"bulge" meaning in English

See bulge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bʌldʒ/ [UK], /bʌld͡ʒ/ [US], /bʊld͡ʒ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav [US] Forms: bulges [plural]
Rhymes: -ʌldʒ, -ʊldʒ Etymology: From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰelǵʰ-}}, {{inh|en|enm|bulge|t=leather bag; hump}} Middle English bulge (“leather bag; hump”), {{der|en|fro-nor|boulge|t=leather bag}} Old Northern French boulge (“leather bag”), {{der|en|LL.|bulga|t=leather sack}} Late Latin bulga (“leather sack”), {{der|en|cel-gau|*bulga|}} Gaulish *bulga, {{m|cel-gau|*bulgos|}} *bulgos, {{der|en|cel-pro|*bolgos|t=sack, bag, stomach}} Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”), {{m|en|bilge}} bilge, {{m|en|belly}} belly, {{m|en|bellows}} bellows, {{m|en|budget}} budget, {{cog|fr|bouge}} French bouge, {{cog|de|Balg}} German Balg, {{doublet|en|budge}} Doublet of budge, {{m|en|belly}} belly, {{m|en|bellows}} bellows, {{m|en|budget}} budget Head templates: {{en-noun}} bulge (plural bulges)
  1. Something sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure. Translations (something sticking out): gufim [masculine] (Albanian), издатина (izdatina) [feminine] (Bulgarian), изпъкналост (izpǎknalost) [feminine] (Bulgarian), bony [masculine] (Catalan), protuberància [feminine] (Catalan), 鼓包 (gǔbāo) (Chinese Mandarin), 隆起 (lóngqǐ) (Chinese Mandarin), boule [feminine] (Czech), výčnělek [masculine] (Czech), výstupek [masculine] (Czech), bult [masculine] (Dutch), malglataĵo (Esperanto), kohouma (Finnish), pullistuma (Finnish), bombement [masculine] (French), bosse [feminine] (French), protubérance [feminine] (French), cotobelo [masculine] (Galician), cromello [masculine] (Galician), gurupela [feminine] (Galician), nórnega [feminine] (Galician), balume [masculine] (Galician), pote [masculine] (Galician), rombo [masculine] (Galician), bocho [masculine] (Galician), noiro [masculine] (Galician), protuberancia [feminine] (Galician), Ausbuchtung [feminine] (German), Beule [feminine] (German), Delle [feminine] (German), Wölbung [feminine] (German), dudor (Hungarian), kitüremkedés (Hungarian), sporgenza [feminine] (Italian), protuberanza [feminine] (Italian), rigonfiamento [masculine] (Italian), 出っ張り (deppari) (alt: でっぱり) (Japanese), 부루퉁이 (burutung'i) (Korean), 뾰루지 (ppyoruji) (Korean), (hok) (Korean), protuberantia [feminine] (Latin), wypukłość [feminine] (Polish), protuberância (Portuguese), saliência (Portuguese), bojo [masculine] (Portuguese), protuberanță [feminine] (Romanian), umflătură [feminine] (Romanian), буго́р (bugór) [masculine] (Russian), вы́ступ (výstup) [masculine] (Russian), вы́пуклость (výpuklostʹ) [feminine] (Russian), bulto [masculine] (Spanish), abultamiento [masculine] (Spanish), protuberancia [feminine] (Spanish), bula [common-gender] (Swedish), knöl [common-gender] (Swedish), utbuktning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-bulge-en-noun-KUbSl5w4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 16 13 18 2 5 4 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 41 14 12 19 3 7 5 Disambiguation of 'something sticking out': 78 8 7 7 0
