See bulge on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "backbulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "battle of the bulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulge in the onion bag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulgeless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulgelike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulgy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "cockbulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "forebulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "galactic bulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "get the bulge on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "manbulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "protobulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pseudobulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tentabulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "youth bulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "outbulge" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bulge", "t": "leather bag; hump" }, "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "boulge", "t": "leather bag" }, "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "bulga", "t": "leather sack" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-gau", "3": "*bulga", "4": "" }, "expansion": "Gaulish *bulga", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*bolgos", "t": "sack, bag, stomach" }, "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouge" }, "expansion": "French bouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Balg" }, "expansion": "German Balg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "budge" }, "expansion": "Doublet of budge", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.", "forms": [ { "form": "bulges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bulge (plural bulges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bulge bracket" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 9 13 1 10 1 18 23 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 14 12 3 7 1 16 19 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 13 2 10 1 19 23 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 14 1 8 1 19 24 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 18 2 7 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 18 2 12 3 14 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 7 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 20 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 8 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 13 15 3 7 2 15 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 16 2 6 2 17 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 19 2 10 3 14 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 15 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 19 2 6 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 9 20 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 18 2 6 2 14 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 17 2 7 1 18 21 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 20 2 6 2 16 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a bulge in a wall", "type": "example" }, { "text": "There was a bulge in my pocket where I kept my wallet.", "type": "example" }, { "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14:", "text": "Haz sits in the trailer for 10 hours straight, eyes trained on the patrons. If he sees the makings of a drug deal or a fight, he notifies the club’s in-house security by walkie-talkie. It amazes him how indiscreet drug dealers can be—with the bulges in their socks and their melodramatic handovers—despite the presence of security guards.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 21, “Network News: Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19:", "text": "The collapse happened within three weeks of an examining engineer observing that a bulge in the brickwork had increased since a previous inspection.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure." ], "id": "en-bulge-en-noun-KUbSl5w4", "translations": [ { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "gufim" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdatina", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "издатина" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎknalost", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "изпъкналост" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bony" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberància" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǔbāo", "sense": "something sticking out", "word": "鼓包" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lóngqǐ", "sense": "something sticking out", "word": "隆起" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "boule" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "výčnělek" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "výstupek" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bult" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "something sticking out", "word": "malglataĵo" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something sticking out", "word": "kohouma" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something sticking out", "word": "pullistuma" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bombement" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "bosse" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protubérance" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "cotobelo" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "cromello" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "gurupela" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "nórnega" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "balume" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "rombo" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocho" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "noiro" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberancia" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausbuchtung" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Delle" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wölbung" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something sticking out", "word": "dudor" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something sticking out", "word": "kitüremkedés" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "sporgenza" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberanza" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "rigonfiamento" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "alt": "でっぱり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "deppari", "sense": "something sticking out", "word": "出っ張り" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "burutung'i", "sense": "something sticking out", "word": "부루퉁이" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppyoruji", "sense": "something sticking out", "word": "뾰루지" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hok", "sense": "something sticking out", "word": "혹" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberantia" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "wypukłość" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "word": "protuberância" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "word": "saliência" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bojo" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberanță" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "umflătură" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bugór", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "буго́р" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výstup", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "вы́ступ" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpuklostʹ", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́пуклость" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulto" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "abultamiento" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberancia" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bula" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knöl" }, { "_dis1": "71 