| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -in | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-person singular to second-person singular form of a transitive animate verb (vta) | morpheme | ||
| -in | Ojibwe | suffix | A local inverse them sign denoting that the second-person prefix gi- is the theme (object) of a transitive animate verb (vta) while the first-person agent (subject) is denoted by the verbal suffixes. | morpheme | ||
| Abwasser | German | noun | wastewater | neuter strong | ||
| Abwasser | German | noun | water contaminated from human usage; sewage | neuter strong | ||
| Adam | Dutch | name | Adam (Biblical character, mythological first man) | masculine | ||
| Adam | Dutch | name | a male given name from Hebrew | masculine | ||
| Allan | English | name | A male given name from the Celtic languages, a less common spelling of Alan. | |||
| Allan | English | name | A surname transferred from the given name derived from the given name, more often spelled Allen. | |||
| Allan | English | name | A town in the Rural Municipality of Blucher No.343, Saskatchewan, Canada. | |||
| Allan | English | name | A rural locality in Southern Downs Region, Queensland, Australia. | |||
| Allan | English | name | A commune in Drôme department, Auvergne-Rhône-Alpes, France. | |||
| Andorra | Catalan | name | Andorra (a microstate in Southern Europe, between Spain and France) | feminine | ||
| Andorra | Catalan | name | a village in Aragon, Spain, the capital of the comarca Andorra-Serra d'Arcs | feminine | ||
| Apo | Turkish | name | clipping of Abdullah | abbreviation alt-of clipping | ||
| Apo | Turkish | name | nickname of Abdullah Öcalan | government politics | derogatory | |
| Arisch | German | name | The Indo-Aryan language group | neuter no-plural proper-noun | ||
| Arisch | German | name | The Indo-Aryan proto-language | neuter no-plural proper-noun | ||
| Arisch | German | name | The Indo-Iranian language group | neuter no-plural proper-noun | ||
| Arisch | German | name | The Indo-Iranian proto-language | neuter no-plural proper-noun | ||
| Aspen | English | name | A ski-resort town, the county seat of Pitkin County, Colorado. | |||
| Aspen | English | name | A small community in Guysborough County, Nova Scotia. | |||
| Aspen | English | name | A female given name from English of modern usage, denominated for the aspen tree. | |||
| Aspen | English | name | A surname. | |||
| Ayurveda | English | noun | Traditional Hindu alternative medicine, involving balancing three bodily humours of wind, bile, and phlegm. | uncountable | ||
| Ayurveda | English | noun | A text on this form of medicine. | countable | ||
| Bruchstück | German | noun | fragment, shard, splinter (piece of something broken) | neuter strong | ||
| Bruchstück | German | noun | snippet | neuter strong | ||
| Buenos Aires | English | name | The capital city of Argentina. | |||
| Buenos Aires | English | name | The largest and most populous province in Argentina, part of the Pampas region. Capital city: La Plata. | |||
| Carthage | French | name | Carthage (an ancient city in North Africa, in modern Tunisia) | feminine | ||
| Carthage | French | name | Carthage (an ancient civilisation in North Africa, centred on the city of Carthage) | feminine | ||
| Custer | English | name | A surname. | countable | ||
| Custer | English | name | A placename / A ghost town in Idaho, United States. | countable uncountable | ||
| Custer | English | name | A placename / A village in Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Custer | English | name | A placename / A census-designated place in Montana, United States. | countable uncountable | ||
| Custer | English | name | A placename / A city, the county seat of Custer County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Custer | English | name | A placename / A census-designated place in Washington, United States. | countable uncountable | ||
| Davi | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English David | masculine | ||
| Davi | Portuguese | name | David (king of Judah) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Empoli | Italian | name | a town in Tuscany, Florence | feminine | ||
| Empoli | Italian | name | the letter E in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| FRCS | English | noun | Initialism of Fellow of the Royal College of Surgeons. | abbreviation alt-of initialism | ||
| FRCS | English | noun | Initialism of Fellowship of the Royal College of Surgeons. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Fufidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Fufidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Fufidius Pollio, a Roman consul | declension-2 | ||
| Furnius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Furnius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Furnius, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Golden Age | English | name | The oldest and best of the Classical Ages of Man, when people lived innocent lives of happiness and prosperity. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Golden Age | English | name | Any previous period similarly viewed as superior to the present. | |||
| Greifvogel | German | noun | a bird of the order Falconiformes | masculine strong | ||
| Greifvogel | German | noun | a bird of the newly created order Accipitriformes | masculine strong | ||
| Kabuff | German | noun | small room or compartment (typically dark, stuffy and of small size) | derogatory informal neuter strong | ||
| Kabuff | German | noun | storage compartment, broom closet (small room used to store tools or items) | informal neuter strong | ||
| Kama | Hawaiian | name | a male or (sometimes) female given name from Hawaiian | |||
| Kama | Hawaiian | name | a surname | |||
| Longtown | English | name | A small town in Arthuret parish, Cumberland district, Cumbria, England, previously in the City of Carlisle district (OS grid ref NY3868). | |||
| Longtown | English | name | A linear village and civil parish in Herefordshire, England (OS grid ref SO3229). | |||
| Longtown | English | name | A village in Perry County, Missouri, United States. | |||
| Longtown | English | name | An unincorporated community in Panola County, Mississippi, United States. | |||
| Longtown | English | name | A census-designated place and unincorporated community in Pittsburg County, Oklahoma, United States. | |||
| MSI | English | noun | Initialism of medium scale integration. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| MSI | English | noun | Initialism of Microsoft installer. | Windows computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
| MSI | English | noun | Initialism of minority-serving institution. | education | US abbreviation alt-of initialism | |
| MSI | English | noun | Initialism of meaningful social interaction. | abbreviation alt-of initialism | ||
| MSI | English | name | The Italian Social Movement. | historical | ||
| Meldung | German | noun | report, notification | feminine | ||
| Meldung | German | noun | report, news item | feminine | ||
| Meldung | German | noun | a volunteering, an answer (to an advertisement etc.) | feminine | ||
| Meldung | German | noun | the act of putting up one's hand (e.g. in school) | feminine | ||
| Meldung | German | noun | the act of announcing (oneself or a lined-up unit) to a superior; reporting for duty | government military politics war | feminine | |
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a surname. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a full name. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a first name only. | dated regional | ||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / Used alone. | dated | ||
| Miss | English | noun | A form of address for a female teacher or a waitress. | |||
| Miss | English | noun | Used in title of the (female) winner of a beauty contest, or certain other types of contest, prefixing the country or other region that she represents, or the category of contest. | |||
| Miss | English | noun | Used in a mock title to point out some quality, or alleged quality, of a girl or woman. | derogatory often sarcastic | ||
| Mongólia | Portuguese | name | Mongolia (a country in East Asia) | feminine | ||
| Mongólia | Portuguese | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | feminine historical | ||
| Mugel | German | noun | hillock | Austria Southern-Germany dialectal informal masculine mixed strong | ||
| Mugel | German | noun | large piece | Austria Southern-Germany also dialectal feminine informal masculine mixed neuter strong | ||
| Mugel | German | noun | mogul, bump | hobbies lifestyle skiing sports | masculine mixed strong | |
| Notu | Sicilian | name | Noto (a city in Italy) | masculine | ||
| Notu | Sicilian | name | Noto (a province of Italy) | masculine | ||
| Notu | Sicilian | name | a habitational surname | masculine | ||
| Nusantara | Indonesian | name | Indonesian Archipelago, the islands comprising the country of Indonesia or to the geographical groups which include its islands | |||
| Nusantara | Indonesian | name | Nusantara (the planned capital city of Indonesia, in East Kalimantan) | |||
| Panjab | Catalan | name | Punjab (a geographical region in South Asia, politically divided between India and Pakistan) | masculine | ||
| Panjab | Catalan | name | Punjab (a state in northern India) | masculine | ||
| Panjab | Catalan | name | Punjab (a province in Pakistan) | masculine | ||
| Pelican | English | name | A place in Australia: / A suburb of Newcastle, New South Wales. | |||
| Pelican | English | name | A place in Australia: / A rural locality in Western Downs Region, Queensland. | |||
| Pelican | English | name | A place in the United States: / A minor city on Chichagof Island, Alaska. | |||
| Pelican | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in DeSoto Parish, Louisiana. | |||
| Pelican | English | name | A place in the United States: / A township in Crow Wing County, Minnesota, named after Pelican Lake (Crow Wing County, Minnesota). | |||
| Pelican | English | name | A place in the United States: / A township in Otter Tail County, Minnesota, named after the Pelican River (Otter Tail River tributary). | |||
| Pelican | English | name | A place in the United States: / A town in Oneida County, Wisconsin, named after Pelican Lake (Oneida County, Wisconsin). | |||
| Programm | German | noun | program (set of structured ideas or activities; a list thereof) | neuter strong | ||
| Programm | German | noun | schedule; programming (whole of a station’s shows; their chronological order; a list thereof) / ellipsis of Fernsehprogramm; television station | broadcasting media radio television | abbreviation alt-of broadly dated ellipsis neuter strong | |
| Programm | German | noun | schedule; programming (whole of a station’s shows; their chronological order; a list thereof) / a single item of this schedule; a program; show | broadcasting media radio television | broadly neuter strong | |
| Programm | German | noun | program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter strong | |
| Prozess | German | noun | lawsuit | masculine strong | ||
| Prozess | German | noun | process, procedure (but less widely used than in English, chiefly for processes with rules and several steps) | masculine strong | ||
| Reno | Italian | name | Rhine (river) | masculine | ||
| Reno | Italian | name | Reno (river) | masculine | ||
| Roma | Occitan | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | feminine | ||
| Roma | Occitan | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | feminine | ||
| Roma | Occitan | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | feminine historical | ||
| Saïda | English | name | A port city in Lebanon, the ancient Sidon, a former city-state in Phoenicia. | |||
| Saïda | English | name | A city, the capital of Saïda, Algeria. | |||
| Saïda | English | name | A province of Algeria. Capital: Saïda. | |||
| Sebestyén | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Sebastian | |||
| Sebestyén | Hungarian | name | a surname | |||
| Sihanoukist | English | adj | Relating to Sihanoukism | not-comparable | ||
| Sihanoukist | English | adj | Related to Norodom Sihanouk. | not-comparable | ||
| Simeon | English | name | Second son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | ||
| Simeon | English | name | One of the Israelite tribes, descended from Simeon. | biblical lifestyle religion | ||
| Simeon | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Simeon | English | name | A surname. | |||
| Simeon | English | name | An unincorporated community in Cherry County, Nebraska, United States. | |||
| Simeon | English | name | An unincorporated community in Albemarle County, Virginia, United States. | |||
| Sliwowitz | German | noun | slivovitz (Eastern European plum brandy) | masculine strong | ||
| Sliwowitz | German | noun | any plum brandy | broadly masculine strong | ||
| Stefanek | Polish | name | a diminutive of the male given name Stefan | animate feminine inanimate masculine person | ||
| Stefanek | Polish | name | a male surname | animate feminine inanimate masculine person | ||
| Stefanek | Polish | name | a female surname | animate feminine inanimate masculine person | ||
| TVI | English | noun | Initialism of television interference. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| TVI | English | noun | Initialism of tactical vehicle intervention. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| TVI | English | noun | Initialism of tensor vastus intermedius. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| Teasdale | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Teasdale | English | name | An unincorporated community in Tallahatchie County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| Teasdale | English | name | A census-designated place in Wayne County, Utah, United States, named after George Teasdale. | countable uncountable | ||
| Wallis | German | name | Valais (a canton of Switzerland) | definite proper-noun strong usually | ||
| Wallis | German | name | Wales (a constituent country of the United Kingdom) | neuter obsolete proper-noun | ||
| Weg | Low German | noun | way | masculine | ||
| Weg | Low German | noun | path | masculine | ||
| Weg | Low German | noun | road | masculine | ||
| Weg | Low German | noun | direction | masculine | ||
| Wichtel | German | noun | A gnome, dwarf (small industrious creature, often looking like an old man) | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine strong | |
| Wichtel | German | noun | A secret Santa (person who gives one an anonymous gift) | masculine strong | ||
| Wohlstand | German | noun | prosperity | masculine no-plural strong | ||
| Wohlstand | German | noun | affluence, wealth | masculine no-plural strong | ||
| `rcub` | Translingual | punct | Used to add a comment to the right of and encompassing one or more lines, or to indicate that items to the left are subdivisions of the item on the right. Compare {. | |||
| `rcub` | Translingual | punct | Used to indicate that two or three lines of a poem form a doublet or triplet. | |||
| `rcub` | Translingual | punct | Used in { }. | |||
| abbonacciare | Italian | verb | to calm down (the sea, the weather) | transitive | ||
| abbonacciare | Italian | verb | to calm | figuratively transitive | ||
| abbonacciare | Italian | verb | to become calm (of the sea or weather) [auxiliary essere] (of the sea) | intransitive | ||
| abbonacciare | Italian | verb | to calm down | figuratively intransitive | ||
| abbé | French | noun | an abbot, the head of an abbey | masculine | ||
| abbé | French | noun | a low-ranking member of the Roman Catholic clergy in France who is not a member of a religious order, is not a priest, and can marry and inherit property; an honorific title for such a clergymember | dated masculine | ||
| abli | Cebuano | adj | open (not closed) | |||
| abli | Cebuano | adj | ajar | |||
| abli | Cebuano | verb | to open | |||
| abli | Cebuano | verb | to begin (of classes, business, etc.) | |||
| abli | Cebuano | verb | to found an enterprise | |||
| ablute | English | verb | To wash oneself. | colloquial intransitive | ||
| ablute | English | verb | To wash. | colloquial transitive | ||
| abortar | Spanish | verb | to abort | transitive | ||
| abortar | Spanish | verb | to suppress | transitive | ||
| abortar | Spanish | verb | to have an abortion | intransitive | ||
| abrasión | Spanish | noun | abrasion (wearing away by friction) | feminine | ||
| abrasión | Spanish | noun | abrasion (the effect of erosion of rock) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| abrasión | Spanish | noun | abrasion (superficial wound caused by scraping) | medicine sciences | feminine | |
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | absolute (free of restrictions, limitations, qualifications or conditions) | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | completely destructive | rare | ||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | without (ordinary) filling, especially without object | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | absolutely, finally, unconditionally, definitely | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | without exception | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | absolutely, completely | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | noun | absolute claim, condition, assertion | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | neuter | |
| absolutt | Norwegian Bokmål | noun | conditions that apply absolutely; conditions that are not to be missed | neuter | ||
| adiunkcja | Polish | noun | a type of zeugma where the connection of a predicate with several subjects and the parent element occurs only once in the sentence | feminine rhetoric | ||
| adiunkcja | Polish | noun | adjunction (the act of joining; the thing joined or added) | feminine | ||
| adiunkcja | Polish | noun | adjunction | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| adiunkcja | Polish | noun | adjunction (the joining of personal property owned by one to that owned by another) | law | feminine obsolete | |
| adiunkcja | Polish | noun | adjunct position at a university | education | feminine | |
| afbilde | Danish | verb | to depict | |||
| afbilde | Danish | verb | map | mathematics sciences | ||
| aftaná | Faroese | adv | behind | |||
| aftaná | Faroese | adv | afterwards | |||
| akapira | Nheengatu | noun | tip, end | |||
| akapira | Nheengatu | noun | top, crown, upper part (of a tree) | |||
| ambit | English | noun | The extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc. | broadly | ||
| ambit | English | noun | The area or sphere of control and influence of something. | broadly | ||
| ambit | English | noun | The boundary around a building, town, region, etc. | archaic broadly | ||
| ambit | English | noun | The circumference of something circular; also, an arc; a circuit, an orbit. | archaic rare | ||
| ambit | English | noun | Chiefly in the plural form ambits: the open space surrounding a building, town, etc.; the grounds or precincts of a place. | obsolete | ||
| ambre | Catalan | noun | amber (semiprecious stone) | masculine | ||
| ambre | Catalan | noun | amber (yellow-orange color) | masculine | ||
| ambre | Catalan | adj | amber | invariable | ||
| ancangan | Indonesian | noun | approach | |||
| ancangan | Indonesian | noun | estimate | |||
| ancangan | Indonesian | noun | preparation | |||
| ancangan | Indonesian | noun | a specific way of taking the first step to achieve a goal | |||
| ancangan | Indonesian | noun | a tool to achieve a goal | |||
| ancangan | Indonesian | noun | synonym of ancang-ancang | hobbies lifestyle sports | ||
| aparoir | Old French | verb | to appear (to come into existence) | |||
| aparoir | Old French | verb | to appear (come into view) | |||
| aproksymacyjny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act, process or result of approximating) | not-comparable relational | ||
| aproksymacyjny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act of replacing one value with another, easier to calculate one) | mathematics sciences | not-comparable relational | |
| aprumar | Portuguese | verb | to right (to set upright) | transitive | ||
| aprumar | Portuguese | verb | to dress someone in nice clothes | transitive | ||
| argon | English | noun | The chemical element (symbol Ar) with an atomic number of 18. The third most abundant gas in the Earth's atmosphere, it is a colourless, odourless, inert noble gas. | countable uncountable | ||
| argon | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
| arthrose | French | noun | joint | anatomy medicine sciences | feminine | |
| arthrose | French | noun | osteoarthritis (inflammation of a joint) | feminine | ||
| arzimoq | Uzbek | verb | to have worth, merit; | |||
| arzimoq | Uzbek | verb | to be worthy, to deserve | |||
| ate | Basque | noun | door, entrance | inanimate | ||
| ate | Basque | noun | defile, gorge (deep, narrow passage) | inanimate | ||
| ate | Basque | noun | goal (structure) | hobbies lifestyle sports | inanimate | |
| ate | Basque | noun | exterior, outside part | inanimate | ||
| atomize | English | verb | To separate or reduce into atoms. | transitive | ||
| atomize | English | verb | To make into a fine spray. | transitive | ||
| atomize | English | verb | To fragment; to break into small pieces or concepts. | transitive | ||
| atomize | English | verb | To deprive of community and political capital. | government politics | ||
| atomize | English | verb | To bomb with nuclear weapons. | transitive | ||
| atrament | Polish | noun | ink (fluid used for writing) | inanimate masculine | ||
| atrament | Polish | noun | iron or tin medicinal compound | medicine sciences | Middle Polish inanimate masculine | |
| attached | English | verb | simple past and past participle of attach | form-of participle past | ||
| attached | English | adj | Connected; joined. | |||
| attached | English | adj | Fond of (used with to). | |||
| attached | English | adj | Included as an attachment with a communication (especially an email or other electronic communication). | |||
| attached | English | adj | In a romantic or sexual relationship. | |||
| attached | English | adj | Broadly joined to a stem or stipe, but not decurrent. | biology botany mycology natural-sciences | ||
| attached | English | adj | Of a residential building, sharing walls with similar buildings on two, usually opposite, sides. | |||
| avoir quartier libre | French | verb | to be off duty, to have leave from barracks, to have R&R, to be free | government military politics war | ||
| avoir quartier libre | French | verb | to have free time (to have some time off from an activity such as a guided tour) | figuratively | ||
| barabaanittaa | Ingrian | verb | to drum | intransitive | ||
| barabaanittaa | Ingrian | verb | to drum | transitive | ||
| barbarian | English | adj | Relating to people, countries, or customs perceived as uncivilized or inferior. | not-comparable | ||
| barbarian | English | noun | A non-Greek or a non-Roman citizen. | historical | ||
| barbarian | English | noun | An uncivilized or uncultured person, originally compared to the hellenistic Greco-Roman civilisation; usually associated with senseless violence and self-harm or other such shows of brute force and lack of mental faculty. | |||
| barbarian | English | noun | A person destitute of culture; a Philistine. | derogatory | ||
| barbarian | English | noun | Someone from a developing country or backward culture. | derogatory | ||
| barbarian | English | noun | A brutish warrior depicted in sword and sorcery and other fantasy works; typically clad in primitive furs or leather and usually favoring physical strength over intelligence while often possessing a bellicose temperament and disdain for laws. | |||
| barbarian | English | noun | A cruel, savage, inhumane, brutal, violently aggressive person, particularly one who is unintelligent or dim-witted; one without pity or empathy. | derogatory | ||
| barbarian | English | noun | A foreigner, especially with barbaric qualities as in the above definitions. | derogatory | ||
| baskog | Central Bikol | noun | inflexibility; rigidity | |||
| baskog | Central Bikol | noun | health | broadly | ||
| batang | Malay | noun | a log; the trunk of a dead tree, cleared of branches | |||
| batang | Malay | noun | a log; the trunk of a dead tree, cleared of branches / a large collection of wood floating in the sea | dialectal | ||
| batang | Malay | noun | a rod; a straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. / handle of a tool | |||
| batang | Malay | noun | a rod; a straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. / shaft (the main cylindrical part of the penis); ellipsis of batang zakar or batang pelir | vulgar | ||
| batang | Malay | noun | a branch, any of the parts of something that divides like the branch of a tree. | |||
| batang | Malay | noun | a river (large stream which drains a landmass) | |||
| batang | Malay | noun | ship steering link | Riau dialectal | ||
| batang | Malay | noun | pantun verses in oral literature | dialectal | ||
| batang | Malay | classifier | classifier for log, rod or something like log or rod. | |||
| batang | Malay | noun | corpse | archaic | ||
| batang | Malay | verb | to read (say what is written) | |||
| batsiuvys | Lithuanian | noun | shoemaker | |||
| batsiuvys | Lithuanian | noun | cobbler | |||
| bekogelen | Dutch | verb | to pelt, to bombard, to launch (e.g. shoot or throw) a hail of projectiles at a target | transitive | ||
| bekogelen | Dutch | verb | to besiege, to systematically attack or taunt by any (e.g. verbal) means | transitive | ||
| bekogelen | Dutch | verb | to delude, play tricks on someone | rare transitive | ||
| birthing | English | noun | The act of giving birth. | attributive often | ||
| birthing | English | noun | Alternative spelling of berthing. | nautical transport | alt-of alternative | |
| birthing | English | verb | present participle and gerund of birth | form-of gerund participle present | ||
| bitsy | English | adj | Fragmented. | |||
| bitsy | English | adj | Very small, tiny. | |||
| bittan | Old English | verb | to bite, take a bite | reconstruction | ||
| bittan | Old English | verb | to chew, eat | reconstruction | ||
| biʼiiníziinii | Navajo | noun | demon, evil spirit, sorcerer | |||
| biʼiiníziinii | Navajo | noun | Satan | Christianity | ||
| bog | Lower Sorbian | noun | god | animate masculine | ||
| bog | Lower Sorbian | noun | the Christ Child as a bringer of Christmas presents, compare German Christkind | animate masculine | ||
| bog | Lower Sorbian | noun | Christmas present | animate masculine | ||
| boshaft | German | adj | malicious, evil, mean (willing to do harm to others for base reasons) | |||
| boshaft | German | adj | indicative of such a character | broadly | ||
| bosti | Serbo-Croatian | verb | to stab | transitive | ||
| bosti | Serbo-Croatian | verb | to sting, prick | transitive | ||
| bracteole | English | noun | A small leaf of leaf-like structure directly subtending a flower or inflorescence whose stalk itself is subtended by a bract. | biology botany natural-sciences | ||
| bracteole | English | noun | A bract subtending an individual flower rather than an inflorescence. | biology botany natural-sciences | ||
| branding | English | noun | The process in which a mark, usually a symbol or ornamental pattern, is burned into the skin of a living animal or person (usually a livestock animal). | countable uncountable | ||
| branding | English | noun | The promotion of a commercial brand of product or service in order to give it greater public awareness. | countable uncountable | ||
| branding | English | noun | The trade dress thus presented (trademarks, wordmarks, colorways, liveries, and so on). | countable uncountable | ||
| branding | English | verb | present participle and gerund of brand | form-of gerund participle present | ||
| brew | English | verb | To make tea or coffee by mixing tea leaves or coffee beans with hot water. | intransitive transitive | ||
| brew | English | verb | To heat wine, infusing it with spices; to mull. | transitive | ||
| brew | English | verb | To make a hot soup by combining ingredients and boiling them in water. | intransitive transitive | ||
| brew | English | verb | To make beer by steeping a starch source in water and fermenting the resulting sweet liquid with yeast. | intransitive transitive | ||
| brew | English | verb | To foment or prepare, as by brewing. | transitive | ||
| brew | English | verb | To attend to the business, or go through the processes, of brewing or making beer. | intransitive | ||
| brew | English | verb | To be in a state of preparation; to be mixing, forming, or gathering. | intransitive | ||
| brew | English | verb | To boil or seethe; to cook. | obsolete transitive | ||
| brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. | |||
| brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A serving of beer. | slang | ||
| brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A cup of tea. | British slang | ||
| brew | English | noun | A boiled concoction or mixture of liquids and other ingredients. | |||
| brew | English | noun | An overhanging hill or cliff. | British dialectal | ||
| browser | English | noun | One who or which browses. | |||
| browser | English | noun | One who or which browses. / A person who examines goods for sale but purchases nothing. | |||
| browser | English | noun | Ellipsis of web browser. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | ||
| browser | English | noun | Any other type of information browser. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
| buitensluiten | Dutch | verb | to shut out, to lock out | transitive | ||
| buitensluiten | Dutch | verb | to exclude, to shun | transitive | ||
| bulle | Swedish | noun | a bun, a small bread roll | common-gender | ||
| bulle | Swedish | noun | a ball-shaped or thick round piece (of some (ground-up or shredded) food) | common-gender in-compounds usually | ||
| bulle | Swedish | noun | a taxi, a cab | common-gender slang | ||
| bum | English | noun | The buttocks. | Commonwealth childish informal | ||
| bum | English | noun | The anus. | Commonwealth childish informal specifically | ||
| bum | English | noun | An act of anal sex. | East-Midlands slang vulgar | ||
| bum | English | verb | To sodomize; to engage in anal sex. | Ireland UK colloquial transitive | ||
| bum | English | intj | An expression of annoyance. | Ireland UK childish euphemistic | ||
| bum | English | noun | A homeless person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | ||
| bum | English | noun | A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man. | also broadly colloquial derogatory sometimes | ||
| bum | English | noun | A player or racer who often performs poorly. | hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| bum | English | noun | A drinking spree. | colloquial | ||
| bum | English | verb | [with off or (nonstandard) off of] To ask someone to give one (something) for free; to beg for something. | colloquial transitive | ||
| bum | English | verb | To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond. | colloquial intransitive | ||
| bum | English | verb | To wet the end of a marijuana cigarette (spliff). | British colloquial slang transitive | ||
| bum | English | adj | Of poor quality or highly undesirable. | colloquial slang | ||
| bum | English | adj | Unfair. | colloquial slang | ||
| bum | English | adj | Injured and without the possibility of full repair, defective. | colloquial slang | ||
| bum | English | adj | Unpleasant or unhappy. | colloquial slang | ||
| bum | English | verb | To depress; to make unhappy. | colloquial slang | ||
| bum | English | noun | A humming noise. | colloquial dated slang | ||
| bum | English | verb | To make a murmuring or humming sound. | colloquial intransitive slang | ||
| bum | English | noun | A bumbailiff. | colloquial obsolete slang | ||
| burgemeester | Dutch | noun | mayor, burgomaster (head of a city or municipality) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | one of two species of gull: / synonym of kleine burgemeester (“Larus glaucoides”) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | one of two species of gull: / synonym of grote burgemeester (“Larus hyperboreus”) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | Roman consul | historical masculine no-diminutive obsolete | ||
| byid꞉ | Lashi | verb | to give | transitive | ||
| byid꞉ | Lashi | verb | to bear (a child) | transitive | ||
| bəxt | Azerbaijani | noun | fate | |||
| bəxt | Azerbaijani | noun | luck | |||
| caiman | English | noun | Any of the relatively small crocodilians of the genus Caiman, within the family Alligatoridae. | |||
| caiman | English | noun | A crocodilian of the subfamily Caimaninae, which includes the very large black caiman. | broadly | ||
| caiman | English | noun | A semi-aquatic lizard, of the genus Dracaena, found in South America. To differentiate from caimans, they are referred to as caiman lizards. | |||
| caninize | English | verb | To make dog-like, or turn into a dog. | transitive | ||
| caninize | English | verb | To adapt (a therapy) for use on dogs. | transitive | ||
| capot | Catalan | noun | overcoat, cloak | masculine | ||
| capot | Catalan | noun | greatcoat | government military politics war | masculine | |
| capot | Catalan | noun | capot | card-games games | masculine | |
| carocha | Galician | noun | corn husk or shuck | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | a fragment of bread crust | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | scab | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | top, head | feminine | ||
| carry-on | English | adj | Taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | not-comparable | ||
| carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | countable uncountable | ||
| carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. / A bag, suitcase, etc., used to carry this luggage or baggage. | countable uncountable | ||
| carry-on | English | noun | A palaver; a disorderly or absurd situation. | British New-Zealand countable | ||
| catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / Especially, that of the nose and throat. | medicine sciences | countable uncountable | |
| catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / The discharge (fluid) associated with this condition. | medicine sciences | countable uncountable | |
| catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / Rhinitis or rhinosinusitis; cold or coldlike illness; common cold. | medicine sciences | broadly countable metonymically uncountable | |
| centripetally | English | adv | Towards a centre or axis. | not-comparable | ||
| centripetally | English | adv | Using centripetal force. | not-comparable | ||
| chachmęcić | Polish | verb | to complicate, to convolute (to make complicated so as to hide one's guilt or bad actions) | colloquial derogatory dialectal imperfective transitive | ||
| chachmęcić | Polish | verb | synonym of szachrować | imperfective transitive | ||
| charisma | Dutch | noun | charisma (gift of the Holy Spirit) | Christianity | neuter no-diminutive | |
| charisma | Dutch | noun | charisma (personal affability) | neuter no-diminutive | ||
| chips | Swedish | noun | a chip, (UK) a crisp | US neuter | ||
| chips | Swedish | noun | a chip, (UK) a crisp / (US) chips, (UK) crisps | US neuter | ||
| chope | Portuguese | noun | draft beer | Brazil masculine | ||
| chope | Portuguese | noun | a frozen dessert in a tube, freezepop, ice pop, freezie | Brazil masculine regional | ||
| chope | Portuguese | noun | Chopi (a language spoken in Mozambique) | masculine uncountable | ||
| civettare | Italian | verb | to flirt [with con ‘with someone’] | intransitive | ||
| civettare | Italian | verb | to hunt with an owl (civetta) | hobbies hunting lifestyle | archaic intransitive | |
| clingy | English | adj | Having a tendency to cling. | |||
| clingy | English | adj | Pathetically attached to, or possessive of someone, usually a significant other. | derogatory informal usually | ||
| cnosl | Old English | noun | race | |||
| cnosl | Old English | noun | progeny; offspring | |||
| cnosl | Old English | noun | family; kin | |||
| coardă | Romanian | noun | cord, rope | feminine | ||
| coardă | Romanian | noun | string (of a guitar) | feminine | ||
| coardă | Romanian | noun | vein, nerve, tendon, ligament, etc. | colloquial feminine | ||
| coardă | Romanian | noun | prostitute, whore, bitch | feminine slang | ||
| coisinn | Scottish Gaelic | verb | earn, get, acquire | |||
| coisinn | Scottish Gaelic | verb | win, gain | |||
| connaître | French | verb | to know (of), to be familiar with (a person, place, fact, event) | transitive | ||
| connaître | French | verb | to know, to experience (glory, hunger, problems etc.) | transitive | ||
| connaître | French | verb | to know (sexually) | archaic euphemistic transitive | ||
| connaître | French | verb | to be knowledgeable (en about) | pronominal | ||
| connaître | French | verb | to hear or examine judicially; to judge or decide judicially | law | archaic | |
| contrártha | Irish | adj | contrary, opposite (le (“to”)) | |||
| contrártha | Irish | adj | incompatible (le (“with”)) | |||
| coso | Spanish | noun | Honduran, Dominican, Colombian, Venezuelan, Ecuadorian, Rioplatense, Costa Rican, and Paraguayan form of cosa (“thing”) | masculine | ||
| coso | Spanish | noun | thingy | Cuba Puerto-Rico informal masculine | ||
| coso | Spanish | noun | bull ring | bullfighting entertainment lifestyle | Spain dated masculine | |
| coso | Spanish | noun | road, way | masculine obsolete | ||
| coso | Spanish | noun | woodworm | masculine | ||
| coso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of coser | first-person form-of indicative present singular | ||
| cultus | Latin | verb | tilled, cultivated, having been cultivated | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cultus | Latin | verb | protected, nurtured, having been protected | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cultus | Latin | verb | worshipped, honored, having been worshipped | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
| cultus | Latin | verb | dressed, clothed, adorned, having been adorned | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
| cultus | Latin | noun | cultivation, tilling (the act of tilling or cultivating) | declension-4 masculine | ||
| cultus | Latin | noun | honoring; worship, reverence, adoration, veneration; loyalty (the act of showing honor or giving worship to) | declension-4 masculine | ||
| cultus | Latin | noun | cult, sect (a religious group) | declension-4 masculine | ||
| cultus | Latin | noun | civilization, culture, style; elegance, polish, refinement (care directed to the refinement of life, cultural pursuit) | declension-4 masculine | ||
| cultus | Latin | noun | style of dress, external appearance, clothing, attire; ornament, decoration, splendor | declension-4 masculine | ||
| cultus | Latin | noun | labor, care, cultivation, culture | declension-4 masculine rare | ||
| cultus | Latin | noun | training, education, culture | declension-4 masculine rare | ||
| cuticle | English | noun | The outermost layer of the skin of vertebrates; the epidermis. | |||
| cuticle | English | noun | The strip of hardened skin at the base and sides of a fingernail or toenail. | |||
| cuticle | English | noun | Dead or cornified epidermis. | |||
| cuticle | English | noun | A noncellular protective covering outside the epidermis of many invertebrates and plants. | biology botany natural-sciences zoology | ||
| cuticle | English | noun | A thin skin formed on the surface of a liquid. | |||
| cuticle | English | noun | A protective layer on the shell of a bird's egg. | |||
| cyhydedd | Welsh | noun | equator | astronomy geography natural-sciences | feminine masculine | |
| cyhydedd | Welsh | noun | equal division | feminine masculine | ||
| cyhydedd | Welsh | noun | equal division / partition of land between heirs | law | feminine historical masculine | |
| cyhydedd | Welsh | noun | equivalence, evenness | feminine masculine | ||
| cyhydedd | Welsh | noun | correspondence, analogy | feminine masculine | ||
| cytrynowiec | Polish | noun | lemon (tree) | inanimate masculine | ||
| cytrynowiec | Polish | noun | lemon cake | inanimate masculine | ||
| càttedra | Sassarese | noun | desk (of a teacher, as opposed to a student's) | feminine | ||
| càttedra | Sassarese | noun | chair, professorship (teaching post in a university) | feminine | ||
| daarop | Dutch | adv | pronominal adverb form of op + dat | adverb form-of pronominal | ||
| daarop | Dutch | adv | thereupon, following that | |||
| dacă | Romanian | conj | if | |||
| dacă | Romanian | conj | whether | |||
| dacă | Romanian | adj | nominative/accusative feminine singular of dac (“Dacian”) | accusative feminine form-of nominative singular | ||
| dacă | Romanian | noun | Dacian (language) | feminine uncountable | ||
| damo | Esperanto | noun | queen | board-games card-games chess games | ||
| damo | Esperanto | noun | king | board-games checkers games | ||
| damo | Esperanto | noun | Dame, Lady | |||
| dangkal | Tagalog | noun | handspan (distance between the outstretched tips of the little finger and thumb) | |||
| dangkal | Tagalog | noun | distance between the outstretched tips of the middle finger and thumb | |||
| dangkal | Tagalog | noun | act of measuring using such a measurement | |||
| degenerate | English | adj | Having deteriorated, degraded or fallen from normal, coherent, balanced and desirable to undesirable and typically abnormal. | |||
| degenerate | English | adj | Having lost good or desirable qualities; hence also having bad character or habits, base, immoral, corrupt. ABR | |||
| degenerate | English | adj | Having lost functionality in general. | |||
| degenerate | English | adj | Having multiple domain elements correspond to one element of the range. | |||
| degenerate | English | adj | Qualitatively different, usually simpler, than typical objects of its class. | mathematics sciences | ||
| degenerate | English | adj | Having multiple different (linearly independent) eigenvectors. | mathematics sciences | ||
| degenerate | English | adj | Having the same quantum energy level. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| degenerate | English | noun | One who is degenerate, who has fallen from previous stature; an immoral or corrupt person. | |||
| degenerate | English | verb | To lose good or desirable qualities. | intransitive | ||
| degenerate | English | verb | To cause to lose good or desirable qualities. | transitive | ||
| determinieren | German | verb | to determine (to set the boundaries or limits of) | weak | ||
| determinieren | German | verb | to determine, to predetermine (to determine in advance) | weak | ||
| dike | English | noun | Alternative spelling of dyke: ditch; embankment; waterway; etc. | US alt-of alternative | ||
| dike | English | verb | Alternative spelling of dyke: to dig a ditch; to raise an earthwork; etc. | US alt-of alternative | ||
| dike | English | verb | To be well dressed. | US dialectal obsolete slang | ||
| dike | English | noun | Alternative form of deck: (US dialect slang, obsolete) A well-dressed man. | alt-of alternative | ||
| dike | English | noun | Formalwear or other fashionable dress. | US dialectal obsolete slang | ||
| dike | English | noun | Alternative form of dyke, Alternative form of deck: (slang, usually derogatory) a masculine woman; a lesbian. | alt-of alternative | ||
| dino | English | noun | A dinosaur (type of animal). | informal | ||
| dino | English | noun | A long-time participant in a multi-user dungeon. | video-games | slang | |
| dispón | Galician | verb | inflection of dispoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| dispón | Galician | verb | inflection of dispoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| dispón | Galician | verb | inflection of dispor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
| dispón | Galician | verb | inflection of dispor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| divo | Proto-Slavic | noun | admiration, delight, astonishment | reconstruction | ||
| divo | Proto-Slavic | noun | that which causes delight; wonder, miracle | reconstruction | ||
| dopar | Portuguese | verb | to dope (to use prohibited performance-enhancing drugs in sporting competitions) | hobbies lifestyle sports | reflexive | |
| dopar | Portuguese | verb | to dope (to add a dopant) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| dormir | Spanish | verb | to sleep | intransitive | ||
| dormir | Spanish | verb | to fall asleep | reflexive | ||
| dormir | Spanish | verb | to sleep in | reflexive | ||
| dormir | Spanish | verb | to die; to rest in death | euphemistic | ||
| dormir | Spanish | verb | to put to sleep (someone or something) | transitive | ||
| dormir | Spanish | verb | to anesthetize | medicine sciences | euphemistic | |
| dormir | Spanish | verb | to euthanize, to put down (mainly for pets but also people) | medicine sciences | euphemistic | |
| dovşan | Azerbaijani | noun | rabbit | |||
| dovşan | Azerbaijani | noun | snitch, informer | slang | ||
| draw stumps | English | verb | To declare an end to the day's play, and remove the bails and sometimes the stumps. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| draw stumps | English | verb | To cease doing something, at least for the day. | idiomatic | ||
| dražiti | Proto-Slavic | verb | to provoke, annoy | imperfective reconstruction | ||
| dražiti | Proto-Slavic | verb | to irritate | imperfective reconstruction | ||
| drwg | Welsh | adj | bad, evil | |||
| drwg | Welsh | adj | bad, naughty | |||
| dæmring | Danish | noun | dawn, daybreak | common-gender | ||
| dæmring | Danish | noun | twilight, dusk | common-gender | ||
| egalitarian | English | adj | Characterized by social equality and equal rights for all people. | |||
| egalitarian | English | noun | A person who accepts or promotes social equality and equal rights for all people. | |||
| eind | Icelandic | noun | unit | feminine | ||
| eind | Icelandic | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| eind | Icelandic | noun | unit (an element that is invertible with respect to ring multiplication) | algebra mathematics sciences | feminine | |
| eixam | Catalan | noun | swarm (of bees) | masculine | ||
| eixam | Catalan | noun | crowd; cluster | broadly masculine | ||
| endurecer | Portuguese | verb | to harden (become hard, make harder) | |||
| endurecer | Portuguese | verb | to strengthen | |||
| endurecer | Portuguese | verb | to harden (become resistant or less sensitive) | figuratively | ||
| endurecer | Portuguese | verb | to harden (get an erection) | |||
| erinnern | German | verb | to remind | transitive weak | ||
| erinnern | German | verb | to remember, to be reminded of | reflexive weak | ||
| erinnern | German | verb | to remember, to commemorate | colloquial rare transitive weak | ||
| erinnern | German | verb | to say, to interject | formal transitive weak | ||
| erinnern | German | verb | to remember | dialectal nonstandard transitive weak | ||
| error | Latin | noun | wandering, straying, going astray | declension-3 masculine | ||
| error | Latin | noun | wavering, uncertainty | declension-3 masculine | ||
| error | Latin | noun | error, mistake, fault | declension-3 masculine | ||
| error | Latin | noun | delusion (a departing from the truth), misunderstanding | declension-3 masculine | ||
| error | Latin | noun | solecism | declension-3 masculine | ||
| error | Latin | verb | first-person singular present passive indicative of errō | first-person form-of indicative passive present singular | ||
| esap | Chuukese | pron | he will not | |||
| esap | Chuukese | pron | she will not | |||
| esap | Chuukese | pron | it will not | |||
| esgarrar | Galician | verb | to expectorate | |||
| esgarrar | Galician | verb | to spit | |||
| esmerar | Galician | verb | to clean, purify | transitive | ||
| esmerar | Galician | verb | to work with effort and dedication | pronominal | ||
| estilo | Spanish | noun | style (way of doing things) | masculine | ||
| estilo | Spanish | noun | style (grace; fashionable skill) | masculine | ||
| estilo | Spanish | noun | style | biology botany natural-sciences | masculine | |
| estilo | Spanish | noun | stylus | masculine | ||
| estilo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of estilar | first-person form-of indicative present singular | ||
| fatherly | English | adj | Characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood. | |||
| fatherly | English | adj | Befitting of a father; protective, paternal. | |||
| fatherly | English | adv | In a way pertaining to, befitting, or of a father. | |||
| fingern | German | verb | to fumble, to grope | ambitransitive weak | ||
| fingern | German | verb | to pull out | transitive weak | ||
| fingern | German | verb | to finger (stimulate sexually) | slang transitive weak | ||
| fingern | German | verb | to pull off, to wangle | slang transitive weak | ||
| fingern | German | verb | to nick, to pinch | slang transitive weak | ||
| fionllo | Galician | noun | fennel (Foeniculum vulgare, a plant) | masculine | ||
| fionllo | Galician | noun | fennel (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) | masculine | ||
| fionllo | Galician | noun | fennel (spice used in cooking) | masculine | ||
| fitxar | Catalan | verb | to put on file | transitive | ||
| fitxar | Catalan | verb | to sign, snap up | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| fitxar | Catalan | verb | to clock in (US), clock on (UK), to punch in (US); (leaving) to clock out (US), clock off (UK), to punch out (US) (to enter or leave a workplace by punching a time card) | |||
| flakkari | Icelandic | noun | wanderer, vagrant | masculine | ||
| flakkari | Icelandic | noun | a portable hard drive, an external hard drive | masculine | ||
| fleet captain | English | noun | A captain in command of a fleet, convoy, or flotilla. | government military nautical politics transport war | ||
| fleet captain | English | noun | The holder of a non-flag naval rank above that of captain and below that of the admiralty ranks, having an O7 NATO rank scale equivalency. | government military nautical politics transport war | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | raft | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | fleet | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | big man | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of flyta | form-of participle past | ||
| fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | ||
| fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | ||
| fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | ||
| fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | ||
| fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | ||
| fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | ||
| fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | ||
| flusk | English | verb | To make a whirring or fluttering sound. | Northern-England intransitive | ||
| flusk | English | verb | To fly at; ruffle up the feathers. | Northern-England intransitive | ||
| flusk | English | verb | To quarrel. | Northern-England intransitive | ||
| flusk | English | verb | To startle or confuse. | Northern-England transitive | ||
| flusk | English | noun | A whirring sound. | Northern-England | ||
| flusk | English | noun | A flutter. | Northern-England | ||
| flusk | English | noun | A quarrel, contention, skirmish, fight. | Northern-England | ||
| fonn | Faroese | noun | snowdrift | feminine | ||
| fonn | Faroese | noun | bow wash, bow wave | feminine | ||
| food bank | English | noun | A charitable nonprofit organization that distributes mostly donated food to a wide variety of agencies to those who have difficulty purchasing enough to avoid hunger. | |||
| food bank | English | noun | A stock of food stored or set aside for use in the event of an emergency or shortage. | |||
| fortitude | English | noun | Mental or emotional strength that enables courage in the face of adversity. | countable uncountable | ||
| fortitude | English | noun | Physical strength. | archaic countable uncountable | ||
| framer | English | noun | A person who makes frames for paintings. | |||
| framer | English | noun | A person who assembles the frame of a ship. | |||
| framer | English | noun | A person who assembles the timbers of a wood-framed building. | US | ||
| framer | English | noun | A person who writes a new law. | |||
| framer | English | noun | A person who writes a new law. / Any of the delegates to the Constitutional Convention that drafted the United States Constitution and the Bill of Rights. | government politics | US capitalized historical plural-normally sometimes | |
| framer | English | noun | A person who frames another, attempting to have them convicted of a crime they did not commit. | |||
| framer | English | noun | A person who embeds another person's web pages in an HTML frame, so that they misleadingly appear to be part of the framing site. | Internet | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (give off smoke) | intransitive | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (inhale and exhale tobacco smoke) | intransitive | ||
| fumar | Spanish | verb | to smoke (inhale and exhale the smoke from a burning cigarette, cigar, pipe, etc.) | transitive | ||
| fundere | Danish | verb | to ponder | |||
| fundere | Danish | verb | to base, to found | |||
| ga | Yoruba | verb | to set up a collapsible device; to open out; to spread out | |||
| ga | Yoruba | verb | to gape open | |||
| ga | Yoruba | verb | to be tall | |||
| ga | Yoruba | verb | to be beyond that which can be tolerated or described | idiomatic | ||
| ga | Yoruba | verb | to stand aloof | |||
| ga | Yoruba | verb | to become tired or fed up | |||
| gaco | Indonesian | noun | object for winning the opponent's similar object | |||
| gaco | Indonesian | noun | brave, braveheart | |||
| gaco | Indonesian | noun | throwing stone in hopscotch game | |||
| garrison | English | noun | A permanent military post. | |||
| garrison | English | noun | The troops stationed at such a post. | |||
| garrison | English | noun | Occupants. | |||
| garrison | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US | |
| garrison | English | verb | To assign troops to a military post. | |||
| garrison | English | verb | To convert into a military fort. | |||
| garrison | English | verb | To occupy with troops. | |||
| garto | Old High German | noun | fenced land, enclosed space / garden | masculine | ||
| garto | Old High German | noun | fenced land, enclosed space / paradise; wonderland | masculine | ||
| gdakać | Polish | verb | to cluck (to produce a clucking sound) | imperfective intransitive | ||
| gdakać | Polish | verb | to yap, to blather (to talk a lot in an annoying manner) | colloquial imperfective intransitive | ||
| geniş | Turkish | adj | wide | |||
| geniş | Turkish | adj | an open-minded person | |||
| gjeth | Albanian | noun | leaf | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | foliage | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | plant foliage used as fodder | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | sheet of paper | masculine | ||
| grafisk | Norwegian Bokmål | adj | graphic, graphical | |||
| grafisk | Norwegian Bokmål | adj | graphically | |||
| grave | Spanish | adj | serious, grave | feminine masculine | ||
| grave | Spanish | adj | bass (sound) | feminine masculine | ||
| grave | Spanish | adj | solemn | feminine masculine | ||
| grave | Spanish | adj | paroxytone; stressed in the penultimate syllable | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine masculine | |
| grave | Spanish | verb | inflection of gravar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| grave | Spanish | verb | inflection of gravar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| ground hornbill | English | noun | Either of two large African ground-dwelling birds in the family Bucorvidae. | |||
| ground hornbill | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: ground, hornbill. | |||
| grupp | Estonian | noun | group ((small) number of people, objects, etc., which are located, act together in one place or close together or belong together in some other way) | |||
| grupp | Estonian | noun | group ((in some classification or systematization:) a set or collection belonging to one category based on similar features or characteristics) | |||
| gudaq | Afar | noun | teasing | |||
| gudaq | Afar | noun | disapproval | |||
| gâtine | French | noun | wasteland; moor | feminine | ||
| gâtine | French | noun | marshy, waterproof and sterile ground | feminine obsolete | ||
| géant | French | noun | giant | masculine | ||
| géant | French | noun | giant slalom | hobbies lifestyle skiing sports | masculine | |
| géant | French | adj | giant, huge, enormous | |||
| gërrefshë | Albanian | noun | small tuft (of bristles or stiff hairs) | feminine | ||
| gërrefshë | Albanian | noun | hook-shaped gnarl (in the tree) | feminine | ||
| gərgin | Azerbaijani | adj | intense, intensive | |||
| gərgin | Azerbaijani | adj | tense | |||
| gərgin | Azerbaijani | adj | taut, strained | |||
| gərgin | Azerbaijani | adj | complicated, tough | |||
| habitació | Catalan | noun | habitation (act of inhabiting) | feminine uncountable | ||
| habitació | Catalan | noun | habitat | biology natural-sciences | feminine | |
| habitació | Catalan | noun | room (a separate part of a building) | feminine | ||
| hajmal | Swedish | noun | shark catfish; the family Pangasiidae | biology natural-sciences zoology | common-gender | |
| hajmal | Swedish | noun | bocourti, basa, panga; a trade name for various species of the genus Pangasius | cooking food lifestyle | common-gender | |
| halogen | English | noun | Any element of group 17, i.e. fluorine, chlorine, bromine, iodine, astatine and tennessine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| halogen | English | noun | A light fixture in which the filament is surrounded by an atmosphere of a halogen gas. | |||
| hasta | Portuguese | noun | spear | feminine | ||
| hasta | Portuguese | noun | auction | feminine | ||
| hedonism | English | noun | The philosophical belief that happiness, particularly sensual pleasure, is the highest good in life. | ethics human-sciences philosophy sciences | uncountable usually | |
| hedonism | English | noun | A general devotion to the pursuit of pleasure. | countable usually | ||
