"fonsa" meaning in All languages combined

See fonsa on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /ˈfˠʌn̪ˠsˠə/ [Ulster]
Etymology: From Middle Irish fondsa. Etymology templates: {{der|ga|mga|fondsa}} Middle Irish fondsa Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|fonsa|||||||nominative plural|fonsaí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí), {{ga-noun|m|~|~í}} fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí) Inflection templates: {{ga-decl-m4|f|onsa|onsaí}}, {{ga-mut}} Forms: fonsa [genitive, singular], fonsaí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], fonsa [indefinite, nominative, singular], fonsaí [indefinite, nominative, plural], a fhonsa [indefinite, singular, vocative], a fhonsaí [indefinite, plural, vocative], fonsa [genitive, indefinite, singular], fonsaí [genitive, indefinite, plural], fonsa [dative, indefinite, singular], fonsaí [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an fonsa [definite, nominative, singular], na fonsaí [definite, nominative, plural], an fhonsa [definite, genitive, singular], na bhfonsaí [definite, genitive, plural], leis an bhfonsa [dative, definite, singular], don fhonsa [dative, definite, singular], leis na fonsaí [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], fonsa [mutation, mutation-radical], fhonsa [lenition, mutation], bhfonsa [eclipsis, mutation]
  1. hoop (for a cask, barrel etc.; in a woman's dress; in basketball); any circular band or ring Tags: masculine Categories (topical): Basketball
    Sense id: en-fonsa-ga-noun-UsSARjiP Disambiguation of Basketball: 45 15 40 Categories (other): Irish terms with collocations
  2. rim Tags: masculine Categories (topical): Basketball Synonyms (rim): imeall
    Sense id: en-fonsa-ga-noun-FWnsW5MI Disambiguation of Basketball: 45 15 40 Disambiguation of 'rim': 3 97 0
  3. (Ulster) fence Tags: Ulster, masculine Categories (topical): Basketball, Clothing Synonyms (fence): claí, fál
    Sense id: en-fonsa-ga-noun-hzRusoI1 Disambiguation of Basketball: 45 15 40 Disambiguation of Clothing: 5 8 87 Categories (other): Ulster Irish, Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 33 12 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 16 68 Disambiguation of 'fence': 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fonnsa, fúnsa (english: superseded), funnsa, funsa [obsolete] Derived forms: fonsa tógála (english: truss hoop), fonsóg (english: aureole (astronomy, geology)) [feminine], fonsóir (english: cooper) [masculine], iarann fonsa (english: hoop iron) [masculine], lása fonsa (english: tambour lace) [masculine], scian fonsa (english: drawing knife) [feminine], sna fonsaí tógála (english: in the works, on the anvil)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "truss hoop",
      "word": "fonsa tógála"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "aureole (astronomy, geology)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fonsóg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "cooper",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fonsóir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "hoop iron",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iarann fonsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "tambour lace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lása fonsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "drawing knife",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scian fonsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "in the works, on the anvil",
      "word": "sna fonsaí tógála"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "fondsa"
      },
      "expansion": "Middle Irish fondsa",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fondsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "fonsa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fonsaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fonsa",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "onsa",
        "3": "onsaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 15 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Basketball",
          "orig": "ga:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to trundle a hoop",
          "text": "tiomáin fonsa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoop (for a cask, barrel etc.; in a woman's dress; in basketball); any circular band or ring"
      ],
      "id": "en-fonsa-ga-noun-UsSARjiP",
      "links": [
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "circular",
          "circular"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 15 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Basketball",
          "orig": "ga:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rim"
      ],
      "id": "en-fonsa-ga-noun-FWnsW5MI",
      "links": [
        [
          "rim",
          "rim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97 0",
          "sense": "rim",
          "word": "imeall"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ulster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 12 55",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 68",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 15 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Basketball",
          "orig": "ga:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 8 87",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Clothing",
          "orig": "ga:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fence"
      ],
      "id": "en-fonsa-ga-noun-hzRusoI1",
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ulster) fence"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "fence",
          "word": "claí"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "fence",
          "word": "fál"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ulster",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌn̪ˠsˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fonnsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "superseded",
      "word": "fúnsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "funnsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "funsa"
    }
  ],
  "word": "fonsa"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "ga:Basketball",
    "ga:Clothing"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "truss hoop",
      "word": "fonsa tógála"
    },
    {
      "english": "aureole (astronomy, geology)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fonsóg"
    },
    {
      "english": "cooper",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fonsóir"
    },
    {
      "english": "hoop iron",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iarann fonsa"
    },
    {
      "english": "tambour lace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lása fonsa"
    },
    {
      "english": "drawing knife",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scian fonsa"
    },
    {
      "english": "in the works, on the anvil",
      "word": "sna fonsaí tógála"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "fondsa"
      },
      "expansion": "Middle Irish fondsa",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fondsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "fonsa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an fonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhonsa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fonsaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfonsa",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fonsaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fonsa",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "fonsa m (genitive singular fonsa, nominative plural fonsaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "onsa",
        "3": "onsaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to trundle a hoop",
          "text": "tiomáin fonsa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoop (for a cask, barrel etc.; in a woman's dress; in basketball); any circular band or ring"
      ],
      "links": [
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "circular",
          "circular"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rim"
      ],
      "links": [
        [
          "rim",
          "rim"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ulster Irish"
      ],
      "glosses": [
        "fence"
      ],
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ulster) fence"
      ],
      "tags": [
        "Ulster",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌn̪ˠsˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "rim",
      "word": "imeall"
    },
    {
      "sense": "fence",
      "word": "claí"
    },
    {
      "sense": "fence",
      "word": "fál"
    },
    {
      "word": "fonnsa"
    },
    {
      "english": "superseded",
      "word": "fúnsa"
    },
    {
      "word": "funnsa"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "funsa"
    }
  ],
  "word": "fonsa"
}

Download raw JSONL data for fonsa meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "fonsa"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fonsa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.