyle music | alt-of alternative | |
| backachy | English | adj | Suffering from a backache. | |||
| backachy | English | adj | Resembling or characteristic of a backache. | |||
| backstay | English | noun | A part of the rigging of a sailing ship extending from the top of the mast (masthead) to the back of the ship; they support the strain on all upper masts and provide additional support to the shrouds when the wind is abaft the beam. | nautical transport | ||
| backstay | English | noun | A strengthening or supporting piece that is built into the back of something. | |||
| badil | Central Bikol | noun | gun | |||
| badil | Central Bikol | noun | pistol | broadly | ||
| bakeable | English | adj | Able to be baked (and result in a satisfactory end product, e.g. edible or palatable bread). | not-comparable | ||
| bakeable | English | adj | Capable of withstanding baking heat. | not-comparable | ||
| balay | Sundanese | noun | stones about the size of a hand neatly arranged on the ground | |||
| balay | Sundanese | noun | a structure in the form of a small barrier or wall made by said stones | |||
| banał | Polish | noun | banality (something which is banal) | inanimate masculine | ||
| banał | Polish | noun | cliché, trite (overused phrase or expression) | inanimate masculine | ||
| bangs | English | noun | plural of bang | form-of plural plural-normally | ||
| bangs | English | noun | Hair hanging over the forehead. | Philippines US plural plural-normally | ||
| bangs | English | noun | A hairstyle including such hair, especially cut straight across the forehead. | US plural plural-normally | ||
| bangs | English | verb | third-person singular simple present indicative of bang | form-of indicative present singular third-person | ||
| bangs | English | noun | Brucellosis, a bacterial disease. | uncountable | ||
| bantilaw | Tagalog | noun | state or condition in which food is not yet fully cooked, due to having been taken out of the fire prematurely | |||
| bantilaw | Tagalog | noun | feeling of doubt or uncertainty | |||
| bantilaw | Tagalog | noun | a type of yam or taro that does not soften even when cooked | obsolete | ||
| bantilaw | Tagalog | adj | undercooked; half-cooked | |||
| bantilaw | Tagalog | adj | hesitant; uncertain | |||
| basium | Latin | noun | kiss, especially of the hand | declension-2 | ||
| basium | Latin | noun | kiss of the lips (esp. used this way in Catullus and Martial) | declension-2 poetic | ||
| baswô | Proto-Germanic | noun | paternal uncle | masculine reconstruction | ||
| baswô | Proto-Germanic | noun | kinsman | masculine reconstruction | ||
| bataille | French | noun | battle | feminine | ||
| bataille | French | noun | war (card game) | feminine | ||
| bate | Romanian | verb | to beat (repeatedly hit for various purposes) | transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to beat (give a beating) | transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to have a fight | reciprocal | ||
| bate | Romanian | verb | to defeat | informal transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to beat | intransitive | ||
| bate | Romanian | verb | to blow | transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to shine | transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to wring (cause discomfort) | transitive | ||
| bate | Romanian | verb | to mint (a coin) | transitive | ||
| baten | Middle English | verb | To batter; to forcefully or repetitively beat or whack. | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To fight or strive; to be in conflict with. | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To quarrel, brawl, or wrangle. | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To pat; to gently and lightly touch. | rare uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To flap one's limbs. | rare uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To dwindle or stop; to no longer occur (as much) | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To halt or slow; to cause to lessen or abate. / To reassure or hearten; to free of worry. | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To halt or slow; to cause to lessen or abate. / To eliminate a collective irrational emotion. | rare uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To halt or slow; to cause to lessen or abate. / To eliminate a positive attitude. | uncommon | ||
| baten | Middle English | verb | To abase or humiliate; to break haughtiness. | uncommon | ||
| batę | Proto-Slavic | noun | older brother (or another male relative) | neuter reconstruction | ||
| batę | Proto-Slavic | noun | daddy | neuter reconstruction | ||
| bediende | Dutch | noun | servant, low-ranking employee (any gender) | feminine masculine | ||
| bediende | Dutch | noun | employee | feminine masculine obsolete | ||
| bediende | Dutch | noun | service industry worker (as opposed to manual labourers) | Belgium feminine masculine | ||
| bediende | Dutch | noun | maid | Suriname feminine | ||
| bediende | Dutch | verb | inflection of bedienen: / singular past indicative | form-of indicative past singular | ||
| bediende | Dutch | verb | inflection of bedienen: / singular past subjunctive | dated form-of formal past singular subjunctive | ||
| bibliotekininkas | Lithuanian | noun | librarian (library employee or manager) | |||
| bibliotekininkas | Lithuanian | noun | library scientist | |||
| biostatic | English | adj | That inhibits the growth or multiplication of an organism, especially of a microorganism. | not-comparable | ||
| biostatic | English | adj | Relating to biostasis | not-comparable | ||
| bisavo | Italian | noun | great-grandfather | masculine | ||
| bisavo | Italian | noun | forefathers | in-plural masculine | ||
| björk | Swedish | noun | birch (tree) | common-gender | ||
| björk | Swedish | noun | birch (wood) | common-gender | ||
| blue flag | English | noun | An award given to European beaches, based on cleanliness and water quality. | |||
| blue flag | English | noun | A driver notification indicating a faster vehicle is coming up from behind. / A driver notification indicating a faster vehicle that is ahead of the pilot's position in the race standings, is coming up from behind. An indicator that a lapping vehicle is coming up from behind, to lap the racer's vehicle. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| blue flag | English | noun | A driver notification indicating a faster vehicle is coming up from behind. / Ellipsis of command blue flag. A driver notification mandating the signaled vehicle move aside for a vehicle coming up from behind, to let it pass by. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| bogey | English | noun | A ghost, goblin, or other hostile supernatural creature. | |||
| bogey | English | noun | The Devil. | archaic capitalized often usually with-definite-article | ||
| bogey | English | noun | A bugbear: any terrifying thing. | figuratively | ||
| bogey | English | noun | A police officer. | UK slang | ||
| bogey | English | noun | A standard of performance set up as a mark to be aimed at in competition. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| bogey | English | noun | An unidentified aircraft, especially as observed as a spot on a radar screen and suspected to be hostile. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | ||
| bogey | English | noun | Synonym of bandit: an enemy aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | proscribed slang | |
| bogey | English | noun | The notional opponent of a golfer playing alone. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| bogey | English | noun | A score of one over par on a hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| bogey | English | noun | A piece of mucus in or removed from the nostril; a booger. | UK | ||
| bogey | English | verb | To make a bogey on (a particular hole). | golf hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| bogey | English | noun | A bog-standard (representative) specimen taken from the center of production. | engineering natural-sciences physical-sciences | UK | |
| bogey | English | verb | To swim; to bathe. | Australia | ||
| bogey | English | noun | A swim or bathe; a bath. | Australia | ||
| bogey | English | noun | Alternative spelling of bogie (“one of two sets of wheels under a locomotive or railcar; also, a structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi which provides support and reduces vibration for the vehicle”). | alt-of alternative | ||
| bogey | English | noun | Alternative spelling of bogie (“hand-operated truck or trolley”). | alt-of alternative | ||
| bogey | English | noun | Alternative spelling of bogie (“railway carriage”). | rail-transport railways transport | India UK alt-of alternative dated | |
| bolond | Hungarian | adj | crazy | |||
| bolond | Hungarian | adj | silly, foolish | |||
| bolond | Hungarian | noun | madman, lunatic | |||
| bolond | Hungarian | noun | fool, idiot | |||
| bolond | Hungarian | noun | mad, crazy (about the specified thing) | in-compounds | ||
| bolond | Hungarian | noun | jester | |||
| bolond | Hungarian | noun | synonym of futó (“bishop”) | board-games chess games | obsolete | |
| boð | Faroese | noun | message | neuter | ||
| boð | Faroese | noun | order, command, commandment | neuter | ||
| boð | Faroese | noun | offer | neuter | ||
| boð | Faroese | noun | omen, sign, presage, portent | neuter | ||
| braten | German | verb | to pan-fry | class-7 intransitive strong transitive | ||
| braten | German | verb | to roast; to grill; to broil | class-7 intransitive strong transitive | ||
| bummelig | German | adj | slow | |||
| bummelig | German | adj | idle | |||
| cabhail | Irish | noun | trunk, torso | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cabhail | Irish | noun | main part, frame (of structure, vehicle, etc.) | feminine | ||
| cabhail | Irish | noun | hull (of ship, etc.) | feminine | ||
| cabhail | Irish | noun | body, bodice (of garment) | feminine | ||
| cajoler | French | verb | to cuddle, to cradle in one's arms | |||
| cajoler | French | verb | to flatter, to cajole | dated | ||
| calidus | Latin | adj | warm, hot | adjective declension-1 declension-2 literary | ||
| calidus | Latin | adj | fiery, fierce, vehement | adjective declension-1 declension-2 | ||
| calidus | Latin | adj | spirited, impassioned | adjective declension-1 declension-2 | ||
| calidus | Latin | adj | rash, eager, inconsiderate | adjective declension-1 declension-2 | ||
| calidus | Latin | adj | having a white spot on the forehead | adjective declension-1 declension-2 rare | ||
| camlas | Welsh | noun | canal | feminine | ||
| camlas | Welsh | noun | ditch, channel, inlet | feminine obsolete | ||
| canoe | English | noun | A small long and narrow boat, propelled by one or more people (depending on the size of canoe), using single-bladed paddles. The paddlers face in the direction of travel, in either a seated position, or kneeling on the bottom of the boat. Canoes are open on top, and pointed at both ends. | nautical transport | ||
| canoe | English | noun | An oversize, usually older, luxury car. | slang | ||
| canoe | English | noun | Any of the deflectors positioned around a roulette wheel, shaped like upside-down boats. | gambling games | ||
| canoe | English | verb | To ride or paddle a canoe. | |||
| canoe | English | verb | To split someone's head with a round. | government military politics war | US slang | |
| castrato | English | noun | A male who has been castrated, especially a male whose testicles have been removed before puberty in order to retain his boyish voice. | |||
| castrato | English | noun | A male soprano or alto voice produced by castration of the treble singer before puberty, intended to conserve his voice; the singer. | entertainment lifestyle music | ||
| castrato | English | adj | Castrated; especially castrated prepubescently. | literally not-comparable | ||
| castrato | English | adj | Having, using or containing the voice of a castrato (noun). | not-comparable | ||
| castrato | English | adj | Originally composed for a castrato. | not-comparable | ||
| caudate | English | adj | Tapering into a long, tail-like extension at the apex. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| caudate | English | adj | Having a tail. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| caudate | English | adj | Of or pertaining to the Caudata order of amphibians. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| caudate | English | adj | Having a tail-like extension. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| caudate | English | noun | Any member of the Caudata order of amphibians. | biology natural-sciences zoology | ||
| charo | Ido | noun | cart | |||
| charo | Ido | noun | chariot | |||
| chiqan | Quechua | adj | straight, upright, vertical, direct | |||
| chiqan | Quechua | adj | legal, just | |||
| chiqan | Quechua | noun | segment | |||
| chiqan | Quechua | noun | place | |||
| cillop | Turkish | adj | shiny, smooth, spotless | colloquial figuratively | ||
| cillop | Turkish | adj | brand new | colloquial figuratively | ||
| cinematic | English | adj | Of or relating to the cinema. | |||
| cinematic | English | adj | Resembling a professional motion picture. | |||
| cinematic | English | noun | A cut scene. | video-games | ||
| cinematic | English | noun | A short film promoting a video game or such type of franchise, often featuring its characters or universe | video-games | ||
| cinematic | English | noun | Dated form of kinematic. | video-games | alt-of dated | |
| clouer | French | verb | to nail (to attach using a nail) | |||
| clouer | French | verb | to stick (to attach) | figuratively | ||
| clouer | French | verb | to pin down | figuratively | ||
| clouer | French | verb | to nail, shag, fuck | vulgar | ||
| clásico | Spanish | adj | classic, classical (of or relating to the first class or rank, especially in literature or art) | |||
| clásico | Spanish | adj | classical, classic (of or pertaining to the ancient Greeks and Romans and their literature) | |||
| clásico | Spanish | adj | classical (describing Western music and musicians of the late 18th and early 19th centuries) | entertainment lifestyle music | ||
| clásico | Spanish | adj | classic, traditional | |||
| clásico | Spanish | adj | classic, typical (exemplary of a particular style) | |||
| clásico | Spanish | noun | classic (an artistic work of lasting worth) | masculine | ||
| clásico | Spanish | noun | derby (specifically in association football and one between two teams who are not from the same city or region) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| cobaltatura | Italian | noun | the process of covering a metallic object in cobalt | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| cobaltatura | Italian | noun | the cobalt layer obtained through the above process | feminine | ||
| collusion | English | noun | A private, cooperative agreement or arrangement between groups that otherwise maintain the pretense of competition, contention or non-cooperation. | countable uncountable | ||
| collusion | English | noun | A private agreement for a fraudulent or illegal purpose; conspiracy. | countable uncountable | ||
| commercial | English | noun | An advertisement in a common media format, usually radio or television. | |||
| commercial | English | noun | A commercial trader, as opposed to an individual speculator. | business finance | ||
| commercial | English | noun | A commercial traveller. | obsolete | ||
| commercial | English | noun | A male prostitute. | slang | ||
| commercial | English | adj | Of or pertaining to commerce. | |||
| commercial | English | adj | Designating an airport that serves passenger and/or cargo flights. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| commercial | English | adj | Designating such an airplane flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| concreto | Spanish | adj | concrete | |||
| concreto | Spanish | adj | specific | |||
| concreto | Spanish | noun | concrete (building material) | Canary-Islands Latin-America Philippines US masculine | ||
| concreto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of concretar | first-person form-of indicative present singular | ||
| consenso | Italian | noun | consent, assent, agreement, permission | masculine | ||
| consenso | Italian | noun | approval, success | masculine | ||
| conversationalist | English | noun | A person who participates in a conversation. | |||
| conversationalist | English | noun | A person skilled in general conversation. | |||
| cortesía | Spanish | noun | courtesy | feminine | ||
| cortesía | Spanish | noun | politeness | feminine | ||
| cortesía | Spanish | noun | comity | business diplomacy government politics | feminine | |
| cross the Thames | English | verb | Alternative form of swim the Thames. | alt-of alternative idiomatic | ||
| cross the Thames | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cross, the, Thames. | |||
| crowbill | English | noun | A kind of forceps for extracting bullets, etc., from wounds. | medicine sciences surgery | ||
| crowbill | English | noun | Synonym of bec de corbin (“poleaxe with a modified hammerhead and a spike mounted on the top of the pole”). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical | |
| csáb | Hungarian | noun | lure, allurement, enticement (the act or practice of enticing, of alluring or tempting) | uncountable usually | ||
| csáb | Hungarian | noun | enticement (that which entices, such as attractiveness, appeal, charisma, flattery) | uncountable usually | ||
| cudzí | Slovak | adj | strange, unfamiliar (not yet part of one's experience) | |||
| cudzí | Slovak | adj | foreign | |||
| cámara lenta | Galician | noun | slow motion (a technique of film, photography and video to stretch time and allow visibility of things normally happening too fast to be conveniently examined) | feminine | ||
| cámara lenta | Galician | noun | slow motion camera (the device, machine) | feminine | ||
| câștiga | Romanian | verb | to win | |||
| câștiga | Romanian | verb | to gain, earn | |||
| câștiga | Romanian | verb | to raise | regional | ||
| câștiga | Romanian | verb | to take care of | regional | ||
| cãrpã | Aromanian | noun | rag | feminine | ||
| cãrpã | Aromanian | noun | dishcloth | feminine | ||
| damay | Tagalog | noun | implication in an affair where one was not involved initially | |||
| damay | Tagalog | noun | mutual help (especially in sympathy for the other's predicament) | |||
| damay | Tagalog | noun | something given as an aid; contribution | |||
| damay | Tagalog | noun | person who responded to help another | |||
| damay | Tagalog | noun | condolence; expression of sympathy | |||
| damay | Tagalog | adj | implicated; embroiled; involved (in an affair when one was not involved initially) | |||
| defekation | Swedish | noun | defecation (voiding feces from the bowels) | medicine sciences | common-gender | |
| defekation | Swedish | noun | defecation (feces, excrement) | medicine sciences | common-gender | |
| descension | English | noun | Descent; the act of descending. | archaic countable uncountable | ||
| descension | English | noun | The descent below the horizon of a celestial body. | astronomy natural-sciences | countable obsolete uncountable | |
| destitution | English | noun | The action of deserting or abandoning. | countable obsolete uncountable | ||
| destitution | English | noun | Discharge from office; dismissal. | archaic countable uncountable | ||
| destitution | English | noun | The condition of lacking something. | countable uncountable | ||
| destitution | English | noun | An extreme state of poverty, in which a person is almost completely lacking in resources or means of support. | countable uncountable | ||
| dialettale | Italian | adj | dialectal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| dialettale | Italian | adj | spoken or written in dialect | by-personal-gender feminine masculine | ||
| diaspore | English | noun | A natural hydrate of aluminium, sometimes forming stalactites. | countable uncountable | ||
| diaspore | English | noun | A gemstone consisting of hydrate of aluminium in crystal form. | countable uncountable | ||
| diaspore | English | noun | seeds and fruit together regarded as a dispersal unit. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| difícil | Spanish | adj | difficult, hard, tough, challenging, rough, tricky, trying, arduous, testing | feminine masculine | ||
| difícil | Spanish | adj | unlikely (i.e. improbable) | feminine masculine | ||
| difícil | Spanish | adj | awkward (e.g. situation or position) | feminine masculine | ||
| difícil | Spanish | adj | rocky, bumpy (e.g. start, road) | feminine figuratively masculine | ||
| din | Yoruba | verb | to fry in oil | |||
| din | Yoruba | verb | to subtract | arithmetic | transitive | |
| din | Yoruba | verb | to become reduced in number | intransitive | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | case, subject, what has been discussed | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | case (of law) | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | matter, affair, question, what one is involved in | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | thing, object | feminine neuter | ||
| discordar | Spanish | verb | to disagree | |||
| discordar | Spanish | verb | to be out of tune | |||
| doktor | Danish | noun | doctor (a physician) | common-gender | ||
| doktor | Danish | noun | doctor (a person who has attained a doctorate) | common-gender | ||
| donare | Italian | verb | to give as a gift | transitive | ||
| donare | Italian | verb | to donate | transitive | ||
| donare | Italian | verb | to make a donation | law | intransitive | |
| donare | Italian | verb | to give (in general) | archaic literary transitive | ||
| donare | Italian | verb | to add, to give (a certain quality to something) | transitive | ||
| donare | Italian | verb | to suit, to flatter [with a] | intransitive | ||
| dorong | Hungarian | noun | pole (a leafless branch or trunk of a younger tree used as a tool) | |||
| dorong | Hungarian | noun | cudgel, club (a stick of wood used as a weapon) | |||
| drawing board | English | noun | A plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes. | |||
| drawing board | English | noun | The planning stage of a project. | figuratively | ||
| duko | Central Bikol | noun | stoop, act of bending over | |||
| duko | Central Bikol | noun | squat | |||
| duko | Central Bikol | noun | act of looking down | broadly | ||
| duwal | Tagalog | noun | retching; nausea accompanied by retching; involuntary effort to vomit | |||
| duwal | Tagalog | adj | dual | |||
| duwal | Tagalog | noun | dual mode (of a vehicle) | |||
| duwal | Tagalog | noun | dual number | grammar human-sciences linguistics sciences | dual numeral | |
| dyrygować | Polish | verb | to conduct [with instrumental ‘something’] (to direct, as the leader in the performance of a musical composition) | entertainment lifestyle music | imperfective transitive | |
| dyrygować | Polish | verb | to boss around | colloquial figuratively imperfective transitive | ||
| dziedziczka | Polish | noun | female equivalent of dziedzic (“heir, inheritor, successor”) | feminine form-of | ||
| dziedziczka | Polish | noun | female equivalent of dziedzic (“landlady, laird, squire”) | feminine form-of | ||
| dálka | Faroese | verb | to dirty | |||
| dálka | Faroese | verb | to pollute | |||
| démunir | French | verb | to deprive of, to divest of | |||
| démunir | French | verb | to leave oneself without, to deprive oneself of | reflexive | ||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / action of exposing | |||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / action of putting something out to public view | |||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / action of declaring or describing | |||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / an exhibition, especially of goods, artwork or cultural displays to the public. | |||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / an opening section in fiction, in which background information about the characters, events or setting is conveyed. | literature media publishing | ||
| eksposisi | Indonesian | noun | exposition / essay or speech in which any topic is discussed in detail. | literature media publishing | ||
| elementary school | English | noun | A children’s school, typically older than toddlers and younger than adolescents. In the U.S., elementary schools cover grades 1 through 5, and the ages of the children are usually 6-11 years. At a minimum, elementary schools will teach basic reading, writing, arithmetic, and history. | education | Canada US countable uncountable | |
| elementary school | English | noun | A primary education school for grades 1-6 (a continuation of preschool). It is succeeded by junior high school. | education | Philippines countable uncountable | |
| elipsa | Polish | noun | ellipse | geometry mathematics sciences | feminine | |
| elipsa | Polish | noun | ellipsis (omission of word or phrase) | feminine rhetoric | ||
| elvegyül | Hungarian | verb | to be mixed together with something | intransitive | ||
| elvegyül | Hungarian | verb | to blend in or mingle with a group of people | intransitive | ||
| emanate | English | verb | To come from a source; issue from. | intransitive | ||
| emanate | English | verb | To send or give out; emit. | rare transitive | ||
| emrin | Turkish | noun | genitive singular of emir | form-of genitive singular | ||
| emrin | Turkish | noun | second-person singular possessive of emir | form-of possessive second-person singular | ||
| emäksinen | Finnish | adj | alkaline, basic | |||
| emäksinen | Finnish | adj | mafic | geography geology natural-sciences | ||
| enterolith | English | noun | A mineral concretion in the intestinal tract. | |||
| enterolith | English | noun | A bezoar. | UK | ||
| epäsopiva | Finnish | adj | unsuitable, unfit | |||
| epäsopiva | Finnish | adj | synonym of sopimaton (“inappropriate”) | |||
| erogatio | Latin | noun | A giving out, paying out; division, distribution, delivery; expenditure. | declension-3 | ||
| erogatio | Latin | noun | A repeal, abrogation. | declension-3 | ||
| ersättning | Swedish | noun | a replacement | common-gender | ||
| ersättning | Swedish | noun | a compensation (in money or the like, for work or as redress for an injury or the like) | common-gender | ||
| esittää | Finnish | verb | to express, offer, set/put forth, state | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to show, present | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to show, present / to produce (to make available to a person, an authority, etc.) | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to perform, do | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to perform, do / to present, produce (on a stage), stage, show | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to submit, suggest, propose; to move, make a motion; to nominate, put forward; to refer | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to pose as, play (the part of), pretend to be, impersonate, purport oneself to be | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to portray, represent, render, depict | transitive | ||
| esplanad | Swedish | noun | a wide tree-lined street (often with a planted median), a promenade (a park area around the former city walls) | common-gender | ||
| esplanad | Swedish | noun | the planted or tree-lined median itself | common-gender | ||
| esponsal | Portuguese | adj | espousal | feminine masculine | ||
| esponsal | Portuguese | adj | related to husband | feminine masculine | ||
| esponsal | Portuguese | adj | affinity of souls | feminine masculine | ||
| estache | Old French | noun | stake (piece of wood plunged into the ground) | |||
| estache | Old French | noun | strap (piece of material used to attach) | |||
| estrar | Asturian | verb | to prepare the animal's bed, to cover the floor of a stable with straw or ferns (estru) (for animals to sleep) | |||
| estrar | Asturian | verb | to spread on the ground | |||
| estrar | Asturian | verb | to pave a road | dated | ||
| evoluzione | Italian | noun | an ordered movement | feminine | ||
| evoluzione | Italian | noun | movement (one of a series of ordered movements) | government military politics war | feminine | |
| evoluzione | Italian | noun | evolution, progress, development | feminine figuratively | ||
| expressed emotion | English | noun | Negative or hostile attitudes expressed towards a person affected by mental illness by their family. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable | |
| expressed emotion | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see expressed, emotion. | countable uncountable | ||
| fasilitas | Indonesian | noun | facility: / the physical means or contrivances to make something (especially a public service) possible; the required equipment, infrastructure, location etc. | |||
| fasilitas | Indonesian | noun | facility: / an institution specially designed for a specific purpose, such as incarceration, military use, or scientific experimentation | |||
| fast forward | English | verb | To rapidly progress the playback of a recording. | transitive | ||
| fast forward | English | verb | (Of playback of a recording) to rapidly progress. | intransitive | ||
| fast forward | English | verb | To shift one's attention or focus toward a later point in time. | figuratively intransitive | ||
| fast forward | English | verb | To advance rapidly in time. | figuratively intransitive | ||
| fast forward | English | verb | To accelerate. | figuratively transitive | ||
| fast forward | English | noun | The feature that allows media to be fast-forwarded. | countable uncountable | ||
| fast forward | English | noun | A button that causes media to be fast forwarded. | countable uncountable | ||
| fast forward | English | noun | A state of rapid advancement. | countable figuratively uncountable | ||
| fictionalize | English | verb | To retell (something) real (e.g., an event or series of events) as if it were fiction; especially, to do so in a way that departs from reality in any extent from mild to extensive (from minor details to essential substance). | transitive | ||
| fictionalize | English | verb | To retell (something) real (e.g., an event or series of events) as if it were fiction; especially, to do so in a way that departs from reality in any extent from mild to extensive (from minor details to essential substance). / To convert (something) real into a novel or other dramatic work. | transitive | ||
| fisse | Danish | noun | pussy (vagina) | common-gender vulgar | ||
| fisse | Danish | noun | pussy (sexual intercourse with a woman) | common-gender uncountable vulgar | ||
| fort | Catalan | adj | strong (forceful, powerful) | |||
| fort | Catalan | adj | strong (durable, resistant) | |||
| fort | Catalan | adj | strong (potent, having a high degree of intensity) | |||
| fort | Catalan | adv | strongly | |||
| fort | Catalan | noun | a strong person | masculine | ||
| fort | Catalan | noun | strength (the strongest part of something) | masculine | ||
| fort | Catalan | noun | a fort or other defensive construction | masculine | ||
| fort | Catalan | intj | expresses approval of a punishment or misfortune suffered by another | |||
| fortuna | Italian | noun | luck | feminine | ||
| fortuna | Italian | noun | fortune | feminine | ||
| fotografia | Catalan | noun | photograph | feminine | ||
| fotografia | Catalan | noun | photography | feminine | ||
| fotografia | Catalan | verb | inflection of fotografiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| fotografia | Catalan | verb | inflection of fotografiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fundōn | Proto-West Germanic | verb | to set out, depart | reconstruction | ||
| fundōn | Proto-West Germanic | verb | to found | reconstruction | ||
| fuskeri | Danish | noun | cheating, fraud, deceit | neuter | ||
| fuskeri | Danish | noun | shoddiness (sloppy work) | neuter | ||
| ganabaj | Ojibwe | adv | I think that... | |||
| ganabaj | Ojibwe | adv | perhaps, maybe | |||
| gbɔ | Ifè | verb | to hear | stative transitive | ||
| gbɔ | Ifè | verb | to smell, perceive | |||
| gbɔ | Ifè | verb | to understand | |||
| gelo | Latin | verb | to freeze, cause to congeal | conjugation-1 | ||
| gelo | Latin | verb | to frighten, petrify, cause to become rigid with fright | conjugation-1 | ||
| gemyt | Swedish | noun | Gemütlichkeit, coziness, joviality (a relaxed, warm, congenial atmosphere of comfort and well-being) | neuter | ||
| gemyt | Swedish | noun | behavior that brings on such an atmosphere | neuter | ||
| genialis | Latin | adj | Of or pertaining to marriage; nuptial, genial. | declension-3 two-termination | ||
| genialis | Latin | adj | Of or pertaining to birth or generation. | declension-3 two-termination | ||
| genialis | Latin | adj | Of, pertaining or involving enjoyment or festivities; jovial, festive, genial. | declension-3 two-termination | ||
| gguux | Ahtna | noun | insect, bug | |||
| gguux | Ahtna | noun | worm | |||
| gguux | Ahtna | noun | monster | |||
| gguux | Ahtna | noun | brown bear (as a nickname) | |||
| gigants | Latvian | noun | giant (object, animal or person of unusually large size) | declension-1 masculine | ||
| gigants | Latvian | noun | giant (person of extraordinary talent or influence in a given field) | declension-1 masculine | ||
| gigants | Latvian | noun | giant (member of a race of enormous beings, the children of Gaia and Uranus) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 masculine | |
| gilded | English | verb | simple past and past participle of gild | form-of participle past | ||
| gilded | English | adj | Having the color or quality of gold. | |||
| gilded | English | adj | Made of gold or covered by a thin layer of gold. | |||
| gilded | English | adj | Having a falsely pleasant appearance; sugarcoated. | |||
| giải | Vietnamese | noun | an accolade; a prize; an award | |||
| giải | Vietnamese | noun | an awards event | broadly | ||
| giải | Vietnamese | noun | a tournament | broadly | ||
| giải | Vietnamese | verb | to relieve; to alleviate; to break down; to release; to liberate; to free; to raise (a siege) | |||
| giải | Vietnamese | verb | to solve a problem, like homeworks, mysteries, puzzles, riddles, codes, passwords etc. | |||
| giải | Vietnamese | verb | to relieve oneself; to pass water | |||
| giải | Vietnamese | verb | to deliver (a criminal); to conduct under escort; to transport under guard | |||
| giải | Vietnamese | noun | a kind of large soft-shell turtle ("various species in the family Trionychidae") | |||
| giải | Vietnamese | verb | alternative form of trải (“to spread out; to lay out”) | Northern Vietnam alt-of alternative | ||
| gáire | Irish | noun | verbal noun of gáir | form-of masculine noun-from-verb | ||
| gáire | Irish | noun | a laugh | masculine | ||
| gáire | Irish | noun | genitive singular of gáir (“cry, shout”) | feminine form-of genitive singular | ||
| göz göre göre | Turkish | adv | in plain sight, blatantly, clearly | idiomatic | ||
| göz göre göre | Turkish | adv | Without trying to prevent something while knowing it was going to happen or simply watching it happen. | idiomatic | ||
| hagak | Tagalog | noun | gasp; pant | |||
| hagak | Tagalog | noun | hoarse or husky sound from the throat (of someone gasping for air or suffering from a cold) | |||
| hagak | Tagalog | noun | cackling (of chickens) | |||
| hall | Hungarian | verb | to hear (to perceive sounds through the ear) | intransitive | ||
| hall | Hungarian | verb | to hear (to perceive with the ear) | transitive | ||
| hall | Hungarian | noun | middle-sized, windowless room, entryway, hallway (in a private flat/apartment, with a size not smaller than 8 m² [86 sq ft], with space for people, but without affording them privacy due to its being an entry to other rooms) | |||
| hall | Hungarian | noun | lobby, foyer, lounge (e.g. in a hotel or an opera house) | |||
| hamburgerowy | Polish | adj | hamburger (ground beef, especially that intended to be made into hamburgers) | not-comparable relational | ||
| hamburgerowy | Polish | adj | hamburger (hot sandwich consisting of a patty of cooked ground beef or a meat substitute, in a sliced bun, sometimes also containing salad vegetables, condiments, or both) | not-comparable relational | ||
| harkinta | Finnish | noun | consideration, deliberation | |||
| harkinta | Finnish | noun | premeditation | |||
| heerlijk | Dutch | adj | wonderful (when referring to a sensation), great | |||
| heerlijk | Dutch | adj | delicious | |||
| heerlijk | Dutch | adj | lordly, suzerain (pertaining to a feudal lord) | |||
| heerlijk | Dutch | adj | glorious, magnificent | |||
| helling | Dutch | noun | inclination, slope | feminine | ||
| helling | Dutch | noun | dip | geography geology natural-sciences | feminine | |
| herablassen | German | verb | to let down | class-7 literally strong | ||
| herablassen | German | verb | to condescend | class-7 intransitive reflexive strong | ||
| herói | Portuguese | noun | hero (individual who stands out for an act of extraordinary courage, bravery, strength of character, or other quality considered notable) | masculine | ||
| herói | Portuguese | noun | hero (one who is admired for any reason, constituting the center of attention) | masculine | ||
| herói | Portuguese | noun | protagonist | broadcasting film literature media publishing television | masculine | |
| herói | Portuguese | noun | hero (character born from a divine being and a mortal being) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| himmel | Danish | noun | sky | common-gender | ||
| himmel | Danish | noun | heaven (a residence of supernatural, celestial beings) | lifestyle religion | common-gender | |
| història | Catalan | noun | history | feminine | ||
| història | Catalan | noun | story, tale | feminine | ||
| hit one out of the ballpark | English | verb | To hit a fair ball so well that the ball flies over all of the spectators' seats and lands outside the stadium. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| hit one out of the ballpark | English | verb | To produce a spectacular achievement. | broadly idiomatic | ||
| homotolerance | English | noun | Subsequent unresponsiveness to the same agonist. | immunology medicine sciences | uncountable | |
| homotolerance | English | noun | Tolerance toward homosexuality. | uncountable | ||
| hoogwaardig | Dutch | adj | high-quality, first-rate | |||
| hoogwaardig | Dutch | adj | eminent | |||
| horticulture | English | noun | The art or science of cultivating gardens; gardening. | uncountable usually | ||
| horticulture | English | noun | Small-scale agriculture. | uncountable usually | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to perforate, to puncture | transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | causative of puka (“pass through”) | causative form-of transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to issue | transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to invest, to make a profit | transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to proclaim, to pronounce | transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to publish | transitive | ||
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to acquit | law | transitive | |
| hoʻopuka | Hawaiian | verb | to produce | media | transitive | |
| hoặc | Vietnamese | conj | or | |||
| hoặc | Vietnamese | conj | either | |||
| hyzer | English | noun | A throw that curves the way opposite that of the throwing arm, i.e. left for a right-hand player or right for a left-hand player. | |||
| hyzer | English | verb | To curve the way opposite that of the throwing arm, i.e. left for a right-hand player or right for a left-hand player. | intransitive | ||
| hyzer | English | verb | To throw a disc with a curve opposite that of the throwing arm, i.e. left for a right-hand player or right for a left-hand player. | transitive | ||
| hök | Swedish | noun | a hawk (predatory bird) | common-gender | ||
| hök | Swedish | noun | a hawk (proponent of aggressive policies) | government politics | common-gender | |
| iconograph | English | noun | A picture formed by a word or words. | |||
| iconograph | English | noun | An engraving or other picture or illustration for a book. | dated | ||
| impedico | Latin | verb | to fetter | conjugation-1 no-perfect | ||
| impedico | Latin | verb | to entangle | conjugation-1 no-perfect | ||
| implicar | Spanish | verb | to imply, to implicate | |||
| implicar | Spanish | verb | to oppose, to contradict | |||
| infernal | French | adj | hell; infernal | relational | ||
| infernal | French | adj | infernal, hellish, awful, terrible | figuratively | ||
| inheritor | English | noun | Someone who inherits something; an heir. | |||
| inheritor | English | noun | A class, etc. that derives from another code element through inheritance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| instigate | English | verb | To bring about by urging or encouraging. | transitive | ||
| instigate | English | verb | To goad or urge (a person) forward, especially to wicked actions. | transitive | ||
| inutil | Romanian | adj | useless; of no use or purpose | masculine neuter | ||
| inutil | Romanian | adj | vain, unavailing | masculine neuter | ||
| ir de | Spanish | verb | to be about | |||
| ir de | Spanish | verb | to act like; to pretend to be; to play at | |||
| irrotational | English | adj | Not rotating or not pertaining to rotation. | not-comparable | ||
| irrotational | English | adj | Having zero curl. | calculus mathematics sciences | not-comparable | |
| jaja | Swedish | intj | Expresses reluctant agreement. | |||
| jaja | Swedish | intj | Expresses impatience or irritation or the like. | |||
| jaja | Swedish | intj | aah (I see) | |||
| jemput | Indonesian | verb | to welcome | |||
| jemput | Indonesian | verb | to fetch, to pick up | |||
| jemput | Indonesian | verb | to invite | rare | ||
| jemput | Indonesian | verb | to collect | |||
| jemput | Indonesian | verb | to quote | |||
| kaa | Swahili | noun | coal, charcoal | class-v | ||
| kaa | Swahili | noun | ember | class-v | ||
| kaa | Swahili | verb | to sit | |||
| kaa | Swahili | verb | to stay, to live, to reside | |||
| kaa | Swahili | verb | to fit | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| kaa | Swahili | noun | crab | class-ix | ||
| kajava | Finnish | noun | kittiwake (Rissa) | |||
| kajava | Finnish | noun | synonym of lokki (“gull (bird)”) | dated | ||
| kamisi | Proto-West Germanic | noun | tunic, shirt | feminine reconstruction | ||
| kamisi | Proto-West Germanic | noun | skirt | feminine reconstruction | ||
| kapellmästare | Swedish | noun | chapelmaster | common-gender historical | ||
| kapellmästare | Swedish | noun | kapellmeister, conductor, bandmaster | common-gender | ||
| katalog | Swedish | noun | a catalog, a catalogue | common-gender | ||
| katalog | Swedish | noun | a catalog, a catalogue / a directory | common-gender | ||
| katalog | Swedish | noun | a directory | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| kaña | Quechua | noun | campfire | |||
| kaña | Quechua | noun | ceramic, earthenware; pan or pot for toasting | |||
| kedaton | Indonesian | noun | synonym of kerajaan | |||
| kedaton | Indonesian | noun | synonym of singgasana | |||
| keep one's head above water | English | verb | To survive or endure, especially in a situation in which one is struggling to avoid being overwhelmed by adverse financial circumstances. | idiomatic | ||
| keep one's head above water | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: maintain an above-water position of one's head so as not to drown in the water. | |||
| kelmu | Finnish | noun | membrane | |||
| kelmu | Finnish | noun | wrap, plastic wrap, cling film, cling wrap (thin plastic film used in packaging) | |||
| khusyuk | Indonesian | adj | showing or characterized by great submission, conviction, devotion and piety; reverent | |||
| khusyuk | Indonesian | adj | earnest, to be sincere | broadly | ||
| khusyuk | Indonesian | noun | an aim or objective; intent | rare | ||
| kicka | Swedish | verb | to kick, to strike with the foot | slang | ||
| kicka | Swedish | verb | to kick (a user, from a discussion forum or game or the like) | Internet | ||
| kicka | Swedish | verb | to can (to fire or terminate an employee) | slang | ||
| kiesik | Hungarian | verb | to fall out (to come out of something by falling) | intransitive | ||
| kiesik | Hungarian | verb | to drop out (of something -ból/-ből) | intransitive | ||
| kikapar | Hungarian | verb | to scratch out, to dig (from the ground) | transitive | ||
| kikapar | Hungarian | verb | to scrape out, to clean out (a bowl or dish) | transitive | ||
| kikapar | Hungarian | verb | to obtain something through hard work or cunning | figuratively rare transitive | ||
| kitsas | Finnish | adj | stingy, parsimonious | |||
| kitsas | Finnish | adj | narrow, tight | dialectal | ||
| kleić | Polish | verb | to glue (to join something with glue) | imperfective transitive | ||
| kleić | Polish | verb | to associate; to connect | figuratively imperfective obsolete transitive | ||
| kleić | Polish | verb | to put in order; to regulate; to repair; to arrange | imperfective obsolete transitive | ||
| kleić | Polish | verb | to arrange; to plot; to prepare | imperfective obsolete transitive | ||
| kleić | Polish | verb | to be glued to; to stick to (to stick due to moisture or glue) | imperfective reflexive | ||
| kleić | Polish | verb | to be sticky (to be physically sticky to the touch) | imperfective reflexive | ||
| kleić | Polish | verb | to stick to (to seek physical contact with someone in an immodest way) | imperfective reflexive | ||
| kleić | Polish | verb | to stick; to work out (to go well or successfully) | colloquial imperfective reflexive | ||
| kleić | Polish | verb | to be sticky (to be covered in sweat) | imperfective reflexive | ||
| kleić | Polish | verb | to connect; to combine | figuratively imperfective obsolete reflexive | ||
| kloos | Cornish | noun | fence | feminine | ||
| kloos | Cornish | noun | hurdle | feminine | ||
| kloos | Cornish | noun | rack | feminine | ||
| kola | Finnish | noun | snow scoop, snow sled shovel, snow sleigh shovel (hand tool for removing snow by pushing and sliding) | |||
| kola | Finnish | noun | any (T-shaped) tool with a scoop or blade at the end of a handle that is used to scoop or scrape something | |||
| kola | Finnish | noun | cola (beverage) | |||
| komisks | Latvian | adj | comical (expressing facts, ideas, etc. in a humorous, mocking way; typical of comedy) | |||
| komisks | Latvian | adj | humorous, funny (expressing humor; causing laugh) | |||
| kongres | Polish | noun | congress (large conference or other official gathering) | inanimate masculine | ||
| kongres | Polish | noun | congress (congress participants) | collective inanimate masculine | ||
| kongres | Polish | noun | congress (association) | inanimate masculine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen / female monarchic ruler of a kingdom | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen / consort of a king | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen | board-games card-games chess games | feminine | |
| kote | Chuukese | pron | you will never | |||
| kote | Chuukese | pron | so you do not | |||
| kotse | Tagalog | noun | car; automobile | |||
| kotse | Tagalog | noun | coach; carriage | historical | ||
| kotse | Tagalog | noun | train car; railroad car; railway carriage | |||
| krosta | Polish | noun | pimple | feminine | ||
| krosta | Polish | noun | blotch | feminine | ||
| krosta | Polish | noun | pustule | feminine | ||
| krosta | Polish | noun | blain | feminine | ||
| krosta | Polish | noun | ruby | feminine | ||
| kuitu | Finnish | noun | fibre/fiber (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of ravintokuitu (“dietary fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kuitu | Finnish | noun | fibre/fiber (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of valokuitu (“optical fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kuitu | Finnish | noun | thread (that consists of one filament or fibre; compare lanka) | |||
| kuitu | Finnish | noun | filament (fine thread or wire) | |||
| kumista | Finnish | verb | to peal, boom (to emit a loud, somewhat hollow sound, or a succession of such sounds, as of a low-pitched bell, thunder or cannon from a distance) | intransitive | ||
| kumista | Finnish | verb | to toll (to make the sound of a low-pitched bell) | intransitive | ||
| kumista | Finnish | noun | elative singular of kumi | elative form-of singular | ||
| kumista | Finnish | adj | partitive singular of kuminen | form-of partitive singular | ||
| kunda | Czech | noun | vagina, cunt | feminine vulgar | ||
| kunda | Czech | noun | bird (attractive woman, object of sexual attraction) | feminine vulgar | ||
| kuudra | Ingrian | noun | curl | |||
| kuudra | Ingrian | noun | short for koirankuudra | abbreviation alt-of | ||
| kverk | Icelandic | noun | throat (either internal or external) | archaic feminine in-plural | ||
| kverk | Icelandic | noun | internal angle | feminine | ||
| laatagol | Fula | verb | to happen, occur, take place, come about, come to pass | |||
| laatagol | Fula | verb | to be, exist (in a certain manner) | |||
| laatagol | Fula | verb | to become | |||
| laatagol | Fula | verb | to succeed | |||
| laatagol | Fula | verb | to be well proportioned (of the body) | |||
| leac | Scottish Gaelic | noun | slab (of stone) | feminine | ||
| leac | Scottish Gaelic | noun | ledge (of rock) | feminine | ||
| leac | Scottish Gaelic | noun | flagstone, paving stone | feminine | ||
| leac | Scottish Gaelic | noun | slate (for writing on) | feminine | ||
| leac | Scottish Gaelic | noun | gravestone | feminine | ||
| leac | Scottish Gaelic | noun | cheek | feminine | ||
| leppyä | Finnish | verb | to calm down, stop being angry [with illative ‘at’], forgive, come around | intransitive | ||
| leppyä | Finnish | verb | to relent, soften, give in (give in or be swayed) | intransitive | ||
| liger | Romansh | adj | light (of weight) | Puter Vallander masculine | ||
| liger | Romansh | adj | easy | Puter Vallander masculine | ||
| liger | Romansh | verb | to read | Surmiran Sutsilvan | ||
| liubijan | Proto-West Germanic | verb | to love | reconstruction | ||
| liubijan | Proto-West Germanic | verb | to desire | reconstruction | ||
| liubijan | Proto-West Germanic | verb | to please | reconstruction | ||
| loga | Yao (Africa) | verb | to bewitch (to cast a spell so that someone suffers or finds trouble) | |||
| loga | Yao (Africa) | verb | to bewitch (to cast a spell so that someone suffers or finds trouble) / to cast a spell so that someone dies | |||
| loket | Dutch | noun | a ticket window | neuter | ||
| loket | Dutch | noun | a counter, an office (at an institution) | neuter | ||
| luccicore | Italian | noun | sparkling, twinkling | masculine | ||
| luccicore | Italian | noun | glittering | masculine | ||
| lui | Friulian | pron | he | |||
| lui | Friulian | pron | you (formal) | |||
| lulu | Nupe | noun | cotton | |||
| lulu | Nupe | noun | cotton plant | |||
| luna | Spanish | noun | moon | feminine | ||
| luna | Spanish | noun | windshield | feminine | ||
| luna | Spanish | noun | ellipsis of pez luna (“sunfish”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| luna | Spanish | noun | shirt | feminine | ||
| luna | Spanish | noun | shield | feminine | ||
| luốc | Vietnamese | adj | greyish; ash-colored | |||
| luốc | Vietnamese | adj | smudged, soiled | in-compounds | ||
| lê | Afrikaans | verb | to lie (to be in a horizontal position) | intransitive | ||
| lê | Afrikaans | verb | to lay (to put into a horizontal position) | transitive | ||
| magisterium | Latin | noun | the office of a president, chief, director, superintendent | declension-2 neuter | ||
| magisterium | Latin | noun | magisterium | declension-2 neuter | ||