| hew | English | verb | To chop away at; to whittle down; to mow down. | ambitransitive | ||
| hew | English | verb | To shape; to form. | transitive | ||
| hew | English | verb | To act according to, to conform to; usually construed with to. | US transitive | ||
| hew | English | noun | Destruction by cutting down or hewing. | countable obsolete rare uncountable | ||
| hew | English | noun | Hue; colour. | countable obsolete uncountable | ||
| hew | English | noun | Shape; form. | countable obsolete uncountable | ||
| hiel | Dutch | noun | heel, part of the foot | masculine | ||
| hiel | Dutch | noun | analogous part of footwear or another physical entity | masculine | ||
| hinweg | German | adv | away | |||
| hinweg | German | adv | over, across | |||
| hlavička | Czech | noun | diminutive of hlava | diminutive feminine form-of | ||
| hlavička | Czech | noun | diminutive of hlavice | diminutive feminine form-of | ||
| hlavička | Czech | noun | header (information at the top of a column in a table) | feminine | ||
| hlavička | Czech | noun | hit by a forehead to an opponent’s forehead or nose | feminine | ||
| hlavička | Czech | noun | header (the first part of a file or record that describes its contents) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| hlavička | Czech | noun | header (an act of playing the ball with the player's head instead of feet) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| hortelá | Galician | noun | female equivalent of hortelán | feminine form-of | ||
| hortelá | Galician | noun | spearmint | feminine | ||
| hulu | Indonesian | noun | head (part of the body) | anatomy medicine sciences | obsolete | |
| hulu | Indonesian | noun | upstream | |||
| hulu | Indonesian | noun | village | |||
| hulu | Indonesian | noun | handle | |||
| hulu | Indonesian | noun | beginning | |||
| ia | Indonesian | pron | they / he / she / it (genderless third person pronoun) | |||
| ia | Indonesian | pron | it (used to refer to a non-human living thing) | |||
| impersonal | Spanish | adj | impersonal (not representing a person) | feminine masculine | ||
| impersonal | Spanish | adj | impersonal (not having a subject) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| infibulation | English | noun | An act of fastening | countable uncountable | ||
| infibulation | English | noun | The stitching together of the labia to prevent intercourse. | countable uncountable | ||
| inimă | Romanian | noun | heart | anatomy medicine sciences | feminine | |
| inimă | Romanian | noun | soul | common feminine figuratively | ||
| inseguire | Italian | verb | to pursue, to chase after | transitive | ||
| inseguire | Italian | verb | to pursue, to try to reach (a goal, dream, etc.) | figuratively transitive | ||
| inseguire | Italian | verb | to persecute | figuratively transitive | ||
| integralism | English | noun | An ideology according to which a nation is an organic unit, transcending conflict between social and economic groups. | countable uncountable | ||
| integralism | English | noun | A movement within Roman Catholicism, holding that political rule must not be separated from religious issues. | countable uncountable | ||
| intensificar | Portuguese | verb | to intensify (to make more intense) | transitive | ||
| intensificar | Portuguese | verb | to intensify (to become more intense) | intransitive | ||
| invaghire | Italian | verb | to enamor, to infatuate, to cause to fall in love | literary transitive | ||
| invaghire | Italian | verb | to attract, to make desirous | literary transitive | ||
| invaghire | Italian | verb | to take a fancy (to); to be smitten [with di ‘with someone’] | archaic intransitive literary rare | ||
| iny | Old Polish | adj | different, another, other (not the same) | |||
| iny | Old Polish | adj | this, that | |||
| iny | Old Polish | adj | another (one more/further, in addition to a former number) | |||
| iny | Old Polish | adj | remaining, the rest | |||
| iny | Old Polish | adj | foreign, alien, not one's own | |||
| iny | Old Polish | adj | only (alone in a category) | |||
| isho | Hadza | noun | sunlight | masculine | ||
| isho | Hadza | noun | the hot season | masculine | ||
| iti | Azerbaijani | adj | sharp / pointy | |||
| iti | Azerbaijani | adj | sharp / sharp (able to cut well) | |||
| iti | Azerbaijani | adj | rapid, swift | |||
| iti | Azerbaijani | adj | intelligent, clever, able | |||
| iti | Azerbaijani | noun | inflection of it (“dog”): / definite accusative singular | accusative definite form-of singular | ||
| iti | Azerbaijani | noun | inflection of it (“dog”): / third-person singular/plural possessive nominative singular | form-of nominative plural possessive singular third-person | ||
| jgheab | Romanian | noun | gutter | neuter | ||
| jgheab | Romanian | noun | drainpipe | neuter | ||
| jgheab | Romanian | noun | waterway | neuter | ||
| jgheab | Romanian | noun | groove | neuter | ||
| jgheab | Romanian | noun | trough | neuter | ||
| jointure | English | noun | A joining; a joint. | obsolete | ||
| jointure | English | noun | An estate settled on a wife, which she is to enjoy after her husband's death, for her own life at least, in satisfaction of dower. | law | ||
| jointure | English | verb | To settle a jointure upon. | transitive | ||
| jokkondiral | Fula | noun | continuity, succession | Pular | ||
| jokkondiral | Fula | noun | contact, relation | |||
| jokkondiral | Fula | noun | communication | |||
| juoma-automaatti | Finnish | noun | a soda fountain | |||
| juoma-automaatti | Finnish | noun | a vending machine that only sells drinks | |||
| juoma-automaatti | Finnish | noun | a waterer (device from which livestock, poultry, or pets may drink) | |||
| kabaila | Swahili | noun | nobleman | class-v | ||
| kabaila | Swahili | noun | landowner, feudalist | class-v | ||
| kahi | Hawaiian | num | one, single; some | |||
| kahi | Hawaiian | verb | to cut longitudinally | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | verb | to scrape | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | verb | to shave, to plane | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | verb | to rub, to stroke | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | verb | to comb | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | noun | comb | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | noun | scraper | transitive | ||
| kahi | Hawaiian | noun | the place | transitive | ||
| kalor | Indonesian | noun | heat: / thermal energy | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| kalor | Indonesian | noun | heat: / the condition or quality of being hot | |||
| kana | Tagalog | noun | deception; falsity | |||
| kana | Tagalog | noun | action or work | |||
| kana | Tagalog | noun | exertion; effort; deed; accomplishment | |||
| kana | Tagalog | noun | application; actualization; appropriation; usage for some purpose | |||
| kana | Tagalog | noun | fighting with the fists | |||
| kana | Tagalog | noun | deception or falsification of the weight of scales | obsolete | ||
| kana | Tagalog | noun | imposition of a penalty or payment | obsolete | ||
| kana | Tagalog | adj | fixed; set in place | |||
| kana | Tagalog | adj | set as a trap; ready; readied (as of a gun) | |||
| kana | Tagalog | noun | clipping of amerikana | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| kana | Tagalog | prep | alternative form of kina | alt-of alternative colloquial | ||
| kana | Tagalog | noun | menarche; a woman's first menstruation | colloquial obsolete | ||
| kaprawy | Polish | adj | watery, rheumy, bleary (of eyes) | not-comparable | ||
| kaprawy | Polish | adj | bleary-eyed | not-comparable | ||
| kebut | Indonesian | verb | to disappear | |||
| kebut | Indonesian | verb | to speed: to go fast; to exceed the speed limit | |||
| kebut | Indonesian | noun | fan for shooing insect | colloquial | ||
| kebut | Indonesian | noun | the referee ('s signal flag) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial | |
| kekuatan | Indonesian | noun | strength, power | |||
| kekuatan | Indonesian | noun | intension | media publishing | ||
| kelias | Lithuanian | noun | road | |||
| kelias | Lithuanian | noun | way | |||
| kiilamainen | Finnish | adj | cuneiform, sphenoid, wedge-shaped, cuneate, wedgelike, wedgy (shaped like a wedge) | |||
| kiilamainen | Finnish | adj | cuneate (of leaf base, triangular, wedge-shaped, stem attaches to point) | biology botany natural-sciences | ||
| kisi | Indonesian | noun | synonym of kisi-kisi (“grating”) | |||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / a flat panel constructed with widely-spaced crossed thin strips of wood or other material, commonly used as a garden trellis | |||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / a regular spacing or arrangement of geometric points, often decorated with a motif | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences physics | ||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / electrode for fuel cells | |||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / In any of several technical senses, a substructure with properties analogous to those the set of points with integer coordinates bears in relation to the full Euclidian space these points are contained in | algebra mathematics sciences statistics | ||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / In any of several technical senses, a substructure with properties analogous to those the set of points with integer coordinates bears in relation to the full Euclidian space these points are contained in / graph that can be drawn within a repeating arrangement of points | algebra mathematics sciences statistics | ||
| kisi | Indonesian | noun | lattice: / optical lattice: spatially periodic polarization pattern | |||
| kisi | Indonesian | noun | grill (vehicle front cover) | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| kisi | Indonesian | noun | snake hatchling | |||
| knekk | Norwegian Nynorsk | noun | a blow (shock, disappointment, setback), damage, injury | masculine neuter | ||
| knekk | Norwegian Nynorsk | noun | a bend, bow | masculine neuter | ||
| knekk | Norwegian Nynorsk | noun | a creak, crackling noise | masculine neuter | ||
| knekk | Norwegian Nynorsk | noun | a crack (e.g. in a glass) | masculine neuter | ||
| knekk | Norwegian Nynorsk | noun | toffee, brittle | masculine | ||
| kokka | Proto-Finnic | noun | hook | reconstruction | ||
| kokka | Proto-Finnic | noun | tip, peak | reconstruction | ||
| komma | Swedish | verb | to come (to move nearer) | |||
| komma | Swedish | verb | to come (to arrive, to appear) | |||
| komma | Swedish | verb | to come (to orgasm) | colloquial | ||
| komma | Swedish | verb | to make (to cause to do) | transitive | ||
| komma | Swedish | noun | a comma (punctuation mark) | neuter | ||
| komma | Swedish | noun | a decimal comma (decimal separator) (translated as "point" when reading out a number) | neuter | ||
| kostbar | German | adj | precious | |||
| kostbar | German | adj | sumptuous, magnificent, luxurious, splendid | |||
| kosturъ | Proto-Slavic | noun | bone tool | masculine reconstruction | ||
| kosturъ | Proto-Slavic | noun | walking stick, cane, staff | masculine reconstruction | ||
| kosturъ | Proto-Slavic | noun | skeleton (system that provides support to an organism) | anatomy medicine sciences | masculine reconstruction | |
| krusa | Swedish | verb | to ripple | reflexive sometimes | ||
| krusa | Swedish | verb | to make (e.g. hair) wavy or curly; to wave, to curl, to frizzle, to crimp | |||
| krusa | Swedish | verb | to suck up (to) | |||
| kudat | Central Bikol | adj | hard | |||
| kudat | Central Bikol | adj | durable | |||
| kuko | Central Bikol | noun | nail (on fingers and toes) | anatomy medicine sciences | ||
| kuko | Central Bikol | noun | claws | broadly | ||
| kuko | Central Bikol | noun | chin | anatomy medicine sciences | ||
| kutipakuy | Quechua | verb | to ruminate, to chew cud | transitive | ||
| kutipakuy | Quechua | verb | to object to, to backtalk to, to contradict | transitive | ||
| kuźnia | Polish | noun | forge, smithery, smithy (workshop in which metals are shaped by heating and hammering them) | feminine | ||
| kuźnia | Polish | noun | blacksmith's shop | feminine | ||
| kuźnia | Polish | noun | institution, school, etc., where specialists in a particular field are trained | feminine figuratively literary | ||
| kvardag | Norwegian Nynorsk | noun | a weekday, a day that is not a weekend or a holiday | masculine | ||
| kvardag | Norwegian Nynorsk | noun | everyday life | masculine | ||
| kärnfrisk | Swedish | adj | having healthy heartwood | not-comparable | ||
| kärnfrisk | Swedish | adj | in perfect health, fit as a fiddle | figuratively not-comparable | ||
| käyttää | Ingrian | verb | to use | transitive | ||
| käyttää | Ingrian | verb | to behave | intransitive reflexive | ||
| kırışmak | Turkish | verb | To develop creases, folds, or wrinkles on a surface. | intransitive | ||
| kırışmak | Turkish | verb | To become strained, complicated or tense. | figuratively informal intransitive | ||
| kırışmak | Turkish | verb | reciprocal of kırmak: to mutually break, damage, or destroy one another. | |||
| laistaa | Finnish | verb | to shirk, neglect [with elative (with verbs, of the verbal noun)] (to evade from one's duties or obligations) | intransitive | ||
| laistaa | Finnish | verb | to underplay (to play a low card when holding a high one, in the hope of a future advantage) | card-games games | ||
| laukas | Lithuanian | noun | field (land area free of woodland, settlements; land used for agriculture, grazing) | |||
| laukas | Lithuanian | noun | outside, the outdoors | |||
| laukas | Lithuanian | noun | an area notable for a certain property or occurrence | |||
| laukas | Lithuanian | noun | field (which happens in, or is suitable for, deployment or combat situations) | government military politics war | ||
| laukas | Lithuanian | noun | field (the area affected by a force or other physical phenomenon) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| leaper | English | noun | One who leaps. | |||
| leaper | English | noun | A kind of hooked instrument for untwisting old cordage. | |||
| leaper | English | noun | A piece, like the knight, which moves a fixed distance, and ignores pieces in the way. | board-games chess games | ||
| leaper | English | noun | Synonym of jumper (“person who attempts suicide by jumping from a height”). | |||
| leaper | English | noun | A person whose birthday falls on 29 February, and thus only occurs in leap years. | |||
| leataobh | Irish | noun | one side (of two) | masculine | ||
| leataobh | Irish | noun | lay-by | masculine | ||
| lesbro | English | noun | A male friend or companion of a lesbian. | slang | ||
| lesbro | English | noun | A man who is sycophantic or groveling to lesbians and/or bisexual women. | derogatory offensive slang | ||
| let's go | English | phrase | Hortative of go, particularly as a cheer expressing encouragement. | form-of hortative | ||
| let's go | English | phrase | Let us begin or get started. (a call to put a plan into action) | |||
| let's go | English | phrase | Hurry up; be quick. | colloquial | ||
| let's go | English | phrase | Bring it on. (an incitement to fight) | colloquial | ||
| let's go | English | phrase | Yay. (an expression of pleasure, joy, relief, or satisfaction) | colloquial | ||
| libidinoso | Spanish | adj | libidinous | |||
| libidinoso | Spanish | adj | lustful | |||
| litografia | Catalan | noun | lithography | feminine | ||
| litografia | Catalan | noun | lithograph | feminine | ||
| llamativo | Spanish | adj | striking, showy | |||
| llamativo | Spanish | adj | dry; inducing thirst | |||
| loruilla | Finnish | verb | to utter a short rhyme | |||
| loruilla | Finnish | verb | to drivel, to ramble | |||
| loruilla | Finnish | noun | adessive plural of loru | adessive form-of plural | ||
| lower the boom | English | verb | To use one's superior physical strength. | idiomatic | ||
| lower the boom | English | verb | To scold severely. | idiomatic | ||
| lusikkahaarukka | Finnish | noun | a fork and spoon that are connected together; part of a mess kit | |||
| lusikkahaarukka | Finnish | noun | spork | |||
| là-dessus | French | adv | on this, here | |||
| là-dessus | French | adv | thereupon, with this | |||
| lülə | Azerbaijani | noun | tube, pipe | |||
| lülə | Azerbaijani | noun | barrel (metallic tube, as of a gun, from which a projectile is discharged) | |||
| lülə | Azerbaijani | noun | spout (a tube through which liquid is poured or discharged) | |||
| lülə | Azerbaijani | noun | spurt, squirt, stream | |||
| lülə | Azerbaijani | noun | meat roll | |||
| malcontent | English | adj | Dissatisfied with current conditions; disaffected, discontented, rebellious. | |||
| malcontent | English | noun | A person who is not satisfied with current conditions; a discontented person, a rebel. | |||
| malcontent | English | noun | A state of discontentment or dissatisfaction; something that causes discontent. | obsolete | ||
| malcontent | English | verb | To cause discontent or dissatisfaction. | obsolete transitive | ||
| maßnehmen | German | verb | to measure (with a measuring tape), to take measure | class-4 rare strong | ||
| maßnehmen | German | verb | to measure, to judge, to value | class-4 figuratively strong | ||
| mediazione | Italian | noun | mediation | feminine | ||
| mediazione | Italian | noun | brokerage | feminine | ||
| medievalism | English | noun | The state of being medieval. | countable uncountable | ||
| medievalism | English | noun | The study of the Middle Ages. | uncountable | ||
| medievalism | English | noun | A custom or belief from the Middle Ages. | countable uncountable | ||
| mensura | Latin | noun | measure; a measuring | declension-1 | ||
| mensura | Latin | noun | a standard or measure by which something is measured | broadly declension-1 | ||
| mensura | Latin | noun | a quantity or amount | declension-1 figuratively | ||
| mensura | Latin | verb | second-person singular present active imperative of mēnsūrō | active form-of imperative present second-person singular | ||
| merge | Romanian | verb | to walk | intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to move | broadly informal intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to go (take oneself to somewhere) | broadly intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to be going, proceeding a certain way | intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to be doing a certain way | impersonal intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to work, to function, to work out | informal intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to pair well | informal intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to be acceptable, alright | informal intransitive | ||
| merge | Romanian | verb | to be going on (to be about to complete a time interval, usually expressed in years) | impersonal intransitive personal | ||
| metropolia | Polish | noun | metropolis (large, busy city) | feminine | ||
| metropolia | Polish | noun | metropolis (colony's mother city) | feminine historical | ||
| metropolia | Polish | noun | metropolis (jurisdiction of an archbishop) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| micropublishing | English | noun | The publishing of microform publications. | uncountable | ||
| micropublishing | English | noun | Publishing on a small scale, or for a niche audience. | uncountable | ||
| microserf | English | noun | A person working for Microsoft in a low-level position. | |||
| microserf | English | noun | A person working in a low-paid service industry position using information technologies, usually with only basic qualifications, unable to move to a higher-paid position. | |||
| miina | Finnish | noun | mine (explosive device) | government military politics war | ||
| miina | Finnish | noun | mine (type of firework) | |||
| miina | Finnish | noun | mine (cavity made in plant tissue by the larvae of some insects) | |||
| miina | Finnish | noun | trap, snare (trick or arrangement designed to catch someone) | figuratively | ||
| miina | Finnish | noun | hazard | figuratively | ||
| mil | Norwegian Bokmål | noun | a distance of 10 kilometres | feminine masculine | ||
| mil | Norwegian Bokmål | noun | gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres | feminine masculine | ||
| mil | Norwegian Bokmål | noun | engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. | feminine masculine | ||
| minority | English | noun | The state or condition of being smaller, inferior, or subordinate to something or someone else; lesserness. | countable uncountable | ||
| minority | English | noun | The state of being a minor; youth, the period of a person's life prior to reaching adulthood. | countable uncountable | ||
| minority | English | noun | Any subgroup that does not form a numerical majority. | countable uncountable | ||
| minority | English | noun | A member of an ethnic minority. | US countable uncountable | ||
| minority | English | noun | A group of people seen as distinct who are subordinated and discriminated against in a society. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| minority | English | noun | A Muslim. | India countable euphemistic uncountable | ||
| minority | English | adj | Of or relating to a minority. | attributive relational | ||
| minority | English | adj | Empowered by or representing a minority (usually a plurality) of votes cast, legislative seats, etc., rather than an outright majority thereof. | government politics | attributive usually | |
| mirstīgs | Latvian | adj | mortal (that which can die, is susceptible to death) | usually | ||
| mirstīgs | Latvian | adj | common, mere mortal; simple person | |||
| misstep | English | noun | A step that is wrong, a false step. | |||
| misstep | English | noun | An error or mistake. | figuratively | ||
| misstep | English | verb | To step badly or incorrectly. | intransitive | ||
| misstep | English | verb | To make an error or mistake. | intransitive | ||
| modéliste | French | noun | fashion designer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| modéliste | French | noun | model maker | by-personal-gender feminine masculine | ||
| moler | Spanish | verb | to grind, to mill | transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to grind down, to wear out, to tire out | figuratively transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to annoy, to bother | Guatemala Mexico colloquial transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to toil, to work hard | Colombia colloquial intransitive | ||
| moler | Spanish | verb | to screw (have sex with) | El-Salvador Nicaragua colloquial transitive | ||
| morr | Albanian | noun | louse (head louse, body louse (Pediculus humanus)) | masculine | ||
| morr | Albanian | noun | plant louse, aphid (Aphidoidea) | masculine | ||
| mrozić | Polish | verb | to freeze | imperfective transitive | ||
| mrozić | Polish | verb | to chill | imperfective transitive | ||
| mrozić | Polish | verb | to become cooler | imperfective reflexive | ||
| mugura | Latvian | noun | back (rear body from neck to loins) | anatomy medicine sciences | declension-4 feminine | |
| mugura | Latvian | noun | back (the part that covers a person's back) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | declension-4 feminine | |
| mugura | Latvian | noun | the upper part or edge of an object | declension-4 feminine | ||
| mất | Vietnamese | verb | to lose something | |||
| mất | Vietnamese | verb | to pass away | euphemistic | ||
| mất | Vietnamese | verb | to take (time) | |||
| mất | Vietnamese | particle | used to indicate the absence of something after the action expressed in the verb | |||
| mất | Vietnamese | particle | placed after an adjective or a verb to indicate something considered unfavourable | |||
| naittaa | Finnish | verb | to marry (to dispose of in wedlock; to give away as wife or husband) | transitive | ||
| naittaa | Finnish | verb | to marry off (to force someone to marry) | transitive | ||
| naittaa | Finnish | verb | to staple (to bind with staples) | colloquial transitive | ||
| narratorka | Polish | noun | female equivalent of narrator (“narrator”) (in story) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine form-of | |
| narratorka | Polish | noun | female equivalent of narrator (“narrator”) (one who narrates or tells stories) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine form-of | |
| naskórkowy | Polish | adj | epidermal | not-comparable relational | ||
| naskórkowy | Polish | adj | superficial, surficial | |||
| neamhchinntithe | Irish | adj | undetermined | law mathematics sciences | not-comparable | |
| neamhchinntithe | Irish | adj | indeterminate | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| ngadhënjej | Albanian | verb | to overcome, to prevail, to triumph | intransitive | ||
| ngadhënjej | Albanian | verb | to defeat, to conquer, to subdue | transitive | ||
| ngadhënjej | Albanian | verb | to gain | obsolete | ||
| niedokładny | Polish | adj | inaccurate, imprecise | |||
| niedokładny | Polish | adj | loose, sloppy | |||
| niedokładny | Polish | adj | unpolished | |||
| nişane | Turkish | noun | indicator | archaic | ||
| nişane | Turkish | noun | sign, trace | archaic | ||
| niθ | Proto-Brythonic | adj | winnowed | reconstruction | ||
| niθ | Proto-Brythonic | adj | something winnowed, wheat | reconstruction substantive | ||
| nje- | Lower Sorbian | prefix | used to negate verbs | morpheme | ||
| nje- | Lower Sorbian | prefix | un- (used to negate adjectives) | morpheme | ||
| nock | Swedish | noun | ridge (of a roof) | common-gender | ||
| nock | Swedish | noun | tappet | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| nock | Swedish | noun | nock | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | common-gender | |
| nock | Swedish | noun | end (of a yard, arm, boom, or gaff) | nautical transport | common-gender | |
| nocoiner | English | noun | A person who does not hold or invest in any cryptocurrencies. | |||
| nocoiner | English | noun | A critic of cryptocurrencies and their economies. | |||
| nuclear power | English | noun | Power, especially electrical power, obtained using nuclear fission or nuclear fusion. | uncountable | ||
| nuclear power | English | noun | A nation that possesses nuclear weapons. | countable | ||
| num | Afar | noun | man, male | |||
| num | Afar | noun | person, human being | |||
| num | Afar | noun | mankind, humanity | |||
| nạt | Vietnamese | verb | to bully; to cow | |||
| nạt | Vietnamese | verb | to browbeat; to thunder | Central Southern Vietnam | ||
| odio | Italian | noun | hatred | masculine | ||
| odio | Italian | noun | aversion | masculine | ||
| odio | Italian | noun | indignation (towards evil) | literary masculine | ||
| odio | Italian | noun | an object of hatred | masculine | ||
| odio | Italian | verb | first-person singular present indicative of odiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| odwracać | Polish | verb | to turn aside, to avert, to divert | imperfective transitive | ||
| odwracać | Polish | verb | to turn around, to rotate | imperfective reflexive | ||
| odwracać | Polish | verb | to twist (to distort the truth of) | imperfective transitive | ||
| oh là là | French | intj | Expression of surprise. | |||
| oh là là | French | intj | Expression of sympathy or concern. | |||
| okasyonal | Tagalog | adj | occasional; once in a while | |||
| okasyonal | Tagalog | adj | for a special purpose or time | |||
| oldulo | Esperanto | noun | old person | literary | ||
| oldulo | Esperanto | noun | old fart, geezer, old bag; an old person, especially when old-fashioned or boring | slang | ||
| olympiad | Swedish | noun | olympiad (period of 4 years between Olympic Games) | common-gender | ||
| olympiad | Swedish | noun | Olympic Games | common-gender | ||
| outworlder | English | noun | One who comes from another planet, or from a society so culturally foreign as to be a different world. | fantasy literature media publishing science-fiction | ||
| outworlder | English | noun | Extraterrestrial. | |||
| overvægt | Danish | noun | overweight | common-gender no-plural | ||
| overvægt | Danish | noun | predominance | common-gender no-plural | ||
| pakita | Veps | verb | to ask, to request | |||
| pakita | Veps | verb | to beg | |||
| pandita | Indonesian | noun | priest: | Buddhism lifestyle religion | ||
| pandita | Indonesian | noun | priest: | Hinduism | ||
| paper-thin | English | adj | Very thin, such as the quality of paper. | literally not-comparable | ||
| paper-thin | English | adj | Insubstantial. | figuratively not-comparable | ||
| parler en l'air | French | verb | to waste one's breath (to speak without being listened to) | figuratively informal | ||
| parler en l'air | French | verb | to blow smoke; to talk through one's hat (to speak about issues one doesn't understand) | figuratively informal | ||
| party spirit | English | noun | A feeling or sense of celebration or enjoyment. | uncountable | ||
| party spirit | English | noun | The feeling of common purpose and togetherness experienced or shown by members or supporters of a group, especially a political party, sometimes accompanied by unreasonable animosity towards members or supporters of other groups. | government politics | uncountable | |
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / brood (of chickens) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / flock (of birds) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / muster (of peafowl) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / kettle (of flying hawks) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / swarm (of insects) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / school (of fish or marine mammals such as dolphins or whales) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / pod (of marine mammals) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / gam (of whales) | |||
| parvi | Finnish | noun | group of (water or flying) animals / cast (of crabs) | |||
| parvi | Finnish | noun | group, cluster | |||
| parvi | Finnish | noun | cluster | astronomy natural-sciences | ||
| parvi | Finnish | noun | balcony, loft, gallery | |||
| pebrot | Catalan | noun | pepper (fruit) | masculine | ||
| pebrot | Catalan | noun | testicles | in-plural masculine vulgar | ||
| peculor | Latin | verb | to defraud the public; to embezzle public funds | conjugation-1 deponent | ||
| peculor | Latin | verb | to peculate, embezzle | conjugation-1 deponent | ||
| peggiorare | Italian | verb | to worsen (make worse) | transitive | ||
| peggiorare | Italian | verb | to worsen (become worse) (of an object, situation, etc.) | intransitive | ||
| peggiorare | Italian | verb | to worsen (become worse) (of a person, e.g. a patient) | intransitive | ||
| pekari | Finnish | noun | peccary (even-toed ungulate of the family Tayassuidae) | |||
| pekari | Finnish | noun | white-lipped peccary (Tayassu pecari) | |||
| penant | Dutch | noun | pier (piece of wall between two frames or openings, such as windows or doors) | neuter | ||
| penant | Dutch | noun | pedestal or pillar (support piece of a mill) | neuter | ||
| penates | English | noun | The household deities thought to watch over the houses and storerooms of ancient Rome. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman plural plural-only | |
| penates | English | noun | Synonym of household deities in other contexts. | figuratively plural plural-only | ||
| penghutanan | Indonesian | noun | forestation | |||
| penghutanan | Indonesian | noun | afforestation | |||
| penghutanan | Indonesian | noun | reforestation | |||
| pernoctation | English | noun | The action of abiding through the night at a location; (countable) an instance of this; an overnight stay. | formal uncountable | ||
| pernoctation | English | noun | The action of walking about at night, especially as a vigil or watch; (countable) an instance of this. | formal uncountable | ||
| pernoctation | English | noun | A religious watch kept during normal sleeping hours, during which prayers or other ceremonies are performed; a vigil. | Christianity lifestyle religion | countable formal obsolete | |
| persistência | Portuguese | noun | persistence | feminine | ||
| persistência | Portuguese | noun | tenacity | feminine | ||
| persistência | Portuguese | noun | perseverance | feminine | ||
| peta | Swedish | verb | to poke, to pick ((lightly) touch or fiddle, prod or jam) | often | ||
| peta | Swedish | verb | to poke, to pick ((lightly) touch or fiddle, prod or jam) / to poke (to promote burning) | often | ||
| peta | Swedish | verb | to remove, drop, to cut (remove, often from a team or the like, but also more general) | hobbies lifestyle sports | colloquial often | |
| piece of cake | English | noun | A job, task or other activity that is pleasant or, by extension, easy or simple. | idiomatic | ||
| piece of cake | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see piece, cake. | |||
| pilapiirros | Finnish | noun | a satirical cartoon | |||
| pilapiirros | Finnish | noun | a caricature; a drawing that intentionally exaggerates real or imagined characteristics of the subject | |||
| plaosg | Scottish Gaelic | noun | shell, husk, crust, peel, or pod | masculine | ||
| plaosg | Scottish Gaelic | noun | splinters | masculine | ||
| plaosg | Scottish Gaelic | verb | shell, husk, peel, shuck | |||
| plaosg | Scottish Gaelic | verb | burst | |||
| plaosg | Scottish Gaelic | verb | open | |||
| poes | Dutch | noun | a female cat | feminine | ||
| poes | Dutch | noun | a cat of either sex | endearing feminine | ||
| poes | Dutch | noun | a vagina, pussy | feminine vulgar | ||
| poes | Dutch | noun | a woman or girl | derogatory feminine sometimes | ||
| poesy | English | noun | A poem. | countable uncountable | ||
| poesy | English | noun | The art or composition of poetry. | countable uncountable | ||
| poesy | English | noun | The class of literature comprising poems. | archaic countable uncountable | ||
| poesy | English | verb | To write or perform poetry. | archaic intransitive | ||
| pontiff | English | noun | A member of the most illustrious of the colleges of priests of the Roman religion, the College of Pontiffs; a pontifex. | Ancient-Rome historical | ||
| pontiff | English | noun | A bishop of the early Church; now specifically, the Pope. | |||
| pontiff | English | noun | Any chief figure or leader of a religion. | figuratively | ||
| potio | Latin | noun | drinking | declension-3 | ||
| potio | Latin | noun | drink, draught, potion | declension-3 | ||
| potknięcie | Polish | noun | verbal noun of potknąć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| potknięcie | Polish | noun | lapse (temporary failure; a slip) | countable neuter | ||
| poynt | Middle English | noun | small hole, puncture, prick | |||
| poynt | Middle English | noun | point, very small dot | |||
| poynt | Middle English | noun | dot serving as a punctuation mark, point, period | |||
| poynt | Middle English | noun | point (zero-dimensional mathematical object) | geometry mathematics sciences | ||
| poynt | Middle English | noun | smallest quantity of something, jot, whit | |||
| poynt | Middle English | noun | small division of a scale, especially as a unit of measurement, degree | |||
| poynt | Middle English | noun | tiny amount of time, instant, moment | |||
| poynt | Middle English | noun | particular moment, point in time | |||
| poynt | Middle English | noun | decisive moment; moment of action, decision, or opportunity | |||
| poynt | Middle English | noun | spot, location, point in space | |||
| poynt | Middle English | noun | centerpoint or point of revolution, midpoint, pole | |||
| poynt | Middle English | noun | topic of discussion, issue, point | |||
| poynt | Middle English | noun | focus of conversation or consideration; main idea, point, central theme | |||
| poynt | Middle English | noun | principle, proposition, statement to be followed | |||
| poynt | Middle English | noun | proposal, idea, plan of action | |||
| poynt | Middle English | noun | purpose, objective, goal, intention | |||
| poynt | Middle English | noun | reason, cause | |||
| poynt | Middle English | noun | individual element in a larger whole, such as a rule in a code of rules, an item in a list, or a verse of the Bible; detail, article, particular, item | |||
| poynt | Middle English | noun | instance, example of a general principle | |||
| poynt | Middle English | noun | accusation, charge | |||
| poynt | Middle English | noun | stage, phase, as of the moon | |||
| poynt | Middle English | noun | condition, state, often specifically a good condition | |||
| poynt | Middle English | noun | personal characteristic, quality, often specifically a good quality, virtue | |||
| poynt | Middle English | noun | activity, individual action or event | |||
| poynt | Middle English | noun | individual skill or technique in some art | |||
| poynt | Middle English | noun | point, sharp tip of an object | |||
| poynt | Middle English | noun | sharp edge of a blade | |||
| poynt | Middle English | noun | pointed weapon, weapon with a sharp tip | |||
| poynt | Middle English | noun | armed encounter, combat | broadly often plural | ||
| poynt | Middle English | noun | other pointed tool, such as a nail or writing stylus | |||
| poynt | Middle English | noun | any projecting extremity of an object | |||
| poynt | Middle English | noun | headland, peninsula, promontory | |||
| poynt | Middle English | noun | vanguard, front line of an army in formation | |||
| poynt | Middle English | noun | front point of a horse’s hoof | |||
| poynt | Middle English | noun | apex, climax, height | |||
| poynt | Middle English | noun | string or lace used to tie together certain garments, particularly armor | |||
| poynt | Middle English | noun | stitch used in sewing together a wound | medicine sciences | ||
| poynt | Middle English | noun | square of a chessboard | board-games chess games | ||
| poynt | Middle English | noun | any of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played | backgammon games | ||
| poynt | Middle English | noun | musical note or phrase, fragment of a tune | |||
| poynt | Middle English | noun | point | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| pps | English | noun | plural of pp | form-of plural | ||
| pps | English | noun | Alternative form of PPS. | alt-of alternative | ||
| practicante | Spanish | noun | practitioner, practiser | by-personal-gender feminine masculine | ||
| practicante | Spanish | noun | intern, trainee | by-personal-gender feminine masculine | ||
| prenome | Italian | noun | given name, Christian name | masculine | ||
| prenome | Italian | noun | praenomen | masculine | ||
| preterition | English | noun | The act of passing by, disregarding or omitting. | countable uncountable | ||
| preterition | English | noun | Synonym of paralipsis. | countable rhetoric uncountable | ||
| preterition | English | noun | The failure of a testator to name a legal heir in their will. | law | countable uncountable | |
| preterition | English | noun | The doctrine that God passes over the non-elect in electing to eternal life those predestinated to salvation. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| probar | Galician | verb | to prove (to demonstrate that something is true or viable; to give proof for) | |||
| probar | Galician | verb | to prove (to put to the test, to make trial of) | |||
| probar | Galician | verb | to try | |||
| programmatic | English | adj | Of, relating to, or using a step-by-step program—especially a computer program. | not-comparable | ||
| programmatic | English | adj | Of or relating to program music. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| programmatic | English | adj | Of or relating to a political program; ideological. | not-comparable | ||
| prugnolo | Italian | noun | blackthorn, sloe | masculine | ||
| prugnolo | Italian | noun | St. George's mushroom (Calocybe gambosa) | masculine | ||
| przekładalny | Polish | adj | translatable (capable of being translated into another language) | not-comparable | ||
| przekładalny | Polish | adj | translatable (capable of being transferred from one context or environment to another) | not-comparable | ||
| przestępny | Polish | adj | criminal, delinquent (acting against the law) | law | not-comparable | |
| przestępny | Polish | adj | intercalary (inserted between others) | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| pseudoscience | English | noun | Any body of knowledge that purports to be scientific or to be supported by science (or may appear to be scientific) but which fails to comply with the scientific method (or rather, is not true science). | countable derogatory uncountable | ||
| pseudoscience | English | noun | Fictitious science as portrayed in science fiction. | countable uncountable | ||
| public service | English | noun | A service performed for the public good. | countable uncountable | ||
| public service | English | noun | A service such as health care, transport, or waste removal provided to the general public, often by the government. | countable | ||
| public service | English | noun | The organisation, department or business providing such a service. | countable | ||
| public service | English | noun | Government employment, especially in the civil service. | uncountable | ||
| pumpkin suit | English | noun | An orange-colored intravehicular activity (IVA) spacesuit. | |||
| pumpkin suit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see pumpkin, suit. | |||
| purisa | Pali | noun | a man | masculine | ||
| purisa | Pali | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| pustelnia | Polish | noun | hermitage (dwelling place of hermit) | lifestyle religion | feminine | |
| pustelnia | Polish | noun | hermitage, hideaway (structure in the form of a small garden or park pavilion; also a representative building usually located on the outskirts) | feminine | ||
| pöyristyttää | Finnish | verb | to shock, to appall, to dismay | transitive | ||
| pöyristyttää | Finnish | verb | to be appalled or dismayed | impersonal with-partitive | ||
| pătrar | Romanian | noun | quarter, fourth | dated neuter regional | ||
| pătrar | Romanian | noun | quarter (moon phase) | neuter | ||
| quadre | Catalan | noun | square | masculine | ||
| quadre | Catalan | noun | painting, picture | masculine | ||
| quadre | Catalan | noun | table, chart | masculine | ||
| quadre | Catalan | noun | panel, board | masculine | ||
| quadre | Catalan | noun | frame | bowling cycling hobbies lifestyle sports | masculine | |
| quadre | Catalan | noun | scene | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| quadre | Catalan | noun | zone, area, box | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| quadre | Catalan | noun | cadre, staff | masculine | ||
| quant | English | noun | Quantitative analysis or research. | uncountable | ||
| quant | English | noun | A quantitative analyst. | business finance | countable | |
| quant | English | noun | Clipping of quantity. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
| quant | English | noun | Clipping of quantifier. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
| quant | English | adj | Clipping of quantifiable. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| quant | English | adj | Clipping of quantitative. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| quant | English | noun | A punting pole with a broad flange near the end to prevent it from sinking into the mud; a setting pole. | |||
| quant | English | noun | A vertical shaft used to drive a millstone. | |||
| quant | English | verb | To propel using a quant. | intransitive transitive | ||
| quincena | Spanish | noun | a period of fifteen days | time | feminine | |
| quincena | Spanish | noun | a half month period, specially applied for wage payment | time | feminine | |
| quincena | Spanish | noun | wage payment amount (in a half month period) | economics sciences | feminine | |
| quintal | Portuguese | noun | yard (land with vegetable garden, next to a house) | masculine | ||
| quintal | Portuguese | noun | small farm | masculine | ||
| quintal | Portuguese | noun | courtyard | masculine | ||
| quintal | Portuguese | noun | quintal, a nonstandard unit of mass equal to 100 kg | masculine | ||
| quintal | Portuguese | noun | quintal, Portuguese hundredweight, a traditional unit of mass usually equivalent to 58.7 kg | historical masculine | ||
| raudulīgs | Latvian | adj | tearful (who cries often) | |||
| raudulīgs | Latvian | adj | tearful (who cries too often, typically without a good reason; overly sensitive) | |||
| raudulīgs | Latvian | adj | tearful (in which crying can be heard or felt) | |||
| raudulīgs | Latvian | adj | tearful (who complains all the time; expressing such frequent complaining) | |||
| raudulīgs | Latvian | adj | tearful, lachrymose (which inspires sorrow, grief; also mushy, sentimental) | |||
| rayon | English | noun | A manufactured regenerated cellulosic fiber. | countable uncountable | ||
| rayon | English | noun | A ray or beam of light. | obsolete rare | ||
| rayon | English | noun | A circular area whose extent is measured by the length of the radius of the circle which bounds it. | |||
| rayon | English | noun | Alternative spelling of raion. | alt-of alternative | ||
| raña | Galician | noun | gully | feminine | ||
| raña | Galician | noun | riprap, breakwater | feminine | ||
| raña | Galician | noun | grump, moaner; whiner, grumbler | feminine | ||
| raña | Galician | noun | rowan, service tree | feminine | ||
| raña | Galician | noun | cheat, trick | feminine | ||
| raña | Galician | noun | iron pronged fork | feminine | ||
| raña | Galician | noun | mange, scabies | feminine | ||
| raña | Galician | adj | whiner, grumbler | feminine masculine | ||
| raña | Galician | adj | moaner, grumpy | feminine masculine | ||
| raña | Galician | verb | inflection of rañar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| raña | Galician | verb | inflection of rañar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| readthrough | English | noun | The process of reading through something; a perusal. | |||
| readthrough | English | noun | An organized reading of the screenplay or script by all of the actors, prior to the actual performance. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| readthrough | English | noun | The situation where a modified stop codon allows transcription to continue beyond the usual point. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| rebaixar | Catalan | verb | to lower | transitive | ||
| rebaixar | Catalan | verb | to underestimate | transitive | ||
| rebaixar | Catalan | verb | to humiliate | transitive | ||
| rebaixar | Catalan | verb | to reduce, to shave down (skins), to thin (paints, etc) | transitive | ||
| reborn | English | adj | Revived or regenerated, especially emotionally or spiritually. | not-comparable | ||
| reborn | English | adj | Reincarnated. | not-comparable often postpositional | ||
| reborn | English | noun | A manufactured vinyl doll that has been transformed to resemble a human baby with as much realism as possible. | |||
| regeln | German | verb | to regulate | transitive weak | ||
| regeln | German | verb | to control (to adjust an apparatus) | transitive weak | ||
| regeln | German | verb | to take care of, to deal with, to see to (errands, a situation, a small task) | transitive weak | ||
| remuneration | English | noun | Something given in exchange for goods or services rendered. | countable uncountable | ||
| remuneration | English | noun | A payment for work done; wages, salary, emolument. | countable uncountable | ||
| remuneration | English | noun | A recompense for a loss; compensation. | countable uncountable | ||
| reservere | Norwegian Bokmål | verb | to book (reserve) | |||
| reservere | Norwegian Bokmål | verb | to reserve | |||
| reservere | Norwegian Bokmål | verb | to reserve (a right) | reflexive | ||
| ripulsivo | Italian | adj | repulsive | |||
| ripulsivo | Italian | adj | repellent, revolting | |||
| risk assessment | English | noun | The overall process of identifying all the risks to and from an activity and assessing the potential impact of each risk. | countable uncountable | ||
| risk assessment | English | noun | The determination of the potential impact of an individual risk by measuring or otherwise assessing both the likelihood that it will occur and the impact if it should occur, and then combining the result according to an agreed rule to give a single measure of potential impact. | countable uncountable | ||
| rona | Indonesian | noun | color, colour | |||
| rona | Indonesian | noun | tone | |||
| rona | Indonesian | noun | complexion, facial expression | |||
| rona | Indonesian | noun | beauty. | |||
| rona | Indonesian | noun | features, outer appearance | |||
| rona | Indonesian | noun | hydrated iron oxide powder used as an abrasive to smooth the surface of glass or gemstones | |||
| roue de secours | French | noun | spare tyre, spare wheel | feminine | ||
| roue de secours | French | noun | a second fiddle | derogatory feminine sometimes | ||
| rousseauniano | Portuguese | adj | Rousseauian (related to Jean-Jacques Rousseau, 18th century Genevan philosopher.) | human-sciences philosophy sciences | ||
| rousseauniano | Portuguese | adj | Related to Henri Rousseau (1844–1910), French post-impressionist painter. | art arts | ||
| rousseauniano | Portuguese | noun | Rousseauian (follower of Jean-Jacques Rousseau or his philosophy.) | human-sciences philosophy sciences | masculine | |
| rousseauniano | Portuguese | noun | Follower of Henri Rousseau (1844–1910) or his style of painting. | art arts | masculine | |
| rozlewać | Polish | verb | to spill, to slop (to pour accidentally) | imperfective transitive | ||
| rozlewać | Polish | verb | to apportion by pouring, to decant | imperfective transitive | ||
| rozlewać | Polish | verb | to spill, to spill over, to overflow | imperfective reflexive | ||
| rubber | English | noun | Pliable material derived from the sap of the rubber tree; a hydrocarbon biopolymer of isoprene. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Natural rubber or any of various synthetic materials with similar properties as natural rubber. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | An eraser. | Australia Brunei India New-Zealand UK countable usually | ||
| rubber | English | noun | A condom, especially an external condom. | Canada US countable slang usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. | countable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who rubs down horses. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who practises massage. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / A coarse towel for rubbing the body. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / An abrasive for rubbing with: a whetstone, file, or emery cloth, etc. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | The cushion of an electric machine. | historical uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | The rectangular pad on the pitcher's mound from which the pitcher must pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable usually | |
| rubber | English | noun | Water-resistant shoe covers, galoshes, overshoes. | Canada US in-plural uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Tires, particularly racing tires. | slang uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | A hardship or misfortune. | dated slang uncountable usually | ||
| rubber | English | adj | Not covered by funds on account. | slang | ||
| rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / The entire series, of an odd number of games or matches in which ties are impossible (especially a series of three games in bridge or whist). | hobbies lifestyle sports | ||
| rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / An individual match within the series (especially in racquet sports). | hobbies lifestyle sports | ||
| rubber | English | noun | A rubber match; a game or match played to break a tie. | hobbies lifestyle sports | Canada US | |
| rubber | English | noun | The game of rubber bridge. | |||
| rubber | English | verb | To eavesdrop on a telephone call | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ||
| rubber | English | verb | To rubberneck; to observe with unseemly curiosity. | slang | ||
| rum | Swedish | noun | a room (in a building) | neuter | ||
| rum | Swedish | noun | space, room | neuter | ||
| rum | Swedish | noun | a space | mathematics sciences | neuter | |
| räme | Finnish | noun | A boreal swamp type characterized by sparse growth of pine, a thick layer of sphagnum on the ground and dense growth of woody shrubs; a pine mire. | |||
| räme | Finnish | noun | Any forested swampland in other climate zones. | |||
| sa | Cebuano | prep | marks the indirect object or recipient of the verb: to | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to the location of something or some action: in; at; on | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to motion towards or away from a definite location: / to the; towards the | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to motion towards or away from a definite location: / from the; away from the | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to a time period: at; on; in; during (of a year, month, day of the week, time of day, etc.) | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to accompaniment with a definite partner or object: with; together with; in company with | |||
| sa | Cebuano | prep | used in comparisons: than | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to the cause of action: due to; because of | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to the definite tool or instrument used for doing: with, through, by | |||
| sa | Cebuano | prep | refers to the basis of action: through, by, on the basis of | |||
| sa | Cebuano | article | definite indirect marker for nouns other than personal names | |||
| sa | Cebuano | article | of, 's; marks possession | |||
| sa | Cebuano | article | of, 's; marks possession / of the; with a definite possessor | |||
| sa | Cebuano | article | direct marker for plural personal names | archaic | ||
| sa | Cebuano | noun | shortened form of usa, isa (“for now, before doing”) | |||
| sa | Cebuano | noun | shortened form of sala (“strain”) | Cebu | ||
| sa | Cebuano | noun | shortened form of sala (“fault, sin”) | Cebu | ||
| saint | English | noun | A deceased person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue. | lifestyle religion | ||
| saint | English | noun | One of the blessed in heaven. | Christianity | ||
| saint | English | noun | A Christian; a faithful believer in the present world. | Christianity | ||
| saint | English | noun | Alternative letter-case form of Saint (“a Mormon, a Latter-day Saint”). | Mormonism alt-of specifically | ||
| saint | English | noun | A person with similarly overwhelming positive qualities; one who does good. | broadly figuratively | ||
| saint | English | noun | A holy object. | archaic | ||
| saint | English | verb | Synonym of canonize: to honor, formally name, or revere as a saint. | transitive | ||
| saint | English | prefix | Capitalized and placed before another term, particularly personal names, to create placename without direct association to any religious character. | morpheme | ||
| saline | English | adj | Containing salt; salty. | |||
| saline | English | adj | Resembling salt. | |||
| saline | English | noun | Water containing dissolved salt. | countable uncountable | ||
| saline | English | noun | A salt spring; a place where salt water is collected in the earth. | countable uncountable | ||
| saukkotanrekki | Finnish | noun | otter shrew (shrew of the family Potamogalidae) | |||
| saukkotanrekki | Finnish | noun | giant otter shrew, Potamogale velox | |||
| scorzare | Italian | verb | to remove the bark of (a tree) | transitive | ||
| scorzare | Italian | verb | to peel (a fruit) | transitive | ||
| scunge | English | noun | Muck, scum, dirt, dirtiness; also used attributively. | slang uncountable | ||
| scunge | English | noun | A scrounger; one who habitually borrows. | countable slang | ||
| scunge | English | noun | A dirty or untidy person; one who takes no pride in their appearance. | countable slang | ||
| scunge | English | noun | A scoundrel; a worthless or despicable person. | countable derogatory slang | ||
| scunge | English | verb | To mark with scunge; to begrime or besmirch. | |||
| scunge | English | verb | To slink about; to sneak, to insinuate. | |||
| scunge | English | verb | To scrounge; to borrow. | |||
| see daylight | English | verb | To reach an understanding of something previously obscure; to arrive at a solution to a problem. | idiomatic | ||
| see daylight | English | verb | To near completion of a lengthy task. | idiomatic | ||
| see daylight | English | verb | To become exposed to view; to be seen. | idiomatic | ||
| see daylight | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see see, daylight. | idiomatic | ||
| segar | Catalan | verb | to reap, to mow | Balearic Central Valencia transitive | ||
| segar | Catalan | verb | to chafe | Balearic Central Valencia transitive | ||
| segar | Catalan | verb | to mow down | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| segar | Catalan | verb | to exhaust (limbs) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| seize up | English | verb | To stop functioning; to come to a halt. | figuratively intransitive | ||
| seize up | English | verb | To stiffen or become tight and difficult to move. | intransitive | ||
| seize up | English | verb | To stop working suddenly, and become impossible to start again. | intransitive | ||
| sektor | Malay | noun | A sector: / Part of a circle, extending to the center; circular sector. | geometry mathematics sciences | ||
| sektor | Malay | noun | A sector: / An area designated by boundaries within which a unit operates, and for which it is responsible. | government military politics war | ||
| sektor | Malay | noun | A sector: / A field of economic activity. | |||
| self-stultifying | English | adj | That is inherently disproven, undermined or hindered by the very act of expressing it, without being a logical contradiction. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
| self-stultifying | English | adj | Self-denigrating. | not-comparable | ||
| selfheal | English | noun | A small, herbaceous European plant with blue-violet flowers from any species of genus Prunella. | |||
