"bugger off" meaning in All languages combined

See bugger off on Wiktionary

Interjection [English]

Audio: EN-AU ck1 bugger off.ogg [Australia], En-au-bugger off.ogg [Australia]
Etymology: Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”. Etymology templates: {{lb|en|idiomatic|obsolete|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth), {{lb|en|idiomatic|vulgar|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth), {{lb|en|idiomatic|dismissal|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) Head templates: {{en-interj}} bugger off
  1. (idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial, dismissal) Go away. Tags: Australia, Ireland, New-Zealand, UK, colloquial, emphatic, idiomatic, vulgar Synonyms: fuck off, screw off, buzz off, piss off, go away, pull the other one, bullshit Synonyms (go away): get lost
    Sense id: en-bugger_off-en-intj-Fa7-ElPO Categories (other): Australian English, British English, English dismissals, Irish English, New Zealand English, Australian English, British English, Commonwealth English, English dismissals, English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (off), New Zealand English Disambiguation of Australian English: 58 38 4 Disambiguation of British English: 57 38 5 Disambiguation of Commonwealth English: 54 37 10 Disambiguation of English dismissals: 80 13 7 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 36 17 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (off): 52 28 19 Disambiguation of New Zealand English: 60 35 5 Disambiguation of 'go away': 100 0
  2. (idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial) An expression of disagreement or disbelief. Tags: Australia, Ireland, New-Zealand, UK, colloquial, emphatic, idiomatic, vulgar Synonyms (disbelief): bollocks Translations (expression of disagreement or disbelief): no neser (Czech), merde [vulgar] (French), putain [vulgar] (French), punaise [informal] (French), flûte (French), chiotte [colloquial] (French), siktir (Turkish)
    Sense id: en-bugger_off-en-intj-IjHwJZVy Categories (other): Australian English, British English, Irish English, New Zealand English Disambiguation of 'disbelief': 3 97 Disambiguation of 'expression of disagreement or disbelief': 1 99

Verb [English]

Audio: EN-AU ck1 bugger off.ogg [Australia], En-au-bugger off.ogg [Australia] Forms: buggers off [present, singular, third-person], buggering off [participle, present], buggered off [participle, past], buggered off [past]
Etymology: Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”. Etymology templates: {{lb|en|idiomatic|obsolete|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth), {{lb|en|idiomatic|vulgar|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth), {{lb|en|idiomatic|dismissal|UK|Ireland|Australia|New Zealand|Commonwealth}} (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) Head templates: {{en-verb|*}} bugger off (third-person singular simple present buggers off, present participle buggering off, simple past and past participle buggered off)
  1. (intransitive, idiomatic, vulgar) To leave, go away, disappear. Tags: idiomatic, intransitive, vulgar Synonyms: depart, set out, sling one's hook, leave Translations (to leave, go away, disappear): allez voir là-bas si j’y suis [formal] (French), déguerpir (French), foutre le camp [colloquial] (French), décarrer [colloquial] (French), aller se rhabiller (French), aller chier dans sa caisse [vulgar] (French), verziehen [reflexive] (German), verpissen [reflexive] (German), vom Acker machen [reflexive] (German)
    Sense id: en-bugger_off-en-verb-CdUsxozA

