| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ía | Spanish | suffix | forms the first-person singular imperfect indicative of -er and -ir verbs | morpheme | ||
| -ía | Spanish | suffix | forms the third-person singular imperfect indicative of -er and -ir verbs | morpheme | ||
| -ía | Spanish | suffix | forms nouns, from adjectives, denoting states, conditions and qualities; -ness; -ity; -y; -hood | feminine morpheme | ||
| -ía | Spanish | suffix | forms the names of medical conditions; -y; -ia | medicine sciences | feminine morpheme | |
| -ía | Spanish | suffix | forms the names of offices or jobs; -ship | feminine morpheme | ||
| -ía | Spanish | suffix | forms the names of places from their inhabitants; -ia | geography natural-sciences | feminine morpheme | |
| Abu Bakr | English | name | A senior companion, the closest friend, and, through the marriage of his daughter Aisha, the father-in-law of Muhammad, recognized in Sunni Islam as the first of Muhammad's rightly-guided successors (the Rashidun caliphs). | Islam lifestyle religion | ||
| Abu Bakr | English | name | A male given name from Arabic. | |||
| African mahogany | English | noun | An African tree with wood resembling mahogany, as from: / Genus Khaya of the family Meliaceae | uncountable usually | ||
| African mahogany | English | noun | An African tree with wood resembling mahogany, as from: / Genus Afzelia of the family Fabaceae (legumes), especially Afzelia africana. | uncountable usually | ||
| Aggadah | English | noun | A homiletic and non-legalistic exegetical text in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly as recorded in the Talmud and Midrash. A parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud. | |||
| Aggadah | English | noun | Obsolete form of Haggadah (“the text recited at Seder”). | alt-of obsolete | ||
| Amazonas | Spanish | name | Amazon (a river in Brazil) | masculine | ||
| Amazonas | Spanish | name | a state of the North Region, Brazil; capital: Manaus | masculine | ||
| Amazonas | Spanish | name | Amazonas (a region of Peru) | masculine | ||
| Amazonas | Spanish | name | Amazonas (a department of Colombia) | masculine | ||
| Amazonas | Spanish | name | Amazonas (a state of Venezuela) | masculine | ||
| Anleger | German | noun | agent noun of anlegen / investor | business finance | masculine strong | |
| Anleger | German | noun | agent noun of anlegen / landing stage, jetty | nautical transport | masculine strong | |
| Barisal | English | name | A large city, the capital of the Barisal District and Barisal Division, Bangladesh. | |||
| Barisal | English | name | A district of Barisal Division, Bangladesh; in full, Barisal District. | |||
| Barisal | English | name | A division of Bangladesh; in full, Barisal Division. | |||
| Bundaberg | English | name | A city in Bundaberg Region, Queensland, Australia. | |||
| Bundaberg | English | name | A local government area in Queensland, Australia; in full, Bundaberg Region. | |||
| Cavite | Tagalog | name | a province of Calabarzon, Luzon, Philippines; capital: Trece Martires (de facto); Imus (de jure); largest city: Dasmariñas | |||
| Cavite | Tagalog | name | Cavite (a city in Cavite, Calabarzon, Luzon, Philippines) | |||
| Commonwealth English | English | noun | The generalised variety of English spoken and written primarily in the United Kingdom and its former colonies, sometimes excluding Canada (especially in the context of pronunciation); always excluding the United States of America. (i.e. non-American English) | uncommon uncountable | ||
| Commonwealth English | English | noun | The group of varieties of English used in the ex-colonial member states of the Commonwealth of Nations, in distinction to the varieties used in Britain itself | rare uncountable | ||
| Dickey | English | name | A diminutive of the male given name Richard. | |||
| Dickey | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Dickey | English | name | A small city in LaMoure County, North Dakota. | |||
| Ellsworth | English | name | A surname. | |||
| Ellsworth | English | name | A city, the county seat of Ellsworth County, Kansas, United States. | |||
| Ellsworth | English | name | A city, the county seat of Hancock County, Maine, United States. | |||
| Ellsworth | English | name | A village in Banks Township, Antrim County, Michigan. | |||
| Ellsworth | English | name | A township and community therein, in Lake County, Michigan. | |||
| Ellsworth | English | name | A minor city in Nobles County, Minnesota. | |||
| Ellsworth | English | name | A township in Meeker County, Minnesota. | |||
| Ellsworth | English | name | A town in Pierce County, Wisconsin, United States. | |||
| Ellsworth | English | name | A village, the county seat of Pierce County, Wisconsin, adjacent to the town. | |||
| Endlager | German | noun | A storage facility where something (usually waste or toxic matter) is to be stored indefinitely or for a very long time. | neuter strong | ||