| magisterium | Latin | noun | the Magisterium | Ecclesiastical Latin declension-2 neuter | ||
| magisterium | Latin | noun | the master of the feast or drinking party, toastmaster, presider, arbiter; related terms: magister cenarum, arbiter bibendi, συμποσιαρχος | declension-2 neuter | ||
| malasado | Tagalog | adj | soft-boiled (of eggs) | |||
| malasado | Tagalog | adj | half-cooked; medium rare (of meat) | |||
| mandat | Catalan | noun | writ, warrant, order | masculine | ||
| mandat | Catalan | noun | mandate | masculine | ||
| mandat | Catalan | noun | power of attorney | law | masculine | |
| mandat | Catalan | noun | term | political-science social-sciences | masculine | |
| mansi | Finnish | noun | Mansi (person) | |||
| mansi | Finnish | noun | Mansi (language) | |||
| mantiq | Uzbek | noun | logic, rationality | |||
| mantiq | Uzbek | noun | speech | |||
| manya | Tooro | verb | to know | ambitransitive | ||
| manya | Tooro | verb | to understand | ambitransitive | ||
| map | English | noun | A visual representation of an area, whether real or imaginary, showing the relative positions of places and other features. | |||
| map | English | noun | A graphical or logical representation of any structure or system, showing the positions of or relationships between its components. | |||
| map | English | noun | A function, especially a function satisfying a certain property (e.g. continuity, linearity, etc.; see Usage notes). | mathematics sciences | ||
| map | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genera Araschnia (especially, Araschnia levana) and Cyrestis, having map-like markings on the wings. | biology entomology natural-sciences | ||
| map | English | noun | The face. | UK dated | ||
| map | English | noun | An imaginary or fictional area, often predefined and confined, where a game or a session thereof takes place. | video-games | ||
| map | English | noun | Synonym of associative array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| map | English | verb | To represent by means of a map. | transitive | ||
| map | English | verb | To create a map of; to examine or survey in order to gather information for a map. | transitive | ||
| map | English | verb | To have a direct relationship; to correspond. | intransitive | ||
| map | English | verb | To create a direct relationship to; to create a correspondence with. | transitive | ||
| map | English | verb | To act as a function on something, taking it to something else. | mathematics sciences | transitive | |
| map | English | verb | To assign a drive letter to a shared folder. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| maquía | Galician | noun | the share of flour a miller would receive as payment | feminine historical | ||
| maquía | Galician | noun | a dry measure | feminine historical | ||
| maquía | Galician | noun | period of time that the co-owner of a mill has for using it | feminine historical | ||
| matutine | English | adj | Of or relating to early morning; occurring in the early morning; matutinal. | not-comparable | ||
| matutine | English | adj | Before the sun (of the rising of a planet or star); that rises before the sun (of a planet or star). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable | |
| mealhar | Portuguese | verb | to save money little by little | rare | ||
| mealhar | Portuguese | verb | to accumulate something bit by bit | rare | ||
| mecyja | Polish | noun | humdinger; curio, rarity (something extraordinary) | colloquial feminine in-plural | ||
| mecyja | Polish | noun | muddling, confounding, befuddlement (act of introducing unnecessary confusion) | colloquial feminine in-plural | ||
| merus | English | noun | The thigh. | obsolete rare | ||
| merus | English | noun | The meropodite; the first segment of the raptorial appendage of a crustacean. | biology natural-sciences zoology | ||
| merus | English | noun | The plane surface between the channels of a triglyph. | architecture | ||
| miecz | Polish | noun | sword (weapon) | inanimate masculine | ||
| miecz | Polish | noun | centreboard | nautical transport | inanimate masculine | |
| miecz | Polish | noun | crosspieces of a wagon | in-plural inanimate masculine | ||
| miecz | Polish | noun | wide distance between rungs of a ladder | agriculture business lifestyle | inanimate masculine | |
| miecz | Polish | noun | oak plank the width of a hand, fixed perpendicularly in the blades of a mill | inanimate masculine | ||
| miecz | Polish | noun | particular part of a scutcher | business manufacturing textiles weaving | inanimate masculine | |
| mimar | Serbo-Croatian | noun | architect | |||
| mimar | Serbo-Croatian | noun | builder | |||
| mionn | Irish | noun | oath | masculine | ||
| mionn | Irish | noun | diadem, crown | masculine | ||
| mionn | Irish | noun | halidom, venerated object, distinguishing symbol | literary masculine | ||
| miðstig | Icelandic | noun | intermediate level (of a skill) | neuter | ||
| miðstig | Icelandic | noun | the intermediate level of an elementary school (years 5–7, coming after grunnstig (years 1–4) and before unglingastig (years 8–10)) | neuter | ||
| miðstig | Icelandic | noun | comparative, a construction showing a relative quality (abbreviation mst.) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| mmet | Tarifit | verb | to die | intransitive | ||
| mmet | Tarifit | verb | to be dead | intransitive | ||
| modernisieren | German | verb | to modernize | transitive weak | ||
| modernisieren | German | verb | to modernize (chiefly in the context of renovation of one's facilities) | intransitive weak | ||
| modesto | Italian | adj | modest, unpretentious, plain, unassuming, reserved, humble | |||
| modesto | Italian | adj | small, slight, scant | |||
| modo | Italian | noun | manner, way | masculine | ||
| modo | Italian | noun | mood | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| modo | Italian | noun | style, manner | entertainment lifestyle music | masculine | |
| monotonicity | English | noun | The state of being monotonic. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable | |
| monotonicity | English | noun | Said of a positive measure: the property of a positive measure of a measure space, that given two measurable sets where the first set is contained in the second one, then the measure of the first set must be less than or equal to the measure of the second set. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable | |
| monstruo | Spanish | noun | monster, beast, behemoth | masculine | ||
| monstruo | Spanish | noun | juggernaut | masculine | ||
| monstruo | Spanish | noun | monster, reprehensible person. | masculine | ||
| monstruo | Spanish | noun | freak, creep | colloquial masculine | ||
| mortal | Portuguese | adj | susceptible to death; mortal | comparable feminine masculine not-comparable | ||
| mortal | Portuguese | adj | prone to cause death; deadly; lethal; fatal | comparable feminine masculine | ||
| mortal | Portuguese | noun | a mortal, a human (someone susceptible to death) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mortal | Portuguese | noun | a somersault | gymnastics hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
| mursă | Romanian | noun | mead | feminine regional | ||
| mursă | Romanian | noun | juice, must | archaic feminine | ||
| mursă | Romanian | noun | sweetness, sweet part of a thing, pulp of a fruit | archaic feminine | ||
| mynychu | Welsh | verb | to attend, to visit | transitive | ||
| mynychu | Welsh | verb | to frequent, to visit often | transitive | ||
| naga | Indonesian | noun | naga: a member of a class of semi-divine creatures, often taking the form of a very large snake and associated with water | |||
| naga | Indonesian | noun | dragon / A legendary serpentine or reptilian creature. (mythical creature) / In European mythologies, a gigantic beast, typically reptilian with leathery bat-like wings, lion-like claws, scaly skin and a serpent-like body, often a monster with fiery breath. | |||
| naga | Indonesian | noun | dragon / A legendary serpentine or reptilian creature. (mythical creature) / In Eastern Asian mythologies, a large, snake-like monster with the eyes of a hare, the horns of a stag and the claws of a tiger, usually beneficent. | |||
| naga | Indonesian | noun | dragon / An animal of various species that resemble a dragon in appearance. | |||
| naga | Indonesian | noun | dragon / The (historical) Chinese empire or the People's Republic of China. | |||
| naga | Indonesian | noun | dragon / Something very formidable or dangerous. | figuratively | ||
| naga | Indonesian | noun | a term referring to a group of influential Chinese businessmen in Indonesia, especially those with close ties to the New Order government, and often associated with great economic and political power, although the group's membership has never been officially confirmed | figuratively | ||
| naga | Indonesian | noun | birthmark (black marks on the body since birth and have an influence on a person's life path) | |||
| naga | Indonesian | noun | calculation of the number of good rafters for doors | dialectal | ||
| nagovestiti | Serbo-Croatian | verb | to announce, hint, indicate | transitive | ||
| nagovestiti | Serbo-Croatian | verb | to portend, foreshadow, herald | transitive | ||
| named | English | adj | Having a name. | not-comparable | ||
| named | English | adj | An argument that is passed to a subroutine according to its name in the invocation code, rather than on its position; compare with positional. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
| named | English | verb | simple past and past participle of name | form-of participle past | ||
| narrazione | Italian | noun | narration, account | feminine | ||
| narrazione | Italian | noun | story, tale | feminine | ||
| nasip | Turkish | noun | That which falls on one's share; lot, fortune. | |||
| nasip | Turkish | noun | That which someone is able acquire or achieve. | |||
| nasip | Turkish | noun | Daily earnings, one day's profit. | |||
| nefne | Old English | conj | unless | |||
| nefne | Old English | conj | except | |||
| nikah | Azerbaijani | noun | marriage | |||
| nikah | Azerbaijani | noun | nuptials, wedding ceremony | |||
| nimmer | German | adv | never, at no time | archaic literary poetic | ||
| nimmer | German | adv | no more, no longer, never again | Austria Southern-Germany regional | ||
| norcoreano | Spanish | adj | North Korean | |||
| norcoreano | Spanish | noun | North Korean | masculine | ||
| novennis | Latin | adj | nine-year-old | declension-3 obsolete two-termination | ||
| novennis | Latin | adj | of nine years, lasting nine years | declension-3 obsolete two-termination | ||
| nucleonics | English | noun | The study of nucleons, or of atomic nuclei | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| nucleonics | English | noun | nuclear physics or technology | uncountable | ||
| nuisance | French | noun | nuisance | feminine | ||
| nuisance | French | noun | pollution | feminine | ||
| nuốt | Vietnamese | verb | to swallow | |||
| nuốt | Vietnamese | verb | to repress; to check; to control | figuratively | ||
| nuốt | Vietnamese | noun | kind of jellyfish (prob. Catostylus sp.) | Central North Vietnam | ||
| obsideo | Latin | verb | to sit, remain, abide, stay | conjugation-2 | ||
| obsideo | Latin | verb | to frequent, haunt, inhabit | conjugation-2 | ||
| obsideo | Latin | verb | to besiege; hem in, beset, invest, blockade a place | government military politics war | conjugation-2 transitive | |
| obsideo | Latin | verb | to detain, hold captive | conjugation-2 transitive | ||
| obsideo | Latin | verb | to occupy, fill, possess | conjugation-2 | ||
| obsideo | Latin | verb | to watch closely; to be on the lookout for | conjugation-2 | ||
| odmóżdżyć | Polish | verb | to dumbify, to duncify | colloquial perfective transitive | ||
| odmóżdżyć | Polish | verb | to unwind, to veg out | colloquial perfective reflexive | ||
| odůvodnění | Czech | noun | verbal noun of odůvodnit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| odůvodnění | Czech | noun | justification | neuter | ||
| ogie | Edo | noun | a ruler with a title | |||
| ogie | Edo | noun | a ruler with a title / a chief | |||
| ogie | Edo | noun | an outstanding or superior variety of set of things | |||
| olahraga | Indonesian | noun | exercise; any activity intended to improve physical strength and fitness | |||
| olahraga | Indonesian | noun | sport, / any activity that uses physical exertion or skills competitively under a set of rules that is not based on aesthetics | |||
| olahraga | Indonesian | noun | sport, / something done for fun, regardless of its design or intended purpose | |||
| onderling | Dutch | adj | under each other | not-comparable | ||
| onderling | Dutch | adj | mutual, reciprocal | not-comparable | ||
| oppassar | Norwegian Nynorsk | noun | an attendant, a servant (usually male) | dated historical masculine | ||
| oppassar | Norwegian Nynorsk | noun | an orderly | government military politics war | masculine | |
| oppassar | Norwegian Nynorsk | noun | a marker | ball-games games hobbies lifestyle sports | especially masculine | |
| oppia | Finnish | verb | to learn | intransitive | ||
| oppia | Finnish | verb | to learn (something) | transitive | ||
| oppia | Finnish | verb | to (go) check (someone or something), (go) look, (go) visit | obsolete | ||
| ops | English | noun | plural of op | form-of plural | ||
| ops | English | noun | operations | informal uncountable | ||
| ops | English | noun | operator status | IRC | Internet uncountable | |
| ops | English | verb | third-person singular simple present indicative of op | form-of indicative present singular third-person | ||
| orden | Norwegian Bokmål | noun | order | masculine | ||
| orden | Norwegian Bokmål | noun | a religious order | masculine | ||
| orden | Norwegian Bokmål | noun | an honorary order | masculine | ||
| ordforråd | Danish | noun | vocabulary, lexicon (all the words of a language or a dialect) | neuter | ||
| ordforråd | Danish | noun | vocabulary (all the words a person knows) | neuter | ||
| oriente | Italian | noun | east, orient | geography natural-sciences | masculine | |
| oriente | Italian | noun | orient (of a pearl) | masculine | ||
| oriente | Italian | noun | lodge | Freemasonry freemasonry lifestyle | masculine | |
| oruç | Turkish | noun | fasting, abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food | usually | ||
| oruç | Turkish | noun | sawm; the ritual practice of fasting and the third of the five pillars of Islam | Islam lifestyle religion | specifically | |
| ostentar | Spanish | verb | to display, to flaunt | |||
| ostentar | Spanish | verb | to hold, to possess (a title, position, nobility etc.) | |||
| pallu | Welsh | verb | to fail, to cease, to perish, to be destroyed | |||
| pallu | Welsh | verb | to refuse, deny | |||
| paraneminen | Finnish | noun | verbal noun of parata | form-of noun-from-verb | ||
| paraneminen | Finnish | noun | verbal noun of parata / improvement, healing, mending, recovery, recuperation, betterment | |||
| pasji | Serbo-Croatian | adj | dog; canine | relational | ||
| pasji | Serbo-Croatian | adj | bad, unpleasant, nasty | figuratively | ||
| pasji | Serbo-Croatian | adv | as a dog, in the manner of a dog | |||
| passerinus | Latin | adj | of or fit for a sparrow | adjective declension-1 declension-2 | ||
| passerinus | Latin | adj | sparrow-like | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| pavyzdys | Lithuanian | noun | an example, instance | |||
| pavyzdys | Lithuanian | noun | a pattern, formula, model, paradigm (a set of rules or guidelines to be followed) | |||
| pavyzdys | Lithuanian | noun | a sample | |||
| pavyzdys | Lithuanian | noun | a spectacle, show | obsolete | ||
| pavyzdys | Lithuanian | noun | a similarity, resemblance | obsolete | ||
| pepermunt | Dutch | noun | a peppermint plant (Mentha × piperita) | feminine | ||
| pepermunt | Dutch | noun | a mint, a peppermint (sweet) | feminine | ||
| perintö | Finnish | noun | inheritance, heritage, legacy (that which a person is entitled to inherit, money or property bequeathed to someone in a will) | |||
| perintö | Finnish | noun | heritage, legacy (something inherited from a predecessor; something passed down from preceding generations through families or through institutional memory) | |||
| pescuezo | Spanish | noun | scruff of the neck | masculine | ||
| pescuezo | Spanish | noun | neck (neck of animal) | masculine | ||
| pieski | Polish | adj | dog | dated not-comparable relational Łowicz | ||
| pieski | Polish | adj | miserable | colloquial | ||
| pieski | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of piesek | accusative animal-not-person form-of masculine nominative plural vocative | ||
| piraterij | Dutch | noun | piracy, plundering at sea | feminine | ||
| piraterij | Dutch | noun | piracy, illegal appropriation or reproduction of intellectual property | feminine | ||
| piraterij | Dutch | noun | radio piracy, illegal broadcasting | feminine | ||
| pleader | English | noun | a person who pleads in court; an advocate | law | ||
| pleader | English | noun | someone who pleads or implores | |||
| pomfret | English | noun | A fish of family Bramidae, consisting of eight genera and some twenty species. | |||
| pomfret | English | noun | Any in the genus Pampus (family Stromateidae) of butterfishes. | |||
| pomfret | English | noun | A golden pomfret (Trachinotus blochii, family Carangidae). | |||
| pomfret | English | noun | A black pomfret (Parastromateus niger, family Carangidae). | |||
| português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the region of Portugal) | not-comparable | ||
| português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the people of Portugal) | not-comparable | ||
| português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the Portuguese language) | not-comparable | ||
| português | Portuguese | noun | Portuguese (native or inhabitant of Portugal) | masculine | ||
| português | Portuguese | noun | Portuguese language | masculine uncountable usually | ||
| potworek | Polish | noun | diminutive of potwór | animal-not-person diminutive form-of masculine | ||
| potworek | Polish | noun | something very ugly | animal-not-person colloquial masculine | ||
| potworek | Polish | noun | something very unpleasant | animal-not-person colloquial masculine | ||
| praznic | Romanian | noun | meal after a dead person's burial and funeral in their honor/memory; wake; burial feast, funeral repast | neuter | ||
| praznic | Romanian | noun | banquet, feast | neuter | ||
| prebaciti | Serbo-Croatian | verb | to transport, transfer, give a lift | transitive | ||
| prebaciti | Serbo-Croatian | verb | to switch, to move, to swap (from one thing to another) | reflexive transitive | ||
| prebaciti | Serbo-Croatian | verb | to throw over something | transitive | ||
| prebaciti | Serbo-Croatian | verb | to overshoot | intransitive | ||
| preciso | Italian | adj | precise, exact, thorough | |||
| preciso | Italian | adj | precise, accurate, faithful, specific, detailed | |||
| preciso | Italian | adj | identical | |||
| preciso | Italian | verb | first-person singular present indicative of precisare | first-person form-of indicative present singular | ||
| predaja | Serbo-Croatian | noun | delivery, transmitting | |||
| predaja | Serbo-Croatian | noun | capitulation, surrender | |||
| predaja | Serbo-Croatian | noun | legend (story) | |||
| premiyohan | Central Bikol | verb | to give an award, a prize | |||
| premiyohan | Central Bikol | verb | to give a gift | |||
| prilaz | Serbo-Croatian | noun | access, approach | |||
| prilaz | Serbo-Croatian | noun | entrance, any kind of space used to enter something | |||
| private car | English | noun | A car (automobile) that is for personal use and owned privately. | |||
| private car | English | noun | A railroad passenger car that is either privately owned or used privately, or both. | rail-transport railways transport | US | |
| probable | Spanish | adj | probable, likely | feminine masculine | ||
| probable | Spanish | adj | provable | feminine masculine | ||
| przykładka | Polish | noun | wooden base used when making indentations in boards that facilitates the maintenance of the correct indentation angle | business construction manufacturing | feminine | |
| przykładka | Polish | noun | addition, supplement, complement | feminine obsolete | ||
| przykładka | Polish | noun | synonym of przykład (“role model”) | feminine | ||
| przyoblec | Polish | verb | to array, to clothe, to invest | literary perfective transitive | ||
| przyoblec | Polish | verb | to put on | literary perfective transitive | ||
| przyoblec | Polish | verb | to clothe oneself, to invest oneself | literary perfective reflexive | ||
| przyoblec | Polish | verb | to coat oneself, to cover oneself | literary perfective reflexive | ||
| páncél | Hungarian | noun | suit of armour, armour, mail | historical | ||
| páncél | Hungarian | noun | shell, carapace | biology natural-sciences zoology | ||
| páncél | Hungarian | noun | shield (an impenetrable, hard layer) | figuratively literary | ||
| päkw- | Tocharian B | verb | to expect, anticipate | |||
| päkw- | Tocharian B | verb | to trust | |||
| päkw- | Tocharian B | verb | to rely on | |||
| přijatelný | Czech | adj | acceptable | |||
| přijatelný | Czech | adj | plausible (without obvious refutation) | |||
| quantical | English | adj | Relating to quantics. | mathematics sciences | not-comparable | |
| quantical | English | adj | Quantum. | not-comparable | ||
| que si | Spanish | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see que, si. | |||
| que si | Spanish | phrase | if only | |||
| que si | Spanish | phrase | Used to list things, often things one thinks are too many, e.g. someone's complaints or excuses, or things someone tells you to do. | |||
| quitt | German | adj | quits, even | indeclinable predicative | ||
| quitt | German | adj | rid of something, having lost something | indeclinable predicative regional | ||
| qəlyanaltı | Azerbaijani | noun | snack | |||
| qəlyanaltı | Azerbaijani | noun | hors d'oeuvres, appetizer | |||
| rapacità | Italian | noun | rapacity | feminine invariable | ||
| rapacità | Italian | noun | greediness | feminine invariable | ||
| rationalist | English | noun | A person who follows the philosophy of rationalism. | human-sciences philosophy sciences | ||
| rationalist | English | noun | A member of the rationalist community. | |||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to dissuade, talk out | transitive | ||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to disillusion, undeceive | transitive | ||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to become dissuade, change one's mind, give up a belief | reflexive | ||
| recobrir | Catalan | verb | to recover (to cover again) | |||
| recobrir | Catalan | verb | to cover completely | |||
| reconcilio | Latin | verb | to bring together again, reunite, reconcile; conciliate; bring back | conjugation-1 | ||
| reconcilio | Latin | verb | to regain, recover, restore, reestablish, win back | broadly conjugation-1 | ||
| recoup | English | verb | To make back (an investment or similar). | intransitive transitive | ||
| recoup | English | verb | To recover from an error. | intransitive | ||
| recoup | English | verb | To keep back rightfully (a part), as if by cutting off, so as to diminish a sum due; to take off (a part) from damages; to deduct. | law | transitive | |
| recoup | English | verb | To reimburse; to indemnify; often used reflexively and in the passive voice. | transitive | ||
| relocaliser | French | verb | to relocate | transitive | ||
| relocaliser | French | verb | to onshore (to relocate production, services or jobs to lower-cost locations in the same country) | transitive | ||
| resto | Spanish | noun | rest, remainder | masculine | ||
| resto | Spanish | noun | remainder | mathematics sciences | masculine | |
| resto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of restar | first-person form-of indicative present singular | ||
| revocare | Italian | verb | to annul, to repeal, to revoke | law | transitive | |
| revocare | Italian | verb | to retract, to disavow | transitive | ||
| ridder | Middle Low German | noun | a knight, an armored professional soldier usually employing a horse | masculine | ||
| ridder | Middle Low German | noun | a rider, someone who rides (regularly or professionally) | masculine | ||
| romansa | Tagalog | noun | romance | |||
| romansa | Tagalog | noun | love story | |||
| romansa | Tagalog | noun | love affair | colloquial | ||
| romansa | Tagalog | noun | romanza | entertainment lifestyle music | ||
| roncar | Portuguese | verb | to snore (to breathe during sleep with harsh noises) | |||
| roncar | Portuguese | verb | to make harsh noises (such as the sound of a car’s engine) | |||
| roncar | Portuguese | verb | to rumble (to make a low pitched noise) | |||
| rotonda | Spanish | noun | roundabout, traffic circle | feminine | ||
| rotonda | Spanish | noun | rotunda | feminine | ||
| ruru | Old Tupi | adj | swollen | |||
| ruru | Old Tupi | adj | pregnant | |||
| ruru | Old Tupi | noun | swelling | |||
| ruru | Old Tupi | noun | pregnancy | |||
| ruru | Old Tupi | noun | R1 of uru | |||
| rynkowy | Polish | adj | market, marketplace (open area in a town housing a public market) | not-comparable relational | ||
| rynkowy | Polish | adj | market (formally organized system of trading in specified goods or effects) | economics sciences | not-comparable relational | |
| rüken | Low German | verb | to smell (something); to sniff (something) | transitive | ||
| rüken | Low German | verb | to use the sense of smell; to detect a smell | intransitive | ||
| rüken | Low German | verb | to reek; to smell bad | intransitive | ||
| rüken | Low German | verb | to have a scent; to smell (some way) | intransitive | ||
| rüken | Low German | verb | to tolerate (someone); to stand (someone) | slang transitive | ||
| saarni | Finnish | noun | European ash, Fraxinus excelsior | |||
| saarni | Finnish | noun | ash (tree) (Fraxinus) | |||
| saboy | Tagalog | noun | throwing of water, liquid, mud, dust, etc. (at someone or something) | |||
| saboy | Tagalog | noun | splash or splatter made by such an act (at someone or something) | |||
| saboy | Tagalog | noun | splash of waves against the side of a boat | |||
| saco | Portuguese | noun | bag; sack | masculine | ||
| saco | Portuguese | noun | balls, nuts (the scrotum) | Brazil masculine vulgar | ||
| saco | Portuguese | noun | patience, tolerance | Brazil colloquial masculine | ||
| saco | Portuguese | noun | something very tedious or annoying; a hassle | Brazil colloquial masculine | ||
| saco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of sacar | first-person form-of indicative present singular | ||
| safio | Welsh | verb | to save, to rescue | not-mutable | ||
| safio | Welsh | verb | to save, to rescue / to save | lifestyle religion theology | not-mutable | |
| safio | Welsh | verb | to save (money, time) | not-mutable | ||
| safio | Welsh | verb | to save (money, time) / to save (data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-mutable | |
| salsa | English | noun | A spicy tomato sauce of Mexican origin, often including onions and hot peppers. | countable | ||
| salsa | English | noun | A style of urban music originally from New York heavily influenced by Cuban dance music, jazz and rock. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| salsa | English | noun | Any of several dances performed to salsa music. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable | |
| salsa | English | verb | To dance the salsa. | intransitive | ||
| salt | English | noun | A common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a food ingredient, seasoning, condiment, and preservative. | countable uncountable | ||
| salt | English | noun | One of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| salt | English | noun | A salt marsh, a saline marsh at the shore of a sea. | countable uncommon | ||
| salt | English | noun | A sailor (also old salt). | countable slang | ||
| salt | English | noun | A sequence of random data added to plain text data (such as passwords or messages) prior to encryption or hashing, in order to make brute force decryption more difficult. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| salt | English | noun | A person who seeks employment at a company in order to (once employed by it) help unionize it. | countable uncountable | ||
| salt | English | noun | Flavour; taste; seasoning. | obsolete uncountable | ||
| salt | English | noun | Piquancy; wit; sense. | obsolete uncountable | ||
| salt | English | noun | A dish for salt at table; a salt cellar. | countable obsolete | ||
| salt | English | noun | Epsom salts or other salt used as a medicine. | countable historical in-plural uncountable | ||
| salt | English | noun | Skepticism and common sense. | figuratively uncountable | ||
| salt | English | noun | Tears; indignation; outrage; arguing. | Internet uncountable | ||
| salt | English | noun | The money demanded by Eton schoolboys during the montem. | UK historical uncountable | ||
| salt | English | adj | Of water: containing salt, saline. | |||
| salt | English | adj | Treated with salt as a preservative; cured with salt, salted. | |||
| salt | English | adj | Of land, fields etc.: flooded by the sea. | |||
| salt | English | adj | Of plants: growing in the sea or on land flooded by the sea. | |||
| salt | English | adj | Related to salt deposits, excavation, processing or use. | |||
| salt | English | adj | Bitter; sharp; pungent. | figuratively obsolete | ||
| salt | English | adj | Salacious; lecherous; lustful; (of animals) in heat. | figuratively obsolete | ||
| salt | English | adj | Costly; expensive. | archaic colloquial | ||
| salt | English | verb | To add salt to. | transitive | ||
| salt | English | verb | To deposit salt as a saline solution. | intransitive | ||
| salt | English | verb | To fill with salt between the timbers and planks for the preservation of the timber. | nautical transport | ||
| salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To blast metal into (as a portion of a mine) in order to cause to appear to be a productive seam. | business mining | ||
| salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To add bogus evidence to an archaeological site. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To add certain chemical elements to (a nuclear or conventional weapon) so that it generates more radiation. | transitive | ||
| salt | English | verb | To sprinkle throughout. | transitive | ||
| salt | English | verb | To add filler bytes before encrypting, in order to make brute-force decryption more resource-intensive. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| salt | English | verb | To render a thing useless. / To sow with salt (of land), symbolizing a curse on its re-inhabitation. | government military politics war | transitive | |
| salt | English | verb | To render a thing useless. / To lock a page title so it cannot be created. | |||
| salt | English | noun | A bounding; a leaping; a prance. | obsolete | ||
| samin | Scots | adv | Together; in association or in company with. | |||
| samin | Scots | adv | Toward one another. | |||
| samin | Scots | adv | Mutually; each other. | |||
| sampa | Tagalog | noun | act of climbing over on top of something | |||
| sampa | Tagalog | noun | act of riding an animal | |||
| sampa | Tagalog | noun | act of boarding a ship, aircraft, train, or other conveyance | |||
| sampa | Tagalog | noun | entry; coming in (of money as income) | business finance | colloquial | |
| sampa | Tagalog | noun | filing a formal request to some office | law | ||
| sanitation | English | noun | The hygienic disposal or recycling of waste. | countable uncountable | ||
| sanitation | English | noun | The policy and practice of protecting health through hygienic measures. | countable uncountable | ||
| saturnine | English | adj | Of a person: having a tendency to be cold and gloomy. | comparable | ||
| saturnine | English | adj | Of a setting: depressing, dull, gloomy. | comparable | ||
| saturnine | English | adj | Synonym of leaden, of or related to the metal lead, associated with the planet Saturn in European alchemy. | alchemy pseudoscience | archaic comparable | |
| saturnine | English | adj | Caused or affected by lead poisoning (saturnism). | medicine pathology sciences | not-comparable | |
| saturnine | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Saturn; having the characteristics of a person under such influence (see sense 1). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable obsolete | |
| saturnine | English | adj | Belonging to or resembling butterflies of the family Saturnidae. | biology entomology natural-sciences | ||
| scearpnes | Old English | noun | sharpness | |||
| scearpnes | Old English | noun | roughness | |||
| scearpnes | Old English | noun | acidity, pungency; sharpness | |||
| schlägern | German | verb | to fight (each other); to get into a fight | Southern-Germany intransitive reflexive weak | ||
| schlägern | German | verb | to cut down, to chop down, to fell trees | Austria transitive weak | ||
| schmeißn | Bavarian | verb | to throw, to fling | transitive | ||
| schmeißn | Bavarian | verb | to throw, to fling | transitive | ||
| scissors | English | noun | A tool used for cutting thin material, consisting of two crossing blades attached at a pivot point in such a way that the blades slide across each other when the handles are closed. | countable plural plural-only usually | ||
| scissors | English | noun | A type of defensive maneuver in dogfighting, involving repeatedly turning one's aircraft towards that of the attacker in order to force them to overshoot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | plural plural-only uncountable | |
| scissors | English | noun | An instance of the above dogfighting maneuver. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable plural plural-only | |
| scissors | English | noun | An attacking move conducted by two players; the player without the ball runs from one side of the ball carrier, behind the ball carrier, and receives a pass from the ball carrier on the other side. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable plural plural-only | |
| scissors | English | noun | A method of skating with one foot significantly in front of the other. | hobbies lifestyle skating sports | countable plural plural-only | |
| scissors | English | noun | An exercise in which the legs are switched back and forth, suggesting the motion of scissors. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable plural plural-only | |
| scissors | English | noun | A scissors hold. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable plural plural-only | |
| scissors | English | noun | A hand with the index and middle fingers open (a handshape resembling scissors), that beats paper and loses to rock. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | plural plural-only | |
| scissors | English | noun | plural of scissor | form-of plural rare | ||
| scissors | English | verb | Rare form of scissor (“to cut using, or as if using, scissors”). | form-of rare transitive | ||
| scissors | English | verb | third-person singular simple present indicative of scissor | form-of indicative present singular third-person | ||
| scissors | English | intj | Cry of anguish or frustration. | dated | ||
| scolaí | Irish | noun | schoolman, scholastic | masculine | ||
| scolaí | Irish | noun | alternative form of scoláire | alt-of alternative masculine | ||
| sea salt | English | noun | Salt prepared by evaporating seawater. | countable uncountable | ||
| sea salt | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sea, salt: salt in the sea. | countable uncountable | ||
| seasonally | English | adv | Occurring every season. | |||
| seasonally | English | adv | Occurring only in season. | |||
| seasonally | English | adv | Occurring within the relevant season; appropriately to the current season. | |||
| second-rate | English | adj | Of a Royal Navy ship of the line in the Napoleonic Era: having 80–98 guns across three gun decks, a complement of 700–750, and weighing approximately 2,200 tons burthen. | government military nautical politics transport war | UK historical not-comparable | |
| second-rate | English | adj | Of mediocre quality; not first-rate. | idiomatic not-comparable | ||
| second-rate | English | noun | A second-rate ship of the line. | government military nautical politics transport war | UK historical | |
| seminare | Italian | verb | to sow; to seed | also figuratively transitive | ||
| seminare | Italian | verb | to leave or forget items here and there, messily; to strew | broadly figuratively transitive | ||
| seminare | Italian | verb | to leave behind, covering one's tracks; to shake off | broadly figuratively transitive | ||
| sewing | English | verb | present participle and gerund of sew | form-of gerund participle present | ||
| sewing | English | noun | The action of the verb to sew. | countable uncountable | ||
| sewing | English | noun | Something that is being or has been sewn. | countable uncountable | ||
| singga | Tagalog | noun | recurrence of a disease or illness (especially after a brief recovery) | |||
| singga | Tagalog | noun | periodic occurrence or recurrence (of craziness,inclination, desire, moodiness, etc.) | |||
| sit in | English | verb | To attend a class, educational presentation, meeting, etc. for one time, as a visitor. | idiomatic | ||
| sit in | English | verb | To take part in a group musical performance, especially a jazz session, as a temporary guest. | entertainment lifestyle music | ||
| sit in | English | verb | To participate in a sit-in protest. | |||
| skipta | Icelandic | verb | to divide, to partition, to cleave | weak | ||
| skipta | Icelandic | verb | to distribute, to divide amongst | weak | ||
| skipta | Icelandic | verb | to change | weak | ||
| skipta | Icelandic | verb | to change, exchange, to swap | weak | ||
| skipta | Icelandic | verb | to matter | impersonal weak | ||
| snáid | Middle Irish | verb | to swim | |||
| snáid | Middle Irish | verb | to creep, crawl | |||
| sombrero | Spanish | noun | hat | masculine | ||
| sombrero | Spanish | noun | butterfly pea (Clitorea ternatea) | masculine | ||
| soppressione | Italian | noun | suppression | feminine | ||
| soppressione | Italian | noun | stifling | feminine | ||
| soppressione | Italian | noun | abolition (of a law) | feminine | ||
| soppressione | Italian | noun | closure (of a facility) | feminine | ||
| soppressione | Italian | noun | withdrawal (of a service) | feminine | ||
| soppressione | Italian | noun | elimination, liquidation, killing | feminine | ||
| space suit | English | noun | A system of protective and pressurized clothing, together with environmental equipment, worn by astronauts when in space. | |||
| space suit | English | noun | A pressurized protective outfit worn by people working with extreme biohazards. | |||
| splatt | Cornish | noun | small plot of land | masculine | ||
| splatt | Cornish | noun | smallholding | masculine | ||
| správa | Slovak | noun | message | feminine | ||
| správa | Slovak | noun | administration | feminine | ||
| staccare | Italian | verb | to detach, to remove, to separate, to take or take down (from) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to unyoke, to unharness (draught/draft animals) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to uncouple (a train) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to tear out (pages from a book), to tear off (a body part, etc.) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to take (one's eyes) (off of someone) (to stop looking at) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to pronounce (words) separately, not run-together | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to play (notes) staccato | entertainment lifestyle music | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to distance, to leave behind (a runner, etc.) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to depress (the clutch petal), to disengage (the clutch) | automotive transport vehicles | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to stand out | intransitive | ||
| staccare | Italian | verb | to knock off work, to finish work | informal intransitive | ||
| staccare | Italian | verb | to take a break from work | informal intransitive | ||
| starting gate | English | noun | A machine used to ensure a fair start in horse or dog racing by opening doors to allow all the racing animals out at the same time. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| starting gate | English | noun | The beginning. | figuratively | ||
| stiv | Danish | adj | stiff | |||
| stiv | Danish | adj | rigid | |||
| stiv | Danish | adj | drunk | informal | ||
| stiv | Danish | adj | having an erect penis | slang vulgar | ||
| stoor | English | verb | To move; stir. | UK dialectal intransitive | ||
| stoor | English | verb | To move actively; keep stirring. | UK dialectal intransitive | ||
| stoor | English | verb | To rise up in clouds, as smoke, dust, etc. | UK dialectal intransitive | ||
| stoor | English | verb | To stir up, as liquor. | UK dialectal transitive | ||
| stoor | English | verb | To pour; pour leisurely out of any vessel held high. | UK dialectal transitive | ||
| stoor | English | verb | To sprinkle. | UK dialectal transitive | ||
| stoor | English | noun | Stir; bustle; agitation; contention. | UK dialectal | ||
| stoor | English | noun | A gush of water. | UK dialectal | ||
| stoor | English | noun | Spray. | UK dialectal | ||
| stoor | English | noun | A sufficient quantity of yeast for brewing. | UK dialectal | ||
| stoor | English | adj | Alternative form of stour. | alt-of alternative | ||
| strabiliare | Italian | verb | to astonish, to amaze | transitive | ||
| strabiliare | Italian | verb | to marvel, to be amazed [auxiliary avere] (although the composed tenses are rare in this meaning) | intransitive | ||
| streamer | English | noun | A long, narrow flag, or piece of material used or seen as a decoration. | |||
| streamer | English | noun | Strips of paper or other material used as confetti. | |||
| streamer | English | noun | A newspaper headline that runs along the top of a page. | journalism media | ||
| streamer | English | noun | A data storage system, mainly used to produce backups, in which large quantities of data are transferred to a continuously moving tape; a tape drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| streamer | English | noun | Any mechanism for streaming data. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| streamer | English | noun | A subscription service that streams content to an audience. | broadcasting media television | Internet | |
| streamer | English | noun | A person who streams activities on their computer (especially video gaming) to a live online audience. | Internet | ||
| streamer | English | noun | In fly fishing, a variety of wet fly designed to mimic a minnow. | fishing hobbies lifestyle | ||
| streamer | English | noun | One who searches for stream tin. | business mining | ||
| streamer | English | noun | A stream or column of light shooting upward from the horizon, constituting one of the forms of the aurora borealis. | |||
| streamer | English | noun | A pupil belonging to a particular stream (division by perceived ability). | education | UK in-compounds | |
| streta | Ido | adj | narrow, strait | |||
| streta | Ido | adj | limited, scanty | figuratively | ||
| stretchy | English | adj | Capable of stretching; elastic. | |||
| stretchy | English | adj | Inclined to stretch, as from weariness. | |||
| strömma | Swedish | verb | to flow, to stream (run in great quantities, of liquid, or other things by extension) | often | ||
| strömma | Swedish | verb | to pour, to gush | |||
| strömma | Swedish | verb | to stream | Internet | ||
| strömma | Swedish | adj | inflection of ström: / definite singular | definite form-of singular | ||
| strömma | Swedish | adj | inflection of ström: / plural | form-of plural | ||
| suaicheantas | Scottish Gaelic | noun | emblem, badge, insignia | masculine | ||
| suaicheantas | Scottish Gaelic | noun | rarity, phenomenon, novelty | masculine rare | ||
| substantially | English | adv | In a strong or substantial manner; considerably. | |||
| substantially | English | adv | To a great extent; in essence; essentially. | |||
| substantially | English | adv | Without material qualifications. | |||
| sucha igła | Polish | noun | drypoint (technique of intaglio printmaking) | feminine uncountable | ||
| sucha igła | Polish | noun | drypoint (print made using this technique) | countable feminine | ||
| sucha igła | Polish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see suchy, igła. | feminine | ||
| suolaton | Finnish | adj | saltless | |||
| suolaton | Finnish | adj | unsalted | |||
| szabálytalanság | Hungarian | noun | irregularity, anomaly | |||
| szabálytalanság | Hungarian | noun | foul (breach of the rules of a game) | hobbies lifestyle sports | ||
| szuwaks | Polish | noun | black shoe polish | dated inanimate masculine | ||
| szuwaks | Polish | noun | black dye for moustache or hair | dated inanimate masculine | ||
| szuwaks | Polish | noun | amphetamine | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | inanimate masculine slang | |
| szuwaks | Polish | noun | marijuana, weed | inanimate masculine slang | ||
| szuwaks | Polish | noun | coon, nigger, tar baby | derogatory ethnic inanimate masculine slur | ||
| sīkan | Proto-West Germanic | verb | to sigh, take a deep breath | reconstruction | ||
| sīkan | Proto-West Germanic | verb | to groan, complain, lament | reconstruction | ||
| tank top | English | noun | An item of casual clothing: a top with no sleeves. | |||
| tank top | English | noun | The top of a ship's bilge tank, usually the lowest horizontal surface on board. | |||
| tapaukseton | Finnish | adj | event-free, case-free | |||
| tapaukseton | Finnish | adj | uneventful | |||
| tavanomainen | Finnish | adj | conventional (pertaining to a convention) | |||
| tavanomainen | Finnish | adj | commonplace, ordinary, conventional (having no remarkable characteristics) | |||
| tavanomainen | Finnish | adj | ordinary, mundane (not new) | |||
| tavanomainen | Finnish | adj | habitual (regular or usual) | |||
| tavanomainen | Finnish | adj | habitual (recurring) | |||
| teilg | Irish | verb | to cast, throw | |||
| teilg | Irish | verb | to project | |||
| teilg | Irish | verb | to fade (of clothes) | |||
| teilg | Irish | verb | to cast | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| teilg | Irish | verb | to slake (lime) | |||
| teilg | Irish | verb | to convict, sentence | law | ||
| tez | Azerbaijani | adj | quick, fast | |||
| tez | Azerbaijani | adv | quickly | |||
| tez | Azerbaijani | adv | too early, premature | |||
| tez | Azerbaijani | adv | early | |||
| tight-lipped | English | adj | Having the lips pressed tightly together, hence, not speaking. | |||
| tight-lipped | English | adj | Unwilling to divulge information. | idiomatic | ||
| tipless | English | adj | That does not tip over. | not-comparable | ||
| tipless | English | adj | Without a gratuity. | not-comparable | ||
| to go | English | adj | Served in a package or takeout container so as to be taken away from a restaurant rather than eaten on the premises. | idiomatic | ||
| to go | English | adj | Remaining. To finish. (In a group of events or items) belonging to the subgroup that have not passed or have not been finished or have not been addressed yet. | idiomatic | ||
| transcur | English | verb | To run or rove to and fro, to flit | obsolete | ||
| transcur | English | verb | To transpire, to occur | |||
| trenki | Ingrian | noun | hired helper / short for alustrenki (“deckhand”) | abbreviation alt-of | ||
| trenki | Ingrian | noun | hired helper / short for maatrenki (“farmhand”) | abbreviation alt-of | ||
| tråd | Swedish | noun | wire | common-gender | ||
| tråd | Swedish | noun | thread (long, thin and flexible form of material). | common-gender | ||
| tråd | Swedish | noun | thread, a continued theme or idea. | common-gender | ||
| tråd | Swedish | noun | A thread, a series of messages, generally grouped by subject, in which all messages except the first are replies to previous messages in the thread | Internet common-gender | ||
| trút | Vietnamese | verb | to pour (both physically and figuratively) | |||
| trút | Vietnamese | verb | to exude | |||
| trút | Vietnamese | noun | pangolin | |||
| tuskainen | Finnish | adj | suffering, in pain (experiencing pain) | |||
| tuskainen | Finnish | adj | angstful, anguished, agonized (full of angst) | |||
| tâm huyết | Vietnamese | noun | commitment; devotion; dedication | |||
| tâm huyết | Vietnamese | adj | heartfelt; sincere; genuine | |||
| tâm huyết | Vietnamese | adj | committed; devoted; dedicated | |||
| təxsis | Azerbaijani | noun | allotment | |||
| təxsis | Azerbaijani | noun | booking, reservation | |||
| tʼááshʼáko | Navajo | adv | is it all right?, is it fine?, is it okay?; won’t you? (asking for agreement) | |||
| tʼááshʼáko | Navajo | adv | is it satisfactory?, is it fine?, is it good?, is it agreeable? | |||
| u | Vietnamese | noun | mother; mom | Northern Vietnam | ||
| u | Vietnamese | noun | a nodule; protuberance; swelling | |||
| u | Vietnamese | noun | a tumor; neoplasm | medicine oncology pathology sciences | ||
| u | Vietnamese | verb | to get bumpy; to swell | |||
| u | Vietnamese | noun | a game consists of two teams, where the offensive player has to chant ⟨u⟩ during offense | |||
| u | Vietnamese | noun | The name of the Latin script letter U/u. | |||
| u | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 幽 | romanization | ||
| upamiętnić | Polish | verb | to commemorate, to mark, to memorialize, to immortalize (to honor the memory of someone or something with a ceremony or object) | perfective transitive | ||
| upamiętnić | Polish | verb | to commemorate, to mark, to memorialize, to immortalize (to serve as a memorial to someone or something) | perfective transitive | ||
| upamiętnić | Polish | verb | to get fixed in memory | perfective reflexive | ||
| ustawać | Polish | verb | to cease | imperfective intransitive literary | ||
| ustawać | Polish | verb | synonym of nużyć się | imperfective intransitive | ||
| vakarējs | Latvian | adj | yesterday, yesterday's (relating to, typical of, having happened the day before today) | |||
| vakarējs | Latvian | adj | yesterday's, past (relating to, typical of, a previous time period, especially a recent one) | |||
| ventana | Spanish | noun | window (opening for light and air) | feminine | ||
| ventana | Spanish | noun | window frame | feminine | ||
| ventana | Spanish | noun | window (area on a computer screen) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| ventana | Spanish | noun | small gap or opening; forest clearing | feminine | ||
| ventana | Spanish | noun | nostril | feminine | ||
| verdant | English | adj | Green in colour. | |||
| verdant | English | adj | Abundant in verdure; lush with vegetation. | |||
| verdant | English | adj | Fresh. | |||
| verdant | English | adj | Inexperienced. | |||
| vergeigen | German | verb | to screw up | informal transitive weak | ||
| vergeigen | German | verb | to play the wrong note on the violin | rare weak | ||
| vergeigen | German | verb | to spend time playing violin | rare weak | ||
| versperren | German | verb | to bar, to block | weak | ||
| versperren | German | verb | to lock | weak | ||
| vettura | Italian | noun | car | feminine | ||
| vettura | Italian | noun | carriage (in a train) | feminine | ||
| vettura | Italian | noun | coach | feminine | ||