8 10 2 8 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utbuktning" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 11 18 2 7 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 7 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 20 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 8 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 19 2 6 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The bilge or protuberant part of a cask." ], "id": "en-bulge-en-noun-0oZ9jrn6", "links": [ [ "bilge", "bilge" ], [ "cask", "cask" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 9 13 1 10 1 18 23 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 13 2 10 1 19 23 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 14 1 8 1 19 24 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 18 2 7 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 18 2 12 3 14 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 7 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 20 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 8 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 19 2 10 3 14 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 28 2 7 2 13 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 19 2 6 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 9 20 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 17 2 7 1 18 21 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 20 2 6 2 16 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu." ], "id": "en-bulge-en-noun-Y4Rd2ryl", "links": [ [ "rounded", "rounded" ], [ "fleshy", "fleshy" ], [ "mass", "mass" ], [ "camel", "camel" ], [ "zebu", "zebu" ] ], "qualifier": "animal", "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, animal) A rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu." ], "synonyms": [ { "word": "hump" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The bilge of a vessel." ], "id": "en-bulge-en-noun-JSc98U1C", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "bilge", "bilge" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The bilge of a vessel." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 9 18 2 12 3 14 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 19 2 10 3 14 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Micky Livingston, Seventeen Inches, →ISBN:", "text": "Max looked down and sure as crap, his bulge was huge, and he started to stammer and stutter and without hesitation said, Holy crap Sandy, look at what you do to me.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, D.H.Clark/I.B.Long, A Grasp for Life: The continuing story of Howard Walker, →ISBN, page 75:", "text": "As his bulge begins to swell once again, her hand strokes the length of it through his pants.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Dee Dawning, Extramarital, →ISBN:", "text": "He walked right up to me, the knife poking him in the abdomen, just above his bulge.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 November 11, “What’s it like to be a post-orchiectomy non-op trans woman”, in elilla & friends’ very occasional blog thing, archived from the original on 2023-09-03:", "text": "I'm wearing the same tight panties here as in the video clip above, with girldick nonerect, out to the front and pointing up, which is the position I prefer her to be. This absurdly tight skirt clearly shows too much bulge (along with hip bones, tummy, specks of dust etc). Personally I think bulges are super cute and I'm pissed off that I have to hide mine, but society feels otherwise so let’s try to offset it. (I mean, IRL I still won’t wear this skirt ever ofc 😇, but for science.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The outline of male genitals visible through clothing." ], "id": "en-bulge-en-noun-oXFWgWg0", "links": [ [ "male", "male" ], [ "genitals", "genitals" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) The outline of male genitals visible through clothing." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1930, Stanford University, Wheat Studies of the Food Research Institute, volume 7, page 204:", "text": "A second bulge in prices occurred during September 30 — October 9. The rise of prices up to October 3 was in part apparently a technical adjustment of the markets, a reaction to the preceding decline.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden rise in value or quantity." ], "id": "en-bulge-en-noun-zqmFYKHM", "links": [ [ "rise", "rise" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A sudden rise in value or quantity." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌldʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg" }, { "ipa": "/bʌld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bʊld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌldʒ" }, { "rhymes": "-ʊldʒ" } ], "wikipedia": [ "bulge" ], "word": "bulge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "outbulge" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "abulge" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bulge the onion bag" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bulgingly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upbulging" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bulge", "t": "leather bag; hump" }, "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "boulge", "t": "leather bag" }, "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "bulga", "t": "leather sack" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-gau", "3": "*bulga", "4": "" }, "expansion": "Gaulish *bulga", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*bolgos", "t": "sack, bag, stomach" }, "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouge" }, "expansion": "French bouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Balg" }, "expansion": "German Balg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "budge" }, "expansion": "Doublet of budge", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.", "forms": [ { "form": "bulges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bulging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bulged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bulged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 9 13 1 10 1 18 23 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 13 2 10 1 19 23 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 14 1 8 1 19 24 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 18 2 7 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 18 2 12 3 14 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 7 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 20 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 8 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 19 2 10 3 14 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 19 2 6 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 9 20 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 17 2 7 1 18 21 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 20 2 6 2 16 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He stood six feet tall, with muscular arms bulging out of his black T-shirt.", "type": "example" }, { "ref": "1922, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob's Room:", "text": "The wind actually stirred the cloth on the chest of drawers, and let in a little light, so that the sharp edge of the chest of drawers was visible, running straight up, until a white shape bulged out; and a silver streak showed in the looking-glass.