| Endlager | German | noun | Such a facility for radioactive waste; a deep geological repository. | especially neuter strong | ||
| Engelond | Middle English | name | England (a medieval kingdom in Northern Europe) | |||
| Engelond | Middle English | name | Britain (a large island of Northern Europe) | |||
| Farrar | English | name | A surname from Old French. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jasper County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Perry County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Edgecombe County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Limestone County, Texas. | countable uncountable | ||
| Farrar | English | name | An eastern suburb of Palmerston, Northern Territory, Australia. | countable uncountable | ||
| Feier | German | noun | celebration | feminine | ||
| Feier | German | noun | party | feminine | ||
| Feier | German | noun | ceremony | feminine | ||
| Feier | German | noun | service | feminine | ||
| Feier | German | noun | observance | feminine | ||
| Guiana | English | name | A geological region in the north of South America. | |||
| Guiana | English | name | Alternative spelling of Guyana. | alt-of alternative | ||
| Himlafader | Swedish | name | Sky Father | lifestyle paganism religion | common-gender | |
| Himlafader | Swedish | name | Heavenly Father | Christianity | common-gender | |
| Hub | German | noun | lift, lifting | masculine strong | ||
| Hub | German | noun | distance traveled by a piston within an engine | jargon masculine strong | ||
| Hub | German | noun | a puff, a spray (of an inhalator, a nasal spray, etc.) | medicine sciences | masculine strong | |
| Hub | German | name | a German surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Hub | German | noun | hub | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences transport | masculine neuter strong | |
| Irulegi | Basque | name | a surname | animate inanimate | ||
| Irulegi | Basque | name | Irouléguy (a commune of Pyrénées-Atlantiques department, France) | animate inanimate | ||
| Jensen | English | name | A surname from Danish [in turn originating as a patronymic] of Danish or Norwegian origin. | |||
| Jensen | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | |||
| Jensen | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Jensen | English | name | A female given name transferred from the surname. | |||
| Karthago | Swedish | name | Carthage (an ancient city in North Africa, in modern Tunisia) | neuter | ||
| Karthago | Swedish | name | Carthage (an ancient civilisation in North Africa, centred on the city of Carthage) | neuter | ||
| KonG-ktyiqC | San Juan Quiahije Chatino | noun | A type of tuber plant | |||
| KonG-ktyiqC | San Juan Quiahije Chatino | noun | An unspecified type of potato; likely a sweet potato | |||
| Kraxe | German | noun | pannier for one's back | Austria Bavaria feminine | ||
| Kraxe | German | noun | an old, dilapidated vehicle or device | Austria Bavaria derogatory feminine | ||
| Kraxe | German | noun | illegible lettering | Austria Bavaria colloquial feminine | ||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Disley parish, Cheshire East, Cheshire (OS grid ref SJ9883). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Warmingham parish, Cheshire East, Cheshire (OS grid ref SJ7059). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Haverthwaite parish, Westmorland and Furness, Cumbria (OS grid ref SD3484). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Osleston and Thurvaston parish, South Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK2334). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in the Metropolitan Borough of Stockport, Greater Manchester (OS grid ref SJ9790). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A settlement in Hapton parish, Burnley borough, Lancashire (OS grid ref SD7930). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Heath Charnock parish, Chorley borough, Lancashire (OS grid ref SD6115). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Grindleton parish, Ribble Valley district, Lancashire (OS grid ref SD7550). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A small village in Cowling parish, North Yorkshire (OS grid ref SD9843). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / An outer suburb of Stoke-on-Trent, Staffordshire (OS grid ref SJ8754). | |||
| Lane Ends | English | name | A number of places in England: / A suburb in Horsforth parish, City of Leeds, West Yorkshire (OS grid ref SE2239). | |||
| Latte | German | noun | batten; lath; slat (narrow board or strip, usually of wood) | feminine | ||
| Latte | German | noun | boner, erection | colloquial feminine | ||
| Latte | German | noun | beanpole (tall, thin person) | colloquial feminine | ||
| Latte | German | noun | heap, ton (large quantity) | colloquial feminine | ||
| Latte | German | noun | all the same | colloquial feminine | ||