| viado | Portuguese | noun | faggot | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | fucker, bastard (undesirable person) | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | bro (friendly term of address among men) | Brazil colloquial masculine mildly offensive slang usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | Striped wool cloth used for making clothes. | Brazil colloquial masculine mildly obsolete offensive usually vulgar | ||
| virkelig | Danish | adj | real | |||
| virkelig | Danish | adj | actual | |||
| virkelig | Danish | adv | really, truly | |||
| visitante | Spanish | adj | visiting | feminine masculine | ||
| visitante | Spanish | noun | visitor (someone who visits someone or somewhere) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| visitante | Spanish | noun | tourist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vit | Icelandic | noun | wits, intelligence | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | reason, sense | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | knowledge | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | awareness, sentience | neuter no-plural | ||
| vitimizar | Portuguese | verb | to victimize (to make someone a victim) | transitive | ||
| vitimizar | Portuguese | verb | to self-victimize | reflexive | ||
| voorwerp | Dutch | noun | a physical object | neuter | ||
| voorwerp | Dutch | noun | the object (of a sentence) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| wermod | Welsh | noun | wormwood (Artemisia) | uncountable | ||
| wermod | Welsh | noun | wormwood (Artemisia) / common wormwood (Artemisia absinthium) | uncountable | ||
| wooden | English | adj | Made of wood. | |||
| wooden | English | adj | As if made of wood; moving awkwardly, or speaking with dull lack of emotion. | figuratively | ||
| wyprawić | Polish | verb | to pack off, to send away | perfective transitive | ||
| wyprawić | Polish | verb | to curry (leather), to tan | perfective transitive | ||
| wyprawić | Polish | verb | to go somewhere | perfective reflexive | ||
| xacer | Galician | verb | to lie | |||
| xacer | Galician | verb | to recline | |||
| xacer | Galician | noun | rest | masculine | ||
| xwnh | Lower Tanana | pron | we, us, our | |||
| xwnh | Lower Tanana | pron | Appears in several other pronouns relating to people | |||
| yera | Chichewa | verb | to be white | |||
| yera | Chichewa | verb | to be clean | |||
| yera | Chichewa | verb | to be(come) clear, be(come) bright | |||
| yera | Chichewa | verb | to be holy | |||
| yera | Chichewa | verb | to be light (e.g. Genesis 1:3) | |||
| yera | Chichewa | verb | to be pure | |||
| yera | Chichewa | verb | to be immaculate | |||
| yera | Chichewa | verb | to be set apart | |||
| yhteyttäminen | Finnish | noun | verbal noun of yhteyttää / photosynthesis | |||
| yhteyttäminen | Finnish | noun | verbal noun of yhteyttää / carbon fixation | |||
| yinyin | Yoruba | noun | hail | |||
| yinyin | Yoruba | noun | snow | broadly | ||
| ysbrydoliaeth | Welsh | noun | inspiration, encouragement | feminine uncountable usually | ||
| ysbrydoliaeth | Welsh | noun | inspiration, religious enthusiasm | feminine uncountable usually | ||
| zabıta | Turkish | noun | municipal police | |||
| zabıta | Turkish | noun | organization | archaic | ||
| zabıta | Turkish | noun | rule, maxim | archaic | ||
| zawód | Old Polish | noun | run; race | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | pledge (securing an obligation on property or what is given to secure an obligation) | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | property held as a pledge | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | disappointment, let-down (not fulfilling someone's expectations) | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | inanimate masculine | ||
| zgjedhje | Albanian | noun | choice, selection | |||
| zgjedhje | Albanian | noun | election | |||
| ziekte | Dutch | noun | the state of sickness | feminine | ||
| ziekte | Dutch | noun | an illness, disease | feminine | ||
| znělý | Czech | adj | sonorous, resonant, rich, full | |||
| znělý | Czech | adj | voiced | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| zoccolo | English | noun | A plinth. | architecture | ||
| zoccolo | English | noun | A kind of ancient clog, consisting of a thick wooden sole and leather strap. | historical | ||
| zoon | English | noun | A distinct organism. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | Any individual produced from a single egg. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | The individuals collectively produced from a single egg, also called a compound animal. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | Any of the individuals of a compound organism. | biology natural-sciences | uncommon | |
| zoon | English | noun | Zooid. | biology natural-sciences | rare | |
| zúdít | Hungarian | verb | to pour, to throw (to suddenly pour a large amount of liquid, especially water; on something or someone: -ra/-re, rarely -ba/-be) | transitive | ||
| zúdít | Hungarian | verb | to fling, to hurl, to sling, to throw, (to cause objects to move rapidly through the air, usually with destructive, damaging intent, often making a roaring sound; at someone or something: -ra/-re) | transitive | ||
| zúdít | Hungarian | verb | to dump (to discard trash or material) | transitive | ||
| zúdít | Hungarian | verb | to pour, to shower (to pour hostility, trouble, reproach, suffering, and disaster en masse; on someone or something: -ra/-re) | figuratively transitive | ||
| zúdít | Hungarian | verb | to turn against someone or something: ellen | figuratively transitive | ||
| ząb | Polish | noun | tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food) | |||
| ząb | Polish | noun | tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food) / tooth (imitation of this structure) | |||
| ząb | Polish | noun | tooth (one of the protruding elements of hand or mechanical devices and tools used for gripping, holding, sawing or separating) | inanimate masculine | ||
| ząb | Polish | noun | tooth (something cut, trimmed, shaped into wedges) | in-plural inanimate masculine obsolete | ||
| ząb | Polish | noun | tooth (projection of the edge of the beak located in the upper jaw) | inanimate masculine obsolete | ||
| ząb | Polish | noun | synonym of czop (“tonsillolith”) | dentistry medicine sciences | inanimate masculine obsolete | |
| zĕhmî | Namuyi | noun | girl | |||
| zĕhmî | Namuyi | noun | wife | |||
| zĕhmî | Namuyi | noun | daughter | |||
| állhatatos | Hungarian | adj | steadfast, persistent, constant, unswerving, patient, enduring, persevering (firmly loyal to one's principles, resolutions, opinions, intentions) | |||
| állhatatos | Hungarian | adj | loyal, faithful (adhering firmly to a person) | |||
| âpre | French | adj | acrid, pungent, bitter | |||
| âpre | French | adj | harsh | |||
| âpre | French | adj | rough, fierce, harsh | figuratively | ||
| âşık | Turkish | adj | in love | |||
| âşık | Turkish | noun | lover | |||
| âşık | Turkish | noun | lover of a married person | |||
| âşık | Turkish | noun | minstrel | |||
| âşık | Turkish | noun | ashugh | |||
| âşık | Turkish | noun | abstracted, absent-minded | informal | ||
| ãîa | Old Tupi | noun | tooth (hard structure present in the mouth of many animals) | |||
| ãîa | Old Tupi | noun | tip of a wooden arrow | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| älyllistää | Finnish | verb | to intellectualize, make (more) intellectual | transitive | ||
| älyllistää | Finnish | verb | to rationalize (justify illogical or immoral behaviour, as a defense mechanism) | human-sciences psychology sciences | transitive | |
| ärgern | German | verb | to annoy, to make angry | transitive weak | ||
| ärgern | German | verb | to be annoyed, to be angry, to get annoyed, to get angry | reflexive weak | ||
| évolutif | French | adj | evolutive, evolving, evolutionary | |||
| évolutif | French | adj | scalable | |||
| íntimo | Portuguese | adj | intimate | |||
| íntimo | Portuguese | adj | private | |||
| íntimo | Portuguese | adj | familiar, cosy | |||
| íntimo | Portuguese | adj | close | |||
| öykkärimäisyys | Finnish | noun | boastfulness | |||
| öykkärimäisyys | Finnish | noun | rowdiness | |||
| đĩ | Vietnamese | noun | whore; prostitute | vulgar | ||
| đĩ | Vietnamese | noun | little girl (of a peasant family); baby girl; girlie; kiddy | Northern Vietnam colloquial dated | ||
| đĩ | Vietnamese | noun | Name used to call a close peasant friend who has a first-born baby girl. | Northern Vietnam colloquial dated | ||
| đĩ | Vietnamese | noun | artist | archaic | ||
| đĩ | Vietnamese | adj | flirtatious; provocative | colloquial | ||
| ħajbu | Maltese | noun | hobo | masculine | ||
| ħajbu | Maltese | noun | An indexical word used to blame an unknown phenomenon, usually for comical or sarcastic purpose. | broadly masculine | ||
| średniowiecze | Polish | noun | Middle Ages | neuter | ||
| średniowiecze | Polish | noun | backwardness (state of being backward) | colloquial neuter | ||
| šišati | Serbo-Croatian | verb | to cut hair | transitive | ||
| šišati | Serbo-Croatian | verb | to shear, crop, shingle | transitive | ||
| țel | Romanian | noun | aim | neuter | ||
| țel | Romanian | noun | purpose | neuter | ||
| ʝ | Translingual | symbol | a voiced palatal fricative. | IPA | ||
| ʝ | Translingual | symbol | [ʝ]-fricated release of a plosive (e.g. [ɟᶨ] or [ɡᶨ]), sometimes implying an affricate (e.g. ⟨ɟᶨ⟩ for [ɟ͡ʝ]); [ʝ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʝ]. | IPA | ||
| ʦ | Translingual | symbol | a voiceless alveolar affricate [t͡s]. | IPA dated | ||
| ʦ | Translingual | symbol | a weak, fleeting or epenthetic [t͡s]. | IPA | ||
| άτλαντας | Greek | noun | atlas (a bound collection of maps) | geography natural-sciences | masculine | |
| άτλαντας | Greek | noun | atlas vertebra (first cervical vertebra) | medicine sciences | masculine | |
| άτλαντας | Greek | noun | column in the shape of a man | architecture | masculine | |
| ανάερος | Greek | adj | airy, ethereal, light, lightweight | masculine | ||
| ανάερος | Greek | adj | in the air, hovering | masculine | ||
| αἴθρα | Ancient Greek | noun | clear sky | declension-1 | ||
| αἴθρα | Ancient Greek | noun | nice weather | declension-1 | ||
| δακτυλικό | Greek | adj | accusative masculine singular of δακτυλικός (daktylikós) | accusative form-of masculine singular | ||
| δακτυλικό | Greek | adj | nominative neuter singular of δακτυλικός (daktylikós) | form-of neuter nominative singular | ||
| δακτυλικό | Greek | adj | accusative neuter singular of δακτυλικός (daktylikós) | accusative form-of neuter singular | ||
| δακτυλικό | Greek | adj | vocative neuter singular of δακτυλικός (daktylikós) | form-of neuter singular vocative | ||
| θαλαμηπόλος | Ancient Greek | noun | a chambermaid; a waiting maid | declension-2 | ||
| θαλαμηπόλος | Ancient Greek | noun | a eunuch, especially one of the bedchamber | declension-2 | ||
| θαλαμηπόλος | Ancient Greek | noun | a bridegroom | declension-2 rare | ||
| θαλαμηπόλος | Ancient Greek | adj | bridal | declension-3 poetic | ||
| κατουράω | Greek | verb | to pee, wee, piddle, piss (expel urine) | colloquial familiar intransitive | ||
| κατουράω | Greek | verb | to pee on, wee on, piss on (soil something or someone with urine) | colloquial familiar transitive | ||
| κατουράω | Greek | verb | to disregard, scorn, forget (show complete and utter contempt for) | figuratively transitive | ||
| κατουράω | Greek | verb | to leave alone, leave in peace (stop bothering) | figuratively imperative-only transitive | ||
| μαγειρείο | Greek | noun | kitchen | neuter | ||
| μαγειρείο | Greek | noun | kitchens, cookhouse | in-plural neuter | ||
| μαγειρείο | Greek | noun | place to eat | colloquial neuter | ||
| μαγειρείο | Greek | noun | folksy, cheap restaurant | colloquial neuter | ||
| πλόος | Ancient Greek | noun | sailing; voyage | Attic Epic Ionic Laconian declension-2 masculine | ||
| πλόος | Ancient Greek | noun | one's intended course | Attic Epic Ionic Laconian declension-2 masculine | ||
| πλόος | Ancient Greek | noun | the time for sailing | Attic Epic Ionic Laconian declension-2 masculine | ||
| σκιάς | Ancient Greek | noun | canopy or arbour, in form like a sunshade | declension-3 | ||
| σκιάς | Ancient Greek | noun | rotunda in which the assemblies of the people were held | declension-3 | ||
| σκιάς | Ancient Greek | noun | umbel of plants | biology botany natural-sciences | declension-3 | |
| σκιάς | Ancient Greek | noun | accusative plural of σκιᾱ́ (skiā́) | accusative form-of plural | ||
| σύσταση | Greek | noun | composition, analysis, make up. formulation | feminine | ||
| σύσταση | Greek | noun | forming, setting up, formation | feminine | ||
| σύσταση | Greek | noun | recommendation, introduction | feminine | ||
| ара | Bashkir | noun | the space in between two objects; interval, gap | |||
| ара | Bashkir | noun | distance | |||
| ара | Bashkir | noun | time interval, period of time, span of time | |||
| ара | Bashkir | noun | relations, relationship | |||
| бомба | Ukrainian | noun | bomb | |||
| бомба | Ukrainian | noun | great, cool | slang | ||
| дараз | Pannonian Rusyn | adv | once, formerly | |||
| дараз | Pannonian Rusyn | adv | sometimes | indefinite | ||
| дьаһай | Yakut | verb | to put in order, to arrange, to tidy up | transitive | ||
| дьаһай | Yakut | verb | to direct, to lead, to manage, to be in charge of | transitive | ||
| заглибитися | Ukrainian | verb | to dig deeper | |||
| заглибитися | Ukrainian | verb | to sink deeper | |||
| заглибитися | Ukrainian | verb | to deepen, to become deeper | third-person | ||
| заглибитися | Ukrainian | verb | to go deep, to go deeper, to go further | |||
| заглибитися | Ukrainian | verb | to delve (deeply), to go deep, to immerse oneself | figuratively | ||
| закон | Pannonian Rusyn | noun | law | law | inanimate masculine | |
| закон | Pannonian Rusyn | noun | act, bill, statute | inanimate masculine | ||
| закон | Pannonian Rusyn | noun | law, rule | human-sciences linguistics mathematics sciences | inanimate masculine | |
| закон | Pannonian Rusyn | noun | law of religion, faith | inanimate masculine obsolete | ||
| законност | Bulgarian | noun | legality, lawfulness | |||
| законност | Bulgarian | noun | legitimacy, validity | |||
| затмение | Russian | noun | eclipse (passage of a planetary object between others) | astronomy natural-sciences | ||
| затмение | Russian | noun | blackout, mental derangement | |||
| затыкать | Russian | verb | to stop up, to plug, to cork | |||
| затыкать | Russian | verb | to stick, to thrust | |||
| зустрічний | Ukrainian | adj | oncoming (approaching from the opposite direction) | |||
| зустрічний | Ukrainian | adj | counter- (done in response) | |||
| зустрічний | Ukrainian | noun | passer-by, person encountered/met in passing | |||
| идол | Bulgarian | noun | idol (an object of worship, often embodying a deity) | lifestyle religion | ||
| идол | Bulgarian | noun | idol (a person who is highly famous or revered) | figuratively | ||
| изуст | Bulgarian | adv | out of one's mouth | archaic literally not-comparable | ||
| изуст | Bulgarian | adv | by word of mouth (orally) | archaic not-comparable | ||
| изуст | Bulgarian | adv | by rote, by heart (to know something so well that you can recite it freely) | archaic broadly not-comparable | ||
| лобстер | Russian | noun | lobster | |||
| лобстер | Russian | noun | the meat of lobsters or spiny lobsters | |||
| магистр | Russian | noun | master (holder of a master's degree) | |||
| магистр | Russian | noun | Grand Master (the head of a medieval chivalric or religious order, and their title) | historical | ||
| маче | Macedonian | noun | kitten | neuter | ||
| маче | Macedonian | noun | honey, sweetie (playful term of endearment, mostly directed toward females) | neuter | ||
| маче | Macedonian | noun | diminutive of мачка f (mačka) | diminutive form-of neuter | ||
| мир | Russian | noun | peace | inanimate masculine uncountable usually | ||
| мир | Russian | noun | universe; world; planet | inanimate masculine | ||
| молодіжний | Ukrainian | adj | youth (attributive) (of or relating to youth or young people) | relational | ||
| молодіжний | Ukrainian | adj | youthful (characteristic of youth or young people) | |||
| огледати | Serbo-Croatian | verb | to mirror, reflect | reflexive | ||
| огледати | Serbo-Croatian | verb | to try one's strength (with someone), prove oneself (in something) | reflexive | ||
| огледати | Serbo-Croatian | verb | to look behind or around oneself | reflexive | ||
| омрачить | Russian | verb | to darken, to cloud | dated | ||
| омрачить | Russian | verb | to darken, to cloud, to overshadow | |||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (become aware of through the skin; to use the sense of touch) | transitive | ||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, sense (have a sensation of something without the use of touch, sight, hearing, smell, or taste) | transitive | ||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (experience the consequences of) | transitive | ||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (to have a special feeling or a reaction upon stimulus) | transitive | ||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, know (think, believe, or have an impression concerning) | intransitive | ||
| осјетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, be feeling (be in a state of mind or a condition) | reflexive | ||
| перерывать | Russian | verb | to dig across | |||
| перерывать | Russian | verb | to redig | |||
| перерывать | Russian | verb | to rummage (to search for something among many items by carelessly turning things over or pushing things aside) | |||
| пересмотреть | Russian | verb | to review, to revise | |||
| пересмотреть | Russian | verb | to reconsider, to rethink | |||
| пересмотреть | Russian | verb | to go over (only in perfective aspect) | |||
| ползти | Russian | verb | to creep, to crawl | |||
| ползти | Russian | verb | to move slowly | |||
| ползти | Russian | verb | to spread (of rumours) | |||
| ползти | Russian | verb | to fray, to ravel out (of fabric) | |||
| ползти | Russian | verb | to slip, to collapse (of soil) | |||
| полёт | Russian | noun | flight, flying | inanimate masculine | ||
| полёт | Russian | noun | Polyot (Soviet interim orbital carrier rocket) | inanimate masculine | ||
| послідовність | Ukrainian | noun | sequence, succession | countable | ||
| послідовність | Ukrainian | noun | sequentiality, successiveness, consecutiveness, consequentness | uncountable | ||
| послідовність | Ukrainian | noun | consistency, coherence, logicality | uncountable | ||
| правити | Old East Slavic | verb | to lead | imperfective transitive | ||
| правити | Old East Slavic | verb | to govern | imperfective transitive | ||
| правити | Old East Slavic | verb | to follow, observe | imperfective transitive | ||
| прив'язь | Ukrainian | noun | leash, lead (a strap, cord or rope with which to restrain an animal) | |||
| прив'язь | Ukrainian | noun | tether (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) | |||
| приглушить | Russian | verb | to muffle, to deaden, to damp down | |||
| приглушить | Russian | verb | to ease, to relieve, to mitigate | |||
| приглушить | Russian | verb | to dim, to subdue, to moderate, to soften | |||
| північний | Ukrainian | adj | north, northern, northerly | |||
| північний | Ukrainian | adj | midnight (attributive) | relational | ||
| раб | Pannonian Rusyn | noun | slave, serf | masculine person | ||
| раб | Pannonian Rusyn | noun | servant | lifestyle religion | masculine person | |
| развёртывать | Russian | verb | to unroll, to unwind, to unfold, to unwrap | imperfective | ||
| развёртывать | Russian | verb | to show, to display | imperfective | ||
| развёртывать | Russian | verb | to start (up) | imperfective | ||
| развёртывать | Russian | verb | to put on a wide scale, to widen, to broaden, to expand | imperfective | ||
| развёртывать | Russian | verb | to deploy, to extend | government military politics war | imperfective | |
| развёртывать | Russian | verb | to expand (into) | government military politics war | imperfective | |
| развёртывать | Russian | verb | to turn, to swing about, to swing around, to slew (about), to make a U-turn | imperfective | ||
| разлом | Bulgarian | noun | notch, cleft, fracture, rupture | literary | ||
| разлом | Bulgarian | noun | fault, fissure, crack (continuous deformation or fracture of earth's crust) | geography geology natural-sciences | ||
| розвезти | Ukrainian | verb | to deliver, to transport (multiple people or things to their respective destinations) | transitive | ||
| розвезти | Ukrainian | verb | to make impassable (:road) | colloquial impersonal transitive | ||
| розганяти | Ukrainian | verb | to drive away, to disperse, to scatter (force to go away in different directions) | transitive | ||
| розганяти | Ukrainian | verb | to disband (:assembly) | transitive | ||
| розганяти | Ukrainian | verb | to dispel, to disperse, to dissipate (:feelings, thoughts, etc.) | figuratively transitive | ||
| розганяти | Ukrainian | verb | to drive on, to speed up | transitive | ||
| рядок | Ukrainian | noun | diminutive of ряд m (rjad, “row, line”) | diminutive form-of | ||
| рядок | Ukrainian | noun | line (a written or printed row of letters, words, numbers or other text) | |||
| рядок | Ukrainian | noun | row (of crops in a furrow) | agriculture business lifestyle | ||
| самый | Russian | pron | the very | definitive | ||
| самый | Russian | pron | the most (superlative degree) | |||
| свѣтъ | Old Church Slavonic | noun | light | masculine | ||
| свѣтъ | Old Church Slavonic | noun | world | masculine | ||
| семнадцатилетний | Russian | adj | seventeen-year | relational | ||
| семнадцатилетний | Russian | adj | seventeen-year-old | |||
| ситити | Ukrainian | verb | to sate, to satisfy, to feed | transitive | ||
| ситити | Ukrainian | verb | to honey, to add honey, to make honey-based infusion | obsolete transitive | ||
| случајно | Serbo-Croatian | adv | accidentally | |||
| случајно | Serbo-Croatian | adv | by chance | |||
| случајно | Serbo-Croatian | adv | randomly | |||
| случајно | Serbo-Croatian | adj | neuter nominative/accusative/vocative singular of случајан | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| сопіти | Ukrainian | verb | to wheeze (to breathe heavily and noisily through the nose) | |||
| сопіти | Ukrainian | verb | to sniffle | |||
| срубать | Russian | verb | to fell, to cut down | |||
| срубать | Russian | verb | to build (of logs) | |||
| старина | Bulgarian | noun | old age | |||
| старина | Bulgarian | noun | olden times | |||
| старина | Bulgarian | noun | antique (something antique, e.g. a piece of furniture) | |||
| суцільний | Ukrainian | adj | solid, integral, entire, all-in-one | |||
| суцільний | Ukrainian | adj | continuous | |||
| суцільний | Ukrainian | adj | complete, sheer, absolute, pure | |||
| татарка | Russian | noun | female equivalent of тата́рин (tatárin): Tatar woman or girl | feminine form-of | ||
| татарка | Russian | noun | spring onion (Allium fistulosum) | |||
| татарка | Russian | noun | obsolete form of тата́рник (tatárnik, “Onopordum, Cirsium eriophorum, etc.”) | alt-of obsolete | ||
| татарка | Russian | noun | a short plait whip | obsolete | ||
| туфта | Russian | noun | bullshit, nonsense, poppycock, rubbish | slang uncountable | ||
| туфта | Russian | noun | fake, fraud | slang uncountable | ||
| туфта | Russian | noun | fake, fraud / Cheating on quota or bureaucratic requirements, as for example in labour camps, in state enterprises of planned economies, or in municipal affairs. | slang uncountable | ||
| төркөм | Bashkir | noun | group | |||
| төркөм | Bashkir | noun | music band, especially performing pop or rock music. | |||
| умити | Serbo-Croatian | verb | to wash (hands and face, with water) | reflexive transitive | ||
| умити | Serbo-Croatian | verb | to dress up, brush up | figuratively transitive | ||
| уничтожение | Russian | noun | destruction, annihilation | |||
| уничтожение | Russian | noun | extermination, elimination, eradication | |||
| участница | Russian | noun | female equivalent of уча́стник (učástnik): female participant, participator; female user | feminine form-of | ||
| участница | Russian | noun | female equivalent of уча́стник (učástnik): female competitor, member | hobbies lifestyle sports | feminine form-of | |
| учёба | Russian | noun | studies, learning | feminine inanimate | ||
| учёба | Russian | noun | study, training, drill | feminine inanimate | ||
| фотоґрафия | Pannonian Rusyn | noun | photography | feminine uncountable | ||
| фотоґрафия | Pannonian Rusyn | noun | photo, photograph, picture | countable feminine | ||
| халтура | Russian | noun | funeral banquet, extra-treats in connection to someone being interred | regional | ||
| халтура | Russian | noun | yields acquired or work performed irregularly, job of imperfect compliance / undeclared work, black market job, supplementary contract, moonlighting, participation in informal economy, nixer; khaltura | informal slang | ||
| халтура | Russian | noun | yields acquired or work performed irregularly, job of imperfect compliance / shoddy work (something intentionally done poorly), sloppy or half-assed job; hack; a botch; a pot boiler; khaltura | informal slang | ||
| чудо | Pannonian Rusyn | noun | miracle | neuter | ||
| чудо | Pannonian Rusyn | noun | wonder, marvel | neuter | ||
| шушукати | Ukrainian | verb | to whisper | colloquial | ||
| шушукати | Ukrainian | verb | to rustle | colloquial figuratively | ||
| ыҥыр | Yakut | verb | to call, to convene, to invite | transitive | ||
| ыҥыр | Yakut | verb | to summon | transitive | ||
| ыҥыр | Yakut | verb | to invoke | transitive | ||
| явалай | Eastern Mari | noun | smooth brome, Hungarian brome (Bromus inermis) | biology botany natural-sciences | ||
| явалай | Eastern Mari | noun | couch grass, twitch, quick grass (Elymus repens) | biology botany natural-sciences | ||
| աշխատանք | Armenian | noun | work, labor | |||
| աշխատանք | Armenian | noun | work, operation, functioning | |||
| աշխատանք | Armenian | noun | result of work | |||
| աշխատանք | Armenian | noun | job, employment, occupation | |||
| աշխատանք | Armenian | noun | work; (scientific) paper | |||
| կոստղ | Armenian | noun | stump (of a branch or tree) | |||
| կոստղ | Armenian | noun | branch collar (of a tree) | |||
| կոստղ | Armenian | noun | knot, wood knot | |||
| յենում | Old Armenian | verb | to lean upon, on or against | intransitive | ||
| յենում | Old Armenian | verb | to confide in, to rely on, to trust, to put one's trust or confidence in, to be based or grounded on | figuratively intransitive | ||
| սպանանեմ | Old Armenian | verb | to kill, to slay, to put to death, to take away life, to assassinate, to massacre, to slaughter, to cut the throat of, to behead, to execute | transitive | ||
| սպանանեմ | Old Armenian | verb | to be killed, to meet one's death | intransitive mediopassive | ||
| վարտիք | Armenian | noun | underpants, knickers, panties | |||
| վարտիք | Armenian | noun | trousers, pants | |||
| גאַנג | Yiddish | noun | walk | |||
| גאַנג | Yiddish | noun | gait | |||
| גאַנג | Yiddish | noun | way, manner | |||
| גאַנג | Yiddish | noun | course | |||
| מזל | Yiddish | noun | astrological sign | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| מזל | Yiddish | noun | (good) luck | uncountable | ||
| פּוסטקע | Yiddish | noun | deserted house | |||
| פּוסטקע | Yiddish | noun | vacant area | |||
| آلمق | Ottoman Turkish | verb | to take; to get | |||
| آلمق | Ottoman Turkish | verb | to receive, to accept | |||
| آلمق | Ottoman Turkish | verb | to buy | |||
| آلمق | Ottoman Turkish | verb | to capture, to conquer | |||
| اعتبار | Persian | noun | confidence; trust | |||
| اعتبار | Persian | noun | validity | |||
| اعتبار | Persian | noun | credibility; reliability | |||
| اعتبار | Persian | noun | credit | |||
| برای | Persian | prep | for | |||
| برای | Persian | prep | in order to | |||
| حافظ | Arabic | verb | to preserve, to maintain, to keep up, to uphold, to sustain | |||
| حافظ | Arabic | verb | to supervise, to control, to watch over, to watch out for | |||
| حافظ | Arabic | verb | to take care, to attend, to pay attention | |||
| حافظ | Arabic | verb | to keep, to follow, to observe, to comply, to conform | |||
| حافظ | Arabic | verb | to protect, to guard, to defend | |||
| حافظ | Arabic | noun | guard, guardian, keeper, custodian, caretaker | |||
| حافظ | Arabic | noun | hafiz (one who knows the Qur'an by heart) | |||
| حافظ | Arabic | name | a male given name, Hafez or Hafiz | |||
| حافظ | Arabic | name | Hafez aš-Šīrāzi, a famous mystic 14th century Persian poet, who also wrote in Arabic and whose poems are sometimes used as omens. | |||
| سخان | Arabic | noun | geyser, water heater | |||
| سخان | Arabic | noun | boiler, warmer | |||
| سخان | Arabic | adj | masculine plural of سَاخِن (sāḵin) | form-of masculine plural | ||
| قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a prefecture of the Xinjiang autonomous region, China) | |||
| قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a county-level city of Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
| منتشر | Persian | adj | issued, published | |||
| منتشر | Persian | adj | diffused, spread, disseminated | |||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | arrangement, order, series | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | rank, degree, station | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | rule, regulation, ordinance | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | dignity | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | liturgy, liturgical order, office, rite, ritual | ecclesiastical lifestyle religion | masculine | |
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | system | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | apparatus, equipment, clothes | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | furniture, ornaments | masculine | ||
| ܛܟܣܐ | Classical Syriac | noun | officials, attendants, guards, troop, company | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | sign, monument, portent, banner | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | ensign, symbol, standard, flag | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | zodiac sign | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | signification, sense, point, subject, theme, matter, affair, proposition, argument | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | aim, goal, target, objective, end, intention, purpose | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | occasion, opportunity | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | appearance, design, style, manner, form, rule, plan | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | character | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | project, example | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | meter/metre, mode | entertainment lifestyle music | masculine | |
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | song, poem | masculine | ||
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | diacritical point, mark, accent | communications journalism literature media orthography publishing writing | masculine | |
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | noun form | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| ܢܝܫܐ | Classical Syriac | noun | observation | astronomy natural-sciences | masculine | |
| अर्ज़ी | Hindi | noun | application, form | feminine | ||
| अर्ज़ी | Hindi | noun | submission | feminine | ||
| अर्ज़ी | Hindi | adj | terrene, terrestrial | |||
| इक़बाल | Hindi | noun | confession | masculine | ||
| इक़बाल | Hindi | noun | acknowledgement | masculine | ||
| इक़बाल | Hindi | name | a surname, Iqbal, from Arabic | masculine | ||
| इक़बाल | Hindi | name | a male given name, Iqbal, from Arabic | masculine | ||
| तपास | Marathi | noun | search | masculine | ||
| तपास | Marathi | noun | inquiry, investigation | masculine | ||
| तिश्ना | Hindi | adj | thirsty | |||
| तिश्ना | Hindi | adj | insatiable | |||
| तिश्ना | Hindi | adj | eager, desirous | |||
| तिश्ना | Hindi | adj | longing | |||
| निर्णी | Sanskrit | root | to lead or take away, carry off | morpheme | ||
| निर्णी | Sanskrit | root | to find out, investigate, ascertain, settle, decide, fix on | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to become solid, thicken, congeal, assume shape or substance or consistency, expand, increase, grow, become or be vehement or intense or strong | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to fill, pervade, penetrate, spread over | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to have power or take effect upon (locative case) | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to grow stiff or rigid, faint, swoon, become senseless or stupid or unconscious | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to sound aloud | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to deafen | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to thicken or coagulate (milk) | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to settle into a fixed or solid form, shape | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to strengthen, rouse, excite | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to sound loudly, play (a musical instrument) | morpheme | ||
| रोज़गार | Hindi | noun | employment, work | masculine | ||
| रोज़गार | Hindi | noun | business | masculine | ||
| ওলোৱা | Assamese | adj | emerged | |||
| ওলোৱা | Assamese | adj | come out | |||
| ওলোৱা | Assamese | adj | ready (wearing cloth, makeup etc) | |||
| দাহ | Assamese | noun | act of burning | |||
| দাহ | Assamese | noun | heat, burning sensation | |||
| দাহ | Assamese | noun | grief | |||
| দাহ | Assamese | noun | longing | |||
| ফোটা | Bengali | verb | to boil | intransitive | ||
| ফোটা | Bengali | verb | to bloom | intransitive | ||
| ফোটা | Bengali | verb | to become lodged, to thorn | |||
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | noun | hook | masculine | ||
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | noun | pendant for the ear | masculine | ||
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | noun | fork (eating utensil) | masculine | ||
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | noun | signal | rail-transport railways transport | masculine | |
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | noun | lever (for a railroad switch) | rail-transport railways transport | masculine | |
| ਕਾਂਟਾ | Punjabi | adj | cunning, smart | figuratively | ||
| ઉઠમણું | Gujarati | noun | A post-funeral ceremony on the third day after the deceased's death. | neuter | ||
| ઉઠમણું | Gujarati | noun | A post-funeral ceremony on the third day after the deceased's death. / A ritual performed three days after the deceased's death, marking the departure of the soul, as according to Zoroastrianism, the soul remains in the material world for three days after death. | Zoroastrianism lifestyle religion | neuter | |
| உமிழ் | Tamil | verb | to spit | transitive | ||
| உமிழ் | Tamil | verb | to gargle | transitive | ||
| உமிழ் | Tamil | verb | to vomit, reject from an overcharged stomach | transitive | ||
| உமிழ் | Tamil | verb | to emit, as rays of light; to discharge, as arrows; to send forth, yield, reveal, give off | transitive | ||
| உமிழ் | Tamil | verb | to be satiated | intransitive | ||
| ஓ | Tamil | character | The eleventh vowel in Tamil. | letter | ||
| ஓ | Tamil | verb | to be of one mind | |||
| ஓ | Tamil | verb | to copulate, have sexual intercourse | |||
| ஓ | Tamil | verb | to fuck | colloquial vulgar | ||
| ஓ | Tamil | intj | oh! (or) o.. / expressing recollection | |||
| ஓ | Tamil | intj | oh! (or) o.. / expressing wonder | |||
| ஓ | Tamil | intj | alas.. ah.. - expressing bereavement | |||
| ஓ | Tamil | intj | halloa, oh, hey - calling attention | literary | ||
| குற்றம் | Tamil | noun | fault, blemish, defect, flaw, error | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | reproach, stigma, blame | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | pain, distress | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | bodily deformity | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | crime, offence | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | impurity, defilement | |||
| குற்றம் | Tamil | noun | penalty, mulct, fine | |||
| சுர | Tamil | verb | to secrete (as milk, saliva, etc) | transitive | ||
| சுர | Tamil | verb | to spring forth, stream out, gush, flow | intransitive | ||
| சுர | Tamil | verb | to increase by steady accumulation, as wealth; to flourish, prosper | intransitive | ||
| பறையர் | Tamil | noun | people of the Paraiyar caste | |||
| பறையர் | Tamil | noun | the Paraiyar caste | |||
| மன்னர் | Tamil | noun | epicene or honorific form of மன்னன் (maṉṉaṉ, “king”) | epicene form-of honorific | ||
| மன்னர் | Tamil | noun | plural of மன்னன் (maṉṉaṉ, “king”) | dated form-of plural | ||
| ప్రదక్షిణము | Telugu | noun | circumambulation | |||
| ప్రదక్షిణము | Telugu | noun | paying homage (to a god, etc.) by solemnly walking round it with the right hand towards it | |||
| തീരുമാനിക്കുക | Malayalam | verb | to decide a plan, course, decision, etc. | |||
| തീരുമാനിക്കുക | Malayalam | verb | to make a judgment | |||
| กรุงเทพ | Thai | name | Ayutthaya Kingdom (a kingdom based in present-day Phra Nakhon Si Ayutthaya Province, Thailand) | historical | ||
| กรุงเทพ | Thai | name | Thon Buri Kingdom (a kingdom based in present-day Thon Buri District, Thailand, the successor of Ayutthaya) | historical | ||
| กรุงเทพ | Thai | name | Rattanakosin Kingdom (a kingdom based in present-day Bangkok, Thailand, the successor of Thon Buri) | historical | ||
| วาง | Thai | verb | to lay; to put; to place; to set | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to file; to submit; to present; to lodge | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to give; to administer | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to lay down; to give up; to yield; to leave | |||
| วาง | Thai | verb | to lay down; to set up; to establish | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to lay out; to design; to plan; to plot | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to let out; to release; to express; to make known; to reveal | transitive | ||
| วาง | Thai | verb | to discharge; to fire; to shoot | obsolete transitive | ||
| วาง | Thai | adv | hurriedly, hastily, rushingly; incessantly, on and on, without stopping | archaic poetic | ||
| ເດີນ | Lao | verb | to go, move; to walk | |||
| ເດີນ | Lao | verb | to operate, work | |||
| ခ | Burmese | character | Kha, the second letter of the Burmese alphabet, called ခကွေး (hka.kwe:) in Burmese. | letter | ||
| ခ | Burmese | verb | to wait upon, attend on | |||
| ခ | Burmese | verb | to be subservient to, be obsequious to or toward | |||
| ခ | Burmese | verb | to strike | |||
| ခ | Burmese | verb | to fall (to the ground) | |||
| ခ | Burmese | verb | to catch fire | |||
| ခ | Burmese | verb | to meet, encounter | |||
| ပြုန်း | Burmese | verb | to be depleted | |||
| ပြုန်း | Burmese | verb | to become extinct | |||
| ပြုန်း | Burmese | verb | to be worn away or stripped | |||
| აღცრაჲ | Old Georgian | verb | to sift | |||
| აღცრაჲ | Old Georgian | verb | to scatter, disperse | |||
| ᖃᖓᑕ | Inuktitut | verb | to raise in the air | transitive | ||
| ᖃᖓᑕ | Inuktitut | verb | to be raised in the air | intransitive | ||
| ផ្កាយ | Khmer | noun | star, planet, constellation | |||
| ផ្កាយ | Khmer | noun | star-shaped object or marking | |||
| ផ្កាយ | Khmer | noun | insignia of rank for general officers | |||
| ἀήθης | Ancient Greek | adj | unusual; strange | declension-3 | ||
| ἀήθης | Ancient Greek | adj | not used to a thing | declension-3 | ||
| ἀήθης | Ancient Greek | adj | lacking character | declension-3 | ||
| ἐμετικός | Ancient Greek | adj | provoking sickness | declension-1 declension-2 | ||
| ἐμετικός | Ancient Greek | adj | inclined to vomit | declension-1 declension-2 | ||
| ἔκπαγλος | Ancient Greek | adj | terrible, violent | declension-2 feminine masculine | ||
| ἔκπαγλος | Ancient Greek | adj | marvelous, wondrous | declension-2 feminine masculine | ||
| ブリッジ | Japanese | noun | bridge (platform on a ship) | nautical transport | ||
| ブリッジ | Japanese | noun | bridge (element of string instruments) | entertainment lifestyle music | ||
| ブリッジ | Japanese | noun | bridge (prosthesis) | dentistry medicine sciences | ||
| 㬟 | Chinese | character | contraction of 勿曾 | Wu abbreviation alt-of contraction | ||
| 㬟 | Chinese | character | contraction of 未曾 | abbreviation alt-of contraction | ||
| 一斑 | Chinese | noun | one spot (on a leopard) | literary | ||
| 一斑 | Chinese | noun | one of a number of similar things | figuratively literary | ||
| 三下り半 | Japanese | noun | a letter of divorce given from a husband to a wife | |||
| 三下り半 | Japanese | noun | divorce | |||
| 不得 | Chinese | verb | must not; should not; not be allowed | auxiliary | ||
| 不得 | Chinese | verb | to not receive | |||
| 不得 | Chinese | verb | complement placed after a verb to express impossibility or inability; cannot; be unable to | |||
| 中部 | Chinese | noun | middle; middle part | |||
| 中部 | Chinese | noun | central section | |||
| 中部 | Chinese | name | Central Taiwan | Taiwan | ||
| 井井 | Chinese | adj | clean | |||
| 井井 | Chinese | adj | orderly | |||
| 來日 | Chinese | noun | future days | |||
| 來日 | Chinese | noun | the following day; tomorrow | dialectal literary | ||
| 來日 | Chinese | noun | past days | literary | ||
| 倍 | Chinese | character | to double | |||
| 倍 | Chinese | character | Classifier for the number of times a value is multiplied: times; -fold | |||
| 倍 | Chinese | character | exceptionally; especially | |||
| 倍 | Chinese | character | very; extremely | Mandarin colloquial | ||
| 倍 | Chinese | character | alternative form of 背 (“to give up; to betray; to violate; to have one's back towards”) | alt-of alternative | ||
| 倍 | Chinese | character | Original form of 陪 (péi). | |||
| 倍 | Chinese | character | alternative form of 賠 /赔 (péi) | alt-of alternative | ||
| 先民 | Chinese | noun | people of old; the ancients | literary | ||
| 先民 | Chinese | noun | ancient sage | literary | ||
| 全方位 | Chinese | noun | omnidirection | |||
| 全方位 | Chinese | noun | comprehensiveness | |||
| 全方位 | Chinese | adj | omnidirectional | attributive | ||
| 全方位 | Chinese | adj | comprehensive; all-purpose; all-around; well-rounded; multifarious; all-inclusive; holistic | attributive | ||
| 凜冽 | Chinese | adj | freezing cold; bitingly cold | |||
| 凜冽 | Chinese | adj | formidably serious; solemn | figuratively literary | ||
| 副将 | Japanese | noun | a second-in-command | government military politics war | ||
| 副将 | Japanese | noun | second, vice-captain (the second highest-ranking member of a sport team, generally the second strongest member) | |||
| 化人 | Chinese | noun | immortal; supernatural entity; celestial being; transcendent being | Classical obsolete | ||
| 化人 | Chinese | noun | Spaniard | Hokkien Philippine Quanzhou dated historical | ||
| 化人 | Chinese | noun | white person; Caucasian; westerner; ang moh (person of European descent usually with white skin complexion, especially white Caucasian Americans) | Hokkien Philippine | ||
| 化人 | Chinese | adj | Spanish | Hokkien Philippine dated historical | ||
| 區區 | Chinese | adj | insignificant; trifling; small; negligible | ideophonic | ||
| 區區 | Chinese | adj | sincere; devoted; genuine; solicitous | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | complacent; self-satisfied; contented | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | ordinary; clumsy; foolish | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | toiling; hard-working | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | noun | country | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | pron | I; me | humble ideophonic literary | ||
| 口 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
| 口 | Okinawan | noun | mouth | |||
| 口 | Okinawan | noun | language | |||
| 口 | Okinawan | noun | dialect | |||
| 口 | Okinawan | noun | speech | |||
| 和 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 和 | Japanese | noun | peace, harmony, tranquillity, serenity. | |||
| 和 | Japanese | noun | sum | mathematics sciences | ||
| 和 | Japanese | affix | Japan, Japanese, Nippo- | |||
| 和 | Japanese | character | ===Etymology 4======Etymology 5=== | |||
| 和 | Japanese | character | ===Etymology 4======Etymology 5=== Used as ateji in various names. / Used as ateji in various names. | |||
| 和 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 啞狗 | Chinese | noun | mute person; dumb person | Hakka derogatory | ||
| 啞狗 | Chinese | noun | someone who needs to speak but refuses to | Hakka figuratively | ||
| 啞狗 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 團圞 | Chinese | adj | round; circular | literary | ||
| 團圞 | Chinese | verb | to reunite; to have a reunion | literary | ||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mai (“early morning”) | |||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mài (“to grind”) | |||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of may / to sew | |||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of may / lucky | |||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of may / a cold breeze | rare | ||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mới (“new”) | |||
| 埋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vai (“shoulder”) | |||
| 堡壘 | Chinese | noun | fortress; redoubt; fortification | literally | ||
| 堡壘 | Chinese | noun | stronghold | figuratively | ||
| 外向 | Chinese | adj | extroverted | |||
| 外向 | Chinese | adj | export-oriented | attributive | ||
| 家私 | Chinese | noun | family property | |||
| 家私 | Chinese | noun | furniture (Classifier: 房 mn) | Cantonese Hakka Liuzhou Mandarin Min Xiang | ||
| 家私 | Chinese | noun | tool; utensil | Min | ||
| 家私 | Chinese | noun | weapon | Min Southern | ||
| 家私 | Chinese | noun | various utensils and simple scenery in traditional opera | Puxian-Min | ||
| 層面 | Chinese | noun | level; layer; surface | |||
| 層面 | Chinese | noun | bedding | geography geology natural-sciences | ||
| 層面 | Chinese | noun | facet or aspect of something; domain | |||
| 布施 | Chinese | verb | to give in the name of charity; to give to the poor; to distribute alms | |||
| 布施 | Chinese | verb | to practice dana | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism | |
| 布施 | Chinese | noun | dana | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism | |
| 幹 | Chinese | character | main part of something; body; trunk | |||
| 幹 | Chinese | character | to do | colloquial | ||
| 幹 | Chinese | character | to work | |||
| 幹 | Chinese | character | to fuck; to engage in sexual intercourse | vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to kill | vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to steal | Taiwan vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to blame; to condemn | Taiwan vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | Expressing dismay or discontent. | Taiwan colloquial vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to sort someone out | Mandarin dialectal | ||
| 幹 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 幹 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 徭 | Chinese | character | forced labor; corvee | literary | ||
| 徭 | Chinese | character | alternative form of 瑤 /瑶 (yáo, “Yao people”) | alt-of alternative | ||
| 念經 | Chinese | verb | to chant or recite sutras | Buddhism lifestyle religion | ||
| 念經 | Chinese | verb | to keep harping on; to speak or sing in a repetitive and monotone manner | figuratively | ||
| 念經 | Chinese | verb | to purr | dialectal | ||
| 念頭 | Chinese | noun | idea; thought; intention | |||
| 念頭 | Chinese | noun | craving; addiction; desire | Northern Wu | ||
| 惣菜 | Japanese | noun | side dish | |||
| 惣菜 | Japanese | noun | deli | |||
| 户 | Vietnamese | character | alternative form of 戶 (“chữ Hán form of hộ (“household; door”)”) | alt-of alternative | ||
| 户 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of họ (“family name; surname; extended family”) | |||
| 扣 | Chinese | character | alternative form of 叩 (kòu, “to knock; to rap; to strike; to pound”) | alt-of alternative | ||
| 扣 | Chinese | character | alternative form of 叩 (kòu, “to enquire”) | alt-of alternative | ||
| 扣 | Chinese | character | to hold; to restrain; to grab (a horse) | |||
| 扣 | Chinese | character | to detain; to arrest | |||
| 扣 | Chinese | character | to button; to fasten a button; to buckle; to clasp | |||
| 扣 | Chinese | character | button (knob or small disc serving as a fastener) | |||
| 扣 | Chinese | character | knot | |||
| 扣 | Chinese | character | to subtract; to deduct (money, points, etc.) | |||
| 扣 | Chinese | character | to accord with; to tally with; to conform to | |||
| 扣 | Chinese | character | Classifier for discount. | |||
| 扣 | Chinese | character | a surname, Kou | |||
| 效益 | Chinese | noun | benefit; profit; return | |||
| 效益 | Chinese | noun | productivity | |||
| 效益 | Chinese | noun | effectiveness | |||
| 斟酌 | Chinese | verb | to pour an insufficient or excessive amount of alcoholic beverage into a cup or glass | literary | ||
| 斟酌 | Chinese | verb | to pour the alcoholic beverage into a cup or glass, etc. | literary | ||
| 斟酌 | Chinese | verb | to drink alcohol | literary | ||
| 斟酌 | Chinese | verb | to consider; to deliberate; to think about carefully | figuratively | ||
| 斟酌 | Chinese | verb | to discuss; to talk over | Hokkien figuratively | ||
| 斟酌 | Chinese | verb | to be careful; to take care | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen figuratively | ||
| 旖旎 | Chinese | adj | fluttering in the wind | |||
| 旖旎 | Chinese | adj | charming; graceful; genial | figuratively | ||
| 旖旎 | Chinese | adj | luxuriant; prosperous | figuratively | ||
| 早死 | Chinese | verb | to die young; to meet an untimely death | |||
| 早死 | Chinese | verb | to have passed away | |||
| 明旦早 | Chinese | noun | tomorrow morning | Eastern Min | ||
| 明旦早 | Chinese | noun | tomorrow | Eastern Min | ||
| 春日 | Japanese | noun | the spring sun; a day in springtime | |||
| 春日 | Japanese | noun | the spring sun; a day in springtime | archaic | ||
| 春日 | Japanese | name | a placename, especially within Kiyosu city in northwestern Aichi Prefecture | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 春日 | Japanese | name | a female given name | |||
| 春日 | Japanese | name | a placename, especially: / short for 春日市 (Kasuga-shi): a city in Fukuoka Prefecture | abbreviation alt-of | ||
| 春日 | Japanese | name | a placename, especially: / an ancient placename in the vicinity that is today part of city of Nara in Nara Prefecture; site of 春日大社 (Kasuga-taisha, “Kasuga Grand Shrine”) | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 春日 | Japanese | name | a female given name | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 春日 | Japanese | name | a placename | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 春日 | Japanese | name | a female given name | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 春日 | Japanese | name | a surname | |||
| 朝三暮四 | Chinese | phrase | to deceive using tricks; to take in someone | idiomatic obsolete | ||
| 朝三暮四 | Chinese | phrase | to change one's mind frequently; to blow hot and cold; to be fickle or capricious | derogatory idiomatic | ||
| 某某 | Chinese | noun | someone; so-and-so | |||
| 某某 | Chinese | noun | such-and-such | |||
| 根兒 | Chinese | noun | Erhua form of 根/根 (gēn). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 根兒 | Chinese | noun | alternative form of 今兒 /今儿 | alt-of alternative dialectal | ||
| 根兒 | Chinese | classifier | Erhua form of 根/根 (gēn). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 梔 | Chinese | character | gardenia; Cape jasmine (Gardenia jasminoides) | |||
| 梔 | Chinese | character | to dye yellow | broadly | ||
| 楹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giềng (“used in láng giềng (“neighbour”)”) | |||