  2. The bilge or protuberant part of a cask.
    Sense id: en-bulge-en-noun-0oZ9jrn6
  3. (nautical) The bilge of a vessel. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-bulge-en-noun-JSc98U1C Topics: nautical, transport
  4. (colloquial) The outline of male genitals visible through clothing. Tags: colloquial
    Sense id: en-bulge-en-noun-oXFWgWg0
  5. (figurative) A sudden rise in value or quantity. Tags: figuratively
    Sense id: en-bulge-en-noun-zqmFYKHM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: battle of the bulge, bulge in the onion bag, cockbulge, galactic bulge, get the bulge on, manbulge, tentabulge, youth bulge Related terms: bulge bracket

Verb

IPA: /bʌldʒ/ [UK], /bʌld͡ʒ/ [US], /bʊld͡ʒ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav [US] Forms: bulges [present, singular, third-person], bulging [participle, present], bulged [participle, past], bulged [past]
Rhymes: -ʌldʒ, -ʊldʒ Etymology: From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰelǵʰ-}}, {{inh|en|enm|bulge|t=leather bag; hump}} Middle English bulge (“leather bag; hump”), {{der|en|fro-nor|boulge|t=leather bag}} Old Northern French boulge (“leather bag”), {{der|en|LL.|bulga|t=leather sack}} Late Latin bulga (“leather sack”), {{der|en|cel-gau|*bulga|}} Gaulish *bulga, {{m|cel-gau|*bulgos|}} *bulgos, {{der|en|cel-pro|*bolgos|t=sack, bag, stomach}} Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”), {{m|en|bilge}} bilge, {{m|en|belly}} belly, {{m|en|bellows}} bellows, {{m|en|budget}} budget, {{cog|fr|bouge}} French bouge, {{cog|de|Balg}} German Balg, {{doublet|en|budge}} Doublet of budge, {{m|en|belly}} belly, {{m|en|bellows}} bellows, {{m|en|budget}} budget Head templates: {{en-verb}} bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged)
  1. (intransitive) To stick out from (a surface). Tags: intransitive Translations (to stick out from): gufohem (Albanian), изпъквам (izpǎkvam) (Bulgarian), издувам се (izduvam se) (Bulgarian), sobresortir (Catalan), 凸出 (tūchū) (Chinese Mandarin), 突出 (túchū) (Chinese Mandarin), pullottaa (Finnish), pullistua (Finnish), pullistella (Finnish), bomber (French), déformer (French), hervorstechen (German), hervortreten (German), בליטה (blita) (Hebrew), kidudorodik (Hungarian), kitüremkedik (Hungarian), sporgere (Italian), 膨れる (fukureru) (alt: ふくれる) (Japanese), 突き出る (tsukideru) (alt: つきでる) (Japanese), 부르다 (bureuda) (Korean), 불거지다 (bulgeojida) (Korean), prominere (Latin), whererei (Maori), protuberar (Portuguese), выдава́ться (vydavátʹsja) [imperfective] (Russian), выпя́чиваться (vypjáčivatʹsja) [imperfective] (Russian), оттопы́риваться (ottopýrivatʹsja) [imperfective] (Russian), выпира́ть (vypirátʹ) [imperfective] (Russian), abultar (Spanish)
    Sense id: en-bulge-en-verb-ro4QChQZ Disambiguation of 'to stick out from': 98 2
  2. (intransitive) To bilge, as a ship; to founder. Tags: intransitive
    Sense id: en-bulge-en-verb-ys3D1rjS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abulge, bulge the onion bag

Inflected forms

Download JSON data for bulge meaning in English (24.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "battle of the bulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bulge in the onion bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cockbulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "galactic bulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "get the bulge on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "manbulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tentabulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "youth bulge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bulge",
        "t": "leather bag; hump"
      },
      "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "boulge",
        "t": "leather bag"
      },
      "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "bulga",
        "t": "leather sack"
      },
      "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*bulga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Gaulish *bulga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*bulgos",
        "3": ""
      },
      "expansion": "*bulgos",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bolgos",
        "t": "sack, bag, stomach"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bilge"
      },
      "expansion": "bilge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bouge"
      },
      "expansion": "French bouge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Balg"
      },
      "expansion": "German Balg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budge"
      },
      "expansion": "Doublet of budge",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.",
  "forms": [
    {
      "form": "bulges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bulge (plural bulges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bulge bracket"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 16 13 18 2 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 14 12 19 3 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a bulge in a wall",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a bulge in my pocket where I kept my wallet",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14",
          "text": "Haz sits in the trailer for 10 hours straight, eyes trained on the patrons. If he sees the makings of a drug deal or a fight, he notifies the club’s in-house security by walkie-talkie. It amazes him how indiscreet drug dealers can be—with the bulges in their socks and their melodramatic handovers—despite the presence of security guards.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 February 21, “Network News: Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19",
          "text": "The collapse happened within three weeks of an examining engineer observing that a bulge in the brickwork had increased since a previous inspection.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure."
