"rollo" meaning in All languages combined

See rollo on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ˈroʎo̝/ Forms: rollos [plural]
Etymology: From Latin rotulus, through Vulgar Latin *rotlu. Doublet of rótulo and rolo. Etymology templates: {{inh|gl|la|rotulus}} Latin rotulus, {{inh|gl|VL.||*rotlu}} Vulgar Latin *rotlu, {{doublet|gl|rótulo|rolo}} Doublet of rótulo and rolo Head templates: {{gl-noun|m}} rollo m (plural rollos)
  1. trunk Tags: masculine
    Sense id: en-rollo-gl-noun-PjQdLZxn
  2. pebble Tags: masculine Synonyms: callao, croio, pelouro
    Sense id: en-rollo-gl-noun-wrLl3eva
  3. (historical) pillory (post used as a means of punishment and humiliation) Tags: historical, masculine
    Sense id: en-rollo-gl-noun-IHEyc8q0
  4. (historical) scaffold (platform for public executions) Tags: historical, masculine Synonyms: cadafalso, patíbulo
    Sense id: en-rollo-gl-noun--3oLdN1B Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 30 15 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rolho (english: Reintegrationist) Related terms: rolla

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|verb form}} rollo
  1. first-person singular present indicative of rollare Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: rollare
    Sense id: en-rollo-it-verb-2Irp5nt6 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /ˈroʝo/, [ˈro.ʝo], /ˈroʝo/ (note: most of Spain and Latin America), [ˈro.ʝo] (note: most of Spain and Latin America), /ˈroʎo/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains), [ˈro.ʎo] (note: rural northern Spain, Andes Mountains), /ˈroʃo/ (note: Buenos Aires and environs), [ˈro.ʃo] (note: Buenos Aires and environs), /ˈroʒo/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [ˈro.ʒo] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: rollos [plural]
Rhymes: -oʝo Etymology: Likely borrowed from Portuguese rolho, from Latin rotulus. Doublet of rótulo, a borrowing from Latin. Cognate with English roll and role. Etymology templates: {{bor|es|pt|rolho}} Portuguese rolho, {{der|es|la|rotulus}} Latin rotulus, {{doublet|es|rótulo}} Doublet of rótulo, {{cog|en|roll}} English roll, {{m|en|role}} role Head templates: {{es-noun|m}} rollo m (plural rollos)
  1. roll Tags: masculine
    Sense id: en-rollo-es-noun-rP4f7NqL
  2. coil Tags: masculine
    Sense id: en-rollo-es-noun-H-dSMdN2
  3. reel Tags: masculine Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rollo-es-noun-dKYRheNu Disambiguation of Talking: 1 5 23 1 17 4 11 1 22 15
  4. affair Tags: masculine
    Sense id: en-rollo-es-noun-dckp6wSn
  5. (colloquial) boring talk Tags: colloquial, masculine Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rollo-es-noun-uN8mx7co Disambiguation of Talking: 1 5 23 1 17 4 11 1 22 15
  6. (colloquial) nonsense, tosh Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-rollo-es-noun-DD0FH9o7
  7. (colloquial) vibes, feeling Tags: colloquial, masculine Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rollo-es-noun-O0qO9vBO Disambiguation of Talking: 1 5 23 1 17 4 11 1 22 15
  8. (colloquial) fuck, shag Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-rollo-es-noun-kXu2VxiR
  9. (colloquial, Spain) fling, hookup, thing (a short casual sexual relationship) Tags: Spain, colloquial, masculine Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rollo-es-noun-5q7kWrXe Disambiguation of Talking: 1 5 23 1 17 4 11 1 22 15 Categories (other): Peninsular Spanish
  10. (colloquial, Spain) fuckbuddy Tags: Spain, colloquial, masculine Categories (topical): Talking Synonyms: follamigo, amigovio
    Sense id: en-rollo-es-noun-J~-e3yU2 Disambiguation of Talking: 1 5 23 1 17 4 11 1 22 15 Categories (other): Peninsular Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 1 11 9 2 3 5 4 1 23 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arrollar, buen rollo, cortar el rollo, cortarrollos, mal rollo, portarrollos, rollo de primavera, rollo de una noche, rollo patatero, seguir el rollo