| 楹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of riềng (“galangals of the genus Alpina”) | |||
| 榛 | Chinese | character | hazel (Corylus heterophylla) | |||
| 榛 | Chinese | character | hazelnut | |||
| 榛 | Chinese | character | thicket; underbrush | |||
| 榛 | Chinese | character | thick; dense | |||
| 橙 | Japanese | character | bitter orange | Jinmeiyō kanji | ||
| 橙 | Japanese | noun | the bitter orange (Citrus × aurantium) | |||
| 橙 | Japanese | noun | short for 橙色 (daidai-iro): the color orange | abbreviation alt-of broadly | ||
| 比如 | Chinese | verb | to take for example; for example; for instance; such as | |||
| 比如 | Chinese | verb | to suppose; supposing; if | |||
| 比如 | Chinese | name | Biru (a county of Nagqu, Tibet Autonomous Region, China) | |||
| 氣息 | Chinese | noun | breath (Classifier: 口; 股; 陣/阵; 絲/丝) | |||
| 氣息 | Chinese | noun | smell; odour (Classifier: 種/种; 股; 陣/阵; 絲/丝) | |||
| 氣息 | Chinese | noun | flavour | |||
| 氣息 | Chinese | noun | style; appeal | |||
| 氣息 | Chinese | noun | spirit | |||
| 法螺貝 | Japanese | noun | a Triton's trumpet, Charonia tritonis | |||
| 法螺貝 | Japanese | noun | a horn made from a Triton's trumpet shell | |||
| 法螺貝 | Japanese | noun | by metaphor from the shape of the shell, a way of tying a man's obi | |||
| 漁 | Chinese | character | to fish | literary | ||
| 漁 | Chinese | character | to seize; to pursue (illegitimately) | literary | ||
| 漁 | Chinese | character | a surname | |||
| 澳幣 | Chinese | noun | Australian dollar | |||
| 澳幣 | Chinese | noun | Macanese pataca | |||
| 發汗 | Chinese | verb | to induce perspiration | verb-object | ||
| 發汗 | Chinese | verb | to sweat (to emit sweat); to perspire | verb-object | ||
| 百科 | Japanese | noun | variety of something, all of the things | |||
| 百科 | Japanese | noun | clipping of 百科事典 (hyakka jiten, “encyclopedia”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 皤 | Chinese | character | white | |||
| 皤 | Chinese | character | hoary; whitehaired | |||
| 皤 | Chinese | character | potbellied; paunchy | |||
| 破水 | Chinese | verb | to break water; to have a rupture of membranes | medicine obstetrics sciences | ||
| 破水 | Chinese | verb | to dig a gap along a field to drain the water | agriculture business lifestyle | Longyan-Min Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| 硬繃繃 | Chinese | adj | hard; solid; stiff | ideophonic | ||
| 硬繃繃 | Chinese | adj | unfriendly; stiff; hostile | ideophonic | ||
| 細辛 | Japanese | noun | synonym of 薄葉細辛 (usuba saishin, “Asarum sieboldii, a species of wild ginger”) | |||
| 細辛 | Japanese | noun | rhizome of Asarum sieboldii used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 繼子女 | Chinese | noun | adopted children | |||
| 繼子女 | Chinese | noun | stepchildren | |||
| 老街 | Chinese | noun | old town, historic district | |||
| 老街 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 老 (lǎo), 街 (jiē). | |||
| 老街 | Chinese | name | Lào Cai (a province of Vietnam) | |||
| 老街 | Chinese | name | Lào Cai (a ward of Lào Cai Province, Vietnam) | |||
| 老街 | Chinese | name | Laukkai (the capital city of Kokang, Shan, Myanmar) | |||
| 老街 | Chinese | name | Laojie Town (name of several townships in China) | |||
| 英德 | Chinese | name | Yingde (a county-level city of Guangdong, China) | |||
| 英德 | Chinese | name | (historical) Yingde County (ancient county in present-day Yingde city) | |||
| 英德 | Chinese | name | (historical) Yingde Prefecture (ancient prefecture in present-day Yingde city) | |||
| 英德 | Chinese | name | (historical) Yingde Commandery (ancient commandery in present-day Yingde city) | |||
| 英德 | Chinese | name | England and Germany | |||
| 蟷螂の斧 | Japanese | noun | a reckless strike above one’s strength or proper station | |||
| 蟷螂の斧 | Japanese | noun | a brave individual who faces stronger enemies | |||
| 要求 | Chinese | verb | to ask; to request; to require; to demand; to claim | |||
| 要求 | Chinese | noun | request; requirement; demand; claim (Classifier: 點/点) | |||
| 規章 | Chinese | noun | rules and regulations | |||
| 規章 | Chinese | noun | by-law | |||
| 觀望 | Chinese | verb | to look from a distance; to look around | |||
| 觀望 | Chinese | verb | to hesitate; to wait and see | |||
| 訯 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 訯 | Chinese | character | to quickly gulp or swallow in a big mouthful | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 訯 | Chinese | character | to embezzle; to misappropriate | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 足 | Vietnamese | character | chữ Hán form of túc (“foot, leg”) | |||
| 足 | Vietnamese | character | chữ Hán form of túc (“sufficient”) | |||
| 退火 | Chinese | noun | annealing | |||
| 退火 | Chinese | verb | to anneal | |||
| 退火 | Chinese | verb | to reduce the internal heat (of one's body) | medicine sciences | Chinese Min Southern traditional | |
| 醜陋 | Chinese | adj | ugly; unattractive; plain-looking; unsightly | |||
| 醜陋 | Chinese | adj | abominable; loathsome; detestable | |||
| 釣 | Chinese | character | to fish; to angle | |||
| 釣 | Chinese | character | to go after; to tempt; to lure | figuratively | ||
| 釣 | Chinese | character | fishhook | |||
| 銜接 | Chinese | verb | to join together; to combine; to link up | |||
| 銜接 | Chinese | noun | connection | |||
| 銜接 | Chinese | noun | cohesion | |||
| 露底 | Chinese | verb | to let out a secret | |||
| 露底 | Chinese | verb | to expose (暴露) one's underwear (底褲/底裤) | informal | ||
| 頓 | Japanese | character | to bow one's head to the ground, kowtow | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | to stop, halt, remain in place | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | to suffer, be completely at a loss | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | to get tired, be exhausted | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | suddenly, abruptly, immediately | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | to settle, put in order | kanji | ||
| 頓 | Japanese | character | one time, once | kanji | ||
| 頓 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 頓 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 食菜 | Chinese | verb | to live on a vegetarian diet; to be a vegetarian | Min | ||
| 食菜 | Chinese | verb | to eat vegetables | Min | ||
| 食菜 | Chinese | verb | to eat a dish accompanying rice | Changting Hakka Hokkien Teochew | ||
| 食菜 | Chinese | noun | dishes served at a banquet or feast; banquet cuisine | Changting Hakka | ||
| 麥西 | Chinese | name | Egypt | obsolete | ||
| 麥西 | Chinese | name | Mizraim (one of the sons of Ham according to the Bible) | lifestyle religion | ||
| 사르르 | Korean | noun | while slowly and softly becoming disentangled | |||
| 사르르 | Korean | noun | while slowly and softly melting | |||
| 사르르 | Korean | noun | while slowly and softly falling asleep | |||
| 사르르 | Korean | noun | while softly moving, as if sliding or trembling | |||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 은근 | Korean | noun | politeness, courtesy | |||
| 은근 | Korean | noun | close friendship | |||
| 은근 | Korean | noun | implicitness | |||
| 은근 | Korean | adv | quietly; implicitly | colloquial | ||
| 은근 | Korean | adv | quite (intensifier) | colloquial | ||
| 𒃰 | Sumerian | noun | flax | |||
| 𒃰 | Sumerian | noun | linen | |||
| 𣍐赴 | Chinese | verb | to not to (be able to) make it; to not be able to do something on time | Min | ||
| 𣍐赴 | Chinese | verb | to not have enough time; to be too late | Min | ||
| (Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots | splitting field | English | noun | (of a polynomial) Given a polynomial p over a field K, the smallest extension field L of K such that p, as a polynomial over L, decomposes into linear factors (polynomials of degree 1); (of a set of polynomials) given a set P of polynomials over K, the smallest extension field of K over which every polynomial in P decomposes into linear factors. | algebra mathematics sciences | |
| (Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots | splitting field | English | noun | Given a finite-dimensional K-algebra (algebra over a field), an extension field whose every simple (indecomposable) module is absolutely simple (remains simple after the scalar field has been extended to said extension field). | algebra mathematics sciences | |
| (Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots | splitting field | English | noun | Given a central simple algebra A over a field K, another field, E, such that the tensor product A⊗E is isomorphic to a matrix ring over E. | algebra mathematics sciences | |
| (Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots | splitting field | English | noun | (of a character χ of a representation of a group G) A field K over which a K-representation of G exists which includes the character χ; (of a group G) a field over which a K-representation of G exists which includes every irreducible character in G. | algebra mathematics sciences | |
| (informal) a kiss | smooch | English | noun | A kiss, especially that which is on the cheek. | informal | |
| (informal) a kiss | smooch | English | noun | Someone who easily agrees to give oral sex. | New-York derogatory slang | |
| (informal) a kiss | smooch | English | verb | To kiss. | ambitransitive informal | |
| (informal) a kiss | smooch | English | verb | To steal. | dated slang transitive | |
| (informal) a kiss | smooch | English | noun | Alternative form of smutch. | alt-of alternative | |
| (informal) a kiss | smooch | English | verb | Alternative form of smutch. | alt-of alternative | |
| (process) | biorefinery | English | noun | A facility that carries out coproduction of a range of biologically-based products (food, feed, materials, chemicals) and energy (fuels, power, heat) from biomass | countable | |
| (process) | biorefinery | English | noun | The coproduction process itself | uncountable | |
| 1930s | thirties | English | noun | plural of thirty | form-of plural | |
| 1930s | thirties | English | noun | The fourth decade of a century: the 1830s, 1930s, 2030s, etc. | plural plural-only | |
| 1930s | thirties | English | noun | The decade of one's life from age 30 through age 39. | plural plural-only | |
| 1930s | thirties | English | noun | The range between 30 and 39. | temperature | plural plural-only |
| 1930s | thirties | English | adj | From or evoking the 31st through 40th years of a century (chiefly the 1930s). | not-comparable | |
| Aquatic flowering plant | hornwort | English | noun | A bryophyte, of phylum Anthocerotophyta, with a leafless thallus characterized by a dominant gametophyte stage of the life cycle and a sporophyte stage shaped like a horn. | ||
| Aquatic flowering plant | hornwort | English | noun | An aquatic flowering plant in the genus Ceratophyllum | ||
| Aquatic flowering plant | hornwort | English | noun | Vernal grasses (Anthoxanthum spp.). | ||
| Ashkenazi Jewish coat | khalat | English | noun | A type of native gown worn in parts of Central Asia, historically awarded as a robe of honor. | ||
| Ashkenazi Jewish coat | khalat | English | noun | A long, close-fitting coat with shawl collars and pockets, worn by Ashkenazi Jewish men in Eastern Europe until the early 20th century | Judaism historical | |
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, beetle. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | A black scarab beetle, later specifically the African black beetle (Heteronychus arator), a serious pest of grasses in New Zealand. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | The oriental cockroach (Blatta orientalis), a large roach from the family Blattidae. | UK | |
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | A similar roach native to New Zealand, of species Maoriblatta novaeseelandiae (syn. Platyzosteria novaeseelandia); the Māori bug. | New-Zealand | |
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / An Asiatic rhinoceros beetle (Oryctes rhinoceros), a pest of palm trees in tropical Asia. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / A member of the European species Pterostichus nigrita (syn. Feronia nigrita). | ||
| British aristocratic title | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. | countable uncountable | |
| British aristocratic title | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / The God of Abraham and the Jewish scriptures. | Islam lifestyle religion | Judaism countable uncountable |
| British aristocratic title | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / God the Father; the Godhead. | Christianity | countable uncountable |
| British aristocratic title | Lord | English | name | Jesus Christ, God the Son. | Christianity | countable uncountable |
| British aristocratic title | Lord | English | name | Any other deity particularly important to a religion or a worshipper. | lifestyle religion | countable uncountable |
| British aristocratic title | Lord | English | name | An English surname transferred from the nickname, originally a nickname for someone who either acted as if he were a lord or had worked in a lord's household. | countable uncountable | |
| British aristocratic title | Lord | English | intj | An interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation. | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | A formal title of the lesser British nobility, used for a lord of the manor or Lord Proprietor. | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | A generic title used in reference to any peer of the British nobility or any peer below the dignity of duke and (as a courtesy title) for the younger sons of dukes and marquesses (see usage note). | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | Similar formal and generic titles in other countries. | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | An additional title added to denote the dignity of certain high officials, such as the "Lord Mayors" of major cities in the British Commonwealth | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | The elected president of a festival. | ||
| British aristocratic title | Lord | English | noun | A high priest. | Wicca lifestyle religion | |
| Compound words | kísérlet | Hungarian | noun | experiment | ||
| Compound words | kísérlet | Hungarian | noun | attempt | ||
| Expressions | fasor | Hungarian | noun | avenue (street bordered on both sides by trees, often as a second elemend in the name of roads) | ||
| Expressions | fasor | Hungarian | noun | row of trees (independently of its name) | literally | |
| Expressions | kínai | Hungarian | adj | Chinese (of or relating to China, its people or language) | not-comparable | |
| Expressions | kínai | Hungarian | noun | Chinese (person) | countable uncountable | |
| Expressions | kínai | Hungarian | noun | Chinese (language) | countable uncountable | |
| From челно́чный (čelnóčnyj) | челнок | Russian | noun | shuttle | ||
| From челно́чный (čelnóčnyj) | челнок | Russian | noun | a small retail trader travelling from one place or country to another | ||
| Icelandic | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Icelandic | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| Incorrect form | 뾰족하다 | Korean | adj | to be pointed, sharp | ||
| Incorrect form | 뾰족하다 | Korean | adj | to be wonderful, miraculous | ||
| Large and bulky, heavily built | hulking | English | adj | Large and bulky, heavily built; massive. | not-comparable | |
| Large and bulky, heavily built | hulking | English | adj | Unwieldy. | not-comparable | |
| Large and bulky, heavily built | hulking | English | verb | present participle and gerund of hulk | form-of gerund participle present | |
| Large and bulky, heavily built | hulking | English | noun | A kind of sloping embankment used as a coastal defence. | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis), from which black, green, oolong and white tea are all obtained. | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | The tree Melaleuca alternifolia, from which tea tree oil is obtained. | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | A shrub or small tree native to New Zealand and southeast Australia (Leptospermum scoparium). | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | The kanuka, Kunzea ericoides. | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | The duke of Argyll's tea tree (Lycium barbarum), also known as wolfberry or matrimony vine. | ||
| Leptospermum scoparium | tea tree | English | noun | The shrub ti (Cordyline fruticosa). | ||
| Louisiana Creole | wald | Proto-West Germanic | noun | might, power, authority, force | neuter reconstruction | |
| Louisiana Creole | wald | Proto-West Germanic | noun | wielder | masculine reconstruction | |
| Louisiana Creole | wald | Proto-West Germanic | noun | ruler, leader | masculine reconstruction | |
| Louisiana Creole | wald | Proto-West Germanic | adj | powerful, mighty | reconstruction | |
| Louisiana Creole | wald | Proto-West Germanic | adj | reigning, ruling, having authority | reconstruction | |
| Lycalopex griseus | South American gray fox | English | noun | A fox of species Lycalopex griseus, found in Argentina, Chile, and Uruguay. | ||
| Lycalopex griseus | South American gray fox | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see South American, gray fox (Urocyon). | ||
| Midsummer Day | midsummer | English | noun | The period around the summer solstice; around June 21st in the northern hemisphere. | countable uncountable | |
| Midsummer Day | midsummer | English | noun | The first day of summer. | countable uncountable | |
| Midsummer Day | midsummer | English | noun | The middle of summer. | countable uncountable | |
| Midsummer Day | midsummer | English | noun | Midsummer Day, the English quarter day. | countable uncountable | |
| Midsummer Day | midsummer | English | noun | A pagan holiday or Wiccan Sabbat. | countable uncountable | |
| Midsummer Day | midsummer | English | adj | Of or occurring in the middle of summer. | not-comparable | |
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be bad | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to go bad | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be evil, to be wicked | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be sinful | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be malignant | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be rotten | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be lousy | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be subversive | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to deteriorate | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to deteriorate / to be worse | broadly | |
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be severe | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be shabby | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be ugly, to be unattractive | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be unpalatable | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be ill | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be unbearable | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be of ill repute | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be degenerate | ||
| Negative | ipa | Chichewa | verb | to be dirty | ||
| Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | Conversive form of -puma: / to breathe | ||
| Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | Conversive form of -puma: / to rest | ||
| Older form | ωραίο | Greek | adj | accusative masculine singular of ωραίος (oraíos) | accusative form-of masculine singular | |
| Older form | ωραίο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of ωραίος (oraíos) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| Pacific island | Guadalcanal | English | name | A town in Andalusia, Spain. | ||
| Pacific island | Guadalcanal | English | name | A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands. | ||
| Pacific island | Guadalcanal | English | name | A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands. / A battle in World War II in which American forces recaptured it from the Japanese. | ||
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to hold (to grip or grasp) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to hold, to keep (to keep in a certain position or state) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to hold back, to detain, to stop, to keep (to prevent from commencing an action) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to bear, to support, to prop up, to undergird (to prevent from collapsing/falling apart) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to keep (to continue in (a course or mode of action); to uphold or maintain) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to store (to keep something in a designated place while not in use) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to keep, to own (of living creatures, plants) | transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to take for, to think of as (strictly in a negative sense: to take accusative (someone) + за (for) + accusative (someone)) | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | держати | Ukrainian | verb | to persist | transitive | |
| Prefixed verbs | тонути | Ukrainian | verb | to drown | intransitive | |
| Prefixed verbs | тонути | Ukrainian | verb | to sink | intransitive | |
| Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to make a cut or incision; chop (e.g. firewood) | ||
| Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to vaccinate, inject | medicine sciences | |
| Secondary forms | द्रा | Sanskrit | root | to run, make haste | morpheme | |
| Secondary forms | द्रा | Sanskrit | root | to sleep | morpheme | |
| Sicilian country community | cità | Sicilian | noun | city neighborhood; any community separated from the countryside. | dated feminine | |
| Sicilian country community | cità | Sicilian | noun | city | feminine | |
| Terms derived from chloro- in the sense "green" | chloro- | English | prefix | green in color. | morpheme | |
| Terms derived from chloro- in the sense "green" | chloro- | English | prefix | Containing chlorine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| Terms derived from 백악 (noun) | 백악 | Korean | noun | chalk, chalkstone | ||
| Terms derived from 백악 (noun) | 백악 | Korean | noun | white clay | ||
| Terms derived from 백악 (noun) | 백악 | Korean | noun | white wall | ||
| The transport of a scalar by bulk fluid motion | advection | English | noun | The horizontal movement of a body of atmosphere (or other fluid) along with a concurrent transport of its temperature, humidity etc. | chemistry climatology meteorology natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| The transport of a scalar by bulk fluid motion | advection | English | noun | The transport of a scalar by bulk fluid motion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a scenario or fantasy with another person or other people. | intransitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a social role, especially one that one does not truly belong to. | intransitive transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The act or practice of roleplaying; an instance of roleplaying. | countable uncountable | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The practice of roleplaying. | countable uncountable | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To secure the release of an arrested person by providing bail money. | transitive | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To remove water from a boat by scooping it out. | nautical transport | transitive |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To rescue, especially financially. | idiomatic transitive | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To exit an aircraft while in flight. | intransitive usually with-of | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something). | idiomatic intransitive slang | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To abandon (someone) when that person faces difficulties. | idiomatic intransitive slang with-on | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. | colloquial idiomatic intransitive with-of | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply. | intransitive with-of | |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To fail badly; to fall off a skateboard. | hobbies lifestyle skateboarding sports | idiomatic transitive |
| To exit an aircraft while in flight | bail out | English | verb | To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave. | hobbies lifestyle sports surfing | idiomatic intransitive |
| To make more complete by adding details | round out | English | verb | To become rounder or plumper. | intransitive | |
| To make more complete by adding details | round out | English | verb | To make more complete by adding details. | transitive | |
| Translations | Bedfordshire | English | name | A midland county of England, county town Bedford, bounded by Northamptonshire, Cambridgeshire, Hertfordshire and Buckinghamshire. | ||
| Translations | Bedfordshire | English | name | Bed. | UK slang | |
| Translations | you said it | English | phrase | Used to express complete agreement with a previous statement by the interlocutor. | ||
| Translations | you said it | English | phrase | Used to emphasize that a wording or a turn of phrase was chosen by the interlocutor, not by the speaker. | ||
| With regard to creation | creationarily | English | adv | In a creationary manner. | not-comparable | |
| With regard to creation | creationarily | English | adv | With regard to creation. | not-comparable | |
| a cannon | howitzer | English | noun | A cannon that combines certain characteristics of field guns and mortars, delivering projectiles with medium velocities, usually with relatively high trajectories; normally a cannon with a tube length of 20 to 30 calibers. | ||
| a cannon | howitzer | English | noun | A powerfully hit shot. | ball-games games hobbies ice-hockey lifestyle rugby skating sports | |
| a cannon | howitzer | English | verb | To attack with a howitzer. | transitive | |
| a city in Japan | Wakayama | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| a city in Japan | Wakayama | English | name | A city and the capital of Wakayama Prefecture, Japan. | ||
| a female dog | doggess | English | noun | A female dog. | rare | |
| a female dog | doggess | English | noun | A woman. | derogatory offensive rare | |
| a force, either internal or external, that impels; an impulse | impetus | English | noun | Anything that impels; a stimulating factor. | ||
| a force, either internal or external, that impels; an impulse | impetus | English | noun | A force, either internal or external, that impels; an impulse. | ||
| a force, either internal or external, that impels; an impulse | impetus | English | noun | The force or energy associated with a moving body; a stimulus. | ||
| a force, either internal or external, that impels; an impulse | impetus | English | noun | A principle of motive force, held as equivalent to weight times velocity by John Buridan, in an auxiliary theory of Aristotelian dynamics introduced by John Philoponus, describing projectile motion against gravity as linear until it transitions to a vertical drop and the intellectual precursor to the concepts of inertia, momentum and acceleration in classical mechanics. | history human-sciences sciences | |
| a force, either internal or external, that impels; an impulse | impetus | English | noun | An activity in response to a stimulus. | ||
| a group of episodes | season | English | noun | Each of the divisions of a year based on the prevailing weather: spring, summer, autumn (fall) and winter; or the rainy (monsoon) and dry season, depending on the climate. | ||
| a group of episodes | season | English | noun | A period of the year when something particular happens. | ||
| a group of episodes | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
| a group of episodes | season | English | noun | A year, but with emphasis on the most important part of the year in context, such as the months when plants or animals grow and reproduce. | metonymically | |
| a group of episodes | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| a group of episodes | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
| a group of episodes | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
| a group of episodes | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
| a group of episodes | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
| a group of episodes | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
| a group of episodes | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
| a group of episodes | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
| a group of episodes | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
| a group of episodes | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
| a group of episodes | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
| a group of episodes | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
| a group of episodes | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
| a group of episodes | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
| a line which traverses or intersects | transversal | English | adj | Running or lying across; transverse. | ||
| a line which traverses or intersects | transversal | English | adj | Exhibiting or pertaining to transversality; connecting heterogeneous elements (fields, kinds of people, etc). | ||
| a line which traverses or intersects | transversal | English | noun | A line which traverses or intersects any system of other lines transversely. | ||
| a line which traverses or intersects | transversal | English | noun | A line which traverses or intersects any system of other lines transversely. / A line intersecting a pair of parallel lines. | geometry mathematics sciences | |
| a line which traverses or intersects | transversal | English | noun | A set containing one member from each of a collection of disjoint sets. | mathematics sciences | |
| a minor, subsidiary fortification built beyond the main limits of fortification | outwork | English | verb | To work more, faster, or harder than (someone else). | transitive | |
| a minor, subsidiary fortification built beyond the main limits of fortification | outwork | English | verb | To work out to a finish; to complete. | obsolete rare | |
| a minor, subsidiary fortification built beyond the main limits of fortification | outwork | English | noun | A minor, subsidiary fortification built beyond the main limits of fortification. | architecture | countable |
| a minor, subsidiary fortification built beyond the main limits of fortification | outwork | English | noun | Agricultural work done outdoors in the fields. | countable uncountable | |
| a negligée or loose dressing gown | wrapper | English | noun | Something that is wrapped around something else as a cover or protection: a wrapping. | ||
| a negligée or loose dressing gown | wrapper | English | noun | An outer garment; a loose robe or dressing gown. | ||
| a negligée or loose dressing gown | wrapper | English | noun | One who, or that which, wraps. | ||
| a negligée or loose dressing gown | wrapper | English | noun | A construct, such as a class or module, that serves to mediate access to another. | ||
| a negligée or loose dressing gown | wrapper | English | noun | A startup company that sells technology that it largely does not make. | derogatory | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of the family Portulacaceae (order Caryophyllales) of succulent plants. | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of the family Portulacaceae (order Caryophyllales) of succulent plants. / common purslane or summer purslane (Portulaca oleracea), a widely-grown edible plant | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of the family Portulacaceae (order Caryophyllales) of succulent plants. / moss-rose purslane, moss rose (Portulaca grandiflora) | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / winter purslane, miner's lettuce (Claytonia perfoliata) | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / pink purslane (Claytonia sibirica) | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / sea purslane / Halimione portulacoides | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / sea purslane / Honckenya peploides | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / shoreline purslane (Sesuvium portulacastrum) | uncountable usually | |
| a plant of the family Portulacaceae | purslane | English | noun | Any of similar plants in other families in order Caryophyllales / purslane tree (Portulacaria afra) | uncountable usually | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the rules of a religious order. | ||
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A declaration or assertion. | ||
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A votive offering. | obsolete | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To make a vow; to promise. | ambitransitive | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To make a vow regarding (something). | transitive | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To declare publicly that one has made a vow, usually to show one's determination or to announce an act of retaliation. | ||
| a supporter of Adolf Hitler's regime | Hitlerite | English | adj | Of, or relating to, Adolf Hitler, German politician and founder of the Nazi party, or his regimes or policies. | not-comparable | |
| a supporter of Adolf Hitler's regime | Hitlerite | English | noun | A supporter of Adolf Hitler's regime. | ||
| a supporter of Adolf Hitler's regime | Hitlerite | English | noun | A Nazi. | dated | |
| able to be understood | graspable | English | adj | Able to be grasped | ||
| able to be understood | graspable | English | adj | Able to be understood or comprehended; understandable | ||
| act of enclosing in a capsule | encapsulation | English | noun | The act of enclosing in a capsule; the growth of a membrane around (any part) so as to enclose it in a capsule. | countable uncountable | |
| act of enclosing in a capsule | encapsulation | English | noun | Grouping together an object’s ‘state’ (its data) and the operations that may alter or interrogate it (its methods). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| act of enclosing in a capsule | encapsulation | English | noun | The process of arranging data into packets that can be transmitted using a given protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of exemplifying | exemplification | English | noun | The act of exemplifying; a showing or illustrating by example. | countable uncountable | |
| act of exemplifying | exemplification | English | noun | That which exemplifies; a case in point; example. | countable uncountable | |
| act of exemplifying | exemplification | English | noun | A copy or transcript attested to be correct by the seal of an officer having custody of the original. | law | countable uncountable |
| act of fighting or cutting with a knife | knifeplay | English | noun | The act of fighting or cutting with a knife. | uncountable | |
| act of fighting or cutting with a knife | knifeplay | English | noun | A sexual practice involving the use of knives, daggers, or swords for physical and mental stimulation. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable |
| act of pouring a liquid as a sacrifice | libation | English | noun | The act of pouring a liquid, most often wine, in sacrifice on the ground, on a ritual object, or on a victim, in honor of some deity. | countable uncountable | |
| act of pouring a liquid as a sacrifice | libation | English | noun | The wine or liquid thus poured out. | countable uncountable | |
| act of pouring a liquid as a sacrifice | libation | English | noun | A beverage, especially an alcoholic one. | countable humorous often uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of physically annoying or irritating a person or an animal; (countable) an instance of this; also, a physical discomfort or disorder. | uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of vexing or annoying someone by bringing unjustified legal proceedings against them; (countable) an instance of this. | law | uncountable |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being mentally distressed or troubled. | uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being physically annoyed or irritated. | uncountable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | A source of mental distress or trouble; an affliction, a woe; also, a source of annoyance or irritation; an annoyance, an irritant. | countable | |
| action of physically annoying or irritating a person or an animal; an instance of this | vexation | English | noun | The action of using force or violence on someone or something; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| and see | ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to open and close/shut (typically repeatedly) | ||
| and see | ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to blink (the eye) | ||
| and see | μέτοικος | Greek | noun | metic (Ancient Greece) | feminine historical masculine | |
| and see | μέτοικος | Greek | noun | immigrant | feminine masculine | |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | sudden change of situation or a property, fluctuation | feminine | |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | ablaut, vowel gradation. For Greek language: change during derivation or composition of a word, or specifically of a vowel or diphthong in a root, or stem, or an affix, either qualitative (short ↔ short), or quantitive (short ↔ long) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | changes in a quantum system | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | precession | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | transition metal, in the term | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | precession | astronomy natural-sciences | feminine |
| and see | μετάπτωση | Greek | noun | characterizes rifts on the Earth's crust | geography geology natural-sciences | feminine |
| annex building | anneks | Norwegian Bokmål | noun | an annex (an addition, an extension), more specifically designating a smaller parish annexed to a primary parish | neuter | |
| annex building | anneks | Norwegian Bokmål | noun | annex building | neuter | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement. | nautical transport | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | An iron device so shaped as to grip the bottom and hold a vessel at her berth by the chain or rope attached. | nautical transport | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | The combined anchoring gear (anchor, rode, bill/peak and fittings such as bitts, cat, and windlass.) | nautical transport | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | Representation of the nautical tool, used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | Any instrument serving a purpose like that of a ship's anchor, such as an arrangement of timber to hold a dam fast; a device to hold the end of a bridge cable etc.; or a device used in metalworking to hold the core of a mould in place. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A marked point in a document that can be the target of a hyperlink. | Internet | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A line of code in a program which acts as a reference point for further code to be added immediately before or after, usually via copy and paste. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | An anchorman or anchorwoman. | broadcasting media television | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | The final runner in a relay race. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A point that is touched by the draw hand or string when the bow is fully drawn and ready to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A superstore or other facility that serves as a focus to bring customers into an area. | economics sciences | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | That which gives stability or security. | figuratively | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A metal tie holding adjoining parts of a building together. | architecture | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A screw anchor. | US | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | Carved work, somewhat resembling an anchor or arrowhead; part of the ornaments of certain mouldings. It is seen in the echinus, or egg-and-anchor (called also egg-and-dart, egg-and-tongue) ornament. | architecture | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | One of the anchor-shaped spicules of certain sponges. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | One of the calcareous spinules of certain holothurians, as in species of Synapta. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | The thirty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | The brake of a vehicle. | slang | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A defensive player, especially one who counters the opposition's best offensive player. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A batter who remains in for a long time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | A device for attaching a climber at the top of a climb, such as a chain or ring or a natural feature. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To connect an object, especially a ship or a boat, to a fixed point. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To cast anchor; to come to anchor. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To stop; to fix or rest. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To provide emotional stability for a person in distress. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To perform as an anchorman or anchorwoman. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | verb | To be stuck; to be unable to move away from a position. | ||
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | An anchorite or anchoress. | obsolete | |
| any instrument serving similar purpose to anchor | anchor | English | noun | Alternative form of anker. | alt-of alternative | |
| any of a wide range of electronic music genres | electronica | English | noun | Any of a wide range of electronic music genres. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| any of a wide range of electronic music genres | electronica | English | noun | Electronic items in general. | uncountable | |
| any of a wide range of electronic music genres | electronica | English | noun | The data trail of an individual on the public internet. | Internet uncountable | |
| any reaction that forms a ring of atoms | annulation | English | noun | The formation of a ring | ||
| any reaction that forms a ring of atoms | annulation | English | noun | Any reaction that forms a ring of atoms | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| any reaction that forms a ring of atoms | annulation | English | noun | Any structure in the form of a ring | ||
| approximate | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. | ||
| approximate | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. / An area of 10,240 square yards or 4 quarters. | historical | |
| approximate | acre | English | noun | Any of various similar units of area in other systems. | ||
| approximate | acre | English | noun | A wide expanse. | informal plural-normally | |
| approximate | acre | English | noun | A large quantity. | informal plural-normally | |
| approximate | acre | English | noun | A field. | obsolete | |
| approximate | acre | English | noun | The acre's breadth by the length, English units of length equal to the statute dimensions of the acre: 22 yd (≈20 m) by 220 yd (≈200 m). | obsolete | |
| approximate | acre | English | noun | A duel fought between individual Scots and Englishmen in the borderlands. | obsolete | |
| area where trees are grown for commercial purposes | plantation | English | noun | A large farm; estate or area of land designated for agricultural growth. Often includes housing for the owner and workers. | countable uncountable | |
| area where trees are grown for commercial purposes | plantation | English | noun | An area where trees are planted, either for commercial purposes, or to adorn an estate. | countable uncountable | |
| area where trees are grown for commercial purposes | plantation | English | noun | The importation of large numbers of workers and soldiers to displace the local population, such as in medieval Ireland and in the Americas; colonization. | countable historical uncountable | |
| area where trees are grown for commercial purposes | plantation | English | noun | A colony established thus. | countable historical uncountable | |
| at random | 胡亂 | Chinese | adv | at random; casually; carelessly | ||
| at random | 胡亂 | Chinese | adv | as one pleases; as one likes; whatever one wants | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | azuki bean; red bean (Vigna angularis) | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Adenanthera microsperma | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Abrus precatorius | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Ormosia hosiei | ||
| azuki bean | 紅豆 | Chinese | noun | lingonberry (Vaccinium vitis-idaea) | ||
| banana | plátano | Galician | noun | banana, plantain | masculine | |
| banana | plátano | Galician | noun | banana plant | masculine | |
| barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | barren, infertile, sterile (not producing offspring or vegetation) | ||
| barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | acarpous | biology botany natural-sciences | |
| barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | fruitless, unfruitful | figuratively | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A rope, cord, string, thread, or cable, of any thickness. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A hose, tube, or pipe, of any size. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Direction, path. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A clothesline. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A short letter, a written form of communication. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A conceptual division or distinction. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. / Ellipsis of pick-up line. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A portion or serving of a powdery recreational drug, especially cocaine, formed into a line on a flat surface in preparation for snorting. | informal | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| baseball: batter’s box | line | English | intj | Expresses that the speaker has forgotten their dialogue and needs to be prompted with it. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| baseball: batter’s box | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| baseball: batter’s box | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| baseball: batter’s box | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| battleship group | BBG | English | name | Initialism of Broadcasting Board of Governors. | broadcasting media | US abbreviation alt-of initialism |
| battleship group | BBG | English | noun | Initialism of guided-missile battleship (a battleship equipped with cruise missiles as one of its primary armaments). | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of initialism |
| battleship group | BBG | English | noun | Abbreviation of battleship battle group. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of |
| battleship group | BBG | English | noun | Abbreviation of baby girl (“address for a woman”). | Internet abbreviation alt-of endearing often | |
| bearing a cross | cruciferous | English | adj | Of or relating to the crucifer plants or products from these plants; of the family Cruciferae, the cabbage family, including cabbage and mustard. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| bearing a cross | cruciferous | English | adj | Bearing a cross. | not-comparable | |
| because of | in respect of | English | prep | Regarding; concerning; pertaining to; with reference to. | ||
| because of | in respect of | English | prep | On account of; by reason of; because of. | law | |
| become wrinkled | shrivel | English | verb | To collapse inward; to crumble. | intransitive | |
| become wrinkled | shrivel | English | verb | To become wrinkled. | intransitive | |
| become wrinkled | shrivel | English | verb | To draw into wrinkles. | transitive | |
| beginning | dawn | English | verb | To begin to brighten with daylight. | intransitive | |
| beginning | dawn | English | verb | To start to appear or become obvious. | figuratively intransitive | |
| beginning | dawn | English | verb | To begin to give promise; to begin to appear or to expand. | figuratively intransitive | |
| beginning | dawn | English | noun | The morning twilight period immediately before sunrise. | uncountable | |
| beginning | dawn | English | noun | The rising of the sun. | countable | |
| beginning | dawn | English | noun | The time when the sun rises. | uncountable | |
| beginning | dawn | English | noun | The earliest phase of something. | uncountable | |
| behaving immaturely | childish | English | adj | Immature in thought or behaviour. | ||
| behaving immaturely | childish | English | adj | Suitable for or expected of a child. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | An element or ornament resembling a rose, especially on a wall or other surface, mostly for decorative purposes. | architecture | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | An element or ornament resembling a rose, especially on a wall or other surface, mostly for decorative purposes. / A rose window. | architecture | uncommon |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A rose-shaped arrangement awarded as a prize won in a competition (e.g., a horse show). | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A rose-shaped badge of support or membership (e.g., of a political party). | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A small rose-shaped ornament worn as a symbol of an honorific order or military decoration, typically presented with a medal or in place of a medal (e.g., as a lapel button). | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A decorative inlay surrounding the sound hole of a guitar. | entertainment lifestyle music | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A red color. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A rose burner. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | One or more whorls of leaves, clustered tightly at the base of a plant. | biology botany natural-sciences | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A plant growth form in which the plant grows outward in all directions for a short distance, producing a small round shape. | biology botany natural-sciences | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | Any structure having a flowerlike form; especially, the group of five broad ambulacra on the upper side of the spatangoid and clypeastroid sea urchins. | biology natural-sciences zoology | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A flowerlike color marking, as on the leopard. | biology natural-sciences zoology | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A floral pattern in latte art. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A clustered formation of tumor cells. | medicine sciences | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A thin, cookie-like, deep-fried Scandinavian pastry, made using an iron, which resembles a rose blossom. | cooking food lifestyle | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A rose shape piped using frosting, most commonly buttercream. | cooking food lifestyle | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A form of knot. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A disc formed by throwing water on molten metal. | ||