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stick out from a surface without breaking it." ], "id": "en-bulge-en-verb-r8u0U5Da", "raw_glosses": [ "(intransitive) To stick out from a surface without breaking it." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 6 2", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to stick out from", "word": "gufohem" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎkvam", "sense": "to stick out from", "word": "изпъквам" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izduvam se", "sense": "to stick out from", "word": "издувам се" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stick out from", "word": "sobresortir" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tūchū", "sense": "to stick out from", "word": "凸出" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "túchū", "sense": "to stick out from", "word": "突出" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullottaa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullistua" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullistella" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stick out from", "word": "bomber" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stick out from", "word": "déformer" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stick out from", "word": "hervorstechen" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stick out from", "word": "hervortreten" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "blita", "sense": "to stick out from", "word": "בליטה" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stick out from", "word": "kidudorodik" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stick out from", "word": "kitüremkedik" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stick out from", "word": "sporgere" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "ふくれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukureru", "sense": "to stick out from", "word": "膨れる" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "つきでる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukideru", "sense": "to stick out from", "word": "突き出る" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bureuda", "sense": "to stick out from", "word": "부르다" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulgeojida", "sense": "to stick out from", "word": "불거지다" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to stick out from", "word": "prominere" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stick out from", "word": "whererei" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stick out from", "word": "protuberar" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydavátʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выдава́ться" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypjáčivatʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпя́чиваться" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ottopýrivatʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оттопы́риваться" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypirátʹ", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпира́ть" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stick out from", "word": "abultar" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to stick out from", "word": "be" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 9 13 1 10 1 18 23 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 13 2 10 1 19 23 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 14 1 8 1 19 24 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 18 2 7 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 18 2 12 3 14 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 7 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 20 2 7 1 16 19 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 15 3 8 1 17 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 19 2 10 3 14 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 19 2 6 2 15 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 9 20 3 6 2 15 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 19 3 6 2 15 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 17 2 7 1 18 21 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 20 2 6 2 16 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 16 3 7 1 17 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The submarine bulged because of the enormous air pressure inside.", "type": "example" }, { "ref": "1977 December 10, Robin E. Smith, “Lesbian Version of 'Breaking Up Is Hard To Do'”, in Gay Community News, volume 5, number 23, page 12:", "text": "You will return from work one day to an empty, echoing apartment, and the neighbors will tell you that B was last seen driving away in a bulging moving van.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(of a container, etc.) To have the surface stretched by something pushing out; to swell." ], "id": "en-bulge-en-verb-LHmB7txt", "links": [ [ "swell", "swell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) (of a container, etc.) To have the surface stretched by something pushing out; to swell." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1739, William Broome, “The Battle of the Gods and Titans”, in Poems on Several Occasions, London: Henry Lintot, page 253:", "text": "Fatal to Man! at once all Ocean roars,\nAnd scattered navies bulge on distant shores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bilge, as a ship; to founder." ], "id": "en-bulge-en-verb-ys3D1rjS", "links": [ [ "bilge", "bilge" ], [ "founder", "founder" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To bilge, as a ship; to founder." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌldʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg" }, { "ipa": "/bʌld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bʊld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌldʒ" }, { "rhymes": "-ʊldʒ" } ], "wikipedia": [ "bulge" ], "word": "bulge" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Gaulish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Northern French", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊldʒ", "Rhymes:English/ʊldʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ʌldʒ", "Rhymes:English/ʌldʒ/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tày translations" ], "derived": [ { "word": "backbulge" }, { "word": "battle of the bulge" }, { "word": "bulge in the onion bag" }, { "word": "bulgeless" }, { "word": "bulgelike" }, { "word": "bulger" }, { "word": "bulgy" }, { "word": "cockbulge" }, { "word": "forebulge" }, { "word": "galactic bulge" }, { "word": "get the bulge on" }, { "word": "manbulge" }, { "word": "outbulge" }, { "word": "protobulge" }, { "word": "pseudobulge" }, { "word": "tentabulge" }, { "word": "youth bulge" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bulge", "t": "leather bag; hump" }, "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "boulge", "t": "leather bag" }, "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "bulga", "t": "leather sack" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-gau", "3": "*bulga", "4": "" }, "expansion": "Gaulish *bulga", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*bolgos", "t": "sack, bag, stomach" }, "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouge" }, "expansion": "French bouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Balg" }, "expansion": "German Balg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "budge" }, "expansion": "Doublet of budge", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.", "forms": [ { "form": "bulges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bulge (plural bulges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bulge bracket" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a bulge in a wall", "type": "example" }, { "text": "There was a bulge in my pocket where I kept my wallet.", "type": "example" }, { "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14:", "text": "Haz sits in the trailer for 10 hours straight, eyes trained on the patrons. If he sees the makings of a drug deal or a fight, he notifies the club’s in-house security by walkie-talkie. It amazes him how indiscreet drug dealers can be—with the bulges in their socks and their melodramatic handovers—despite the presence of security guards.