See converse in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for converse meaning in English (24.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversation" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "converso", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conversing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (third-person singular simple present converses, present participle conversing, simple past and past participle conversed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 13 3 25 28 17 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 3 20 24 17 10 3", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 3 16 16 33 6 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To talk; to engage in conversation." ], "id": "en-converse-en-verb-r0g57eP5", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "conversation", "conversation" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, intransitive) To talk; to engage in conversation." ], "synonyms": [ { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "conversate" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "convo" } ], "tags": [ "formal", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "95 4 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesels" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesprek voer" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zrucʿel", "sense": "to engage in conversation", "word": "զրուցել" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmaŭljácʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "размаўля́ць" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóvicʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "размо́віць" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovarjam", "sense": "to engage in conversation", "word": "разговарям" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "besedvam", "sense": "to engage in conversation", "word": "беседвам" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in conversation", "word": "通話" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōnghuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "通话" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in conversation", "word": "交談" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotán", "sense": "to engage in conversation", "word": "交谈" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "konverzovat" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "rozmlouvat" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "hovořit" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "converseren" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to engage in conversation", "word": "interparoli" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in conversation", "word": "keskustella" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "converser" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "reflexive" ], "word": "unterhalten" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "formal" ], "word": "konversieren" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synomiló", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνομιλώ" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syndialégomai", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνδιαλέγομαι" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dialégomai", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "with-dative" ], "word": "διαλέγομαι ἔντευξις ποιῶ" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sokhéakh", "sense": "to engage in conversation", "word": "שוחח" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "बात करना" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in conversation", "word": "társalog" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "spjalla" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala saman" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to engage in conversation", "word": "déan comhrá" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversare" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äñgımelesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "әңгімелесу" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "solola" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "kusolola" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daehwahada", "sense": "to engage in conversation", "word": "대화하다" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "colloquor" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "fabulor" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "sermōcinor" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōwetewete" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōrerorero" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sohbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "صحبت کردن" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "word": "rozmawiać" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "gwarzyć" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective", "rare" ], "word": "konwersować" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "rimachiy" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "yawnay" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besédovatʹ", "sense": "to engage in conversation", "word": "бесе́довать" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obščátʹsja", "sense": "to engage in conversation", "word": "обща́ться" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovárivatʹ", "sense": "to engage in conversation", "word": "разгова́ривать" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "разгова́рати" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "razgovárati" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ʼùp ʼó", "sense": "to engage in conversation", "word": "ဢုပ်ႇဢူဝ်း" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozgranjaś se" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tertuliar" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversera" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to engage in conversation", "word": "makipag-usap" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tá-naa", "sense": "to engage in conversation", "word": "สนทนา" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konuşmak" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "söyleşmek" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "sohbet etmek" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "muhabbet etmek" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmovljáty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розмовля́ти" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóvyty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "розмо́вити" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "بات کرنا" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to engage in conversation", "word": "đối thoại" }, { "_dis1": "95 4 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to engage in conversation", "word": "ymddiddan" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 13 3 20 24 17 10 3", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "id": "en-converse-en-verb-dNMMwFbb", "links": [ [ "keep company", "keep company" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by with) To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "raw_tags": [ "followed by with" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To have knowledge of (a thing), from long intercourse or study." ], "id": "en-converse-en-verb-~55I1e~-", "raw_glosses": [ "(obsolete) To have knowledge of (a thing), from long intercourse or study." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "enpr": "kənvûrs'" } ], "word": "converse" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "converso", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "converse", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 13 3 25 28 17 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 3 20 24 17 10 3", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire V, On Women, lines 44-46", "text": "Twice ere the sun descends, with zeal inspir'd, / From the vain converse of the world retir'd, / She reads the psalms and chapters for the day […]" }, { "ref": "1919, Saki, ‘The Disappearance of Crispina Umerleigh’, The Toys of Peace, Penguin 2000 (Complete Short Stories), p. 405", "text": "In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain, two Britons sat in friendly, fitful converse." } ], "glosses": [ "Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "id": "en-converse-en-noun-en:noun_discourse", "links": [ [ "interchange", "interchange" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "views", "views" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "senseid": [ "en:noun_discourse" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "enpr": "kənvûrs'" } ], "word": "converse" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "t": "turn about" }, "expansion": "converto (“turn about”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "a converse proposition", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposite; reversed in order or relation; reciprocal." ], "id": "en-converse-en-adj-GquPOjjq", "links": [ [ "reciprocal", "reciprocal" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "conversely" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "t": "turn about" }, "expansion": "converto (“turn about”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (plural converses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The opposite or reverse." ], "id": "en-converse-en-noun-rpSBl1mw", "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "reverse", "reverse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "60 4 36", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "opposite", "word": "teenoorgestelde" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratno", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "обратно" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "opposite", "word": "tegenovergestelde" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "opposite", "word": "päinvastainen" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "opposé" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "inverse" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bandae", "sense": "opposite", "word": "반대" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "envèrs" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "invèrs" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivopoložnostʹ", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "противоположность" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "revés" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrario" }, { "_dis1": "60 4 36", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "conversión" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 13 3 25 28 17 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 3 20 24 17 10 3", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All trees are plants, but the converse, that all plants are trees, is not true.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "id": "en-converse-en-noun-tonAIW4I", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "theorem", "theorem" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 74 23", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratna teorema", "sense": "proposition of the specific form", "word": "обратна теорема" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteislause" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen lause" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen väite" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "réciproque" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umkehrschluss" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gegenschluss" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "andhverfing" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeok", "sense": "proposition of the specific form", "word": "역" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "reciproca" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "inversa" }, { "_dis1": "3 74 23", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido inverso" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Semantics", "orig": "en:Semantics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 13 3 25 28 17 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 3 17 38 15 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 4 19 25 18 5 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 3 20 24 17 10 3", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "id": "en-converse-en-noun-en:semantics", "links": [ [ "semantics", "semantics" ], [ "converse antonym", "converse antonym#English" ], [ "relational antonym", "relational antonym#English" ] ], "raw_glosses": [ "(semantics) One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "senseid": [ "en:semantics" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "semantics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "conversation" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "converso", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conversing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conversed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (third-person singular simple present converses, present participle conversing, simple past and past participle conversed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English formal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To talk; to engage in conversation." ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "conversation", "conversation" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, intransitive) To talk; to engage in conversation." ], "synonyms": [ { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "conversate" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "convo" } ], "tags": [ "formal", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "links": [ [ "keep company", "keep company" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by with) To keep company; to hold intimate intercourse; to commune." ], "raw_tags": [ "followed by with" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To have knowledge of (a thing), from long intercourse or study." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To have knowledge of (a thing), from long intercourse or study." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "enpr": "kənvûrs'" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesels" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to engage in conversation", "word": "gesprek voer" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zrucʿel", "sense": "to engage in conversation", "word": "զրուցել" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmaŭljácʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "размаўля́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóvicʹ", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "размо́віць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovarjam", "sense": "to engage in conversation", "word": "разговарям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "besedvam", "sense": "to engage in conversation", "word": "беседвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in conversation", "word": "通話" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōnghuà", "sense": "to engage in conversation", "word": "通话" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in conversation", "word": "交談" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotán", "sense": "to engage in conversation", "word": "交谈" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "konverzovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "rozmlouvat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to engage in conversation", "word": "hovořit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to engage in conversation", "word": "converseren" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to engage in conversation", "word": "interparoli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in conversation", "word": "keskustella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to engage in conversation", "word": "converser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "reflexive" ], "word": "unterhalten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "formal" ], "word": "konversieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synomiló", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνομιλώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syndialégomai", "sense": "to engage in conversation", "word": "συνδιαλέγομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dialégomai", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "with-dative" ], "word": "διαλέγομαι ἔντευξις ποιῶ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sokhéakh", "sense": "to engage in conversation", "word": "שוחח" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "बात करना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in conversation", "word": "társalog" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "spjalla" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to engage in conversation", "word": "tala saman" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to engage in conversation", "word": "déan comhrá" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversare" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äñgımelesu", "sense": "to engage in conversation", "word": "әңгімелесу" }, { "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "solola" }, { "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to engage in conversation", "word": "kusolola" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daehwahada", "sense": "to engage in conversation", "word": "대화하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "colloquor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "fabulor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to engage in conversation", "word": "sermōcinor" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōwetewete" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to engage in conversation", "word": "kōrerorero" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sohbat kardan", "sense": "to engage in conversation", "word": "صحبت