See bogey on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogeyism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogeyland" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogeyman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "double bogey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "triple bogey" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bugge", "4": "", "5": "frightening specter, scarecrow" }, "expansion": "Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "bwg", "4": "", "5": "ghost, hobgoblin" }, "expansion": "Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwgwl" }, "expansion": "Welsh bwgwl", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bagairt", "t": "threat" }, "expansion": "Irish bagairt (“threat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro" }, "expansion": "Proto-Celtic [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bugja-", "t": "swollen up, thick" }, "expansion": "Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "bugge", "t": "big man" }, "expansion": "Norwegian bugge (“big man”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Bögge" }, "expansion": "Low German Bögge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "Böögg", "t": "goblin”, “snot" }, "expansion": "Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*pūkô", "3": "", "4": "a goblin, spook" }, "expansion": "Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "puck" }, "expansion": "English puck", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably related to or alteration of bogle, akin to or from a variant of Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”) (whence partly bug), of uncertain origin: perhaps from obsolete Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”) (compare Welsh bwgwl (“threat”, older “fear”), Irish bagairt (“threat”)), from Proto-Celtic [Term?], or from Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”) (compare Norwegian bugge (“big man”), dialectal Low German Bögge and Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)); see also Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”), whence obsolete English puck. Perhaps the Middle English and Welsh words come from a word related to buck and originally referred to a goat-shaped specter. Compare also booger.\nThe golf sense is from the devil as an imaginary player.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 2 4 13 5 4 4 3 6 6 12 6 12 4 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 4 12 20 12 11 6 8 6", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 2 8 22 7 7 6 4 9 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 4 11 3 3 4 2 4 6 12 4 10 5 7", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 1 5 13 4 3 3 1 4 7 12 4 11 3 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 6 13 9 8 5 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 7 17 7 5 8 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 6 7 15 7 6 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 7 14 7 5 5 7 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 7 18 6 5 7 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 3 8 17 7 6 6 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 3 7 14 7 5 5 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 7 14 7 5 5 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 2 7 16 6 6 5 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 7 15 8 6 5 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 1 4 13 4 4 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Tupi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 2 7 16 6 6 5 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 11 9 5 3 3 2 4 6 8 4 9 3 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fear", "orig": "en:Fear", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The Devil." ], "id": "en-bogey-en-noun-5u61vpvU", "links": [ [ "Devil", "Devil" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, often capitalized, usually with definite article) The Devil." ], "synonyms": [ { "word": "Satan" } ], "tags": [ "archaic", "capitalized", "often", "usually", "with-definite-article" ], "translations": [ { "_dis1": "84 1 2 3 1 3 1 4", "code": "de", "lang": "German", "note": "Leibhaftige m (der, only used with article)", "sense": "euphemism for devil" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 13 6 6 3 3 2 2 3 4 15 14 16 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 6 5 2 2 2 2 2 6 14 16 16 2 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythology", "orig": "en:Mythology", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A ghost, goblin, or other hostile supernatural creature." ], "id": "en-bogey-en-noun-m2sgQo3o", "links": [ [ "ghost", "ghost" ], [ "goblin", "goblin" ], [ "other", "other" ], [ "hostile", "hostile" ], [ "supernatural", "supernatural" ], [ "creature", "creature" ] ], "synonyms": [ { "word": "goblin" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zǎl duh", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "зъл дух" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "talasǎ́m", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "таласъ́м" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašák" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "strašidlo" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hostile supernatural creature", "word": "mörkö" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phóbētron", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "φόβητρον" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zol duh", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "зол дух" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tálasam", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "та́ласам" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sénište", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́ниште" }, { "_dis1": "3 65 6 4 17 2 1 2", "code": "tpw", "lang": "Old Tupi", "sense": "hostile supernatural creature", "word": "mba'e" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 12 20 12 11 6 8 6", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 November 18, Phil McNulty, “England 2 - 1 Croatia”, in BBC Sport:", "text": "England could have been forgiven for believing the fates were against them as they trailed to their League A Group Four opponents, who have become something of a bogey side over the years.