| selfheal | English | noun | A small, herbaceous European plant with blue-violet flowers from any species of genus Prunella. / Especially, Prunella vulgaris. | |||
| sellan | Old English | verb | to give | |||
| sellan | Old English | verb | to give up for money; betray | |||
| sellan | Old English | verb | to sell | |||
| serpih | Indonesian | adj | chipped | |||
| serpih | Indonesian | adj | slightly cutted | |||
| serpih | Indonesian | adj | clefted, cloven. | |||
| serpih | Indonesian | adj | fragmented, small | |||
| serpih | Indonesian | noun | chip, fragment, splinter. | |||
| serpih | Indonesian | noun | flake, scale. | anthropology human-sciences sciences | ||
| serpih | Indonesian | noun | shale. | business geography geology mining natural-sciences petrology | ||
| serum | Latin | noun | whey | declension-2 neuter | ||
| serum | Latin | noun | some other watery liquid | broadly declension-2 neuter | ||
| serum | Latin | adj | nominative neuter singular of sērus | form-of neuter nominative singular | ||
| sharpening | English | verb | present participle and gerund of sharpen | form-of gerund participle present | ||
| sharpening | English | noun | The act by which something is sharpened. | |||
| sharpening | English | noun | The debris produced when a pencil is sharpened. | in-plural | ||
| siatka | Polish | noun | diminutive of sieć; net, screen (anything that has the appearance of a net or a mesh from fine wires) | diminutive feminine form-of | ||
| siatka | Polish | noun | shopping bag | feminine | ||
| siatka | Polish | noun | nutmeg (the playing of the ball between the legs of an opponent) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| siatka | Polish | noun | volleyball | colloquial feminine | ||
| sigil | English | noun | A seal, signature or signet. | |||
| sigil | English | noun | An occult or magical sign, image or symbol. | |||
| sigil | English | noun | A nonalphanumeric symbol affixed to a term (such as a variable) to indicate a property such as type or scope. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| sikamainen | Finnish | adj | pig-like | |||
| sikamainen | Finnish | adj | hoggish | |||
| silaw | Central Bikol | noun | flashing light | |||
| silaw | Central Bikol | noun | a glare; a dazzle; a strong blinding light | |||
| silaw | Tagalog | noun | glare; dazzle (from a strong light) | |||
| silaw | Tagalog | noun | feeling of inferiority (to another) | |||
| silaw | Tagalog | adj | dazzled; glared; blinded (by a strong light) | |||
| silaw | Tagalog | adj | having an inferiority complex (to another) | |||
| slogus | Lithuanian | adj | depressing | |||
| slogus | Lithuanian | adj | crippling; overwhelming | |||
| slogus | Lithuanian | adj | arduous; challenging | |||
| smascellarsi | Italian | verb | to dislocate one's jaw | |||
| smascellarsi | Italian | verb | to break out (in laughter) | figuratively | ||
| smile | English | noun | A facial expression comprised by flexing the muscles of both ends of one's mouth, often showing the front teeth, without vocalisation, and in humans is a common involuntary or voluntary expression of happiness, pleasure, amusement, goodwill, or anxiety. | |||
| smile | English | noun | Favour; propitious regard. | figuratively | ||
| smile | English | noun | A drink bought by one person for another. | dated slang | ||
| smile | English | verb | To have (a smile) on one's face. | ambitransitive | ||
| smile | English | verb | To express by smiling. | transitive | ||
| smile | English | verb | To express amusement, pleasure, or love and kindness. | intransitive | ||
| smile | English | verb | To look cheerful and joyous; to have an appearance suited to excite joy. | intransitive | ||
| smile | English | verb | To be propitious or favourable; to countenance. | intransitive | ||
| smile | English | verb | Of ackee fruit: to open fully, indicating that it is no longer toxic, and ready to be picked. | intransitive | ||
| snam | English | verb | To snatch with the jaws; snap at something greedily. | Scotland transitive | ||
| snam | English | verb | To steal; snatch. | UK obsolete slang transitive | ||
| snam | English | verb | To rob (a person). | UK obsolete slang transitive | ||
| snazzy | English | adj | Appealing or stylish in appearance or manner; classy, flashy. | slang | ||
| snazzy | English | adj | Appealing or stylish in appearance or manner; classy, flashy. / Of a person: elegant in dressing; of clothes: elegant, fashionable. | slang | ||
| snazzy | English | adj | Adept or ingenious in behaviour or operation; excellent, nifty. | slang | ||
| so many | English | adj | A certain number of; a limited number of. | not-comparable | ||
| so many | English | adj | Great in number; very numerous; a large number of | not-comparable | ||
| socn | Old English | noun | a seeking; search; exploration | |||
| socn | Old English | noun | a desiring; attempt to acquire (something); probing | |||
| socn | Old English | noun | a visit; visiting | |||
| socn | Old English | noun | a place of attendance; a resort | |||
| socn | Old English | noun | protection; refuge; sanctuary; asylum | |||
| socn | Old English | noun | a seeking with hostile intent; an attack | |||
| socn | Old English | noun | Frequently used in connection with sacu: the exercise of judicial power; jurisdiction; right of inquisition; right of seeking, taking, or levying fines; revenue | |||
| sormustinkukka | Finnish | noun | foxglove (plant of the genus Digitalis) | biology botany natural-sciences | ||
| sormustinkukka | Finnish | noun | synonym of rohtosormustinkukka (“common foxglove, Digitalis purpurea”) | |||
| sormustinkukka | Finnish | noun | Digitalis (genus of foxglove) | in-plural | ||
| sottocategoria | Italian | noun | subcategory | feminine | ||
| sottocategoria | Italian | noun | subgenre | feminine | ||
| sow one's wild oats | English | verb | To spread one's genes around by impregnating many females. | figuratively idiomatic | ||
| sow one's wild oats | English | verb | To engage in premarital or extramarital flings. | broadly idiomatic | ||
| sow one's wild oats | English | verb | To have numerous sexual partners. | broadly idiomatic | ||
| sow one's wild oats | English | verb | To indulge in a period of irresponsible behavior. | broadly idiomatic often | ||
| spørge | Danish | verb | to ask, inquire | |||
| spørge | Danish | verb | to find out about, to learn about | obsolete transitive | ||
| stickiness | English | noun | The property of sticking or adhering; adhesion. | uncountable usually | ||
| stickiness | English | noun | Warmth and humidity, as on a muggy day. | uncountable usually | ||
| stickiness | English | noun | Of prices or wages: the tendency to stay the same despite changes in the economy. | economics sciences | uncountable usually | |
| stickiness | English | noun | The presence of unique attributes that make a product indisposable and valuable to its owner. | business marketing | uncountable usually | |
| stickiness | English | noun | A research measure that captures the extent to which viewers wish to spend more time looking at or reading a print advertisement. | advertising business marketing | uncountable usually | |
| stickiness | English | noun | An overemotional attachment to others; clinging in interpersonal relations; difficulty with ending conversations. | human-sciences psychology sciences | uncountable usually | |
| strah | Slovene | noun | fear | |||
| strah | Slovene | noun | horror, unpleasantness^([→SSKJ]) | archaic | ||
| strah | Slovene | noun | phantom, ghost (a scary mythical creature) | |||
| stratified | English | adj | Arranged in a sequence of layers or strata. | not-comparable | ||
| stratified | English | adj | Of a society, having a class structure. | human-sciences sciences social-science sociology | not-comparable | |
| stratified | English | adj | Of a formula in New Foundations: such that there exists a kind of function from pieces of the formula's syntax to the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable | |
| stratified | English | verb | simple past and past participle of stratify | form-of participle past | ||
| stromal | English | adj | Of or relating to a stroma. | not-comparable | ||
| stromal | English | adj | Of or relating to sister chromatid cohesion. | not-comparable | ||
| subscriptive | English | adj | Of or pertaining to a subscription, or signature. | not-comparable | ||
| subscriptive | English | adj | Of or pertaining to subscription (signing up and usually paying for something). | not-comparable | ||
| subscriptive | English | adj | Of or pertaining to belief in or commitment to something. | not-comparable | ||
| subscriptive | English | adj | Derived from the choices of the user or client. | not-comparable | ||
| sudu | Indonesian | noun | bill, bird's beak | |||
| sudu | Indonesian | noun | ladle (deep-bowled spoon) | |||
| sudu | Indonesian | noun | spoon-like bent banana leaf spoon | |||
| sudu | Indonesian | noun | blade (the flat functional end or piece) | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| sudu | Indonesian | noun | vane (curved surface radially mounted along an axis) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| sudu | Indonesian | noun | movement in silat, using four fingers pressed together to attack the opponent's solar plexus | |||
| suffuse | English | verb | To spread through or over (something), especially as a liquid, colour or light; to bathe. | transitive | ||
| suffuse | English | verb | To spread through or over in the manner of a liquid. | figuratively transitive | ||
| suffuse | English | verb | To pour underneath. | transitive | ||
| suffuse | English | adj | Suffused; diffuse. | |||
| sufocar | Catalan | verb | to suffocate | Balearic Central Valencia transitive | ||
| sufocar | Catalan | verb | to extinguish, quench (a fire) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| sufocar | Catalan | verb | to extinguish, quench (a fire) / to stifle, quell or suppress (a tumult or rebellion) | Balearic Central Valencia broadly transitive | ||
| sufocar | Catalan | verb | to embarrass or humiliate somebody | Balearic Central Valencia transitive | ||
| sur la forme | French | adv | regarding the form, in terms of form | |||
| sur la forme | French | adv | to the procedure | law | ||
| sustentar | Spanish | verb | to sustain, support, underpin (physically) | transitive | ||
| sustentar | Spanish | verb | to sustain, support, hold (i.e. provide resources) | transitive | ||
| sustentar | Spanish | verb | to support, underpin, uphold | figuratively transitive | ||
| sustentar | Spanish | verb | to be supported, be underpinned, be sustained | reflexive | ||
| suwapang | Tagalog | adj | greedy; covetous; avaricious | |||
| suwapang | Tagalog | adj | graft-ridden | slang | ||
| symposiast | English | noun | Someone participating at a banquet or drinking party. | archaic | ||
| symposiast | English | noun | A participant in a symposium. | |||
| sync | English | noun | Clipping of synchronization or synchrony. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable usually | ||
| sync | English | noun | Harmony. | informal uncountable usually | ||
| sync | English | noun | A music synchronization license, allowing the music to be synchronized with visual media such as films. | entertainment lifestyle music | informal uncountable usually | |
| sync | English | verb | To synchronize, especially in the senses of data synchronization, time synchronization, or synchronizing music with video. | informal | ||
| sync | English | verb | To flush all pending I/O operations to disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| tangerina | Serbo-Croatian | noun | tangerine | feminine | ||
| tangerina | Serbo-Croatian | noun | mandarin; mandarine | feminine | ||
| tatyi | San Juan Colorado Mixtec | noun | wind | |||
| tatyi | San Juan Colorado Mixtec | noun | breath | |||
| tatyi | San Juan Colorado Mixtec | noun | ghost | |||
| tavuk | Turkish | noun | hen | |||
| tavuk | Turkish | noun | chicken (meat) | |||
| tavuk | Turkish | noun | chicken, of unspecified gender | |||
| tekau | Māori | num | twenty, score (20). | archaic | ||
| tekau | Māori | num | ten | |||
| tematizar | Spanish | verb | to bring up (convert into the topic of a discussion) | transitive | ||
| tematizar | Spanish | verb | synonym of topicalizar | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| teraton | English | noun | A measure of the strength of an explosion or a bomb based on how many trillion tons of TNT would be needed to produce the same energy. | |||
| teraton | English | noun | A measure of the weight of an object based on how many trillions of tons it weighs. | |||
| ternion | English | noun | A group of three things together; a ternary, triplet or triad. | |||
| ternion | English | noun | A section of paper for a book containing three double leaves or twelve pages. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | ||
| teua | Swahili | verb | to select | |||
| teua | Swahili | verb | to appoint | |||
| teua | Swahili | verb | to designate | |||
| teua | Swahili | verb | to choose | |||
| the fuck | English | phrase | Used with an interrogative pronoun as an intensifier to express anger, frustration, incredulity, or other strong emotion. | slang vulgar | ||
| the fuck | English | phrase | Used after verbs forming a part of a phrasal verb as an intensifier to imply aggressive emphasis. | slang vulgar | ||
| the fuck | English | phrase | Used as a shortened form of the common interrogative phrases. | slang vulgar | ||
| the fuck | English | phrase | Used to emphatically express that something isn't true. | slang vulgar | ||
| the fuck | English | phrase | Used to emphasize an adjective; fucking. | slang vulgar | ||
| tigbakayan | Cebuano | noun | a venue for cockfights; an arena | |||
| tigbakayan | Cebuano | noun | an enclosure for cockfights; a cockpit | |||
| tipp | Swedish | noun | a tip (pointed end) | common-gender in-compounds | ||
| tipp | Swedish | noun | a dumpsite (for unwanted material) | common-gender | ||
| tipp | Swedish | noun | a tipping (emptying through tilting) appliance (on for example a dump truck) | common-gender | ||
| tiña | Asturian | noun | ringworm (condition) | feminine uncountable | ||
| tiña | Asturian | noun | scabies, mange | feminine uncountable | ||
| tiña | Asturian | noun | stinginess | feminine uncountable | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | hearth | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | fireplace | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | stove | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | cookhouse, kitchen | feminine | ||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a person, a human being | |||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a slave (when possessed, cf. notlācauh (“he is my slave”)). | |||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | esteemed person, lord, lady | |||
| tormento | Italian | noun | torment | masculine | ||
| tormento | Italian | noun | agony | masculine | ||
| tormento | Italian | verb | first-person singular present indicative of tormentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| tos | Catalan | noun | cough | feminine invariable | ||
| tos | Catalan | noun | occiput | anatomy medicine sciences | masculine | |
| tos | Catalan | noun | poll (top of the head of a horned animal) | masculine | ||
| tos | Catalan | noun | caboshed head of an animal charge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| tos | Catalan | det | masculine plural of ton | form-of masculine plural | ||
| tos | Catalan | verb | past participle of tondre | form-of participle past | ||
| tos | Catalan | verb | first-person singular present indicative of tossar | Balearic first-person form-of indicative present singular | ||
| tragicus | Latin | adj | tragic | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tragicus | Latin | adj | Relating to tragedy or to a tragic drama | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tragicus | Latin | noun | A tragic poet | declension-2 masculine | ||
| tragicus | Latin | noun | A tragic actor | declension-2 masculine | ||
| transtemporal | English | adj | Transcending time; relating to time travel or to the influence or communication between one time and another. | not-comparable | ||
| transtemporal | English | adj | Across time; persistent. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
| transtemporal | English | adj | Across the temporal lobe of the brain. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| trasig | Swedish | adj | broken (non-functional) | |||
| trasig | Swedish | adj | broken (non-functional) / out of order | |||
| trasig | Swedish | adj | tattered, torn, ragged; broken with rough edges; worn into tatters | |||
| treito | Galician | noun | distance, stretch, extension (in space or time) | masculine | ||
| treito | Galician | noun | way, trail, walk | masculine | ||
| treito | Galician | noun | frame of a roof | masculine | ||
| tren | Romanian | noun | train | rail-transport railways transport | neuter | |
| tren | Romanian | noun | train (convoy, caravan) | government military politics war | neuter | |
| trenket | Middle English | noun | A cordwainer's knife or similar curved blade for leatherworking, often one joined with an elsen. | |||
| trenket | Middle English | noun | An association of cordwainers; the collective noun for cordwainers. | collective countable | ||
| triangel | Swedish | noun | a triangle | geometry mathematics sciences | common-gender | |
| triangel | Swedish | noun | a triangle (percussion instrument) | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| trivellare | Italian | verb | to auger, to drill with an auger | transitive | ||
| trivellare | Italian | verb | to pierce, to penetrate | broadly literary transitive | ||
| trivellare | Italian | verb | to torment, to nag (of a doubt, suspicion, thought, etc.) | figuratively transitive | ||
| tukiranka | Finnish | noun | skeleton (internal or external system that provides support to an organism) | anatomy medicine sciences | ||
| tukiranka | Finnish | noun | support frame | |||
| tuner | English | noun | A person who tunes a piano or organ. | |||
| tuner | English | noun | A device, electronic or mechanical, that helps a person tune a musical instrument by showing the deviation of the played pitch from the desired pitch. | |||
| tuner | English | noun | On a musical instrument, a peg or mechanical device that changes the tension, and hence pitch, of a string. | |||
| tuner | English | noun | The component of an audio system that receives radio broadcasts. | |||
| tuner | English | noun | One who sings or makes music. | archaic | ||
| tuner | English | noun | A musical. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | informal | |
| tunggul | Indonesian | noun | stump | |||
| tunggul | Indonesian | noun | pole, post, stake | |||
| tunggul | Indonesian | noun | banner, flag, pennant, streamer. | |||
| tunggul | Indonesian | noun | the diamond in the center of the earring | |||
| tunggul | Indonesian | noun | the hollow part in the gamelan, functions to balance the sound when the pencu part is struck | |||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to stuck in | imperfective transitive | ||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to plug | imperfective transitive | ||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to get involved | figuratively imperfective reflexive | ||
| typistää | Finnish | verb | to truncate, cut short | transitive | ||
| typistää | Finnish | verb | to dock (cut off a section of an animal's tail) | transitive | ||
| táilliúir | Irish | noun | tailor (person who makes, repairs, and alters clothes) | masculine | ||
| táilliúir | Irish | noun | tailor, bluefish (Pomatomus saltatrix) | masculine | ||
| táilliúir | Irish | noun | inflection of táilliúr: / vocative/genitive singular | form-of | ||
| táilliúir | Irish | noun | inflection of táilliúr: / nominative/dative plural | dative form-of nominative plural | ||
| ténu | French | adj | tenuous | |||
| ténu | French | adj | thin, slender | |||
| tördel | Hungarian | verb | to crumble (to break into pieces) | transitive | ||
| tördel | Hungarian | verb | to set text (to arrange text in lines, columns and pages) | media printing publishing typography | transitive | |
| tření | Czech | noun | verbal noun of třít | form-of neuter noun-from-verb | ||
| tření | Czech | noun | friction | neuter | ||
| tứ nghệ | Vietnamese | noun | the Four Arts which were the four main academic and artistic talents required of the aristocratic ancient Chinese scholar-gentleman: / cầm (琴, “string instrument”) | |||
| tứ nghệ | Vietnamese | noun | the Four Arts which were the four main academic and artistic talents required of the aristocratic ancient Chinese scholar-gentleman: / kì (棋, “board game”) | |||
| tứ nghệ | Vietnamese | noun | the Four Arts which were the four main academic and artistic talents required of the aristocratic ancient Chinese scholar-gentleman: / thư (書, “calligraphy”) | |||
| tứ nghệ | Vietnamese | noun | the Four Arts which were the four main academic and artistic talents required of the aristocratic ancient Chinese scholar-gentleman: / hoạ (畫, “painting”) | |||
| ufel | Welsh | noun | fire, bonfire | masculine | ||
| ufel | Welsh | noun | oxygen | masculine obsolete | ||
| ufficioso | Italian | adj | gentle, dutiful, kind | literary rare | ||
| ufficioso | Italian | adj | unofficial, off-the-record | |||
| universal | Middle English | adj | all-encompassing, subject to everything and everyone; having universal significance. | Late-Middle-English especially | ||
| universal | Middle English | adj | absolute, subject to everything in a given area or subject (e.g. a settlement; a person) | Late-Middle-English especially | ||
| universal | Middle English | adj | frequently practiced, usual, customary. | Late-Middle-English especially | ||
| universal | Middle English | adj | Given total leeway and control; with universal power. | Late-Middle-English especially rare | ||
| universal | Middle English | adj | unbiased, unprejudiced, nonpolitical | Late-Middle-English especially rare | ||
| universal | Middle English | adj | general, non-specific, generic | Late-Middle-English especially rare | ||
| universal | Middle English | adj | unformed, uncreated, unmade. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English especially rare | |
| universal | Middle English | adj | theoretical, abstract, general. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English especially rare | |
| universal | Middle English | noun | A category, class, or classification. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English rare | |
| universal | Middle English | det | The whole, all of, every portion of, all parts of. | Late-Middle-English | ||
| universal | Middle English | det | Every kind of; all sorts of | Late-Middle-English rare | ||
| usikker | Norwegian Bokmål | adj | uncertain | |||
| usikker | Norwegian Bokmål | adj | unsafe | |||
| usikker | Norwegian Bokmål | adj | unsure | |||
| učiti | Serbo-Croatian | verb | to learn, study | ambitransitive | ||
| učiti | Serbo-Croatian | verb | to teach, instruct, educate | transitive | ||
| vellico | Latin | verb | to pluck, twitch, pinch, nip | conjugation-1 | ||
| vellico | Latin | verb | to suck (of bees) | conjugation-1 | ||
| verhuizer | Dutch | noun | mover, remover (person employed to help moving people from one house to another) | masculine | ||
| verhuizer | Dutch | noun | someone who moves from one house to another | masculine uncommon | ||
| veszteget | Hungarian | verb | to bribe | transitive | ||
| veszteget | Hungarian | verb | to waste (time) | transitive | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to hit, to pound, to beat | transitive | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to shoot | transitive | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to stab | transitive | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to multiply | arithmetic | transitive | |
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to apply (a color on a surface) | transitive | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to drink alcohol | ambitransitive slang | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | to fill a vehicle (with fuel). | ambitransitive colloquial | ||
| vurmaq | Azerbaijani | verb | only used in özünü vurmaq (“to pretend”) | |||
| välttävä | Finnish | adj | passable, tolerable, mediocre, marginal (moderate in degree, barely acceptable, so-so) | |||
| välttävä | Finnish | adj | below average | |||
| välttävä | Finnish | verb | present active participle of välttää | active form-of participle present | ||
| wafel | Dutch | noun | waffle | masculine | ||
| wafel | Dutch | noun | wafer | masculine | ||
| water | Afrikaans | noun | water | |||
| water | Afrikaans | noun | any artificial fluid similar to water | |||
| water | Afrikaans | noun | urine | colloquial | ||
| water | Afrikaans | noun | any body of water, such as a river or a lake | |||
| water | Afrikaans | noun | a disease where water is accumulated; hydrops | |||
| water | Afrikaans | noun | a large quantity of water; inundation | in-plural | ||
| water | Afrikaans | verb | to urinate | |||
| water | Afrikaans | verb | to secrete liquid | |||
| weeg | Dutch | verb | inflection of wegen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| weeg | Dutch | verb | inflection of wegen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| weeg | Dutch | verb | inflection of wegen: / imperative | form-of imperative | ||
| weeg | Dutch | noun | a wall consisting of a structure of laths and beams with in-between a plaiting of wicker, twigs or straw, filled and flattened with clay or lime | feminine masculine | ||
| weeg | Dutch | noun | plaited fence | feminine masculine | ||
| weeg | Dutch | noun | any non-stone wall | feminine masculine | ||
| white cedar | English | noun | In family Cupressaceae (gymnosperms) / An Atlantic white cypress, Chamaecyparis thyoides. | |||
| white cedar | English | noun | In family Cupressaceae (gymnosperms) / An evergreen coniferous tree, of species (Thuja occidentalis, native to the northeastern US and southeastern Canada. | |||
| white cedar | English | noun | In family Cupressaceae (gymnosperms) / A Mexican white cedar (Cupressus lusitanica) | |||
| white cedar | English | noun | Among angiosperms: / A chinaberry shrub (Melia azedarach), in family Meliaceae. | |||
| white cedar | English | noun | Among angiosperms: / A tree of species Tabebuia heterophylla, of the Caribbean and South America, in family Bignoniaceae. | |||
| widzec | Kashubian | verb | to see (to perceive with the eyes) | imperfective transitive | ||
| widzec | Kashubian | verb | to please, to catch the eye (to be physically attractive or pleasing) | imperfective reflexive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To block or obstruct; hinder | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To mount an opposition against; hold out against; withstand; oppose; resist | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To deflect (a blow); foil (a plan or scheme) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To set aside (rules) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To seize (goods); confiscate | transitive | ||
| wusc | Old English | noun | wish | |||
| wusc | Old English | noun | choice | |||
| wykrzaczać | Polish | verb | to crash (to cause to terminate extraordinarily) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
| wykrzaczać | Polish | verb | to crash (to terminate extraordinarily) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective reflexive | |
| wyrosły | Polish | adj | well-grown, grown-up, well-built | not-comparable usually | ||
| wyrosły | Polish | adj | grown, originating, arising | not-comparable | ||
| wyrosły | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of wyrosnąć | form-of nonvirile past plural third-person | ||
| x-wing | English | noun | An aircraft wing design with two wings making an X form in the horizontal plane. | |||
| x-wing | English | noun | A pattern commonly found in a sudoku grid where the only possible locations for a number, or a pair, are uniquely in only two rows and two columns. Diagonals drawn between these four cells would form a symmetrical X. | |||
| yani | Swedish | intj | that is to say, that is, so, I mean, you know | slang | ||
| yani | Swedish | intj | A filler. | slang | ||
| yağlamaq | Azerbaijani | verb | to smear, to grease, to oil, to lubricate, to dub | transitive | ||
| yağlamaq | Azerbaijani | verb | to swear at, to curse at (using obscene language) | colloquial transitive | ||
| yağlamaq | Azerbaijani | verb | to grease, to bribe | colloquial transitive | ||
| yeterince | Turkish | adv | adequately | |||
| yeterince | Turkish | adv | enough, sufficiently | |||
| ysgogi | Welsh | verb | to stir, to begin to move | |||
| ysgogi | Welsh | verb | to activate, to stimulate, to impel | |||
| zaokruživati | Serbo-Croatian | verb | to draw or make a circle around something | ambitransitive | ||
| zaokruživati | Serbo-Croatian | verb | to round off, round up make round (number) | ambitransitive | ||
| zaokruživati | Serbo-Croatian | verb | to complete, make something complete (work or activity) | transitive | ||
| zaszłość | Polish | noun | event, occurrence, the legacy thereof | feminine literary | ||
| zaszłość | Polish | noun | bookkeeping entry | accounting business finance trading | feminine | |
| zavući | Serbo-Croatian | verb | to put (object inside or under something) | transitive | ||
| zavući | Serbo-Croatian | verb | to protract, delay, drag out | reflexive transitive | ||
| zavući | Serbo-Croatian | verb | to creep, crawl into (some closed or hidden space) | reflexive | ||
| zbehem | Albanian | verb | to be getting pale(er), white(er) (before fainting) | mediopassive | ||
| zbehem | Albanian | verb | to be faded, vanished | mediopassive | ||
| zintuig | Dutch | noun | sense (means of perceiving) | neuter | ||
| zintuig | Dutch | noun | sense organ | neuter | ||
| znít | Czech | verb | to sound | imperfective | ||
| znít | Czech | verb | to read (to consist of certain text) | imperfective | ||
| ácido | Portuguese | noun | acid (any of various substances which react with bases to form salts) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| ácido | Portuguese | noun | acid (any corrosive liquid) | informal masculine | ||
| ácido | Portuguese | noun | clipping of ácido lisérgico; acid (LSD) | abbreviation alt-of clipping masculine slang | ||
| ácido | Portuguese | adj | acid (very sour) | |||
| ácido | Portuguese | adj | acidic (relating to or being an acid) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ácido | Portuguese | adj | unpleasant and/or sarcastic | figuratively | ||
| ásatás | Hungarian | noun | digging (the action of making a person or thing perform digging) | |||
| ásatás | Hungarian | noun | excavation, dig (archaeological research that unearths buildings, tombs and objects of historical value) | archaeology history human-sciences sciences | ||
| ásatás | Hungarian | noun | excavation, dig (a site where an archaeological exploration is being carried out) | archaeology history human-sciences sciences | ||
| çapmak | Turkish | verb | to trot | dated transitive | ||
| çapmak | Turkish | verb | to trot | dated intransitive | ||
| çapmak | Turkish | verb | to plunder, to loot | dated obsolete | ||
| çul | Azerbaijani | noun | horsecloth | |||
| çul | Azerbaijani | noun | saddlecloth | |||
| çul | Azerbaijani | noun | clothes | figuratively | ||
| întortochea | Romanian | verb | to wind, twist | |||
| întortochea | Romanian | verb | to complicate, muddle | figuratively | ||
| învoalbe | Romanian | verb | to whirl, turn, spin | archaic reflexive regional | ||
| învoalbe | Romanian | verb | to open up, unfurl; also to grow, develop | archaic figuratively regional | ||
| învoalbe | Romanian | verb | to twist (something) | |||
| învoalbe | Romanian | verb | to wrap | archaic rare regional | ||
| čajovník | Czech | noun | tea plant | inanimate masculine | ||
| čajovník | Czech | noun | teapot | inanimate masculine rare | ||
| čajovník | Czech | noun | teamaker (person who prepares and serves tea in a teahouse) | animate masculine | ||
| şərəf | Azerbaijani | noun | honor | |||
| şərəf | Azerbaijani | noun | reputation | |||
| şərəf | Azerbaijani | noun | pride (that of which one is proud) | |||
| šina | Akkadian | pron | they (feminine plural subject pronoun) | |||
| šina | Akkadian | pron | those, these same (aforementioned feminine plural noun) | |||
| šꜥ | Egyptian | verb | to cut off | transitive | ||
| šꜥ | Egyptian | verb | to cut or cut up | transitive | ||
| šꜥ | Egyptian | verb | to cut down (trees) | transitive | ||
| šꜥ | Egyptian | romanization | Alternative transliteration of šꜥy. | romanization | ||
| ανάποδος | Greek | adj | reverse, opposite, contrary (in the other direction or the exact inverse of something) | masculine | ||
| ανάποδος | Greek | adj | off (in which a person is not performing up to their usual level or ability) | masculine | ||
| ανάποδος | Greek | adj | awkward, crabbed, cantankerous, contrary (ill-tempered or strange in behaviour and relations with others) | masculine | ||
| ανάποδος | Greek | adj | awkward, unwieldy (difficult to use) | masculine | ||
| ανάποδος | Greek | noun | spoilsport, killjoy (person who is anti-fun, or prevents others from having fun) | colloquial masculine | ||
| αποτελείωμα | Greek | noun | completion | neuter | ||
| αποτελείωμα | Greek | noun | annihilation | neuter | ||
| βλαστός | Greek | noun | shoot, sprout (of plant) | masculine | ||
| βλαστός | Greek | noun | scion (plant shoot detached during grafting) | masculine | ||
| βλαστός | Greek | noun | scion (child or descendant) | figuratively masculine | ||
| εναέριος | Greek | adj | aerial (positioned high up; elevated) | masculine | ||
| εναέριος | Greek | adj | air (attributive), aerial (pertaining to a vehicle which travels through the air) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| θρόνος | Ancient Greek | noun | seat | Aeolic Attic Epic Ionic Koine declension-2 masculine | ||
| θρόνος | Ancient Greek | noun | throne | Aeolic Attic Epic Ionic Koine declension-2 masculine | ||
| καρκίνος | Greek | noun | cancer (disease of uncontrolled cellular proliferation) | medicine sciences | masculine | |
| καρκίνος | Greek | noun | crab | masculine | ||
| καρκίνος | Greek | noun | Cancer | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | masculine | |
| καρυκεύω | Greek | verb | to add spice, to flavour | transitive | ||
| καρυκεύω | Greek | verb | to spice up | figuratively transitive | ||
| καρυκεύω | Greek | verb | to embellish with details and nice words | figuratively transitive | ||
| μετωνυμία | Ancient Greek | noun | change of name | declension-1 | ||
| μετωνυμία | Ancient Greek | noun | metonymy | declension-1 rhetoric | ||
| μονοπώλιον | Ancient Greek | noun | right of monopoly | declension-2 | ||
| μονοπώλιον | Ancient Greek | noun | an entity possessing a monopoly | declension-2 | ||
| προδότης | Greek | noun | traitor, betrayer | masculine | ||
| προδότης | Greek | noun | informer, grass (colloquial (UK)) | masculine | ||
| χωνεύω | Greek | verb | to digest (food, etc.) | |||
| χωνεύω | Greek | verb | to like | figuratively | ||
| χωνεύω | Greek | verb | to digest (understand and accept) the causes of an event | figuratively | ||
| блякнути | Ukrainian | verb | to fade | intransitive | ||
| блякнути | Ukrainian | verb | to wither | intransitive | ||
| бляха | Ukrainian | noun | sheet-iron, especially tinplate | |||
| бляха | Ukrainian | noun | badge, plaque | |||
| бляха | Ukrainian | noun | metal plate used in a buckle or for decoration | |||
| бляха | Ukrainian | noun | baking sheet, baking tray | dialectal | ||
| бяло | Bulgarian | noun | white (color) | |||
| бяло | Bulgarian | noun | cocaine | slang | ||
| бяло | Bulgarian | adv | in white | |||
| бәйләүес | Bashkir | noun | postposition | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| бәйләүес | Bashkir | noun | bandage | medicine sciences | ||
| вонь | Russian | noun | stink, stench | feminine inanimate | ||
| вонь | Russian | noun | smell, smelliness, reek | feminine inanimate | ||
| вонь | Russian | noun | fetidness, fetor | feminine inanimate | ||
| вонь | Russian | noun | malodor, malodorousness | feminine inanimate | ||
| глухомань | Russian | noun | thick forest | |||
| глухомань | Russian | noun | wilderness, desolate place | |||
| глухомань | Russian | noun | backwater, podunk | colloquial | ||
| дотянуться | Russian | verb | to reach (to), to touch | |||
| дотянуться | Russian | verb | to drag by (until) | time | ||
| дотянуться | Russian | verb | passive of дотяну́ть (dotjanútʹ) | form-of passive | ||
| дівочий | Ukrainian | adj | girlish | |||
| дівочий | Ukrainian | adj | maiden; maidenly | relational | ||
| дівочий | Ukrainian | adj | virgin, unblemished | figuratively | ||
| задовољити | Serbo-Croatian | verb | to satisfy, content, appease | transitive | ||
| задовољити | Serbo-Croatian | verb | to fulfill | transitive | ||
| задовољити | Serbo-Croatian | verb | to live up to expectations | intransitive | ||
| задовољити | Serbo-Croatian | verb | to be satisfied, content | reflexive | ||
| запор | Russian | noun | latch, lock | |||
| запор | Russian | noun | constipation | |||
| затоплять | Russian | verb | to flood, to inundate, to submerge | |||
| затоплять | Russian | verb | to sink | |||
| каллен | Udmurt | adv | slowly | |||
| каллен | Udmurt | adv | quietly, softly, silently | |||
| каллен | Udmurt | adv | carefully, cautiously, gently | |||
| каллен | Udmurt | adv | okay, all right | |||
| каллен | Udmurt | adj | slow | |||
| каллен | Udmurt | adj | quiet, silent | |||
| каллен | Udmurt | adj | cautious, careful | |||
| каллен | Udmurt | noun | slowness | |||
| каллен | Udmurt | noun | caution | |||
| катастрофа | Russian | noun | catastrophe, disaster, calamity | |||
| катастрофа | Russian | noun | accident, crash | |||
| недалечен | Bulgarian | adj | nearby | |||
| недалечен | Bulgarian | adj | recent | |||
| образ | Serbo-Croatian | noun | cheek | |||
| образ | Serbo-Croatian | noun | honor | |||
| образ | Serbo-Croatian | noun | face | |||
| озлиться | Russian | verb | alternative form of обозли́ться (obozlítʹsja) | alt-of alternative | ||
| озлиться | Russian | verb | passive of озли́ть (ozlítʹ) | form-of passive | ||
| оперативний | Ukrainian | adj | operative, surgical | medicine sciences surgery | ||
| оперативний | Ukrainian | adj | operational (of or relating to military operations) | government military politics war | ||
| оперативний | Ukrainian | adj | effective, operational, operative (functional, having effect) | |||
| осиротеть | Russian | verb | to become an orphan | |||
| осиротеть | Russian | verb | to be deserted | |||
| отбыть | Russian | verb | to depart (from or for) | |||
| отбыть | Russian | verb | to complete (a prison sentence, military duty, etc.) | |||
| отстранять | Russian | verb | to push aside, to remove | |||
| отстранять | Russian | verb | to discharge, to dismiss | |||
| переезжать | Russian | verb | to move (to change residence) | |||
| переезжать | Russian | verb | to cross, to run over, to drive over | |||
| пихнуть | Russian | verb | to push, to shove, to elbow | colloquial | ||
| пихнуть | Russian | verb | to shove (into) | colloquial | ||
| полёвка | Russian | noun | vole, field mouse (mammal) | animate feminine inanimate | ||
| полёвка | Russian | noun | myagrum (Brassicaceae) | biology botany natural-sciences | animate feminine inanimate | |
| почтовый | Russian | adj | mail; postal | relational | ||
| почтовый | Russian | adj | post office | relational | ||
| пред- | Russian | prefix | before, fore-, pre- | morpheme | ||
| пред- | Russian | prefix | cis- (in place names) | morpheme | ||
| премотати | Serbo-Croatian | verb | to rewrap (wrap again) | transitive | ||
| премотати | Serbo-Croatian | verb | to rewind | ambitransitive | ||
| причащаться | Russian | verb | to take Communion | Christianity | ||
| причащаться | Russian | verb | passive of причаща́ть (pričaščátʹ) | form-of passive | ||
| простити | Ukrainian | verb | to forgive, to pardon, to excuse | |||
| простити | Ukrainian | verb | to condone | |||
| простити | Ukrainian | verb | to absolve | |||
| підозріливий | Ukrainian | adj | suspicious (distrustful or tending to suspect) | |||
| підозріливий | Ukrainian | adj | suspicious (expressing suspicion) | |||
| підозріливий | Ukrainian | adj | suspicious (arousing suspicion) | rare | ||
| раздробляться | Russian | verb | to break up into small parts, to be crushed | |||
| раздробляться | Russian | verb | to break (of waves) | |||
| раздробляться | Russian | verb | to be refracted (of rays of light) | |||
| раздробляться | Russian | verb | to disintegrate | figuratively intransitive | ||
| раздробляться | Russian | verb | passive of раздробля́ть (razdrobljátʹ) | form-of passive | ||
| распылить | Russian | verb | to spray, to atomize | |||
| распылить | Russian | verb | to grind into dust, to pulverize | |||
| распылить | Russian | verb | to dissipate | transitive | ||
| распылить | Russian | verb | to distract | colloquial figuratively | ||
| расход | Russian | noun | expense, expenditure | |||
| расход | Russian | noun | charges, expenses, exps, outlay | plural plural-only | ||
| расход | Russian | noun | debit | |||
| расход | Russian | noun | consumption | |||
| рациональный | Russian | adj | rational | |||
| рациональный | Russian | adj | sensible, worthwhile | |||
| рациональный | Russian | adj | logical | colloquial | ||
| рациональный | Russian | adj | rational | mathematics sciences | ||
| свиждам | Bulgarian | verb | to visit | transitive | ||
| свиждам | Bulgarian | verb | to meet (after having an appointing to do so) | reflexive | ||
| силити | Ukrainian | verb | to thread (a needle) | transitive | ||
| силити | Ukrainian | verb | to knot, to tie into a knot | transitive | ||
| снижение | Russian | noun | reduction, decrease (act, process, or result of reducing) | |||
| снижение | Russian | noun | lowering | |||
| снижение | Russian | noun | descent | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to press, squeeze | transitive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to hug, clasp | transitive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to shrink | reflexive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to shrivel | reflexive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to retrench oneself | reflexive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to stint oneself in | reflexive | ||
| стискати | Serbo-Croatian | verb | to be confined to a narrow place | reflexive | ||
| туфта | Russian | noun | bullshit, nonsense, poppycock, rubbish | slang uncountable | ||
| туфта | Russian | noun | fake, fraud | slang uncountable | ||
| туфта | Russian | noun | fake, fraud / Cheating on quota or bureaucratic requirements, as for example in labour camps, in state enterprises of planned economies, or in municipal affairs. | slang uncountable | ||
| төсем | Kazakh | noun | footcloth | |||
| төсем | Kazakh | noun | gasket | |||
| төсем | Kazakh | noun | flooring | |||
| учуивать | Russian | verb | to smell, to nose out, to sense | |||
| учуивать | Russian | verb | to sense | figuratively | ||
| чисциц | Pannonian Rusyn | verb | to clean (to make clean) | imperfective transitive | ||
| чисциц | Pannonian Rusyn | verb | to clean, to rid, to remove, to purge | also figuratively imperfective transitive | ||
| чисциц | Pannonian Rusyn | verb | to peel, to husk, to shell, to skin, to scale | imperfective transitive | ||
| чисциц | Pannonian Rusyn | verb | to clean oneself | imperfective reflexive | ||
| чисциц | Pannonian Rusyn | verb | to neuter, to sterilize | imperfective transitive | ||
| явка | Ukrainian | noun | attendance, presence | |||
| явка | Ukrainian | noun | turnout | |||
| явка | Ukrainian | noun | safehouse, secret address | |||
| ёзулуг | Tuvan | adj | real, true, genuine | |||
| ёзулуг | Tuvan | adj | Forms the debitive mood. | |||
| թանձր | Old Armenian | adj | thick, big, great; fat; dense; deep; coarse, gross; rude, clumsy, rough | |||
| թանձր | Old Armenian | adj | deep, flat, low (of sound) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| թանձր | Old Armenian | adj | barytone | entertainment lifestyle music | ||
| թանձր | Old Armenian | adv | in great quantity, thickly | |||
| կուռք | Old Armenian | noun | idol | lifestyle religion | plural | |
| կուռք | Old Armenian | noun | image, statue | plural | ||
| շար | Old Armenian | noun | string, file, line, range, row, rank, order, long string, concatenation, chain, series, suite, train | |||
| շար | Old Armenian | noun | multitude, great number | |||
| շար | Old Armenian | noun | composition | |||
| אויפֿ־ | Yiddish | prefix | upwards (e.g. אויפֿהייבן, אויפֿשטיין) | morpheme | ||
| אויפֿ־ | Yiddish | prefix | something stops (e.g. אויפֿהערן) | morpheme | ||
| אויפֿ־ | Yiddish | prefix | open | morpheme | ||
| אויפֿ־ | Yiddish | prefix | do something on something | morpheme | ||
| בויער | Yiddish | noun | builder | |||
| בויער | Yiddish | noun | drill (tool) | |||
| בריא | Hebrew | adj | healthy, well (in good health) | country location region | usually | |
| בריא | Hebrew | adj | healthy, healthful (serving to promote good health) | lifestyle | usually | |
| בריא | Hebrew | adj | Used adverbially. | |||
| בריא | Hebrew | adj | fat, obese | Biblical-Hebrew | ||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | exaggerated | |||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | extravagant | |||
| מעצר | Hebrew | noun | Arrest, detainment (of a person, such as by the police). | uncountable | ||
| מעצר | Hebrew | noun | An arrest, a detainment. | countable | ||
| מעצר | Hebrew | noun | Restraint, constraint. | uncountable | ||
| משל | Yiddish | noun | fable, allegory, metaphor, parable | |||
| משל | Yiddish | noun | example | |||
| משל | Yiddish | noun | demo | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| צורעכט מאַכן | Yiddish | verb | to fix | |||
| צורעכט מאַכן | Yiddish | verb | to make oneself presentable | reflexive | ||
| שב | Hebrew | verb | to return (to go back to a place or person) | construction-pa'al intransitive | ||
| שב | Hebrew | verb | to return (to go back in narration, argument, or thought) | construction-pa'al intransitive | ||
| שב | Hebrew | verb | to repent | construction-pa'al intransitive | ||
| שב | Hebrew | verb | Masculine singular imperative of יָשַׁב (yasháv). | form-of imperative masculine singular | ||
| آستار | Ottoman Turkish | noun | lining of any woven material to a dress | |||
| آستار | Ottoman Turkish | noun | coarse and flimsy cloth made of cotton or linen, fit only for linings, dusters and the likes | |||
| آسمان | Persian | noun | sky | |||
| آسمان | Persian | noun | heaven | literary | ||
| احمر | Arabic | verb | to turn red | |||
| احمر | Arabic | verb | to blush | |||
| اختیار | Persian | noun | option | |||
| اختیار | Persian | noun | choice | |||
| اختیار | Persian | noun | authority, power to choose | |||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | throat, the front part of the neck between the chin and breast, which contains the pharynx and larynx | |||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | gullet, esophagus, weasand, the fibromuscular tube that carries food from the pharynx to the stomach | |||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | windpipe, trachea, the thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi of the lungs | |||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | sound, strait, channel, a narrow passage of water connecting two larger bodies of water | broadly | ||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | ravine, gorge, canyon, gully, chasm, a deep, narrow passage or cleft with steep, rocky sides | broadly | ||
| بوغاز | Ottoman Turkish | noun | throat, any narrow opening in a vessel, like the one in a bottle, or any constricted part of a thing | usually | ||
| تا | Persian | prep | until; as far as; up to (in time or space) | |||
| تا | Persian | prep | than (used in comparisons) | |||
| تا | Persian | conj | as long as, so long as, as far as | |||
| تا | Persian | conj | by the time, when | |||
| تا | Persian | conj | as soon as | |||
| تا | Persian | conj | until | |||
| تا | Persian | conj | to; in order to; so that | with-subjunctive | ||
| تا | Persian | classifier | The generic classifier, used as a counting unit for numbers greater than one. | |||
| تا | Persian | noun | fold | |||
| تا | Persian | noun | match; equal; peer | |||
| حرب | Persian | noun | war, warfare | |||
| حرب | Persian | noun | fight, battle, combat | |||
| خرفت | Persian | noun | idiot, fool, dolt, imbecile | |||
| خرفت | Persian | noun | dotard | |||
| دام | Persian | noun | snare, trap | |||
| دام | Persian | noun | livestock | |||
| دام | Persian | noun | any domesticated animals and livestock such as sheep, cows, goats, dogs, cats, etc | |||
| دام | Persian | noun | draughts, checkers | |||
| دسترنج | Persian | noun | wage | |||
| دسترنج | Persian | noun | result of hard work (in general) | |||
| دوریمك | Old Anatolian Turkish | verb | to come into existence, to appear, to emerge, to be derived | intransitive | ||
| دوریمك | Old Anatolian Turkish | verb | to be created | intransitive | ||
| دوریمك | Old Anatolian Turkish | verb | to be born | intransitive | ||
| دوریمك | Old Anatolian Turkish | verb | to gather together | transitive | ||
| سخان | Arabic | noun | geyser, water heater | |||
| سخان | Arabic | noun | boiler, warmer | |||
| سخان | Arabic | adj | masculine plural of سَاخِن (sāḵin) | form-of masculine plural | ||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | ship, a water-borne vessel larger than a boat | |||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | notebook, a book in which notes or memoranda are written | |||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | Argo Navis, a large constellation of the Southern Hemisphere | astronomy natural-sciences | ||
| شلح | North Levantine Arabic | verb | to disrobe, undress | intransitive | ||
| شلح | North Levantine Arabic | verb | to take off | |||
| شلح | North Levantine Arabic | verb | to throw, toss | |||
| صویسز | Ottoman Turkish | adj | degenerate, immoral, corrupt | |||
| صویسز | Ottoman Turkish | adj | base, ignoble | |||
| فرمودن | Persian | verb | to order, to command | |||
| فرمودن | Persian | verb | to say; used as a substitute for گفتن (goftan, “to say”) to show respect. | deferential formal | ||
| فرمودن | Persian | verb | In compound verbs, occasionally used as a substitute for کردن (kardan, “to do”) to show respect. | deferential formal | ||
| قیصیر | Ottoman Turkish | adj | sterile, barren, infertile, infecund, unable to reproduce | |||
| قیصیر | Ottoman Turkish | adj | barren, waste, infertile, of poor fertility, not producing vegetation | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to fly into a rage | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to foam at the mouth | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to roar | |||
| مغرض | Persian | adj | partial, self-interested | |||
| مغرض | Persian | adj | spiteful, rancorous | |||
| نجات | Persian | noun | salvation, saving | |||
| نجات | Persian | noun | rescue | |||
| هن | North Levantine Arabic | pron | they | |||
| هن | North Levantine Arabic | suffix | Enclitic form of هن (hinne) or هنن (hinnen) | enclitic form-of morpheme | ||
| هن | North Levantine Arabic | suffix | they, them, their | morpheme | ||
| ہم | Urdu | pron | first-person plural subjective or objective personal pronoun: we, us; plural of مَیں (ma͠i), مُجھ (mujh) | |||
| ہم | Urdu | pron | first-person singular subjective or objective personal pronoun: I, me | formal majestic plural | ||
| ہم | Urdu | det | The speakers/writers, or the speaker/writer and at least one other person; we, us. | |||
| ہم | Urdu | det | The speaker/writer; I, me. | formal majestic plural | ||
| ہم | Urdu | adv | also | |||
| ہم | Urdu | adv | as well | |||
| ہم | Urdu | adv | likewise | |||
| ہم | Urdu | adv | equally | |||
| ہم | Urdu | adv | together | |||
| ہم | Urdu | adv | mutually | |||
| ہم | Urdu | conj | whether | |||
| ہم | Urdu | conj | either | |||
| ۇ | Uyghur | character | The twenty-sixth letter of the Uyghur alphabet, written in the Arabic script; preceded by ئو and followed by ئۆ. | letter | ||
| ۇ | Uyghur | pron | he, she, it | personal | ||
| ۇ | Uyghur | pron | that | demonstrative | ||
| یورك | Ottoman Turkish | noun | heart, a muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion | |||
| یورك | Ottoman Turkish | noun | heart, bosom, breast, the figurative seat of one's inner thoughts, secret feelings, desires, etc.; | broadly | ||
| یورك | Ottoman Turkish | noun | heart, spirit, guts, pluck, emotional strength that allows one to continue in difficult situations | figuratively | ||
| ییبارماک | Chagatai | verb | to send | transitive | ||
| ییبارماک | Chagatai | verb | used with a leading verb and indicates the complete, strong, and sudden performance of an action | auxiliary | ||
| ܕ ܟ ܪ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to maleness | morpheme | ||
| ܕ ܟ ܪ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to remembering | morpheme | ||
| चरण | Sanskrit | noun | foot (Gobh., Mn., Bādar. MBh., etc.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | pillar, support (Hariv.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | tree root (L.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | पाद (pāda, “metrical foot”) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | dactyl | |||
| चरण | Sanskrit | noun | section, division (Bhpr., Sarvad.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | school or branch of the Veda | |||
| चरण | Sanskrit | noun | going-about, course (RV., ŚBr.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | acting, managing, performance, observance (AV., ŚBr. ŚāṅkhŚr. VP.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | behavior (KāṭyŚr., ChUp.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | good conduct (Kauś., MBh., Lalit.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | practicing (Gobh., Nal.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | grazing, eating (W., L.) | |||
| चरण | Sanskrit | noun | a certain high number (Buddh., L.) | |||
| चोर | Sanskrit | noun | thief, robber | |||
| चोर | Sanskrit | noun | plagiarist | |||
| छड़ना | Hindi | verb | to separate husk from grain by beating or pounding | transitive | ||
| छड़ना | Hindi | verb | to thrash | colloquial transitive | ||
| भर्ती | Hindi | noun | filling, stocking | feminine | ||
| भर्ती | Hindi | noun | enlistment; enrolment, admittance | feminine | ||
| भाँति | Hindi | noun | type, kind | feminine | ||
| भाँति | Hindi | noun | way, mode, manner | feminine | ||
| श्वस् | Sanskrit | root | to blow, hiss, pant, snort | morpheme | ||
| श्वस् | Sanskrit | root | to breathe, respire, draw breath | morpheme | ||
| श्वस् | Sanskrit | root | to live | morpheme | ||
| श्वस् | Sanskrit | root | to sigh, groan | morpheme | ||
| श्वस् | Sanskrit | root | to strike, kill | morpheme | ||
| श्वस् | Sanskrit | adv | tomorrow | |||
| श्वस् | Sanskrit | adv | in the future | |||
| श्वस् | Sanskrit | particle | a particle implying auspiciousness | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | discharging, voiding, letting go or getting rid of (any excrement) | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | relinquishment, abandoning; giving up; letting go | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | nature, natural property; disposition; tendency | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | creation; emission or creation of matter | Hinduism Vedic | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | creation; emission or creation of matter / primary creation | Hinduism Vedic | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | creation; emission or creation of matter / beginning, origin or creation of the world, as opposed to its maintenance and dissolution | Hinduism Vedic | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | creation; emission or creation of matter / created world; nature, the universe | Hinduism Vedic | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | creature; created being | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | begetting, procreation | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | offspring; child | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | origin, start, beginning (of something) | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | chapter, section, or canto (especially of a poem or an epic) | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | stream, gush, rush, downpour (of any fluid) | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | horse / starting a horse race | Vedic broadly | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | horse / a herd let loose from a stable | Vedic | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | rush, onset, advance, (of any troop or host or swarm or multitude); sudden attack upon the enemy | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | production of arms and ammunition of war | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | gust of wind; draught of air | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | effort, perseverance, exertion | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | determination; resolve; resolution; will | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | fainting; losing consciousness | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | fainting; losing consciousness / infatuation; fainting or swooning (over someone or something) | figuratively | ||
| सर्ग | Sanskrit | noun | assent, agreement | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | shot; dart | |||
| सर्ग | Sanskrit | noun | visarga diacritic; an aspiration at the end of a word | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| सर्ग | Sanskrit | name | an epithet of Shiva | Hinduism | ||
| सर्ग | Sanskrit | name | a name of a son of Rudra | Hinduism | ||
| এক পয়সায় অক্রূর সংবাদ শুনানো | Bengali | phrase | to tell a long story in short | figuratively | ||
| এক পয়সায় অক্রূর সংবাদ শুনানো | Bengali | phrase | to distribute something very valuable at a very cheap rate | figuratively | ||
| ক | Assamese | verb | to say | transitive | ||
| ক | Assamese | verb | to tell | transitive | ||
| ক | Assamese | verb | to speak | transitive | ||
| ক | Assamese | character | The twelfth character in the Assamese alphabet. | letter transitive | ||