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 21, “Network News: Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19:", "text": "The collapse happened within three weeks of an examining engineer observing that a bulge in the brickwork had increased since a previous inspection.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure." ] }, { "glosses": [ "The bilge or protuberant part of a cask." ], "links": [ [ "bilge", "bilge" ], [ "cask", "cask" ] ] }, { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "Irish English" ], "glosses": [ "A rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu." ], "links": [ [ "rounded", "rounded" ], [ "fleshy", "fleshy" ], [ "mass", "mass" ], [ "camel", "camel" ], [ "zebu", "zebu" ] ], "qualifier": "animal", "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, animal) A rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu." ], "synonyms": [ { "word": "hump" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The bilge of a vessel." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "bilge", "bilge" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The bilge of a vessel." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2010, Micky Livingston, Seventeen Inches, →ISBN:", "text": "Max looked down and sure as crap, his bulge was huge, and he started to stammer and stutter and without hesitation said, Holy crap Sandy, look at what you do to me.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, D.H.Clark/I.B.Long, A Grasp for Life: The continuing story of Howard Walker, →ISBN, page 75:", "text": "As his bulge begins to swell once again, her hand strokes the length of it through his pants.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Dee Dawning, Extramarital, →ISBN:", "text": "He walked right up to me, the knife poking him in the abdomen, just above his bulge.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 November 11, “What’s it like to be a post-orchiectomy non-op trans woman”, in elilla & friends’ very occasional blog thing, archived from the original on 2023-09-03:", "text": "I'm wearing the same tight panties here as in the video clip above, with girldick nonerect, out to the front and pointing up, which is the position I prefer her to be. This absurdly tight skirt clearly shows too much bulge (along with hip bones, tummy, specks of dust etc). Personally I think bulges are super cute and I'm pissed off that I have to hide mine, but society feels otherwise so let’s try to offset it. (I mean, IRL I still won’t wear this skirt ever ofc 😇, but for science.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The outline of male genitals visible through clothing." ], "links": [ [ "male", "male" ], [ "genitals", "genitals" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) The outline of male genitals visible through clothing." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1930, Stanford University, Wheat Studies of the Food Research Institute, volume 7, page 204:", "text": "A second bulge in prices occurred during September 30 — October 9. The rise of prices up to October 3 was in part apparently a technical adjustment of the markets, a reaction to the preceding decline.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden rise in value or quantity." ], "links": [ [ "rise", "rise" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A sudden rise in value or quantity." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌldʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg" }, { "ipa": "/bʌld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bʊld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌldʒ" }, { "rhymes": "-ʊldʒ" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "gufim" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdatina", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "издатина" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎknalost", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "изпъкналост" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bony" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberància" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǔbāo", "sense": "something sticking out", "word": "鼓包" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lóngqǐ", "sense": "something sticking out", "word": "隆起" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "boule" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "výčnělek" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "výstupek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bult" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "something sticking out", "word": "malglataĵo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something sticking out", "word": "kohouma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something sticking out", "word": "pullistuma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bombement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "bosse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protubérance" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "cotobelo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "cromello" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "gurupela" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "nórnega" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "balume" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "rombo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "noiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberancia" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausbuchtung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Delle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wölbung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something sticking out", "word": "dudor" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something sticking out", "word": "kitüremkedés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "sporgenza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberanza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "rigonfiamento" }, { "alt": "でっぱり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "deppari", "sense": "something sticking out", "word": "出っ張り" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "burutung'i", "sense": "something sticking out", "word": "부루퉁이" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppyoruji", "sense": "something sticking out", "word": "뾰루지" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hok", "sense": "something sticking