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Peter Hopkirk, The Great Game, Folio Society, published 2010, page 54:", "text": "If one man could be said to be responsible for the creation of the Russian bogy, it was a much-decorated British general named Sir Robert Wilson.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bugbear: any terrifying thing." ], "id": "en-bogey-en-noun-i8TbJ2Nw", "links": [ [ "bugbear", "bugbear" ], [ "any", "any" ], [ "terrify", "terrify" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A bugbear: any terrifying thing." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plašilo", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "плашило" }, { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašák" }, { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "strašidlo" }, { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "postrach" }, { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any terrifying thing", "word": "mörkö" }, { "_dis1": "13 2 66 8 4 3 3 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "plášilo", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "пла́шило" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 2 4 13 5 4 4 3 6 6 12 6 12 4 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 4 12 20 12 11 6 8 6", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A standard of performance set up as a mark to be aimed at in competition." ], "id": "en-bogey-en-noun-gGVHhqqH", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A standard of performance set up as a mark to be aimed at in competition." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 4 12 20 12 11 6 8 6", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1987, Greg Bear, “Lacrimosa Dies Illa!”, in The Forge of God (science fiction), →ISBN, →OCLC, page 83:", "text": "He stood on the sand near the gravel road that passed within two miles of the site of the disintegrated bogey, binoculars hanging on a leather strap from his neck, face streaming with sweat under the brim of his hat... Army and government trucks passed along the road every few minutes, some bearing radiation stickers; many of those outward bound, he knew, carried fragments of the bogey. He was not privy to what they were finding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unidentified aircraft, especially as observed as a spot on a radar screen and suspected to be hostile." ], "id": "en-bogey-en-noun-8AY2G0IK", "links": [ [ "military", "military" ], [ "aviation", "aviation" ], [ "unidentified", "unidentified" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "United States Department of Defense Air Land Sea Application Center", "w:Air Land Sea Application Center" ], [ "especially", "especially" ], [ "observe", "observe" ], [ "spot", "spot" ], [ "radar", "radar" ], [ "screen", "screen" ], [ "suspected", "suspected" ], [ "hostile", "hostile" ] ], "raw_glosses": [ "(military, aviation) An unidentified aircraft, especially as observed as a spot on a radar screen and suspected to be hostile." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 0 81 17 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unidentified aircraft", "word": "kohde" }, { "_dis1": "0 1 0 0 81 17 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neútvrden avión", "sense": "unidentified aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неу́тврден авио́н" }, { "_dis1": "0 1 0 0 81 17 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neopóznannyj samoljót", "sense": "unidentified aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неопо́знанный самолёт" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 4 12 20 12 11 6 8 6", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Jim Cash, Jack Epps Jr., Top Gun (motion picture), spoken by Cougar:", "text": "God dammit, Mustang! This is Ghost Rider 117. This bogey is all over me. He's got missile lock on me. Do I have permission to fire?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of bandit: an enemy aircraft." ], "id": "en-bogey-en-noun-lrbPgYVT", "links": [ [ "military", "military" ], [ "aviation", "aviation" ], [ "bandit", "bandit#English" ], [ "enemy", "enemy" ], [ "aircraft", "aircraft" ] ], "raw_glosses": [ "(military, aviation, slang) Synonym of bandit: an enemy aircraft." ], "synonyms": [ { "extra": "an enemy aircraft", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "bandit" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 0 0 23 74 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as target", "sense": "enemy aircraft", "word": "maali" }, { "_dis1": "0 2 0 0 23 74 0 0", "code": "fi", "english": "generally", "lang": "Finnish", "sense": "enemy aircraft", "word": "viholliskone" }, { "_dis1": "0 2 0 0 23 74 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neprijátelski avión", "sense": "enemy aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неприја́телски авио́н" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Golf", "orig": "en:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A score of one over par on a hole." ], "id": "en-bogey-en-noun-WzVQ~9j-", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "score", "score" ], [ "one", "one" ], [ "par", "par" ], [ "hole", "hole" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) A score of one over par on a hole." ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogey" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogi" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogey" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "boguey" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "masculine" ], "word": "skolli" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "masculine" ], "word": "bógaí" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bogī", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "ボギー" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bógi", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "neuter" ], "word": "бо́ги" }, { "_dis1": "5 2 4 14 6 6 56 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bóggi", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "neuter" ], "word": "бо́гги" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a piece of mucus in or removed from the nostril", "word": "booger" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of booger: a piece of mucus in or removed from the nostril." ], "id": "en-bogey-en-noun-ab0OLdO9", "links": [ [ "booger", "booger#English" ], [ "piece", "piece" ], [ "mucus", "mucus" ], [ "remove", "remove" ], [ "nostril", "nostril" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) Alternative form of booger: a piece of mucus in or removed from the nostril." ], "tags": [ "UK", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bugge", "4": "", "5": "frightening specter, scarecrow" }, "expansion": "Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "bwg", "4": "", "5": "ghost, hobgoblin" }, "expansion": "Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwgwl" }, "expansion": "Welsh bwgwl", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bagairt", "t": "threat" }, "expansion": "Irish bagairt (“threat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro" }, "expansion": "Proto-Celtic [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bugja-", "t": "swollen up, thick" }, "expansion": "Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "bugge", "t": "big man" }, "expansion": "Norwegian bugge (“big man”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Bögge" }, "expansion": "Low German Bögge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "Böögg", "t": "goblin”, “snot" }, "expansion": "Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*pūkô", "3": "", "4": "a goblin, spook" }, "expansion": "Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "puck" }, "expansion": "English puck", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably related to or alteration of bogle, akin to or from a variant of Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”) (whence partly bug), of uncertain origin: perhaps from obsolete Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”) (compare Welsh bwgwl (“threat”, older “fear”), Irish bagairt (“threat”)), from Proto-Celtic [Term?], or from Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”) (compare Norwegian bugge (“big man”), dialectal Low German Bögge and Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)); see also Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”), whence obsolete English puck. Perhaps the Middle English and Welsh words come from a word related to buck and originally referred to a goat-shaped specter. Compare also booger.\nThe golf sense is from the devil as an imaginary player.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bogeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bogied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bogied" }, "expansion": "bogey (third-person singular simple present bogeys, present participle bogeying, simple past and past participle bogeyed or bogied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Golf", "orig": "en:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To make a bogey on (a particular hole)." ], "id": "en-bogey-en-verb-bfVWRIDb", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(golf, transitive, intransitive) To make a bogey on (a particular hole)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a bogey", "word": "tehdä bogi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bog-standard" }, "expansion": "Clipping of bog-standard", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ey", "id2": "diminutive", "pos2": "diminutive suffix" }, "expansion": "+ -ey (diminutive suffix)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "Clipping of bog-standard + -ey (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bog-standard (representative) specimen taken from the center of production." ], "id": "en-bogey-en-noun-k8aIim1T", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "bog-standard", "bog-standard" ], [ "representative", "representative" ], [ "specimen", "specimen" ], [ "take", "take" ], [ "center", "center" ], [ "production", "production" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, engineering) A bog-standard (representative) specimen taken from the center of production." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "representative specimen", "word": "näyte" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xdk", "3": "bugi-", "t": "to bathe, dive" }, "expansion": "Dharug bugi- (“to bathe, dive”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dharug bugi- (“to bathe, dive”).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bogeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (third-person singular simple present bogeys, present participle bogeying, simple past and past participle bogeyed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 1 2 5 5 5 2 2 5 29 5 3 3 2 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bathing", "orig": "en:Bathing", "parents": [ "Cleaning", "Hygiene", "Home", "Health", "Society", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To swim; to bathe." ], "id": "en-bogey-en-verb-~lbcxglx", "links": [ [ "swim", "swim" ], [ "bathe", "bathe" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia) To swim; to bathe." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xdk", "3": "bugi-", "t": "to bathe, dive" }, "expansion": "Dharug bugi- (“to bathe, dive”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dharug bugi- (“to bathe, dive”).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 1 2 5 5 5 2 2 5 29 5 3 3 2 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bathing", "orig": "en:Bathing", "parents": [ "Cleaning", "Hygiene", "Home", "Health", "Society", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Rita Huggins & Jackie Huggins, Auntie Rita, in Heiss & Minter, Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature, Allen & Unwin 2008, p. 151", "text": "My mother would use leaves from trees to make soap for washing our bodies with, and unfortunately for us kids there was no excuse not to take a bogey." } ], "glosses": [ "A swim or bathe; a bath." ], "id": "en-bogey-en-noun-O8dBUhZj", "links": [ [ "swim", "swim" ], [ "bathe", "bathe" ], [ "bath", "bath" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia) A swim or bathe; a bath." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "A variant of bogie.