Inflected forms

Download JSON data for rollo meaning in All languages combined (9.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rotulus"
      },
      "expansion": "Latin rotulus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*rotlu"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *rotlu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rótulo",
        "3": "rolo"
      },
      "expansion": "Doublet of rótulo and rolo",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rotulus, through Vulgar Latin *rotlu. Doublet of rótulo and rolo.",
  "forms": [
    {
      "form": "rollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rollo m (plural rollos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rolla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trunk"
      ],
      "id": "en-rollo-gl-noun-PjQdLZxn",
      "links": [
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pebble"
      ],
      "id": "en-rollo-gl-noun-wrLl3eva",
      "links": [
        [
          "pebble",
          "pebble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "callao"
        },
        {
          "word": "croio"
        },
        {
          "word": "pelouro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "pillory (post used as a means of punishment and humiliation)"
      ],
      "id": "en-rollo-gl-noun-IHEyc8q0",
      "links": [
        [
          "pillory",
          "pillory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) pillory (post used as a means of punishment and humiliation)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 30 15 53",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1417, Rodríguez González, Ángel (ed. ) (1992): Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 59",
          "roman": "since in a city such as this there was no place dedicated to the execution of justice he ordered to build, in the place called Monteourís, a scaffold after the ones that were in the other cities of the kingdom",
          "text": "por quanto enna tal çidade como esta non avia lugar perteeçente en que se exsecutase a justiça, que acordara de mandar faser enno lugar que disen Monteooris hũu rollo segundo que estava ennas outras çidades do regno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scaffold (platform for public executions)"
      ],
      "id": "en-rollo-gl-noun--3oLdN1B",
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold"
        ],
        [
          "platform",
          "platform#English"
        ],
        [
          "public",
          "public#English"
        ],
        [
          "execution",
          "execution#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) scaffold (platform for public executions)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cadafalso"
        },
        {
          "word": "patíbulo"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʎo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Reintegrationist",
      "word": "rolho"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "rollo"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rollo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rollare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of rollare"
      ],
      "id": "en-rollo-it-verb-2Irp5nt6",
      "links": [
        [
          "rollare",
          "rollare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rollo"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "arrollar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buen rollo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cortar el rollo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cortarrollos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mal rollo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "portarrollos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rollo de primavera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rollo de una noche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rollo patatero"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seguir el rollo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pt",
        "3": "rolho"
      },
      "expansion": "Portuguese rolho",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "rotulus"
      },
      "expansion": "Latin rotulus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rótulo"
      },
      "expansion": "Doublet of rótulo",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roll"
      },
      "expansion": "English roll",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "role"
      },
      "expansion": "role",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Portuguese rolho, from Latin rotulus. Doublet of rótulo, a borrowing from Latin. Cognate with English roll and role.",
  "forms": [
    {
      "form": "rollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rollo m (plural rollos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "roll"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-rP4f7NqL",
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coil"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-H-dSMdN2",
      "links": [
        [
          "coil",
          "coil"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 5 23 1 17 4 11 1 22 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Talking",
          "orig": "es:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reel"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-dKYRheNu",
      "links": [
        [
          "reel",
          "reel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "affair"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-dckp6wSn",
      "links": [
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 5 23 1 17 4 11 1 22 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Talking",
          "orig": "es:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boring talk"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-uN8mx7co",
      "links": [
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) boring talk"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "nonsense, tosh"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-DD0FH9o7",
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "tosh",
          "tosh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) nonsense, tosh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 5 23 1 17 4 11 1 22 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Talking",
          "orig": "es:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "good vibes",
          "text": "buen rollo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bad feeling",
          "text": "mal rollo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vibes, feeling"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-O0qO9vBO",
      "links": [
        [
          "vibe",
          "vibe"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) vibes, feeling"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "fuck, shag"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-kXu2VxiR",
      "links": [
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ],
        [
          "shag",
          "shag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fuck, shag"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 5 23 1 17 4 11 1 22 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Talking",
          "orig": "es:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fling, hookup, thing (a short casual sexual relationship)"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-5q7kWrXe",
      "links": [
        [
          "fling",
          "fling"
        ],
        [
          "hookup",
          "hookup"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) fling, hookup, thing (a short casual sexual relationship)"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 11 9 2 3 5 4 1 23 43",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 23 1 17 4 11 1 22 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Talking",
          "orig": "es:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuckbuddy"
      ],
      "id": "en-rollo-es-noun-J~-e3yU2",
      "links": [
        [
          "fuckbuddy",
          "fuckbuddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) fuckbuddy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "follamigo"
        },
        {
          "word": "amigovio"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʎo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-oʝo"
    }
  ],
  "word": "rollo"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "es:Talking"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rotulus"
      },
      "expansion": "Latin rotulus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*rotlu"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *rotlu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rótulo",
        "3": "rolo"
      },
      "expansion": "Doublet of rótulo and rolo",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rotulus, through Vulgar Latin *rotlu. Doublet of rótulo and rolo.",
  "forms": [
    {
      "form": "rollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rollo m (plural rollos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rolla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trunk"
      ],
      "links": [
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pebble"
      ],
      "links": [
        [
          "pebble",
          "pebble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "callao"
        },
        {
          "word": "croio"
        },
        {
          "word": "pelouro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "pillory (post used as a means of punishment and humiliation)"
      ],
      "links": [
        [
          "pillory",
          "pillory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) pillory (post used as a means of punishment and humiliation)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1417, Rodríguez González, Ángel (ed. ) (1992): Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 59",
          "roman": "since in a city such as this there was no place dedicated to the execution of justice he ordered to build, in the place called Monteourís, a scaffold after the ones that were in the other cities of the kingdom",
          "text": "por quanto enna tal çidade como esta non avia lugar perteeçente en que se exsecutase a justiça, que acordara de mandar faser enno lugar que disen Monteooris hũu rollo segundo que estava ennas outras çidades do regno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scaffold (platform for public executions)"
      ],
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold"
        ],
        [
          "platform",
          "platform#English"
        ],
        [
          "public",
          "public#English"
        ],
        [
          "execution",
          "execution#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) scaffold (platform for public executions)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cadafalso"
        },
        {
          "word": "patíbulo"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʎo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "Reintegrationist",
      "word": "rolho"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "rollo"
}