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | A rosette sampler. | geography natural-sciences oceanography | |
| botany: type of plant growth | rosette | English | noun | Synonym of worm-star. | medicine pathology sciences | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | adj | Both bitter and sweet. | ||
| both bitter and sweet | bittersweet | English | adj | Expressing contrasting emotions of pain and pleasure. | figuratively | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | adj | Of bittersweet color (see the noun section, below). | ||
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | Bittersweet nightshade (Solanum dulcamara). | countable uncountable | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | Bittersweetness. | countable uncountable | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds. | US countable uncountable | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | A variety of apple with a bittersweet taste. | countable uncountable | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | Any variety of clam in the family Glycymerididae | countable uncountable | |
| both bitter and sweet | bittersweet | English | noun | A pinkish-orange color. Any color in between scarlet and orange. | countable uncountable | |
| bother | cuir dragh air | Scottish Gaelic | verb | annoy, bother, disturb, pester | ||
| bother | cuir dragh air | Scottish Gaelic | verb | trouble, worry | ||
| branch of mathematics | topology | English | noun | The branch of mathematics dealing with those properties of a geometrical object (of arbitrary dimensionality) that are unchanged by continuous deformations (such as stretching, bending, etc., without tearing or gluing). | mathematics sciences | uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | Any collection τ of subsets of a given set X that contains both the empty set and X, and which is closed under finitary intersections and arbitrary unions. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | The anatomical structure of part of the body. | medicine sciences | countable uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | The arrangement of nodes in a communications network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | The properties of a particular technological embodiment that are not affected by differences in the physical layout or form of its application. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | The topographical study of geographic locations or given places in relation to their history. | geography natural-sciences topography | countable uncountable |
| branch of mathematics | topology | English | noun | The art of, or method for, assisting the memory by associating the thing or subject to be remembered with some place. | countable dated uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To emit or reflect light so as to glow. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To reflect light. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To distinguish oneself; to excel. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be effulgent in splendour or beauty. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be immediately apparent. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar). | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To cause to shine, as a light or by reflected light. | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Brightness from a source of light. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Brightness from reflected light. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Excellence in quality or appearance; splendour. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Shoeshine. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Sunshine (typically in contrast with rain). | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Moonshine; an illicitly brewed alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic offensive slang slur uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A liking for a person; a fancy. | countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A caper; an antic; a row. | archaic countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To cause (something) to be smooth and shiny by rubbing; put a shine on (something); polish (something). | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| bring into being | generate | English | verb | To bring into being; give rise to. | transitive | |
| bring into being | generate | English | verb | To produce as a result of a chemical or physical process. | transitive | |
| bring into being | generate | English | verb | To procreate, beget. | transitive | |
| bring into being | generate | English | verb | To form a figure from a curve or solid. | mathematics sciences | transitive |
| bring into being | generate | English | verb | To appear or occur; be generated. | intransitive | |
| bring into being | generate | English | adj | Generated, not self-existent. | not-comparable rare | |
| brush | šotka | Ingrian | noun | brush | ||
| brush | šotka | Ingrian | noun | fetlock (hair) | ||
| building, unit, title | condominium | English | noun | Joint sovereignty over a territory by two or more countries. | ||
| building, unit, title | condominium | English | noun | Joint sovereignty over a territory by two or more countries. / A region or territory under such rule. | ||
| building, unit, title | condominium | English | noun | A building or complex of buildings that provides multiple residential units each of which is owned separately but whose grounds, structure, etc. (if any) are owned jointly. / The system of ownership by which such condominiums operate. | Canada Philippines US | |
| building, unit, title | condominium | English | noun | A building or complex of buildings that provides multiple residential units each of which is owned separately but whose grounds, structure, etc. (if any) are owned jointly. / An individual unit (such as an apartment) in such a complex. | Canada Philippines US | |
| building, unit, title | condominium | English | noun | A building or complex of buildings that provides multiple residential units each of which is owned separately but whose grounds, structure, etc. (if any) are owned jointly. / The legal tenure involved. | Canada Philippines US | |
| cannonball | τόπι | Greek | noun | ball (round rubber object used in games) | neuter | |
| cannonball | τόπι | Greek | noun | roll (of cloth) | neuter | |
| cannonball | τόπι | Greek | noun | cannonball | colloquial dated neuter | |
| cannonball | τόπι | Greek | noun | cannonball / cannon | broadly colloquial dated neuter | |
| care, be interested | συγκινούμαι | Greek | verb | to be moved, be touched (be affected emotionally) (often implies tears or crying) | ||
| care, be interested | συγκινούμαι | Greek | verb | to care, be interested | ||
| causing or marked by disgrace or dishonour — see also disgraceful, dishonourable | ignominious | English | adj | Especially of a person: deserving of disgrace or dishonour; contemptible, despicable. | ||
| causing or marked by disgrace or dishonour — see also disgraceful, dishonourable | ignominious | English | adj | Causing or marked by disgrace or dishonour; disgraceful, dishonourable; also (loosely), humiliating, shameful. | ||
| cell lined with cushions | rubber room | English | noun | A cell lined with cushions used for confinement of a mentally disturbed person. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | idiomatic |
| cell lined with cushions | rubber room | English | noun | Especially in New York City, a temporary workplace assigned to a teacher who is not permitted to teach in a classroom because he or she is under disciplinary review. | education | idiomatic |
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | adj | Assured to suffer death, failure, or a similarly negative outcome. | ||
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | adj | Assured of any outcome, whether positive or negative; fated. | archaic | |
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | verb | simple past and past participle of doom | form-of participle past | |
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | A fairy tale, the best-known version of Schneewittchen collected by the Brothers Grimm, in which a beautiful young girl is targeted by a jealous queen and tended by dwarfs. | ||
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | The main character in that story. | ||
| character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot) | Snow White | English | name | A fictional character in the fairy tale Snow-White and Rose-Red, from Schneeweißchen und Rosenrot collected by the Brothers Grimm. | ||
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force. | intransitive transitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To continually attempt to persuade (a person) into a particular course of action. | transitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To press or urge forward; to drive. | transitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To continually promote (a point of view, a product for sale, etc.). | transitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To continually exert oneself in order to achieve a goal. | intransitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To approach; to come close to. | informal participle present regional transitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To tense the muscles in the abdomen in order to give birth or defecate. | intransitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To continue to attempt to persuade a person into a particular course of action. | intransitive | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To make a higher bid at an auction. | ||
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To make an all-in bet. | card-games poker | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To move (a pawn) directly forward. | board-games chess games | transitive |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To add (a data item) to the top of a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To publish (an update, etc.) by transmitting it to other computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To thrust the points of the horns against; to gore. | obsolete | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To burst out of its pot, as a bud or shoot. | ||
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | verb | To strike the cue ball in such a way that it stays in contact with the cue and object ball at the same time (a foul shot). | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A short, directed application of force; an act of pushing. | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | An act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents. | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A great effort (to do something). | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | An attempt to persuade someone into a particular course of action. | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A force that impels or pressures one to act. | countable figuratively uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A marching or drill maneuver/manoeuvre performed by moving a formation (especially a company front) forward or toward the audience, usually to accompany a dramatic climax or crescendo in the music. | government military politics war | countable uncountable |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A wager that results in no loss or gain for the bettor as a result of a tie or even score | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | The addition of a data item to the top of a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | The situation where a server sends data to a client without waiting for a request. | Internet uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A particular crowd or throng or people. | Australia UK countable obsolete slang uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A push shot. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | An attempt to give momentum to a wrestler's career in the form of victories and/or more screen time. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A push-button, such as a bell push. | countable uncountable | |
| chess: to move a pawn directly forward | push | English | noun | A pustule; a pimple. | UK dialectal obsolete | |
| cinema or film | celluloid | English | noun | Any of a variety of thermoplastics created from nitrocellulose and camphor, once used as photographic film. | countable uncountable | |
| cinema or film | celluloid | English | noun | The genre of cinema; film. | attributive countable figuratively often uncountable | |
| cinema or film | celluloid | English | noun | An item, such as a jacket, made from celluloid. | countable obsolete uncountable | |
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. / Ellipsis of University of Birmingham. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community in the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Marshall County, Kentucky, now flooded by Kentucky Lake. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A surname. | ||
| city in Uzbekistan | Bukhara | English | name | The regional capital of the Bukhara region, Uzbekistan, founded in the 6th century BCE. | ||
| city in Uzbekistan | Bukhara | English | name | A region of Uzbekistan. | ||
| closing of a letter | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
| closing of a letter | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
| closing of a letter | love | English | noun | Charity. | countable obsolete uncountable | |
| closing of a letter | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
| closing of a letter | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
| closing of a letter | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
| closing of a letter | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
| closing of a letter | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
| closing of a letter | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
| closing of a letter | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
| closing of a letter | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
| closing of a letter | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
| closing of a letter | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / Each of four equal parts into which something can be divided; a fourth part. | broadly countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of capacity used chiefly for grain or coal, varying greatly in quantity by time and location. | countable historical uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a pound; approximately 113 grams. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of length; originally a fourth part of an ell, now chiefly a fourth part of a yard. | countable historical uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the night; one of the watches or divisions of the night. | countable historical uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the year; 3 months; a term or season. | business finance | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of an hour; a period of fifteen minutes, especially with reference to the quarter before or after the hour. | time | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a hundredweight. | countable historical uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a coat of arms, or the charge on it, larger than a canton and normally on the upper dexter side, formed by a perpendicular line from the top meeting a horizontal line from the side. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter-dollar, divided into 25 cents; the coin of that value minted in the United States or Canada. | Canada US countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / One of four equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter of an acre or 40 roods. | countable historical uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / A region or place. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / Each of four parts into which the earth or sky is divided, corresponding to the four cardinal points of the compass. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / A division or section of a town or city, especially having a particular character of its own, or associated with a particular group etc. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / One's residence or dwelling-place; (in plural) rooms, lodgings, especially as allocated to soldiers or domestic staff. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / A topic or area of endeavour. | archaic countable figuratively uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / The aftmost part of a vessel's side, roughly from the last mast to the stern. | nautical transport | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Place or position. / The part on either side of a horse's hoof between the toe and heel, the side of its coffin. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | The back and sides of the upper of a shoe, extending around the wearer's heel to meet the vamp. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A section (of a population), especially one having a particular set of values or interests. | countable often plural uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Relations between people. | countable obsolete uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | Accommodation given to a defeated opponent; mercy; exemption from being killed. | countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation archaic countable uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A quartermaster; a quartermaster sergeant. | government military politics war | abbreviation archaic countable slang uncountable |
| coin worth 25 cents | quarter | English | noun | A quarterfinal. | abbreviation countable uncountable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | adj | Pertaining to an aspect of a quarter. | not-comparable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | adj | Consisting of a fourth part, a quarter (¹⁄₄, 25%). | not-comparable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | adj | Related to a three-month term, a quarter of a year. | not-comparable | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To divide into quarters; to divide by four. | transitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To provide housing for (usually military personnel or equipment). | transitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To lodge; to have a temporary residence. | intransitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To quartersaw. | transitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To execute (someone) by tying each limb to a different animal (such as a horse) and driving them in different directions. | historical transitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To display different coats of arms in the quarters of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To range to and fro over an area; to move from point to point. | transitive | |
| coin worth 25 cents | quarter | English | verb | To drive a carriage so as to prevent the wheels from going into the ruts, or so that a rut shall be between the wheels. | obsolete | |
| colour | scarlet | English | noun | A brilliant red colour sometimes tinged with orange. | countable uncountable | |
| colour | scarlet | English | noun | Cloth of a scarlet color. | countable uncountable | |
| colour | scarlet | English | adj | Of a bright red colour. | ||
| colour | scarlet | English | adj | Sinful or whorish. | ||
| colour | scarlet | English | adj | Blushing; embarrassed or mortified. | Ireland | |
| colour | scarlet | English | verb | To dye or tinge (something) with scarlet. | transitive | |
| combine by adhesion | stick together | English | verb | To physically combine or join together by adhesion. | ambitransitive | |
| combine by adhesion | stick together | English | verb | To remain united, to stay together in association or alliance. | idiomatic intransitive | |
| compounds | asettaa | Finnish | verb | to put, place, set, (move into) position, locate | transitive | |
| compounds | asettaa | Finnish | verb | to set up, found, institute (usually as an administrative order) | transitive | |
| compounds | asettaa | Finnish | verb | to arrange, compose, organise/organize, coordinate | transitive | |
| compounds | asettaa | Finnish | verb | to pacify, appease, calm, quiet (down), soothe, placate | transitive | |
| compounds | hopeakylki | Finnish | noun | silverside (any small fish of the family Atherinidae that are characterized by bright, silvery scales) | ||
| compounds | hopeakylki | Finnish | noun | Nickname for anything that has silvery sides, especially another fish, such as silakka (“Baltic herring”), lohi (“salmon”), siika (“whitefish”) or meritaimen (“sea trout”). | ||
| compounds | ilmoittautua | Finnish | verb | to enrol/enroll in, register in (e.g. a school or course) | intransitive | |
| compounds | ilmoittautua | Finnish | verb | to sign up for, join (to add one's name to the list of people who are participating in something, join an amateur team) | intransitive | |
| compounds | ilmoittautua | Finnish | verb | to enter (e.g. a competition, contest) | intransitive | |
| compounds | ilmoittautua | Finnish | verb | to report (to show up or appear at an appointed time; to present oneself) | government military politics war | intransitive |
| compounds | ilmoittautua | Finnish | verb | to register, check in, sign in, report (to the reception / receptionist, admissions office, or medical staff), say / give your name to the receptionist, fill in / complete your registration (form) | intransitive | |
| compounds | jalostus | Finnish | noun | selective breeding, cross-breeding and other techniques for developing improved (usually from the point of view of human needs) varieties or cultivars of plants and animals | ||
| compounds | jalostus | Finnish | noun | refinement | ||
| compounds | jalostus | Finnish | noun | secondary sector, secondary production | ||
| compounds | karaeng | Makasar | noun | king, ruler, lord / a ruling king or queen; a monarch | ||
| compounds | karaeng | Makasar | noun | king, ruler, lord / God; Lord; the Almighty; a supreme being who is worshipped | ||
| compounds | karaeng | Makasar | noun | king, ruler, lord / a lord; a master (e.g., of a slave); "sir" (also used historically as a respectful address for Europeans) | ||
| compounds | kooste | Finnish | noun | compilation | ||
| compounds | kooste | Finnish | noun | collage | ||
| compounds | kooste | Finnish | noun | roundup, recap, summary | ||
| compounds | kuuluvuus | Finnish | noun | audibility | ||
| compounds | kuuluvuus | Finnish | noun | reception (of a signal) | ||
| compounds | massa | Finnish | noun | mass (quantity of matter cohering together to make one body) | ||
| compounds | massa | Finnish | noun | mass, bulk (large quantity; bulk; magnitude; body; size) | ||
| compounds | massa | Finnish | noun | mass (large body of individuals, especially persons; in the plural, the lower classes of persons) | ||
| compounds | massa | Finnish | noun | mass (quantity of matter which a body contains) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | massa | Finnish | noun | paste (soft mixture) | ||
| compounds | massa | Finnish | noun | pulp (soft, moist mass used to make paper) | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | |
| compounds | massa | Finnish | noun | mass (medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump) | ||
| compounds | paljastuma | Finnish | noun | a part where something is revealed or exposed | ||
| compounds | paljastuma | Finnish | noun | outcrop, exposure | geography geology natural-sciences | |
| compounds | palkkaus | Finnish | noun | hiring (act of hiring a new employee) | ||
| compounds | palkkaus | Finnish | noun | pay, when discussed on general or system level | ||
| compounds | risteytys | Finnish | noun | crossing, crossbreeding | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| compounds | risteytys | Finnish | noun | synonym of risteymä (“cross, hybrid”) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| compounds | syyläjuuri | Finnish | noun | figwort, common figwort (Scrophularia nodosa) | ||
| compounds | syyläjuuri | Finnish | noun | figwort (any plant of genus Scrophularia) | ||
| compounds | syyläjuuri | Finnish | noun | the genus Scrophularia | in-plural | |
| compounds | säkki | Finnish | noun | sack (large bag for storage and handling) | ||
| compounds | säkki | Finnish | noun | gunny sack (coarse sack) | ||
| compounds | säkki | Finnish | noun | sackcloth (garments worn as an act of penance) | figuratively | |
| compounds | vieriä | Finnish | verb | to roll (move by turning over and over on a horizontal axis) | intransitive | |
| compounds | vieriä | Finnish | verb | to roll, trundle (move on turning or rolling wheels, e.g. of a cart) | intransitive | |
| compounds | vieriä | Finnish | noun | partitive plural of vieri | form-of partitive plural | |
| condition | starvation | English | noun | A condition of severe suffering due to a lack of nutrition. | countable uncountable | |
| condition | starvation | English | noun | Severe shortage of resources. | countable figuratively uncountable | |
| condition | starvation | English | noun | A state where a process is perpetually denied necessary resources to process its work. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| constitution | 章程 | Chinese | noun | rules; regulations | ||
| constitution | 章程 | Chinese | noun | constitution; charter; articles of association or incorporation (of a corporation) | ||
| constitution | 章程 | Chinese | name | Zhangcheng (a village in Zhucheng, Xinzhou district, Wuhan, Hubei, China) | ||
| constitution | 章程 | Chinese | noun | way; method; means | colloquial | |
| contradiction | mótsøgn | Faroese | noun | contradiction | feminine | |
| contradiction | mótsøgn | Faroese | noun | paradox | feminine | |
| county | Shanyin | English | name | A county of Shuozhou, Shanxi, China. | ||
| county | Shanyin | English | name | A county of Zhejiang, China, part of modern-day Shaoxing. | historical | |
| crumple | scrunch | English | verb | To crumple and squeeze to make more compact. | transitive | |
| crumple | scrunch | English | verb | To crumple and squeeze to make more compact. / To contract the muscles of one's face so as to draw their facial features together, out of pain, discomfort, uncertainty, etc. | transitive | |
| crumple | scrunch | English | verb | Alternative form of scranch. | alt-of alternative | |
| crumple | scrunch | English | noun | A crunching noise. | ||
| dark-skinned | dusky | English | adj | Dimly lit, as at dusk (evening). | ||
| dark-skinned | dusky | English | adj | Having a shade of color that is rather dark. | ||
| dark-skinned | dusky | English | adj | Dark-skinned. | dated literary | |
| dark-skinned | dusky | English | adj | Ashen; having a greyish skin coloration. | ||
| dark-skinned | dusky | English | noun | A dusky shark. | ||
| dark-skinned | dusky | English | noun | A dusky dolphin. | ||
| dark-skinned | dusky | English | noun | A dusky grouse. | ||
| dark-skinned | neger | Danish | noun | a dark-skinned person, especially a person of, or primarily of, Negro descent | common-gender derogatory offensive | |
| dark-skinned | neger | Danish | noun | a ghostwriter | common-gender | |
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| decrease | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
| decrease | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
| decrease | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
| decrease | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
| decrease | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| decrease | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
| decrease | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
| decrease | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
| delivery point for mail | letterbox | English | noun | A box into which mail is put. / A collection point for mail intended for onward delivery, a secure box or receptacle for this purpose. | Commonwealth Ireland UK | |
| delivery point for mail | letterbox | English | noun | A box into which mail is put. / A delivery point for mail, a box, compartment or slot for this purpose. | Commonwealth Ireland UK | |
| delivery point for mail | letterbox | English | noun | A hidden container that holds a logbook and rubber stamp, found by following clues as a form of recreation. | ||
| delivery point for mail | letterbox | English | noun | A rectangular hole or slot. | hobbies lifestyle mountaineering sports | |
| delivery point for mail | letterbox | English | adj | Transferred to home video formats while preserving the original aspect ratio, having black bars above and below the picture area. | broadcasting film media television | not-comparable |
| delivery point for mail | letterbox | English | verb | To transfer a widescreen motion picture to home video formats while preserving the original aspect ratio, with the placing of black bars above and below the picture area. | broadcasting film media television | transitive |
| delivery point for mail | letterbox | English | verb | To hunt for letterboxes (containers with logbook and rubber stamp) by following clues. | intransitive transitive | |
| delusion where one believes they are a dog | cynanthropy | English | noun | A delusion in which a person believes he or she is transformed into a dog. | medicine sciences | uncountable |
| delusion where one believes they are a dog | cynanthropy | English | noun | A shape-shifting ability between human and canine forms. | anthropology arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | uncountable |
| dental instrument | condenser | English | noun | A device designed to condense a gas into a liquid, either as part of a still, steam engine, refrigerator or similar machine. | ||
| dental instrument | condenser | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical |
| dental instrument | condenser | English | noun | A lens (or combination of lenses) designed to gather light and focus it onto a specimen or part of a mechanism. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| dental instrument | condenser | English | noun | A dental instrument used to pack filling into a cavity in a tooth. | ||
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | verb | To violate rules in order to gain, or attempt to gain, advantage from a situation. | intransitive | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | verb | To be unfaithful to one's spouse or partner; to commit adultery, or to engage in sexual or romantic conduct with a person other than one's partner in contravention of the rules of society or agreement in the relationship. | intransitive | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | verb | To avoid a seemingly inevitable thing. | transitive | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | verb | To deceive; to fool; to trick. | transitive | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | verb | To disregard self-imposed restrictions or commitments in favour of resting or indulging oneself. | informal intransitive | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | An act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception. | countable | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | Someone who cheats. | countable | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | The weed cheatgrass. | uncountable | |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | A card game where the goal is to have no cards remaining in a hand, often by telling lies. | card-games games | uncountable |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | A hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code. | video-games | countable |
| derived from Etymology 1 or 2 | cheat | English | noun | A sort of low-quality bread. | obsolete uncountable | |
| derogatory: any short person | midget | English | noun | A very small thing; especially one which is conspicuously smaller than expected or by comparison. | derogatory sometimes | |
| derogatory: any short person | midget | English | noun | Alternative form of midge (“small fly”) | Canada US alt-of alternative archaic | |
| derogatory: any short person | midget | English | noun | A short person. | derogatory offensive | |
| derogatory: any short person | midget | English | noun | Something for use by a small person; especially something designed or made for one. | attributive derogatory | |
| detailed graphic representation | topography | English | noun | A precise description of a place. | countable uncountable | |
| detailed graphic representation | topography | English | noun | A detailed graphic representation of the surface features of a place or object. | countable uncountable | |
| detailed graphic representation | topography | English | noun | The features themselves. | countable uncountable | |
| detailed graphic representation | topography | English | noun | The surveying of the features. | countable uncountable | |
| detailed graphic representation | topography | English | noun | A figurative landscape; a structure of interrelated ideas, etc. | broadly countable uncountable | |
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | The vocabulary of a language. | ||
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | A dictionary that includes or focuses on lexemes. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | A dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic. | ||
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | The lexicology of a programming language. (Usually called lexical structure.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | Any dictionary. | rare | |
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | The vocabulary used by or known to an individual. (Also called lexical knowledge.) | ||
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. | ||
| dictionary of lexemes | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. / A list thereof. | ||
| dictionary of lexemes | lexicon | English | verb | To add to a lexicon. | transitive | |
| dictionary of lexemes | lexicon | English | verb | To shorten a soundtrack to fit a shortened version of a movie. | broadcasting film media television | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / The degree of this difference. | uncountable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / A control on a television, etc, that adjusts the amount of contrast in the images being displayed. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference between two objects, people or concepts. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Something that is opposite of or strikingly different from something else. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Antithesis. | countable rhetoric uncountable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Contrast medium | medicine sciences | uncountable |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | verb | To set in opposition in order to show the difference or differences between; to counterpoint. | transitive | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | verb | To form a contrast. | intransitive often | |
| difficult period of need | rainy day | English | noun | A difficult period of need, in reference to a time when money will be needed. | idiomatic | |
| difficult period of need | rainy day | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see rainy, day. | ||
| disc | pyörö | Finnish | noun | disc, spinning disc, abrasive disc | rare | |
| disc | pyörö | Finnish | noun | synonym of pyörönen (“type of round pirog”) | ||
| disc | pyörö | Finnish | noun | round, revolving | ||
| do in a way that makes it more difficult | make hard work of | English | verb | To do (something) in a way that makes it more difficult than it needs to be. | idiomatic | |
| do in a way that makes it more difficult | make hard work of | English | verb | To struggle to accomplish something. | idiomatic | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | to order; to command | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | order; command; directive | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | to make (someone do something); to cause; to allow | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | governor; magistrate (official title) | historical | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | good; excellent | in-compounds literary | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | time; season | in-compounds literary | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | drinker's wager game; drinking game | in-compounds literary | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | your | honorific | |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | short for 小令 (“ditty”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | abbreviation alt-of |
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | a surname | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | used in 令狐 (Línghú) | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | used in 令利 | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | used in 令俜 | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | used in 令星 | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | used in 脊令 | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | Original form of 瓴 (líng). | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | Classifier for reams of paper. | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | only used in 令居 (“ancient county in modern Gansu”) | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| drinker's wager game | 令 | Chinese | character | glossy; smooth and shiny | Cantonese | |
| dudou | 肚兜 | Chinese | noun | dudou or Chinese bodice, a traditional Chinese undergarment for women or children, usually made of silk, covering the breasts and belly, and tied at the neck and waist (Classifier: 條/条 m; 件 c) | fashion lifestyle | |
| dudou | 肚兜 | Chinese | noun | yem, the equivalent Vietnamese garment (Classifier: 條/条 m) | fashion lifestyle | |
| dudou | 肚兜 | Chinese | noun | apron (Classifier: 條/条 m) | ||
| emerging above the surface of the ground after being germinated | epigeal | English | adj | Living near the surface of the ground | biology natural-sciences | not-comparable |
| emerging above the surface of the ground after being germinated | epigeal | English | adj | Emerging above the surface of the ground after being germinated | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | A heated greenhouse. | ||
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | An environment in which growth or development is encouraged naturally or artificially; a hotbed. | figuratively | |
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | An environment full of conflict or plots. | ||
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | A bagnio, or bathing house; a brothel. | obsolete | |
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | A heated room for drying greenware. | ||
| environment that encourages development | hothouse | English | noun | A hot state in global climate. | climatology natural-sciences | |
| environment that encourages development | hothouse | English | verb | To provide (a child) with an enriched environment with the aim of stimulating academic development. | transitive | |
| erotic fanfiction | PWP | English | noun | Initialism of pulmonary wedge pressure. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| erotic fanfiction | PWP | English | noun | Initialism of porn without plot or Plot? What plot?; a piece of erotic fanfiction with little regard to characterization or plot. | lifestyle | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable |
| erotic fanfiction | PWP | English | noun | Abbreviation of password protection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of uncountable |
| erotic fanfiction | PWP | English | adj | Abbreviation of password-protected. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of not-comparable |
| exaggerated masculinity | machismo | English | noun | An excessive masculine pride, exaggerated masculinity. | informal uncountable usually | |
| exaggerated masculinity | machismo | English | noun | Male chauvinism, misogyny. | uncountable usually | |
| excellent | banging | English | verb | present participle and gerund of bang | form-of gerund participle present | |
| excellent | banging | English | noun | The action or sound of something that bangs. | countable uncountable | |
| excellent | banging | English | noun | A session of sexual intercourse. | countable slang uncountable | |
| excellent | banging | English | adj | Excellent, brilliant, very exciting, top, great. | slang | |
| excellent | banging | English | adj | Attractive; sexually appealing. | slang | |
| excellent | banging | English | adj | Huge; great in size. | colloquial dated | |
| exclamation of excitement | oh yeah | English | intj | Used to indicate agreement, often sarcastically. | colloquial | |
| exclamation of excitement | oh yeah | English | intj | Used to introduce a refutation, sometimes sarcastically. | colloquial | |
| exclamation of excitement | oh yeah | English | intj | An exclamation of excitement or joy. | colloquial | |
| exclamation of excitement | oh yeah | English | intj | Used when suddenly remembering something. | colloquial | |
| experience or expression | festivity | English | noun | A festival or similar celebration. | countable uncountable | |
| experience or expression | festivity | English | noun | An experience or expression of celebratory feeling, merriment, gaiety. | countable uncountable | |
| experiencing a period of prosperity | booming | English | adj | Experiencing a period of prosperity, or rapid economic growth. | ||
| experiencing a period of prosperity | booming | English | adj | Loud and resonant. | ||
| experiencing a period of prosperity | booming | English | adj | Delivered with aggressive loudness; blaring; vociferous. | ||
| experiencing a period of prosperity | booming | English | verb | present participle and gerund of boom | form-of gerund participle present | |
| experiencing a period of prosperity | booming | English | noun | A deep hollow or roaring sound. | ||
| eye-catching thing / person | eye-catcher | English | noun | an eye-catching person or thing | ||
| eye-catching thing / person | eye-catcher | English | noun | synonym of eyecatch. | anime broadcasting film media television | |
| feel very sad | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very sad. | UK informal | |
| feel very sad | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very afraid; to be terrified or in dread. | informal | |
| female given name | Tabitha | English | name | A woman who was, according to the Bible, restored to life by Peter. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Tabitha | English | name | A female given name from Aramaic of biblical origin. | ||
| flowering branch | 花枝 | Chinese | noun | flowering branch; spray | literary | |
| flowering branch | 花枝 | Chinese | noun | beautiful woman | figuratively | |
| flowering branch | 花枝 | Chinese | noun | peduncle or pedicel (of an inflorescence or flower) | informal | |
| flowering branch | 花枝 | Chinese | noun | cuttlefish (especially as a dish) | ||
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Not stable. | ||
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Having a strong tendency to change. | ||
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Fluctuating; not constant. | ||
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Fickle. | figuratively | |
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Unpredictable. | figuratively | |
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Readily decomposable. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Radioactive, especially with a short half-life. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fluctuating, not constant | unstable | English | verb | To release (an animal) from a stable. | transitive | |
| foreigner | 毛子 | Chinese | noun | foreigner; white man | ethnic pejorative slang slur sometimes | |
| foreigner | 毛子 | Chinese | noun | foreigner; white man / Russian person, Russki | ethnic pejorative slang slur sometimes specifically | |
| foreigner | 毛子 | Chinese | noun | bandit; brigand; outlaw | obsolete | |
| foreigner | 毛子 | Chinese | noun | bits of wool or thread | ||
| form of television signal distortion where the displayed image appears to scroll vertically rather than remain still; instance of this | flopover | English | noun | The action of flopping over; (countable) an instance of this; also, a thing which flops over. | uncountable | |
| form of television signal distortion where the displayed image appears to scroll vertically rather than remain still; instance of this | flopover | English | noun | The action of flopping over; (countable) an instance of this; also, a thing which flops over. / A form of television signal distortion where the displayed image appears to scroll vertically rather than remain still; (countable) an instance of this. | broadcasting media television | uncountable |
| form of television signal distortion where the displayed image appears to scroll vertically rather than remain still; instance of this | flopover | English | noun | A change from one position to another. | countable figuratively | |
| freedom from error | correctness | English | noun | Freedom from error. | uncountable usually | |
| freedom from error | correctness | English | noun | Conformity to the truth or to fact. | uncountable usually | |
| freedom from error | correctness | English | noun | Conformity to recognized standards. | uncountable usually | |
| freedom from error | correctness | English | noun | The state of an algorithm that correctly mirrors its specification. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| from the same suffix or shortening process | -데 | Korean | suffix | intimate-style equivalent form of -더라 (-deora) | morpheme | |
| from the same suffix or shortening process | -데 | Korean | suffix | The intimate-style interrogative retrospective suffix. See -더- (-deo-) for usage notes. | morpheme | |
| gap | 縫 | Chinese | character | to sew | ||
| gap | 縫 | Chinese | character | to patch; to mend | ||
| gap | 縫 | Chinese | character | a surname, Feng | ||
| gap | 縫 | Chinese | character | seam; crack; narrow slit | ||
| gap | 縫 | Chinese | character | gap; space; opening; crack (Classifier: 道 m) | ||
| genus in Brassicaceae | Asta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – an herb found in Mexico, especially San Luis Potosi. | feminine | |
| genus in Brassicaceae | Asta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – certain moths, now Avitta. | feminine | |
| ghostwriter | neger | Danish | noun | a dark-skinned person, especially a person of, or primarily of, Negro descent | common-gender derogatory offensive | |
| ghostwriter | neger | Danish | noun | a ghostwriter | common-gender | |
| global day of observance of the need to protect the earth | Earth Day | English | name | April 22; Created in 1970, global day of observance of the need to protect the earth. | countries geography natural-sciences | North-American |
| global day of observance of the need to protect the earth | Earth Day | English | name | March 21st. | US obsolete | |
| gradual diminution | wane | English | noun | A gradual diminution in power, value, intensity etc. | ||
| gradual diminution | wane | English | noun | The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. | ||
| gradual diminution | wane | English | noun | The end of a period. | literary | |
| gradual diminution | wane | English | noun | A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| gradual diminution | wane | English | verb | To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. | intransitive | |
| gradual diminution | wane | English | verb | For light to dim or diminish in strength. | intransitive | |
| gradual diminution | wane | English | verb | For the Moon to pass through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| gradual diminution | wane | English | verb | Said of a time period that comes to an end. | intransitive | |
| gradual diminution | wane | English | verb | To decrease physically in size, amount, numbers or surface. | archaic intransitive | |
| gradual diminution | wane | English | verb | To cause to decrease. | obsolete transitive | |
| gradual diminution | wane | English | noun | A child. | Scotland slang | |
| gradual diminution | wane | English | noun | A house or dwelling. | Northern-England Scotland obsolete | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Any cereal plant (or its grain) that is the main crop or staple of a country or region. | Commonwealth uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Maize, a grain crop of the species Zea mays. | Australia Canada New-Zealand US uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | A grain or seed, especially of a cereal crop. | uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | A small, hard particle. | uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | A type of granular snow formed by repeated melting and refreezing, often in mountain spring conditions. | uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Bullets, ammunition, and charge and discharge of firearms. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | Jamaica Multicultural-London-English slang uncountable usually |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Money. | Jamaica slang uncountable usually | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | verb | To granulate; to form (a substance) into grains. | Canada US transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | verb | To preserve using coarse salt, e.g. corned beef. | Canada US transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | verb | To provide (an animal) with corn (typically maize; or, in Scotland, oats) for feed. | Canada US transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | verb | To render intoxicated. | obsolete transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | verb | To shoot up with bullets as by a shotgun (corn). | Jamaica Multicultural-London-English slang transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | A type of callus, usually on the feet or hands. | transitive | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | An inflammatory disease of a horse's hoof, at the caudal part of the sole. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Skin hyperplasia with underlying fibroma between both digits of cattle. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | Something (e.g., acting, humour, music, or writing) which is deemed old-fashioned or intended to induce emotion. | Canada US transitive uncountable | |
| grain or seed of a cereal crop | corn | English | noun | pornography; porn | Internet euphemistic transitive uncountable | |
| grouping of opinions into two extremes | polarization | English | noun | The production or the condition of polarity. | countable uncountable | |
| grouping of opinions into two extremes | polarization | English | noun | The production or the condition of polarity. / The grouping of opinions into two extremes. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| grouping of opinions into two extremes | polarization | English | noun | The production or the condition of polarity. / The production of polarized light; the direction in which the electric field of an electromagnetic wave points. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| grouping of opinions into two extremes | polarization | English | noun | The production or the condition of polarity. / The separation of positive and negative charges in a nucleus, atom, molecule or system. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| hand game | 烏白 | Chinese | adv | carelessly | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| hand game | 烏白 | Chinese | adj | black-and-white | Hakka Hokkien attributive | |