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "one of two sets of wheels under a locomotive or railcar; also, a structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi which provides support and reduces vibration for the vehicle", "word": "bogie" } ], "categories": [ { "_dis": "12 2 4 13 5 4 4 3 6 6 12 6 12 4 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 6 3 3 2 2 3 4 15 14 16 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 6 5 2 2 2 2 2 6 14 16 16 2 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythology", "orig": "en:Mythology", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“one of two sets of wheels under a locomotive or railcar; also, a structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi which provides support and reduces vibration for the vehicle”)" ], "id": "en-bogey-en-noun-k6HyB3v0", "links": [ [ "bogie", "bogie#English" ], [ "two", "two" ], [ "sets", "set#Noun" ], [ "locomotive", "locomotive#Noun" ], [ "railcar", "railcar" ], [ "structure", "structure#Noun" ], [ "axle", "axle" ], [ "semi", "semi" ], [ "provide", "provide" ], [ "support", "support#Noun" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "vibration", "vibration" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "hand-operated truck or trolley", "word": "bogie" } ], "categories": [ { "_dis": "7 13 6 6 3 3 2 2 3 4 15 14 16 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 6 5 2 2 2 2 2 6 14 16 16 2 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythology", "orig": "en:Mythology", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“hand-operated truck or trolley”)" ], "id": "en-bogey-en-noun-3HXIzSXk", "links": [ [ "bogie", "bogie#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "railway carriage", "word": "bogie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 2 4 13 5 4 4 3 6 6 12 6 12 4 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 6 3 3 2 2 3 4 15 14 16 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 6 5 2 2 2 2 2 6 14 16 16 2 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythology", "orig": "en:Mythology", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020 January 30, “Upgrading Kolkata's Tram Network”, in C40 Cities, archived from the original on 2024-02-25:", "text": "Upgrading the tram bogeys to air-conditioned bogeys costs the State Government approximately INR 25,00,000/- per bogey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“railway carriage”)" ], "id": "en-bogey-en-noun-jPCVGJm6", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "bogie", "bogie#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, dated, India, rail transport) Alternative spelling of bogie (“railway carriage”)" ], "tags": [ "British", "India", "alt-of", "alternative", "dated" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "en", "3": "bogey" }, "expansion": "English bogey", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English bogey.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bogey", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bogey", "name": "fi-noun" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Finnish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fi", "name": "Golf", "orig": "fi:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bogey" ], "id": "en-bogey-fi-noun-Oc9SEBTc", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "bogey", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) bogey" ], "synonyms": [ { "word": "bogi" } ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈboɡi/" }, { "ipa": "[ˈbo̞ɡi]" } ], "word": "bogey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "bogey" }, "expansion": "Borrowed from English bogey", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English bogey.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bogey m (plural bogeys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Golf", "orig": "fr:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "eagle" }, { "word": "birdie" }, { "word": "albatros" } ], "glosses": [ "bogey" ], "id": "en-bogey-fr-noun-Oc9SEBTc", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "bogey", "bogey#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) bogey" ], "synonyms": [ { "word": "boguey" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔ.ɡɛ/", "tags": [ "France" ] }, { "ipa": "/bɔ.ɡe/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/bɔ.ɡi/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "word": "bogey" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Welsh", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Russian translations", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "derived": [ { "word": "bogeyism" }, { "word": "bogeyland" }, { "word": "bogeyman" }, { "word": "double bogey" }, { "word": "triple bogey" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bugge", "4": "", "5": "frightening specter, scarecrow" }, "expansion": "Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "bwg", "4": "", "5": "ghost, hobgoblin" }, "expansion": "Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwgwl" }, "expansion": "Welsh bwgwl", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bagairt", "t": "threat" }, "expansion": "Irish bagairt (“threat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro" }, "expansion": "Proto-Celtic [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bugja-", "t": "swollen up, thick" }, "expansion": "Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "bugge", "t": "big man" }, "expansion": "Norwegian bugge (“big man”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Bögge" }, "expansion": "Low German Bögge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "Böögg", "t": "goblin”, “snot" }, "expansion": "Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*pūkô", "3": "", "4": "a goblin, spook" }, "expansion": "Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "puck" }, "expansion": "English puck", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably related to or alteration of bogle, akin to or from a variant of Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”) (whence partly bug), of uncertain origin: perhaps from obsolete Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”) (compare Welsh bwgwl (“threat”, older “fear”), Irish bagairt (“threat”)), from Proto-Celtic [Term?], or from Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”) (compare Norwegian bugge (“big man”), dialectal Low German Bögge and Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)); see also Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”), whence obsolete English puck. Perhaps the Middle English and Welsh words come from a word related to buck and originally referred to a goat-shaped specter. Compare also booger.