{
  "categories": [
    "es:Talking"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rollo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rollare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of rollare"
      ],
      "links": [
        [
          "rollare",
          "rollare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rollo"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oʃo",
    "Rhymes:Spanish/oʃo/2 syllables",
    "Rhymes:Spanish/oʎo",
    "Rhymes:Spanish/oʎo/2 syllables",
    "Rhymes:Spanish/oʒo",
    "Rhymes:Spanish/oʒo/2 syllables",
    "Rhymes:Spanish/oʝo",
    "Rhymes:Spanish/oʝo/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish contranyms",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Portuguese",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Portuguese",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrollar"
    },
    {
      "word": "buen rollo"
    },
    {
      "word": "cortar el rollo"
    },
    {
      "word": "cortarrollos"
    },
    {
      "word": "mal rollo"
    },
    {
      "word": "portarrollos"
    },
    {
      "word": "rollo de primavera"
    },
    {
      "word": "rollo de una noche"
    },
    {
      "word": "rollo patatero"
    },
    {
      "word": "seguir el rollo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pt",
        "3": "rolho"
      },
      "expansion": "Portuguese rolho",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "rotulus"
      },
      "expansion": "Latin rotulus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rótulo"
      },
      "expansion": "Doublet of rótulo",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roll"
      },
      "expansion": "English roll",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "role"
      },
      "expansion": "role",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Portuguese rolho, from Latin rotulus. Doublet of rótulo, a borrowing from Latin. Cognate with English roll and role.",
  "forms": [
    {
      "form": "rollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rollo m (plural rollos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "roll"
      ],
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coil"
      ],
      "links": [
        [
          "coil",
          "coil"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "reel"
      ],
      "links": [
        [
          "reel",
          "reel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "affair"
      ],
      "links": [
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "boring talk"
      ],
      "links": [
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) boring talk"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "nonsense, tosh"
      ],
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "tosh",
          "tosh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) nonsense, tosh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "good vibes",
          "text": "buen rollo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bad feeling",
          "text": "mal rollo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vibes, feeling"
      ],
      "links": [
        [
          "vibe",
          "vibe"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) vibes, feeling"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "fuck, shag"
      ],
      "links": [
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ],
        [
          "shag",
          "shag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fuck, shag"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "fling, hookup, thing (a short casual sexual relationship)"
      ],
      "links": [
        [
          "fling",
          "fling"
        ],
        [
          "hookup",
          "hookup"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) fling, hookup, thing (a short casual sexual relationship)"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "fuckbuddy"
      ],
      "links": [
        [
          "fuckbuddy",
          "fuckbuddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) fuckbuddy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "follamigo"
        },
        {
          "word": "amigovio"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʎo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ˈroʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-oʝo"
    }
  ],
  "word": "rollo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.