See converse on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversable" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversancy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversation" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "converseness" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversible" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversor", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conversing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (third-person singular simple present converses, present participle conversing, simple past and past participle conversed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 9 3 25 28 10 15 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 20 24 13 15 8 2", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 49 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 55 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 55 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 49 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 54 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 53 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 51 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 54 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 57 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 48 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 58 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 54 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 58 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 50 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 49 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 49 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khiamniungan Naga translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 55 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 48 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kituba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 56 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 49 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 54 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 50 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ligurian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 54 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 50 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 53 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 52 17 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 53 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 48 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 53 21 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 51 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 54 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Shan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 54 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 53 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 57 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 53 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 51 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 52 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 44 26 3", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 48 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Woiwurrung translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 3 16 19 13 31 5 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "Companions[…]\nThat do converse and waste the time together.", "type": "quote" }, { "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:", "text": "We had conversed so often on that subject.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To talk; to engage in conversation." ], "id": "en-converse-en-verb-r0g57eP5", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "conversation", "conversation" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, intransitive) To talk; to engage in conversation." ], "synonyms": [ { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "conversate" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "convo" }, { "tags": [ "formal" ], "word": "discourse" } ], "tags": [ "formal", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesels" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesprek voer" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥaddaṯa", "sense": "to engage in conversation", "word": "تَحَدَّثَ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallama", "sense": "to engage in conversation", "word": "تَكَلَّمَ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zrucʻel", "sense": "to engage in conversation", "word": "զրուցել" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to engage in conversation", "word": "söhbət etmək" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to engage in conversation", "word": "qonuşmaq" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmaŭljácʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "размаўля́ць" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóvicʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "размо́віць" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovárjam", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разгова́рям" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "besédvam", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесе́двам" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōnghuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "通話 /通话" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotán", "sense": "to engage in conversation", "word": "交談 /交谈" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tánhuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "談話 /谈话" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huìhuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "會話 /会话" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "konverzovat" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozmlouvat" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hovořit" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversere" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tale" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "converseren" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "spreken" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to engage in conversation", "word": "interparoli" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to engage in conversation", "word": "suhtlema" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to engage in conversation", "word": "vestlema" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in conversation", "word": "keskustella" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "converser" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "parler" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baasi", "sense": "to engage in conversation", "word": "ბაასი" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saubari", "sense": "to engage in conversation", "word": "საუბარი" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "sich unterhalten" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "formal" ], "word": "konversieren" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "sprechen" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "reden" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synomiló", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνομιλώ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syndialégomai", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνδιαλέγομαι" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dialégomai", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "with-dative" ], "word": "διαλέγομαι ἔντευξις ποιῶ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sokhéakh", "sense": "to engage in conversation", "word": "שׂוֹחֵחַ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "बात करना" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in conversation", "word": "társalog" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "spjalla" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala saman" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to engage in conversation", "word": "déan comhrá" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversare" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "parlare" }, { "_dis1": "97 3 0", "alt": "かいわする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaiwa suru", "sense": "to engage in conversation", "word": "会話する" }, { "_dis1": "97 3 0", "alt": "だんわする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "danwa suru", "sense": "to engage in conversation", "word": "談話する" }, { "_dis1": "97 3 0", "alt": "はなす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanasu", "sense": "to engage in conversation", "word": "話す" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äñgımelesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "әңгімелесу" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "söilesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "сөйлесу" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to