\nThe golf sense is from the devil as an imaginary player.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "The Devil." ], "links": [ [ "Devil", "Devil" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, often capitalized, usually with definite article) The Devil." ], "synonyms": [ { "word": "Satan" } ], "tags": [ "archaic", "capitalized", "often", "usually", "with-definite-article" ] }, { "glosses": [ "A ghost, goblin, or other hostile supernatural creature." ], "links": [ [ "ghost", "ghost" ], [ "goblin", "goblin" ], [ "other", "other" ], [ "hostile", "hostile" ], [ "supernatural", "supernatural" ], [ "creature", "creature" ] ], "synonyms": [ { "word": "goblin" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2018 November 18, Phil McNulty, “England 2 - 1 Croatia”, in BBC Sport:", "text": "England could have been forgiven for believing the fates were against them as they trailed to their League A Group Four opponents, who have become something of a bogey side over the years.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Peter Hopkirk, The Great Game, Folio Society, published 2010, page 54:", "text": "If one man could be said to be responsible for the creation of the Russian bogy, it was a much-decorated British general named Sir Robert Wilson.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bugbear: any terrifying thing." ], "links": [ [ "bugbear", "bugbear" ], [ "any", "any" ], [ "terrify", "terrify" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A bugbear: any terrifying thing." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Engineering" ], "glosses": [ "A standard of performance set up as a mark to be aimed at in competition." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A standard of performance set up as a mark to be aimed at in competition." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Aviation", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1987, Greg Bear, “Lacrimosa Dies Illa!”, in The Forge of God (science fiction), →ISBN, →OCLC, page 83:", "text": "He stood on the sand near the gravel road that passed within two miles of the site of the disintegrated bogey, binoculars hanging on a leather strap from his neck, face streaming with sweat under the brim of his hat... Army and government trucks passed along the road every few minutes, some bearing radiation stickers; many of those outward bound, he knew, carried fragments of the bogey. He was not privy to what they were finding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unidentified aircraft, especially as observed as a spot on a radar screen and suspected to be hostile." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "aviation", "aviation" ], [ "unidentified", "unidentified" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "United States Department of Defense Air Land Sea Application Center", "w:Air Land Sea Application Center" ], [ "especially", "especially" ], [ "observe", "observe" ], [ "spot", "spot" ], [ "radar", "radar" ], [ "screen", "screen" ], [ "suspected", "suspected" ], [ "hostile", "hostile" ] ], "raw_glosses": [ "(military, aviation) An unidentified aircraft, especially as observed as a spot on a radar screen and suspected to be hostile." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Aviation", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1986, Jim Cash, Jack Epps Jr., Top Gun (motion picture), spoken by Cougar:", "text": "God dammit, Mustang! This is Ghost Rider 117. This bogey is all over me. He's got missile lock on me. Do I have permission to fire?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of bandit: an enemy aircraft." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "aviation", "aviation" ], [ "bandit", "bandit#English" ], [ "enemy", "enemy" ], [ "aircraft", "aircraft" ] ], "raw_glosses": [ "(military, aviation, slang) Synonym of bandit: an enemy aircraft." ], "synonyms": [ { "extra": "an enemy aircraft", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "bandit" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "en:Golf" ], "glosses": [ "A score of one over par on a hole." ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "score", "score" ], [ "one", "one" ], [ "par", "par" ], [ "hole", "hole" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) A score of one over par on a hole." ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a piece of mucus in or removed from the nostril", "word": "booger" } ], "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "Alternative form of booger: a piece of mucus in or removed from the nostril." ], "links": [ [ "booger", "booger#English" ], [ "piece", "piece" ], [ "mucus", "mucus" ], [ "remove", "remove" ], [ "nostril", "nostril" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) Alternative form of booger: a piece of mucus in or removed from the nostril." ], "tags": [ "UK", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "note": "Leibhaftige m (der, only used with article)", "sense": "euphemism for devil" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zǎl duh", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "зъл дух" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "talasǎ́m", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "таласъ́м" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašák" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "strašidlo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hostile supernatural creature", "word": "mörkö" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phóbētron", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "φόβητρον" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zol duh", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "зол дух" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tálasam", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "masculine" ], "word": "та́ласам" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sénište", "sense": "hostile