See lighten on Wiktionary
Download JSON data for lighten meaning in All languages combined (23.2kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lighten up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "relighten" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lightnen" }, "expansion": "Middle English lightnen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lightnen, equivalent to light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lighten", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 11 22 22 1 17 2 4 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 18 17 2 19 2 6 2 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 16 14 4 16 4 6 4 6 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets", "type": "example" }, { "ref": "1667, John Dryden, Annus Mirabilis, London: Henry Herringman, stanza 231, p. 59", "text": "A Key of fire ran all along the shore,\nAnd lighten’d all the river with the blaze:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To make brighter or clearer; to illuminate." ], "id": "en-lighten-en-verb-a2K3PJdr", "links": [ [ "illuminate", "illuminate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make brighter or clearer; to illuminate." ], "synonyms": [ { "word": "light up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvetjavam", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "осветявам" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "valaista" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "kirkastaa" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "lumizar" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvetljátʹ", "sense": "to make brighter or clearer", "tags": [ "imperfective" ], "word": "осветля́ть" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvetlítʹ", "sense": "to make brighter or clearer", "tags": [ "perfective" ], "word": "осветли́ть" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "aclarar" }, { "_dis1": "70 24 3 3 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "goleuo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 22 22 1 17 2 4 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 18 17 2 19 2 6 2 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 16 14 4 16 4 6 4 6 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To become brighter or clearer; to brighten." ], "id": "en-lighten-en-verb-4K5Tr52a", "links": [ [ "bright", "bright" ], [ "brighten", "brighten" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become brighter or clearer; to brighten." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "8 63 5 15 9", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to become light in weight", "word": "ysgafnhau" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvetljavam", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "просветлявам" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "valaistua" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "kirkastua" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "lumar" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetlétʹ", "sense": "to become brighter or clearer", "tags": [ "imperfective" ], "word": "светле́ть" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posvetlétʹ", "sense": "to become brighter or clearer", "tags": [ "perfective" ], "word": "посветле́ть" }, { "_dis1": "22 70 4 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "aclararse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 22 22 1 17 2 4 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 18 17 2 19 2 6 2 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 16 14 4 16 4 6 4 6 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Helen Garner, Yellow Notebook: Diaries 1978-1987, Text Publishing, published 2022, page 182", "text": "While we were in the Twins it began to thunder and lighten and pour with rain.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To flash lightning, to give off lightning." ], "id": "en-lighten-en-verb-y3o8ibHg", "links": [ [ "lightning", "lightning" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now rare) To flash lightning, to give off lightning." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baraqa", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "بَرَقَ" }, { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabraqa", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "أَبْرَقَ" }, { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svjatkam", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "святкам" }, { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "lyne" }, { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "blitzen" }, { "_dis1": "3 2 79 15 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "villámlik" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 22 22 1 17 2 4 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 18 17 2 19 2 6 2 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 16 14 4 16 4 6 4 6 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning." ], "id": "en-lighten-en-verb-AXH925wG", "raw_glosses": [ "(transitive) To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599, John Davies, “Of the Soule of man, and the immortalitie thereof”, in Nosce Teipsum. This Oracle Expounded in Two Elegies, London: John Standish, page 10", "text": "O Light which mak’st the Light, which makes the Day,\nWhich setst the Eye without and Mind within,\nLighten my spirit with one cleare heavenly ray,\nWhich now to view it selfe doth first begin.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To illuminate with knowledge." ], "id": "en-lighten-en-verb-hwMbTUR~", "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To illuminate with knowledge." ], "synonyms": [ { "word": "enlighten" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "lighten" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lighten up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lighten someone's purse" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lightnen" }, "expansion": "Middle English lightnen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lightnen, equivalent to light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lighten", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 11 22 22 1 17 2 4 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 18 17 2 19 2 6 2 6 5", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 16 14 4 16 4 6 4 6 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sorrow can be lightened by being openly brought out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To alleviate; to reduce the burden of." ], "id": "en-lighten-en-verb-jsu09hRe", "links": [ [ "alleviate", "alleviate" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To alleviate; to reduce the burden of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to alleviate", "word": "lishuredz" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "облекчавам" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to alleviate", "word": "alleujar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to alleviate", "word": "alleugerir" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to alleviate", "word": "verlichten" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "keventää" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to