      ],
      "id": "en-bulge-en-noun-KUbSl5w4",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gufim"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izdatina",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "издатина"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izpǎknalost",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изпъкналост"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bony"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberància"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gǔbāo",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "鼓包"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lóngqǐ",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "隆起"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "boule"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výčnělek"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výstupek"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bult"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "malglataĵo"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "kohouma"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "pullistuma"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bombement"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bosse"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protubérance"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cotobelo"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cromello"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gurupela"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nórnega"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "balume"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pote"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rombo"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bocho"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "noiro"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberancia"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ausbuchtung"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beule"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Delle"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Wölbung"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "dudor"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "kitüremkedés"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sporgenza"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberanza"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rigonfiamento"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "alt": "でっぱり",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "deppari",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "出っ張り"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "burutung'i",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "부루퉁이"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ppyoruji",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "뾰루지"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hok",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "혹"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberantia"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wypukłość"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "protuberância"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something sticking out",
          "word": "saliência"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bojo"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberanță"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "umflătură"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bugór",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "буго́р"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výstup",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вы́ступ"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výpuklostʹ",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́пуклость"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bulto"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "abultamiento"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberancia"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bula"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "knöl"
        },
        {
          "_dis1": "78 8 7 7 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something sticking out",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "utbuktning"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The bilge or protuberant part of a cask."
      ],
      "id": "en-bulge-en-noun-0oZ9jrn6",
      "links": [
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ],
        [
          "cask",
          "cask"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The bilge of a vessel."
      ],
      "id": "en-bulge-en-noun-JSc98U1C",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The bilge of a vessel."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Micky Livingston, Seventeen Inches",
          "text": "Max looked down and sure as crap, his bulge was huge, and he started to stammer and stutter and without hesitation said, Holy crap Sandy, look at what you do to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, D.H.Clark/I.B.Long, A Grasp for Life: The continuing story of Howard Walker, page 75",
          "text": "As his bulge begins to swell once again, her hand strokes the length of it through his pants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Dee Dawning, Extramarital",
          "text": "He walked right up to me, the knife poking him in the abdomen, just above his bulge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 November 11, “What’s it like to be a post-orchiectomy non-op trans woman”, in elilla & friends’ very occasional blog thing, archived from the original on 2023-09-03",
          "text": "I'm wearing the same tight panties here as in the video clip above, with girldick nonerect, out to the front and pointing up, which is the position I prefer her to be. This absurdly tight skirt clearly shows too much bulge (along with hip bones, tummy, specks of dust etc). Personally I think bulges are super cute and I'm pissed off that I have to hide mine, but society feels otherwise so let’s try to offset it. (I mean, IRL I still won’t wear this skirt ever ofc 😇, but for science.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The outline of male genitals visible through clothing."
      ],
      "id": "en-bulge-en-noun-oXFWgWg0",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The outline of male genitals visible through clothing."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930, Stanford University, Wheat Studies of the Food Research Institute, volume 7, page 204",
          "text": "A second bulge in prices occurred during September 30 — October 9. The rise of prices up to October 3 was in part apparently a technical adjustment of the markets, a reaction to the preceding decline.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden rise in value or quantity."
      ],
      "id": "en-bulge-en-noun-zqmFYKHM",
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A sudden rise in value or quantity."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌldʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʌld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bulge"
  ],
  "word": "bulge"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "abulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bulge the onion bag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bulge",
        "t": "leather bag; hump"
      },
      "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "boulge",
        "t": "leather bag"
      },
      "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "bulga",
        "t": "leather sack"
      },
      "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*bulga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Gaulish *bulga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*bulgos",
        "3": ""
      },
      "expansion": "*bulgos",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bolgos",
        "t": "sack, bag, stomach"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bilge"
      },
      "expansion": "bilge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bouge"
      },
      "expansion": "French bouge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Balg"
      },
      "expansion": "German Balg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budge"
      },
      "expansion": "Doublet of budge",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.",
  "forms": [
    {
      "form": "bulges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bulging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bulged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bulged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The submarine bulged because of the enormous air pressure inside."
        },
        {
          "text": "He stood six feet tall, with muscular arms bulging out of his black T-shirt."
        },
        {
          "ref": "1922, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob's Room",
          "text": "The wind actually stirred the cloth on the chest of drawers, and let in a little light, so that the sharp edge of the chest of drawers was visible, running straight up, until a white shape bulged out; and a silver streak showed in the looking-glass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stick out from (a surface)."