supernatural creature", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́ниште" }, { "code": "tpw", "lang": "Old Tupi", "sense": "hostile supernatural creature", "word": "mba'e" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plašilo", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "плашило" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašák" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "strašidlo" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "postrach" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any terrifying thing", "word": "mörkö" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "plášilo", "sense": "any terrifying thing", "tags": [ "neuter" ], "word": "пла́шило" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unidentified aircraft", "word": "kohde" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neútvrden avión", "sense": "unidentified aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неу́тврден авио́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neopóznannyj samoljót", "sense": "unidentified aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неопо́знанный самолёт" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as target", "sense": "enemy aircraft", "word": "maali" }, { "code": "fi", "english": "generally", "lang": "Finnish", "sense": "enemy aircraft", "word": "viholliskone" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neprijátelski avión", "sense": "enemy aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "неприја́телски авио́н" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogey" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "bogey" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "boguey" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "masculine" ], "word": "skolli" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "masculine" ], "word": "bógaí" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bogī", "sense": "a score of one over par in golf", "word": "ボギー" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bógi", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "neuter" ], "word": "бо́ги" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bóggi", "sense": "a score of one over par in golf", "tags": [ "neuter" ], "word": "бо́гги" } ], "word": "bogey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Welsh", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Russian translations", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bugge", "4": "", "5": "frightening specter, scarecrow" }, "expansion": "Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "bwg", "4": "", "5": "ghost, hobgoblin" }, "expansion": "Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "bwgwl" }, "expansion": "Welsh bwgwl", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bagairt", "t": "threat" }, "expansion": "Irish bagairt (“threat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro" }, "expansion": "Proto-Celtic [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bugja-", "t": "swollen up, thick" }, "expansion": "Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "bugge", "t": "big man" }, "expansion": "Norwegian bugge (“big man”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Bögge" }, "expansion": "Low German Bögge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "Böögg", "t": "goblin”, “snot" }, "expansion": "Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*pūkô", "3": "", "4": "a goblin, spook" }, "expansion": "Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "puck" }, "expansion": "English puck", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably related to or alteration of bogle, akin to or from a variant of Middle English bugge (“frightening specter, scarecrow”) (whence partly bug), of uncertain origin: perhaps from obsolete Welsh bwg (“ghost, hobgoblin”) (compare Welsh bwgwl (“threat”, older “fear”), Irish bagairt (“threat”)), from Proto-Celtic [Term?], or from Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”) (compare Norwegian bugge (“big man”), dialectal Low German Bögge and Alemannic German Böögg (“goblin”, “snot”)); see also Proto-Germanic *pūkô (“a goblin, spook”), whence obsolete English puck. Perhaps the Middle English and Welsh words come from a word related to buck and originally referred to a goat-shaped specter. Compare also booger.\nThe golf sense is from the devil as an imaginary player.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bogeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bogied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bogied" }, "expansion": "bogey (third-person singular simple present bogeys, present participle bogeying, simple past and past participle bogeyed or bogied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs", "en:Golf" ], "glosses": [ "To make a bogey on (a particular hole)." ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(golf, transitive, intransitive) To make a bogey on (a particular hole)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a bogey", "word": "tehdä bogi" } ], "word": "bogey" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bog-standard" }, "expansion": "Clipping of bog-standard", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ey", "id2": "diminutive", "pos2": "diminutive suffix" }, "expansion": "+ -ey (diminutive suffix)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "Clipping of bog-standard + -ey (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "en:Engineering" ], "glosses": [ "A bog-standard (representative) specimen taken from the center of production." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "bog-standard", "bog-standard" ], [ "representative", "representative" ], [ "specimen", "specimen" ], [ "take", "take" ], [ "center", "center" ], [ "production", "production" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, engineering) A bog-standard (representative) specimen taken from the center of production." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "representative specimen", "word": "näyte" } ], "word": "bogey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Dharug", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xdk", "3": "bugi-", "t": "to bathe, dive" }, "expansion": "Dharug bugi- (“to bathe, dive”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dharug bugi- (“to bathe, dive”).