See matron on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bridesmatron" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "jury of matrons" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronlike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronliness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matron of honor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matron of honour" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matronship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ooh, matron" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "undermatron" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "matrone" }, "expansion": "Middle English matrone", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "matrone" }, "expansion": "Old French matrone", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mātrōna", "4": "", "5": "married woman" }, "expansion": "Latin mātrōna (“married woman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "matrona" }, "expansion": "Doublet of matrona", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English matrone, from Old French matrone, from Latin mātrōna (“married woman”), from māter (“mother”). Doublet of matrona.", "forms": [ { "form": "matrons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "matron (plural matrons)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matrix" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matrona" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matroneum" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "grave from her cradle, insomuch that she was a matron before she was a mother", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mature or elderly woman." ], "id": "en-matron-en-noun-QvpEILaS", "links": [ [ "mature", "mature" ], [ "elderly", "elderly" ] ], "translations": [ { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "matrona", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "матрона" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mature or elderly woman", "word": "matrone" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "fi", "english": "mature", "lang": "Finnish", "sense": "mature or elderly woman", "word": "emäntä" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "fi", "english": "elderly", "lang": "Finnish", "sense": "mature or elderly woman", "word": "eukko" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrone" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrōna" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "matronne" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrona" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matroană" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "matróna", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "матро́на" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "brèideach" }, { "_dis1": "91 0 3 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrona" } ] }, { "glosses": [ "A wife or a widow, especially, one who has borne children." ], "id": "en-matron-en-noun-bHY~ErTS", "translations": [ { "_dis1": "0 92 0 3 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wife or a widow, especially, one who has borne children", "word": "emäntä" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 2:", "text": "But there’s no bottome, none / In my Voluptuouſneſſe : Your Wiues, your Daughters, / Your Matrons, and your Maides, could not fill vp / The Ceſterne of my Luſt, and my Deſire / All continent Impediments would ore-beare / That did oppoſe my will.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman of staid or motherly manners." ], "id": "en-matron-en-noun-Ap4mMb0Z", "links": [ [ "staid", "staid" ], [ "motherly", "motherly" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 91 2 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman of staid or motherly manners", "word": "matroona" } ] }, { "glosses": [ "A housekeeper, especially, a woman who manages the domestic economy of a public institution." ], "id": "en-matron-en-noun-2MU8f3Dg", "links": [ [ "housekeeper", "housekeeper" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "housekeeper", "word": "directrice" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "housekeeper", "word": "hoofdverpleegster" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "housekeeper", "word": "intendantino" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "fi", "english": "housekeeper, m or f", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "word": "taloudenhoitaja" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "fi", "english": "housekeeper, f", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "word": "taloudenhoitajatar" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "tags": [ "feminine" ], "word": "emäntä" }, { "_dis1": "2 4 1 76 1 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekonómka", "sense": "housekeeper", "tags": [ "feminine" ], "word": "эконо́мка" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "the matron of a school or hospital", "type": "example" } ], "glosses": [ "A senior female nurse in an establishment, especially a hospital or school." ], "id": "en-matron-en-noun-CNB25-ms", "links": [ [ "nurse", "nurse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 0 68 30", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "starša sestra", "sense": "senior female nurse", "tags": [ "feminine" ], "word": "старша сестра" }, { "_dis1": "1 0 0 0 68 30", "code": "fi", "english": "head nurse", "lang": "Finnish", "sense": "senior female nurse", "word": "ylihoitaja" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 1 12 2 80", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 5 12 2 71", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 12 1 78", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 12 1 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 4 12 3 71", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 5 10 2 64", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 8 2 81", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 4 12 3 71", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 5 11 2 72", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 11 2 75", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 3 13 3 69", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 4 12 2 67", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 4 12 3 71", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 11 2 75", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 4 11 3 73", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 3 10 1 78", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 2 11 27 45", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female people", "orig": "en:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 