      ],
      "id": "en-bulge-en-verb-ro4QChQZ",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stick out from (a surface)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "gufohem"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izpǎkvam",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "изпъквам"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izduvam se",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "издувам се"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "sobresortir"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tūchū",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "凸出"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "túchū",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "突出"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "pullottaa"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "pullistua"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "pullistella"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "bomber"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "déformer"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "hervorstechen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "hervortreten"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "blita",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "בליטה"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "kidudorodik"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "kitüremkedik"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "sporgere"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "alt": "ふくれる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fukureru",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "膨れる"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "alt": "つきでる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsukideru",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "突き出る"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bureuda",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "부르다"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bulgeojida",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "불거지다"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "prominere"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "whererei"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "protuberar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vydavátʹsja",
          "sense": "to stick out from",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выдава́ться"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vypjáčivatʹsja",
          "sense": "to stick out from",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выпя́чиваться"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ottopýrivatʹsja",
          "sense": "to stick out from",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "оттопы́риваться"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vypirátʹ",
          "sense": "to stick out from",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выпира́ть"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stick out from",
          "word": "abultar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1739, William Broome, “The Battle of the Gods and Titans”, in Poems on Several Occasions, London: Henry Lintot, page 253",
          "text": "Fatal to Man! at once all Ocean roars,\nAnd scattered navies bulge on distant shores.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bilge, as a ship; to founder."
      ],
      "id": "en-bulge-en-verb-ys3D1rjS",
      "links": [
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ],
        [
          "founder",
          "founder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To bilge, as a ship; to founder."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌldʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʌld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bulge"
  ],
  "word": "bulge"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Gaulish",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊldʒ",
    "Rhymes:English/ʊldʒ/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌldʒ",
    "Rhymes:English/ʌldʒ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "battle of the bulge"
    },
    {
      "word": "bulge in the onion bag"
    },
    {
      "word": "cockbulge"
    },
    {
      "word": "galactic bulge"
    },
    {
      "word": "get the bulge on"
    },
    {
      "word": "manbulge"
    },
    {
      "word": "tentabulge"
    },
    {
      "word": "youth bulge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bulge",
        "t": "leather bag; hump"
      },
      "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "boulge",
        "t": "leather bag"
      },
      "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "bulga",
        "t": "leather sack"
      },
      "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*bulga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Gaulish *bulga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*bulgos",
        "3": ""
      },
      "expansion": "*bulgos",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bolgos",
        "t": "sack, bag, stomach"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bilge"
      },
      "expansion": "bilge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bouge"
      },
      "expansion": "French bouge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Balg"
      },
      "expansion": "German Balg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budge"
      },
      "expansion": "Doublet of budge",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.",
  "forms": [
    {
      "form": "bulges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bulge (plural bulges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bulge bracket"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a bulge in a wall",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a bulge in my pocket where I kept my wallet",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14",
          "text": "Haz sits in the trailer for 10 hours straight, eyes trained on the patrons. If he sees the makings of a drug deal or a fight, he notifies the club’s in-house security by walkie-talkie. It amazes him how indiscreet drug dealers can be—with the bulges in their socks and their melodramatic handovers—despite the presence of security guards.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 February 21, “Network News: Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19",
          "text": "The collapse happened within three weeks of an examining engineer observing that a bulge in the brickwork had increased since a previous inspection.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The bilge or protuberant part of a cask."
      ],
      "links": [
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ],
        [
          "cask",
          "cask"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "The bilge of a vessel."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The bilge of a vessel."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Micky Livingston, Seventeen Inches",
          "text": "Max looked down and sure as crap, his bulge was huge, and he started to stammer and stutter and without hesitation said, Holy crap Sandy, look at what you do to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, D.H.Clark/I.B.Long, A Grasp for Life: The continuing story of Howard Walker, page 75",
          "text": "As his bulge begins to swell once again, her hand strokes the length of it through his pants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Dee Dawning, Extramarital",
          "text": "He walked right up to me, the knife poking him in the abdomen, just above his bulge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 November 11, “What’s it like to be a post-orchiectomy non-op trans woman”, in elilla & friends’ very occasional blog thing, archived from the original on 2023-09-03",
          "text": "I'm wearing the same tight panties here as in the video clip above, with girldick nonerect, out to the front and pointing up, which is the position I prefer her to be. This absurdly tight skirt clearly shows too much bulge (along with hip bones, tummy, specks of dust etc). Personally I think bulges are super cute and I'm pissed off that I have to hide mine, but society feels otherwise so let’s try to offset it. (I mean, IRL I still won’t wear this skirt ever ofc 😇, but for science.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The outline of male genitals visible through clothing."
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The outline of male genitals visible through clothing."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930, Stanford University, Wheat Studies of the Food Research Institute, volume 7, page 204",
          "text": "A second bulge in prices occurred during September 30 — October 9. The rise of prices up to October 3 was in part apparently a technical adjustment of the markets, a reaction to the preceding decline.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden rise in value or quantity."