| Latte | German | noun | crossbar (the bar which conjoins two goalposts) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| Latte | German | noun | bar (to be jumped over, made of wood or metal) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| Latte | German | noun | ellipsis of Latte macchiato | abbreviation alt-of ellipsis feminine informal masculine strong | ||
| Liparis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Liparidae – typical snailfishes. | masculine | ||
| Liparis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Orchidaceae – widelip orchids. | masculine | ||
| Luzern | German | name | Lucerne (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Luzern | German | name | Lucerne (the capital city of Luzern canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Längt | Luxembourgish | noun | length | feminine | ||
| Längt | Luxembourgish | noun | duration | feminine | ||
| Memphis | English | name | A city of ancient Egypt. | |||
| Memphis | English | name | The largest city in Tennessee, United States, and the county seat of Shelby County. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A town in Pickens County, Alabama. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A census-designated place in Manatee County, Florida. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A census-designated place in Clark County, Indiana. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A small city in Macomb County and St. Clair County, Michigan. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A former village in DeSoto County, Mississippi. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A small city, the county seat of Scotland County, Missouri. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A village in Saunders County, Nebraska. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A hamlet in the town of Van Buren, Onondaga County, New York. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / An unincorporated community in Clinton County, Ohio. | |||
| Memphis | English | name | The name of several towns or cities in the US. / A city, the county seat of Hall County, Texas. | |||
| Möbel | German | noun | piece of furniture | neuter singular strong | ||
| Möbel | German | noun | furniture | in-plural neuter strong | ||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Davidson County, Tennessee. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Davidson County, Tennessee. / The capital city of Tennessee. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / The country music industry. | metonymically | ||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Howard County, Arkansas. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Berrien County, Georgia. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Washington County, Illinois. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Brown County, Indiana. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Kansas. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Michigan. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Nash County, North Carolina. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Ohio. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Texas. | |||
| Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Forest County, Wisconsin. | |||
| Nashville | English | name | A hamlet in Ontario, Canada. | |||
| Nashville | English | noun | The Nashville warbler, Leiothlypis ruficapilla. | |||
| Omaha | English | noun | A member of a tribe of Native Americans currently residing in northeastern Nebraska and western Iowa. | |||
| Omaha | English | name | The largest city in Nebraska, United States, and the county seat of Douglas County. | |||
| Omaha | English | name | The language spoken by the Omaha tribe. | |||
| Omaha | English | name | Omaha hold 'em, any of several poker variants. | card-games poker | ||
| Paulding | English | name | A surname. | |||
| Paulding | English | name | An unincorporated community in Mississippi, United States and one of the two county seats of Jasper County. | |||
| Paulding | English | name | A village, the county seat of Paulding County, Ohio, United States. | |||
| Peja | English | name | The fourth largest city in Kosovo, and the seat of its eponymous municipality and district. | |||
| Peja | English | name | A district of Kosovo. | |||
| Peja | English | name | A municipality of Kosovo. | |||
| Pewsey | English | name | A village and civil parish in Wiltshire, England (OS grid ref SU1660). | countable uncountable | ||
| Pewsey | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Pitinum | Latin | name | A town of the Vestini, situated not far from the modern town of L'Aquila | declension-2 | ||
| Pitinum | Latin | name | Two different towns of the Umbri, both situated not far from Urbino, respectively called Pitinum Pisaurense and Pitinum Mergens | declension-2 | ||
| Rasse | German | noun | race (subspecies), breed | feminine | ||
| Rasse | German | noun | quality, class, classiness, temperament | feminine uncountable | ||
| Rzym | Polish | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | inanimate masculine | ||