engage in conversation", "word": "thìtìe" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑntĕəʼniə", "sense": "to engage in conversation", "word": "សន្ទនា" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "solola" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "kusolola" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daehwahada", "sense": "to engage in conversation", "word": "대화하다" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iyagihada", "sense": "to engage in conversation", "word": "이야기하다" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "aŋgemeleşüü", "sense": "to engage in conversation", "word": "аңгемелешүү" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "süylöşüü", "sense": "to engage in conversation", "word": "сүйлөшүү" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "son tha nā", "sense": "to engage in conversation", "word": "ສົນທະນາ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "colloquor" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "fabulor" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "sermōcinor" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to engage in conversation", "word": "sarunāties" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "lij", "lang": "Ligurian", "sense": "to engage in conversation", "word": "dialogâ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "pasikalbėti" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zboruva", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зборува" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "govori", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "говори" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōwetewete" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōrerorero" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to engage in conversation", "word": "samtale" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to engage in conversation", "word": "snakke" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sohbet etmek", "sense": "to engage in conversation", "word": "صحبت ایتمك" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "sohbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "صُحْبَت کَرْدَن" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozmawiać" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "gwarzyć" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective", "rare" ], "word": "konwersować" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "falar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "rimachiy" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "yawnay" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "a vorbi" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "a conversa" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovárivatʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разгова́ривать" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besédovatʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесе́довать" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obščátʹsja", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обща́ться" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "разгова́рати" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "razgovárati" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ʼùp ʼó", "sense": "to engage in conversation", "word": "ဢုပ်ႇဢူဝ်း" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hovoriť" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "konverzovať" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pogovarjati se" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozgranjaś se" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tertuliar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "prosear" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "hablar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversera" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to engage in conversation", "word": "makipag-usap" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "suxbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "сухбат кардан" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tá-naa", "sense": "to engage in conversation", "word": "สนทนา" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konuşmak" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "söyleşmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "sohbet etmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "muhabbet etmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmovljáty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розмовля́ти" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóvyty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "розмо́вити" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "بات کَرْنا" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to engage in conversation", "word": "suhbatlashmoq" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to engage in conversation", "word": "đối thoại" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to engage in conversation", "word": "ymddiddan" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "to engage in conversation", "word": "toomcherring" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Summer”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "To seek the distant hills, and there converse\nWith nature.", "type": "quote" }, { "ref": "1814, William Wordsworth, The Excursion:", "text": "But to converse with heaven — This is not easy.", "type": "quote" }, { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "Conversing with the world, we use the world's fashions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "id": "en-converse-en-verb-dNMMwFbb", "links": [ [ "keep company", "keep company" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by with) To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "raw_tags": [ "followed by with" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "according as the objects they converse with afford greater or less variety", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have knowledge of something, from long talk or study." ], "id": "en-converse-en-verb-tN0teq7B", "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ], [ "talk", "talk" ], [ "study", "study" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To have knowledge of something, from long talk or study." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "kənvûrs'", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversor", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1727, [Edward Young], “Satire V. On Women.”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], published 1741, →OCLC:", "text": "Twice ere the sun descends, with zeal inspir'd, / From the vain converse of the world retir'd, / She reads the psalms and chapters for the day […]", "type": "quote" }, { "ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter III, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 93:", "text": "[R]eturn to thy maſter, and tell him, e'er vve liquidate our differences by the ſvvord, Manfred vvould hold ſome converſe vvith him.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 177:", "text": "She had around her gay converse, in which she had no share; and laughter, in which she was little tempted to join.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “The Disappearance of Crispina Umerleigh”, in R[othay] R[eynolds], editor, The Toys of Peace and Other Papers. […], London: John Lane, The Bodley Head […], →OCLC:", "text": "In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain, two Britons sat in friendly, fitful converse.", "type": "quote" }, { "ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1965, →OCLC, page 26:", "text": "[S]uch was the aberration of mind attending converse with a successful draper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "id": "en-converse-en-noun-en:noun_discourse", "links": [ [ "interchange", "interchange" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "views", "views" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "senseid": [ "en:noun_discourse" ], "tags": [ "literary", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "kənvûrs'", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "a converse proposition", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposite; reversed in order or relation; reciprocal." ], "id": "en-converse-en-adj-GquPOjjq", "links": [ [ "reciprocal", "reciprocal" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "conversely" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (plural converses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The opposite or reverse." ], "id": "en-converse-en-noun-rpSBl1mw", "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "reverse", "reverse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "opposite", "word": "teenoorgestelde" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratno", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "обратно" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "opposite", "word": "tegenovergestelde" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "opposite", "tags": [ "adjective" ], "word": "päinvastainen" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "opposé" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "inverse" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bandae", "sense": "opposite", "word": "반대" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "envèrs" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "invèrs" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivopoložnostʹ", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "противоположность" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "revés" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrario" }, { "_dis1": "56 4 33 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "conversión" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 9 3 25 28 10 15 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 20 24 13 15 8 2", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All trout are fish, but the converse, that all fish are trout, is not true.