| খালা | Bengali | noun | maternal aunt (mother's sister) | |||
| খালা | Bengali | noun | any elder or unfamiliar woman (denoting respect, seniority and considerable age difference) | |||
| গলা | Bengali | noun | neck | |||
| গলা | Bengali | noun | throat | |||
| গলা | Bengali | noun | voice | |||
| বাহির | Bengali | adv | outside | |||
| বাহির | Bengali | adv | outdoors, out | |||
| বাহির | Bengali | adv | overseas, abroad; away from home | |||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | a type of loincloth | feminine | ||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | a piece of cloth tied around tea, rice, etc. for cooking | feminine | ||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | scarf used as a cap | feminine | ||
| ચીવર | Gujarati | noun | cloth, garment | |||
| ચીવર | Gujarati | noun | kasaya | Buddhism lifestyle religion | ||
| જયપુર | Gujarati | name | Jaipur (the state capital of Rajasthan, India) | neuter | ||
| જયપુર | Gujarati | name | Jaipur (a district of Rajasthan, India, containing the city of the same name) | neuter | ||
| விரை | Tamil | verb | to be speedy, swift, rapid | formal | ||
| விரை | Tamil | verb | to hasten, rush, hurry | formal | ||
| விரை | Tamil | noun | seed (of a plant) | formal | ||
| விரை | Tamil | noun | testicles | anatomy medicine sciences | formal | |
| விரை | Tamil | noun | fragrance | formal | ||
| జలజము | Telugu | noun | born in water | literary | ||
| జలజము | Telugu | noun | the lotus | |||
| എന്നുക | Malayalam | verb | to say | |||
| എന്നുക | Malayalam | verb | to think | |||
| മല | Malayalam | noun | hill; An elevated landmass. | |||
| മല | Malayalam | noun | mountain | |||
| กรุงเทพ | Thai | name | Ayutthaya Kingdom (a kingdom based in present-day Phra Nakhon Si Ayutthaya Province, Thailand) | historical | ||
| กรุงเทพ | Thai | name | Thon Buri Kingdom (a kingdom based in present-day Thon Buri District, Thailand, the successor of Ayutthaya) | historical | ||
| กรุงเทพ | Thai | name | Rattanakosin Kingdom (a kingdom based in present-day Bangkok, Thailand, the successor of Thon Buri) | historical | ||
| นครหลวง | Thai | noun | capital city. | |||
| นครหลวง | Thai | noun | kingdom; monarchy. | |||
| นครหลวง | Thai | name | Angkor Thom (the last capital city of the Khmer Empire, in modern-day Cambodia) | historical | ||
| นครหลวง | Thai | name | also known as นครหลวงกรุงเทพธนบุรี, the formal name of Bangkok, the capital city of Thailand, from 22 December 1971 on which the provinces of พระนคร (prá-ná-kɔɔn) and ธนบุรี (ton-bù-rii) were consolidated into one, until 14 December 1972 on which the consolidated polity was renamed กรุงเทพมหานคร (grung-têep-má-hǎa-ná-kɔɔn). | historical | ||
| ဍုၚ် | Mon | noun | town, city | |||
| ဍုၚ် | Mon | noun | state, country | |||
| နက် | Burmese | adj | black | |||
| နက် | Burmese | adj | deep (having its bottom far down) | |||
| နက် | Burmese | adj | dense (of forest) | |||
| ပုတီး | Burmese | noun | a string of beads | |||
| ပုတီး | Burmese | noun | a necklace of pearls, shells, amber, or any other beads | |||
| ပုတီး | Burmese | noun | a rosary | |||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | era | |||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | year | |||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | the present Myanmar Era (reckoned from the time Lord Buddha attained nirvana in 544 BC, but which incorporates the ဒေါဒောရသ (dau:dau:ra.sa.) and ခဆပဉ္စ (hka.hca.panyca.)modifications which eliminated 622 and 560 years respectively from it, so that in effect it can be said to have been reckoned from 638 AD to the present) | |||
| არსება | Georgian | noun | being (a living creature) | |||
| არსება | Georgian | noun | being (essence) | |||
| ბერკეტი | Georgian | noun | lever | |||
| ბერკეტი | Georgian | noun | a good opportunity in certain situation | figuratively | ||
| თხრობა | Georgian | noun | verbal noun of უთხრობს (utxrobs): telling, narration, recounting, relation (of a story) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| თხრობა | Georgian | noun | tale | uncountable | ||
| მწკრივი | Georgian | noun | row | |||
| მწკრივი | Georgian | noun | screeve | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| მწკრივი | Georgian | noun | series | mathematics sciences | ||
| ძვრა | Georgian | noun | earthquake | obsolete | ||
| ძვრა | Georgian | noun | verbal noun of ძრავს (ʒravs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ძვრა | Georgian | noun | verbal noun of უძრავს (uʒravs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ძვრა | Georgian | noun | verbal noun of იძვრება (iʒvreba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ძვრა | Georgian | noun | verbal noun of ეძვრება (eʒvreba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ሐፀነ | Ge'ez | verb | to nurse, nourish | |||
| ሐፀነ | Ge'ez | verb | to suckle | |||
| ሐፀነ | Ge'ez | verb | to rear, bring up | |||
| ሐፀነ | Ge'ez | verb | to train, educate | |||
| ሐፀነ | Ge'ez | verb | to foster, take care of | |||
| ចំណោម | Khmer | noun | entourage, circle of friends | |||
| ចំណោម | Khmer | noun | assembly, gathering, encirclement (by the enemy) | |||
| សន្តិ | Khmer | noun | peace, tranquility, calm | |||
| សន្តិ | Khmer | noun | nirvana | |||
| សន្តិ | Khmer | noun | pleasure, delight | |||
| ᶄ | Translingual | symbol | voiceless prevelar or palatalized velar plosive; now rendered ⟨k̟⟩ or ⟨kʲ⟩. | IPA obsolete | ||
| ᶄ | Translingual | symbol | IPA [kʲ]. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to make a step backwards | intransitive | ||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to call back and question, cross-examine | transitive | ||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to retract what is said before | |||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to return (of retrograde motion of the planets, of recurring events) | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to stretch or strain tight | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to string one's bow | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to keep taut | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to tie tight | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to strain, exert | figuratively | ||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to exert oneself, be vehement | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to stretch out at or against | |||
| ἐντείνω | Ancient Greek | verb | to put into verse | |||
| ジャパニーズ | Japanese | noun | Japanese people. | informal | ||
| ジャパニーズ | Japanese | noun | Japanese language. | informal | ||
| ノイズ | Japanese | noun | noise, unwanted sounds | |||
| ノイズ | Japanese | noun | noise on a television signal, radio signal, or telephone connection caused by random fluctuations | |||
| ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | the other world | |||
| ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | hades | |||
| ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | hell | |||
| レイテ | Japanese | name | Leyte (an island of the Philippines) | |||
| レイテ | Japanese | name | Leyte (a province of the Philippines) | |||
| 一膳 | Japanese | noun | a (single) bowl (of rice) | |||
| 一膳 | Japanese | noun | a (single) pair of chopsticks | |||
| 令人髮指 | Chinese | phrase | to raise someone's hackles; to arouse one's anger; highly offensive; objectionable | figuratively idiomatic | ||
| 令人髮指 | Chinese | phrase | frightening; scary; hair-raising | figuratively idiomatic rare | ||
| 倭 | Chinese | character | Japan; Yamato | derogatory historical | ||
| 倭 | Chinese | character | dwarf; pygmy | |||
| 倭 | Chinese | character | compliant; docile; gentle | |||
| 倭 | Chinese | character | used in 倭遲/倭迟: winding; meandering; circuitous; by extension, far and long | |||
| 倭 | Chinese | character | used in 倭妥: graceful; neat and well-arranged; fine; pretty; also (Wu Chinese) mild; tactful; compliant | |||
| 倭 | Chinese | character | used in 倭傀: an ugly woman (in classical texts) | |||
| 倭 | Chinese | character | only used in 倭墮髻/倭堕髻 (wǒduòjì): a women's hairstyle with the bun slanting to one side or falling forward over the forehead; also shortened to 倭墮 | |||
| 利き目 | Japanese | noun | dominant eye | |||
| 利き目 | Japanese | noun | efficacy, effectiveness | proscribed | ||
| 劳 | Vietnamese | character | Variant of 勞, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 劳 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lao (“harpoon; javelin; dart”) | |||
| 化妝間 | Chinese | noun | toilet; bathroom; WC | |||
| 化妝間 | Chinese | noun | dressing room (room used for changing costumes and applying makeup) | |||
| 反霸 | Chinese | verb | to oppose hegemonism | |||
| 反霸 | Chinese | verb | to oppose local despots (especially the depostic landlords during the Land Reform) | |||
| 同胞 | Japanese | noun | sibling (child who shares common parents) | |||
| 同胞 | Japanese | noun | compatriot; fellow countryman | |||
| 哂 | Chinese | character | to smile | |||
| 哂 | Chinese | character | to laugh at, sneer at | |||
| 哂 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 垠 | Chinese | character | boundary; limit | |||
| 垠 | Chinese | character | dike; riverbank; raised border | |||
| 堡壘 | Chinese | noun | fortress; redoubt; fortification | literally | ||
| 堡壘 | Chinese | noun | stronghold | figuratively | ||
| 夏日 | Chinese | noun | summer | literary | ||
| 夏日 | Chinese | noun | summer sun | Classical | ||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nô (“short for nô lệ (“slave”)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of no (“full (of the stomach)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nó (“(impolite, colloquial, familiar) he; him; she; her; it”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nọ (“(literary) this, that yonder”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nô (“used in nô nức (“enthusiastic; eager”)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nổ (“to explode”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nua (“(only in compounds) old; aged”) | |||
| 始 | Chinese | character | beginning; start | |||
| 始 | Chinese | character | to begin; to start | |||
| 始 | Chinese | character | initial; first | |||
| 始 | Chinese | character | proto-; eo- | |||
| 始 | Chinese | character | then; only then; only after | |||
| 嬯 | Chinese | character | servant or slave woman | archaic | ||
| 嬯 | Chinese | character | slow; dull, stupid | |||
| 宇宙 | Japanese | noun | the universe | |||
| 宇宙 | Japanese | noun | outer space | |||
| 宇宙 | Japanese | name | a male given name | |||
| 宛 | Japanese | character | address | kanji | ||
| 宛 | Japanese | character | just like | kanji | ||
| 宛 | Japanese | affix | as if; just like | |||
| 宛 | Japanese | affix | crooked; winding | |||
| 宛 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 宥 | Chinese | character | forgive, pardon, indulge | |||
| 宥 | Chinese | character | (telegraphy) the twenty-sixth day of a month | |||
| 憲兵 | Chinese | noun | military police | |||
| 憲兵 | Chinese | noun | military police officer | |||
| 憲兵 | Chinese | noun | gendarmerie | |||
| 憲兵 | Chinese | noun | gendarme | |||
| 憲法 | Chinese | noun | constitution | |||
| 憲法 | Chinese | noun | legal code; statute | literary | ||
| 憲法 | Chinese | verb | to announce a decree | literary | ||
| 憲法 | Chinese | verb | to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate | literary | ||
| 戎馬 | Chinese | noun | military horse | literary | ||
| 戎馬 | Chinese | noun | military matters | literary metonymically | ||
| 成日 | Chinese | noun | all day long; the whole day long | Cantonese colloquial formal | ||
| 成日 | Chinese | noun | always; habitually; all the time | Cantonese | ||
| 擘 | Chinese | character | thumb | literary | ||
| 擘 | Chinese | character | outstanding person | figuratively literary | ||
| 擘 | Chinese | character | to split; to break; to tear (with one's fingers) | dialectal literary | ||
| 擘 | Chinese | character | to open; to spread | dialectal literary | ||
| 擘 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 文献 | Japanese | noun | literature | |||
| 文献 | Japanese | noun | research materials, documents | |||
| 晚年 | Chinese | noun | remaining years (of a person's life); old age; twilight years; golden years | |||
| 晚年 | Chinese | noun | last years (of a person or a dynasty) | |||
| 更何況 | Chinese | conj | let alone; not to mention; much less | |||
| 更何況 | Chinese | conj | what's more; in addition | |||
| 果敢 | Chinese | adj | courageous and resolute; resolute and daring | |||
| 果敢 | Chinese | name | Kokang (a self-administered zone of Shan, Myanmar; capital: Laukkai) | |||
| 果敢 | Chinese | name | Kokang people | |||
| 榛 | Chinese | character | hazel (Corylus heterophylla) | |||
| 榛 | Chinese | character | hazelnut | |||
| 榛 | Chinese | character | thicket; underbrush | |||
| 榛 | Chinese | character | thick; dense | |||
| 渭州 | Chinese | name | a historical prefecture of China in modern Gansu | |||
| 渭州 | Chinese | name | a historical prefecture of China in modern Gansu and Ningxia | |||
| 渭州 | Chinese | name | a historical prefecture of China in modern Hunan | |||
| 渭州 | Chinese | name | a historical prefecture of China in modern Liaoning | |||
| 渭州 | Chinese | name | (~郡) Wiltshire (a county of England) | Hong-Kong uncommon | ||
| 漂白 | Chinese | verb | to bleach | |||
| 漂白 | Chinese | verb | to launder (ill-gotten gains) | |||
| 獅子 | Chinese | noun | lion (Classifier: 隻/只 m c; 頭/头 m) | |||
| 獅子 | Chinese | noun | Buddha; bodhisattva | Buddhism lifestyle religion | ||
| 獅子 | Chinese | noun | short for 石獅子/石狮子 (shíshīzi, “foo dog”) | architecture | abbreviation alt-of | |
| 獅子 | Chinese | name | short for 獅子座/狮子座 (Shīzizuò, “Leo”) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | abbreviation alt-of | |
| 獅子 | Chinese | name | Shizi (a mountain indigenous township in Pingtung County, Taiwan) | |||
| 生物 | Chinese | noun | organism; living being; lifeform (Classifier: 個/个) | biology natural-sciences | ||
| 生物 | Chinese | noun | biology (study of all life or living matter) | |||
| 生物 | Chinese | adj | biological; bio- | attributive | ||
| 白仁 | Chinese | noun | white of the eye | Eastern Hokkien Min Puxian-Min | ||
| 白仁 | Chinese | noun | egg white | Hainanese Leizhou-Min Taiwanese-Hokkien | ||
| 白仁 | Chinese | noun | stupid; dumb; dim-witted | Teochew | ||
| 百科 | Chinese | noun | all subjects; miscellaneous disciplines | |||
| 百科 | Chinese | noun | short for 百科全書/百科全书 (bǎikēquánshū, “encyclopedia”) | abbreviation alt-of | ||
| 笄 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 笄 | Japanese | noun | tapered hairpin with a flat end used to put up hair | |||
| 笄 | Japanese | noun | square hair stick used as a structural element in women's hairstyles | |||
| 笄 | Japanese | noun | a sword accessory in the shape of a tapered hair-pin, used as a grooming tool | |||
| 笄 | Japanese | noun | clipping of 笄髷 (kōgai-wage, “an Edo period women's hairstyle”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 紅豆 | Chinese | noun | azuki bean; red bean (Vigna angularis) | |||
| 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including | |||
| 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Adenanthera microsperma | |||
| 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Abrus precatorius | |||
| 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Ormosia hosiei | |||
| 紅豆 | Chinese | noun | lingonberry (Vaccinium vitis-idaea) | |||
| 紅軍 | Chinese | name | Red Army | |||
| 紅軍 | Chinese | name | Liverpool Football Club | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang | |
| 老猴 | Chinese | noun | monkey | Hokkien Teochew | ||
| 老猴 | Chinese | noun | old person | Taiwanese-Hokkien offensive | ||
| 老猴 | Chinese | noun | husband | Taiwanese-Hokkien humorous | ||
| 老猴 | Chinese | name | Sun Wukong (Monkey King) | Teochew | ||
| 艽 | Chinese | character | only used in 秦艽 (qínjiāo) | |||
| 艽 | Chinese | character | wild | |||
| 艽 | Chinese | character | mat grass in the lairs of beasts and birds | |||
| 艽 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 責める | Japanese | verb | to blame | |||
| 責める | Japanese | verb | to scold | |||
| 責める | Japanese | verb | to pester, to press someone to do something | |||
| 責める | Japanese | verb | to torment | |||
| 趟 | Chinese | character | Classifier for journeys or occasions. | |||
| 趟 | Chinese | character | Classifier for sets of martial arts sequences. | |||
| 趟 | Chinese | character | Classifier for streets or things arranged in a row. | dialectal | ||
| 趟 | Chinese | character | Classifier for groups of people. | Cantonese Dongguan | ||
| 趟 | Chinese | character | something that is going on | |||
| 趟 | Chinese | character | alternative form of 蹚 (tāng, “to wade; to ford”) | alt-of alternative | ||
| 趟 | Chinese | character | used in 䞴趟 (“jumping; leaping”) | |||
| 趟 | Chinese | character | jumping; leaping | ideophonic | ||
| 趟 | Chinese | character | only used in 䞴趟 (“walking; tottering; staggering”) | |||
| 趟 | Chinese | character | only used in 䞴趟 (“escaping in fear”) | |||
| 趟 | Chinese | character | to slide open or close | Cantonese | ||
| 跋胚 | Chinese | verb | to make the worst preparation or plan | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 跋胚 | Chinese | verb | to guess; to reckon; to suppose; to estimate; to assess; to figure | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 跤鼻臁 | Chinese | noun | tibia; shinbone | anatomy medicine sciences | Taiwanese-Hokkien | |
| 跤鼻臁 | Chinese | noun | tibia; shinbone / middle part of the tibia | anatomy medicine sciences | Hokkien Quanzhou Singapore Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| 醒 | Japanese | character | to wake up | kanji | ||
| 醒 | Japanese | character | to become sober, to be disillusioned | kanji | ||
| 關 | Chinese | character | door bolt | |||
| 關 | Chinese | character | to close; to shut | |||
| 關 | Chinese | character | to close down (a business) | |||
| 關 | Chinese | character | to lock up; to detain | |||
| 關 | Chinese | character | to turn off; to switch off | |||
| 關 | Chinese | character | to go through; to pass | literary | ||
| 關 | Chinese | character | to concern; to implicate; to relate to | |||
| 關 | Chinese | character | frontier pass; border control; checkpoint (controlled passage) | |||
| 關 | Chinese | character | Shanhai Pass | specifically | ||
| 關 | Chinese | character | area just outside a city gate | |||
| 關 | Chinese | character | difficult time; critical juncture | |||
| 關 | Chinese | character | key; crucial part | |||
| 關 | Chinese | character | level | video-games | ||
| 關 | Chinese | character | short for 關上/关上 (guānshàng, “guan, a pulse position on the wrist”) | medicine sciences | Chinese abbreviation alt-of traditional | |
| 關 | Chinese | character | to issue or receive payment | dated | ||
| 關 | Chinese | character | a surname | |||
| 關 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 餐廳 | Chinese | noun | cafeteria; canteen; dining hall; dining room | |||
| 餐廳 | Chinese | noun | restaurant | |||
| 鯔魚 | Chinese | noun | mullet | |||
| 鯔魚 | Chinese | noun | mullet / flathead mullet (Mugil cephalus) | |||
| 麵包 | Chinese | noun | bread (Classifier: 塊/块 m c; 條/条 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | |||
| 麵包 | Chinese | noun | baked good; roll; bun; pastry; cake (Classifier: 塊/块 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | proscribed | ||
| 麵包 | Chinese | noun | mantou | Penghu-Hokkien | ||
| 黯黑 | Chinese | adj | jet-black | |||
| 黯黑 | Chinese | adj | dusky; dark; dim; gloomy | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 남북 | Korean | name | north and south, (especially) North Korea and South Korea | |||
| 남북 | Korean | name | Union and Confederate forces | |||
| 무 | Korean | noun | Korean radish, a variety of daikon commonly consumed in Korea (both the plant and its edible root) | |||
| 무 | Korean | noun | similar root vegetables, including other daikons, rutabagas, swedes, and yellow turnips | broadly | ||
| 무 | Korean | noun | nothing, nothingness, nonexistence (especially as an abstract concept in opposition to existence) | |||
| 무 | Korean | noun | Used to count draws when marking scores in competitions and tournaments. | |||
| 무 | Korean | noun | Given in response to a koan or a question that mistakenly assumes an affirmative or negative answer. | Buddhism lifestyle religion | ||
| 무 | Korean | prefix | non-, un-, a-; a prefix marking an absence of something | morpheme | ||
| 무 | Korean | noun | martial ethos; the military arts; everything to do with warfare or (by extension) martial arts, especially as a concept in East Asian political theory | especially historical | ||
| 무 | Korean | noun | dance | |||
| 무 | Korean | noun | shamanism; in particular, Korean shamanism, the indigenous religion of Korea | formal uncommon | ||
| 무 | Korean | noun | shaman; priest of Korean shamanism | formal uncommon | ||
| 무 | Korean | noun | the fifth of the ten heavenly stems | |||
| 무 | Korean | noun | gusset (especially in traditional clothing) | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 無: not being, absent | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 无: variant of 無 | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 武: firm | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 舞: dance | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 貿: trade | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 務: effort | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 茂: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 巫: shaman | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 戊: a Heavenly Stem | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 霧: fog | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 鵡: parrot | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 毋: do not | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 畝: mu (unit of land) | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 撫: caress | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 蕪: coarse | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 誣: deceive | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 拇: thumb | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 繆: interlock | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 珷: type of jade | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 嘸: unclear | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 廡: residence | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 膴: strip of meat | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 騖: gallop | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 儛: dance | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 懋: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 楙: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 憮: caress | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 㒇: caress | |||
| 뱉다 | Korean | verb | to spit out, to spew | transitive | ||
| 뱉다 | Korean | verb | to cough up, hand over | figuratively | ||
| 𒊓 | Sumerian | noun | sinew | |||
| 𒊓 | Sumerian | noun | string, cord | |||
| 𒊓 | Sumerian | noun | net | |||
| 𒊓 | Sumerian | noun | reed bundle, bunch | |||
| 🟢 | Translingual | symbol | Support; agreement; yes; okay. | |||
| 🟢 | Translingual | symbol | Correct; valid. | |||
| 🟢 | Translingual | symbol | Allowed; available. | |||
| 🟢 | Translingual | symbol | A button to open or enable something. | |||
| 🟢 | Translingual | symbol | On; enabled; activated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | Indicates an action has occurred; success, completed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet | |
| 🟢 | Translingual | symbol | The colour green; or, representing something that is green. | Internet | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | The colour green; or, representing something that is green. / Represents environmentalism. | Internet uncommon | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | A button that when pressed opens a page or webpage; or, enables full screen mode. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | Online; active; available. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | On iPhones and iPadOS, indicates that the camera is enabled. | communications computing electrical-engineering engineering graphical-user-interface mathematics mobile-telephony natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications telephony | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | Of a traffic light, go. | transport | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | Indicates a teammate, ally or friendly NPC, such as one that posses a quest for the player. | video-games | ||
| 🟢 | Translingual | symbol | Easy difficulty; a green circle. | cycling hobbies lifestyle skiing sports | ||
| 𢫦 | Chinese | character | to hit; to strike | Central Min Northern | ||
| 𢫦 | Chinese | character | to hit with a stick | Hakka | ||
| 𢫦 | Chinese | character | to fall on the back of one's head | Hakka | ||
| ''synonym of'' uninterested ''(cognates)'' | disinterested | English | adj | Having no interest or stake in the outcome, and no conflicts of interest; free of bias, impartial. | ||
| ''synonym of'' uninterested ''(cognates)'' | disinterested | English | adj | Synonym of uninterested (“not interested; not concerned; indifferent”). | often proscribed | |
| ''synonym of'' uninterested ''(cognates)'' | disinterested | English | verb | simple past and past participle of disinterest | form-of participle past | |
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | verb | To take back possession of (something) | archaic transitive | |
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | verb | To summarise. | archaic transitive | |
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | verb | To start (something) again that has been stopped or paused from the point at which it was stopped or paused; continue, carry on. | transitive | |
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | verb | To start again after an interruption or pause. | intransitive | |
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | noun | A summary or synopsis. | ||
| (intransitive) start again after interruption or pause | resume | English | noun | A summary or account of education and employment experiences and qualifications; a curriculum vitae (often for presentation to a potential future employer when applying for a job). | Australia Canada Philippines US | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A being involved in the action of a story; a persona. | countable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A distinguishing feature; characteristic; trait; nature; phene. | countable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A complex of traits marking a person, group, breed, or type. | countable uncountable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | Strength of mind; resolution; independence; individuality; moral strength. | uncountable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A unique or extraordinary individual; a person characterized by peculiar or notable traits, especially charisma. | countable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A written or printed symbol, or letter. | countable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | Style of writing or printing; handwriting; the particular form of letters used by a person or people. | countable dated | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A secret cipher; a way of writing in code. | countable dated | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | One of the basic elements making up a text file or string: a code representing a printing character or a control character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A person or individual, especially one who is unknown. | countable informal | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | An assignment of complex numbers to each element of a group, in particular a finite abelian group. More precisely, a group homomorphism into the group of units of a field (usually ℂ). | mathematics sciences | countable |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | Quality, position, rank, or capacity; quality or conduct with respect to a certain office or duty. | countable | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | The estimate, individual or general, put upon a person or thing; reputation. | countable dated | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | A reference given to a servant, attesting to their behaviour, competence, etc. | countable dated | |
| (mathematics) complex number | character | English | noun | Personal appearance. | countable obsolete | |
| (mathematics) complex number | character | English | verb | To write (using characters); to describe. | obsolete | |
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | That which has a distinct existence as an individual unit, often used for organizations which have no physical form. | ||
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | The existence of something considered apart from its properties. | ||
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | Anything about which information or data can be stored in a database; in particular, one item in an organised array or set of individual elements or parts of the same type. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | The state or quality of being or existence. | ||
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | A spirit, ghost, or the like. | ||
| (science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | An alien lifeform that has no corporeal body. | literature media publishing science-fiction | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A disembodied soul; a soul or spirit of a deceased person; a spirit appearing after death. | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A spirit; a human soul. | Christianity | archaic countable literary uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Any faint shadowy semblance; an unsubstantial image. | broadly countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A false image, for example in a photographic print or negative, or on a television screen or radar display, or in a telescope, caused by poor or double reception or reflection (from a lens or screen). | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A faint image that remains after an attempt to remove graffiti. | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Ellipsis of ghostwriter. | communications journalism literature media publishing writing | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A nonexistent person invented to obtain some (typically fraudulent) benefit. | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A dead person whose identity is stolen by another (see ghosting). | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | An unresponsive user on IRC, resulting from the user's client disconnecting without notifying the server. | Internet countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A copy of a file or record. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | An understudy. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A covert (and deniable) agent. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | An opponent in a racing game that follows a previously recorded route, allowing players to compete against previous best times. | video-games | countable uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Someone whose identity cannot be established because there are no records of such a person. | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | An unphysical state in a gauge theory. | countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A formerly nonexistent character that was at some point mistakenly encoded into a character set standard, which might have since become used opportunistically for some genuine purpose. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive countable uncountable |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Ellipsis of ghost pepper. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | A game in which players take turns to add a letter to a possible word, trying not to complete a word. | capitalized often uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | White or pale. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Transparent or translucent. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Abandoned. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Remnant; remains. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Perceived or listed but not real. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Of a cryptid, supernatural or extraterrestrial nature. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | noun | Substitute. | attributive countable uncountable | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | adj | In the form be ghost: not present or involved; absent, gone. | not-comparable slang | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | Of a disembodied soul: to appear (somewhere or to someone) in the form of an apparition; to haunt. | literary poetic transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To imbue (something) with a ghost-like effect or hue. | literary poetic transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To continuously cause (someone or something) trouble; specifically, to continuously be in the thoughts of (someone) in a disturbing manner; to perturb, to trouble. | broadly figuratively transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To kill (someone). | broadly figuratively slang transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To gray out (a visual element) to indicate that it is unavailable. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly figuratively transitive |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To forcibly disconnect (an IRC user) who is using one's reserved nickname. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet broadly figuratively transitive |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To stop communicating with (someone) on social media, through text messages, etc., without explanation, especially as a way of ending a relationship; hence, to end a relationship with (someone) by stopping all communication without explanation. | broadly figuratively slang transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To transfer (a prisoner) to another prison, usually without first informing the prisoner. | government law-enforcement | UK broadly figuratively transitive |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | Synonym of ghostwrite (“to write (a literary work or speech), or produce (an artistic work)), in the place of someone”); also, to carry out (an artistic performance) in the place of someone. | transitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | To appear suddenly or move like a disembodied soul; specifically (often sports); also (transitive, dated) followed by the dummy subject it: to move easily and quietly without anyone noticing; to slip. | intransitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | Followed by for: synonym of ghostwrite (“to write a literary work or speech, or produce an artistic work, in the place of someone”); also, to carry out an artistic performance in the place of someone. | intransitive | |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | Of a sailing vessel: to sail seemingly with very little or no wind. | nautical transport | intransitive |
| (transitive) to imbue (something) with a ghost-like effect or hue | ghost | English | verb | Apparently only in the writings of the Dutch-English physician Gideon Harvey (c. 1636–1640 – c. 1700–1702): to die, to expire. | intransitive obsolete | |
| A statement that is unclear | unclarity | English | noun | The quality of being unclear or confusingly formulated; ambiguousness; imprecision. | uncountable | |
| A statement that is unclear | unclarity | English | noun | A statement that is unclear. | countable | |
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | side | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | direction | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | side, party: a single opposing group | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | parties: certain groups or sets of people | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | provision, furnishing | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | supply | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | board | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | benefit, allowance | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | care, looking after someone | ||
| Compound words | ellátás | Hungarian | noun | performance, executing, fulfilment (the act of carrying out tasks, responsibilities) | formal | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | A place or building, consisting of a stage and seating, in which an audience gathers to watch plays, musical performances, public ceremonies, and so on. | US countable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | A region where a particular action takes place; a specific field of action, usually with reference to war. | US countable uncountable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | A lecture theatre. | US countable uncountable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | An operating theatre or locale for human experimentation. | medicine sciences | US countable uncountable |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | A cinema. | US countable uncountable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | Drama or performance as a profession or art form. | US countable uncountable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | Any place rising by steps like the seats of a theater. | US countable uncountable | |
| Compound words and expressions | theater | English | noun | A conspicuous but unproductive display of action. | US countable derogatory figuratively uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | dust | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | powder | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | ashes (human or animal remains after cremation) | countable uncountable | |
| Compounds | μαρτυρώ | Greek | verb | to bear witness | ||
| Compounds | μαρτυρώ | Greek | verb | to attest, reveal | ||
| Compounds | μαρτυρώ | Greek | verb | to testify, give evidence | ||
| Compounds | μαρτυρώ | Greek | verb | to inform against, tell, betray (mostly for the form μαρτυράω) | ||
| Compounds | μαρτυρώ | Greek | verb | to be martyred | ||
| Definition 1 | เพชร | Thai | noun | diamond | ||
| Definition 1 | เพชร | Thai | noun | lightning bolt; thunderbolt | formal in-compounds | |
| Definition 1 | เพชร | Thai | noun | vajra, a weapon of the god Indra, symbolising thunderbolt | formal in-compounds | |
| Definition 1 | เพชร | Thai | noun | similar weapon, as that of Zeus in the Greek mythology | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | formal in-compounds |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Diminutive of aunt. | diminutive endearing form-of | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Term of familiarity or respect for a middle-aged or elderly woman. | Africa Australia New-Zealand | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Female domestic helper. | Hong-Kong | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | An elderly gay man. | US slang | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | verb | To be or behave like the aunt of. | ||
| Ending for all possessive pronouns in Esperanto. | -a | Esperanto | suffix | Related to, in the manner of, of. Ending for all adjectives in Esperanto. | morpheme | |
| Ending for all possessive pronouns in Esperanto. | -a | Esperanto | suffix | Belonging to, of. Ending for all possessive pronouns in Esperanto. | morpheme | |
| Ending for all possessive pronouns in Esperanto. | -a | Esperanto | suffix | Used to form the ordinal numeral. | morpheme | |
| Ending for all possessive pronouns in Esperanto. | -a | Esperanto | suffix | -kind of. Ending of all correlatives of kind in Esperanto. | morpheme | |
| European rodent | wood mouse | English | noun | A European rodent, Apodemus sylvaticus, that tends to live in hedgerows. | ||
| European rodent | wood mouse | English | noun | The white-footed mouse of America. | US | |
| Expressions | elnézés | Hungarian | noun | verbal noun of elnéz, the act of looking away | form-of noun-from-verb | |
| Expressions | elnézés | Hungarian | noun | leniency, forgiveness, allowance | ||
| Expressions | elnézés | Hungarian | noun | the act of overlooking, seeing something incorrectly by mistake (i.e. "mis-looking" or "misseeing") | ||
| French Guiana | Devil's Island | English | name | Former name of Bermuda: an archipelago of North America in the Atlantic. | historical | |
| French Guiana | Devil's Island | English | name | A former settlement, a penal colony in Devil's Island, Salvation Islands, Kourou, French Guyana, South America in the Caribean. | ||
| French Guiana | Devil's Island | English | name | An island of the Salvation Islands, Caribbean, Atlantic. | ||
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | wing | ||
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | wing / a pair of wings (viewed as a single aerodynamic entity) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | sail (of a windmill) | ||
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | fender, wing (panel of a car that encloses the wheel area) | ||
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | fender, mudguard (cover over a bicycle or motorcycle wheel) | ||
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | wing, faction | government politics | |
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | a lat or particularly a widely sculpted latissimus dorsi muscle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | plural-normally slang |
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | noun | fixed-wing drone | government military politics war | slang |
| From крыла́тый (krylátyj) | крыло | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of крыть (krytʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | |
| Habitual | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker | morpheme | |
| Habitual | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker / continuous aspect marker | morpheme | |
| Habitual | -ki- | Swahili | infix | when, if, conditional mood marker | morpheme | |
| Habitual | -ki- | Swahili | infix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] object concord | morpheme | |
| Insular Romance | castaneus | Latin | adj | chestnut | adjective declension-1 declension-2 relational | |
| Insular Romance | castaneus | Latin | adj | brown (chestnut colored) | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 vulgar | |
| Negative future | -e | Swahili | suffix | subjunctive marker | morpheme | |
| Negative future | -e | Swahili | suffix | subjunctive marker / imperative marker | morpheme | |
| Negative future | -e | Swahili | suffix | suffix used to derive a noun denoting a person or object undergoing an action | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to stand, station oneself, take up a position on | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to stay, remain, continue in any condition or action | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to continue to be or exist, to endure, last. | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to desist or cease from | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | root | to place aside, keep, save, preserve | morpheme | |
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | adj | nominative singular feminine and sandhi form of nominative/vocative plural masculine/feminine and sandhi form of accusative plural feminine of स्थ (stha, “standing on”) | ||
| Non-finite forms | स्था | Sanskrit | adj | instrumental singular feminine and nominative/vocative/accusative plural neuter of स्थ (stha, “standing on”) | Vedic | |
| Note | 遼 | Chinese | character | distant; far | ||
| Note | 遼 | Chinese | character | long; prolonged | ||
| Note | 遼 | Chinese | character | Liao or Khitan dynasty (907-1125) | ||
| Note | 遼 | Chinese | character | Liao (a river in Northeast China) | ||
| Note | 遼 | Chinese | character | short for 遼寧/辽宁 (Liáoníng, “Liaoning Province of China”) | abbreviation alt-of | |
| Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards | resurgent | English | adj | Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality. | ||
| Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards | resurgent | English | adj | Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards. | astronomy natural-sciences | |
| Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards | resurgent | English | adj | Rising again, as from the dead. | ||
| Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards | resurgent | English | noun | Someone who rises again, as from the dead. | ||
| Old High German | þweran | Proto-West Germanic | verb | to twirl | reconstruction | |
| Old High German | þweran | Proto-West Germanic | verb | to stir | reconstruction | |
| Older form | ανάταση | Greek | noun | buoyancy, uplift | feminine | |
| Older form | ανάταση | Greek | noun | raising of the arms upwards and outwards in joy or exercise | feminine | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | The color of grass and leaves; a primary additive color midway between yellow and blue which is evoked by light between roughly 495–570 nm. | countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | A member of a green party; an environmentalist. | government politics | capitalized countable sometimes uncountable |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | A putting green, the part of a golf course near the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | The surface upon which bowls is played. | countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | One of the color balls used in snooker, with a value of 3 points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | A public patch of land in the middle of a settlement. | British countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | A grassy plain; a piece of ground covered with verdant herbage. | countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | Fresh leaves or branches of trees or other plants; wreaths. | countable in-plural uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | Any substance or pigment of a green color. | countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | A green light used as a signal. | countable uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | Money. | US slang uncountable | |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| Place names which include "Green" | green | English | noun | Ellipsis of green room. | entertainment lifestyle theater | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of a green hue. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Sickly, unwell. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Unripe, said of certain fruits that change color when they ripen. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Inexperienced. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Islamist. | government politics | capitalized sometimes |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Full of life and vigour; fresh and vigorous; new; recent; young. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Naive or unaware of obvious facts. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Overcome with envy. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Environmentally friendly. | figuratively | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of a green party, environmentalism-oriented. | government politics | capitalized sometimes |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Describing a pitch which, even if there is no visible grass, still contains a significant amount of moisture. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of bacon or similar smallgoods: unprocessed, raw, unsmoked; not smoked or spiced. | dated | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Not fully roasted; half raw. | dated | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of film: freshly processed by the laboratory and not yet fully physically hardened. | broadcasting film media television | historical |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of freshly cut wood or lumber that has not been dried: containing moisture and therefore relatively more flexible or springy. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | adj | High or too high in acidity. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Having a sexual connotation; indecent; lewd; risqué; obscene; profane. | Philippines informal | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Having a color charge of green. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Being or relating to the green currencies of the European Union. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Subject to or involving a model of open access in which a published article is only available to read for free after an embargo period. | academia scholarly sciences | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Of or pertaining to a part formed from compacted metal powder which has not yet undergone sintering to improve its strength. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| Place names which include "Green" | green | English | adj | Having a status (as correct, ready, or safe) denoted or coded by the color green. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | verb | To make or turn (something) green or greener. | transitive | |
| Place names which include "Green" | green | English | verb | To become or grow green in color. | ||
| Place names which include "Green" | green | English | verb | To add greenspaces to (a town, etc.). | transitive | |
| Place names which include "Green" | green | English | verb | To become environmentally aware. | intransitive | |
| Place names which include "Green" | green | English | verb | To make (something) environmentally friendly. | transitive | |
| Place names which include "Green" | green | English | intj | Used to indicate that the speaker wishes to commence (or to continue a previously stopped) sexual activity. | BDSM lifestyle sexuality | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
| Positive past conditional | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
| Pyrgus malvae | grizzled skipper | English | noun | Any butterfly of the genus Pyrgus, of the family Hesperiidae. | ||
| Pyrgus malvae | grizzled skipper | English | noun | A small, brown and white chequered butterfly of species Pyrgus malvae. | ||
| Rabbinic exegetical technique | Midrash | English | noun | A Rabbinic commentary on a text from the Hebrew Scripture. | ||
| Rabbinic exegetical technique | Midrash | English | noun | The Rabbinic technique or tradition of such exegesis. | ||
| Repetitive | kongoletsa | Chichewa | verb | Causative form of -kongola | causative form-of | |
| Repetitive | kongoletsa | Chichewa | verb | Causative form of -kongola / to beautify, to make beautiful | ||
| Repetitive | lemberana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -lembera | form-of reciprocal | |
| Repetitive | lemberana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -lembera / to write to each other | ||
| Repetitive | onedwa | Chichewa | verb | Passive form of -ona | form-of passive | |
| Repetitive | onedwa | Chichewa | verb | Passive form of -ona / to be seen. | ||
| Secondary forms | अर्च् | Sanskrit | root | to praise | morpheme | |
| Secondary forms | अर्च् | Sanskrit | root | to shine | morpheme | |
| Secondary forms | अर्च् | Sanskrit | adj | shining, brilliant | ||
| Secondary forms | साध् | Sanskrit | root | to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper | morpheme | |
| Secondary forms | साध् | Sanskrit | root | to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish | morpheme | |
| Secondary forms | साध् | Sanskrit | root | to submit or agree to, obey | morpheme | |
| Secondary forms | साध् | Sanskrit | root | to be completed or accomplished | morpheme | |
| South Picene | meitō | Proto-Italic | verb | to put forth, put out | reconstruction | |
| South Picene | meitō | Proto-Italic | verb | to send | reconstruction | |
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | One who, or that which, goes. | ||
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | Anything, especially a machine such as a motor car, that performs well, or operates successfully. | informal | |
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | A person, often a woman, who enjoys sexual activity. | British slang | |
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | A foot (body part). | obsolete | |
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | A horse, considered in reference to its gait. | dated | |
| Terms derived from "goer" ("-goer") | goer | English | noun | A fire incident in progress. | firefighting government | slang |
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | A hamburger. | informal | |
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | A similar sandwich or patty. | ||
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | Any sandwich that uses two bread rolls or buns (in North America it only refers to a sandwich with two buns or bread rolls and a meat patty). | Australia India Ireland New-Zealand South-Africa UK | |
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | A stereotypical well-off Pakistani aspiring to a westernized lifestyle. | Pakistan derogatory slang usually | |
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | An American. | Internet derogatory | |
| Terms derived from burger (noun) | burger | English | noun | Alternative form of burgher. | alt-of alternative | |
| Terms derived from the noun ܢܵܛܘܿܪܵܐ | ܢܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | keeper, one who keeps | ||
| Terms derived from the noun ܢܵܛܘܿܪܵܐ | ܢܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | guard, protector, one who protects | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | A place where items may be accumulated or routinely kept. | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | A supply held in storage. | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | A building (or portion thereof) where items may be purchased. | North-American mainly | |
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | Memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | A great quantity or number; abundance. | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | noun | Ellipsis of store cattle beast: a head of store cattle (feeder cattle to be sold to others for finishing). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Terms derived from the verb "store | store | English | verb | To keep (something) while not in use, generally in a place meant for that purpose. | transitive | |
| Terms derived from the verb "store | store | English | verb | To contain. | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | verb | Have the capacity and capability to contain. | ||
| Terms derived from the verb "store | store | English | verb | To write (something) into memory or registers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| Terms derived from the verb "store | store | English | verb | To stock, to fill (a container, repository, etc.) with things. | transitive | |
| The first act of sexual intercourse | consummation | English | noun | The act of consummating, or the state of being consummated; the state of being completed; completion. | countable uncountable | |
| The first act of sexual intercourse | consummation | English | noun | The first act of sexual intercourse in a relationship, particularly the first such act following marriage. | countable uncountable | |
| The first act of sexual intercourse | consummation | English | noun | The achievement of perfection. | countable uncountable | |
| The first act of sexual intercourse | consummation | English | noun | Termination; the end (as of the world or of life); an end or resulting state. | countable uncountable | |
| The first act of sexual intercourse | consummation | English | noun | The date at which the mortgagor becomes contractually obligated to the mortgagee in a real estate transaction. | law | countable uncountable |
| The highest Federal court of the United States | Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. | ||
| The highest Federal court of the United States | Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The Supreme Court of Canada. | Canada | |
| The highest Federal court of the United States | Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The highest Federal court of the United States, ("the Supreme Court"). | US | |
| The highest Federal court of the United States | Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The state court in many states of the United States, usually but not necessarily the highest court in that state. | US | |
| The highest Federal court of the United States | Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The Supreme Court of the Philippines. | Philippines | |
| The punctuation mark ⟨.⟩ | full stop | English | noun | The punctuation mark ⟨.⟩ (indicating the end of a sentence or marking an abbreviation). | Commonwealth Ireland UK | |
| The punctuation mark ⟨.⟩ | full stop | English | noun | A decisive end to something. | figuratively | |
| The punctuation mark ⟨.⟩ | full stop | English | noun | A complete stop. | ||
| The punctuation mark ⟨.⟩ | full stop | English | intj | Used to emphasize the end of an important statement or point when speaking to show something is not up for discussion or debate. | colloquial | |
| The punctuation mark ⟨.⟩ | full stop | English | verb | Alternative form of full-stop. | alt-of alternative | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To kick; to collapse or break by kicking. / To kick or strike so as to cause the object struck to collapse or fall inwards. | transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To kick; to collapse or break by kicking. / To kick or strike (a person); to beat up. | slang transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To start, connect, or take effect, especially in a sudden way; to begin functioning. | idiomatic intransitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To join or begin. | slang | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To contribute, especially to a collection of money; to hand over. | idiomatic intransitive transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To die; to give up on something. | idiomatic | |