| Rzym | Polish | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | inanimate masculine | ||
| Rzym | Polish | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical inanimate masculine | ||
| Sheboygan | English | name | A city, the county seat of Sheboygan County, Wisconsin, United States. | |||
| Sheboygan | English | name | A town in Sheboygan County, Wisconsin, United States, adjacent to the city of the same name. | |||
| Sheboygan | English | name | A river in Wisconsin, United States, which runs into Lake Michigan at Sheboygan; in full, Sheboygan River. | |||
| Sheboygan | English | name | Ellipsis of Sheboygan County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Swiss German | English | name | The varieties of Alemannic German spoken in Switzerland. | |||
| Swiss German | English | name | Any local form of the German language used in Switzerland; Swiss Standard German. | broadly | ||
| Swiss German | English | noun | A German-speaking person from Switzerland. | |||
| Swiss German | English | adj | Pertaining to the German-speaking part of Switzerland. | |||
| Swiss German | English | adj | Of or relating to one or all of the languages. | |||
| TF | English | phrase | Initialism of the fuck. | Internet abbreviation alt-of initialism vulgar | ||
| TF | English | noun | Initialism of teaching fellow. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| TF | English | noun | Initialism of term frequency. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| TF | English | noun | Initialism of team final. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| TF | English | noun | Initialism of trans female. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| TF | English | noun | Initialism of transformation. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang uncountable | |
| TF | English | noun | Initialism of talent fee. | Philippines abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| Tarn | French | name | Tarn (a department of Occitania, France) | |||
| Tarn | French | name | Tarn (a right tributary of the Garonne in southwestern France, flowing through the departments of Lozère, Aveyron, Tarn, Haute-Garonne and Tarn-et-Garonne) | |||
| Thebes | English | name | A city in central Greece, the capital city of Boeotia and an important political centre in antiquity. | |||
| Thebes | English | name | An ancient city and archaeological site in Upper Egypt, having functioned as capital city at times during the Middle Kingdom and New Kingdom. | |||
| Tracht | German | noun | a style of clothing or appearance, chiefly one that is typical of some group, region or age; a traditional costume | feminine | ||
| Tracht | German | noun | pollen carried to the hive | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine | |
| Tracht | German | noun | a sequence or “load” of blows, punches (chiefly in Tracht Prügel, but also Tracht Schläge, Kloppe etc.) | feminine informal | ||
| Tracht | German | noun | synonym of Ladung, Last (“load, burden”) | feminine obsolete | ||
| Turbinaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sargassaceae – certain brown algae. | feminine | ||
| Turbinaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dendrophylliidae – certain stony corals. | feminine | ||
| Vinland | Norwegian Nynorsk | name | Vinland, Winland, likely the area of modern day Newfoundland | historical neuter | ||
| Vinland | Norwegian Nynorsk | name | America | humorous neuter | ||
| Viola | English | name | A female given name from Latin. | |||
| Viola | English | name | A comune in Cuneo province, Piedmont, Italy. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A town in Fulton County, Arkansas. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shasta County, California. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A town in Kent County, Delaware. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Heard County, Georgia. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Latah County, Idaho. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A village in Greene Township, Mercer County, Illinois. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brown Township, Linn County, Iowa. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Sedgwick County, Kansas. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Graves County, Kentucky. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Olmsted County, Minnesota. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barry County and Stone County, Missouri. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and census-designated place in the town of Ramapo, Rockland County, New York. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A town in Warren County, Tennessee. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, West Virginia. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / A village in Richland County and Vernon County, Wisconsin. | |||