out", "word": "혹" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberantia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "wypukłość" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "word": "protuberância" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "word": "saliência" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bojo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberanță" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "umflătură" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bugór", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "буго́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výstup", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "вы́ступ" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpuklostʹ", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́пуклость" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "abultamiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "feminine" ], "word": "protuberancia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bula" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knöl" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something sticking out", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utbuktning" } ], "wikipedia": [ "bulge" ], "word": "bulge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Gaulish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Northern French", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊldʒ", "Rhymes:English/ʊldʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ʌldʒ", "Rhymes:English/ʌldʒ/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tày translations" ], "derived": [ { "word": "abulge" }, { "word": "bulge the onion bag" }, { "word": "bulgingly" }, { "word": "outbulge" }, { "word": "upbulging" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bulge", "t": "leather bag; hump" }, "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "boulge", "t": "leather bag" }, "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "bulga", "t": "leather sack" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-gau", "3": "*bulga", "4": "" }, "expansion": "Gaulish *bulga", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*bolgos", "t": "sack, bag, stomach" }, "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouge" }, "expansion": "French bouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Balg" }, "expansion": "German Balg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "budge" }, "expansion": "Doublet of budge", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.", "forms": [ { "form": "bulges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bulging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bulged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bulged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He stood six feet tall, with muscular arms bulging out of his black T-shirt.", "type": "example" }, { "ref": "1922, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob's Room:", "text": "The wind actually stirred the cloth on the chest of drawers, and let in a little light, so that the sharp edge of the chest of drawers was visible, running straight up, until a white shape bulged out; and a silver streak showed in the looking-glass.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stick out from a surface without breaking it." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To stick out from a surface without breaking it." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The submarine bulged because of the enormous air pressure inside.", "type": "example" }, { "ref": "1977 December 10, Robin E. Smith, “Lesbian Version of 'Breaking Up Is Hard To Do'”, in Gay Community News, volume 5, number 23, page 12:", "text": "You will return from work one day to an empty, echoing apartment, and the neighbors will tell you that B was last seen driving away in a bulging moving van.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(of a container, etc.) To have the surface stretched by something pushing out; to swell." ], "links": [ [ "swell", "swell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) (of a container, etc.) To have the surface stretched by something pushing out; to swell." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1739, William Broome, “The Battle of the Gods and Titans”, in Poems on Several Occasions, London: Henry Lintot, page 253:", "text": "Fatal to Man! at once all Ocean roars,\nAnd scattered navies bulge on distant shores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bilge, as a ship; to founder." ], "links": [ [ "bilge", "bilge" ], [ "founder", "founder" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To bilge, as a ship; to founder." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌldʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg" }, { "ipa": "/bʌld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bʊld͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌldʒ" }, { "rhymes": "-ʊldʒ" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to stick out from", "word": "gufohem" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎkvam", "sense": "to stick out from", "word": "изпъквам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izduvam se", "sense": "to stick out from", "word": "издувам се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stick out from", "word": "sobresortir" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tūchū", "sense": "to stick out from", "word": "凸出" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "túchū", "sense": "to stick out from", "word": "突出" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullistua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stick out from", "word": "pullistella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stick out from", "word": "bomber" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stick out from", "word": "déformer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stick out from", "word": "hervorstechen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stick out from", "word": "hervortreten" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "blita", "sense": "to stick out from", "word": "בליטה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stick out from", "word": "kidudorodik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stick out from", "word": "kitüremkedik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stick out from", "word": "sporgere" }, { "alt": "ふくれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukureru", "sense": "to stick out from", "word": "膨れる" }, { "alt": "つきでる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukideru", "sense": "to stick out from", "word": "突き出る" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bureuda", "sense": "to stick out from", "word": "부르다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulgeojida", "sense": "to stick out from", "word": "불거지다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to stick out from", "word": "prominere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stick out from", "word": "whererei" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stick out from", "word": "protuberar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydavátʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выдава́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypjáčivatʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпя́чиваться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ottopýrivatʹsja", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оттопы́риваться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypirátʹ", "sense": "to stick out from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпира́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stick out from", "word": "abultar" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to stick out from", "word": "be" } ], "wikipedia": [ "bulge" ], "word": "bulge" }
Download raw JSONL data for bulge meaning in All languages combined (25.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.