| To overdo or overact one's effect or role | overplay | English | verb | To overdo or overact one's effect or role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ambitransitive |
| To overdo or overact one's effect or role | overplay | English | verb | To play (a song or record) too frequently, often to the point of causing weariness and annoyance. | entertainment lifestyle music | transitive |
| To overdo or overact one's effect or role | overplay | English | verb | To overestimate one's strength in a game or event, which ultimately may end in a defeat. | ambitransitive figuratively | |
| To overdo or overact one's effect or role | overplay | English | verb | To accidentally hit (one's golf ball) beyond "the green". | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| Translations | covalence | English | noun | A form of valence in which electrons are shared between participating atoms | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Translations | covalence | English | noun | The number of electrons that a particular atom can share (and therefore the number of covalent bonds it can form) | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Translations | pebble dash | English | noun | A coating of small pebbles sprayed onto soft plaster or cement, used as decoration on exterior walls. | countable uncountable | |
| Translations | pebble dash | English | noun | Diarrhea | countable slang uncountable | |
| Translations | pebble dash | English | verb | To apply pebble dash to a wall. | ||
| a competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting | horse race | English | noun | A competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting | ||
| a competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting | horse race | English | noun | An exciting and arduous competition (as in a political campaign). | ||
| a female person who rules or governs | ruler | English | noun | A (usually rigid), flat, rectangular measuring or drawing device with graduations in units of measurement; a straightedge with markings. | ||
| a female person who rules or governs | ruler | English | noun | A person who rules or governs; someone or something that exercises dominion or controlling power over others. | ||
| a female person who rules or governs | ruler | English | verb | To beat with a ruler (as a traditional school punishment). | transitive | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A child born to Jewish parents whose relationship is incestuous or otherwise forbidden by Jewish law (e.g. an unmarried man and a married woman), or the descendant of such a person. | Judaism | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A child who is born from an incestuous or adulterous relationship; a bastard. | derogatory | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A contemptible person; a jerk. | derogatory slang | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A piece of fur or cloth, usually with open ends, used for keeping the hands warm. | historical | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | The vulva or vagina; pubic hair around it. | slang vulgar | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A woman or girl. | slang vulgar | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A blown cylinder of glass which is afterward flattened out to make a sheet. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | The feathers sticking out from both sides of the face under the beak of some birds. | ||
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A short hollow cylinder surrounding an object such as a pipe. | ||
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A fool, a stupid or poor-spirited person. | colloquial | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | An error, a mistake; a failure to hold a ball when once in the hands. | hobbies lifestyle sports | slang |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A bird, the whitethroat. | ||
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | verb | To drop or mishandle (the ball, a catch etc.); to play badly. | hobbies lifestyle sports | |
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | verb | To mishandle; to bungle. | ||
| a piece of fur or cloth for keeping the hands warm | muff | English | noun | A muffin. | slang | |
| a state of the United States of America | Rhode Island | English | name | The smallest state of the United States. Official name: State of Rhode Island. | ||
| a state of the United States of America | Rhode Island | English | name | The official name of Aquidneck Island. | ||
| a type of rotary transformer used for measuring the angle of a rotating machine | synchro | English | noun | Any synchronized event, such as synchronized swimming. | hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| a type of rotary transformer used for measuring the angle of a rotating machine | synchro | English | noun | A type of rotary electrical transformer that is used for measuring the angle of a rotating machine such as an antenna platform. In its general physical construction, it is much like an electric motor. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| a type of rotary transformer used for measuring the angle of a rotating machine | synchro | English | noun | Ellipsis of synchromesh. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | verb | to spray agricultural pesticide or phytohormone, etc. to the plant | verb-object | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | verb | to inject steroid for bodybuilding purpose | verb-object | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | noun | abortion pill | Xiang | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | noun | medicine used to treat injuries when you tumble or fall | Xiang | |
| abrupt change | quantum leap | English | noun | The discontinuous change of the state of an electron in an atom or molecule from one energy level to another. | ||
| abrupt change | quantum leap | English | noun | An abrupt, extreme change. | figuratively | |
| abrupt change | quantum leap | English | noun | A large, massive, significant change. | figuratively informal nonstandard | |
| abrupt change | quantum leap | English | verb | To manifest, to forward the reality of. | slang | |
| action of rotating the forearm | pronation | English | noun | Walking on the inner edge of the foot. | countable uncountable | |
| action of rotating the forearm | pronation | English | noun | The action of rotating the forearm so that the palm of the hand is turned down or back. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| action of rotating the forearm | pronation | English | noun | The position of the sword hand when the palm is facing down. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| adultery, fornication | huorin tekeminen | Finnish | noun | adultery, fornication | biblical lifestyle religion | |
| adultery, fornication | huorin tekeminen | Finnish | noun | prostitution | dated | |
| all senses | розпалити | Ukrainian | verb | to light, to inflame, to kindle (cause to burn) | literally transitive | |
| all senses | розпалити | Ukrainian | verb | to inflame, to kindle, to pique (rouse to a state of excitement: person, emotion, curiosity etc.) | figuratively transitive | |
| all senses | розпалити | Ukrainian | verb | to foment, to incite, to stoke up (encourage the development of: conflict, violence etc.) | figuratively transitive | |
| alongside | abeam | English | adv | On the beam; at a right angle to the centerline or keel of a vessel or aircraft; being at a bearing approximately 90° or 270° relative. | nautical transport | |
| alongside | abeam | English | adv | Alongside or abreast; opposite the center of the side of the ship or aircraft. | nautical transport | |
| alongside | abeam | English | adj | Alongside or abreast; opposite the center of the side of the ship or aircraft. | nautical transport | |
| alongside | abeam | English | prep | Alongside. | nautical transport | |
| alongside | abeam | English | adj | Beaming, shining (especially with reference to a person's face or eyes). | not-comparable | |
| any of several passion flowers of tropical America | granadilla | English | noun | Any of several species of genus Passiflora of passion flowers of tropical America. | countable uncountable | |
| any of several passion flowers of tropical America | granadilla | English | noun | Edible fruit of these plants. | countable uncountable | |
| any of several passion flowers of tropical America | granadilla | English | noun | Wood of these plants. | countable uncountable | |
| aquamarine colour | aquamarine | English | noun | The bluish-green colour of the sea. | countable uncountable | |
| aquamarine colour | aquamarine | English | noun | A transparent bluish-green, sometimes yellow-green, variety of beryl. | countable uncountable | |
| aquamarine colour | aquamarine | English | adj | Of a bluish-green colour. | not-comparable | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | That which flies, as a bird or insect. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A machine that flies. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | An airplane pilot. | dated | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A person who travels by airplane. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A leaflet, often for advertising. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | The part of a spinning machine that twists the thread as it takes it to and winds it on the bobbin | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | An arch that connects a flying buttress into the structure it supports. | architecture | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A person who is lifted and/or thrown by another person or persons. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A stray shot away from the group on a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A standard rectangular step of a staircase (as opposed to a winder). | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A female kangaroo; a roo; a doe; a jill. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A leap or jump. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A risky investment or other venture. | ||
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A fast-moving person or thing. | informal | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | A false start | hobbies lifestyle sports | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | noun | Synonym of flying cymbal. | entertainment lifestyle music | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | verb | To distribute flyers (leaflets). | intransitive | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | verb | To distribute flyers in (a location) or to (recipients). | transitive | |
| architecture: connecting arch | flyer | English | adj | comparative form of fly: more fly | comparative form-of | |
| arithmetic: sum | plus | English | prep | And; sum of the previous one and the following one. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | prep | With; having in addition. | colloquial | |
| arithmetic: sum | plus | English | conj | And also; in addition; besides (which). | ||
| arithmetic: sum | plus | English | noun | A positive quantity. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | noun | An asset or useful addition. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | noun | A plus sign: +. | arithmetic | |
| arithmetic: sum | plus | English | noun | Abbreviation of LGBT+ | abbreviation alt-of | |
| arithmetic: sum | plus | English | adj | Being positive rather than negative or zero. | not-comparable | |
| arithmetic: sum | plus | English | adj | Positive, or involving advantage. | not-comparable | |
| arithmetic: sum | plus | English | adj | Electrically positive. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| arithmetic: sum | plus | English | adj | (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards. | informal not-comparable postpositional | |
| arithmetic: sum | plus | English | adj | And more. | informal not-comparable | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To add; to subject to addition. | informal | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To increase in magnitude. | often | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To improve. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To sell additional related items with an original purchase. | ||
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation. | human-sciences psychology sciences | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To give a mark of approval on Google+. | dated | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring. | homeopathy medicine sciences | |
| arithmetic: sum | plus | English | verb | To increase a correction. | ||
| arrive at a destination | get there | English | verb | To arrive at a destination. | ||
| arrive at a destination | get there | English | verb | To succeed after a lengthy attempt. | idiomatic | |
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Not working; out of order. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adj | Twisted; wry. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | |
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | ||
| asserting something incorrect — see also be wrong | wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | ||
| assessment or settlement by an insurance company | adjustment | English | noun | The action of adjusting something. | countable uncountable | |
| assessment or settlement by an insurance company | adjustment | English | noun | The result of adjusting something; a small change; a minor correction; a modification or alteration. | countable uncountable | |
| assessment or settlement by an insurance company | adjustment | English | noun | The settling or balancing of a financial account. | countable uncountable | |
| assessment or settlement by an insurance company | adjustment | English | noun | The behavioral process of balancing conflicting needs, or needs against obstacles in the environment. | countable uncountable | |
| assessment or settlement by an insurance company | adjustment | English | noun | The assessment, by an insurance company, of a claim; the settlement of such a claim. | countable uncountable | |
| attendance, service | waiting | English | verb | present participle and gerund of wait | form-of gerund participle present | |
| attendance, service | waiting | English | noun | Watching, observation; keeping watch, guarding. | countable obsolete uncountable | |
| attendance, service | waiting | English | noun | The act of staying or remaining in expectation. | countable uncountable | |
| attendance, service | waiting | English | noun | Attendance, service. | countable uncountable | |
| automated account for spamming pornography | pornbot | English | noun | An automated account on a social-media platform that spams users with advertisements for pornographic content or sexual services. | Internet | |
| automated account for spamming pornography | pornbot | English | noun | A robot or artificial intelligence designed to have (simulated) sex with humans. | derogatory slang sometimes | |
| barren, infertile, sterile | seasc | Irish | adj | barren, infertile, sterile (of places and animals, not usually of people) | ||
| barren, infertile, sterile | seasc | Irish | adj | neuter (having no or imperfectly developed sex organs) | biology natural-sciences | |
| barren, infertile, sterile | seasc | Irish | adj | dry (unable to produce liquid) | ||
| barren, infertile, sterile | seasc | Irish | adj | unproductive, unfruitful | ||
| barren, infertile, sterile | seasc | Irish | adj | unwed | dated | |
| being taken care of | under control | English | prep_phrase | Being taken care of or being addressed. | idiomatic | |
| being taken care of | under control | English | prep_phrase | Being actively controlled, or able to be actively controlled in its current state. | ||
| beyond the speaker's authority | beyond one's pay grade | English | prep_phrase | Beyond one's level of authority. | idiomatic | |
| beyond the speaker's authority | beyond one's pay grade | English | prep_phrase | Beyond one's capability. | idiomatic | |
| biblical character | Hiram | English | name | A king of Tyre. (biblical character) | ||
| biblical character | Hiram | English | name | A male given name from Hebrew, taken into use by Puritans in the seventeenth century. | ||
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A black person; a person of black African descent. | ethnic offensive slur vulgar | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A black person; a person of black African descent. / A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves). | ethnic offensive slang slur vulgar | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger). | ethnic offensive slur vulgar | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address). | ||
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A person of any kind (particularly as a term of abuse). | figuratively | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people. | especially offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | Any of various dark animals: / Any member of species Girella tricuspidata (luderick). | offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | Any of various dark animals: / A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia. | dated offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | Any of various dark animals: / A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner. | fishing hobbies lifestyle | Cornwall UK archaic offensive |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | Any of various dark animals: / The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest. | archaic offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | archaic |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc. | archaic | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank. | US archaic | |
| black person (derogatory) | nigger | English | noun | A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects. | broadcasting film media television | dated |
| black person (derogatory) | nigger | English | verb | To clear land by laying light pieces of round timber across the trunks of the trees and setting fire to them at the point of contact, by which means the trees are slowly burned through. | dated transitive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | verb | To exhaust (soil) by cropping it year by year without manure. | dated transitive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | verb | To perform in blackface. | intransitive offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | verb | To behave as a stereotypical black person. | intransitive offensive | |
| black person (derogatory) | nigger | English | verb | To treat as inferior. | offensive transitive uncommon | |
| black/African woman | kmica | Serbo-Croatian | noun | darkness | Croatia Kajkavian | |
| black/African woman | kmica | Serbo-Croatian | noun | nigger, darkey | Croatia derogatory vulgar | |
| black/African woman | kmica | Serbo-Croatian | noun | nigga | Croatia broadly slang | |
| bodhisattva path to nirvana | bodhicitta | English | noun | In Mahayana Buddhism, the intense ontological aspiration to save all beings by following the bodhisattva path to enlightenment. | uncountable | |
| bodhisattva path to nirvana | bodhicitta | English | noun | The bodhisattva path to nirvana. | uncountable | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A membranous envelope. | medicine physiology sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A type of simple, dehiscent, dry fruit (seed-case) produced by many species of flowering plants, such as poppy, lily, orchid, willow and cotton. | biology botany natural-sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A sporangium, especially in bryophytes. | biology botany natural-sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A tough, fibrous layer surrounding an organ such as the kidney or liver | anatomy medicine sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A membrane that surrounds the eyeball | anatomy medicine sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A detachable part of a rocket or spacecraft (usually in the nose) containing the crew's living space. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A small container containing a dose of medicine. | ||
| botany: seed-case | capsule | English | noun | in a brief, condensed or compact form | attributive figuratively | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | The covering — formerly lead or tin, now often plastic — over the cork at the top of the wine bottle. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A small clay saucer for roasting or melting samples of ores, etc.; a scorifier. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A small, shallow evaporating dish, usually of porcelain. | ||
| botany: seed-case | capsule | English | noun | A small cup or shell, often of metal, for a percussion cap, cartridge, etc. | ||
| botany: seed-case | capsule | English | noun | One of the very small rooms for guests in a capsule hotel. | ||
| botany: seed-case | capsule | English | verb | To form (medicine, etc.) into capsules. | transitive | |
| botany: seed-case | capsule | English | verb | To encapsulate or summarize. | transitive | |
| bullet hole | 槍眼 | Chinese | noun | embrasure; loophole | ||
| bullet hole | 槍眼 | Chinese | noun | bullet hole | ||
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else. | ||
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else. / Some other form of clasp used to fasten two things together. | broadly | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else. / An image of a clasp (etymology 1, noun sense 1) used as the brisure of an eighth daughter. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | Canada |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A great conflict or struggle. | ||
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To fasten (something) using a buckle (noun etymology 1, noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way. | transitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc. | figuratively reflexive transitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To unite (people) in marriage; to marry. | British figuratively transitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To apply oneself to or prepare for a task or work. | figuratively intransitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To unite with someone in marriage; to marry. | British figuratively intransitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend. | dialectal figuratively intransitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To cause (something) to bend, or to become distorted. | transitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | To curl (hair). | obsolete transitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure. | intransitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | verb | Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield. | figuratively intransitive | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A distortion; a bend, bulge, or kink. | countable | |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A distortion; a bend, bulge, or kink. / An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping. | baking cooking food lifestyle | Canada US countable |
| cake baked with fresh fruit and a streusel topping | buckle | English | noun | A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner. | countable obsolete | |
| careless or heedless; headstrong or rash | reckless | English | adj | Careless or heedless; headstrong or rash. | ||
| careless or heedless; headstrong or rash | reckless | English | adj | Indifferent or oblivious to danger or the consequences thereof. | ||
| celebrating victory; triumphal | triumphant | English | adj | Having achieved victory; victorious, conquering. | ||
| celebrating victory; triumphal | triumphant | English | adj | Rejoicing in victory or success; displaying triumph; exultant. | ||
| celebrating victory; triumphal | triumphant | English | adj | Celebrating victory; triumphal. | uncommon | |
| celebrating victory; triumphal | triumphant | English | adj | Splendid, magnificent. | obsolete | |
| center part of the sternum | gladiolus | English | noun | The center part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| center part of the sternum | gladiolus | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Gladiolus, having sword-shaped leaves and showy flowers on spikes; gladiola. | ||
| chaotic, incoherent | inchoate | English | adj | Recently started but not fully formed yet; just begun; only elementary or immature. | ||
| chaotic, incoherent | inchoate | English | adj | Chaotic, disordered, confused; also, incoherent, rambling. | ||
| chaotic, incoherent | inchoate | English | adj | Of a crime, imposing criminal liability for an incompleted act. | law | |
| chaotic, incoherent | inchoate | English | noun | A beginning, an immature start. | rare | |
| chaotic, incoherent | inchoate | English | verb | To begin or start (something). | transitive | |
| chaotic, incoherent | inchoate | English | verb | To cause or bring about. In the field of criminology, to encourage, assist, conspire, aid and abet, incite, etc. | transitive | |
| chaotic, incoherent | inchoate | English | verb | To make a start. | intransitive | |
| characterized by disturbed mental health | unhealthy | English | adj | characterized by, or conducive to poor health | ||
| characterized by disturbed mental health | unhealthy | English | adj | sick or ill | ||
| characterized by disturbed mental health | unhealthy | English | adj | tending to corrupt | ||
| characterized by disturbed mental health | unhealthy | English | adj | characterized by disturbed mental health | ||
| characterized by ruin | ruinous | English | adj | Causing ruin; destructive, calamitous. | ||
| characterized by ruin | ruinous | English | adj | Extremely costly; so expensive as to cause financial ruin. | ||
| characterized by ruin | ruinous | English | adj | Characterized by ruin; ruined; dilapidated; as, an edifice, bridge, or wall in a ruinous state. | ||
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Rudeness, insolence. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | An insolent remark or act. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Childish impatience or sulkiness; testiness. | countable uncountable | |
| choosy | gaižus | Lithuanian | adj | rancid, rank | ||
| choosy | gaižus | Lithuanian | adj | astringent | ||
| choosy | gaižus | Lithuanian | adj | particular, choosy | ||
| choosy | gaižus | Lithuanian | adj | peevish, grumpy | ||
| church, house | ܥܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | church (Christian house of worship) | ||
| church, house | ܥܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | church, denomination (group of people who follow the same Christian religious beliefs) | ||
| church, house | ܥܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | congregation, assembly, company | ||
| city in Russia | Derbent | English | name | A city in Dagestan, Russia. | ||
| city in Russia | Derbent | English | name | Various places in Turkey | ||
| city in Russia | Derbent | English | name | Various places in Turkey: / A town and district of Konya Province, Turkey. | ||
| clear visible presence of a woman's vulva | cameltoe | English | noun | The visible outline of a woman's labia or vulva, as a consequence of wearing tight pants. | slang | |
| clear visible presence of a woman's vulva | cameltoe | English | noun | The pudendal cleft itself. | slang | |
| clear visible presence of a woman's vulva | cameltoe | English | verb | To wear a piece of clothing such that the outline of the labia is visible. | intransitive rare slang | |
| close to zero Kelvin | ultracold | English | adj | Of a temperature close to absolute zero, especially one at which quantum-mechanical properties are observed. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| close to zero Kelvin | ultracold | English | adj | Extremely cold; of utmost coldness. | informal | |
| compatible | اوکی | Persian | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
| compatible | اوکی | Persian | intj | Used as a sentence introduction. | ||
| compatible | اوکی | Persian | noun | Approval, acceptance. | ||
| compatible | اوکی | Persian | adj | Alright, fine. | ||
| compatible | اوکی | Persian | adj | Satisfactory. | ||
| compatible | اوکی | Persian | adj | Appropriate. | ||
| compatible | اوکی | Persian | adj | Compatible. | ||
| compatible | اوکی | Persian | adv | Properly, appropriately. | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | value, worth (quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable) | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | value (that which is valued or esteemed) | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | value, worth (monetary value, amount of money considered a fair equivalent for something) | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | rank, standing, title | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | value (quantity) | ||
| compounds | arvo | Finnish | noun | esteem, prestige, (high) regard | ||
| compounds | arvo | Finnish | verb | inflection of arpoa: / present indicative connegative | connegative form-of indicative present | |
| compounds | arvo | Finnish | verb | inflection of arpoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | arvo | Finnish | verb | inflection of arpoa: / second-person singular present imperative connegative | connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kolehti | Finnish | noun | offering, collection (contribution given at a religious service) | ||
| compounds | kolehti | Finnish | noun | an improvised collection of money for a specific purpose | broadly | |
| compounds | kymmenluku | Finnish | noun | ten (number) | dated | |
| compounds | kymmenluku | Finnish | noun | ten (number divisible by ten) | ||
| compounds | kymmenluku | Finnish | noun | decade (series or group of ten things) | ||
| compounds | kymmenluku | Finnish | noun | decade | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | shape, form, figure (physical appearance or outline) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (any way or manifestation in which something is carried out) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (constitution; mode of construction, organization, etc.; system) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (established method of expression or practice; fixed way of proceeding) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | format (layout of a document; means of representation) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | kind (type, race or category) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (particular shape or structure of a word or part of speech) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | muoto | Finnish | noun | manner, way | dialectal | |
| compounds | napukka | Finnish | noun | knob (round handle, switch or object) | ||
| compounds | napukka | Finnish | noun | ellipsis of kohdunnapukka | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | pigmentti | Finnish | noun | pigment (dry, insoluble colorant) | ||
| compounds | pigmentti | Finnish | noun | pigment (any substance used for color) | broadly | |
| compounds | pigmentti | Finnish | noun | pigment (any color in plant or animal cells) | biology natural-sciences | |
| compounds | punamulta | Finnish | noun | Falu red (pigment) | ||
| compounds | punamulta | Finnish | noun | Falu red paint | ||
| compounds | punamulta | Finnish | noun | Used in Finnish politics to refer to a government, where the leading parties are socialist and centre parties. | government politics | |
| compounds | ripustus | Finnish | noun | hanging, setting to hang | ||
| compounds | ripustus | Finnish | noun | suspension | automotive transport vehicles | plural-normally |
| compounds | rivitalo | Finnish | noun | terrace (row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses) | ||
| compounds | rivitalo | Finnish | noun | rowhouse, row house, terraced house, rowhome, town house, townhouse (one of a row of houses situated side by side and sharing a common wall) | ||
| compounds | tisle | Finnish | noun | distilment (extract produced by distillation) | ||
| compounds | tisle | Finnish | noun | distilled spirit, liquor | ||
| computer case | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
| computer case | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
| computer case | rig | English | noun | A large truck, especially a semi-trailer truck. | US | |
| computer case | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
| computer case | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
| computer case | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| computer case | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
| computer case | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
| computer case | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
| computer case | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
| computer case | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
| computer case | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
| computer case | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
| computer case | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
| computer case | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
| computer case | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
| computer case | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
| computer case | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
| computer case | rig | English | noun | A wanton person; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
| computer case | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
| computer case | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
| computer case | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
| computer case | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
| computer case | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
| consistent; congruous | compatible | English | adj | Capable of easy interaction. | ||
| consistent; congruous | compatible | English | adj | Able to get along well. | ||
| consistent; congruous | compatible | English | adj | Consistent; congruous. | ||
| consistent; congruous | compatible | English | noun | Something that is compatible with something else. | ||
| constituent raions of oblast | Rivne | English | name | A city, the administrative centre of Rivne Oblast, Ukraine. / A miskrada of the raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine. | ||
| constituent raions of oblast | Rivne | English | name | A city, the administrative centre of Rivne Oblast, Ukraine. / An oblast in northwestern Ukraine, established in November 1939. | ||
| constituent raions of oblast | Rivne | English | name | A city, the administrative centre of Rivne Oblast, Ukraine. / An urban hromada of Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in 2020. | ||
| constituent raions of oblast | Rivne | English | name | A city, the administrative centre of Rivne Oblast, Ukraine. / A raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1940. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A village in Gmina Szamocin, Chodzież County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A hamlet in Gmina Obrzycko, Szamotuły County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Antoniny settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the late-fourteenth century, first mentioned in 1593. / A former volost of Iziaslav povit, Volyn governorate, Russian Empire, established a. 1880, abolished in March 1923. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Antoniny settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the late-fourteenth century, first mentioned in 1593. / A former raion of Khmelnytskyi Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, disestablished in December 1962. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Antoniny settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the late-fourteenth century, first mentioned in 1593. / A former selrada of Krasyliv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established p. 1923, amalgamated into Antoniny settlement hromada in August 2017. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Antoniny settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the late-fourteenth century, first mentioned in 1593. / A former kreisgebiet of Generalbezirk Wolhynien und Podolien, Reichskommissariat Ukraine, the Greater German Reich, established in September 1941, abolished post March 1944. | ||
| constituent settlements of the former selrada | Antoniny | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Antoniny settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the late-fourteenth century, first mentioned in 1593. / A settlement hromada of Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in August 2017. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Novoselivka | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A village in Velykomykhailivka rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1783. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Novoselivka | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A village, the administrative centre of Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1842. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Novoselivka | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A village, the administrative centre of Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1842. / A starostynskyi okruh of Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A wicket, especially in the context of the number of wickets taken by a particular bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
| contact on an electrical device | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
| contact on an electrical device | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
| contact on an electrical device | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
| county | Pingshan | English | name | A district of Benxi, Liaoning, China. | ||
| county | Pingshan | English | name | A county of Shijiazhuang, Hebei, in northeastern China. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A town in and the county town of County Clare, Ireland (Irish grid ref R 3377). | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Muhlenberg County, Kentucky. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A place in the United States: / A town in Madison County, Montana. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A place in the United States: / A city in Ellis County, Texas, named after Cornelius Ennis. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A habitational surname from Irish. | ||
| county town of County Clare | Ennis | English | name | A male given name transferred from the place name. | rare | |
| covered with bumps | bumpy | English | adj | Rough; jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements. | ||
| covered with bumps | bumpy | English | adj | Covered with or full of bumps. | ||
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly |
| crystal in which the faces are parallel to the vertical axis | prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | |
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut, to slice, to carve | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut down, fell, chop down | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to prune, trim, shear | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut flat things such as cloth or paper | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut a person with a sword, cut down, kill | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to separate from the main body, cut off, break away | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to perform an action as if by cutting | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to discontinue an action, cut off, break off, turn off, hang up | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut or sever connection with | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to cut off or divide by or as if by partition | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to perform an action boldly | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to go under, be less than (numerically) | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to remove; to run out | ||
| cut | 切る | Japanese | verb | to turn sharply | ||
| cut | 切る | Japanese | suffix | finish, be through | morpheme | |
| cut | 切る | Japanese | suffix | perform an action thoroughly or decisively | morpheme | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I. | historical | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity. | historical | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver. | historical obsolete | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states. | historical obsolete | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin. | historical obsolete | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | The weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine. | historical | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | A medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound. | historical | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | Synonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode. | media publishing typography | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | The formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode. | media publishing typography | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | The division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique. | media publishing typography | |
| debased Byzantine successors | solidus | English | noun | The line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| deity | god | English | noun | A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed. | ||
| deity | god | English | noun | An idol. / A representation of a deity, especially a statue or statuette. | ||
| deity | god | English | noun | An idol. / Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed. | figuratively | |
| deity | god | English | noun | A person in a very high position of authority, importance or influence; a powerful ruler or tyrant. | figuratively | |
| deity | god | English | noun | A person who is exceptionally skilled in a particular activity. | figuratively informal | |
| deity | god | English | noun | An exceedingly handsome man. | figuratively informal | |
| deity | god | English | noun | The person who owns and runs a multi-user dungeon. | Internet | |
| deity | god | English | name | Alternative letter-case form of God. | human-sciences philosophy sciences | also alt-of derogatory often |
| deity | god | English | verb | To idolize. | transitive | |
| deity | god | English | verb | To deify. | transitive | |
| doing more than is required | supererogatory | English | adj | Pertaining to supererogation; doing more than is required. | ||
| doing more than is required | supererogatory | English | adj | Of a deed or action, morally benevolent and exceeding the strict requirement of God. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Easily giving way under pressure. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Smooth and flexible; not rough, rugged, or harsh. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Quiet. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Gentle. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Expressing gentleness or tenderness; mild; conciliatory; courteous; kind. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Gentle in action or motion; easy. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Limp, weak. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Weak in character; impressible. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Requiring little or no effort; easy. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Not bright or intense. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Having a slight angle from straight. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Voiced; sonant; lenis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Voiceless. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | rare |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Excessively empathetic or concerned about others’ wellbeing. | slang | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Lacking strength or resolve; not tough, wimpy. | slang | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Low in dissolved calcium compounds. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Foolish. | UK colloquial | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of a ferromagnetic material; a material that becomes essentially non-magnetic when an external magnetic field is removed, a material with a low magnetic coercivity. (compare hard) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Physically or emotionally weak. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Effeminate. | UK | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Agreeable to the senses. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Agreeable generally; pleasant. | UK dated slang | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Not harsh or offensive to the sight; not glaring or jagged; pleasing to the eye. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Made up of nonparallel rays, tending to wrap around a subject and produce diffuse shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Incomplete, or temporary; not a full action. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Emulated with software; not physically real. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Not likely to cause addiction. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Not containing alcohol. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Easy-going, lenient, not strict; permissive. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of a market: having more supply than demand; being a buyer's market. | business finance | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Softcore | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Mild, tame, moderate; far from intense or excluding harsh elements. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of paper: unsized. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of silk: having the natural gum cleaned or washed off. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of coal: bituminous, as opposed to anthracitic. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Of weather: warm enough to melt ice; thawing. | ||
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Attracted to or emotionally involved with someone. | idiomatic informal | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adj | Fake; counterfeit. | UK slang | |
| easily giving way under pressure | soft | English | intj | Be quiet; hold; stop; not so fast. | archaic | |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | A soft-headed or foolish person; an idiot. | archaic countable | |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | A soft drink. | countable uncountable | |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | A tyre whose compound is softer than mediums, and harder than supersofts. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | A soft sound or part of a sound. | colloquial countable | |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | A piece of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated nonstandard rare |
| easily giving way under pressure | soft | English | noun | Banknotes. | UK obsolete slang uncountable | |
| easily giving way under pressure | soft | English | adv | Softly; without roughness or harshness; gently; quietly. | obsolete | |
| edible capsules | okra | English | noun | The edible immature mucilaginous seed pod (properly, capsule) of the Abelmoschus esculentus. | countable uncountable | |
| edible capsules | okra | English | noun | The flowering mallow plant Abelmoschus esculentus itself, now commonly grown in the tropics and warmer parts of the temperate zones. | countable uncountable | |
| edible fruit | pear | English | noun | An edible fruit produced by the pear tree, similar to an apple but typically elongated towards the stem. | ||
| edible fruit | pear | English | noun | A type of fruit tree (Pyrus communis). | ||
| edible fruit | pear | English | noun | The wood of the pear tree (pearwood, pear wood). | ||
| edible fruit | pear | English | noun | Choke pear (a torture device). | ||
| edible fruit | pear | English | noun | avocado, alligator pear | Jamaica | |
| edible fruit | pear | English | noun | A desaturated chartreuse yellow colour, like that of a pear. | ||
| effort to save persons | search and rescue | English | noun | An effort to save persons whose locations are not precisely known from hazardous situations. | countable uncountable | |
| effort to save persons | search and rescue | English | noun | The emergency service that performs or coordinates such efforts. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A long, straight, thick wooden rod or stick, especially one used to assist in walking. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A series of horizontal lines on which musical notes are written; a stave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| employees of a business | staff | English | noun | The employees of a business. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A mixture of plaster and fibre used as a temporary exterior wall covering.ᵂ | uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A pole, stick, or wand borne as an ensign of authority; a badge of office. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A pole upon which a flag is supported and displayed. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | The rung of a ladder. | archaic countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | A series of verses so disposed that, when it is concluded, the same order begins again; a stanza; a stave. | countable uncountable | |
| employees of a business | staff | English | noun | An arbor, as of a wheel or a pinion of a watch. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| employees of a business | staff | English | noun | The grooved director for the gorget, or knife, used in cutting for stone in the bladder. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| employees of a business | staff | English | noun | An establishment of officers in various departments attached to an army, to a section of an army, or to the commander of an army. The general's staff consists of those officers about his person who are employed in carrying his commands into execution. | government military politics war | countable uncountable |
| employees of a business | staff | English | noun | A form of token once used, in combination with a ticket, for safe train movements between two points on a single line. | rail-transport railways transport | archaic countable uncountable |
| employees of a business | staff | English | verb | To supply (a business, volunteer organization, etc.) with employees or staff members. | transitive | |
| employees of a business | staff | English | noun | Misspelling of staph. | alt-of misspelling | |
| encasing containing loudspeakers | loudspeaker | English | noun | An electromechanical transducer that converts an electrical signal into audible sound. | ||
| encasing containing loudspeakers | loudspeaker | English | noun | Any such transducer that is loud, as opposed to quiet ones such as those found in headphones. | ||
| encasing containing loudspeakers | loudspeaker | English | noun | An encasing containing one or more loudspeaker devices and usually other electrical equipment such as a driver. | ||
| endure | hold out | English | verb | To hold (something) out; to extend (something) forward. | literally transitive | |
| endure | hold out | English | verb | To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.) | figuratively | |
| endure | hold out | English | verb | To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.) | idiomatic often | |
| endure | hold out | English | verb | To survive, endure. | idiomatic | |
| endure | hold out | English | verb | To withhold something. | idiomatic usually with-on | |
| endure | hold out | English | verb | To set aside something or save it for later. | transitive | |
| endure | hold out | English | noun | Alternative spelling of holdout. | alt-of alternative | |
| excellent, extremely impressive | wonderful | English | adj | Tending to excite wonder; surprising, extraordinary. | ||
| excellent, extremely impressive | wonderful | English | adj | Surprisingly excellent; very good or admirable, extremely impressive. | ||
| excellent, extremely impressive | wonderful | English | adv | Exceedingly, to a great extent. | dialectal not-comparable | |
| falcon | seabhac | Irish | noun | hawk (predatory bird) | masculine | |
| falcon | seabhac | Irish | noun | falcon | masculine | |
| feeling | surprise | English | noun | Something unexpected. | countable uncountable | |
| feeling | surprise | English | noun | Something unexpected. / A mess of feces, left by a pet or small child in an unexpected place or at an unexpected time. | countable uncountable | |
| feeling | surprise | English | noun | The feeling that something unexpected has happened. | countable uncountable | |
| feeling | surprise | English | verb | To cause (someone) to feel unusually alarmed or delighted by something unexpected. | transitive | |
| feeling | surprise | English | verb | To do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise. | transitive | |
| feeling | surprise | English | verb | To undergo or witness something unexpected. | intransitive | |
| feeling | surprise | English | verb | To cause surprise. | intransitive | |
| feeling | surprise | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | |
| feeling | surprise | English | verb | To take unawares. | transitive | |
| feeling | surprise | English | intj | Drawing attention to a surprising action by oneself. | ||
| feeling | surprise | English | intj | Drawing attention to something that should have been obvious. | sarcastic | |
| feeling of self-satisfaction | complacency | English | noun | A feeling of contented self-satisfaction, especially when unaware of upcoming trouble. | countable uncountable | |
| feeling of self-satisfaction | complacency | English | noun | An instance of self-satisfaction. | countable uncountable | |
| feeling of self-satisfaction | complacency | English | noun | Passivity as a result of contentment with the current situation. | countable uncountable | |
| feelings or emotions | sentiment | English | noun | A general thought, feeling, or sense. | countable uncountable | |
| feelings or emotions | sentiment | English | noun | Feelings, especially tender feelings, as apart from reason or judgment, or of a weak or foolish kind. | uncountable | |
| fish in Clupea | herring | English | noun | A type of small, oily fish of the genus Clupea, often used as food. | ||
| fish in Clupea | herring | English | noun | Fish in the family Clupeidae. | ||
| fish in Clupea | herring | English | noun | Those fish and any other fish similar to those in genus Clupea, many of those in the order Clupeiformes. | ||
| fix | aținti | Romanian | verb | to fix (one's aim, sight, eyes, weapon, etc.) on something | transitive | |
| fix | aținti | Romanian | verb | to aim | transitive | |
| fix | aținti | Romanian | verb | to rivet | transitive | |
| fix | aținti | Romanian | verb | to aspire toward | archaic figuratively intransitive | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A flat open area on the topmost floor of a building or apartment | ||
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A platform that extends outwards from a building. | ||
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A raised, flat-topped bank of earth with sloping sides, especially one of a series for farming or leisure; a similar natural area of ground, often next to a river. | agriculture business lifestyle | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A step-like landform; (sometimes) remnants of floodplains. | geography geology natural-sciences | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses. | ||
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A street with such a group of houses in it. | ||
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A single house in such a group. | UK informal | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | The standing area of a sports stadium. | British in-plural | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | The roof of a building, especially if accessible to the residents. Often used for drying laundry, sun-drying foodstuffs, exercise, or sleeping outdoors in hot weather. | India | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | noun | A champagne, (an ordinary occupying) the base of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | verb | To provide something with a terrace. | ||
| flat open area on the topmost floor | terrace | English | verb | To form something into a terrace. | ||
| flat, two-dimensional | planar | English | adj | Of or pertaining to a plane. | ||
| flat, two-dimensional | planar | English | adj | Flat, two-dimensional. | ||
| flat, two-dimensional | planar | English | adj | Able to be embedded in the plane with no edges intersecting. | graph-theory mathematics sciences | |
| flat, two-dimensional | planar | English | adj | Having a flat profile, not etched into a mesa. | ||