| Viola | English | name | A number of places in the United States: / Other townships in Illinois and Iowa, listed under Viola Township. | |||
| Virus | German | noun | virus | biology microbiology natural-sciences virology | masculine neuter strong | |
| Virus | German | noun | computer virus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine neuter strong | |
| Wissenschaft | German | noun | science (a branch of knowledge or academic discipline dealing with a systematic body of facts or truths) | countable feminine | ||
| Wissenschaft | German | noun | science, the sciences taken as a whole | feminine uncountable | ||
| Wissenschaft | German | noun | academia, scholarship (collective discipline of learning acquired through a scientific or scholarly method; totality of knowledge derived from scientific inquiry) | feminine uncountable | ||
| Wissenschaft | German | noun | academia, academic community | feminine uncountable | ||
| Wissenschaft | German | noun | knowledge, cognizance | feminine obsolete uncountable | ||
| Wäsche | German | noun | wash, washing, laundry (the act of cleaning with water; an instance thereof) | feminine | ||
| Wäsche | German | noun | laundry (clothes that have been or are to be washed) | feminine | ||
| Wäsche | German | noun | clothes, especially underwear | broadly feminine | ||
| abaissant | French | adj | Rendering morally inferior; degrading, demeaning | dated | ||
| abaissant | French | adj | lowering | |||
| abaissant | French | verb | present participle of abaisser | form-of participle present | ||
| abditus | Latin | verb | hidden, concealed, secret, having been concealed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| abditus | Latin | verb | removed, set aside, banished, having been banished | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| aberration | French | noun | aberration | feminine | ||
| aberration | French | noun | the state of being aberrant | feminine | ||
| aberration | French | noun | aberration | astronomy natural-sciences | feminine | |
| aberration | French | noun | aberration | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine | |
| aberration | French | noun | aberration or mutation | medicine physiology sciences | feminine | |
| acylowanie | Polish | noun | acylation (the process of adding an acyl group to a compound) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | neuter | |
| acylowanie | Polish | noun | verbal noun of acylować | form-of neuter noun-from-verb | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) | uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) / adaptation (process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment) | countable uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) | uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) / adaptation (artistic work that has been adapted from a different medium) | countable | ||
| advisable | English | adj | Worthy of being recommended; desirable. | |||
| advisable | English | adj | Capable of being advised or willing to be advised. | |||
| ael | Welsh | noun | eyebrow | feminine | ||
| ael | Welsh | noun | edge, brow (of a hill) | feminine | ||
| ael | Welsh | noun | litter | feminine | ||
| ael | Welsh | noun | brood | feminine | ||
| ael | Welsh | noun | offspring | feminine | ||
| affardellare | Italian | verb | to bundle together | transitive | ||
| affardellare | Italian | verb | to pack (a kitbag, etc.) | government military politics war | transitive | |
| agnomen | Latin | noun | A surname or additional name relating to a specific achievement, characteristic or trait; agnomen. | declension-3 | ||
| agnomen | Latin | noun | A nickname | declension-3 | ||
| airc | Irish | noun | greed, voracity | feminine | ||
| airc | Irish | noun | want | feminine | ||
| airc | Irish | noun | inflection of arc: / vocative/genitive singular | form-of masculine | ||
| airc | Irish | noun | inflection of arc: / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | ||
| akut | Hungarian | adj | acute (of a short-lived condition) | medicine sciences | ||
| akut | Hungarian | adj | urgent, pressing, acute | usually | ||
| alarve | Portuguese | noun | bedouin | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
| alarve | Portuguese | noun | brute | by-personal-gender feminine masculine | ||
| alarve | Portuguese | noun | glutton | by-personal-gender feminine masculine | ||
| alarve | Portuguese | adj | brute | feminine masculine | ||
| alarve | Portuguese | adj | glutton | feminine masculine | ||
| albérchigo | Spanish | noun | peach | masculine | ||
| albérchigo | Spanish | noun | apricot | Andalusia masculine | ||
| alcachofa | Spanish | noun | artichoke | feminine | ||
| alcachofa | Spanish | noun | shower head | Spain feminine | ||
| all-day | English | adj | Lasting throughout the whole day. | not-comparable | ||
| all-day | English | adj | Available throughout the whole day. | not-comparable | ||
| alugar | Portuguese | verb | to rent, to hire | |||
| alugar | Portuguese | verb | to let | |||