کردن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "word": "rozmawiać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "gwarzyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective", "rare" ], "word": "konwersować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "rimachiy" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to engage in conversation", "word": "yawnay" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besédovatʹ", "sense": "to engage in conversation", "word": "бесе́довать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obščátʹsja", "sense": "to engage in conversation", "word": "обща́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovárivatʹ", "sense": "to engage in conversation", "word": "разгова́ривать" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "разгова́рати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "razgovárati" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ʼùp ʼó", "sense": "to engage in conversation", "word": "ဢုပ်ႇဢူဝ်း" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozgranjaś se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "conversar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in conversation", "word": "tertuliar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konversera" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to engage in conversation", "word": "makipag-usap" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tá-naa", "sense": "to engage in conversation", "word": "สนทนา" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "konuşmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "söyleşmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "sohbet etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to engage in conversation", "word": "muhabbet etmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmovljáty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розмовля́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóvyty", "sense": "to engage in conversation", "tags": [ "perfective" ], "word": "розмо́вити" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bāt karnā", "sense": "to engage in conversation", "word": "بات کرنا" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to engage in conversation", "word": "đối thoại" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to engage in conversation", "word": "ymddiddan" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables", "en:Talking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "converser", "4": "" }, "expansion": "Old French converser", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "converso", "4": "conversor", "t": "live, have dealings with" }, "expansion": "Latin conversor (“live, have dealings with”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French converser, from Latin conversor (“live, have dealings with”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "converse", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English literary terms" ], "examples": [ { "ref": "1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire V, On Women, lines 44-46", "text": "Twice ere the sun descends, with zeal inspir'd, / From the vain converse of the world retir'd, / She reads the psalms and chapters for the day […]" }, { "ref": "1919, Saki, ‘The Disappearance of Crispina Umerleigh’, The Toys of Peace, Penguin 2000 (Complete Short Stories), p. 405", "text": "In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain, two Britons sat in friendly, fitful converse." } ], "glosses": [ "Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "links": [ [ "interchange", "interchange" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "views", "views" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) Free verbal interchange of thoughts or views; conversation; chat." ], "senseid": [ "en:noun_discourse" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)s" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-converse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-converse.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "enpr": "kənvûrs'" } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "en:Talking" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "t": "turn about" }, "expansion": "converto (“turn about”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "converse (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a converse proposition", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposite; reversed in order or relation; reciprocal." ], "links": [ [ "reciprocal", "reciprocal" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] } ], "word": "converse" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "conversely" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "conversus", "t": "turned around" }, "expansion": "Latin conversus (“turned around”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "t": "turn about" }, "expansion": "converto (“turn about”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin conversus (“turned around”), past participle of converto (“turn about”).", "forms": [ { "form": "converses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "converse (plural converses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The opposite or reverse." ], "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "reverse", "reverse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Logic" ], "examples": [ { "text": "All trees are plants, but the converse, that all plants are trees, is not true.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "proposition", "proposition" ], [ "theorem", "theorem" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) Of a proposition or theorem consisting of a statement of the form \"If A is true, then B is true\", the statement \"If B is true, then A is true\" which need not be equivalent to the first one." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Semantics" ], "glosses": [ "One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "links": [ [ "semantics", "semantics" ], [ "converse antonym", "converse antonym#English" ], [ "relational antonym", "relational antonym#English" ] ], "raw_glosses": [ "(semantics) One of a pair of terms that name or describe a relationship from opposite perspectives; converse antonym; relational antonym." ], "senseid": [ "en:semantics" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "semantics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒnvɜːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑnvɝs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-converse (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-converse_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "kŏn'vûrs", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "opposite", "word": "teenoorgestelde" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratno", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "обратно" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "opposite", "word": "tegenovergestelde" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "opposite", "word": "päinvastainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "opposé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "inverse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bandae", "sense": "opposite", "word": "반대" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "envèrs" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "opposite", "word": "invèrs" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protivopoložnostʹ", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "противоположность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "revés" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrario" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposite", "tags": [ "feminine" ], "word": "conversión" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obratna teorema", "sense": "proposition of the specific form", "word": "обратна теорема" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteislause" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen lause" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "proposition of the specific form", "word": "käänteinen väite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "réciproque" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gegenteil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umkehrung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umkehrschluss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gegenschluss" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "andhverfing" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeok", "sense": "proposition of the specific form", "word": "역" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "reciproca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "recíproca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "feminine" ], "word": "inversa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "proposition of the specific form", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido inverso" } ], "word": "converse" }
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": énteuxis poiô vs. dialégomai", "path": [ "converse" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "converse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.