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | An instrument with steel pins used to comb out flax or hemp. | countable uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | One of the long, narrow feathers on the neck of birds, most noticeable on the rooster. | countable in-plural uncountable usually | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | A feather used to make a fishing lure or a fishing lure incorporating a feather. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | By extension (because the hackles of a rooster are lifted when it is angry), the hair on the nape of the neck in dogs and other animals; also used figuratively for humans. | countable in-plural uncountable usually | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | A type of jagged crack extending inwards from the broken surface of a fractured material. | countable uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | A plate with rows of pointed needles used to blend or straighten hair. | countable uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | A feather plume on some soldier's uniforms, especially the hat or helmet. | countable uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | Any flimsy substance unspun, such as raw silk. | countable uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | noun | Pluck; courage or energy. | slang uncountable | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | verb | To dress (flax or hemp) with a hackle; to prepare fibres of flax or hemp for spinning. | ||
| flimsy substance unspun | hackle | English | verb | To separate, as the coarse part of flax or hemp from the fine, by drawing it through the teeth of a hackle or hatchel. | transitive | |
| flimsy substance unspun | hackle | English | verb | To tear asunder; to break into pieces. | archaic transitive | |
| for the use of people with physical disabilities | disabled | English | adj | Made incapable of use or action. | ||
| for the use of people with physical disabilities | disabled | English | adj | Having a disability. | ||
| for the use of people with physical disabilities | disabled | English | adj | Legally disqualified. | law | |
| for the use of people with physical disabilities | disabled | English | noun | One who is disabled. (often used collectively as the disabled, but sometimes also singular) | nonstandard | |
| for the use of people with physical disabilities | disabled | English | verb | simple past and past participle of disable | form-of participle past | |
| forced resignation or leaving | pakkolähtö | Finnish | noun | forced resignation from an office etc. | ||
| forced resignation or leaving | pakkolähtö | Finnish | noun | any forced leaving | ||
| formal gesture | salute | English | noun | An utterance or gesture expressing greeting or honor towards someone, (now especially) a formal, non-verbal gesture made with the arms or hands in any of various specific positions. | ||
| formal gesture | salute | English | noun | A kiss, offered in salutation. | ||
| formal gesture | salute | English | noun | A discharge of cannon or similar arms, as a mark of honour or respect. | government military nautical politics transport war | |
| formal gesture | salute | English | noun | A pyrotechnic device primarily designed to produce a loud bang. | ||
| formal gesture | salute | English | verb | To make a gesture in honor of (someone or something). | ambitransitive | |
| formal gesture | salute | English | verb | To act in thanks, honor, or tribute; to thank or extend gratitude; to praise. | ||
| formal gesture | salute | English | verb | to wave, to acknowledge an acquaintance. | Ireland informal | |
| formal gesture | salute | English | verb | To address, as with expressions of kind wishes and courtesy; to greet; to hail. | ||
| formal gesture | salute | English | verb | To promote the welfare and safety of; to benefit; to gratify. | ||
| formal gesture | salute | English | verb | To kiss. | archaic | |
| former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Lysychansk hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1720. | ||
| former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Soledar hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, under Russian occupation since November 2022. | ||
| former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A former village in Krasnyi Lyman, Donetsk Oblast, Ukraine, disestablished 24th July 2008 (before the introduction of hromady). | ||
| former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Kozyn hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye or in nearby ranges (infrared or ultraviolet radiation). | broadly countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Electromagnetic radiation of any wavelength. | broadly countable uncommon uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not heavy; not cumbrous or unwieldy. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Fast; nimble. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adj | Cheerful. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | adv | Carrying little. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To find by chance. | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| forms of illumination (sense 2) | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| from beginning to end | from soup to nuts | English | prep_phrase | From the first course of a meal to the last. | US literally | |
| from beginning to end | from soup to nuts | English | prep_phrase | From start to finish, from beginning to end; throughout. | US figuratively informal | |
| full of soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Resembling soap. | ||
| full of soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Full of soap. | ||
| full of soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Covered in soap. | ||
| full of soap | soapy | English | adj | Resembling a soap opera. | broadcasting media television | |
| full of soap | soapy | English | adj | Committing or involving flattery. | dated | |
| full of soap | soapy | English | noun | An erotic massage that involves lots of soap and body contact. | ||
| game in which a phrase, whispered by each person in turn to their neighbour, is often unwittingly misunderstood as it is transferred | Chinese whispers | English | noun | A game for several players in which a phrase, whispered by each person in turn to their neighbour, is often unwittingly misunderstood as it is transferred, to humorous effect by the time it reaches the last person and is compared with the original phrase. | games | UK uncountable |
| game in which a phrase, whispered by each person in turn to their neighbour, is often unwittingly misunderstood as it is transferred | Chinese whispers | English | noun | A situation where something is changed or misunderstood as a result of passing through successive people or processes. | figuratively uncountable | |
| genus | Pulicomorpha | Translingual | name | A taxonomic infraorder within the order Siphonaptera – many fleas. | ||
| genus | Pulicomorpha | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Staphylinidae – certain rove beetles. | ||
| genus in Aspergillaceae | Talaromyces | Translingual | name | Certain ascomycetes: / A taxonomic genus within the family Aspergillaceae. | masculine | |
| genus in Aspergillaceae | Talaromyces | Translingual | name | Certain ascomycetes: / A taxonomic genus within the family Trichocomaceae. | masculine | |
| genus of plant | Salpinctes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Troglodytidae – the rock wren. | biology natural-sciences zoology | masculine |
| genus of plant | Salpinctes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apocynaceae – including rocktrumpets, now in genus Mandevilla. | biology botany natural-sciences | dated masculine |
| given as an honor | honorary | English | adj | Given as an honor, with no duties attached, and without payment. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | adj | Voluntary. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | adj | Unofficial; practically. Describes the holder of an unofficial position or title that is assigned as a special honor rather than by normal channels. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | noun | A person who holds an honorary appointment. | ||
| given as an honor | honorary | English | noun | A kind of secret society that operates in name only, with membership given to honor some achievement. | US | |
| given as an honor | honorary | English | noun | An honorarium; a fee for services of no fixed value. | ||
| government office | 官衙 | Chinese | noun | government office | archaic | |
| government office | 官衙 | Chinese | noun | yamen | historical | |
| grammar | diminutive | English | adj | Very small. | ||
| grammar | diminutive | English | adj | Serving to diminish. | obsolete | |
| grammar | diminutive | English | adj | Of or pertaining to, or creating a word form expressing smallness, youth, unimportance, or endearment. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar | diminutive | English | noun | A word form expressing smallness, youth, unimportance, or endearment. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar | diminutive | English | noun | The smallest, thinnest version of a traditional heraldic ordinary ("geometric shape on a shield"), often used to represent multiple instances of a charge or to modify a main, central, and larger charge; not itself modifiable. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| greatly different from common experience — see also bizarre, outrageous, strange | outlandish | English | adj | Of or from a foreign country; not indigenous or native; alien, foreign. | archaic | |
| greatly different from common experience — see also bizarre, outrageous, strange | outlandish | English | adj | Appearing to be foreign; strange, unfamiliar. | broadly | |
| greatly different from common experience — see also bizarre, outrageous, strange | outlandish | English | adj | Greatly different from common experience; bizarre, outrageous, strange. | broadly | |
| greatly different from common experience — see also bizarre, outrageous, strange | outlandish | English | adj | Of a place: far away from where most people are located; in the middle of nowhere, out of the way, remote. | broadly derogatory | |
| greatly different from common experience — see also bizarre, outrageous, strange | outlandish | English | noun | A foreign language. | obsolete | |
| group of things | crowd | English | verb | To press forward; to advance by pushing. | intransitive | |
| group of things | crowd | English | verb | To press together or collect in numbers. | intransitive | |
| group of things | crowd | English | verb | To press or drive together, especially into a small space; to cram. | transitive | |
| group of things | crowd | English | verb | To fill by pressing or thronging together | transitive | |
| group of things | crowd | English | verb | To push, to press, to shove. | often transitive | |
| group of things | crowd | English | verb | To approach another ship too closely when it has right of way. | nautical transport | |
| group of things | crowd | English | verb | To carry excessive sail in the hope of moving faster. | nautical transport | transitive |
| group of things | crowd | English | verb | To press by solicitation; to urge; to dun; hence, to treat discourteously or unreasonably. | transitive | |
| group of things | crowd | English | noun | A group of people congregated or collected into a close body without order. | ||
| group of things | crowd | English | noun | Several things collected or closely pressed together; also, some things adjacent to each other. | ||
| group of things | crowd | English | noun | The so-called lower orders of people; the populace; the vulgar. | with-definite-article | |
| group of things | crowd | English | noun | A group of people united or at least characterised by a common interest. | ||
| group of things | crowd | English | noun | Alternative form of crwth. | alt-of alternative obsolete | |
| group of things | crowd | English | noun | A fiddle. | dialectal | |
| group of things | crowd | English | verb | To play on a crowd; to fiddle. | intransitive obsolete | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A hand tool for adjusting nuts and bolts. | Commonwealth Ireland UK | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A hand tool for adjusting nuts and bolts. / Any of certain types of such a tool that have a pin or hook to engage the driven object. | Canada Commonwealth Ireland UK US | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | One who, or that which, spans. | rare | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A (usually sparse) graph whose shortest path distances approximate those in a dense graph or other metric space. | graph-theory mathematics sciences | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A hand tool shaped like a small crank handle, for winding the spring of a wheel lock on a musket. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A device in early steam engines for moving the valves for the alternate admission and shutting off of the steam. | obsolete | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A problem, dilemma or obstacle; something unexpected or troublesome (in the phrase spanner in the works) | Ireland UK | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | noun | A stupid or unintelligent person; one prone to making mistakes, especially in language. | Ireland UK derogatory mildly | |
| hand tool for nuts and bolts | spanner | English | verb | To use a spanner; to fix with a spanner | ||
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Having a high price or cost. | ||
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Taking a lot of system time or resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Given to expending a lot of money; profligate, lavish. | obsolete | |
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Having a high economy rate. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To incline, deviate, or bend, from a vertical position; to be in a position thus inclining or deviating. | intransitive | |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To incline in opinion or desire; to conform in conduct; often with to, toward, etc. | copulative | |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To rest or rely, for support, comfort, to use as a hard surface for writing, etc. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To hang outwards. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To press against. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | noun | An inclination away from the vertical. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Slim; not fleshy. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Having little fat. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Having little extra or little to spare; scanty; meagre. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Having a low proportion or concentration of a desired substance or ingredient. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Of a character which prevents the compositor from earning the usual wages; opposed to fat. | media printing publishing | archaic |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | adj | Efficient, economic, frugal, agile, slimmed-down; pertaining to the modern industrial principles of "lean manufacturing". | business | |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | noun | Meat with no fat on it. | uncountable | |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | noun | An organism that is lean in stature. | biology natural-sciences | countable |
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | verb | To thin out (a fuel-air mixture): to reduce the fuel flow into the mixture so that there is more air or oxygen. | ||
| having a low proportion of a desired substance | lean | English | noun | A recreational drug composed of codeine-promethazine cough syrup mixed with usually soda and associated with the hip-hop culture of the Southern United States. | US slang uncountable | |
| having pockmarks | pockmarked | English | adj | Having pockmarks. | ||
| having pockmarks | pockmarked | English | adj | Pitted, or scarred with holes. | ||
| having pockmarks | pockmarked | English | adj | Incomplete, lacking, having holes. | broadly figuratively | |
| having pockmarks | pockmarked | English | verb | simple past and past participle of pockmark | form-of participle past | |
| headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force | Scotland Yard | English | name | The headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force. | UK | |
| headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force | Scotland Yard | English | name | The police in London. | metonymically | |
| healthy mental state | mind | English | noun | The capability for rational thought. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | The ability to be aware of things. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | The ability to remember things. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | The ability to focus the thoughts. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | Somebody that embodies certain mental qualities. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | Judgment, opinion, or view. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | Desire, inclination, or intention. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | A healthy mental state. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | The non-material substance or set of processes in which consciousness, perception, affectivity, judgement, thinking, and will are based. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| healthy mental state | mind | English | noun | Continual prayer on a dead person's behalf for a period after their death. | countable uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | noun | Attention, consideration or thought. | uncountable | |
| healthy mental state | mind | English | verb | To bring or recall to mind; to remember; bear or keep in mind. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To remember. | regional | |
| healthy mental state | mind | English | verb | To remind; put one's mind on. | dialectal obsolete | |
| healthy mental state | mind | English | verb | To turn one's mind to; to observe; to notice. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To regard with attention; to treat as of consequence. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To pay attention or heed to so as to obey; hence to obey; to make sure, to take care (that). | imperative | |
| healthy mental state | mind | English | verb | To pay attention to, in the sense of occupying one's mind with, to heed. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To look after, to take care of, especially for a short period of time. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To be careful about. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | To purpose, intend, plan. | ||
| healthy mental state | mind | English | verb | Take note; used to point out an exception or caveat. | Ireland UK | |
| healthy mental state | mind | English | verb | To dislike, to object to; to be bothered by. | ||
| heraldry, symbology | Wolfsangel | German | noun | wolf hook | feminine | |
| heraldry, symbology | Wolfsangel | German | noun | wolfsangel | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| higher, louder | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| higher, louder | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| higher, louder | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| higher, louder | up | English | prep | From south to north of. | ||
| higher, louder | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| higher, louder | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| higher, louder | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| higher, louder | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| higher, louder | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Of a river, in flood or at a high level. | Australia not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| higher, louder | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| higher, louder | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Finished, at an end | not-comparable predicative | |
| higher, louder | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| higher, louder | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| higher, louder | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| higher, louder | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Chilled and served without ice; (often specifically) shaken with ice and then strained into a coupe for serving, leaving the ice behind. | US not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| higher, louder | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| higher, louder | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| higher, louder | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| higher, louder | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| higher, louder | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| higher, louder | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| higher, louder | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| higher, louder | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| higher, louder | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| higher, louder | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| higher, louder | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| higher, louder | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook (Classifier: 個/个 m) | ||
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook-like object | ||
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | jack (J) | card-games games | regional |
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook (part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | noun | Alternative spelling of turnaround. | alt-of alternative countable uncountable | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To physically rotate (usually around a vertical axis) for a half turn (180 degrees), a whole turn (360 degrees), or an indefinite amount. | ergative | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To change drastically in a fundamental way, often for the better; to change to the opposite (opinion or position). | figuratively transitive | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To reverse an expected outcome (of a game, etc.), usually from a losing outcome to a winning one; to return (a business, department, etc.) to effectiveness, profitability, etc. | business hobbies lifestyle management sports | transitive |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To convert (an agent) to work for one's own side. | espionage government military politics war | transitive |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To suddenly change or reverse one's opinion, point of view, stated position, behaviour, etc. | colloquial idiomatic intransitive | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | To consider from a different viewpoint. | idiomatic transitive | |
| idiomatic: to consider from a different viewpoint | turn around | English | verb | (often with a unit of time) To produce; to output; to generate. | colloquial idiomatic transitive | |
| ignored, without influence, unsuccessful, abortive | stillborn | English | adj | Dead at birth. | not-comparable | |
| ignored, without influence, unsuccessful, abortive | stillborn | English | adj | Ignored, without influence, or unsuccessful from the outset; abortive. | broadly figuratively not-comparable | |
| ignored, without influence, unsuccessful, abortive | stillborn | English | noun | A baby that is born dead. | ||
| impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive | afraid | English | adj | Impressed with fear or apprehension; in fear. | predicative | |
| impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive | afraid | English | adj | Regretful, sorry; expressing a reluctance to face an unpleasant situation. | predicative | |
| impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive | afraid | English | adj | Worried about, feeling concern for, fearing for (someone or something). | predicative | |
| improper usage | abuse | English | noun | Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; an unjust, corrupt or wrongful practice or custom. | countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | Misuse; improper use; perversion. | countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | A delusion; an imposture; misrepresentation; deception. | countable obsolete uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | Coarse, insulting speech; abusive language; language that unjustly or angrily vilifies. | countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | Catachresis. | archaic countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | Physical maltreatment; injury; cruel treatment. | countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | noun | Violation; defilement; rape; forcing of undesired sexual activity by one person on another, often on a repeated basis. | countable uncountable | |
| improper usage | abuse | English | verb | To put to a wrong use; to misapply; to use improperly; to use for a wrong purpose or end; to pervert | transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | To injure; to maltreat; to hurt; to treat with cruelty, especially repeatedly. | transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | To attack with coarse language; to insult; to revile; malign; to speak in an offensive manner to or about someone; to disparage. | transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | To imbibe a drug for a purpose other than it was intended; to intentionally take more of a drug than was prescribed for recreational reasons; to take illegal drugs habitually. | transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | To violate; defile; to rape; (reflexive) to masturbate. | archaic transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | Misrepresent; adulterate. | obsolete transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | To deceive; to trick; to impose on; misuse the confidence of. | obsolete transitive | |
| improper usage | abuse | English | verb | Disuse. | Scotland obsolete transitive | |
| industry | textiles | English | noun | plural of textile | form-of plural | |
| industry | textiles | English | noun | The industry involved in the manufacture of cloth. | ||
| industry | textiles | English | noun | The study of the manufacture of cloth. | ||
| inspection or investigation | checkout | English | noun | The process of checking out of a hotel, or the latest time to vacate a room in one. | countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | The process of checking out items at a supermarket or library. | countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | The place in a supermarket where this is done. | countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | The process of confirming and paying for an online purchase. | Internet broadly countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | A test to see if some device is functioning properly. | countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | An inspection or investigation. | countable uncountable | |
| inspection or investigation | checkout | English | noun | The number of points that a player scores on their final, winning visit to the oche. | darts games | countable uncountable |
| instructions to vacate an area | red card | English | noun | A card displayed by the referee when a player is sent off for a serious infringement of the rules. | hobbies lifestyle sports | |
| instructions to vacate an area | red card | English | noun | Any official instructions to vacate an area. | colloquial | |
| instructions to vacate an area | red card | English | noun | A card indicating a firefighter's qualifications and specialties. | firefighting government | US |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A complete rotation of anything. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A process that returns to its beginning and then repeats itself in the same sequence. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | The members of the sequence formed by such a process. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A series of poems, songs or other works of art, typically longer than a trilogy. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A programme on a washing machine, dishwasher, or other such device. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A single, a double, a triple, and a home run hit by the same player in the same game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A closed walk or path, with or without repeated vertices allowed. | graph-theory mathematics sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A chain whose boundary is zero. | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An imaginary circle or orbit in the heavens; one of the celestial spheres. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An age; a long period of time. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An orderly list for a given time; a calendar. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | One entire round in a circle or a spire. | biology botany natural-sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A discharge of a taser. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | One take-off and landing of an aircraft, referring to a pressurisation cycle which places stresses on the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A scheduled period of time of weeks or months wherein a performance-enhancing substance or, by extension, supplement is applied, to be followed by another one where it is not or the dosage is lower. | hobbies lifestyle sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A hertz; cycle per second. | plural usually | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To go through a cycle or to put through a cycle. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To turn power off and back on | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To maintain a team's possession of the puck in the offensive zone by handling and passing the puck in a loop from the boards near the goal up the side boards and passing to back to the boards near the goal | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. / A bicycle. | specifically usually | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To ride a bicycle or other cycle. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A short holiday. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To brake. | rare | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | Tanning liquor, an aqueous extract of vegetable matter (tanbark, sumac, etc.) in a tanning vat used to tan leather. | countable uncountable | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | An oozing, gentle flowing, or seepage, as of water through sand or earth. | countable uncountable | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | Secretion, humour. | countable obsolete uncountable | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | Juice, sap. | countable obsolete uncountable | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | verb | To be secreted or slowly leak. | figuratively intransitive sometimes | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | verb | To give off a strong sense of (something); to exude. | figuratively transitive | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | Soft mud, slime, or shells especially in the bed of a river or estuary. | countable uncountable | |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | A pelagic marine sediment containing a significant amount of the microscopic remains of either calcareous or siliceous planktonic debris organisms. | geography natural-sciences oceanography | countable uncountable |
| intransitive: to secrete or slowly leak | ooze | English | noun | A piece of soft, wet, pliable ground. | countable uncountable | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To shed tears; to weep, especially in anger or sadness. | intransitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To utter loudly; to call out; to declare publicly. | transitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To shout, scream, yell. | ambitransitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To forcefully attract attention or proclaim one’s presence. | figuratively intransitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To utter inarticulate sounds, as animals do. | intransitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To cause to do something, or bring to some state, by crying or weeping. | transitive | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To make oral and public proclamation of; to notify or advertise by outcry, especially things lost or found, goods to be sold, auctioned, etc. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | verb | To make oral and public proclamation of; to notify or advertise by outcry, especially things lost or found, goods to be sold, auctioned, etc. / Hence, to publish the banns of, as for marriage. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A shedding of tears; the act of crying. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A shout or scream. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | Words shouted or screamed. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A clamour or outcry. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A group of hounds. | collective | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A pack or company of people. | broadly derogatory obsolete | |
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A typical sound made by the species in question. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | A desperate or urgent request. | ||
| intransitive: to utter animal sounds | cry | English | noun | Common report; gossip. | obsolete | |
| jungle | viidakko | Finnish | noun | jungle | ||
| jungle | viidakko | Finnish | noun | synonym of tiheikkö (“thicket”) | ||
| keeper of a personal journal | journalist | English | noun | The keeper of a personal journal, who writes in it regularly. | ||
| keeper of a personal journal | journalist | English | noun | One whose occupation is journalism, originally only writing in the printed press. | ||
| keeper of a personal journal | journalist | English | noun | A reporter, someone who professionally reports on news and current events. | ||
| kumquat | 金橘子 | Chinese | noun | kumquat | Gan Xiang | |
| kumquat | 金橘子 | Chinese | noun | tomato | ||
| language | Garhwali | English | name | A Central Pahari language of the Indo-Aryan language family spoken chiefly by the Garhwal people of Uttarakhand, India. Some sources consider it to be a dialect of Hindi. | ||
| language | Garhwali | English | name | An ethnolinguistic group native to Garhwal in Uttarakhand, India. | ||
| large plaza in Beijing | Tiananmen Square | English | name | A large plaza in Dongcheng district, Beijing, China. | ||
| large plaza in Beijing | Tiananmen Square | English | name | A protest event held in the square on June 4, 1989. | ||
| link from one electronic document to another | hyperlink | English | noun | Some text or a graphic in an electronic document that can be activated to display another document or trigger an action. | Internet | |
| link from one electronic document to another | hyperlink | English | noun | The URL or other address that defines a hyperlink's target or function. | broadly | |
| link from one electronic document to another | hyperlink | English | verb | To point to another document by a hyperlink. | ||
| link from one electronic document to another | hyperlink | English | verb | To add a hyperlink to a document. | ||
| link from one electronic document to another | hyperlink | English | verb | To use a hyperlink to jump to a document. | ||
| liturgical form of hallelujah | alleluia | English | intj | A liturgical or variant form of hallelujah. | ||
| liturgical form of hallelujah | alleluia | English | noun | A liturgical form of hallelujah. | ||
| liturgical form of hallelujah | alleluia | English | noun | A choral composition incorporating alleluia in its text. | entertainment lifestyle music | |
| liturgical form of hallelujah | alleluia | English | noun | The plant wood sorrel. | ||
| liturgical form of hallelujah | alleluia | English | verb | Alternative spelling of hallelujah. | alt-of alternative | |
| luminous cloud | aureola | English | noun | Radiance of luminous cloud that surrounds the figure in a painting of a sacred personage. | ||
| luminous cloud | aureola | English | noun | An increment to the ordinary blessedness of heaven gained by virgins, martyrs, and doctors for their triumph respectively over the flesh, the world, and the devil. | lifestyle religion theology | |
| made of oak | oak | English | noun | A deciduous tree with distinctive deeply lobed leaves, acorns, and notably strong wood, typically of England and northeastern North America, included in genus Quercus. | countable | |
| made of oak | oak | English | noun | The wood of the oak. | uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | A rich brown color, like that of oak wood. | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of the genus Quercus, in family Fagaceae. | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of other genera and species of trees resembling typical oaks of genus Quercus in some ways. / The she-oaks in Allocasuarina and Casuarina, of family Casuarinaceae | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of other genera and species of trees resembling typical oaks of genus Quercus in some ways. / Lagunaria, white oak, in family Malvaceae | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of other genera and species of trees resembling typical oaks of genus Quercus in some ways. / Various species called silky oak, in family Proteaceae | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of other genera and species of trees resembling typical oaks of genus Quercus in some ways. / Toxicodendron, poison oak, in family Anacardiaceae | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | Any tree of other genera and species of trees resembling typical oaks of genus Quercus in some ways. / Various tanbark oak or stone oak species in family Fagaceae, genera Lithocarpus and Notholithocarpus. | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | The outer (lockable) door of a set of rooms in a college or similar institution. (Often in the phrase sport one's oak.) | countable uncountable | |
| made of oak | oak | English | noun | The flavor of oak. | beverages food lifestyle oenology wine | countable uncountable |
| made of oak | oak | English | adj | Having a rich brown color, like that of oak wood. | not-comparable | |
| made of oak | oak | English | adj | Made of oak wood or timber. | not-comparable | |
| made of oak | oak | English | verb | To expose to oak in order for the oak to impart its flavors. | beverages food lifestyle oenology wine | transitive |
| mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Of a set of points, not lying on a straight line. | not-comparable | |
| mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Of a molecule, whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Of a function, having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable |
| mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Of a system, whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | |
| mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | |
| mathematics: unilateral | einhliða | Icelandic | adv | unilaterally | ||
| mathematics: unilateral | einhliða | Icelandic | adj | unilateral | indeclinable | |
| mathematics: unilateral | einhliða | Icelandic | adj | unilateral, one-sided | mathematics sciences | indeclinable |
| measure of arrows | garb | English | noun | Fashion, style of dressing oneself up. | countable uncountable | |
| measure of arrows | garb | English | noun | A type of dress or clothing. | countable uncountable | |
| measure of arrows | garb | English | noun | A guise, external appearance. | countable figuratively uncountable | |
| measure of arrows | garb | English | verb | To dress in garb. | transitive | |
| measure of arrows | garb | English | noun | A wheatsheaf. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| measure of arrows | garb | English | noun | A measure of arrows in the Middle Ages. | ||
| menial military duties | fatigues | English | noun | plural of fatigue | form-of plural | |
| menial military duties | fatigues | English | noun | Menial duties, especially as punishment. | government military politics war | plural plural-only |
| menial military duties | fatigues | English | noun | Military clothing worn when doing menial tasks. | US plural plural-only | |
| menial military duties | fatigues | English | verb | third-person singular simple present indicative of fatigue | form-of indicative present singular third-person | |
| military trench | glory hole | English | noun | A hole in a screen or wall big enough to allow an erect penis to be stuck through, made to facilitate anonymous sex with another person. | lifestyle sexuality | slang |
| military trench | glory hole | English | noun | A hole in the side of a furnace used to heat glass held on a metal rod. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| military trench | glory hole | English | noun | A hole in a mineshaft where an orebody is mined upwards until it breaks through the surface into the open air. | business mining | |
| military trench | glory hole | English | noun | An excavation into the sea floor designed to protect the wellhead equipment installed at the surface of a petroleum well from icebergs or pack ice. | business mining | |
| military trench | glory hole | English | noun | A military trench. | government military politics war | slang |
| military trench | glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / A generally untidy place. | nautical transport | |
| military trench | glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / The stewards' mess on a passenger liner. | nautical transport | |
| military trench | glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / The stokehold on a coal-burning tramp steamer. | nautical transport | |
| military trench | glory hole | English | noun | A bell-mouth spillway; a spillway (a structure in the reservoir above a dam that allows overflowing water to be released in a controlled fashion) that is shaped like an upside-down bell, thereby giving the appearance of a hole in the surface of the water. | ||
| military trench | glory hole | English | noun | An especially good place to fish, a particularly rich fishing spot. | fishing hobbies lifestyle | Canada |
| military trench | glory hole | English | noun | A deep built-in cupboard under the eaves or stairs of a house used for general storage, particularly of unrelated or unwanted items stored in some disorder. | Northern-England Scotland | |
| military trench | glory hole | English | verb | Alternative spelling of gloryhole. | alt-of alternative | |
| milky liquid from rice | rice milk | English | noun | A milky liquid made from rice and used as a milk substitute, cooking ingredient or beverage. | countable uncountable | |
| milky liquid from rice | rice milk | English | noun | Milk boiled and thickened with rice. | countable dated uncountable | |
| minor key | D-sharp minor | English | noun | a minor key with the notes D♯, E♯, F♯, G♯, A♯, B, C♯ | entertainment lifestyle music | uncountable |
| minor key | D-sharp minor | English | noun | the minor chord with a root of D-sharp | entertainment lifestyle music | uncountable |
| molar | moa | Galician | noun | molar | feminine | |
| molar | moa | Galician | noun | runner millstone | feminine | |
| molar | moa | Galician | noun | grindstone | feminine | |
| molar | moa | Galician | noun | whetstone | feminine | |
| molar | moa | Galician | noun | heap | feminine | |
| molar | moa | Galician | noun | gizzard | feminine | |
| molar | moa | Galician | verb | inflection of moer: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
| molar | moa | Galician | verb | inflection of moer: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
| moonlight | 月亮光 | Chinese | noun | moonlight | Wu | |
| moonlight | 月亮光 | Chinese | noun | moon | ||
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | A group of people who are closely related to one another (by blood, marriage or adoption); kin; in particular, a set of parents and their children; an immediate family. | countable uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | An extended family: a group of people who are related to one another by blood or marriage. | countable uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | A nuclear family: a mother and father who are married and cohabiting and their child or children. | countable uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Members of one's family collectively. | uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | A (close-knit) group of people related by blood, friendship, marriage, law, or custom, especially if they live or work together. | countable uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | A (close-knit) group of people related by blood, friendship, marriage, law, or custom, especially if they live or work together. / The gay community. | LGBT | slang uncountable |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Lineage, especially honorable or noble lineage. | uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. | countable uncountable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A collection of sets, especially of subsets of a given set. | mathematics sciences set-theory | countable |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A group of instruments having the same basic method of tone production. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A group of languages believed to have descended from the same ancestral language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | adj | Suitable for children and adults. | not-comparable | |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | adj | Homosexual. | LGBT | not-comparable slang |
| music: a group of instruments having the same basic method of tone production | family | English | name | no-gloss | ||
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | A distance in space. | ||
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | A period of time. | ||
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | The difference (a ratio or logarithmic measure) in pitch between two notes, often referring to those two pitches themselves (otherwise known as a dyad). | entertainment lifestyle music | |
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | A connected section of the real line which may be empty or have a length of zero. | mathematics sciences | |
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | An intermission. | British India | |
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | half time, a scheduled intermission between the periods of play. | hobbies lifestyle sports | |
| music: distance in pitch of notes | interval | English | noun | Either of the two breaks, at lunch and tea, between the three sessions of a day's play. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| musical instrument | kattilankansi | Finnish | noun | pot lid, potlid, pot cover | ||
| musical instrument | kattilankansi | Finnish | noun | cymbal | entertainment lifestyle music | informal often plural |
| nasal bone | nasal | English | adj | Of or pertaining to the nose or to the nasion. | anatomy medicine sciences | relational |
| nasal bone | nasal | English | adj | Having a sound imparted by means of the nose; and specifically, made by lowering the soft palate, in some cases with closure of the oral passage, the voice thus issuing (wholly or partially) through the nose, as in the consonants m, n, ng. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| nasal bone | nasal | English | adj | Characterized by resonance in the nasal passage. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| nasal bone | nasal | English | adj | Sharp, penetrating. | entertainment lifestyle music | |
| nasal bone | nasal | English | noun | A medicine that operates through the nose; an errhine. | medicine sciences | archaic |
| nasal bone | nasal | English | noun | Ellipsis of nasal consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| nasal bone | nasal | English | noun | Ellipsis of nasal vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| nasal bone | nasal | English | noun | The part of a helmet projecting to protect the nose; a nose guard. | historical | |
| nasal bone | nasal | English | noun | Ellipsis of nasal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| nasal bone | nasal | English | noun | A plate, or scale, on the nose of a fish, etc. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| national treasury | 金庫 | Chinese | noun | treasury; coffers | ||
| national treasury | 金庫 | Chinese | noun | national treasury; state treasury; exchequer; public purse; public coffers | ||
| national treasury | 金庫 | Chinese | noun | safe | ||
| necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A man's necktie tied in a bow around the throat. | ||
| necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A kind of road intersection. See Bowtie (road). | US | |
| necktie shaped like a bow | bowtie | English | adj | Having the shape that the displayed part of a bowtie does when the latter is tied. | not-comparable | |
| newcomer | outsider | English | noun | One who is not part of a community or organization. | ||
| newcomer | outsider | English | noun | A newcomer with little or no experience in an organization or community. | ||
| newcomer | outsider | English | noun | A competitor or contestant who has little chance of winning; a long shot. | ||
| newcomer | outsider | English | noun | The heel or end piece of a loaf of bread. | rare | |
| next to | beside | English | prep | Next to; at the side of. | ||
| next to | beside | English | prep | Not relevant to. | ||
| next to | beside | English | prep | Besides; in addition to. | ||
| next to | beside | English | adv | Otherwise; else; in addition; besides. | literary not-comparable poetic | |
| nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Sunday | ||
| nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | ||
| nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | ||
| nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Khoshaba (a town in northern Iraq, populated by Yazidis, located in the Nineveh Plains) | ||
| nine | नव | Hindi | adj | new, recent, modern | in-compounds indeclinable | |
| nine | नव | Hindi | adj | nine | in-compounds indeclinable | |
| not performing properly | dysfunctional | English | adj | Not performing its proper or intended function. | ||
| not performing properly | dysfunctional | English | adj | Functioning incorrectly or abnormally; especially, designating of a business, family or social group with harmful, aberrant, strange or abnormal behavior. | ||
| now | ܐܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | now (at the present time) | ||
| now | ܐܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | already, so soon | ||
| now | ܐܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Now! (Indicates a signal to begin) | ||
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | The occupation or work for which one is used, and often paid. | countable uncountable | |
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | The act of employing. | countable uncountable | |
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | The state of being employed. | countable uncountable | |
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | A purpose, a use. | countable uncountable | |
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | An activity to which one devotes time. | countable uncountable | |
| number or percentage of people at work | employment | English | noun | The number or percentage of people at work. | economics sciences | countable uncountable |
| of "goodbye!" | sveiks | Latvian | adj | safe; unharmed despite adverse circumstances | ||
| of "goodbye!" | sveiks | Latvian | adj | used as a greeting or leave-taking word, expressing good wishes; hello!; greetings!; goodbye! farewell! | ||
| of greater size — see also big | large | English | adj | Of considerable or relatively great size or extent. | ||
| of greater size — see also big | large | English | adj | That is large (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially |
| of greater size — see also big | large | English | adj | Abundant; ample. | obsolete | |
| of greater size — see also big | large | English | adj | Full in statement; diffuse; profuse. | archaic | |
| of greater size — see also big | large | English | adj | Free; unencumbered. | obsolete | |
| of greater size — see also big | large | English | adj | Unrestrained by decorum; said of language. | obsolete | |
| of greater size — see also big | large | English | adj | Crossing the line of a ship's course in a favorable direction; said of the wind when it is abeam, or between the beam and the quarter. | nautical transport | |
| of greater size — see also big | large | English | noun | An old musical note, equal to two longas, four breves, or eight semibreves. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
| of greater size — see also big | large | English | noun | Liberality, generosity. | countable obsolete uncountable | |
| of greater size — see also big | large | English | noun | A thousand dollars/pounds. | countable plural slang uncountable | |
| of greater size — see also big | large | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured, larger than a medium. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially uncountable |
| of greater size — see also big | large | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially |
| of greater size — see also big | large | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially | |
| of greater size — see also big | large | English | adv | Before the wind. | nautical transport | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | With leucism. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| of, pertaining to, or created by the English author Charles Dickens | Dickensian | English | adj | Of, pertaining to, or created by the English author Charles Dickens. | ||
| of, pertaining to, or created by the English author Charles Dickens | Dickensian | English | adj | Similar to Dickens' writing style, especially in commenting on society, or in using emotion, humour, or rich descriptions. | ||
| of, pertaining to, or created by the English author Charles Dickens | Dickensian | English | adj | Reminiscent of the environments and situations most commonly portrayed in Dickens' writings, such as poverty, social injustice, and other aspects of Victorian England. | ||
| of, pertaining to, or created by the English author Charles Dickens | Dickensian | English | noun | A person who admires or studies the works of Charles Dickens. | ||
| office | 辦公廳 | Chinese | noun | office | ||
| office | 辦公廳 | Chinese | noun | general office (of a government department) | Mainland-China | |
| office and term of office | consulate | English | noun | Rule by consuls, as during most periods of the Roman Republic or in France between 1799 and 1804. | ||
| office and term of office | consulate | English | noun | The office of a consul, in its various senses. | ||
| office and term of office | consulate | English | noun | The term of office of a consul. | ||
| office and term of office | consulate | English | noun | The business office of a consul; a minor embassy. | ||
| office and term of office | consulate | English | noun | Any town or city council. | obsolete | |
| officer | decurion | English | noun | An officer in charge of ten men in the ancient Roman army. | historical | |
| officer | decurion | English | noun | A member of local government in ancient Rome. | historical | |
| on the day before today | yesterday | English | noun | The day immediately before today; one day ago. | ||
| on the day before today | yesterday | English | noun | The past, often in terms of being outdated. | figuratively | |
| on the day before today | yesterday | English | adv | On the day before today. | not-comparable | |
| on the day before today | yesterday | English | adv | As soon as possible. | informal not-comparable | |
| one of Pluto's moons | Hydra | English | name | A mythological serpent with many heads, slain by Hercules as one of his twelve labours. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| one of Pluto's moons | Hydra | English | name | A spring constellation of the northern sky, said to resemble a serpent. It lies just south of the zodiac and contains the star Alphard. | astronomy natural-sciences | |
| one of Pluto's moons | Hydra | English | name | One of Pluto's moons. | astronomy natural-sciences | |
| one of Pluto's moons | Hydra | English | name | One of the Saronic Islands in the Aegean Sea. | ||
| one of Pluto's moons | Hydra | English | name | A commune in Algiers Province, Algeria. | geography natural-sciences | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | noun | A literary composition in the form of a letter or series of letters, especially one in verse. | ||
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. | humorous literary | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. / Chiefly with a qualifying word, as in epistle dedicatory: a letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work. | historical humorous literary specifically | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | noun | One of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle to an individual or a community. | Christianity | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | noun | An extract from a New Testament epistle (noun sense 3.1) or book other than a gospel which is read during a church service, chiefly the Eucharist. | Christianity | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | verb | To write (something) in, or in the form of, a letter. | humorous literary transitive | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | verb | To write a letter to (someone). | archaic humorous literary transitive | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | verb | To write (something) as an introduction or preface to a literary work; also, to provide (a literary work) with an introduction or preface. | rare transitive | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | verb | To write a letter. | humorous intransitive literary | |
| one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle | epistle | English | verb | To communicate with someone through a letter. | humorous intransitive literary | |