Inflected forms

Download JSON data for bugger off meaning in All languages combined (9.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "obsolete",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "vulgar",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "dismissal",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger off",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English dismissals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 38 5",
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 37 10",
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 13 7",
          "kind": "other",
          "name": "English dismissals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 36 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (off)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Go away."
      ],
      "id": "en-bugger_off-en-intj-Fa7-ElPO",
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "Go away",
          "go away"
        ]
      ],
      "qualifier": "dismissal",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial, dismissal) Go away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "go away",
          "word": "get lost"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "fuck off"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "screw off"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "buzz off"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "piss off"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "go away"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "pull the other one"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "bullshit"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "colloquial",
        "emphatic",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger off! You are joking, aren't you?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of disagreement or disbelief."
      ],
      "id": "en-bugger_off-en-intj-IjHwJZVy",
      "links": [
        [
          "disagreement",
          "disagreement"
        ],
        [
          "disbelief",
          "disbelief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial) An expression of disagreement or disbelief."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "sense": "disbelief",
          "word": "bollocks"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "colloquial",
        "emphatic",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "word": "no neser"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "merde"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "putain"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "punaise"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "word": "flûte"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "chiotte"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "expression of disagreement or disbelief",
          "word": "siktir"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-bugger_off.ogg/En-au-bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "word": "bugger off"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "obsolete",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "vulgar",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "dismissal",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers off",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buggering off",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered off",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered off",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bugger off (third-person singular simple present buggers off, present participle buggering off, simple past and past participle buggered off)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We tried to catch him, but he had already buggered off.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave, go away, disappear."
      ],
      "id": "en-bugger_off-en-verb-CdUsxozA",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "go away",
          "go away"
        ],
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, vulgar) To leave, go away, disappear."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "depart"
        },
        {
          "word": "set out"
        },
        {
          "word": "sling one's hook"
        },
        {
          "word": "leave"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "allez voir là-bas si j’y suis"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "word": "déguerpir"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "foutre le camp"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "décarrer"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "word": "aller se rhabiller"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "aller chier dans sa caisse"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "verziehen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "verpissen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leave, go away, disappear",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "vom Acker machen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-bugger_off.ogg/En-au-bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "word": "bugger off"
}
{
  "categories": [
    "Australian English",
    "British English",
    "Commonwealth English",
    "English dismissals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English idioms",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (off)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with obsolete senses",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "New Zealand English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "obsolete",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "vulgar",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "dismissal",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger off",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English colloquialisms",
        "English dismissals",
        "English idioms",
        "English vulgarities",
        "Irish English",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "Go away."
      ],
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "Go away",
          "go away"
        ]
      ],
      "qualifier": "dismissal",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial, dismissal) Go away."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "colloquial",
        "emphatic",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English colloquialisms",
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities",
        "Irish English",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger off! You are joking, aren't you?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of disagreement or disbelief."
      ],
      "links": [
        [
          "disagreement",
          "disagreement"
        ],
        [
          "disbelief",
          "disbelief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar, UK, Australia, New Zealand, Ireland, emphatic, colloquial) An expression of disagreement or disbelief."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "colloquial",
        "emphatic",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-bugger_off.ogg/En-au-bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "go away",
      "word": "get lost"
    },
    {
      "word": "fuck off"
    },
    {
      "word": "screw off"
    },
    {
      "word": "buzz off"
    },
    {
      "word": "piss off"
    },
    {
      "word": "go away"
    },
    {
      "sense": "disbelief",
      "word": "bollocks"
    },
    {
      "word": "pull the other one"
    },
    {
      "word": "bullshit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "word": "no neser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "merde"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "putain"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "punaise"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "word": "flûte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "chiotte"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "expression of disagreement or disbelief",
      "word": "siktir"
    }
  ],
  "word": "bugger off"
}

{
  "categories": [
    "Australian English",
    "British English",
    "Commonwealth English",
    "English dismissals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English idioms",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (off)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with obsolete senses",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "New Zealand English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "obsolete",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "vulgar",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "idiomatic",
        "3": "dismissal",
        "4": "UK",
        "5": "Ireland",
        "6": "Australia",
        "7": "New Zealand",
        "8": "Commonwealth"
      },
      "expansion": "(idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from bugger (idiomatic, obsolete, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “sodomite”, (idiomatic, vulgar, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) “man”, especially in the colloquialism (idiomatic, dismissal, UK, Ireland, Australia, New Zealand, Commonwealth) old bugger for “an old man”.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers off",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buggering off",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered off",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered off",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bugger off (third-person singular simple present buggers off, present participle buggering off, simple past and past participle buggered off)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We tried to catch him, but he had already buggered off.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave, go away, disappear."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "go away",
          "go away"
        ],
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, vulgar) To leave, go away, disappear."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/EN-AU_ck1_bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bugger off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-bugger_off.ogg/En-au-bugger_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-bugger_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "depart"
    },
    {
      "word": "set out"
    },
    {
      "word": "sling one's hook"
    },
    {
      "word": "leave"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "allez voir là-bas si j’y suis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "word": "déguerpir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "foutre le camp"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "décarrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "word": "aller se rhabiller"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "aller chier dans sa caisse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "verziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "verpissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leave, go away, disappear",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "vom Acker machen"
    }
  ],
  "word": "bugger off"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.