| hand game | 烏白 | Chinese | noun | right and wrong | Hakka Hokkien Puxian-Min | |
| hand game | 烏白 | Chinese | noun | a hand game played with three or more players in which the players each hold out one hand, facing either up or down, and the player whose hand is facing in the opposite direction to the other players is the winner | games | Hokkien Quanzhou |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of personal digital assistant. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of public display of affection. | abbreviation alt-of colloquial countable initialism uncountable | |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of pushdown automaton. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of property damage accident. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of pathological demand avoidance. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of patent ductus arteriosus. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of production data acquisition. | business manufacturing | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of peridural anesthesia. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| handheld computing device | PDA | English | noun | Initialism of program derived address. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| having life | alive | English | adj | Having life; living; not dead. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | In a state of action; in force or operation; existent. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Busy with activity of many living beings; swarming; thronged; busy. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Carrying electrical current; energized. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Aware of; sensitive to. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Sprightly; lively; brisk. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Susceptible, sensitive; easy to impress; having keen feelings, as opposed to apathy. | predicative | |
| having life | alive | English | adj | Out of all living creatures. | emphatic intensifier predicative | |
| having life | alive | English | adj | Synonym of live. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | predicative |
| having night blindness | moon-blind | English | adj | Sight-impaired by the equine eye-disease moon blindness. | not-comparable | |
| having night blindness | moon-blind | English | adj | Sight-impaired by night blindness. | not-comparable | |
| heat conductance | lämmönjohtavuus | Finnish | noun | thermal conductivity | natural-sciences physical-sciences physics | |
| heat conductance | lämmönjohtavuus | Finnish | noun | heat conductivity, heat conductance | human-sciences language linguistics sciences | common |
| heraldry | counterchanged | English | adj | Exchanged. | not-comparable | |
| heraldry | counterchanged | English | adj | Having the tinctures exchanged mutually. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| home of the blessed after death in Greek and Roman mythology — see also Elysian Fields | Elysium | English | name | The home of the blessed after death. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
| home of the blessed after death in Greek and Roman mythology — see also Elysian Fields | Elysium | English | name | A place or state of ideal happiness; paradise. | ||
| home of the blessed after death in Greek and Roman mythology — see also Elysian Fields | Elysium | English | name | A region in the northern hemisphere of Mars. | ||
| hummingbird | woodnymph | English | noun | A nymph residing in a forest, a dryad. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| hummingbird | woodnymph | English | noun | A hummingbird of the genus Thalurania. | ||
| husband | spôs | Friulian | noun | groom | masculine | |
| husband | spôs | Friulian | noun | husband, spouse | masculine | |
| ill-conceived idea | thought bubble | English | noun | A rounded or cloud-shaped outline, usually containing words, representing thought in a cartoon, and typically emanating from the thinker by a path of small circles. | ||
| ill-conceived idea | thought bubble | English | noun | An ill-conceived idea. | idiomatic | |
| in a hypothetical way | hypothetically | English | adv | In a hypothetical way; as a hypothesis. | ||
| in a hypothetical way | hypothetically | English | adv | Used to introduce a proposition to discussion without commitment to its truth. | ||
| in mathematics | countably | English | adv | In a countable manner; in a way that can be counted. | not-comparable | |
| in mathematics | countably | English | adv | In a way that can be put into one-to-one correspondence with the natural numbers or any subset thereof. | mathematics sciences | not-comparable |
| in relation to | vis-à-vis | English | prep | In relation to; compared with. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | prep | Opposite; across from; set so as to be facing. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | noun | A small horse-drawn carriage for two people sitting facing each other. | historical | |
| in relation to | vis-à-vis | English | noun | A sofa with seats for two people, so arranged that the occupants are face to face while sitting on opposite sides. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | noun | One of two (or more) people facing or opposite each other. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | noun | A date or escort in a social event. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | noun | A person holding a corresponding position in another organisation. | ||
| in relation to | vis-à-vis | English | adj | Face-to-face. | not-comparable | |
| in relation to | vis-à-vis | English | adj | Having two portraits facing each other. | hobbies lifestyle numismatics | not-comparable |
| in relation to | vis-à-vis | English | adv | Face to face (with another). | not-comparable | |
| in relation to | vis-à-vis | English | adv | In a position facing a specified or implied subject. | archaic not-comparable | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Synonym of adamant. / Made of adamant (“an unspecified mineral or rock of virtually impenetrable hardness”). | ||
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Synonym of adamant. / Incapable of being broken, dissolved, or penetrated; impenetrable, unbreakable. | figuratively | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Synonym of adamant. / Difficult to defeat or prevail over; unshakable, unyielding. | figuratively | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Synonym of adamant. / Of a person: refusing to change one's mind; obstinate, stubborn. | figuratively | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Synonym of adamant. / Having the quality of attracting or drawing; attractive, magnetic. | figuratively obsolete | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | adj | Like diamond in lustre; bright, lustrous, shiny; also, of a lustre: like that of a mineral with a high refractive index such as diamond. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| incapable of being broken, dissolved, or penetrated — see also adamant, impenetrable, unbreakable | adamantine | English | noun | Synonym of adamantium (“a fictional metal which is indestructible or nearly so”). | fiction literature media publishing | also attributive uncountable |
| inferior in quality or standing | second-class | English | adj | Of a standard or grade one level below the best. | not-comparable | |
| inferior in quality or standing | second-class | English | adj | Inferior in quality or standing. | not-comparable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | ||
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | ||
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | ||
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| influence, especially a pervasive or a negative one | shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| informant | rooster | English | noun | A male domestic chicken (Gallus gallus domesticus) or other gallinaceous bird. | Australia Canada Kent New-Zealand US countable uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | A bird or bat which roosts or is roosting. | countable uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | An informer. | countable figuratively obsolete slang uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | A violent or disorderly person. | countable figuratively obsolete slang uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | A powerful, prideful, or pompous person. | countable figuratively uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | A man. | New-Zealand countable figuratively uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | A wild violet, when used in a children's game based on cockfighting. | US countable historical regional uncountable | |
| informant | rooster | English | noun | Legislation solely devised to benefit the legislators proposing it. | US obsolete slang uncountable | |
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | A right or estate inherited from one's father; or, in a larger sense, from any male ancestor. | ||
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | Formerly, a church estate or endowment. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To jerk the body involuntarily in response to a sudden or unexpected stimulus. | intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
| instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
| intimidating, ugly or disgusting woman | gorgon | English | noun | A vicious female monster from Greek mythology with sharp fangs and hair of living, venomous snakes. One of the three sisters: Medusa, Stheno and Euryale | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| intimidating, ugly or disgusting woman | gorgon | English | noun | An intimidating, ugly, or disgusting woman; anything hideous or horrid. | ||
| intimidating, ugly or disgusting woman | gorgon | English | adj | Like a gorgon; very ugly or terrifying. | not-comparable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. | countable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. | countable uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. / The flesh of this animal eaten as food. | uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / Any similar, chiefly non-domesticated, carnivorous mammal of the family Felidae, which includes bobcats, caracals, cheetahs, cougars, leopards, lions, lynxes, tigers, and other such species. | countable uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to animals. / Chiefly with a descriptive word: an animal not of the family Felidae which (somewhat) resembles a domestic feline (etymology 1, noun sense 1.1.1). | broadly countable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to people. / An angry or spiteful person, especially a woman. | countable derogatory figuratively offensive uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to people. / An ordinary person, especially a man; a fellow, a guy. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of itinerant worker. | US countable figuratively slang uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to people. / A jazz musician; also, an enthusiast of jazz music. | countable figuratively slang uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of prostitute. | countable figuratively obsolete slang uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / A double tripod for holding a plate, etc., with six feet, of which three rest on the ground in whatever position it is placed. | broadly countable uncountable | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / The game of trap ball; also (countable), the trap in that game. | games | archaic broadly uncountable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / The pointed piece of wood that is struck in the game of tipcat. | games | archaic broadly countable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / A strong tackle used to hoist an anchor to the cathead of a ship. | nautical transport | broadly countable uncountable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / Ellipsis of cat-o'-nine-tails. | nautical transport | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / Now only in catboat: a sturdy merchant sailing vessel. | nautical transport | archaic broadly countable uncountable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / A wheeled shelter, used in the Middle Ages to protect assailants approaching besieged enemy defences; a cathouse. | government military politics war | broadly countable historical uncountable |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Terms relating to things. / A vagina or vulva. | broadly countable slang uncountable vulgar | |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To hoist (an anchor) by its ring so that it hangs at the cathead. | nautical transport | transitive |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To flog with a cat-o'-nine-tails. | nautical transport | transitive |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To vomit. | archaic slang | |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To go wandering at night. | ||
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To gossip in a catty manner. | ||
| jazz enthusiast | cat | English | noun | A program and command in Unix that reads one or more files and directs their content to the standard output. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To apply the cat command to (one or more files). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| jazz enthusiast | cat | English | verb | To dump large amounts of data on (an unprepared target), usually with no intention of browsing it carefully. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | A street name of the drug methcathinone. | slang | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of catapult. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of catalytic converter. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of catamaran. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of category. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of catfish. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / Any of a variety of earth-moving machines. (from their manufacturer Caterpillar Inc.) | slang | |
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / A ground vehicle which uses caterpillar tracks, especially tractors, trucks, minibuses, and snow groomers. | ||
| jazz enthusiast | cat | English | noun | Abbreviation of computed axial tomography; often used attributively, as in “CAT scan” or “CT scan”. | abbreviation alt-of | |
| jazz enthusiast | cat | English | adj | Catastrophic; terrible, disastrous. | Ireland colloquial not-comparable | |
| justice | 公道 | Chinese | noun | justice; fairness | ||
| justice | 公道 | Chinese | noun | major road; highway | archaic | |
| justice | 公道 | Chinese | adj | fair; just; equitable | ||
| khutor in Yasenovka, Kalach, Voronezh, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Yasenovka, Kalach, Voronezh, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, established in December 2004. | ||
| khutor in Yasenovka, Kalach, Voronezh, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A khutor in Yegorlykskaya rural settlement, Yegorlykskaya Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| khutor in Yasenovka, Kalach, Voronezh, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A khutor in Yasenovka rural settlement, Kalach Raion, Voronezh Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| kind of telephone | rotary dial | English | noun | a disk with finger holes, used to enter numbers by rotating the disk forward and letting it slide back | ||
| kind of telephone | rotary dial | English | noun | a telephone with such a disk | ||
| kind of telephone | rotary dial | English | adj | using a rotary dial, rather than push buttons | not-comparable | |
| language | Czech | English | adj | Of, from, or pertaining to the Czech Republic (Czechia), the Czech people, culture, or language. | not-comparable | |
| language | Czech | English | noun | A person from the Czech Republic (Czechia) or of Czech descent. | countable | |
| language | Czech | English | name | A Slavic language primarily spoken in the Czech Republic. | uncountable | |
| language | Czech | English | name | The Czech Republic (Czechia). | nonstandard | |
| large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal | pannier | English | noun | A large basket or bag fastened, usually in pairs, to the back of a bicycle or pack animal, or carried in pairs over the shoulders. | ||
| large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal | pannier | English | noun | A decorative basket for the display of flowers or fruits. | ||
| large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal | pannier | English | noun | One of a pair of hoops used to expand the volume of a woman's skirt to either side. | fashion lifestyle | historical |
| large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal | pannier | English | noun | A breadbasket. | ||
| large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal | pannier | English | noun | A piece of basketwork for protecting archers, or, filled with gravel or sand, for forming and protecting embankments, etc. | government military politics war | historical |
| law already enacted by legislature | legislation | English | noun | The act of legislating; preparation and enactment of laws. | uncountable usually | |
| law already enacted by legislature | legislation | English | noun | A law which has been enacted by legislature or other governing body. | uncountable usually | |
| leaf or object resembling a fern leaf | frond | English | noun | The leaf of a fern, especially a compound leaf. | biology botany natural-sciences | |
| leaf or object resembling a fern leaf | frond | English | noun | Any fern-like leaf or other object resembling a fern leaf. | ||
| liberalism | chủ nghĩa tự do | Vietnamese | noun | liberalism | ||
| liberalism | chủ nghĩa tự do | Vietnamese | noun | libertarianism | ||
| light in color | pale | English | adj | Light in color. | ||
| light in color | pale | English | adj | Having a pallor (a light color, especially due to sickness, shock, fright etc.). | ||
| light in color | pale | English | adj | Feeble, faint. | ||
| light in color | pale | English | verb | To turn pale; to lose colour. | intransitive | |
| light in color | pale | English | verb | To become insignificant. | intransitive | |
| light in color | pale | English | verb | To make pale; to diminish the brightness of. | transitive | |
| light in color | pale | English | noun | Paleness; pallor. | obsolete | |
| light in color | pale | English | noun | A wooden stake; a picket. | ||
| light in color | pale | English | noun | A fence made from wooden stake; palisade. | archaic | |
| light in color | pale | English | noun | Limits, bounds (especially before of). | broadly | |
| light in color | pale | English | noun | A vertical band down the middle of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| light in color | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The parts of Ireland under English jurisdiction. | archaic historical | |
| light in color | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The territory around Calais under English control (from the 14th to 16th centuries). | archaic historical | |
| light in color | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / A portion of Russia in which Jews were permitted to live (the Pale of Settlement). | archaic historical | |
| light in color | pale | English | noun | The jurisdiction (territorial or otherwise) of an authority. | archaic | |
| light in color | pale | English | noun | A cheese scoop. | ||
| light in color | pale | English | verb | To enclose with pales, or as if with pales; to encircle or encompass; to fence off. | ||
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of limited liability company. | business law | US abbreviation alt-of initialism |
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of logical link control, one of the two functions of a NIC. | computer computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of Lifetime Learning Credit. | economics government sciences taxation | US abbreviation alt-of initialism |
| linguistics: dictionary form | canonical form | English | noun | A standard or normal presentation of a mathematical entity or a text string, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| linguistics: dictionary form | canonical form | English | noun | Any of a set of representations of the resonance structure of a molecule each of which contributes to the real structure; a contributing structure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| linguistics: dictionary form | canonical form | English | noun | Synonym of dictionary form. | human-sciences linguistics sciences | countable rare uncountable |
| literally | by all means | English | prep_phrase | Emphatically yes; certainly; definitely. | ||
| literally | by all means | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see by, all, means. | ||
| locations | Wusong | English | name | A subdistrict of Baoshan District in Shanghai, China. | ||
| locations | Wusong | English | name | A former name of the Suzhou Creek in Shanghai. | historical | |
| locations | Wusong | English | name | A former name of the Wenzaobang in Shanghai. | historical | |
| locations | Wusong | English | name | A port city on the lower Huangpu River near its confluence with the Yangtze, since merged with Shanghai. | historical | |
| low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodations | backpacking | English | verb | present participle and gerund of backpack | form-of gerund participle present | |
| low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodations | backpacking | English | noun | Hiking and camping overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack. | uncountable | |
| low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodations | backpacking | English | noun | Low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodations. | uncountable | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to make consumptive, give tuberculosis | colloquial transitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to make suffer, torment, torture, plague | colloquial figuratively transitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to become consumptive, catch tuberculosis | colloquial intransitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to suffer, undergo hardship | colloquial figuratively intransitive | |
| male given name | Augustus | English | name | The Roman emperor Augustus, also called Gaius Julius Caesar Octavianus (63 B.C.E. – 14 C.E.); heir to Julius Caesar | ||
| male given name | Augustus | English | name | A male given name from Latin, risen in popularity since the 18th century. | ||
| marine plant of the genus Zostera | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Zostera spp. in marine environments | countable uncountable | |
| marine plant of the genus Zostera | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Zostera spp. in marine environments / especially Zostera marina, growing abundantly in shallow bays along the coasts of the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
| marine plant of the genus Zostera | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Vallisneria spp. in freshwater environments. | countable uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | The state of being singular, distinct, peculiar, uncommon or unusual. | countable uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | An unusual action or behaviour. | countable uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | A point where all parallel lines meet. | countable uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | A point where a measured variable reaches unmeasurable or infinite value. | countable uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | The value or range of values of a function for which a derivative does not exist. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | Ellipsis of gravitational singularity (“a point or region in spacetime in which gravitational forces cause matter to have an infinite density; associated with black holes”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | Ellipsis of technological singularity (“a hypothetical turning point in the future, the culmination of ever-accelerating technological progress, when human history as we have known it ends, and a strange new era begins. For some writers, the catalyst is superhuman machine intelligence”). | abbreviation alt-of capitalized countable ellipsis sometimes uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | Anything singular, rare, or curious. | countable obsolete uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | Possession of a particular or exclusive privilege, prerogative, or distinction. | countable obsolete uncountable | |
| mathematics: value for which a derivative does not exist | singularity | English | noun | Celibacy, singleness (as contrasted with marriage). | countable uncountable | |
| minor collision | bonk | English | verb | To hit or strike; to collide with something. | informal | |
| minor collision | bonk | English | verb | To have sexual intercourse (with). | UK ambitransitive informal | |
| minor collision | bonk | English | verb | To hit something with the front of the board, especially in midair. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | |
| minor collision | bonk | English | verb | To experience sudden and severe fatigue in an endurance sports event due to glycogen depletion. | hobbies lifestyle sports | informal |
| minor collision | bonk | English | noun | A bump on the head. | countable informal | |
| minor collision | bonk | English | noun | Any minor collision or blow. | countable informal | |
| minor collision | bonk | English | noun | An act of sexual intercourse. | UK countable informal | |
| minor collision | bonk | English | noun | A condition of sudden, severe fatigue in an endurance sports event caused by glycogen depletion. | informal uncountable | |
| minor collision | bonk | English | noun | An animal call resembling "bonk", such as the call of the pobblebonk. | countable | |
| multiplication, factorization; multiplier | denominator | English | noun | The number or expression written below the line in a fraction (such as 2 in ½). | arithmetic | |
| multiplication, factorization; multiplier | denominator | English | noun | One who gives a name to something. | ||
| music: small piece for plucking strings | plectrum | English | noun | A small piece of plastic, metal, ivory, etc., for plucking the strings of a guitar, lyre, mandolin, etc. | entertainment lifestyle music | |
| music: small piece for plucking strings | plectrum | English | noun | A projection of bone or other stiff tissue, such as the ridges in some insects' stridulatory organs. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
| mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | a mythical powerful bird-like creature, often with two heads | archaic masculine | |
| mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | eastern imperial eagle (Aquila heliaca) | masculine | |
| mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | a seal or coat of arms featuring a double-headed eagle | archaic masculine | |
| mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | an old Austrian coin with this kind of eagle on it | archaic masculine | |
| mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | epithet for someone who is cruel, beastly, vicious; brute, beast; also miser | figuratively masculine | |
| naughty | 狡怪 | Chinese | adj | crafty; cunning; sly; tricky; treacherous | Hokkien | |
| naughty | 狡怪 | Chinese | adj | naughty; mischievous; cheeky | Hakka Taiwanese-Hokkien Zhao'an | |
| night school | 夜學 | Chinese | noun | night school | ||
| night school | 夜學 | Chinese | noun | nighttime study | ||
| non-Newtonian drive | warp drive | English | noun | A technological device that warps spacetime to enable movement through space in a non-Newtonian manner. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | |
| non-Newtonian drive | warp drive | English | noun | An engine that allows a vessel to travel faster than light by manipulating spacetime to bypass Einstein's restrictive light barrier. | literature media publishing science-fiction | |
| not drunk | stuama | Scottish Gaelic | adj | moderate, modest, temperate, reserved | ||
| not drunk | stuama | Scottish Gaelic | adj | sober (not drunk) | ||
| not fitting closely | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
| not fitting closely | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
| not fitting closely | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
| not fitting closely | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
| not fitting closely | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not fitting closely | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
| not fitting closely | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
| not fitting closely | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Not under control. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Not compact. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Relaxed. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
| not fitting closely | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| not fitting closely | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
| not fitting closely | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
| not fitting closely | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| not fitting closely | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not fitting closely | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
| not fitting closely | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| not fitting closely | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
| not fitting closely | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
| not fitting closely | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not fitting closely | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
| not fitting closely | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Consisting of different elements; various. | ||
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Capable of or having various forms in different situations or at different times; multiform. | ||
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Chiefly preceded by a descriptive word: of a community, organization, etc.: composed of people with a variety of different demographic characteristics such as ethnicity, gender, sexual orientation, or socioeconomic status; especially, having a sizeable representation of people who are minorities in the community, organization, etc. | ||
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Not the same; different, dissimilar, distinct. | ||
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Of a person: belonging to a minority group. | nonstandard | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Differing from what is good or right, or beneficial; bad, evil; harmful. | obsolete | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Having different colours; mottled, variegated. | obsolete | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adj | Causing one to be indecisive between different viewpoints. | obsolete rare | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | adv | Synonym of diversely (“in different directions”). | obsolete | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | verb | Synonym of diversify. / To make (something) different or varied in form or quality; to alter, to change, to vary. | transitive | |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | verb | Synonym of diversify. / To make the scope of (business, investments, etc.) different or varied, especially so as to balance and mitigate risks. | business finance | transitive |
| not the same — see also different, dissimilar, distinct | diverse | English | verb | To go a different route or way from someone else; to diverge, to separate. | intransitive obsolete rare | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Having a top that is far up (contrast: deep (having a bottom that is far down' ).) / Having great vertical extent (usually reckoned from the bottom of the feet to the very top of the head) when standing. (For instance, somebody with a height of over 6 feet would generally be deemed tall.) | ||
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Having a top that is far up (contrast: deep (having a bottom that is far down' ).) / Having its top a long way up; having a great vertical (and often greater than horizontal) extent. | usually | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Having a top that is far up (contrast: deep (having a bottom that is far down' ).) / Smaller than grande, usually 8 ounces (~ 230 ml). | US | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Hard to believe, such as a tall story or a tall tale. | ||
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Old senses that arose before the height-related senses / Obsequious; obedient. | obsolete | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Old senses that arose before the height-related senses / Seemly; suitable; fitting, becoming, comely; attractive, handsome. | obsolete | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Old senses that arose before the height-related senses / Bold; brave; courageous; valiant. | obsolete | |
| of a cup of coffee | tall | English | adj | Old senses that arose before the height-related senses / Fine; proper; admirable; great; excellent. | archaic | |
| of a cup of coffee | tall | English | noun | Someone or something that is tall. | nonstandard possibly | |
| of a cup of coffee | tall | English | noun | A clothing size for taller people. | ||
| of a cup of coffee | tall | English | noun | A tall serving of a drink, especially one from Starbucks, which contains 12 ounces. | ||
| of long words | sesquipedalian | English | noun | A long word. | ||
| of long words | sesquipedalian | English | noun | A person who uses long words. | ||
| of long words | sesquipedalian | English | adj | Long; polysyllabic. | ||
| of long words | sesquipedalian | English | adj | Pertaining to or given to the use of overly long words. | ||
| of man: not having erection | limp | English | verb | To walk lamely, as if favoring one leg. | intransitive | |
| of man: not having erection | limp | English | verb | To travel with a malfunctioning system of propulsion. | figuratively intransitive | |
| of man: not having erection | limp | English | verb | To move or proceed irregularly. | figuratively intransitive | |
| of man: not having erection | limp | English | verb | To call, particularly in an unraised pot pre-flop. | card-games poker | intransitive slang |
| of man: not having erection | limp | English | noun | An irregular, jerky or awkward gait. | ||
| of man: not having erection | limp | English | noun | A scraper for removing poor ore or refuse from the sieve. | ||
| of man: not having erection | limp | English | adj | Flaccid; flabby, resembling flesh. | ||
| of man: not having erection | limp | English | adj | Lacking stiffness; floppy, flimsy. | ||
| of man: not having erection | limp | English | adj | Soft; weak, in special physically weak. | ||
| of man: not having erection | limp | English | adj | Not erect. | slang | |
| of man: not having erection | limp | English | adj | Not having an erection. | slang | |
| of man: not having erection | limp | English | verb | To be inadequate or unsatisfactory. | intransitive stative | |
| of man: not having erection | limp | English | noun | A scraper of board or sheet-iron shaped like half the head of a small cask, used for scraping the ore off the sieve in the operation of hand-jigging. | ||
| of man: not having erection | limp | English | verb | To happen; befall; chance. | intransitive obsolete | |
| of man: not having erection | limp | English | verb | To come upon; meet. | obsolete transitive | |
| of man: not having erection | limp | English | phrase | Acronym of Louis XIV, James II, Queen Mary of Modena and the Prince of Wales (a code-word among Jacobites) | abbreviation acronym alt-of historical | |
| of mental mood, emotions, to find expression, be expressed/manifested as | ailahtaa | Finnish | verb | To find expression suddenly/rapidly, be expressed/manifested. | intransitive | |
| of mental mood, emotions, to find expression, be expressed/manifested as | ailahtaa | Finnish | verb | To change suddenly or rapidly. | intransitive | |
| of pleasurable sensations | fleshly | English | adj | Of or relating to the body. | ||
| of pleasurable sensations | fleshly | English | adj | Of, relating to or resembling flesh; composed of flesh; having a lot of flesh. | ||
| of pleasurable sensations | fleshly | English | adj | Of or relating to pleasurable (often sexual) sensations. | ||
| of pleasurable sensations | fleshly | English | adj | Of or relating to non-spiritual or non-religious matters. | ||
| of pleasurable sensations | fleshly | English | adv | In a sensual way; in a sexual way; carnally. | archaic | |
| of, pertaining to or providing custody, especially of a child | custodial | English | adj | Providing protection, care, supervision or guarding. | comparable not-comparable | |
| of, pertaining to or providing custody, especially of a child | custodial | English | adj | Of, pertaining to or providing custody, especially of a child. | not-comparable | |
| of, pertaining to or providing custody, especially of a child | custodial | English | adj | Providing punishment by incarceration. | not-comparable | |
| of, pertaining to or providing custody, especially of a child | custodial | English | adj | Occurring while in custody. | not-comparable | |
| of, pertaining to or providing custody, especially of a child | custodial | English | adj | Related to the work of a custodian. | not-comparable | |
| older | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | big | ||
| older | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | adult | ||
| older | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | older | ||
| older | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | loud | ||
| older | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | too big | ||
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A person who lives in a mountainous area (often with the connotation that such people are outlaws or uncivilized). | archaic | |
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A person who climbs mountains for sport or pleasure. | ||
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | An animal or plant that is native to a mountainous area. | obsolete | |
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A bird of the genus Oreonympha; also called the bearded mountaineer or eastern mountaineer | ||
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | verb | To climb mountains; to climb using the techniques of a mountaineer. | intransitive | |
| one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | verb | To climb as if on a mountain. | figuratively intransitive | |
| one who communicates | communicator | English | noun | Someone who, or something that communicates. | ||
| one who communicates | communicator | English | noun | Any of several electronic devices that allow people with various disabilities to communicate via displays or artificial speech. | ||
| one who communicates | communicator | English | noun | A usually portable communications device. | literature media publishing science-fiction | |
| one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts | fundamentalist | English | noun | One who reduces religion to strict interpretation of core or original texts. | ||
| one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts | fundamentalist | English | noun | A trader who trades on the financial fundamentals of the companies involved, as opposed to a chartist or technician. | business finance | |
| one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts | fundamentalist | English | noun | Originally referred to an adherent of an American Christian movement that began as a response to the rejection of the accuracy of the Bible, the alleged deity of Christ, Christ's atonement for humanity, the virgin birth, and miracles. | Christianity | |
| one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts | fundamentalist | English | noun | A fundamentalist Christian. | derogatory | |
| one who weaves | weaver | English | noun | A person who weaves; especially, one who weaves cloth for a living. | ||
| one who weaves | weaver | English | noun | A horizontal strand of material used in basket weaving. | ||
| one who weaves | weaver | English | noun | A weaverbird. | ||
| one who weaves | weaver | English | noun | An aquatic beetle of the genus Gyrinus. | ||
| one who weaves | weaver | English | noun | Any of certain spider species, such as the sheet weaver or the funnel weaver, so named because they spin interesting and characteristic webs. | ||
| one who weaves | weaver | English | noun | Any of certain fish of the family Pinguipedidae. | ||
| one's younger sister | һылыу | Bashkir | noun | a beautiful girl or young woman | ||
| one's younger sister | һылыу | Bashkir | noun | one's younger sister | ||
| one's younger sister | һылыу | Bashkir | noun | an address to a girl or woman younger than the speaker | ||
| one's younger sister | һылыу | Bashkir | adj | beautiful (of girls, women); handsome (of boys, young men) | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | Facial hair on the chin, cheeks, jaw and neck. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The cluster of small feathers at the base of the beak in some birds. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The appendages to the jaw in some cetaceans, and to the mouth or jaws of some fishes. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The byssus of certain shellfish. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The gills of some bivalves, such as the oyster. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The hairs of the labial palpi of moths and butterflies. | biology entomology lepidopterology natural-sciences zoology | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The long or stiff hairs on a plant; the awn. | biology botany natural-sciences | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | Long, hairlike feathers that protrude from the chest of a turkey. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | A barb or sharp point of an arrow or other instrument, projecting backward to prevent the head from being easily drawn out. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | The curved underside of an axehead, extending from the lower end of the cutting edge to the axehandle. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | That part of the underside of a horse's lower jaw which is above the chin, and bears the curb of a bridle. | ||
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | That part of a type which is between the shoulder of the shank and the face. | media printing publishing | dated |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | A fake customer or companion; an intermediary. | slang | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | A fake customer or companion; an intermediary. / One who helps to conceal infidelity in a monogamous relationship by acting as a cover. | slang | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | noun | A fake customer or companion; an intermediary. / A woman who accompanies a gay man, or a man who accompanies a lesbian, in order to give the impression that the person being accompanied is heterosexual. | slang | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | To grow hair on the chin and jaw. | intransitive obsolete | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | To boldly and bravely oppose or confront, often to the chagrin of the one being bearded. | transitive | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | To take by the beard; to seize, pluck, or pull the beard of (a man), in anger or contempt. | transitive | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | To deprive (an oyster or similar shellfish) of the gills. | transitive | |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | Of bees, to accumulate together in a beard-like shape. | agriculture beekeeping business lifestyle | intransitive |
| opposite-sex companion of a gay person | beard | English | verb | Of a gay man or woman: to accompany a gay person of the opposite sex in order to give the impression that they are heterosexual. | ambitransitive slang | |
| optics: image-formation property of an optical system | stigmatism | English | noun | Image-formation property of an optical system which focuses a single point source in object space into a single point in image space | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| optics: image-formation property of an optical system | stigmatism | English | noun | Normal eyesight, anastigmatic state | medicine sciences | countable uncountable |
| optics: image-formation property of an optical system | stigmatism | English | noun | State of having stigmata | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| optics: image-formation property of an optical system | stigmatism | English | noun | Alternative form of astigmatism. | alt-of alternative countable uncountable | |
| optics: image-formation property of an optical system | stigmatism | English | noun | Alternative form of stigma. | alt-of alternative proscribed | |
| order in Coccoidiomorphea | Piroplasmida | Translingual | name | piroplasmas / A taxonomic order within the class Aconoidasida. | ||
| order in Coccoidiomorphea | Piroplasmida | Translingual | name | piroplasmas / A taxonomic order within the class Coccoidiomorphea. | ||
| outward show | appearance | English | noun | The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye. | countable uncountable | |
| outward show | appearance | English | noun | A thing seen; a phenomenon; an apparition. | countable uncountable | |
| outward show | appearance | English | noun | The way something looks; personal presence | countable uncountable | |
| outward show | appearance | English | noun | Apparent likeness; the way which something or someone appears to others. | countable uncountable | |
| outward show | appearance | English | noun | That which is not substance, essence, hypostasis; the outward reality as opposed to the underlying reality | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| outward show | appearance | English | noun | The act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings; a coming before the public in a particular character. | countable uncountable | |
| outward show | appearance | English | noun | An instance of someone coming into a court of law to be part of a trial, lawsuit or other proceeding, either in person or represented by an attorney or such like; a court appearance | law | countable uncountable |
| outward show | appearance | English | noun | Chiefly used by nurses: the act of defecation by a patient. | medicine sciences | countable uncountable |
| paleontology: vertebrate with three bones in the inner ear and one in the jaw | mammal | English | noun | A vertebrate animal of the class Mammalia, characterized by being warm-blooded, having fur or hair and producing milk with which to feed their young. | ||
| paleontology: vertebrate with three bones in the inner ear and one in the jaw | mammal | English | noun | A vertebrate with three bones in the inner ear and one in the jaw. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | A performance, by an aspiring performer, to demonstrate suitability or talent. | countable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | The sense of hearing. | uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | An act of hearing; being heard. | countable uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | Something heard. | countable rare uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | verb | To evaluate one or more performers in through an audition. | transitive | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | verb | To take part in such a performance. | intransitive | |
| person or thing in the twenty-fifth position | twenty-fifth | English | adj | The ordinal form of the number twenty-five. | not-comparable | |
| person or thing in the twenty-fifth position | twenty-fifth | English | noun | The person or thing in the twenty-fifth position. | ||
| person or thing in the twenty-fifth position | twenty-fifth | English | noun | One of twenty-five equal parts of a whole. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A small horse; a pony. | ||
| person who nags | nag | English | noun | An old, useless horse. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A paramour. | derogatory obsolete | |
| person who nags | nag | English | verb | To repeatedly remind or complain to (someone) in an annoying way, often about insignificant or unnecessary matters. | ambitransitive | |
| person who nags | nag | English | verb | To bother with persistent thoughts or memories. | ||
| person who nags | nag | English | verb | To bother or disturb persistently in any way. | ||
| person who nags | nag | English | noun | Someone or something that nags. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A repeated complaint or reminder. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A persistent, bothersome thought or worry. | ||
| person who nags | nag | English | noun | Misspelling of knack. | alt-of misspelling | |
| personal pronoun | I | English | pron | The speaker or writer, referred to as the grammatical subject, of a sentence. | first-person personal pronoun singular subjective | |
| personal pronoun | I | English | pron | The speaker or writer, referred to as the grammatical object, of a sentence. | first-person nonstandard personal pronoun singular subjective | |
| personal pronoun | I | English | noun | The ego. | countable uncountable | |
| personal pronoun | I | English | character | The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| personal pronoun | I | English | num | The ninth numeral symbol of the English alphabet, called i and written in the Latin script. | uppercase | |
| personal pronoun | I | English | noun | Abbreviation of interstate. | US abbreviation alt-of countable uncountable | |
| personal pronoun | I | English | noun | Abbreviation of instrumental case. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| personal pronoun | I | English | noun | Abbreviation of instruction. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| personal pronoun | I | English | noun | Abbreviation of independent. | government politics | US abbreviation alt-of countable uncountable |
| personal pronoun | I | English | intj | Obsolete spelling of aye. | alt-of obsolete | |
| phylum in Plantae | Rhodophyta | Translingual | name | The red algae / A taxonomic phylum within the kingdom Protista. | ||
| phylum in Plantae | Rhodophyta | Translingual | name | The red algae / A taxonomic phylum within the kingdom Plantae. | ||
| piece of pumice or collective noun | pumice stone | English | noun | A piece of pumice. | countable uncountable | |