| parkway | DVP | English | name | Initialism of Don Valley Parkway. | abbreviation alt-of initialism | |
| parkway | DVP | English | name | Initialism of Damaged Vehicle Policy, the NASCAR rules that govern a damaged car's ability to continue to race. | abbreviation alt-of initialism | |
| parkway | DVP | English | noun | Initialism of double vaginal penetration. | lifestyle sex sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| part of a cone | apophysis | English | noun | A natural outgrowth, swelling or enlargement, usually of an organism; a protuberance on a bone. | anatomy medicine sciences | |
| part of a cone | apophysis | English | noun | The external part of a cone scale. | biology botany natural-sciences | |
| part of a cone | apophysis | English | noun | A branch of a dike or vein. | geography geology natural-sciences | |
| perhaps | plemię | Polish | noun | tribe (group of people) | neuter | |
| perhaps | plemię | Polish | noun | tribe | biology natural-sciences taxonomy | neuter |
| perhaps | plemię | Polish | noun | synonym of potomstwo (“progeny”) synonym of ród (“kin, kind”) | dated neuter | |
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | adj | In a manner that disagrees; dissenting; discordant. | ||
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | adj | Continuing violent actions despite a ceasefire (especially the Good Friday Agreement). | Northern-Ireland | |
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | noun | A person who formally opposes the current political structure, the political group in power, the policies of the political group in power, or current laws. | ||
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | noun | A member of a paramilitary that has continued actions after the Good Friday Agreement or other ceasefire. | Northern-Ireland | |
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | noun | One who disagrees or dissents; one who separates from the established religion. | Christianity | |
| person who opposes the current political structure, group or laws | dissident | English | noun | One who disagrees or dissents; one who separates from the established religion. / Sometimes Dissident: in the kingdom of Poland, the name for Christians not part of the Roman Catholic Church. | Christianity | historical specifically |
| person who uses magic | witch | English | noun | A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to influence or predict events. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | A person who follows Wicca or similar New Age pagan beliefs. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | An ugly or unpleasant woman. | derogatory figuratively | |
| person who uses magic | witch | English | noun | One who exercises more-than-common power of attraction; a charming or bewitching person. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | One given to mischief, especially a woman or child. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | A certain curve of the third order, described by Maria Agnesi under the name versiera. | geometry mathematics sciences | |
| person who uses magic | witch | English | noun | A storm petrel. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Glyptocephalus cynoglossus, the witch flounder or Torbay sole, found in the North Atlantic. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Lepidorhombus whiffiagonis (megrim), found in the North Atlantic. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Arnoglossus scapha, found near New Zealand. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | An Indomalayan butterfly, of Araotes lapithis, of the family Lycaenidae. | ||
| person who uses magic | witch | English | verb | To dowse for water. | intransitive | |
| person who uses magic | witch | English | verb | To practise witchcraft. | intransitive obsolete | |
| person who uses magic | witch | English | verb | To bewitch. | transitive | |
| person who uses magic | witch | English | noun | A cone of paper which is placed in a vessel of lard or other fat and used as a taper. | ||
| person who uses magic | witch | English | noun | A bitch. | euphemistic | |
| pertaining to (the) apostles | apostolic | English | adj | Pertaining to apostles or their practice or teaching; pertaining to the apostles (of early Christianity) or their teachings. | Christianity | |
| pertaining to (the) apostles | apostolic | English | adj | According to the doctrines of the apostles; delivered or taught by the apostles. | ||
| pertaining to (the) apostles | apostolic | English | adj | Of or pertaining to the pope or the papacy; papal. | ||
| pertaining to (the) apostles | apostolic | English | adj | Of or pertaining to the Catholic missions. | ||
| pertaining to (the) apostles | apostolic | English | noun | A member of the Apostolici. | Christianity | historical |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | noun | The horny, translucent, mottled covering of the carapace of the hawksbill turtle, used as a veneer etc. | uncountable usually | |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | noun | The hawksbill turtle. | uncountable usually | |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | noun | A domestic cat (or a rabbit, guinea-pig, etc.) whose fur has black, brown and yellow markings. | uncountable usually | |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | noun | Any of several butterflies, mostly of the genera Nymphalis and Aglais that have similar markings. | uncountable usually | |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | adj | Made of the covering of carapace of hawksbill turtle. | not-comparable | |
| pet whose fur has black, brown and yellow markings | tortoiseshell | English | adj | Having markings resembling covering of carapace of hawksbill turtle. | not-comparable | |
| piss off | pmo | English | phrase | Initialism of put me on (to), putting me on (to), or putting me on (to) (“to show; to draw someone's attention to something useful or interesting”). | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| piss off | pmo | English | phrase | Initialism of piss me off, pisses me off, pissed me off, or pissing me off (“to annoy, anger”) | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| place of seclusion | hermitage | English | noun | A house or dwelling where a hermit lives. | ||
| place of seclusion | hermitage | English | noun | A place of seclusion. | ||
| place of seclusion | hermitage | English | noun | A period of seclusion. | ||
| plant | sesame | English | noun | A tropical Asian plant (Sesamum indicum) bearing small flat seeds used as food and as a source of oil. | countable uncountable | |
| plant | sesame | English | noun | The seed of this plant. | countable uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A part small enough to escape casual notice. | countable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A profusion of details. | uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | The small parts that can escape casual notice. | uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A part considered trivial enough to ignore. | countable uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A person's name, address and other personal information. | countable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A temporary unit or assignment. | government law-enforcement military politics war | countable uncountable |
| plural: personal information | detail | English | noun | An individual feature, fact, or other item, considered separately from the whole of which it is a part. | countable uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A narrative which relates minute points; an account which dwells on particulars. | countable uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | noun | A selected portion of a painting. | countable uncountable | |
| plural: personal information | detail | English | verb | To explain in detail. | transitive | |
| plural: personal information | detail | English | verb | To clean carefully (particularly of road vehicles, always pronounced. /ˈdiːteɪl/) | transitive | |
| plural: personal information | detail | English | verb | To assign to a particular task. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The state of things being similar or identical. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | A point of resemblance; a similarity. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The state of being conforming, of complying with a set of rules, with a norm or standard. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The ideology of adhering to one standard or social uniformity. | countable uncountable | |
| police inspector | 幫辦 | Chinese | verb | to assist in managing | ||
| police inspector | 幫辦 | Chinese | noun | deputy | ||
| police inspector | 幫辦 | Chinese | noun | police inspector; inspector of police (in Hong Kong) | government law-enforcement | Cantonese Hong-Kong |
| political allusion or comment | dog whistle | English | noun | A high-pitched whistle, generally inaudible to humans, used to train dogs. | ||
| political allusion or comment | dog whistle | English | noun | That which is understood only by a narrow demographic. | figuratively | |
| political allusion or comment | dog whistle | English | noun | A political allusion or comment that only a certain audience is intended to note and recognize the significance of; particularly in relation to controversial or extreme viewpoints. | government politics | derogatory sometimes |
| press | fourth estate | English | noun | A hypothetical fourth class of civic subjects, or fourth body (in Britain, after the Crown, and the two Houses of Parliament) which governed legislation. | obsolete | |
| press | fourth estate | English | noun | Journalism or journalists considered as a group; the press. | idiomatic | |
| process of becoming less active | subsidence | English | noun | The process of becoming less active or severe. | countable uncountable | |
| process of becoming less active | subsidence | English | noun | A sinking of something to a lower level, especially of part of the surface of the Earth due to underground excavation, seismic activity or underground or ground water depletion, or the rocks in a geological basin, due to continued deposition from above. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| producing electricity by chemical action | voltaic | English | adj | of or relating to electricity. | ||
| producing electricity by chemical action | voltaic | English | adj | producing electricity by chemical action. | ||
| producing electricity by chemical action | voltaic | English | adj | reminiscent of the action of electricity: thrilling, shocking, dramatic. | figuratively | |
| profession | afnemer | Dutch | noun | customer, client, buyer (of goods or services) | masculine no-diminutive | |
| profession | afnemer | Dutch | noun | buyer, purchaser, one who is busy with procurement professionally | masculine no-diminutive | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | A professional person with a graduate law degree that qualifies for legal work (such as Juris Doctor) | ||
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | A professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice. | ||
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | A legal layman who argues points of law. | broadly | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | The burbot. | UK colloquial | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | The stem of a bramble. | UK dialectal | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | Any of various plants that have hooked thorns. / A relative of the raspberry found in Australia and New Zealand, Rubus australis | ||
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | Any of various plants that have hooked thorns. / Various species of Calamus, including Calamus australis, Calamus muelleri, Calamus obstruens, Calamus vitiensis, Calamus warburgii, and Calamus moti. | ||
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | noun | Any of various plants that have hooked thorns. / A woody climbing rainforest vine, Flagellaria indica. | ||
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | verb | To practice law. | informal intransitive | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | verb | To perform, or attempt to perform, the work of a lawyer. | intransitive | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | verb | To make legalistic arguments. | intransitive | |
| professional person qualified (as by a law degree or bar exam) and authorized to practice law as an attorney-at-law, solicitor, advocate, barrister or equivalent, i.e. represent parties in lawsuits or trials and give legal advice | lawyer | English | verb | To barrage (a person) with questions in order to get them to admit something. | informal transitive | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The direction of attention to a specific object. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act, process or product of reducing the volume of a liquid, as by evaporation. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act or process of removing the dress of ore and of reducing the valuable part to smaller compass, as by currents of air or water. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | A field or course of study on which one focuses, especially as a student in a college or university. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. | uncountable usually | |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. / The amount of solute in a solution measured in suitable units (e.g., parts per million (ppm)) | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable usually |
| proportion of substance in a mixture | concentration | English | noun | The matching game pelmanism. | uncountable usually | |
| prostitute | nun | English | noun | A member of a Christian religious community of women who live by certain vows and usually wear a habit, (Roman Catholicism, specifically) those living together in a cloister. | ||
| prostitute | nun | English | noun | A member of a similar female community in other confessions. | broadly | |
| prostitute | nun | English | noun | A prostitute. | British archaic slang | |
| prostitute | nun | English | noun | A kind of pigeon with the feathers on its head like the hood of a nun. | ||
| prostitute | nun | English | noun | The fourteenth letter of many Semitic alphabets or abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | ||
| prostitute | nun | English | pron | Pronunciation spelling of nothing. | alt-of pronunciation-spelling | |
| province | Ferrara | English | noun | An Andrea Ferrara sword; (generally) a broadsword. | historical | |
| province | Ferrara | English | name | A province of Emilia-Romagna, Italy. | ||
| province | Ferrara | English | name | City, archbishopric and capital of Ferrara. | ||
| province | Ferrara | English | name | A surname from Italian. | ||
| pure, chaste | αγνός | Greek | adj | pure, chaste, innocent | masculine | |
| pure, chaste | αγνός | Greek | adj | pure, undiluted | masculine | |
| quarter day | Lammas | English | name | A former festival held on 1st August celebrating the harvest. | England | |
| quarter day | Lammas | English | name | 1st August, a quarter day. | Scotland | |
| quarter day | Lammas | English | name | A modern pagan festival celebrated in early August celebrating the start of the grain harvest. | lifestyle paganism religion | |
| race or event | enduro | English | noun | A motorcycle sport run on predominantly off-road courses, with many obstacles and challenges. | uncountable | |
| race or event | enduro | English | noun | A type of mountain bike racing. | uncountable | |
| race or event | enduro | English | noun | A particular race or event in the sport of enduro. | countable | |
| reentry vehicle | RV | English | name | Initialism of Revised Version. | biblical lifestyle religion | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of recreational vehicle. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of reentry vehicle. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of return vehicle. | transport | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of research vessel. | nautical transport | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Abbreviation of rendezvous, a position where units are to meet. | government military politics war | abbreviation alt-of |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of raw vegan. | abbreviation alt-of initialism | |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of residual volume. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of right ventricle. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of rectal varicosity. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of registered voter. | government politics | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of random variable. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Abbreviation of rhinovirus. | abbreviation alt-of | |
| reentry vehicle | RV | English | noun | Initialism of rabies virus. | abbreviation alt-of initialism | |
| reentry vehicle | RV | English | verb | To travel in a recreational vehicle. | ||
| reentry vehicle | RV | English | verb | To rendezvous. | government military politics war | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | A thigh and/or buttock of a hog slaughtered for meat; (occasionally) the corresponding cut from some other animal. | countable | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | Meat from the thigh and/or buttock of a hog cured for food. | uncountable | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | The back of the thigh of humans or certain other animals. | countable uncountable | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | Electronic mail that is wanted; email that is not spam or junk mail. | Internet countable informal uncommon uncountable | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | Obsolete form of home. | alt-of obsolete uncountable | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| region back of the knee joint | ham | English | noun | An amateur radio operator. | broadcasting media radio | |
| region back of the knee joint | ham | English | verb | To overact; to act with exaggerated emotions. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| remote or cut-off path | 詭道 | Chinese | noun | treachery; trickery; craftiness | literary | |
| remote or cut-off path | 詭道 | Chinese | noun | remote or cut-off path | literary | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to take out, extract, pull out | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to except, exempt from, exclude | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to rescue, release | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to receive, capture | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to follow after, succeed a thing in time or the order of succession | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession | conjugation-3 figuratively | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to host, accommodate, welcome | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to suffer, endure | conjugation-3 | |
| rescue | excipio | Latin | verb | to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning) | conjugation-3 figuratively | |
| resembling milk | lacteous | English | adj | Milky; resembling milk. | ||
| resembling milk | lacteous | English | adj | Lacteal; conveying chyle. | ||
| restrained, subtle | low-key | English | adj | Dark; characterized by dark tones and muted colors. | art arts hobbies lifestyle photography | |
| restrained, subtle | low-key | English | adj | Restrained, subtle, not trying to attract attention. | broadly figuratively | |
| restrained, subtle | low-key | English | adv | Used as a downtoner; kind of. | Canada US colloquial | |
| restrained, subtle | low-key | English | adv | Actually; seriously. | colloquial | |
| restrained, subtle | low-key | English | adv | In a low-key or surreptitious manner; secretively; understatedly; on the down-low. | slang | |
| rotting, rotten, being in a state of putrefaction | putrid | English | adj | Rotting, rotten, being in a state of putrefaction. | ||
| rotting, rotten, being in a state of putrefaction | putrid | English | adj | Of, relating to, or characteristic of putrefaction, especially having a bad smell, like that of rotting flesh. | ||
| rotting, rotten, being in a state of putrefaction | putrid | English | adj | Vile, disgusting. | ||
| rotting, rotten, being in a state of putrefaction | putrid | English | adj | Morally corrupt. | ||
| rotting, rotten, being in a state of putrefaction | putrid | English | adj | Totally objectionable. | ||
| rouse from sleep | waken | English | verb | To wake or rouse from sleep. | transitive | |
| rouse from sleep | waken | English | verb | To awaken; to cease to sleep; to be awakened; to stir. | intransitive | |
| sacrament | Eucharist | English | noun | A Christian sacrament commemorating the Last Supper of Christ, with the physical forms of bread and usually wine which are believed by certain denominations to become Christ himself or to host his spiritual presence. | Christianity | |
| sacrament | Eucharist | English | noun | A Christian religious service in which this sacrament is enacted. | broadly | |
| sacrament | Eucharist | English | noun | The substances received during this sacrament, namely the bread and wine, seen as Christ’s body and blood. | ||
| sauce made with stock | brown sauce | English | noun | A sauce made by the addition of stock to a heated and browned mixture of butter and flour. | countable uncountable | |
| sauce made with stock | brown sauce | English | noun | Any of many brands of bottled sauce based on malt vinegar, fruit and spices. | British Ireland countable uncountable | |
| sauce made with stock | brown sauce | English | noun | Gravy. | countable uncountable | |
| saying inappropriate things | talkative | English | adj | Tending to talk a lot. | ||
| saying inappropriate things | talkative | English | adj | Speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences. | ||
| school | 學堂 | Chinese | noun | old-style private school | historical | |
| school | 學堂 | Chinese | noun | school (Classifier: 間/间 mn) | dialectal | |
| school | 學堂 | Chinese | noun | school for disciplined services (e.g. police, firefighters, etc.) (Classifier: 間/间 c) | Cantonese Hong-Kong specifically | |
| see | ανακλητός | Greek | adj | revocable, recallable | masculine | |
| see | ανακλητός | Greek | adj | reversible | masculine | |
| see | εκπέμπω | Greek | verb | to transmit, broadcast | broadcasting media radio | intransitive |
| see | εκπέμπω | Greek | verb | to radiate, emit | transitive | |
| see | φοβερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of φοβερός (foverós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| see | φοβερά | Greek | adv | frightfully, fearfully | ||
| see | φοβερά | Greek | adv | extremely, a lot | ||
| see | φοβερά | Greek | adv | amazingly | ||
| senior male schoolmate | 學長 | Chinese | noun | fellow student; senior schoolmate, one's senior | honorific | |
| senior male schoolmate | 學長 | Chinese | noun | senior male schoolmate | honorific specifically | |
| sense: shield | Schild | German | noun | sign, plate (flat surface bearing information) | neuter strong | |
| sense: shield | Schild | German | noun | label, tag (piece of paper etc. on a product) | also diminutive neuter often strong | |
| sense: shield | Schild | German | noun | alternative form of Schild (“shield, protector”, noun 2 below) | alt-of alternative informal neuter nonstandard strong | |
| sense: shield | Schild | German | noun | shield, buckler (defensive weapon) | masculine strong | |
| sense: shield | Schild | German | noun | protection, protector | figuratively masculine strong | |
| sense: shield | Schild | German | noun | shield | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine strong |
| sense: shield | Schild | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun strong | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | British | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| sequence of linked house purchases | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| sequence of linked house purchases | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| servant or attendant | varlet | English | noun | A servant or attendant. | obsolete | |
| servant or attendant | varlet | English | noun | Specifically, a youth acting as a knight's attendant at the beginning of his training for knighthood. | historical | |
| servant or attendant | varlet | English | noun | A rogue or scoundrel. | archaic | |
| servant or attendant | varlet | English | noun | The jack. | card-games games | obsolete |
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | A low tract of moist or marshy land. | ||
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | A long narrow and shallow trough between ridges on a beach, running parallel to the coastline. | ||
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | A shallow troughlike depression created to carry water during rainstorms or snow melts; a drainage ditch. | ||
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | Bioswale, a shallow trough dug into the land on contour (horizontally with no slope), whose purpose is to allow water time to percolate into the soil. | ||
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | A shallow, usually grassy depression sloping downward from a plains upland meadow or level vegetated ridgetop. | ||
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | noun | A gutter in a candle. | UK dialectal | |
| shallow (man-made) trough to allow water to infiltrate the soil | swale | English | verb | Alternative form of sweal (“melt and waste away, or singe”). | alt-of alternative | |
| shop that sells prints | printshop | English | noun | A shop that sells prints. | ||
| shop that sells prints | printshop | English | noun | A shop providing commercial copying and printing services. | Canada US | |
| shop that sells prints | printshop | English | noun | Synonym of printing house, an institutional or commercial mass publisher. | uncommon | |
| short for Sûreté Nationale | Sûreté | English | name | the civilian national police forces in some French speaking countries (e.g. Algeria and Morocco) | government law-enforcement | |
| short for Sûreté Nationale | Sûreté | English | name | Sûreté du Québec. | government law-enforcement | Quebec |
| shrub | Chinese hawthorn | English | noun | Crataegus pinnatifida, a species of shrub that produces a medicinal herb used in Chinese traditional medicine. | ||
| shrub | Chinese hawthorn | English | noun | the fruit of the shrub | ||
| shrub | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / now especially of the genus Symphoricarpos | ||
| shrub | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / also Gaultheria, especially Gaultheria oppositifolia, and | ||
| shrub | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / Schizomeria ovata | Australia | |
| shrub | snowberry | English | noun | The fruit of shrubs of these genera. | ||
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
| slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
| slang: the face | mush | English | noun | A somewhat liquid mess, often of food; a soft or semisolid substance. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | noun | A mixture of noise produced by the harmonics of continuous-wave stations. | broadcasting media radio | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | The foam of a breaker. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | A magmatic body containing a significant proportion of crystals suspended in the liquid phase or melt. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| slang: the face | mush | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | verb | To squish so as to break into smaller pieces or to combine with something else. | ||
| slang: the face | mush | English | noun | A food comprising cracked or rolled grains cooked in water or milk; porridge. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | noun | Cornmeal cooked in water and served as a porridge or as a thick sidedish like grits or mashed potatoes. | countable uncountable | |
| slang: the face | mush | English | intj | A directive given (usually to dogs or a horse) to start moving, or to move faster. | ||
| slang: the face | mush | English | noun | A walk, especially across the snow with dogs. | ||
| slang: the face | mush | English | verb | To walk, especially across the snow with dogs. | intransitive | |
| slang: the face | mush | English | verb | To drive dogs, usually pulling a sled, across the snow. | transitive | |
| slang: the face | mush | English | noun | A magic mushroom. | Quebec slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | (US, slang, chiefly Nonantum) A form of address, normally to a man. | British Southern-England slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | The face. | Australia British Northern-England slang | |
| slang: the face | mush | English | noun | A cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well; a musher. | London slang | |
| slang: the face | mush | English | verb | To notch, cut, or indent (cloth, etc.) with a stamp. | transitive | |
| slaughter | abattage | English | noun | The slaughter of animals, especially diseased ones to limit the spread of the disease. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| slaughter | abattage | English | noun | The anchoring of the wheels of an artillery piece, preparatory to firing. | government military politics war | |
| small fruit that have been preserved by drying | dried fruit | English | noun | Small fruit that has been preserved by drying. | countable uncountable | |
| small fruit that have been preserved by drying | dried fruit | English | noun | A mixture of sultanas, raisins, citrus peel, and cherries, used as an ingredient in fruit cakes. | Australia countable uncountable | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | A squint. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| small mass of earth thrown off by a worm | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| smallpox | 天花 | Chinese | noun | flower of the sky; divine flower, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, two white and two red | Buddhism lifestyle religion | |
| smallpox | 天花 | Chinese | noun | snowflake; snow | literary poetic | |
| smallpox | 天花 | Chinese | noun | smallpox; variola | medicine pathology sciences | |
| smallpox | 天花 | Chinese | noun | short for 天花板 (tiānhuābǎn, “ceiling”) | abbreviation alt-of | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Material applied to a wound for protection or therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | A sauce, especially a cold one for salads. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Something added to the soil as a fertilizer etc. | countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | The activity of getting dressed. | countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Dress; raiment; especially, ornamental habiliment or attire. | countable obsolete uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | The stuffing of fowls, pigs, etc. | countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Gum, starch, etc., used in stiffening or finishing silk, linen, and other fabrics. | countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | An ornamental finish, such as a moulding around doors, windows, or on a ceiling. | countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Castigation; scolding; a dressing down. | countable dated uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | The process of extracting metals or other valuable components from minerals. | countable dated uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | noun | Manure that's applied to one's garden. | Maine countable uncountable | |
| something added to the soil as a fertilizer | dressing | English | verb | present participle and gerund of dress | form-of gerund participle present | |
| something that cracks | cracker | English | noun | A noisy boaster; a swaggering fellow. | obsolete | |
| something that cracks | cracker | English | noun | A dry, thin, crispy baked bread (usually salty or savoury, but sometimes sweet, as in the case of graham crackers and animal crackers). | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A prawn cracker. | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | The final section of certain whips, which is made of a short, thin piece of unravelled rope, or which is a short piece of twisted string tied to the end of the whip, which produces a distinctive cracking sound when the whip is cracked. | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A firecracker. | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A Christmas cracker. | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A northern pintail, a dabbling duck of species Anas acuta. | UK | |
| something that cracks | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / Refinery equipment used to pyrolyse organic feedstocks. If catalyst is used to aid pyrolysis it is informally called a cat-cracker | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / A pair of fluted rolls for grinding caoutchouc. | obsolete | |
| something that cracks | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / One who cracks (i.e. overcomes) computer software or security restrictions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something that cracks | cracker | English | noun | A fine, great thing or person (crackerjack). | Australia British Ireland New-Zealand slang | |
| something that cracks | cracker | English | noun | An ambitious or hard-working person (i.e. someone who arises at the 'crack' of dawn). | ||
| something that cracks | cracker | English | noun | An impoverished white person from the southeastern United States, originally associated with Georgia and parts of Florida; (by extension) any white person (slang). | US derogatory ethnic offensive slur | |
| specifically | namely | English | adv | Specifically; that is to say. | not-comparable | |
| specifically | namely | English | adv | Especially, above all. | archaic not-comparable | |
| specifically | namely | English | adj | Notable, distinguished; famous, renowned; well-known. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A mesh of string, cord or rope. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A device made from such mesh, used for catching fish, butterflies, etc. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A device made from such mesh, generally used for trapping something. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | Anything that has the appearance of such a device. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A trap. | broadly | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | Any set of polygons joined edge to edge that, when folded along the edges between adjoining polygons so that the outer edges touch, form a given polyhedron. | geometry mathematics sciences | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. / A conductor that interconnects two or more component terminals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, lacrosse, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | A mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | The area of the court close to the net (mesh stretched to divide the court). | hobbies lifestyle sports tennis | broadly |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To catch by means of a net. | transitive | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To catch in a trap, or by stratagem. | figuratively transitive | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To enclose or cover with a net. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To score (a goal). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To hit the ball into the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To form a netting or network; to knit. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | adj | Free from extraneous substances; pure; unadulterated; neat. | not-comparable | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | adj | Remaining after expenses or deductions. | not-comparable | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | adj | Final; end. | not-comparable | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | adj | Good, desirable; clean, decent, clear. | not-comparable obsolete | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | adv | After expenses or deductions. | not-comparable | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | noun | The amount remaining after expenses or other kinds of deductions are subtracted. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To receive as profit. | transitive | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To yield as profit for. | transitive | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To fully hedge a position. | ||
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | verb | To clean, wash, rinse. | dialectal | |
| sports: mesh-backed framework as goal — see also goal | net | English | intj | Alternative spelling of nyet. | alt-of alternative | |
| sprite | 精 | Japanese | character | essence | kanji shinjitai | |
| sprite | 精 | Japanese | adj | detailed, conscientious | ||
| sprite | 精 | Japanese | adj | pure, refined | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | polishing, refining | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | care, conscientiousness | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | something polished or refined, particularly polished white rice | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | vim and vigor, energy in doing things | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | life force, vitality, the energy of living | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | one's emotions, mind, or soul | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | the soul or spirit of a thing, particularly when appearing on its own; a fairy, a sprite | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | semen | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | rice polishing, rice milling | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | polished or milled rice | ||
| sprite | 精 | Japanese | noun | excellence | ||
| state of wonder | wonderment | English | noun | Wonder; astonishment. | countable uncountable | |
| state of wonder | wonderment | English | noun | A puzzle or curiosity. | countable uncountable | |
| sterile | ամուլ | Armenian | adj | sterile, barren, unable to produce offspring | ||
| sterile | ամուլ | Armenian | adj | barren, not fertile | figuratively | |
| sterile | ամուլ | Armenian | adj | fruitless, vain, futile, unsuccessful | figuratively | |
| stinging jellyfish | brandmand | Danish | noun | firefighter | common-gender | |
| stinging jellyfish | brandmand | Danish | noun | a stinging jellyfish, especially the lion's mane | common-gender | |
| substance | nylon | English | noun | Originally, the DuPont company trade name for polyamide, a copolymer whose molecules consist of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers bonded together; now generically used for this type of polymer. | countable uncountable | |
| substance | nylon | English | noun | A stocking originally fabricated from nylon; also used generically for any long, sheer stocking worn on a woman's legs. | countable in-plural uncountable | |
| substance | nylon | English | noun | A Queen's Counsel, King's Counsel or Senior Counsel who was appointed as a courtesy, rather than on merit. | countable uncountable | |
| substance | paint | English | noun | A substance that is applied as a liquid or paste, and dries into a solid coating that protects or adds colour to an object or surface to which it has been applied. | countable uncountable | |
| substance | paint | English | noun | A set of containers or blocks of paint of different colors/colours, used for painting pictures. | countable in-plural uncountable | |
| substance | paint | English | noun | The free-throw lane, construed with the. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| substance | paint | English | noun | Paintballs. | games paintball | slang uncountable |
| substance | paint | English | noun | Synonym of face card (king, queen, or jack). | card-games poker | countable slang uncountable |
| substance | paint | English | noun | Graphics drawn using an input device, not scanned or generated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive countable uncountable |
| substance | paint | English | noun | Makeup. | uncountable | |
| substance | paint | English | noun | Tattoo work. | slang uncountable | |
| substance | paint | English | noun | Any substance fixed with latex to harden it. | countable dated uncountable | |
| substance | paint | English | noun | The appearance of an object on a radar screen. | countable uncountable | |
| substance | paint | English | verb | To apply paint to. | transitive | |
| substance | paint | English | verb | To apply in the manner that paint is applied. | transitive | |
| substance | paint | English | verb | To apply with a brush in order to treat some body part. | medicine sciences | transitive |
| substance | paint | English | verb | To cover (something) with spots of colour, like paint. | transitive | |
| substance | paint | English | verb | To create (an image) with paints. | transitive | |
| substance | paint | English | verb | To practise the art of painting pictures. | intransitive | |
| substance | paint | English | verb | To draw an element in a graphical user interface. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| substance | paint | English | verb | To depict or portray. | figuratively transitive | |
| substance | paint | English | verb | To color one's face by way of beautifying it. | intransitive | |
| substance | paint | English | verb | To detect (something) with radar. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang transitive |
| substance | paint | English | verb | To defecate or soil with faeces during anal sex. | slang transitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. | countable uncountable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. / The pangs or sufferings of childbirth, caused by contractions of the uterus. | countable plural-normally uncountable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress | uncountable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | An annoying person or thing. | countable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | Suffering inflicted as punishment or penalty. | dated uncountable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | Labour; effort; great care or trouble taken in doing something. | countable in-plural uncountable | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | verb | To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture. | transitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | verb | To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve. | transitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | verb | To inflict suffering upon as a penalty; to punish. | obsolete transitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | verb | To hurt; to feel painful. | dated intransitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | verb | To feel pain; to hurt. | India intransitive | |
| suffering or anguish, especially mental | pain | English | noun | Any of various breads stuffed with a filling. | cooking food lifestyle | obsolete |
| suspension of one liquid in another | emulsion | English | noun | A stable suspension of small droplets of one liquid in another with which it is immiscible. | ||
| suspension of one liquid in another | emulsion | English | noun | A colloid in which both phases are liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| suspension of one liquid in another | emulsion | English | noun | The coating of photosensitive silver halide grains in a thin gelatine layer on a photographic film. | arts hobbies lifestyle photography | |
| suspension of one liquid in another | emulsion | English | verb | To paint with emulsion paint. | transitive | |
| swinging horizontal bar | trapeze | English | noun | A trapezium. | geometry mathematics sciences | archaic |
| swinging horizontal bar | trapeze | English | noun | A swinging horizontal bar suspended at each end by a rope, used by circus artists. | ||
| swinging horizontal bar | trapeze | English | noun | The trapezium bone. | anatomy medicine sciences | |
| swinging horizontal bar | trapeze | English | noun | A certain yo-yo trick. | ||
| swinging horizontal bar | trapeze | English | verb | To swing on or as on a trapeze. | ||
| sword | urumi | English | noun | An Indian sword with a flexible whip-like blade. | ||
| sword | urumi | English | noun | A double-headed hourglass drum from south India. | entertainment lifestyle music | |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Not accurately determined or determinable. | ||
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Imprecise or vague. | ||
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Not definitively or precisely determined, because of the presence of infinity or zero symbols used in any of several improper combinations. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | With no genetically defined end, and thus theoretically limitless. | biology natural-sciences | |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Not topped with some form of terminal bud. | biology botany natural-sciences | |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Intersex. | ||
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | adj | Designed to allow the incorporation of future changes whose nature is not yet known. | architecture | |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | noun | A symbol that resembles a variable or parameter but is used purely formally and neither signifies nor is ever assigned a particular value; | algebra mathematics sciences | strict-sense |
| symbol that never takes a value | indeterminate | English | noun | A symbol that resembles a variable or parameter but is used purely formally and neither signifies nor is ever assigned a particular value; (loose sense) a variable. / a variable. | algebra mathematics sciences | strict-sense |
| symbol used by organization, logo | logotype | English | noun | A symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity, usually referred to as a logo. | ||
| symbol used by organization, logo | logotype | English | noun | A single type combining two or more letters (as a ligature or otherwise). | media publishing typography | |
| systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The act of subverting; overturning; flipping from beneath. | countable obsolete uncountable | |
| systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The act of overthrowing a government or a ruler; dethronement. | countable uncountable | |
| systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The condition of being subverted. | countable uncountable | |
| systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | A systematic attempt to overthrow a government by working from within; undermining. | countable uncountable | |
| systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | A revision considered more similar to preceding subversions than a revision deemed a new "version" is to preceding versions. | ||
| taxonomic ranksedit | βασίλειο | Greek | noun | kingdom (nation with a monarch) | neuter | |
| taxonomic ranksedit | βασίλειο | Greek | noun | kingdom (taxonomic division below Domain and above Phylum) | biology natural-sciences taxonomy | neuter |
| than | ku | Veps | conj | if | ||
| than | ku | Veps | conj | when | ||
| than | ku | Veps | conj | than (in comparisons) | ||
| than | ku | Veps | noun | moon | ||
| than | ku | Veps | noun | month | ||
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Of a problem, that continues over an extended period of time. | ||
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Prolonged or slow to heal. | medicine sciences | |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Of a person, suffering from an affliction that is prolonged or slow to heal. | ||
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Inveterate or habitual. | ||
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Very bad, awful. | slang | |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Extremely serious. | informal | |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | adj | Good, great; "wicked". | slang | |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | noun | Marijuana, typically of high quality. | countable slang uncountable | |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | noun | A condition of extended duration, either continuous or marked by frequent recurrence. Sometimes implies a condition which worsens with each recurrence, though that is not inherent in the term. | medicine sciences | countable uncountable |
| that continues over an extended period of time | chronic | English | noun | A person who is chronic, such as a criminal reoffender or a person with chronic disease. | countable uncountable | |
| the introduction of democracy | democratization | English | noun | The introduction of democracy, its functions or principles, to an area or country which did not have democracy previously. | uncountable usually | |
| the introduction of democracy | democratization | English | noun | The spread of democracy as a concept. | uncountable usually | |
| the introduction of democracy | democratization | English | noun | The making more democratic of a political system. | uncountable usually | |
| the introduction of democracy | democratization | English | noun | The broadening of access to something, especially for the sake of egalitarianism. | broadly uncountable usually | |
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | The southernmost point on celestial bodies other than Earth. | ||
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | The negative pole of a magnetic dipole that seeks geographic south. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | Alternative form of South Pole. | alt-of alternative | |
| this afternoon | tantôt | French | adv | soon, shortly (used with the present tense) | ||
| this afternoon | tantôt | French | adv | sometimes (when doubled or multipled, suggesting contrasting possibilities each as likely to happen or happening as frequently as the others) | ||
| this afternoon | tantôt | French | adv | this afternoon | ||
| this afternoon | tantôt | French | adv | within a short time of now, either earlier or later | Belgium Normandy Quebec dated | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | To a future time. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | |
| thoroughly, completely | over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| thoroughly, completely | over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | ||
| thoroughly, completely | over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | |
| thoroughly, completely | over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | |
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | |
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | During or throughout (a time period). | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Concerning or regarding. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | ||
| thoroughly, completely | over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | |
| thoroughly, completely | over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | |
| thoroughly, completely | over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | |
| thoroughly, completely | over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | |
| thoroughly, completely | over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | ||
| thoroughly, completely | over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | |
| thoroughly, completely | over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | |
| thoroughly, completely | over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | |
| thoroughly, completely | over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | |
| thoughtless action | folly | English | noun | Foolishness that results from a lack of foresight or lack of practicality. | countable uncountable | |
| thoughtless action | folly | English | noun | Thoughtless action resulting in tragic consequence. | countable uncountable | |
| thoughtless action | folly | English | noun | A fanciful building built for purely ornamental reasons. | architecture | countable uncountable |
| thoughtless action | folly | English | verb | To follow. | dialectal | |
| thoughtless action | folly | English | noun | A clump of trees, particularly one on the crest of a hill (or sometimes on a stretch of open ground). | ||
| to be capable of floating | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | To not be tied to a reference. / To be not connected or referenced to a known reference voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
| to be capable of floating | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
| to be capable of floating | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
| to be capable of floating | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A float board. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
| to be capable of floating | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
| to be capable of floating | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
| to be capable of floating | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
| to be capable of floating | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
| to be capable of floating | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
| to be capable of floating | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
| to be capable of floating | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to be capable of floating | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
| to be capable of floating | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
| to be on one's guard | bristle | English | noun | A stiff or coarse hair on a nonhuman mammal or on a plant. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | noun | A chaeta: an analogous filament on arthropods, annelids, or other animals. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | noun | The hairs or other filaments that make up a brush, broom, or similar item, typically made from plant cellulose, animal hairs, or synthetic polymers. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To rise or stand erect, like bristles. | intransitive | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To abound, to be covered with, or to have an abundance of, something, especially something jutting out. | intransitive usually | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To be on one's guard or raise one's defenses; to react with fear, suspicion, or distance. | intransitive usually | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To make (something) rise or stand erect, like bristles. | archaic obsolete transitive | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To cause (someone) to be on one's guard or raise one's defenses. | transitive uncommon | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To fix a bristle or bristles to. | rare | |
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | adj | soft, tender | ||
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | adj | weak, submissive | ||
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | verb | to become soft or tender | ||
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | verb | to become well cooked | ||
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | verb | to get a refund; to counterbalance a transaction | ||
| to be soft, tender | 무르다 | Korean | verb | to retreat | ||
| to beat down | 打倒 | Chinese | verb | to beat down; to knock down | transitive | |
| to beat down | 打倒 | Chinese | verb | to overthrow; to topple; to be down with | transitive | |
| to become damp | 還潮 | Chinese | verb | to become damp (as part of the yearly weather pattern) | Wu | |
| to become damp | 還潮 | Chinese | verb | to be affected by such damp weather | Wu | |
| to become damp | 還潮 | Chinese | verb | to redevelop; to resurge | Wu figuratively | |
| to block or slow passage through | clog | English | noun | A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | noun | A blockage. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | noun | A shoe of any type. | UK colloquial | |
| to block or slow passage through | clog | English | noun | A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | noun | That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | verb | To block or slow passage through (often with 'up'). | ||
| to block or slow passage through | clog | English | verb | To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | verb | To burden; to trammel; to embarrass; to perplex. | ||
| to block or slow passage through | clog | English | verb | To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem. | law | |
| to block or slow passage through | clog | English | verb | To perform a clog dance. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude, to cause (a dispute) to finish. / In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To pay (a bill). | colloquial transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To conclude or resolve (something): / To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To put into (proper) place; to make sit or lie properly. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To silence, especially by force. | British dialectal transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To kill. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). / To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. / To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc. / In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish. | US obsolete transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person). | law | transitive |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To make a jointure for a spouse. | intransitive obsolete | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become married, or a householder. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To be established in a profession or in employment. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To establish or become established in a steady position: / To become stationary or fixed; to come to rest. | intransitive usually | |