      ],
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A sudden rise in value or quantity."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌldʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʌld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gufim"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izdatina",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "издатина"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izpǎknalost",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изпъкналост"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bony"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberància"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gǔbāo",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "鼓包"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lóngqǐ",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "隆起"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boule"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výčnělek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výstupek"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bult"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "malglataĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "kohouma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "pullistuma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bombement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bosse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protubérance"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cotobelo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cromello"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gurupela"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nórnega"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balume"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pote"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rombo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocho"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberancia"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausbuchtung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beule"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Delle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wölbung"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "dudor"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "kitüremkedés"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sporgenza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberanza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rigonfiamento"
    },
    {
      "alt": "でっぱり",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "deppari",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "出っ張り"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "burutung'i",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "부루퉁이"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ppyoruji",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "뾰루지"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hok",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "혹"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberantia"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wypukłość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "protuberância"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something sticking out",
      "word": "saliência"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bojo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberanță"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umflătură"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bugór",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "буго́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výstup",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вы́ступ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výpuklostʹ",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́пуклость"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bulto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abultamiento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberancia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bula"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "knöl"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something sticking out",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "utbuktning"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bulge"
  ],
  "word": "bulge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Gaulish",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊldʒ",
    "Rhymes:English/ʊldʒ/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌldʒ",
    "Rhymes:English/ʌldʒ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abulge"
    },
    {
      "word": "bulge the onion bag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bulge",
        "t": "leather bag; hump"
      },
      "expansion": "Middle English bulge (“leather bag; hump”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "boulge",
        "t": "leather bag"
      },
      "expansion": "Old Northern French boulge (“leather bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "bulga",
        "t": "leather sack"
      },
      "expansion": "Late Latin bulga (“leather sack”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*bulga",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Gaulish *bulga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*bulgos",
        "3": ""
      },
      "expansion": "*bulgos",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bolgos",
        "t": "sack, bag, stomach"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bilge"
      },
      "expansion": "bilge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bouge"
      },
      "expansion": "French bouge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Balg"
      },
      "expansion": "German Balg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budge"
      },
      "expansion": "Doublet of budge",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "belly"
      },
      "expansion": "belly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bellows"
      },
      "expansion": "bellows",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "budget"
      },
      "expansion": "budget",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bulge (“leather bag; hump”), from Old Northern French boulge (“leather bag”), from Late Latin bulga (“leather sack”), from Gaulish *bulga, *bulgos, from Proto-Celtic *bolgos (“sack, bag, stomach”). Cognate with bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. Doublet of budge, and from the same root as belly and bellows. See also budget.",
  "forms": [
    {
      "form": "bulges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bulging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bulged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bulged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The submarine bulged because of the enormous air pressure inside."
        },
        {
          "text": "He stood six feet tall, with muscular arms bulging out of his black T-shirt."
        },
        {
          "ref": "1922, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob's Room",
          "text": "The wind actually stirred the cloth on the chest of drawers, and let in a little light, so that the sharp edge of the chest of drawers was visible, running straight up, until a white shape bulged out; and a silver streak showed in the looking-glass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stick out from (a surface)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stick out from (a surface)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1739, William Broome, “The Battle of the Gods and Titans”, in Poems on Several Occasions, London: Henry Lintot, page 253",
          "text": "Fatal to Man! at once all Ocean roars,\nAnd scattered navies bulge on distant shores.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bilge, as a ship; to founder."
      ],
      "links": [
        [
          "bilge",
          "bilge"
        ],
        [
          "founder",
          "founder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To bilge, as a ship; to founder."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌldʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʌld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊld͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "gufohem"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izpǎkvam",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "изпъквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izduvam se",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "издувам се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "sobresortir"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tūchū",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "凸出"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "túchū",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "突出"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "pullottaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "pullistua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "pullistella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "bomber"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "déformer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "hervorstechen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "hervortreten"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "blita",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "בליטה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "kidudorodik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "kitüremkedik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "sporgere"
    },
    {
      "alt": "ふくれる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fukureru",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "膨れる"
    },
    {
      "alt": "つきでる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsukideru",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "突き出る"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bureuda",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "부르다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bulgeojida",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "불거지다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "prominere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "whererei"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "protuberar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vydavátʹsja",
      "sense": "to stick out from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выдава́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vypjáčivatʹsja",
      "sense": "to stick out from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выпя́чиваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ottopýrivatʹsja",
      "sense": "to stick out from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "оттопы́риваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vypirátʹ",
      "sense": "to stick out from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выпира́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stick out from",
      "word": "abultar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bulge"
  ],
  "word": "bulge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.