See ungive on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "give" }, "expansion": "un- + give", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + give.", "forms": [ { "form": "ungives", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ungiving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ungave", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ungiven", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ungives", "2": "ungiving", "3": "ungave", "4": "ungiven" }, "expansion": "ungive (third-person singular simple present ungives, present participle ungiving, simple past ungave, past participle ungiven)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To yield; relax; slacken; give way; loosen." ], "id": "en-ungive-en-verb-gyhYhWQN", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "yield", "yield" ], [ "relax", "relax" ], [ "slacken", "slacken" ], [ "give way", "give way" ], [ "loosen", "loosen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, obsolete) To yield; relax; slacken; give way; loosen." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 68 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 48 29", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 53 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 60 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 70 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 75 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To melt; thaw." ], "id": "en-ungive-en-verb-BpAGCKhi", "links": [ [ "melt", "melt" ], [ "thaw", "thaw" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, UK dialectal) To melt; thaw." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1994, William Diehl, Primal Fear:", "text": "\"Impossible,\" Vail said. \"She's going to work at one of the prestige films at the end of this month. She's already given notice!\" \"Well apparently she ungave it. [...]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take back something that had been given." ], "id": "en-ungive-en-verb-n3r2ZmTS", "links": [ [ "take", "take" ], [ "back", "back" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take back something that had been given." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 95", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back something that had been given", "word": "desdar" } ] } ], "word": "ungive" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "give" }, "expansion": "un- + give", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + give.", "forms": [ { "form": "ungives", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ungiving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ungave", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ungiven", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ungives", "2": "ungiving", "3": "ungave", "4": "ungiven" }, "expansion": "ungive (third-person singular simple present ungives, present participle ungiving, simple past ungave, past participle ungiven)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To yield; relax; slacken; give way; loosen." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "yield", "yield" ], [ "relax", "relax" ], [ "slacken", "slacken" ], [ "give way", "give way" ], [ "loosen", "loosen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, obsolete) To yield; relax; slacken; give way; loosen." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To melt; thaw." ], "links": [ [ "melt", "melt" ], [ "thaw", "thaw" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, UK dialectal) To melt; thaw." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1994, William Diehl, Primal Fear:", "text": "\"Impossible,\" Vail said. \"She's going to work at one of the prestige films at the end of this month. She's already given notice!\" \"Well apparently she ungave it. [...]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take back something that had been given." ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "back", "back" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take back something that had been given." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back something that had been given", "word": "desdar" } ], "word": "ungive" }
Download raw JSONL data for ungive meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.