alleviate", "word": "alléger" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to alleviate", "word": "alixeirar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to alleviate", "word": "alliciricà" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "erleichtern" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kouphízō", "sense": "to alleviate", "word": "κουφίζω" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to alleviate", "word": "הֵקֵל" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to alleviate", "word": "alejar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to alleviate", "word": "lejerigar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to alleviate", "word": "alleggerire" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deoreojuda", "sense": "to alleviate", "word": "덜어주다" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alleviate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odciążać" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alleviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "odciążyć" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alleviate", "word": "ușura" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oblexčátʹ", "sense": "to alleviate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "облегча́ть" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obléxčitʹ", "sense": "to alleviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "обле́гчить" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to alleviate", "word": "allebiai" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to alleviate", "word": "allixerai" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "allezerire" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "disaggraviare" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "illepiare" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to alleviate", "word": "allizarigà" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to alleviate", "word": "alliziriggà" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to alleviate", "word": "lätta" }, { "_dis1": "92 1 3 1 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to alleviate", "word": "hafifletmek" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To make light or lighter in weight." ], "id": "en-lighten-en-verb-gbV5C8mW", "raw_glosses": [ "(transitive) To make light or lighter in weight." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to make light in weight", "word": "lishuredz" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to make light in weight", "word": "allixerar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make light in weight", "word": "alleugerir" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make light in weight", "word": "keventää" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make light in weight", "word": "alixeirar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kouphízō", "sense": "to make light in weight", "word": "κουφίζω" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to make light in weight", "word": "הֵקֵל" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make light in weight", "word": "alejar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "literary" ], "word": "lejerigar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make light in weight", "word": "whakamāmā" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odciążać" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "perfective" ], "word": "odciążyć" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make light in weight", "word": "aligeirar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make light in weight", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make light in weight", "word": "ușura" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make light in weight", "word": "aligerar" }, { "_dis1": "0 56 14 30 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make light in weight", "word": "lätta" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To make less serious or more cheerful." ], "id": "en-lighten-en-verb-tp7Mfo8-", "raw_glosses": [ "(transitive) To make less serious or more cheerful." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to make less serious", "word": "смекчавам" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make less serious", "word": "keventää" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to make less serious", "word": "הֵקֵל" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make less serious", "word": "gayigar" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "io", "lang": "Ido", "note": "a subject", "sense": "to make less serious", "word": "klarigar" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make less serious", "word": "aligeirar" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčátʹ", "sense": "to make less serious", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смягча́ть" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčítʹ", "sense": "to make less serious", "tags": [ "perfective" ], "word": "смягчи́ть" }, { "_dis1": "3 6 56 1 33", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make less serious", "word": "lätta" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To become light or lighter in weight." ], "id": "en-lighten-en-verb-PAvHrb6W", "links": [ [ "light", "light" ], [ "weight", "weight" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become light or lighter in weight." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to become light in weight", "word": "alleugerir-se" }, { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "keventyä" }, { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "kevetä" }, { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become light in weight", "word": "lejereskar" }, { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become light in weight", "word": "aligerarse" }, { "_dis1": "2 17 1 4 2 1 15 1 38 17", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become light in weight", "word": "lätta" }, { "_dis1": "2 21 1 52 24", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hafiflenmek", "sense": "to become light in weight", "word": "خفیفلنمك" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To become less serious or more cheerful." ], "id": "en-lighten-en-verb-XZCv5RW8", "links": [ [ "serious", "serious" ], [ "cheerful", "cheerful" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become less serious or more cheerful." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 29 12 55", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become less serious", "word": "keventyä" }, { "_dis1": "3 1 29 12 55", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become less serious", "word": "gayeskar" }, { "_dis1": "3 1 29 12 55", "code": "io", "lang": "Ido", "note": "a subject", "sense": "to become less serious", "word": "klareskar" }, { "_dis1": "3 1 29 12 55", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become less serious", "word": "lätta" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "lighten" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Book of Common Prayer\nO Lord, let thy mercy lighten upon us." } ], "glosses": [ "To descend; to light." ], "id": "en-lighten-en-verb-~Hy6f7fg", "links": [ [ "descend", "descend" ], [ "light", "light" ] ], "related": [ { "word": "alight" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "lighten" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -en (inchoative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/aɪtən", "Rhymes:English/aɪtən/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "lighten up" }, { "word": "relighten" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lightnen" }, "expansion": "Middle English lightnen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lightnen, equivalent to light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lighten", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets", "type": "example" }, { "ref": "1667, John Dryden, Annus Mirabilis, London: Henry Herringman, stanza 231, p. 59", "text": "A Key of fire ran all along the shore,\nAnd lighten’d all the river with the blaze:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To make brighter or clearer; to illuminate." ], "links": [ [ "illuminate", "illuminate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make brighter or clearer; to illuminate." ], "synonyms": [ { "word": "light up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To become brighter or clearer; to brighten." ], "links": [ [ "bright", "bright" ], [ "brighten", "brighten" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become brighter or clearer; to brighten." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1986, Helen Garner, Yellow Notebook: Diaries 1978-1987, Text Publishing, published 2022, page 182", "text": "While we were in the Twins it began to thunder and lighten and pour with rain.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To flash lightning, to give off lightning." ], "links": [ [ "lightning", "lightning" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now rare) To flash lightning, to give off lightning." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599, John Davies, “Of the Soule of man, and the immortalitie thereof”, in Nosce Teipsum. This Oracle Expounded in Two Elegies, London: John Standish, page 10", "text": "O Light which mak’st the Light, which makes the Day,\nWhich setst the Eye without and Mind within,\nLighten my spirit with one cleare heavenly ray,\nWhich now to view it selfe doth first begin.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To illuminate with knowledge." ], "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To illuminate with knowledge." ], "synonyms": [ { "word": "enlighten" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvetjavam", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "осветявам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "valaista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "kirkastaa" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "lumizar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvetljátʹ", "sense": "to make brighter or clearer", "tags": [ "imperfective" ], "word": "осветля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvetlítʹ", "sense": "to make brighter or clearer", "tags": [ "perfective" ], "word": "осветли́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "aclarar" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make brighter or clearer", "word": "goleuo" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to become light in weight", "word": "alleugerir-se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "keventyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "kevetä" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become light in weight", "word": "lejereskar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become light in weight", "word": "aligerarse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become light in weight", "word": "lätta" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to become light in weight", "word": "ysgafnhau" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvetljavam", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "просветлявам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "valaistua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "kirkastua" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "lumar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetlétʹ", "sense": "to become brighter or clearer", "tags": [ "imperfective" ], "word": "светле́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posvetlétʹ", "sense": "to become brighter or clearer", "tags": [ "perfective" ], "word": "посветле́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become brighter or clearer", "word": "aclararse" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baraqa", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "بَرَقَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabraqa", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "أَبْرَقَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svjatkam", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "святкам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "lyne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "blitzen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flash lightning, to give off lightning", "word": "villámlik" } ], "word": "lighten" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -en (inchoative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/aɪtən", "Rhymes:English/aɪtən/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "lighten someone's purse" }, { "word": "lighten up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lightnen" }, "expansion": "Middle English lightnen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lightnen, equivalent to light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lighten", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Sorrow can be lightened by being openly brought out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To alleviate; to reduce the burden of." ], "links": [ [ "alleviate", "alleviate" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To alleviate; to reduce the burden of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To make light or lighter in weight." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make light or lighter in weight." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To make less serious or more cheerful." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make less serious or more cheerful." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To become light or lighter in weight." ], "links": [ [ "light", "light" ], [ "weight", "weight" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become light or lighter in weight." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To become less serious or more cheerful." ], "links": [ [ "serious", "serious" ], [ "cheerful", "cheerful" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become less serious or more cheerful." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to alleviate", "word": "lishuredz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "облекчавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to alleviate", "word": "alleujar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to alleviate", "word": "alleugerir" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to alleviate", "word": "verlichten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "keventää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to alleviate", "word": "alléger" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to alleviate", "word": "alixeirar" }, { "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to alleviate", "word": "alliciricà" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "erleichtern" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kouphízō", "sense": "to alleviate", "word": "κουφίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to alleviate", "word": "הֵקֵל" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to alleviate", "word": "alejar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to alleviate", "word": "lejerigar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to alleviate", "word": "alleggerire" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deoreojuda", "sense": "to alleviate", "word": "덜어주다" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alleviate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odciążać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alleviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "odciążyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alleviate", "word": "ușura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oblexčátʹ", "sense": "to alleviate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "облегча́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obléxčitʹ", "sense": "to alleviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "обле́гчить" }, { "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to alleviate", "word": "allebiai" }, { "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to alleviate", "word": "allixerai" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "allezerire" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "disaggraviare" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to alleviate", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "illepiare" }, { "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to alleviate", "word": "allizarigà" }, { "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to alleviate", "word": "alliziriggà" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to alleviate", "word": "lätta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to alleviate", "word": "hafifletmek" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to make light in weight", "word": "lishuredz" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to make light in weight", "word": "allixerar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make light in weight", "word": "alleugerir" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make light in weight", "word": "keventää" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make light in weight", "word": "alixeirar" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kouphízō", "sense": "to make light in weight", "word": "κουφίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to make light in weight", "word": "הֵקֵל" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make light in weight", "word": "alejar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "literary" ], "word": "lejerigar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make light in weight", "word": "whakamāmā" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odciążać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make light in weight", "tags": [ "perfective" ], "word": "odciążyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make light in weight", "word": "aligeirar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make light in weight", "word": "aliviar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make light in weight", "word": "ușura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make light in weight", "word": "aligerar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make light in weight", "word": "lätta" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to make less serious", "word": "смекчавам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make less serious", "word": "keventää" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "heqél", "sense": "to make less serious", "word": "הֵקֵל" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make less serious", "word": "gayigar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "note": "a subject", "sense": "to make less serious", "word": "klarigar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make less serious", "word": "aligeirar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčátʹ", "sense": "to make less serious", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смягча́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčítʹ", "sense": "to make less serious", "tags": [ "perfective" ], "word": "смягчи́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make less serious", "word": "lätta" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to become light in weight", "word": "alleugerir-se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "keventyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become light in weight", "word": "kevetä" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become light in weight", "word": "lejereskar" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hafiflenmek", "sense": "to become light in weight", "word": "خفیفلنمك" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become light in weight", "word": "aligerarse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become light in weight", "word": "lätta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become less serious", "word": "keventyä" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to become less serious", "word": "gayeskar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "note": "a subject", "sense": "to become less serious", "word": "klareskar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become less serious", "word": "lätta" } ], "word": "lighten" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms suffixed with -en (inchoative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/aɪtən", "Rhymes:English/aɪtən/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "light", "3": "en", "id2": "inchoative" }, "expansion": "light + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From light + -en.", "forms": [ { "form": "lightens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lightening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lightened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "alight" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Book of Common Prayer\nO Lord, let thy mercy lighten upon us." } ], "glosses": [ "To descend; to light." ], "links": [ [ "descend", "descend" ], [ "light", "light" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlaɪ.tən/" }, { "ipa": "[ˈlaɪtn̩]" }, { "ipa": "[ˈlaɪʔn̩]" }, { "rhymes": "-aɪtən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lighten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lighten.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "lighten" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.