| to calm | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) / To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc). | intransitive transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc). | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To render compact or solid; to cause to become packed down. | transitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become compact due to sinking. | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact. / To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.) | intransitive | |
| to calm | settle | English | verb | Of an animal: to make or become pregnant. | ambitransitive | |
| to calm | settle | English | noun | A seat of any kind. | archaic | |
| to calm | settle | English | noun | A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath. | archaic | |
| to calm | settle | English | noun | A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.) | obsolete | |
| to collapse heavily | slump | English | verb | To collapse heavily or helplessly. | intransitive | |
| to collapse heavily | slump | English | verb | To decline or fall off in activity or performance. | intransitive | |
| to collapse heavily | slump | English | verb | To slouch or droop. | intransitive | |
| to collapse heavily | slump | English | verb | To lump; to throw together messily. | transitive | |
| to collapse heavily | slump | English | verb | To fall or sink suddenly through or in, when walking on a surface, as on thawing snow or ice, a bog, etc. | ||
| to collapse heavily | slump | English | verb | To cause to collapse; to hit hard; to render unconscious; to kill. | slang transitive | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. | ||
| to collapse heavily | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. / A period when a person goes without the expected amount of sex or dating. | broadly slang | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | A measure of the fluidity of freshly mixed concrete, based on how much the concrete formed in a standard slump cone sags when the cone is removed. | ||
| to collapse heavily | slump | English | noun | A form of mass wasting in which a coherent mass of loosely consolidated materials or a rock layer moves a short distance down a slope. | geography geology natural-sciences | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | A crater or depression (an area where the ground slumps) which forms as a result of such wasting. (A large crater is colloquially called a megaslump.) | geography geology natural-sciences | broadly |
| to collapse heavily | slump | English | noun | A boggy place. | UK dialectal | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | The noise made by anything falling into a hole, or into a soft, miry place. | Scotland | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | The gross amount; the mass; the lump. | Scotland | |
| to collapse heavily | slump | English | noun | A cobbler-like dessert cooked on a stove. | ||
| to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to come on to a woman; to flirt; to grope; to touch up | slang | |
| to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to ridicule; to jeer at | slang | |
| to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to visit the newly bereaved to offer one’s condolences | slang | |
| to crawl | 匍匐 | Chinese | verb | to crawl; to creep | ||
| to crawl | 匍匐 | Chinese | verb | to lie prostrate | ||
| to crawl | 匍匐 | Chinese | verb | to trail; to creep (of plants) | ||
| to create streaks | streak | English | noun | An irregular line left from smearing or motion. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | A continuous series of like events. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | A continuous series of like events. / A measure of activity that tracks how many consecutive days a certain interaction with another user or a service has taken place, a form of gamification to drive user engagement. | Internet | |
| to create streaks | streak | English | noun | A consistent facet of somebody's personality. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | The color of the powder of a mineral. So called, because a simple field test for a mineral is to streak it against unglazed white porcelain. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | A moth of the family Geometridae, Chesias legatella. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | A tendency or characteristic, but not a dominant or pervasive one. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | A strake. | business manufacturing shipbuilding | |
| to create streaks | streak | English | noun | A rung or round of a ladder. | ||
| to create streaks | streak | English | noun | The act of streaking, or running naked through a public area. | ||
| to create streaks | streak | English | verb | To have or obtain streaks. | intransitive | |
| to create streaks | streak | English | verb | To run quickly. | intransitive | |
| to create streaks | streak | English | verb | To run naked in public. | intransitive | |
| to create streaks | streak | English | verb | To move very swiftly. | intransitive | |
| to create streaks | streak | English | verb | To create streaks upon. | transitive | |
| to create streaks | streak | English | verb | To stretch; to extend; hence, to lay out, as a dead body. | Scotland UK obsolete | |
| to cut a notch | notch | English | noun | A V-shaped cut. | ||
| to cut a notch | notch | English | noun | A V-shaped cut. / Such a cut, used for keeping a record. | ||
| to cut a notch | notch | English | noun | An indentation. | ||
| to cut a notch | notch | English | noun | A mountain pass; a defile. | ||
| to cut a notch | notch | English | noun | The female primary sex organ, vulva. | slang | |
| to cut a notch | notch | English | noun | A woman. | US slang | |
| to cut a notch | notch | English | noun | A discontinuous change in a taxation schedule. | business finance | |
| to cut a notch | notch | English | noun | A level or degree. | informal | |
| to cut a notch | notch | English | noun | A portion of a mobile phone that overlaps the edge of the screen, used to house a camera, sensors etc. while maximizing screen space. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to cut a notch | notch | English | verb | To cut a notch in (something). | transitive | |
| to cut a notch | notch | English | verb | To record (a score or similar) by making notches on something. | transitive | |
| to cut a notch | notch | English | verb | To join by means of notches. | transitive | |
| to cut a notch | notch | English | verb | To achieve (something); to add to one's score or record of successes. | informal transitive | |
| to cut a notch | notch | English | verb | Synonym of nock (“to fit (an arrow) to a bow”). | transitive | |
| to cut a notch | notch | English | verb | To change in small graduations. | transitive | |
| to deliver a newborn child | 抾囡仔 | Chinese | verb | to deliver a newborn child; to practice midwifery | Hokkien verb-object | |
| to deliver a newborn child | 抾囡仔 | Chinese | verb | to give birth (to a child) | Hokkien verb-object | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To utter words indistinctly or unintelligibly; to utter inarticulate sounds | intransitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To talk incoherently; to utter meaningless words. | intransitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To talk too much; to chatter; to prattle. | intransitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To make a continuous murmuring noise, like shallow water running over stones. | intransitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To utter in an indistinct or incoherent way; to repeat words or sounds in a childish way without understanding. | transitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | verb | To reveal; to give away (a secret). | transitive | |
| to disclose by too free talk | babble | English | noun | Idle talk; senseless prattle | uncountable usually | |
| to disclose by too free talk | babble | English | noun | Inarticulate speech; constant or confused murmur. | uncountable usually | |
| to disclose by too free talk | babble | English | noun | A sound like that of water gently flowing around obstructions. | uncountable usually | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as a gun or sword), or serve as a decorative piece of clothing. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A band used as a restraint for safety purposes, such as a seat belt. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | A band that is used in a machine to help transfer motion or power. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | Anything that resembles a belt, or that encircles or crosses like a belt; a strip or stripe. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | A trophy in the shape of a belt, generally awarded for martial arts. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | A collection of small bodies (such as asteroids) which orbit a star. | astronomy natural-sciences | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | One of certain girdles or zones on the surface of the planets Jupiter and Saturn, supposed to be of the nature of clouds. | astronomy natural-sciences | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A band of armor along the sides of a warship, protecting the ship's vital spaces. | government military nautical politics transport war | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A powerful blow, often made with a fist or heavy object. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | A quick drink of liquor. | ||
| to fasten a belt | belt | English | noun | A geographical region known for a particular product, feature or demographic (Corn Belt, Bible Belt, Black Belt, Green Belt). | capitalized usually | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | The part of the strike zone at the height of the batter's waist. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A device that holds and feeds cartridges into a belt-fed weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A vocal tone produced by singing with chest voice above the break (or passaggio), in a range typically sung in head voice. | entertainment lifestyle music | |
| to fasten a belt | belt | English | noun | A mostly-continuous, often curvilinear structure expressed on the surface or in the subsurface of a terrestrial planet or other solid planemo, such as a mountain belt, a fold and thrust belt, or an ore belt. | geography geology natural-sciences | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To fasten a belt on; to encircle with a belt. | transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To encircle; to surround. | transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To invest (a person) with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood. | transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To hit with a belt. | transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To hit someone or something, especially forcefully; to bash. | colloquial transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To hit a pitched ball a long distance, usually for a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To scream or sing in a loud, strong manner. | informal transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To drink quickly, often in gulps. | transitive | |
| to fasten a belt | belt | English | verb | To move, run, drive, etc., very fast. | intransitive | |
| to go up | 起去 | Chinese | verb | to go up | Hokkien | |
| to go up | 起去 | Chinese | verb | used after a verb to indicate motion from nearby to further away | Hokkien | |
| to go up | 起去 | Chinese | verb | to get up; to get out of bed | Loudi Xiang | |
| to grow | yletä | Ingrian | verb | to rise | intransitive | |
| to grow | yletä | Ingrian | verb | to get up | intransitive | |
| to grow | yletä | Ingrian | verb | to grow | intransitive | |
| to have a (negative) effect upon; to limit | impinge | English | verb | To make a physical impact on. | intransitive rare transitive | |
| to have a (negative) effect upon; to limit | impinge | English | verb | To interfere with. | figuratively intransitive rare transitive | |
| to have a (negative) effect upon; to limit | impinge | English | verb | To have an effect upon, especially a negative one. | figuratively intransitive | |
| to have a given opinion | opinionate | English | verb | To have or express as an opinion; to opine. | ambitransitive | |
| to have a given opinion | opinionate | English | verb | To have a given opinion. | reflexive | |
| to have a given opinion | opinionate | English | adj | Opinionated. | archaic | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | A state of balance, equilibrium or stability. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | Composure; freedom from embarrassment or affectation. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | Mien; bearing or deportment of the head or body. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | A condition of hovering, or being suspended. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | A CGS unit of dynamic viscosity equal to one dyne-second per square centimetre. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | Weight; an amount of weight, the amount something weighs. | countable obsolete uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | The weight, or mass of metal, used in weighing, to balance the substance weighed. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | That which causes a balance; a counterweight. | countable uncountable | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To hang in equilibrium; to be balanced or suspended; hence, to be in suspense or doubt. | obsolete | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To counterpoise; to counterbalance. | obsolete | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To be of a given weight; to weigh. | obsolete | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To add weight to, to weigh down. | obsolete | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To hold (something) with or against something else in equilibrium; to balance, counterpose. | archaic | |
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To hold (something) in equilibrium, to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used. | ||
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To keep (something) in equilibrium; to hold suspended or balanced. | ||
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | verb | To ascertain, as if by balancing; to weigh. | ||
| to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used | poise | English | noun | Unit of viscosity in the centimetre–gram–second system of units (CGS). | ||
| to insult someone | flick off | English | verb | To insult (someone) by showing them the back of one's fist with the middle finger extended. | slang | |
| to insult someone | flick off | English | verb | To masturbate by flicking the clitoris with one's finger or fingers. | ambitransitive slang vulgar | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Being more than what is necessary, or what must be used or reserved; not wanted, or not used; superfluous. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Held in reserve, to be used in an emergency. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Not occupied or in current use. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Scant; not abundant or plentiful. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Austere, stripped down, without what is extraneous. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Sparing; frugal; parsimonious; not spending much money. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Lean; lacking flesh; meager; thin; gaunt. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Very angry; frustrated or distraught. | UK informal | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The act of sparing; moderation; restraint. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | Parsimony; frugal use. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | An opening in a petticoat or gown; a placket. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | That which has not been used or expended. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A spare part. / A spare tire. | especially | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A spare part. / Any car part or comparable machine part in a supply chain. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A superfluous or second-best person. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The right of bowling again at a full set of pins, after having knocked all the pins down in less than three bowls. If all the pins are knocked down in one bowl it is a double spare; in two bowls, a single spare. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame; this entitles the pins knocked down on the next ball to be added to the score for that frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A free period; a block of school during which one does not have a class. | Canada | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | assistant or extra hand (typically on buses and lorries) | Myanmar | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To desist; to stop; to refrain. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To refrain from inflicting harm; to use mercy or forbearance. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. / To refrain from killing (someone) or having (someone) killed. | specifically transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To be frugal; to not be profuse; to live frugally; to be parsimonious. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To keep to oneself; to forbear to impart or give. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | (to give up): To deprive oneself of, as by being frugal; to do without; to dispense with; to give up; to part with. | transitive | |
| to make a reply or response to | answer | English | noun | A response or reply; something said or done in reaction to a statement or question. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | noun | A solution to a problem. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | noun | Someone or something that fills a similar role or position. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | noun | A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints. | law | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To make a reply or response to. | ambitransitive | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To speak in defence against; to reply to in defence. | transitive | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment. | ambitransitive | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To suit a need or purpose satisfactorily. | ambitransitive | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To be accountable or responsible; to make amends. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To file a document in response to a complaint. | law | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To be opposite, or to act in opposition. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with to. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand. | ||
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To render account to or for. | obsolete | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To atone for; to be punished for. | obsolete | |
| to make a reply or response to | answer | English | verb | To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay. | obsolete | |
| to make more moist | moisturize | English | verb | To make more moist. | transitive | |
| to make more moist | moisturize | English | verb | To make more humid. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). | intransitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. | intransitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To entreat or beseech (someone). | intransitive obsolete transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To handle, deal with or behave towards in a specific way. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter. | government law politics | UK |
| to negotiate | treat | English | verb | To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | verb | To provide (someone) with something special and pleasant. | transitive | |
| to negotiate | treat | English | noun | An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others. | ||
| to negotiate | treat | English | noun | An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure. | ||
| to negotiate | treat | English | noun | A snack food. | ||
| to negotiate | treat | English | noun | A snack food. / A snack food item designed to be given to pets. | ||
| to negotiate | treat | English | noun | A parley or discussion of terms; a negotiation. | obsolete | |
| to negotiate | treat | English | noun | An entreaty. | obsolete | |
| to obtain (money) illegally, as by con game | grift | English | noun | A confidence game or swindle. | US slang | |
| to obtain (money) illegally, as by con game | grift | English | verb | To obtain illegally, as by con game. | US slang transitive | |
| to obtain (money) illegally, as by con game | grift | English | verb | To obtain money illegally. | US intransitive slang | |
| to obtain (money) illegally, as by con game | grift | English | verb | To obtain money immorally or through deceitful means. | US intransitive slang | |
| to pay attention to a sound | listen | English | verb | To use one's sense of hearing and auditory cognition in an intentional way; to make deliberate use of one's ears; to pay attention to or wait for a specific sound. | ||
| to pay attention to a sound | listen | English | verb | To accept advice or obey instruction; to agree or assent. | intransitive | |
| to pay attention to a sound | listen | English | noun | An instance of listening. | ||
| to play jazz music | jazz | English | noun | A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African American blues tradition, with diverse influences over time, commonly characterized by blue notes, syncopation, swing, call and response, polyrhythms and improvisation. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| to play jazz music | jazz | English | noun | Energy, excitement, excitability. | figuratively uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | noun | The substance or makeup of a thing; unspecified thing(s). | uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | noun | Something of excellent quality, the genuine article. | uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | noun | Nonsense. | uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | noun | Semen, jizz. | slang uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | noun | A red-skinned variety of eating apple. | uncountable usually | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To destroy; to ruin. | slang | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To play (jazz music). | ||
| to play jazz music | jazz | English | verb | To dance to the tunes of jazz music. | ||
| to play jazz music | jazz | English | verb | To enliven, brighten up, make more colourful or exciting. | ||
| to play jazz music | jazz | English | verb | To complicate. | slang | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To have sex for money, to prostitute oneself. | US dated intransitive slang | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To move (around/about) in a lively or frivolous manner; to fool around. | intransitive slang | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To distract or pester. | slang transitive | |
| to play jazz music | jazz | English | verb | To ejaculate. | slang | |
| to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To produce an image or copy of. | transitive | |
| to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To generate or propagate offspring or organisms sexually or asexually. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
| to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To produce again; to recreate. | transitive | |
| to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To bring something to mind; to recall. | transitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A compartment for a single animal in a stable or cattle shed. | countable | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A stable; a place for cattle. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A small open-fronted shop, for example in a market, food court, etc. | countable | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A small partitioned space or roomlet used for a shower or a toilet. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A seat in a theatre close to and (about) level with the stage; traditionally, a seat with arms, or otherwise partly enclosed, as distinguished from the benches, sofas, etc. | countable | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | An Heathen altar, typically an indoor one, as contrasted with a more substantial outdoor harrow. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A seat in a church, especially one next to the chancel or choir, reserved for church officials and dignitaries. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A church office that entitles the incumbent to the use of a church stall. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A sheath to protect the finger. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | The space left by excavation between pillars. | business mining | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | A parking stall; a space for a vehicle in a parking lot or parkade. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To put (an animal, etc.) in a stall. | transitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To fatten. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To live in, or as if in, a stall; to dwell. | obsolete | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To place in an office with the customary formalities; to install. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To forestall; to anticipate. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To keep close; to keep secret. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | An action that is intended to cause, or actually causes, delay. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | noun | Loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded, normally occurring due to low airspeed. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To employ delaying tactics against. | transitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To employ delaying tactics; to stall for time. | intransitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To come to a standstill. | intransitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To cause to stop making progress; to hinder; to slow down; to delay or forestall. | transitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To cause to exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To plunge into mire or snow so as not to be able to get on; to set; to fix. | ||
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To stop suddenly. | intransitive | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To cause the engine of a manual-transmission car or truck to stop by going too slowly for the selected gear. | automotive transport vehicles | transitive |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To be stuck, as in mire or snow; to stick fast. | obsolete | |
| to put (an animal etc) in a stall | stall | English | verb | To be tired of eating, as cattle. | obsolete | |
| to record a motion picture | film | English | noun | A thin layer of some substance; a pellicle; a membranous covering, causing opacity. | countable uncountable | |
| to record a motion picture | film | English | noun | A medium used to capture images in a camera. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| to record a motion picture | film | English | noun | A visual art form that consists of a sequence of still images preserved on a recording medium to give the illusion of motion; movies generally. | uncountable | |
| to record a motion picture | film | English | noun | The sequence of still images itself, which produces a moving image when played; a movie. | countable | |
| to record a motion picture | film | English | noun | A slender thread, such as that of a cobweb. | countable uncountable | |
| to record a motion picture | film | English | verb | To record (activity, or a motion picture) on photographic film. | ambitransitive | |
| to record a motion picture | film | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | ambitransitive | |
| to record a motion picture | film | English | verb | To cover or become covered with a thin skin or pellicle. | transitive | |
| to remove paint | depaint | English | verb | To depict. | archaic transitive | |
| to remove paint | depaint | English | verb | To depict in words; to describe graphically. | archaic transitive | |
| to remove paint | depaint | English | verb | To colour; to decorate with colours. | archaic transitive | |
| to remove paint | depaint | English | verb | To stain; to distain. | archaic transitive | |
| to remove paint | depaint | English | verb | To remove paint from. | transitive | |
| to rest | 歇 | Chinese | character | to rest; to relax | ||
| to rest | 歇 | Chinese | character | to take a break; to stop; to cease | ||
| to rest | 歇 | Chinese | character | to decline; to decay; to fade | ||
| to rest | 歇 | Chinese | character | to dissipate; to diffuse | ||
| to rest | 歇 | Chinese | character | a short moment | ||
| to rest | 歇 | Chinese | character | to stop | Teochew | |
| to rest | 歇 | Chinese | character | to sleep | dialectal | |
| to rest | 歇 | Chinese | character | Used to indicate that a verb has been experienced by the speaker. | Northern Wu dated | |
| to rest | 歇 | Chinese | character | to lack; to be absent | ||
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to evaporate (transition from a liquid state into a gaseous state) | literally | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to steam | cooking food lifestyle | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | torch made of hemp stalks or bamboo and wood | historical | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | small pieces of firewood | literary | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | used in 蒸蒸 | ||
| to steam | 蒸 | Chinese | character | alternative form of 烝 (zhēng) | alt-of alternative | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | verb | To pillage, take or destroy all the goods of, by force (as in war); to raid, sack. | transitive | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | verb | To take (goods) by pillage. | transitive | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | verb | To take by force or wrongfully; to commit robbery or looting, to raid. | intransitive | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | verb | To make extensive (over)use of, as if by plundering; to use or use up wrongfully. | transitive | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | verb | To take unexpectedly. | transitive | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | noun | An instance of plundering. | uncountable | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | noun | The loot attained by plundering. | uncountable | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | noun | Baggage; luggage. | dated slang uncountable | |
| to take all the goods of, by force (as in war) (transitive) | plunder | English | noun | The crime of amassing ill-gotten wealth by public officials through a combination or series of overt criminal acts. | Philippines uncountable | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | verb | to cross-examine; to interrogate closely | ||
| to take stock | 盤底 | Chinese | verb | to take stock; to make an inventory of | Gan Jinhua Min Northern Pingxiang Wu | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | noun | leftover dish on a plate | Leizhou-Min Min Northern | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | noun | bottom of a plate; bottom of a dish | Leizhou-Min Min Northern | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To try to find; to look for; to search for. | ambitransitive | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To ask for; to solicit; to beseech. | transitive | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To try to acquire or gain; to strive after; to aim at. | transitive | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To go, move, travel (in a given direction). | intransitive obsolete | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To try to reach or come to; to go to; to resort to. | transitive | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To attempt, endeavour, try | intransitive proscribed sometimes | |
| to travel (in a given direction) | seek | English | verb | To navigate through a data stream. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to travel (in a given direction) | seek | English | noun | The operation of navigating through a stream. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A route used in mountaineering, specifically rock climbing, in which the descent occurs by a different route than the ascent. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A series of points, with angles and distances measured between, traveled around a subject, usually for use as "control" i.e. angular reference system for later surveying work. | geography natural-sciences surveying | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A screen or partition. | obsolete | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | Something that thwarts or obstructs. | ||
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A gallery or loft of communication from side to side of a church or other large building. | architecture | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A formal denial of some matter of fact alleged by the opposite party in any stage of the pleadings. The technical words introducing a traverse are absque hoc ("without this", i.e. without what follows). | law | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | The zigzag course or courses made by a ship in passing from one place to another; a compound course. | nautical transport | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A line lying across a figure or other lines; a transversal. | geometry mathematics sciences | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | In trench warfare, a defensive trench built to prevent enfilade. | government military politics war | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | noun | A traverse board. | nautical transport | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To travel across, to go through, to pass through, particularly under difficult conditions. | transitive | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To visit all parts of; to explore thoroughly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To lay in a cross direction; to cross. | ||
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To rotate a gun around a vertical axis to bear upon a military target. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To climb or descend a steep hill at a wide angle (relative to the slope). | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To (make a cutting, an incline) across the gradients of a sloped face at safe rate. | engineering hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences skiing sports | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To act against; to thwart or obstruct. | ||
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To pass over and view; to survey carefully. | ||
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To plane in a direction across the grain of the wood. | business carpentry construction manufacturing | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To deny formally. | law | |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | verb | To use the motions of opposition or counteraction. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | adv | athwart; across; crosswise | ||
| to travel across, often under difficult conditions | traverse | English | adj | Lying across; being in a direction across something else. | ||
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To try not to meet or communicate with (a person); to shun. | transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To stay out of the way of (something harmful). | transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To keep away from; to keep clear of; to stay away from. | transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To try not to do something or to have something happen. | transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To make empty; to clear. | obsolete transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To make void, to annul; to refute (especially a contract). | law | transitive |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To defeat or evade; to invalidate. | law | transitive |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To emit or throw out; to void. | obsolete transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To leave, evacuate; to leave as empty, to withdraw or come away from. | obsolete transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To get rid of. | obsolete transitive | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To retire; to withdraw, depart, go away. | intransitive obsolete | |
| to try not to be hit; to give way | avoid | English | verb | To become void or vacant. | intransitive obsolete | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A lower section of a road or geological feature. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | The action of dipping or plunging for a moment into a liquid. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A dip stick. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A swim, usually a short swim to refresh. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A pickpocket. | colloquial countable dated uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A sauce for dipping. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A dipped candle. | archaic countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years. | countable uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum. | uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | The act of missing out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial countable uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | Fried bread. | UK dialectal uncountable | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A financial asset in decline, seen as an investment opportunity. | business finance | countable informal uncountable |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To lower into a liquid. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | (of a value or rate) To decrease slightly. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To lower a light's beam. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To use a dip stick to check oil level in an engine. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect. | ||
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To immerse for baptism. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To wet, as if by immersing; to moisten. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To plunge or engage thoroughly in any affair. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To engage as a pledge; to mortgage. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To perform (a bow or curtsey) by inclining the body. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To sink, drop, or slope downwards. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To incline downward from the plane of the horizon. | intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped) | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing. | transitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To leave; to quit or abandon. | colloquial intransitive | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | verb | To miss out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A foolish person. | informal | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | Initialism of device-independent pixel. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A diplomat. | informal | |
| to use dipstick to check oil | dip | English | noun | A diaper; diap, dipe. | informal uncommon | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | An artificial passage for water, fitted with a valve or gate, for example in a canal lock or a mill stream, for stopping or regulating the flow. | ||
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | A water gate or floodgate. | ||
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | Hence, an opening or channel through which anything flows; a source of supply. | ||
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | The stream flowing through a floodgate. | ||
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | A long box or trough through which water flows, used for washing auriferous earth. | business mining | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | noun | An instance of wh-stranding ellipsis, or sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To emit by, or as by, flood gates. | rare transitive | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To wet copiously, as by opening a sluice | transitive | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To wash with, or in, a stream of water running through a sluice. | transitive | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To wash (down or out). | broadly transitive | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To flow, pour. | intransitive | |
| to wash in water running through a sluice | sluice | English | verb | To elide the complement in a coordinated wh-question. See sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | A flexible tube conveying water or other fluid. | countable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | A stocking-like garment worn on the legs; pantyhose, women's tights. | uncountable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | Close-fitting trousers or breeches, reaching to the knee. | countable historical uncountable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To water or spray with a hose. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To spray as if with a hose; to spray in great quantity. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To deliver using a hose. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To provide with hose (garment) | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To trick or deceive. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To break or destroy (a system), especially by wiping files or other content. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To cause an unfair disadvantage to a player or team through poor officiating; especially, to cause a player or team to lose the game with an incorrect call. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| toll road | turnpike | English | noun | A frame consisting of two bars crossing each other at right angles and turning on a post or pin, to hinder the passage of animals, but admitting a person to pass between the arms. | ||
| toll road | turnpike | English | noun | A gate or bar set across a road to stop carriages, animals, and sometimes people, until a toll is paid. | ||
| toll road | turnpike | English | noun | A winding stairway. | Scotland | |
| toll road | turnpike | English | noun | A beam filled with spikes to obstruct passage; a cheval de frise. | government military politics war | |
| toll road | turnpike | English | noun | A toll road, especially a toll expressway. In some places the clipped version, pike, is used for roads without tolls. | US | |
| toll road | turnpike | English | noun | A trajectory on a finite time interval that satisfies an optimality criterion which is associated with a cost function. | ||
| toll road | turnpike | English | verb | To form (a road, etc.) in the manner of a turnpike road, or into a rounded form, as the path of a road. | ||
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | noun | Total income or cash flow minus expenditures. The money or other benefit a non-governmental organization or individual receives in exchange for products and services sold at an advertised price. | accounting business economics finance sciences | countable uncountable |
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | noun | Benefit, positive result obtained. | countable dated literary uncountable | |
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | noun | Ellipsis of profit à prendre. | law property | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | verb | To benefit (somebody), be of use to (somebody). | transitive | |
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | verb | To benefit, gain. | intransitive | |
| total income or cash flow minus expenditures | profit | English | verb | To take advantage of, exploit, use. | intransitive | |
| transference of an investment | switching | English | verb | present participle and gerund of switch | form-of gerund participle present | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / Corporal punishment by use of a switch (twig or twigs). | countable uncountable | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / Back-and-forth movement of an animal's tail, etc. | countable uncountable | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / The transference of an investment from one fund to another. | countable uncountable | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / The movement of a locomotive from one track to another. | countable uncountable | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / Change from one product or service provider to another. | countable uncountable | |
| transference of an investment | switching | English | noun | The act or process of something that switches. / The process of transferring data packets from one device to another in a network, or from one network to another. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To change (or to be changed) from a solid state to a liquid state, usually by a gradual heat. | ergative | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To dissolve, disperse, vanish. | figuratively intransitive | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To soften, as by a warming or kindly influence; to relax; to render gentle or susceptible to mild influences; sometimes, in a bad sense, to take away the firmness of; to weaken. | ambitransitive figuratively | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To be discouraged. | intransitive | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To be emotionally softened or touched. | figuratively intransitive | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | verb | To be very hot and sweat profusely. | colloquial intransitive | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | Molten material, the product of melting. | countable uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | The transition of matter from a solid state to a liquid state. | countable uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | The springtime snow runoff in mountain regions. | countable uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | A melt sandwich. | countable uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | Rock showing evidence of having been remelted after it originally solidified. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | A wax-based substance for use in an oil burner as an alternative to mixing oils and water. | countable uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | A soft, soppy, or overly emotional person. | UK countable derogatory slang uncountable | |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | A centre-left or liberal person, when in opposition to a leftist; (especially) a critic of Jeremy Corbyn within the Labour Party. | government politics | UK countable derogatory slang uncountable |
| transitive: to change something from a solid to a liquid | melt | English | noun | Variant spelling of milt, the semen of a male fish, used as food. | countable uncountable | |
| tree | lychee | English | noun | The Chinese tropical fruit tree Litchi chinensis, of the soapberry family. | countable uncountable | |
| tree | lychee | English | noun | That tree's bright red oval fruit with a single stone surrounded by a fleshy white aril. | countable uncountable | |
| tree | lychee | English | noun | A soft pink-red colour, like that of a lychee rind (also called lychee red). | uncountable | |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
| type of work shift | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
| type of work shift | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
| type of work shift | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
| type of work shift | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
| type of work shift | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | ball-games billiards games heading hobbies lifestyle sports | |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
| type of work shift | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
| type of work shift | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
| type of work shift | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
| type of work shift | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
| type of work shift | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| type of work shift | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | Ellipsis of call option. | business finance | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
| type of work shift | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
| type of work shift | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
| unit of liquid volume | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 1.2 L) | historical masculine | |
| unit of liquid volume | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-azumbre (a traditional unit of liquid measure equivalent to about 0.5 L) | historical masculine | |
| unit of liquid volume | cuartillo | Spanish | noun | cuartillo, quarter-real (a former coin or unit of account in Spain and parts of Latin America) | historical masculine | |
| very remarkable | phenomenal | English | adj | Very remarkable; highly extraordinary; amazing. | colloquial | |
| very remarkable | phenomenal | English | adj | Perceptible by the senses through immediate experience. | sciences | |
| very remarkable | phenomenal | English | adj | Of or pertaining to the appearance of the world, as opposed to the ultimate nature of the world as it is in itself. | human-sciences philosophy sciences | |
| very small breasts | bee sting | English | noun | A hypodermic puncture from a bee, resulting in envenomation and often involving the penetration and lodging of the stinger. | ||
| very small breasts | bee sting | English | noun | Very small breasts. | in-plural slang | |
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| village in Rozsosha, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| violent/antisocial person | beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. | ||
| violent/antisocial person | beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / A domestic animal, especially a bovine farm animal. | ||
| violent/antisocial person | beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / All non-human animals seen as a group. | collective often | |
| violent/antisocial person | beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / A monstrously unusual and dangerous animal. | ||
| violent/antisocial person | beast | English | noun | A person who behaves in a violent, antisocial or uncivilized manner. | ||
| violent/antisocial person | beast | English | noun | Anything regarded as larger or more powerful than one of its normal size or strength. | slang | |
| violent/antisocial person | beast | English | noun | Someone who is particularly impressive, especially athletically or physically. | slang | |
| violent/antisocial person | beast | English | noun | A sex offender. | derogatory slang | |
| violent/antisocial person | beast | English | noun | Something unpleasant and difficult. | figuratively | |
| violent/antisocial person | beast | English | noun | A thing or matter, especially a difficult or unruly one. | ||
| violent/antisocial person | beast | English | verb | To impose arduous exercises, either as training or as punishment. | government military politics war | British |
| violent/antisocial person | beast | English | verb | To engage in sexual intercourse with, particularly in an illicit context. | Scotland slang transitive | |
| violent/antisocial person | beast | English | adj | great; excellent; powerful | slang | |
| virus of the genus Parvovirus | parvovirus | English | noun | Any single-stranded DNA virus, of the genus Parvovirus, being the smallest found in nature; they infect only mammals other than humans. | ||
| virus of the genus Parvovirus | parvovirus | English | noun | Certain small viruses, not in the genus Parvovirus, that infect humans. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Existing in the nature of a person or thing; innate, not acquired or learned. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Normally associated with a particular person or thing; inherently related to the nature of a thing or creature. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / As expected; reasonable, normal; naturally arising from the given circumstances. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to death brought about by disease or old age, rather than by violence, accident etc. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Having an innate ability to fill a given role or profession, or display a specified character. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Designating a standard trigonometric function of an angle, as opposed to the logarithmic function. | mathematics sciences | |
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Closed under submodules, direct sums, and injective hulls. | algebra mathematics sciences | |
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Neither sharp nor flat. Denoted ♮. | entertainment lifestyle music | |
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Containing no artificial or man-made additives; especially (of food) containing no colourings, flavourings or preservatives. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a fabric still in its undyed state, or to the colour of undyed fabric. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a dice roll before bonuses or penalties have been applied to the result. | dice games | |
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Not having used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Uncircumcised; intact. | ||
| without additives | natural | English | adj | Existing in nature. / Bidding in an intuitive way that reflects one's actual hand. | bridge games | |
| without additives | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Having a given status (especially of authority) by virtue of birth. | ||
| without additives | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related genetically but not legally to one's father; born out of wedlock, illegitimate. | ||
| without additives | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related by birth; genetically related. | ||
| without additives | natural | English | noun | A native inhabitant of a place, country, etc. | archaic countable uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | A note that is not or is no longer to be modified by an accidental. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| without additives | natural | English | noun | The symbol ♮ used to indicate such a natural note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| without additives | natural | English | noun | One with an innate talent at or for something. | countable uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | An almost white colour, with tints of grey, yellow or brown; originally that of natural fabric. | uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | One with a simple mind; a fool or idiot. | archaic countable uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | One's life. | UK colloquial countable uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | A hairstyle for people with Afro-textured hair in which the hair is not straightened or otherwise treated. | US colloquial countable uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | A breast which has not been modified by plastic surgery. | countable in-plural slang uncountable | |
| without additives | natural | English | noun | Someone who has not used anabolic steroids or other performance-enhancing substances. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| without additives | natural | English | noun | A roll of two dice with a score of 7 or 11 on the comeout roll. | countable uncountable | |
| without additives | natural | English | adv | Naturally; in a natural manner. | colloquial dialectal | |
| woman who seduces | seductress | English | noun | A woman skilled in and practiced at seduction. | ||
| woman who seduces | seductress | English | noun | A woman who seduces. | ||
| write under the name of another | ghostwrite | English | verb | To write under the name of another (especially literary works). | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | intransitive |
| write under the name of another | ghostwrite | English | verb | To author a literary work or speech in the place of another. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sumerian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-03 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (4d423fd and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.