| piece of pumice or collective noun | pumice stone | English | noun | Pumice (the substance). | countable uncountable | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A doll. | childish colloquial | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A roughly cylindrical wooden object used as a base when molding pie crust. | cooking food lifestyle | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A contrivance for stirring: / A disc with downward legs and a vertical handle, used for agitating laundry. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A contrivance for stirring: / A device turned on a vertical axis by a handle or a winch, giving a circular motion to ore being washed. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A tool with an indented head for shaping the head of a rivet. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | In pile driving, a block interposed between the head of the pile and the ram of the driver. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A small truck with a single wide roller used for moving heavy beams, columns, etc., in bridge building. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A small truck without means of steering, to be slipped under a load. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | An unpowered vehicle (trailer) designed for connection to a tractor unit, truck or prime mover vehicle, with strong traction power. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A compact, narrow-gauge locomotive used for moving construction trains, switching, etc. | ||
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A specialized piece of film equipment resembling a little cart on which a camera is mounted. | broadcasting film media television | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A young woman, especially one who is frivolous or vapid. | slang | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A fashionable young woman, one who follows the latest music or clothing fashions. | UK dated slang | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A ball hit by a batsman such that it goes gently to a fielder for a simple catch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | dated |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | A marker placed on the winning number by the dealer at roulette. | gambling games | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | Ellipsis of dolly shop. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | An old gambling device, found in dolly shops, with the figure of an old man or "dolly", and a spiral hole down which a dropped marble would proceed to one of a set of numbered holes. | obsolete | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To hit a dolly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To move (an object) using a dolly. | transitive | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To move a camera (usually toward or away from its subject) using a dolly. | intransitive | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To wash (laundry) in a tub using the stirring device called a dolly. | transitive | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To beat (red-hot metal) with a hammer. | transitive | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To crush ore with a dolly. | transitive | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | verb | To make somebody or something look attractive. | often with-up | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | adj | Pretty; attractive. | Polari | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | adj | Left-handed (also dolly-handed, dolly-pawed, dolly-posh). | Sheffield Yorkshire especially | |
| pile driving: block between the head of the pile and the ram of the driver | dolly | English | noun | An offering of fruit or flowers. | India | |
| pilot | bush pilot | English | noun | A pilot who engages in bush flying: piloting small aircraft (bush planes or bush helicopters) to and from remote locations, over expanses of relatively unpopulated territory. | Australia Canada | |
| pilot | bush pilot | English | noun | A person who guides people through bushland. | Australia obsolete | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | The amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or timeframe. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A relatively small amount of available money. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | An itemized summary of intended expenditure; usually coupled with expected revenue. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A wallet, purse or bag. | obsolete | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A compact collection of things. | obsolete | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A socket in which the end of a cavalry carbine rests. | government military politics war | obsolete |
| plan for the use of in a budget | budget | English | adj | Appropriate to a restricted budget. | not-comparable | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To construct or draw up a budget. | intransitive | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To provide funds, allow for in a budget. | transitive | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To plan for the use of in a budget. | transitive | |
| plant | risiini | Finnish | noun | castor oil plant, Ricinus communis | ||
| plant | risiini | Finnish | noun | ricin (toxic protein extracted from the castor bean) | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A limb or appendage that an animal uses for support or locomotion on land. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | In humans, the lower limb extending from the groin to the ankle. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | The portion of the lower limb of a human that extends from the knee to the ankle. | anatomy medicine sciences | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A part of garment, such as a pair of trousers/pants, that covers a leg. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A rod-like protrusion from an inanimate object, such as a piece of furniture, supporting it from underneath. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Something that supports. | figuratively | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A stage of a journey, race etc. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A distance that a sailing vessel does without changing the sails from one side to the other. | nautical transport | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One side of a multiple-sided (often triangular) course in a sailing race. | nautical transport | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A single game or match played in a tournament or other sporting contest. | hobbies lifestyle sports | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the two sides of a right triangle that is not the hypotenuse. | geometry mathematics sciences | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the two equal sides of an isosceles triangle. | geometry mathematics sciences | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | One of the branches of a hyperbola or other curve which extend outward indefinitely. | geometry mathematics sciences | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | The ability of something to persist or succeed over a long period of time. | plural-normally | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A disreputable sporting character; a blackleg. | UK archaic slang | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An extension of a steam boiler downward, in the form of a narrow space between vertical plates, sometimes nearly surrounding the furnace and ash pit, and serving to support the boiler. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | In a grain elevator, the case containing the lower part of the belt which carries the buckets. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Denotes the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | attributive |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A branch or lateral circuit connecting an instrument with the main line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A branch circuit; one phase of a polyphase system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An underlying instrument of a derivatives strategy. | business finance | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An army soldier assigned to a paratrooper unit who has not yet been qualified as a paratrooper. | government military politics war | US slang |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A gesture of submission; a bow or curtsey. Chiefly in phrase make a leg. | archaic | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | A column, as a unit of length of text as laid out. | journalism media | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Synonym of leg up (“forming a step for a person's feet with one's hands”). | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | An individual bet in a parlay (a series of bets where the stake and winnings are cumulatively carried forward). | gambling games | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Synonym of blackleg (“a gambling cheat”). | archaic slang | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To remove the legs from an animal carcass. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To build legs onto a platform or stage for support. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To put a series of three or more options strikes into the stock market. | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | verb | To apply force using the leg (as in 'to leg a horse'). | ||
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | noun | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative no-plural | |
| portion of the lower appendage from knee to ankle | leg | English | adj | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative not-comparable | |
| portion or segment of an object | fragment | English | noun | A part broken off; a small, detached portion; an imperfect part, either physically or not. | ||
| portion or segment of an object | fragment | English | noun | A sentence not containing a subject or a predicate; a sentence fragment. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| portion or segment of an object | fragment | English | noun | An incomplete portion of code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| portion or segment of an object | fragment | English | noun | A portion of a URL referring to a subordinate resource or anchor (such as a specific point on a web page), introduced by the # sign. | Internet | |
| portion or segment of an object | fragment | English | noun | A split piece of an organism that has undergone the asexual reproduction process where the organism splits into one or more pieces, then those pieces become new individuals. | biology natural-sciences | |
| portion or segment of an object | fragment | English | verb | To break apart. | intransitive | |
| portion or segment of an object | fragment | English | verb | To cause to be broken into pieces. | transitive | |
| portion or segment of an object | fragment | English | verb | To break up and disperse (a file) into non-contiguous areas of a disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| portion or segment of an object | fragment | English | verb | Of an organism: to undergo the asexual reproduction process where an organism spilts into one or more pieces, then those pieces become new individuals. | biology natural-sciences | intransitive |
| preferential bias | preference | English | noun | The selection of one thing or person over others (with the main adposition being "for" in relation to the thing or person, but possibly also "of") | countable uncountable | |
| preferential bias | preference | English | noun | The option to so select, and the one selected. | countable uncountable | |
| preferential bias | preference | English | noun | The state of being preferred over others. | countable uncountable | |
| preferential bias | preference | English | noun | A strong liking or personal valuation. | countable uncountable | |
| preferential bias | preference | English | noun | A preferential bias; partiality; discrimination. | countable uncountable | |
| preferential bias | preference | English | verb | To give preferential treatment to; to give a preference to. | US | |
| preferential bias | preference | English | noun | Preferans, a card game, principally played in Eastern Europe. | uncountable | |
| prejudice | ethnicism | English | noun | An emphasis upon ethnic identity. | countable uncountable | |
| prejudice | ethnicism | English | noun | Prejudice based on ethnic origin. | countable uncountable | |
| prejudice | ethnicism | English | noun | heathenism; pagan superstition. | countable obsolete uncountable | |
| prejudice | ethnicism | English | noun | heathenism; pagan superstition. / religions from Antiquity regarded collectively apart from Christianity and Judaism. | broadly countable obsolete rare uncountable | |
| prejudice | ethnicism | English | noun | heathenism; pagan superstition. / religions from Antiquity regarded collectively apart from Christianity and Judaism. / the characteristics of these religions. | broadly countable obsolete rare uncountable | |
| printing block letter/character | type | English | noun | A grouping based on shared characteristics; a class. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | An individual considered typical of its class, one regarded as typifying a certain profession, environment, etc. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | An individual that represents the ideal for its class; an embodiment. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Such types collectively, or a set of type of one font or size. | media printing publishing | uncountable |
| printing block letter/character | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Text printed with such type, or imitating its characteristics. | media printing publishing | uncountable |
| printing block letter/character | type | English | noun | Something, often a specimen, selected as an objective anchor to connect a scientific name to a taxon; this need not be representative or typical. | biology natural-sciences taxonomy | |
| printing block letter/character | type | English | noun | Preferred sort of person; sort of person that one is attracted to. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | A blood group. | medicine sciences | |
| printing block letter/character | type | English | noun | A word that occurs in a text or corpus irrespective of how many times it occurs, as opposed to a token. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | An event or person that prefigures or foreshadows a later event - commonly an Old Testament event linked to Christian times. | lifestyle religion theology | |
| printing block letter/character | type | English | noun | A tag attached to variables and values used in determining which kinds of value can be used in which situations. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| printing block letter/character | type | English | noun | The original object, or class of objects, scene, face, or conception, which becomes the subject of a copy; especially, the design on the face of a medal or a coin. | ||
| printing block letter/character | type | English | noun | A simple compound, used as a mode or pattern to which other compounds are conveniently regarded as being related, and from which they may be actually or theoretically derived. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| printing block letter/character | type | English | noun | A part of the partition of the object domain of a logical theory (which due to the existence of such partition, would be called a typed theory). (Note: this corresponds to the notion of "data type" in computing theory.) | mathematics sciences | |
| printing block letter/character | type | English | noun | A symbol, emblem, or example of something. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To put text on paper using a typewriter. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To enter text or commands into a computer using a keyboard. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To determine the blood type of. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To represent by a type, model, or symbol beforehand; to prefigure. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To furnish an expression or copy of; to represent; to typify. | ||
| printing block letter/character | type | English | verb | To categorize into types. | ||
| printing block letter/character | type | English | adv | Very, extremely. | not-comparable rare slang | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | An act of being of assistance to someone. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The state of being subordinate to or employed by an individual or group. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | Work as a member of the military. | uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The military. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The practice of providing assistance as economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | Synonym of utility (“commodity provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage”). | business | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A department in a company, organization, or institution. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A function that is provided by one program or machine for another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A set of dishes or utensils. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A religious rite or ritual. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The serving, or delivery, of a summons or writ. | law | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities. | Israel also countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | A musical composition for use in churches. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | Profession of respect; acknowledgment of duty owed. | countable obsolete uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines. | nautical transport | countable uncountable |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | Access to resources such as hotel rooms and Web-based videos without transfer of the resources' ownership. | countable uncountable | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To serve. | transitive | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To serve. / To perform maintenance. | transitive | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To serve. / To supply (media outlets) with press releases etc. | transitive | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To make a repayment or pay interest (on a debt). | transitive | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To inseminate through sexual intercourse. | agriculture business lifestyle | euphemistic transitive |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To perform a sexual act upon. | transitive vulgar | |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | verb | To attack. | government military politics war | euphemistic transitive |
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | Service tree. | ||
| profession of respect; acknowledgment of duty owed | service | English | noun | The sorb; the fruit of this tree. | ||
| programming method | iterator | English | noun | One who or that which iterates. | ||
| programming method | iterator | English | noun | A method capable of performing the same action on every item in a collection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| proper | cuviincios | Romanian | adj | proper | masculine neuter | |
| proper | cuviincios | Romanian | adj | becoming, proper, decorous | masculine neuter | |
| proper | cuviincios | Romanian | adj | decent | masculine neuter | |
| proper | cuviincios | Romanian | adj | polite | masculine neuter polite | |
| proper | cuviincios | Romanian | adj | deferent | masculine neuter | |
| proper | cuviincios | Romanian | adv | decently | ||
| proper | cuviincios | Romanian | adv | properly | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | stupid, dumb; silly (not knowing or understanding much) | noun-from-verb sometimes | |
| proverbs | głupi | Polish | adj | stupid, dumb; silly (indicative of such a person or thing) | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | stupid, dumb; silly (inable to deal with one's affairs and allowing oneself to be exploited; naive) | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | silly; stupid, dumb (unimportant or trifle) | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | silly; stupid, dumb (of a situation, embarrassing, awkward and undesirable) | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | dumb; sheer; blind | ||
| proverbs | głupi | Polish | adj | strange, weird; enigmatic | obsolete | |
| proverbs | głupi | Polish | adj | mere | obsolete | |
| proverbs | każdy | Polish | pron | each, every | ||
| proverbs | każdy | Polish | pron | everyone, everybody | ||
| proverbs | każdy | Polish | pron | no, none | Middle Polish | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | stroke | masculine strong | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | line | masculine strong | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | the direction to which hairs, or similar things, are inclined | masculine strong | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | streetwalkers' district | informal masculine strong | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | prostitution (chiefly as a milieu) | informal masculine strong | |
| punctuation marks | Strich | German | noun | prime (derivation symbol) | mathematics sciences | masculine strong |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | verb | To close (a building) so that no one can enter. | transitive | |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | verb | To terminate (a business). | transitive | |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | verb | To put (someone or something) in a secure enclosed space, such as a room or container. | transitive | |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | verb | Of a person, to stop talking (said by someone, often one in authority, after one has said something annoying, irrelevant, or false, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk) or arguing, or (of a person or thing) making noise. | derogatory ergative imperative often | |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | verb | To murder, kill. | dated slang transitive | |
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | adj | Closed up or off, as in a building that no one is to enter. | ||
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | intj | Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc. | ||
| put (an object) in a secure enclosed place | shut up | English | intj | I don't believe it!, no way! | colloquial | |
| raincoat made from treated cotton fabric | oilskin | English | noun | Cloth made from cotton and treated with oil and pigment to make it waterproof. | countable uncountable | |
| raincoat made from treated cotton fabric | oilskin | English | noun | A raincoat made from cotton fabric treated with oil and pigment to make it waterproof. | countable uncountable | |
| raincoat made from treated cotton fabric | oilskin | English | noun | Foul-weather gear worn by sailors, whether of natural or synthetic materials. | broadly countable uncountable | |
| regard with wonder and delight | admire | English | verb | To be amazed at; to view with surprise; to marvel at. | obsolete transitive | |
| regard with wonder and delight | admire | English | verb | To regard with wonder and delight. | transitive | |
| regard with wonder and delight | admire | English | verb | To look upon with an elevated feeling of pleasure, as something which calls out approbation, esteem, love or reverence. | transitive | |
| regard with wonder and delight | admire | English | verb | To estimate or value highly; to hold in high esteem. | transitive | |
| regard with wonder and delight | admire | English | verb | To be enthusiastic about (doing something); to want or like (to do something). (Sometimes followed by to.) | US dialectal rare | |
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of, pertaining or belonging to the female grammatical gender) | ||
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a woman, displaying characteristics regarded as positive in a woman; attractive) | ||
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a male, resembling a woman) | ||
| road vehicle that carries passengers | passenger car | English | noun | A railroad car designed to carry passengers. | rail-transport railways transport | US |
| road vehicle that carries passengers | passenger car | English | noun | A motor vehicle designed to carry (a few) passengers; a motorcar. | transport vehicles | |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. | countable uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / The amount of an artifact that has been created by someone or some process. | countable uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A consequence of someone's efforts or of a particular set of circumstances. | countable uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A chemical substance formed as a result of a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A quantity obtained by multiplication of two or more numbers. | arithmetic | countable uncountable |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any operation or a result thereof which generalises multiplication of numbers, like the multiplicative operation in a ring, product of types or a categorical product. | mathematics sciences | countable uncountable |
| root extraction; degree | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any tangible or intangible good or service that is a result of a process and that is intended for delivery to a customer or end user. | countable uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | A commodity offered for sale. | countable uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | A commodity offered for sale. / Illegal drugs, especially cocaine, when viewed as a commodity. | US countable slang uncountable | |
| root extraction; degree | product | English | noun | Ellipsis of beauty product: any preparation to be applied to the hair, skin, nails, etc. Often specifically a preparation used to hold one's hair in a desired arrangement. | cosmetics lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| root extraction; degree | product | English | verb | To produce. | obsolete transitive | |
| sandwich made with ham | ham sandwich | English | noun | A sandwich made with ham. | countable rare uncountable usually | |
| sandwich made with ham | ham sandwich | English | noun | Something utterly commonplace, of modest value. | US countable figuratively usually | |
| sandwich made with ham | ham sandwich | English | noun | A vulva. | countable slang usually vulgar | |
| scarcity | dearth | English | noun | A period or condition when food is rare and hence expensive; famine. | countable uncountable | |
| scarcity | dearth | English | noun | Scarcity; a lack or short supply. | broadly countable uncountable | |
| scarcity | dearth | English | noun | Dearness; the quality of being rare or costly. | countable obsolete uncountable | |
| scarcity | dearth | English | verb | To cause or produce a scarcity in something. | dated obsolete transitive | |
| scheming sycophant | 荊棘 | Chinese | noun | thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth | biology botany natural-sciences | literally |
| scheming sycophant | 荊棘 | Chinese | noun | difficult situation; dangerous circumstances | figuratively literary | |
| scheming sycophant | 荊棘 | Chinese | noun | scheming sycophant | figuratively literary | |
| scheming sycophant | 荊棘 | Chinese | noun | animosity; hostility; ill will; grudge | figuratively literary | |
| scheming sycophant | 荊棘 | Chinese | adj | chaotic; disorderly | figuratively literary | |
| scrotum | 袋 | Chinese | character | bag; sack; pouch; pocket (Classifier: 個/个 c) | ||
| scrotum | 袋 | Chinese | character | Classifier for bags of things. | ||
| scrotum | 袋 | Chinese | character | to put in (a bag or pocket) | Cantonese Min Southern | |
| scrotum | 袋 | Chinese | character | condom (Classifier: 個/个 c) | Cantonese colloquial | |
| scrotum | 袋 | Chinese | character | scrotum; sack (Classifier: 個/个 c) | Cantonese colloquial | |
| section of garden | rockery | English | noun | A section of a garden made from decorative rocks and alpine plants. | ||
| section of garden | rockery | English | noun | A natural area where many seals breed. | ||
| see | άψαλτος | Greek | adj | unsung | masculine | |
| see | άψαλτος | Greek | adj | unpraised, without church rites | masculine | |
| see | αιρετικός | Greek | adj | heretical | masculine | |
| see | αιρετικός | Greek | adj | sectarian | masculine | |
| see | αιρετικός | Greek | noun | heretic | masculine | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Healthy. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | Ireland UK slang | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | adv | Soundly. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | Ireland UK slang | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
| sensation perceived by the ear | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
| sensation perceived by the ear | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
| separate, part, sever | розлучати | Ukrainian | verb | to separate, to part, to sever (disunite) | transitive | |
| separate, part, sever | розлучати | Ukrainian | verb | to divorce (legally dissolve a marriage between) | transitive | |
| sexual intercourse | aphrodisia | English | noun | A state of sexual desire. | uncountable | |
| sexual intercourse | aphrodisia | English | noun | sexual intercourse | archaic uncountable | |
| sheep — see also sheep | ovine | English | adj | Of, being, pertaining to, or resembling a sheep; also, (not comparable) of an animal: from the genus Ovis. | comparable | |
| sheep — see also sheep | ovine | English | adj | Resembling a sheep in character; acquiescent, easily influenced, passive, or willing to follow a leader blindly. | comparable figuratively | |
| sheep — see also sheep | ovine | English | noun | An animal from the genus Ovis; a sheep. | ||
| sheep — see also sheep | ovine | English | noun | A person regarded as resembling a sheep in character; one who is acquiescent, easily influenced, passive, or willing to follow a leader blindly; a sheep. | figuratively | |
| shrub | white currant | English | noun | A deciduous shrub, a less sour and colourless cultivar of Ribes rubrum (red currant), though sometimes named Ribes sativum or Ribes silvestre, and sold as a different fruit. | ||
| shrub | white currant | English | noun | The white translucent edible berry of this bush. | ||
| singer in a choir | chorister | English | noun | A singer in a choir; especially a child in a church or cathedral choir. | ||
| singer in a choir | chorister | English | noun | A director or leader of a choral group. | US | |
| small child | tiny | English | adj | Very small. | ||
| small child | tiny | English | noun | A small child; an infant. | ||
| small child | tiny | English | noun | Anything very small. | ||
| small cloud | pileus | English | noun | The cap of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| small cloud | pileus | English | noun | The bell of a jellyfish. | ||
| small cloud | pileus | English | noun | A small thin cloud attached to a cumulus cloud. | climatology meteorology natural-sciences | |
| small cloud | pileus | English | noun | A conical felt hat worn in Ancient Rome and Greece. | Ancient-Rome historical | |
| small cloud | pileus | English | noun | The top of the head of a bird, from the bill to the nape. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | Stub iron. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
| something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
| something that brings something to an end | deathblow | English | noun | A strike or blow that leads to death, especially a coup de grâce. | ||
| something that brings something to an end | deathblow | English | noun | Something that prevents the completion, or ends the existence, of a project etc.; a fatal setback. | figuratively | |
| song of joy | carol | English | noun | A round dance accompanied by singing. | historical | |
| song of joy | carol | English | noun | A ballad or song of joy. | ||
| song of joy | carol | English | noun | A ballad or song of joy. / A (usually traditional) religious or secular song sung at Christmastime. | specifically | |
| song of joy | carol | English | noun | A small closet or enclosure built against the inner side of a window of a monastery's cloister, to sit in for study. | architecture | obsolete |
| song of joy | carol | English | verb | To participate in a carol (a round dance accompanied by singing). | historical intransitive | |
| song of joy | carol | English | verb | To sing in a joyful manner. | intransitive | |
| song of joy | carol | English | verb | To sing carols; especially to sing Christmas carols in a group. | intransitive | |
| song of joy | carol | English | verb | To praise or celebrate in song. | transitive | |
| song of joy | carol | English | verb | To sing (a song) cheerfully. | transitive | |
| soy milk | 豆乳 | Chinese | noun | soy milk | ||
| soy milk | 豆乳 | Chinese | noun | fermented bean curd | regional | |
| sphere of influence | realm | English | noun | A territory or state, as ruled by an absolute authority, especially by a king; a kingdom. | law | archaic rhetoric |
| sphere of influence | realm | English | noun | A territory or state, as ruled by an absolute authority, especially by a king; a kingdom. / An otherworldly dimension or domain — magical, ethereal, or otherwise. | fantasy law | archaic rhetoric |
| sphere of influence | realm | English | noun | A territory or state, as ruled by an absolute authority, especially by a king; a kingdom. / The spiritual state of which God is the head; the Kingdom of Heaven. | law | archaic obsolete rhetoric |
| sphere of influence | realm | English | noun | A sphere of knowledge or of influence; a domain. | also figuratively | |
| sphere of influence | realm | English | noun | A primary zoogeographical division of the earth's surface. | biology ecology natural-sciences | |
| sphere of influence | realm | English | noun | A taxonomic rank in the phylogeny of viruses, higher than kingdoms. | biology microbiology natural-sciences taxonomy virology | |
| sphere of influence | realm | English | noun | A region or zone forming part of a cosmological system. | archaic | |
| spice | chili | English | noun | The pungent, spicy fresh or dried fruit of any of several cultivated varieties of capsicum peppers, used in cooking. | US countable | |
| spice | chili | English | noun | Powdered chili pepper, used as a spice or flavouring in cooking. | US uncountable | |
| spice | chili | English | noun | A spicy stew of chicken or paneer, capsicum and onion, eaten as an appetizer. | Chinese-cuisine Indian-Chinese-cuisine | US countable uncountable |
| spice | chili | English | noun | A dish made with chili peppers and other ingredients, such as beans and beef. | US uncountable | |
| spice | chili | English | noun | Cincinnati chili. | Cincinnati US uncountable | |
| splinter of stone | spall | English | noun | A splinter, fragment or chip, especially of stone. | countable | |
| splinter of stone | spall | English | noun | A process of weathering, aging, or other wear that involves the crumbling of the substrate. | uncountable | |
| splinter of stone | spall | English | verb | To break into fragments or small pieces. | ambitransitive | |
| splinter of stone | spall | English | verb | To undergo weathering, aging, or other wear that involves the crumbling of the substrate. | especially | |
| splinter of stone | spall | English | verb | To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering. | transitive | |
| splinter of stone | spall | English | noun | The shoulder. | obsolete rare | |
| sports: colourful vest | bib | English | noun | An item of clothing for people (especially babies) tied around their neck to protect their clothes from getting dirty when eating. | ||
| sports: colourful vest | bib | English | noun | Similar items of clothing such as the Chinese dudou and Vietnamese yem. | ||
| sports: colourful vest | bib | English | noun | A rectangular piece of material, carrying a bib number, worn as identification by competitors. | hobbies lifestyle sports | |
| sports: colourful vest | bib | English | noun | A colourful polyester or plastic vest worn over one's clothes, usually to mark one's team during group activities. | hobbies lifestyle sports | |
| sports: colourful vest | bib | English | noun | The upper part of an apron or overalls. | ||
| sports: colourful vest | bib | English | noun | Ellipsis of bib short. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| sports: colourful vest | bib | English | noun | A patch of colour around an animal's upper breast and throat. | ||
| sports: colourful vest | bib | English | noun | A north Atlantic fish (Trisopterus luscus), allied to the cod. | ||
| sports: colourful vest | bib | English | noun | A bibb (bibcock). | ||
| sports: colourful vest | bib | English | verb | To dress (somebody) in a bib. | transitive | |
| sports: colourful vest | bib | English | verb | To drink heartily; to tipple. | archaic intransitive | |
| sports: colourful vest | bib | English | verb | To beep (e.g. a car horn). | informal | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
| spread over a comparatively long time | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
| spread over a comparatively long time | slow | English | adv | Slowly. | ||
| sprout or produce buds | germinate | English | verb | Of a seed, to begin to grow, to sprout roots and leaves. | agriculture biology botany business horticulture lifestyle natural-sciences | intransitive |
| sprout or produce buds | germinate | English | verb | To cause to grow; to produce. | transitive | |
| started but not fully formed | inchoate | English | adj | Recently started but not fully formed yet; just begun; only elementary or immature. | ||
| started but not fully formed | inchoate | English | adj | Chaotic, disordered, confused; also, incoherent, rambling. | ||
| started but not fully formed | inchoate | English | adj | Of a crime, imposing criminal liability for an incompleted act. | law | |
| started but not fully formed | inchoate | English | noun | A beginning, an immature start. | rare | |
| started but not fully formed | inchoate | English | verb | To begin or start (something). | transitive | |
| started but not fully formed | inchoate | English | verb | To cause or bring about. In the field of criminology, to encourage, assist, conspire, aid and abet, incite, etc. | transitive | |
| started but not fully formed | inchoate | English | verb | To make a start. | intransitive | |
| state of being normative | normativity | English | noun | The state of being normative. | uncountable usually | |
| state of being normative | normativity | English | noun | The state of being a norm. | uncountable usually | |
| state of being normative | normativity | English | noun | That which is normative. | uncountable usually | |
| state of being safe | protection | English | noun | The process of keeping (something or someone) safe. | countable uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | The state of being safe. | countable uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | A means of keeping or remaining safe. | countable uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | A means, such as a condom, of preventing pregnancy or sexually transmitted disease. | countable uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | Coverage. | business insurance | countable uncountable |
| state of being safe | protection | English | noun | Immunity from harm, obtained by illegal payments, as bribery or extortion. | countable uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | A document serving as a guarantee against harm or interference; a passport. | countable obsolete uncountable | |
| state of being safe | protection | English | noun | Restrictions on foreign competitors which limit their ability to compete with domestic producers of goods or services. | economics sciences | countable uncountable |
| state of being safe | protection | English | noun | An instance of a security token associated with a resource (such as a file). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| state of being safe | protection | English | noun | Synonym of adult protection (“adult incontinence wear”). | countable euphemistic rare uncountable | |
| stop a process | discontinue | English | verb | To interrupt the continuance of; to put an end to, especially as regards commercial productions; to stop producing, making, or supplying. | transitive | |
| stop a process | discontinue | English | verb | To consciously cease the ingestion or administration of (a pharmaceutical drug). | transitive | |
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | house, habitation, home | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | a construction, building (like palace, church, etc.) | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | room, chamber; tent, pavilion | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | inhabitants of the house, household, family, race, nation | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | storey, floor | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | land, country, region | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | goods, fortune | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | wife | ||
| storey, floor | տուն | Old Armenian | noun | couplet, strophe, stanza, verse | figuratively | |
| storm | anfa | Irish | noun | storm, tempest | feminine masculine | |
| storm | anfa | Irish | noun | stress, terror | feminine masculine | |
| story, tale | történet | Hungarian | noun | story, tale (sequence of real or fictional events) | ||
| story, tale | történet | Hungarian | noun | history (a record or narrative description, an aggregate of past events, especially that of a particular place, object, family, etc.) | ||
| story, tale | történet | Hungarian | noun | writing of history, historiography | rare | |
| story, tale | történet | Hungarian | noun | history (branch of knowledge that studies the past) | archaic | |
| story, tale | történet | Hungarian | noun | chance (random occurrence) | archaic | |
| story, tale | történet | Hungarian | noun | thing, thingy, gizmo, contraption | slang | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / Guidance; help. | obsolete | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. | archaic in-plural | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A manner of speaking or writing to another; language, style. | ||
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. | diplomacy government politics | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. / A response given by each of the Houses of Parliament to the sovereign's speech at the opening of Parliament. | diplomacy government politics | Commonwealth |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. | ||
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A description of the location of a property, usually with at least a street name and number, name of a town, and now also a postal code; such a description as superscribed for direction on an envelope or letter. | ||
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / The location of a property. | ||
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A number identifying a specific storage location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Direction. / A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Preparation. / Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. | archaic | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Preparation. / The act of getting ready; preparation. | obsolete | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | noun | Preparation. / The act of bringing the head of the club up to the ball in preparation for swinging. | golf hobbies lifestyle sports | Scotland |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To prepare oneself. | intransitive obsolete | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct speech. | intransitive obsolete | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To aim; to direct. | obsolete transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To prepare or make ready. | obsolete transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To prepare oneself; to apply one's skill or energies (to some object); to betake. | reflexive transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct one’s remarks (to someone). | reflexive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To clothe or array; to dress. | archaic transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct, as words (to anyone or anything); to make, as a speech, petition, etc. (to any audience). | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to. | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit. | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To make suit to as a lover; to court; to woo. | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To consign or entrust to the care of another, as agent or factor. | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to. | transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To direct attention towards a problem or obstacle, in an attempt to resolve it. | formal transitive | |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To refer to a location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| string of characters identifying a node or range of nodes on the Internet or other network | address | English | verb | To get ready to hit (the ball on the tee). | golf hobbies lifestyle sports | Scotland transitive |
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | A stroke in which the palm of the hand faces the direction of the stroke. | ||
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | A throw similar to a sidearm throw in baseball, where the disc remains on the throwing-arm side of the body and is led by the middle finger. | ||
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | All of the part of a horse which is before the rider. | ||
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | The chief or most important part. | archaic | |
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | Superiority; advantage; start; precedence. | ||
| stroke in racket sports | forehand | English | noun | The hand towards the front of the board. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| stroke in racket sports | forehand | English | adj | Beforehand; paid in advance. | not-comparable | |
| stroke in racket sports | forehand | English | verb | To strike with a forehand stroke. | transitive | |
| subphylum | Pezizomycotina | Translingual | name | filamentous ascomycetous fungi / A taxonomic subdivision within the division Ascomycota. | ||
| subphylum | Pezizomycotina | Translingual | name | filamentous ascomycetous fungi / A taxonomic subphylum within the phylum Ascomycota. | ||
| surname | Broadway | English | name | A street name, typically for a wide road: a specific broad way. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A place name for a settlement which grew up around such a road. For example, Broadway, Worcestershire, Broadway, Somerset. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | The wide road which runs diagonally through Manhattan, New York City. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | The theater district of Manhattan. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | The theatres in the Broadway theatre district; especially those covered by contracts between the owners and theatrical unions. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | The American theater industry. | metonymically uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | The government of Manitoba (from the Legislative Building's address, on Broadway). | metonymically uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | Two villages in England: / A village and civil parish in Wychavon district, Worcestershire (OS grid ref SP0937). | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | Two villages in England: / A village and civil parish in Somerset, previously in South Somerset district (OS grid ref ST3215). | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A hamlet in The Havens community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM8713). | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A village in County Wexford, Ireland. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A community in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A settlement in the United States: / A neighbourhood of Newark, Essex County, New Jersey. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A settlement in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Warren County, New Jersey. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A settlement in the United States: / A town in Lee County, North Carolina. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A settlement in the United States: / An unincorporated community in Taylor Township, Union County, Ohio. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A settlement in the United States: / A town in Rockingham County, Virginia. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A locality in the Upper Lachlan council area, south eastern New South Wales, Australia. | uncountable | |
| surname | Broadway | English | name | A rare surname | uncountable | |
| surname | Broadway | English | noun | The highest straight in poker, ace-king-queen-jack-ten. | card-games poker | slang |
| surname | Broadway | English | adj | Flashy; showy. | broadly not-comparable | |
| surname | Broadway | English | adj | Of, or pertaining to, the cards that make up a Broadway straight. | card-games poker | not-comparable slang |
| surname | Coolidge | English | name | A surname. | ||
| surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A city in Pinal County, Arizona, named after Calvin Coolidge. | ||
| surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A minor city in Thomas County, Georgia, named after a railroad official. | ||
| surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A minor city in Hamilton County, Kansas, named after Thomas Jefferson Coolidge, president of the Santa Fe. | ||
| surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A town in Limestone County, Texas. | ||
| surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Price County, Wisconsin. | ||
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| surveying: curvature of a circular arc | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| tending to prohibit, preclude or disallow | prohibitive | English | adj | Tending to prohibit, preclude, or disallow. | ||
| tending to prohibit, preclude or disallow | prohibitive | English | adj | Requiring an unreasonable or impractical effort. | ||
| tending to prohibit, preclude or disallow | prohibitive | English | adj | Costly to the extreme; beyond budget. | ||
| tending to prohibit, preclude or disallow | prohibitive | English | adj | Being the presumptive or likely winner of a contest. | US | |
| tending to prohibit, preclude or disallow | prohibitive | English | noun | A negative imperative. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| tending to suggest | suggestive | English | adj | Tending to suggest or imply. | ||
| tending to suggest | suggestive | English | adj | Suggesting romance, sex, etc.; risqué. | ||