13 2 77", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prison", "orig": "en:Prison", "parents": [ "Buildings", "Law enforcement", "Buildings and structures", "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Architecture", "Crime", "Public safety", "Justice", "Applied sciences", "Art", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "Sciences", "Culture", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A female prison officer." ], "id": "en-matron-en-noun-iOCP125Z", "links": [ [ "female", "female" ], [ "prison officer", "prison officer" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A female prison officer." ], "tags": [ "US" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 4 7 87", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadziratelka", "sense": "female prison officer", "tags": [ "feminine" ], "word": "надзирателка" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmeɪtɹən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-matron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtɹən" } ], "word": "matron" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for gender in Dutch entries", "Rhymes:English/eɪtɹən", "Rhymes:English/eɪtɹən/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "en:Female people", "en:Prison" ], "derived": [ { "word": "bridesmatron" }, { "word": "jury of matrons" }, { "word": "matronage" }, { "word": "matronal" }, { "word": "matronhood" }, { "word": "matronism" }, { "word": "matronize" }, { "word": "matronlike" }, { "word": "matronliness" }, { "word": "matronly" }, { "word": "matron of honor" }, { "word": "matron of honour" }, { "word": "matronship" }, { "word": "ooh, matron" }, { "word": "undermatron" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "matrone" }, "expansion": "Middle English matrone", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "matrone" }, "expansion": "Old French matrone", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mātrōna", "4": "", "5": "married woman" }, "expansion": "Latin mātrōna (“married woman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "matrona" }, "expansion": "Doublet of matrona", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English matrone, from Old French matrone, from Latin mātrōna (“married woman”), from māter (“mother”). Doublet of matrona.", "forms": [ { "form": "matrons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "matron (plural matrons)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "matrix" }, { "word": "matrona" }, { "word": "matroneum" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "grave from her cradle, insomuch that she was a matron before she was a mother", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mature or elderly woman." ], "links": [ [ "mature", "mature" ], [ "elderly", "elderly" ] ] }, { "glosses": [ "A wife or a widow, especially, one who has borne children." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 2:", "text": "But there’s no bottome, none / In my Voluptuouſneſſe : Your Wiues, your Daughters, / Your Matrons, and your Maides, could not fill vp / The Ceſterne of my Luſt, and my Deſire / All continent Impediments would ore-beare / That did oppoſe my will.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman of staid or motherly manners." ], "links": [ [ "staid", "staid" ], [ "motherly", "motherly" ] ] }, { "glosses": [ "A housekeeper, especially, a woman who manages the domestic economy of a public institution." ], "links": [ [ "housekeeper", "housekeeper" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the matron of a school or hospital", "type": "example" } ], "glosses": [ "A senior female nurse in an establishment, especially a hospital or school." ], "links": [ [ "nurse", "nurse" ] ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "A female prison officer." ], "links": [ [ "female", "female" ], [ "prison officer", "prison officer" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A female prison officer." ], "tags": [ "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmeɪtɹən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-matron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtɹən" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "matrona", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "матрона" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mature or elderly woman", "word": "matrone" }, { "code": "fi", "english": "mature", "lang": "Finnish", "sense": "mature or elderly woman", "word": "emäntä" }, { "code": "fi", "english": "elderly", "lang": "Finnish", "sense": "mature or elderly woman", "word": "eukko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrone" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrōna" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "matronne" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrona" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matroană" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "matróna", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "матро́на" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "brèideach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mature or elderly woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "matrona" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wife or a widow, especially, one who has borne children", "word": "emäntä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman of staid or motherly manners", "word": "matroona" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "housekeeper", "word": "directrice" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "housekeeper", "word": "hoofdverpleegster" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "housekeeper", "word": "intendantino" }, { "code": "fi", "english": "housekeeper, m or f", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "word": "taloudenhoitaja" }, { "code": "fi", "english": "housekeeper, f", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "word": "taloudenhoitajatar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "housekeeper", "tags": [ "feminine" ], "word": "emäntä" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekonómka", "sense": "housekeeper", "tags": [ "feminine" ], "word": "эконо́мка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "starša sestra", "sense": "senior female nurse", "tags": [ "feminine" ], "word": "старша сестра" }, { "code": "fi", "english": "head nurse", "lang": "Finnish", "sense": "senior female nurse", "word": "ylihoitaja" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadziratelka", "sense": "female prison officer", "tags": [ "feminine" ], "word": "надзирателка" } ], "word": "matron" }
Download raw JSONL data for matron meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.