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bogeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bogeyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (third-person singular simple present bogeys, present participle bogeying, simple past and past participle bogeyed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Australian English" ], "glosses": [ "To swim; to bathe." ], "links": [ [ "swim", "swim" ], [ "bathe", "bathe" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia) To swim; to bathe." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Dharug", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xdk", "3": "bugi-", "t": "to bathe, dive" }, "expansion": "Dharug bugi- (“to bathe, dive”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dharug bugi- (“to bathe, dive”).", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English" ], "examples": [ { "ref": "1994, Rita Huggins & Jackie Huggins, Auntie Rita, in Heiss & Minter, Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature, Allen & Unwin 2008, p. 151", "text": "My mother would use leaves from trees to make soap for washing our bodies with, and unfortunately for us kids there was no excuse not to take a bogey." } ], "glosses": [ "A swim or bathe; a bath." ], "links": [ [ "swim", "swim" ], [ "bathe", "bathe" ], [ "bath", "bath" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia) A swim or bathe; a bath." ], "tags": [ "Australia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡi", "Rhymes:English/əʊɡi/2 syllables", "en:Bathing", "en:Fear", "en:Mythological creatures", "en:Mythology" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "A variant of bogie.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bogey (plural bogeys)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bo‧gey" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "one of two sets of wheels under a locomotive or railcar; also, a structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi which provides support and reduces vibration for the vehicle", "word": "bogie" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“one of two sets of wheels under a locomotive or railcar; also, a structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi which provides support and reduces vibration for the vehicle”)" ], "links": [ [ "bogie", "bogie#English" ], [ "two", "two" ], [ "sets", "set#Noun" ], [ "locomotive", "locomotive#Noun" ], [ "railcar", "railcar" ], [ "structure", "structure#Noun" ], [ "axle", "axle" ], [ "semi", "semi" ], [ "provide", "provide" ], [ "support", "support#Noun" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "vibration", "vibration" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "hand-operated truck or trolley", "word": "bogie" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“hand-operated truck or trolley”)" ], "links": [ [ "bogie", "bogie#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "railway carriage", "word": "bogie" } ], "categories": [ "British English", "English dated terms", "English terms with quotations", "Indian English", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "2020 January 30, “Upgrading Kolkata's Tram Network”, in C40 Cities, archived from the original on 2024-02-25:", "text": "Upgrading the tram bogeys to air-conditioned bogeys costs the State Government approximately INR 25,00,000/- per bogey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of bogie (“railway carriage”)" ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "bogie", "bogie#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, dated, India, rail transport) Alternative spelling of bogie (“railway carriage”)" ], "tags": [ "British", "India", "alt-of", "alternative", "dated" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəʊɡi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-bogie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-bogie.wav.ogg" }, { "ipa": "/boʊɡi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-au-bogey.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-bogey.oga/En-au-bogey.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-bogey.oga" }, { "homophone": "bogie" }, { "homophone": "bogy" }, { "rhymes": "-əʊɡi" } ], "synonyms": [ { "word": "bogie" }, { "word": "bogy" } ], "word": "bogey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "en", "3": "bogey" }, "expansion": "English bogey", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English bogey.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bogey", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bogey", "name": "fi-noun" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Finnish 2-syllable words", "Finnish entries with incorrect language header", "Finnish lemmas", "Finnish nouns", "Finnish terms borrowed from English", "Finnish terms derived from English", "Finnish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fi-pronunciation missing hyphenation or rhymes", "fi:Golf" ], "glosses": [ "bogey" ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "bogey", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) bogey" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈboɡi/" }, { "ipa": "[ˈbo̞ɡi]" } ], "synonyms": [ { "word": "bogi" } ], "word": "bogey" } { "coordinate_terms": [ { "word": "eagle" }, { "word": "birdie" }, { "word": "albatros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "bogey" }, "expansion": "Borrowed from English bogey", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English bogey.", "forms": [ { "form": "bogeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bogey m (plural bogeys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:Golf" ], "glosses": [ "bogey" ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "bogey", "bogey#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) bogey" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔ.ɡɛ/", "tags": [ "France" ] }, { "ipa": "/bɔ.ɡe/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "ipa": "/bɔ.ɡi/", "tags": [ "Quebec" ] } ], "synonyms": [ { "word": "boguey" } ], "word": "bogey" }
Download raw JSONL data for bogey meaning in All languages combined (31.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.