| tending to suggest | suggestive | English | adj | Relating to hypnotic suggestion. | ||
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An easy victory; a walkaway. | ||
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A bye or victory awarded to a competitor when a scheduled opponent fails to play a game. | hobbies lifestyle sports | |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A horse race with only one entrant. | ||
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An uncontested election. | government politics | Singapore |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | Someone easy to defeat. | hobbies lifestyle sports | |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | Someone who does not stand up for themselves when mistreated; a doormat. | colloquial | |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A backbend combined with a handstand. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A match whose winner is declared because the other boxer does not appear in the ring within one minute of the official time. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A type of railroad passenger car seat, having reversible seat backs that can be moved across the seat to face either direction of travel | ||
| tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An ecological survey carried out by walking across and examining a piece of land. | ||
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | The part of an object which is (designed to be) held in the hand when used or moved. | ||
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | An instrument for effecting a purpose (either literally or figuratively); a tool, or an opportunity or pretext. | ||
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | The gross amount of wagering within a given period of time or for a given event at one of more establishments. | gambling games | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch. | business manufacturing textiles | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A name or nickname, especially as an identifier over the radio or Internet. | slang | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A title attached to one's name, such as Doctor or Colonel. | slang | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A reference to an object or structure that can be stored in a variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer. | UK informal | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A 10 fluid ounce (285 mL) glass of beer. | Australia New-Zealand | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A half-gallon (1.75-liter) bottle of alcohol. | US | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A point, an extremity of land. | geography natural-sciences | rare |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A topological space homeomorphic to a ball but viewed as a product of two lower-dimensional balls. | mathematics sciences topology | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | The smooth, irreducible subcurve of a comb which connects to each of the other components in exactly one point. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | A person's nose. | slang | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | noun | The amount wagered in the various pari-mutuel pools for a particular event or events. | gambling games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To touch; to feel or hold with the hand(s). | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To accustom to the hand; to take care of with the hands. | rare transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To manage, use, or wield with the hands. | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To manage, control, or direct. | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To treat, to deal with (in a specified way). | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art. | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To receive and transfer; to have pass through one's hands; hence, to buy and sell. | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To be concerned with; to be an expert in. | rare transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To put up with; to endure (and continue to function). | transitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To use the hands. | intransitive | |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To illegally touch the ball with the hand or arm; to commit handball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| textiles: tactile qualities of a fabric | handle | English | verb | To behave in a particular way when handled (managed, controlled, directed). | intransitive | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | The act or process of (physically or figuratively) attaching. | countable uncountable | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | A strong bonding with or fondness for someone or something. | countable uncountable | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | A dependence, especially a strong one. | countable uncountable | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | A device attached to a piece of equipment or a tool. | countable uncountable | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | The means by which something is physically attached. | countable uncountable | |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | A file sent along with a message, usually an email. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | Taking a person's property to satisfy a court-ordered debt. | law | countable uncountable |
| the act or process of (physically or figuratively) attaching | attachment | English | noun | The act or process by which any (downward) leader connects to any available (upward) streamer in a lightning flash. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | the myriad of things in nature which make up the law of nature or natural law | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | the will of heaven | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | the Mandate of Heaven | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | one's fate or destiny | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | one's nature or natural instincts | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | one's innate skills or gifts | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | noun | one's life span or life expectancy | ||
| the emperor as the son of Heaven | 天命 | Chinese | name | the Tianming era (a Chinese era name; the era of Nurhaci as khan of the Later Jin, from the proclamation of the dynasty in 1616 until 1627) | historical | |
| the heroine of the Book of Esther | Esther | English | name | A female given name from Persian. | ||
| the heroine of the Book of Esther | Esther | English | name | A book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh. | ||
| the heroine of the Book of Esther | Esther | English | name | The heroine of the Book of Esther. | biblical lifestyle religion | |
| the sensation | coldness | English | noun | The relative lack of heat. | countable uncountable | |
| the sensation | coldness | English | noun | The sensation resulting from exposure to low temperatures. | countable uncountable | |
| the sensation | coldness | English | noun | Limited enthusiasm or affection; coolness. | countable uncountable | |
| the sensation | coldness | English | noun | The reciprocal of absolute temperature. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
| the sense that consists in the perception and interpretation of this sensation | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
| throne | stuol | Old High German | noun | chair | masculine | |
| throne | stuol | Old High German | noun | seat, bench | masculine | |
| throne | stuol | Old High German | noun | throne | masculine | |
| to apply veneer | veneer | English | noun | A thin decorative covering of fine material (usually wood) applied to coarser wood or other material. | countable uncountable | |
| to apply veneer | veneer | English | noun | An attractive appearance that covers or disguises one's true nature or feelings, the veneer of culture. | countable uncountable | |
| to apply veneer | veneer | English | verb | To apply veneer to. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive |
| to apply veneer | veneer | English | verb | To disguise with apparent goodness. | figuratively transitive | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | intransitive slang vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | To botch or make a mess of. | transitive vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | To injure or damage badly. | transitive vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | To cause someone to become intoxicated or otherwise alter someone's mental state. | vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | To traumatise; to negatively affect the wellbeing of someone. | vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | Synonym of destroy (“to eat food quickly, hungrily or completely”) | slang transitive vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | Ellipsis of shut the fuck up. | abbreviation alt-of ellipsis vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | verb | Synonym of crack up (“to cause to laugh”) | slang transitive vulgar | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | noun | Alternative spelling of fuckup. | alt-of alternative | |
| to cause someone to make a big mistake | fuck up | English | intj | Ellipsis of shut the fuck up. | Northern-Ireland Scotland abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| to change the appearance | disguise | English | noun | Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another. | countable uncountable | |
| to change the appearance | disguise | English | noun | The appearance of something on the outside which masks what’s beneath. | countable figuratively uncountable | |
| to change the appearance | disguise | English | noun | The act or state of disguising, notably as a ploy. | countable uncountable | |
| to change the appearance | disguise | English | noun | A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness. | archaic countable uncountable | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity. | transitive | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To transform or disfigure, to change the appearance of in general. | obsolete transitive | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance. | transitive | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions. | obsolete transitive | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts. | intransitive obsolete | |
| to change the appearance | disguise | English | verb | To affect or change by liquor; to intoxicate. | archaic transitive | |
| to distribute | allot | English | verb | To distribute or apportion by (or as if by) lot. | transitive | |
| to distribute | allot | English | verb | To assign or designate as a task or for a purpose. | transitive | |
| to distribute | allot | English | adv | Misspelling of a lot. | alt-of misspelling | |
| to distribute | allot | English | noun | Misspelling of a lot. | alt-of misspelling | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | verb | To endeavor to gain someone's affection or support. | transitive | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | verb | Often of a man, to try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with. | transitive | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | verb | To court solicitously; to invite with importunity; to solicit in love. | transitive | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | intj | Alternative spelling of whoo, expressing joy or excitement. | alt-of alternative informal | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | adj | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
| to endeavor to gain someone's affection/support | woo | English | noun | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
| to engage in a fight | get it on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, it, on. | ||
| to engage in a fight | get it on | English | verb | To have sex. | slang | |
| to engage in a fight | get it on | English | verb | To engage in a fight. | slang | |
| to engage in a fight | get it on | English | verb | To hurry up; to get a move on; to start. | idiomatic | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A generally tubular invertebrate of the annelid phylum; an earthworm. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | More loosely, any of various tubular invertebrates resembling annelids but not closely related to them, such as velvet worms, acorn worms, flatworms, or roundworms. See Appendix:English worms. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Any creeping or crawling animal, such as a snake, snail, or caterpillar. | archaic poetic | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A maggot or any other insect larva with similar shape and behavior. | broadly informal poetic | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. | archaic | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. / Either a mythical "dragon" (especially wingless), a gigantic sea serpent, or a creature that resembles a Mongolian death worm. | fantasy literature media publishing science-fiction | archaic |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A contemptible or devious being. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A self-replicating program that propagates through a network, differing from a virus in usually lacking any destructive effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A graphical representation of the total runs scored across a number of overs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A spiral instrument or screw, often like a double corkscrew, used for drawing balls from firearms. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The spiral wire of a corkscrew. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A muscular band in the tongue of some animals, such as dogs; the lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The condensing tube of a still, often curved and wound to save space. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A short revolving screw whose threads drive, or are driven by, a worm wheel or rack by gearing into its teeth. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | An internal tormentor; something that gnaws or afflicts one’s mind with remorse. | figuratively | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A strip of linked tiles sharing parallel edges in a tiling. | mathematics sciences | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | The lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | noun | A dance, or dance move, in which the dancer lies on the floor and undulates the body horizontally thereby moving forwards. | ||
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To make (one's way) with a crawling motion. | transitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To move with one's body dragging the ground. | intransitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To work one's way by artful or devious means. | figuratively intransitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To work (one's way or oneself) (into) gradually or slowly; to insinuate. | figuratively transitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To effect, remove, drive, draw, or the like, by slow and secret means. | often | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To drag out of, to get information that someone is reluctant or unwilling to give (through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly). | figuratively transitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To fill in the contlines of (a rope) before parcelling and serving. | nautical transport | transitive |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To deworm (an animal). | transitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To cut the worm, or lytta, from under the tongue of (a dog, etc.) for the purpose of checking a disposition to gnaw, and formerly supposed to guard against canine madness. | transitive | |
| to get information that someone is reluctant to give | worm | English | verb | To clean by means of a worm; to draw a wad or cartridge from, as a firearm. | transitive | |
| to glorify | 光耀 | Chinese | noun | brilliance; brightness; luminosity | ||
| to glorify | 光耀 | Chinese | adj | glorious; brilliant; dazzling | ||
| to glorify | 光耀 | Chinese | verb | to shine (brightly) | ||
| to glorify | 光耀 | Chinese | verb | to glorify; to bring honour to; to reflect glory on | ||
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To grant citizenship to someone not born a citizen. | transitive | |
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To acclimatize an animal or plant. | transitive | |
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To make natural. | ||
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To limit explanations of a phenomenon to naturalistic ones and exclude supernatural ones. | transitive | |
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To make (a word) a natural part of the language, using the native homologue of each phoneme (and often for each morpheme) of the imported word (e.g., native inflections). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to grant citizenship | naturalize | English | verb | To study nature. | intransitive transitive | |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | noun | A translation. | ||
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | noun | An interpretation. | ||
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To understand (something) as meaning, to take to mean. | transitive | |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language). | transitive | |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To admit of grammatical analysis. | grammar human-sciences linguistics sciences | ergative |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To translate. | transitive | |
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To infer. | ||
| to interpret or explain the meaning of something | construe | English | verb | To explain. | obsolete | |
| to introduce something new | innovate | English | verb | To alter, to change into something new; to revolutionize. | obsolete transitive | |
| to introduce something new | innovate | English | verb | To introduce something new to a particular environment; to do something new. | intransitive | |
| to introduce something new | innovate | English | verb | To introduce (something) as new. | transitive | |
| to involve deeply | immerse | English | verb | To place within a fluid (generally a liquid, but also a gas). | transitive | |
| to involve deeply | immerse | English | verb | To involve or engage deeply. | transitive | |
| to involve deeply | immerse | English | verb | To map into an immersion. | mathematics sciences | transitive |
| to involve deeply | immerse | English | adj | Immersed; buried; sunk. | obsolete | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A mass of things heaped together; a heap. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A group or list of related items up for consideration, especially in some kind of selection process. | informal | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A mass formed in layers. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A funeral pile; a pyre. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A large amount of money. | slang | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A large building, or mass of buildings. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A bundle of pieces of wrought iron to be worked over into bars or other shapes by rolling or hammering at a welding heat; a fagot. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A vertical series of alternate disks of two dissimilar metals (especially copper and zinc), laid up with disks of cloth or paper moistened with acid water between them, for producing a current of electricity; a voltaic pile, or galvanic pile. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A beam, pole, or pillar, driven completely into the ground, usually as one of a group that constitutes a foundation. | architecture civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | An atomic pile; an early form of nuclear reactor. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | The reverse (or tails) of a coin. | obsolete | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A list or league | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate | often transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To cover with heaps; or in great abundance; to fill or overfill; to load. | transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To add something to a great number. | transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | (of vehicles) To create a hold-up. | transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To place (guns, muskets, etc.) together in threes so that they can stand upright, supporting each other. | government military politics war | transitive |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To form a pile or heap. | intransitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A dart; an arrow. | obsolete | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | The head of an arrow or spear. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A large stake, or piece of pointed timber, steel etc., driven into the earth or sea-bed for the support of a building, a pier, or other superstructure, or to form a cofferdam, etc. | ||
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | One of the ordinaries or subordinaries having the form of a wedge, usually placed palewise, with the broadest end uppermost. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To drive piles into; to fill with piles; to strengthen with piles. | transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A hemorrhoid. | plural-normally | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | Hair, especially when very fine or short; the fine underfur of certain animals. (Formerly countable, now treated as a collective singular.) | countable uncountable | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | The raised hairs, loops or strands of a fabric; the nap of a cloth. | countable uncountable | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | verb | To give a pile to; to make shaggy. | transitive | |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| to lay or throw into a pile | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). / A battery consisting of repeated units of alternating types of metal; voltaic pile. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to open one's mouth; to start talking | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to show one's intention | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to make a quote; to state a price | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to speak kindly for someone | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to become cracked or damaged at the rim or bottom (of a container) | Hokkien verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | a custom where a four-month-old baby's mouth is wiped with cooked sheep's tail (or pig's tail in Xianyou), symbolizing their first introduction to meat | Puxian-Min verb-object | |
| to mark with | grid | English | noun | A rectangular array of squares or rectangles of equal size, such as in a crossword puzzle. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A tiling of the plane with regular polygons; a honeycomb. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A system for delivery of electricity, consisting of various substations, transformers and generators, connected by wire. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A system or structure of distributed computers working mostly on a peer-to-peer basis, used mainly to solve single and complex scientific or technical problems or to process data at high speeds (as in clusters). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to mark with | grid | English | noun | A method of marking off maps into areas. | cartography geography natural-sciences | |
| to mark with | grid | English | noun | The pattern of starting positions of the drivers for a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to mark with | grid | English | noun | The third (or higher) electrode of a vacuum tube (triode or higher). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to mark with | grid | English | noun | A battery-plate somewhat like a grating, especially a zinc plate in a primary battery, or a lead plate in a secondary or storage battery. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to mark with | grid | English | noun | A grating of parallel bars; a gridiron. | ||
| to mark with | grid | English | noun | An openwork ceiling above the stage or studio, used for affixing lights etc. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | |
| to mark with | grid | English | noun | A bicycle. | Australia New-Zealand | |
| to mark with | grid | English | verb | To mark with a grid. | ||
| to mark with | grid | English | verb | To assign a reference grid to. | ||
| to mark with | grid | English | verb | To enter in a grid. | education | |
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to pour water on; to rinse; to flush; to wash | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to pour (boiling) water in | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to soar; to rise; to shoot up | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to develop (a film) | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to offset | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | flatland in a mountainous area (Classifier: 個/个) | dialectal | |
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | alternative form of 涌 (chōng, “small river”) | alt-of alternative | |
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | a surname, Chong | ||
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to masturbate (male) | Internet euphemistic slang | |
| to pour boiling water on | 沖 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to praise | ca | Vietnamese | noun | mug (cup) | ||
| to praise | ca | Vietnamese | noun | mug (about 1/4 liter) | ||
| to praise | ca | Vietnamese | noun | song | literary | |
| to praise | ca | Vietnamese | verb | to sing | colloquial dialectal literary | |
| to praise | ca | Vietnamese | verb | to praise | colloquial ironic | |
| to praise | ca | Vietnamese | verb | to scold | colloquial | |
| to praise | ca | Vietnamese | noun | case | medicine sciences | |
| to praise | ca | Vietnamese | noun | shift (change of workers) | ||
| to praise | ca | Vietnamese | noun | The name of the Latin script letter K/k. | ||
| to praise | ca | Vietnamese | prep | at, in | archaic | |
| to praise | ca | Vietnamese | prep | place | archaic | |
| to quiver, vibrate, thrill | pulsate | English | verb | To expand and contract rhythmically; to throb or to beat, exhibit a pulse. | intransitive | |
| to quiver, vibrate, thrill | pulsate | English | verb | To quiver, vibrate, or flash; as to the beat of music. | intransitive | |
| to quiver, vibrate, thrill | pulsate | English | verb | To pulse, to be full of life, energy: to bustle, thrive, flourish. | figuratively intransitive | |
| to quiver, vibrate, thrill | pulsate | English | verb | To produce a recurring increase and decrease of some quantity. | transitive | |
| to recover consciousness — see also come to, come to one's senses | come round | English | verb | To change direction. | ||
| to recover consciousness — see also come to, come to one's senses | come round | English | verb | To change one's opinion to a prevailing one. | ||
| to recover consciousness — see also come to, come to one's senses | come round | English | verb | To return to a former condition. / To recover consciousness, to come to | ||
| to recover consciousness — see also come to, come to one's senses | come round | English | verb | To return to a former condition. / To cease anger or hostility. | ||
| to recover consciousness — see also come to, come to one's senses | come round | English | verb | To visit someone's home or other regular place. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
| to reserve; to book | จอง | Thai | verb | to secure; to fasten; to bind; to tie. | archaic | |
| to reserve; to book | จอง | Thai | verb | to construct, build, or erect, especially with stone or brick. | archaic | |
| to reserve; to book | จอง | Thai | verb | to reserve; to book; to bespeak. | ||
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | To rob at gunpoint. | idiomatic transitive | |
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | To be prominent; to point upwards. | idiomatic intransitive | |
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | To speak or act in defence (of). | intransitive | |
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | To defy, to confront, to stand up to. | intransitive | |
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | To maintain a commitment (as, to a proposition or role) | intransitive | |
| to rob at gunpoint | stick up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, up. To put or post up by sticking. | transitive | |
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to be situated; to be located | ||
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to stay for a time and rest | ||
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to sit down | Hakka | |
| to smoke cigarettes frequently | chain-smoke | English | verb | To smoke cigarettes by continuously lighting one from the glowing end of the previous one. | intransitive | |
| to smoke cigarettes frequently | chain-smoke | English | verb | To smoke tobacco cigarettes frequently. | intransitive | |
| to smoke cigarettes frequently | chain-smoke | English | verb | To smoke by continuously lighting one from another. | transitive | |
| to spend time outside | touch grass | English | verb | To spend time outside, off of the Internet. Used in the imperative to suggest that someone is out of touch with reality, and should gain some real-world perspective. | Internet derogatory | |
| to spend time outside | touch grass | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see touch, grass. | ||
| to start | hurauttaa | Finnish | verb | to drive somewhere with a motor vehicle | colloquial | |
| to start | hurauttaa | Finnish | verb | to start a machine which keeps a humming sound | ||
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To form a line; to fall into line. | intransitive | |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To adjust to a line; to range or form in line; to bring into line. | transitive | |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To organize in a consistent, defined way, perhaps in an abstract sense. | transitive | |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To identify (oneself) with, match, or support the behaviour, thoughts, etc. of another person, organization, or country. | intransitive reflexive | |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To store (data) in a way that is consistent with the memory architecture, i.e. by beginning each item at an offset equal to some multiple of the word size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To organize a linear arrangement of DNA, RNA, or protein sequences which have regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to store data in a way that is consistent with the memory architecture | align | English | verb | To identify entities that refer to the same real-world object in different knowledge bases. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | noun | this life | ||
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | verb | to see the light of day; to come out | ||
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | verb | to lose face; to be disgraced; to bring shame on oneself | ||
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | verb | to suffer disaster; to fall into a plight; to come to grief | Eastern Min | |
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | Eastern Min | |
| to suffer disasater | 現世 | Chinese | adj | hard up; short of money; in financial difficulties | Eastern Min | |
| to take recreation | recreate | English | verb | To give new life, energy or encouragement (to); to refresh, enliven. | transitive | |
| to take recreation | recreate | English | verb | To enjoy or entertain oneself. | reflexive | |
| to take recreation | recreate | English | verb | To take recreation. | intransitive | |
| to take recreation | recreate | English | verb | Alternative form of re-create. | alt-of alternative proscribed sometimes | |
| to the point of impossibility | impossibly | English | adv | Not possibly; in an impossible manner. | ||
| to the point of impossibility | impossibly | English | adv | To the point of impossibility. | ||
| to the point of impossibility | impossibly | English | adv | Contrary to what had been thought possible. | ||
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / Of CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | noun | The commodities of the market. | uncountable usually | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | |
| to trade meanly or mercenarily; to bargain | traffic | English | adj | Congested. | Philippines | |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To write (a document) in large, aesthetic, and legible lettering; to make a finalized copy of. | law | transitive |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To buy up wholesale, especially to buy the whole supply of (a commodity etc.). | business | obsolete transitive |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To monopolize; to concentrate (something) in the single possession of someone, especially unfairly. | transitive | |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To completely engage the attention of; to involve. | transitive | |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To thicken; to condense. | obsolete transitive | |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To make gross, thick, or large; to thicken; to increase in bulk or quantity. | obsolete transitive | |
| to write in large and clear script | engross | English | verb | To amass. | obsolete | |
| toilet | dass | Norwegian Bokmål | noun | toilet, crapper | colloquial masculine neuter | |
| toilet | dass | Norwegian Bokmål | noun | a jerk | derogatory masculine neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | noun | a house, home; residence | neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | noun | an adjoining building with a separate function | neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | noun | a genealogical house, such as a dynasty | neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | noun | a house or chamber in a legislative assembly | neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | noun | a housing structure, casing | neuter | |
| toponyms | huis | Dutch | verb | inflection of huizen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| toponyms | huis | Dutch | verb | inflection of huizen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| toponyms | huis | Dutch | verb | inflection of huizen: / imperative | form-of imperative | |
| torture device | rack | English | noun | A series of one or more shelves, stacked one above the other. | ||
| torture device | rack | English | noun | Any of various kinds of frame for holding luggage or other objects on a vehicle or vessel. | ||
| torture device | rack | English | noun | A device, incorporating a ratchet, used to torture victims by stretching them beyond their natural limits. | historical | |
| torture device | rack | English | noun | A piece or frame of wood, having several sheaves, through which the running rigging passes. | nautical transport | |
| torture device | rack | English | noun | A bunk. | nautical transport | especially slang |
| torture device | rack | English | noun | Sleep. | nautical transport | broadly slang uncountable |
| torture device | rack | English | noun | A distaff. | ||
| torture device | rack | English | noun | A bar with teeth on its face or edge, to work with those of a gearwheel, pinion, or worm, which is to drive or be driven by it. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport | |
| torture device | rack | English | noun | A bar with teeth on its face or edge, to work with a pawl as a ratchet allowing movement in one direction only, used for example in a handbrake or crossbow. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| torture device | rack | English | noun | A cranequin, a mechanism including a rack, pinion and pawl, providing both mechanical advantage and a ratchet, used to bend and cock a crossbow. | ||
| torture device | rack | English | noun | A set of antlers (as on deer, moose or elk). | ||
| torture device | rack | English | noun | A cut of meat involving several adjacent ribs. | ||
| torture device | rack | English | noun | A bone of a horse. | obsolete | |
| torture device | rack | English | noun | A hollow triangle used for aligning the balls at the start of a game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| torture device | rack | English | noun | A plastic tray used for holding and moving chips. | gambling games | |
| torture device | rack | English | noun | A woman's breasts. | slang vulgar | |
| torture device | rack | English | noun | A friction device for abseiling, consisting of a frame with five or more metal bars, around which the rope is threaded. | caving climbing hobbies lifestyle sports | |
| torture device | rack | English | noun | A climber's set of equipment for setting up protection and belays, consisting of runners, slings, carabiners, nuts, Friends, etc. | climbing hobbies lifestyle sports | slang |
| torture device | rack | English | noun | A grate on which bacon is laid. | ||
| torture device | rack | English | noun | A set with a distributive binary operation whose action on the set is invertible. | algebra mathematics sciences | |
| torture device | rack | English | noun | A thousand dollars, especially if the proceeds are from a crime. | slang | |
| torture device | rack | English | verb | To place in or hang on a rack. | ||
| torture device | rack | English | verb | To torture (someone) on the rack. | ||
| torture device | rack | English | verb | To cause (someone) to suffer pain. | ||
| torture device | rack | English | verb | To stretch or strain; to harass, or oppress by extortion. | figuratively | |
| torture device | rack | English | verb | To alternately concatenate two words to magical effect. | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | obsolete |
| torture device | rack | English | verb | To put the balls into the triangular rack and set them in place on the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| torture device | rack | English | verb | To strike in the testicles. | slang transitive | |
| torture device | rack | English | verb | To shoplift (especially in a megastore), often by taking off of a rack. | slang | |
| torture device | rack | English | verb | To take that which belongs to another, without regard of right or permission. | broadly | |
| torture device | rack | English | verb | To (manually) load (a round of ammunition) from the magazine or belt into firing position in an automatic or semiautomatic firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| torture device | rack | English | verb | To move the slide bar on a shotgun in order to chamber the next round. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| torture device | rack | English | verb | To wash (metals, ore, etc.) on a rack. | business mining | |
| torture device | rack | English | verb | To bind together, as two ropes, with cross turns of yarn, marline, etc. | nautical transport | |
| torture device | rack | English | verb | To tend to shear a structure (that is, force it to bend, lean, or move in different directions at different points). | ||
| torture device | rack | English | verb | To drive; move; go forward rapidly; stir. | ||
| torture device | rack | English | verb | To fly, as vapour or broken clouds. | ||
| torture device | rack | English | noun | Thin, flying, broken clouds, or any portion of floating vapour in the sky. | uncountable | |
| torture device | rack | English | verb | To clarify, and thereby deter further fermentation of, beer, wine or cider by draining or siphoning it from the dregs. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| torture device | rack | English | verb | To amble fast, causing a rocking or swaying motion of the body; to pace. | ||
| torture device | rack | English | noun | A fast amble. | ||
| torture device | rack | English | noun | A wreck; destruction. | obsolete | |
| torture device | rack | English | noun | A young rabbit, or its skin. | obsolete | |
| torture device | rack | English | noun | Alternative form of arak. | alt-of alternative uncountable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | Any of a number of places in England and the United States. / A city in Riverside County, California, United States. | countable uncountable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | Any of a number of places in England and the United States. / A minor city in Richmond County, Georgia, United States. | countable uncountable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | Any of a number of places in England and the United States. / A township in Schuylkill County, Pennsylvania, United States, named after Calvin Blythe. | countable uncountable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | Any of a number of places in England and the United States. / A river in Warwickshire and West Midlands, England, which joins the River Tame north-east of Coleshill, Warwickshire. | countable uncountable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | A surname from Old English either derived from a nickname, or from the English places. | countable | |
| transliterations of surname | Blythe | English | name | A female given name transferred from the surname, reinforced by the word blithe. | countable | |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | A political upheaval in a government or state characterized by great change. | government politics | countable |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | The popular removal and replacement of a government, especially by sudden violent action. | government politics | countable |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | Rotation: the turning of an object around an axis, one complete turn of an object during rotation. | countable uncountable | |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | In the case of celestial bodies, the traversal of one body along an orbit around another body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | A sudden, vast change in a situation, a discipline, or the way of thinking and behaving. | countable uncountable | |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | A round of periodic changes, such as between the seasons of the year. | countable uncountable | |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | Consideration of an idea; the act of revolving something in the mind. | countable uncountable | |
| traversal of one body through an orbit around another body | revolution | English | noun | a rule in Tycoon where if four cards are placed down at once, the card hierarchy is reversed. | card-games games | countable uncountable |
| tree | quince | English | noun | The pear-shaped fruit of a small tree of the rose family, Cydonia oblonga. | countable | |
| tree | quince | English | noun | The deciduous tree bearing such fruit, native to Asia. | countable | |
| tree | quince | English | noun | A soft yellow colour, like that of a quince. | countable uncountable | |
| tree | quince | English | noun | Clipping of quinceañera. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| type of cake | shortcake | English | noun | A sweet cake or biscuit (crumbly leavened bread) typically made with flour, sugar, salt, butter, milk or cream, and sometimes eggs, and leavened with baking powder or baking soda. | countable uncountable | |
| type of cake | shortcake | English | noun | A dessert made with such a cake, typically having layers of cream and fruit. | countable uncountable | |
| type of cake | shortcake | English | noun | Synonym of shortbread | UK countable uncountable | |
| underlying base or foundation especially for an organization or system | infrastructure | English | noun | An underlying base or foundation for a building, organization, or system. | mathematics sciences systems-theory | countable uncountable |
| underlying base or foundation especially for an organization or system | infrastructure | English | noun | The facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society. | countable uncountable | |
| unhulled rice | 稻子 | Chinese | noun | rice (as a crop) | ||
| unhulled rice | 稻子 | Chinese | noun | unhulled rice | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | inanimate; having no life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | dead; having lost life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | uninhabited, or incapable of supporting life | ||
| uninhabited, or incapable of supporting life | lifeless | English | adj | dull or lacking vitality | ||
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a human foot | anatomy medicine sciences | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any equivalent body part of an animal, including hooves, paws, etc. | biology natural-sciences zoology | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any of various units of length notionally based on the adult human foot, especially (historical) the Roman foot. | units-of-measure | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a metrical foot: the basic unit of metered poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the base of a mountain | geography natural-sciences | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the bottom of a leg of a table, chair, stool, etc. | furniture lifestyle | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | a place to tread one's foot: territory, ground, soil | declension-3 figuratively | |
| unit of length | pes | Latin | noun | a rope attached to a sail in order to set | nautical transport | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | tempo, pace, time | entertainment lifestyle music | declension-3 |
| unit of length | pes | Latin | noun | the pedicel or stalk of a fruit | biology botany natural-sciences | declension-3 |
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| waiting list | queue | English | noun | A line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence (i.e., the one at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on), and which newcomers join at the opposite end (the back). | Commonwealth Ireland UK uncommon | |
| waiting list | queue | English | noun | A waiting list or other means of organizing people or objects into a first-come-first-served order. | ||
| waiting list | queue | English | noun | A data structure in which objects are added to one end, called the tail, and removed from the other, called the head (in the case of a FIFO queue). The term can also refer to a LIFO queue or stack where these ends coincide. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| waiting list | queue | English | noun | An animal's tail. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| waiting list | queue | English | noun | A men's hairstyle with a braid or ponytail at the back of the head, such as that worn by men in Imperial China. | historical | |
| waiting list | queue | English | verb | To put oneself or itself at the end of a waiting line. | intransitive | |
| waiting list | queue | English | verb | To arrange themselves into a physical waiting queue. | intransitive | |
| waiting list | queue | English | verb | To add to a queue data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| waiting list | queue | English | verb | To fasten the hair into a queue. | ||
| waiting list | queue | English | verb | To matchmake. | video-games | |
| way | hynt | Welsh | noun | course, way | feminine not-mutable | |
| way | hynt | Welsh | noun | journey, expedition | feminine not-mutable | |
| way | hynt | Welsh | noun | condition, state | feminine not-mutable | |
| whole, not divided into parts | unbroken | English | adj | Whole, not divided into parts. | not-comparable | |
| whole, not divided into parts | unbroken | English | adj | Of a horse, not tamed. | not-comparable | |
| whole, not divided into parts | unbroken | English | adj | Continuous, without interruption. | not-comparable | |
| whole, not divided into parts | unbroken | English | verb | past participle of unbreak | form-of participle past | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | which side? | interrogative | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | where? | interrogative | |
| why | hayan | Azerbaijani | adv | which direction? | interrogative | |
| with dishonorable, base and vulgar expression | raunchy | English | adj | Smutty; indecent. | ||
| with dishonorable, base and vulgar expression | raunchy | English | adj | Lecherous. | ||
| with dishonorable, base and vulgar expression | raunchy | English | adj | Sexually seductive. | ||
| with dishonorable, base and vulgar expression | raunchy | English | adj | Very low-class; inferior; inadequate. | ||
| with dishonorable, base and vulgar expression | raunchy | English | adj | With dishonorable, base and vulgar expression. | ||
| written in six languages | hexalingual | English | adj | written in six languages | not-comparable | |
| written in six languages | hexalingual | English | adj | speaking six languages | not-comparable | |
| you're welcome | ole hyvä | Finnish | phrase | you’re welcome | ||
| you're welcome | ole hyvä | Finnish | phrase | here you are, there you go | ||
| you're welcome | ole hyvä | Finnish | phrase | please (usually with ja (“and”), or at the end of a sentence separated by a comma) | ||
| you're welcome | ole hyvä | Finnish | phrase | be my guest | ||
| young female horse | filly | English | noun | A young female horse. | ||
| young female horse | filly | English | noun | A young, attractive woman. | dated | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | The stalk supporting an inflorescence or a solitary flower/fruit. | biology botany natural-sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A short stalk at the base of a reproductive structure of a non-flowering plant. | biology botany natural-sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A bundle of neurons connecting different parts of the brain. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | In arthropods, the base segments of an antenna or stalk-like structures such as the peduncles of some barnacles. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | In vertebrates, the base of any relatively massive anatomical member connected to the body by a narrower section. Cf. caudal peduncle of fishes. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A stem attaching a mass of tissue (such as a polyp) to the body. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A collection of nerves in the appendage of an animal (such as the tip of a dolphin's tail). | biology natural-sciences zoology |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Even dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-28 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (c6afe2d and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.