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "id": "en-converse-en-noun-tonAIW4I", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "theorem", "theorem" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratna teorema", "sense": "proposition of the specific form", "word": "обратна теорема" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteislause" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen lause" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen väite" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "réciproque" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umkehrschluss" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gegenschluss" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "andhverfing" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeok", "sense": "proposition of the specific form", "word": "역" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "reciproca" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "inversa" }, { "_dis1": "2 57 21 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido inverso" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Semantics", "orig": "en:Semantics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 9 3 25 28 10 15 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 20 24 13 15 8 2", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 17 38 10 12 7 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 5 15 30 13 14 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 3 16 32 15 15 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 4 16 31 13 13 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 3 16 32 15 16 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 4 16 31 14 13 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 4 16 34 14 13 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 3 16 32 14 15 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 3 16 32 14 15 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 4 15 31 14 14 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 5 15 30 13 14 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 3 16 38 13 13 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 4 19 32 12 13 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "id": "en-converse-en-noun-en:semantics", "links": [ [ "semantics", "semantics" ], [ "converse antonym", "converse antonym#English" ], [ "relational antonym", "relational antonym#English" ] ], "raw_glosses": [ "(semantics) One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "senseid": [ "en:semantics" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "semantics" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Graph theory", "orig": "en:Graph theory", "parents": [ "Mathematics", "Visualization", "Formal sciences", "Computing", "Interdisciplinary fields", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 9 3 25 28 10 15 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 20 24 13 15 8 2", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Synonym of transpose" ], "id": "en-converse-en-noun-5vr9kWEY", "links": [ [ "graph theory", "graph theory" ], [ "transpose", "transpose#English" ] ], "raw_glosses": [ "(graph theory) Synonym of transpose" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "transpose" } ], "topics": [ "graph-theory", "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "converse f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "convers" } ], "glosses": [ "feminine singular of convers" ], "id": "en-converse-fr-adj-mwmzPK~K", "links": [ [ "convers", "convers#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 66 32", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "converser" } ], "glosses": [ "inflection of converser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-converse-fr-verb-Bi7i0K3W", "links": [ [ "converser", "converser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "converser" } ], "glosses": [ "inflection of converser:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-converse-fr-verb-p-MtZr9h", "links": [ [ "converser", "converser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 3 1 7 9 2 5 1 0 0 8 3 12 1 11 9 12 1 12 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-converse-gl-verb-ylH~R-cJ", "links": [ [ "conversar", "conversar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-converse-gl-verb-8C2Wh799", "links": [ [ "conversar", "conversar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "forms": [ { "form": "convergé", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 3 1 6 8 4 4 2 0 0 6 3 10 2 14 12 10 2 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 1 7 9 2 5 1 0 0 8 3 12 1 11 9 12 1 12 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "convergere" } ], "glosses": [ "third-person singular past historic of convergere" ], "id": "en-converse-it-verb-zRrpXRKo", "links": [ [ "convergere", "convergere#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 3 1 6 8 4 4 2 0 0 6 3 10 2 14 12 10 2 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "conversus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of conversus" ], "id": "en-converse-la-verb-DFhPbfAa", "links": [ [ "conversus", "conversus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 3 1 7 9 2 5 1 0 0 8 3 12 1 11 9 12 1 12 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-converse-pt-verb-ylH~R-cJ", "links": [ [ "conversar", "conversar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-converse-pt-verb-8C2Wh799", "links": [ [ "conversar", "conversar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "con‧ver‧se" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 3 1 7 9 2 5 1 0 0 8 3 12 1 11 9 12 1 12 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-converse-es-verb-ylH~R-cJ", "links": [ [ "conversar", "conversar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-converse-es-verb-8C2Wh799", "links": [ [ "conversar", "conversar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/komˈbeɾse/" }, { "ipa": "[kõmˈbeɾ.se]" }, { "rhymes": "-eɾse" } ], "word": "converse" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "conversable" }, { "word": "conversancy" }, { "word": "conversation" }, { "word": "converseness" }, { "word": "conversible" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversor", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conversing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (third-person singular simple present converses, present participle conversing, simple past and past participle conversed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English formal terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "Companions[…]\nThat do converse and waste the time together.", "type": "quote" }, { "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:", "text": "We had conversed so often on that subject.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To talk; to engage in conversation." ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "conversation", "conversation" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, intransitive) To talk; to engage in conversation." ], "synonyms": [ { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "conversate" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "convo" }, { "tags": [ "formal" ], "word": "discourse" } ], "tags": [ "formal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Summer”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "To seek the distant hills, and there converse\nWith nature.", "type": "quote" }, { "ref": "1814, William Wordsworth, The Excursion:", "text": "But to converse with heaven — This is not easy.", "type": "quote" }, { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "Conversing with the world, we use the world's fashions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "links": [ [ "keep company", "keep company" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by with) To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "raw_tags": [ "followed by with" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "according as the objects they converse with afford greater or less variety", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have knowledge of something, from long talk or study." ], "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ], [ "talk", "talk" ], [ "study", "study" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To have knowledge of something, from long talk or study." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "kənvûrs'", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesels" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesprek voer" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥaddaṯa", "sense": "to engage in conversation", "word": "تَحَدَّثَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallama", "sense": "to engage in conversation", "word": "تَكَلَّمَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zrucʻel", "sense": "to engage in conversation", "word": "զրուցել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to engage in conversation", "word": "söhbət etmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to engage in conversation", "word": "qonuşmaq" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmaŭljácʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "размаўля́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóvicʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "размо́віць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovárjam", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разгова́рям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "besédvam", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесе́двам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōnghuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "通話 /通话" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotán", "sense": "to engage in conversation", "word": "交談 /交谈" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tánhuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "談話 /谈话" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huìhuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "會話 /会话" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "konverzovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozmlouvat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hovořit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tale" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "converseren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "spreken" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to engage in conversation", "word": "interparoli" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to engage in conversation", "word": "suhtlema" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to engage in conversation", "word": "vestlema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in conversation", "word": "keskustella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "converser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "parler" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baasi", "sense": "to engage in conversation", "word": "ბაასი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saubari", "sense": "to engage in conversation", "word": "საუბარი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "sich unterhalten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "formal" ], "word": "konversieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "sprechen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "word": "reden" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synomiló", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνομιλώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syndialégomai", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνδιαλέγομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dialégomai", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "with-dative" ], "word": "διαλέγομαι ἔντευξις ποιῶ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sokhéakh", "sense": "to engage in conversation", "word": "שׂוֹחֵחַ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "बात करना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in conversation", "word": "társalog" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "spjalla" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala saman" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to engage in conversation", "word": "déan comhrá" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "parlare" }, { "alt": "かいわする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaiwa suru", "sense": "to engage in conversation", "word": "会話する" }, { "alt": "だんわする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "danwa suru", "sense": "to engage in conversation", "word": "談話する" }, { "alt": "はなす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanasu", "sense": "to engage in conversation", "word": "話す" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äñgımelesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "әңгімелесу" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "söilesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "сөйлесу" }, { "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to engage in conversation", "word": "thìtìe" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑntĕəʼniə", "sense": "to engage in conversation", "word": "សន្ទនា" }, { "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "solola" }, { "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "kusolola" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daehwahada", "sense": "to engage in conversation", "word": "대화하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iyagihada", "sense": "to engage in conversation", "word": "이야기하다" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "aŋgemeleşüü", "sense": "to engage in conversation", "word": "аңгемелешүү" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "süylöşüü", "sense": "to engage in conversation", "word": "сүйлөшүү" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "son tha nā", "sense": "to engage in conversation", "word": "ສົນທະນາ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "colloquor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "fabulor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "sermōcinor" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to engage in conversation", "word": "sarunāties" }, { "code": "lij", "lang": "Ligurian", "sense": "to engage in conversation", "word": "dialogâ" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "pasikalbėti" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zboruva", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зборува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "govori", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "говори" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōwetewete" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōrerorero" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to engage in conversation", "word": "samtale" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to engage in conversation", "word": "snakke" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sohbet etmek", "sense": "to engage in conversation", "word": "صحبت ایتمك" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "sohbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "صُحْبَت کَرْدَن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozmawiać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "gwarzyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective", "rare" ], "word": "konwersować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "falar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "rimachiy" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "yawnay" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "a vorbi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to engage in conversation", "word": "a conversa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovárivatʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разгова́ривать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besédovatʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесе́довать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obščátʹsja", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обща́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "разгова́рати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "razgovárati" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ʼùp ʼó", "sense": "to engage in conversation", "word": "ဢုပ်ႇဢူဝ်း" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hovoriť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "konverzovať" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pogovarjati se" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozgranjaś se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tertuliar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "prosear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "hablar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to engage in conversation", "word": "makipag-usap" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "suxbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "сухбат кардан" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tá-naa", "sense": "to engage in conversation", "word": "สนทนา" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konuşmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "söyleşmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "sohbet etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "muhabbet etmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmovljáty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розмовля́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóvyty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "розмо́вити" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "بات کَرْنا" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to engage in conversation", "word": "suhbatlashmoq" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to engage in conversation", "word": "đối thoại" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to engage in conversation", "word": "ymddiddan" }, { "code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "to engage in conversation", "word": "toomcherring" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "en:Talking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversor", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English literary terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1727, [Edward Young], “Satire V. On Women.”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], published 1741, →OCLC:", "text": "Twice ere the sun descends, with zeal inspir'd, / From the vain converse of the world retir'd, / She reads the psalms and chapters for the day […]", "type": "quote" }, { "ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter III, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 93:", "text": "[R]eturn to thy maſter, and tell him, e'er vve liquidate our differences by the ſvvord, Manfred vvould hold ſome converſe vvith him.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 177:", "text": "She had around her gay converse, in which she had no share; and laughter, in which she was little tempted to join.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “The Disappearance of Crispina Umerleigh”, in R[othay] R[eynolds], editor, The Toys of Peace and Other Papers. […], London: John Lane, The Bodley Head […], →OCLC:", "text": "In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain, two Britons sat in friendly, fitful converse.", "type": "quote" }, { "ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1965, →OCLC, page 26:", "text": "[S]uch was the aberration of mind attending converse with a successful draper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "links": [ [ "interchange", "interchange" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "views", "views" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "senseid": [ "en:noun_discourse" ], "tags": [ "literary", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "kənvûrs'", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Talking" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a converse proposition", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposite; reversed in order or relation; reciprocal." ], "links": [ [ "reciprocal", "reciprocal" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "conversely" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (plural converses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The opposite or reverse." ], "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "reverse", "reverse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Logic" ], "examples": [ { "text": "All trout are fish, but the converse, that all fish are trout, is not true.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "theorem", "theorem" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Semantics" ], "glosses": [ "One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "links": [ [ "semantics", "semantics" ], [ "converse antonym", "converse antonym#English" ], [ "relational antonym", "relational antonym#English" ] ], "raw_glosses": [ "(semantics) One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "senseid": [ "en:semantics" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "semantics" ] }, { "categories": [ "en:Graph theory" ], "glosses": [ "Synonym of transpose" ], "links": [ [ "graph theory", "graph theory" ], [ "transpose", "transpose#English" ] ], "raw_glosses": [ "(graph theory) Synonym of transpose" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "transpose" } ], "topics": [ "graph-theory", "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "opposite", "word": "teenoorgestelde" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratno", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "обратно" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "opposite", "word": "tegenovergestelde" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "opposite", "tags": [ "adjective" ], "word": "päinvastainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "opposé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "inverse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bandae", "sense": "opposite", "word": "반대" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "envèrs" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "invèrs" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivopoložnostʹ", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "противоположность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "revés" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrario" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "conversión" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratna teorema", "sense": "proposition of the specific form", "word": "обратна теорема" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteislause" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen lause" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen väite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "réciproque" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umkehrschluss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gegenschluss" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "andhverfing" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeok", "sense": "proposition of the specific form", "word": "역" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "reciproca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "inversa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido inverso" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "French adjective forms", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "converse f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "convers" } ], "glosses": [ "feminine singular of convers" ], "links": [ [ "convers", "convers#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "French adjective forms", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "converser" } ], "glosses": [ "inflection of converser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "converser", "converser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "converser" } ], "glosses": [ "inflection of converser:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "converser", "converser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-converse.wav.ogg" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "convergé", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "convergere" } ], "glosses": [ "third-person singular past historic of convergere" ], "links": [ [ "convergere", "convergere#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "conversus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of conversus" ], "links": [ [ "conversus", "conversus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eɾse", "Rhymes:Spanish/eɾse/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "converse", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "con‧ver‧se" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "conversar" } ], "glosses": [ "inflection of conversar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "conversar", "conversar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/komˈbeɾse/" }, { "ipa": "[kõmˈbeɾ.se]" }, { "rhymes": "-eɾse" } ], "word": "converse" }
Download raw JSONL data for converse meaning in All languages combined (41.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": énteuxis poiô vs. dialégomai", "path": [ "converse" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "converse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.