| ample | English | det | A fully sufficient or abundant quantity of; enough or more than enough. | |||
| ample | English | det | A quantity (of something) that is fully sufficient; plenty. | |||
| ample | English | adj | Large; great in size, extent, capacity, or bulk; for example spacious, roomy or widely extended. | |||
| ample | English | adj | Not contracted or brief; not concise; extended; diffusive | |||
| analog | Czech | noun | analog, analogue (something that bears an analogy to something else) | inanimate masculine | ||
| analog | Czech | noun | analog, analogue (structural derivative of a parent compound) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| angelus | Latin | noun | angel | declension-2 masculine | ||
| angelus | Latin | noun | messenger | declension-2 masculine | ||
| aperio | Latin | verb | to uncover, make or lay bare, reveal, clear | conjugation-4 | ||
| aperio | Latin | verb | to make visible, discover, show, reveal, lay open | conjugation-4 figuratively | ||
| aperio | Latin | verb | to unclose, open, break open | conjugation-4 figuratively | ||
| aperio | Latin | verb | to unclose, open, break open / to open, set up, establish, begin | conjugation-4 figuratively | ||
| aperio | Latin | verb | to open an entrance to, render accessible | conjugation-4 figuratively | ||
| aperio | Latin | verb | to disclose something unknown, to unveil, reveal, make known, unfold, prove, demonstrate; (in general) to explain, recount | conjugation-4 figuratively | ||
| apon | Ilocano | noun | pen; enclosure for animals | |||
| apon | Ilocano | noun | stable (building for horses) | |||
| apon | Ilocano | noun | coop (enclosure for birds) | |||
| apretón | Spanish | noun | pressure | masculine | ||
| apretón | Spanish | noun | conflict | masculine | ||
| apretón | Spanish | noun | grip, squeeze | masculine | ||
| askar | Uzbek | noun | soldier | government military politics war | ||
| askar | Uzbek | noun | army, troops | government military politics war | ||
| astorcu | Aromanian | verb | to squeeze, wring, twist | |||
| astorcu | Aromanian | verb | to wring out, extort from, extract | |||
| atacar | Portuguese | verb | to attack (to apply violent force) | |||
| atacar | Portuguese | verb | to attack (to aggressively challenge a person or idea) | |||
| atacar | Portuguese | verb | to attack (to deal with something in a direct way) | |||
| atacar | Portuguese | verb | to attempt to score | hobbies lifestyle sports | ||
| atacar | Portuguese | verb | to strike | |||
| atacar | Portuguese | verb | to eat voraciously | |||
| attenuated | English | verb | simple past and past participle of attenuate | form-of participle past | ||
| attenuated | English | adj | Made, or become weak; subject to attenuation. | |||
| attenuated | English | adj | Made, or become weak; subject to attenuation. / Weakened, usually in a way that includes nonreplicating status. | biology medicine natural-sciences sciences | ||
| attenuated | English | adj | Long and tapering (especially of leaves) | biology botany natural-sciences | ||
| attribution | French | noun | allocation, allotment | feminine | ||
| attribution | French | noun | remit, duty | feminine in-plural | ||
| auftauchen | German | verb | to come up (of a subject or name in conversation, a difficulty in a project, etc.) | intransitive weak | ||
| auftauchen | German | verb | to turn up, to appear (in media, at some location, in some period of time, among a group of similar things, etc.) | intransitive weak | ||
| auftauchen | German | verb | to surface (from underwater) | intransitive weak | ||
| auralize | English | verb | To model acoustic phenomena in a virtual environment; to engage in auralization. | |||
| auralize | English | verb | To form a mental representation of what something sounds like. | |||
| avoco | Latin | verb | to call off or away, withdraw, divert, remove, separate, turn | conjugation-1 | ||
| avoco | Latin | verb | to distract or divert someone's attention | conjugation-1 | ||
| avoco | Latin | verb | to dissuade, discourage, divert | conjugation-1 | ||
| avoco | Latin | verb | to interrupt, hinder | conjugation-1 | ||
| avoco | Latin | verb | to divert by cheering; cheer, amuse, occupy | conjugation-1 | ||
| avoco | Latin | verb | to reclaim, recall, withdraw, confiscate | law | conjugation-1 | |
| avoco | Latin | verb | to revoke, disavow | conjugation-1 | ||
| bak | Dutch | noun | container, such as a box, a crate, a tray or a tub | masculine | ||
| bak | Dutch | noun | a large amount, lots | informal masculine plural-normally | ||
| bak | Dutch | noun | drinking vessel, usually a cup or mug | Netherlands masculine | ||
| bak | Dutch | noun | the slammer, jail, prison | Belgium Netherlands informal masculine | ||
| bak | Dutch | noun | a vehicle, a car | colloquial masculine | ||
| bak | Dutch | noun | short for versnellingsbak | abbreviation alt-of masculine | ||
| bak | Dutch | noun | The act of baking (food). | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bak | Dutch | verb | inflection of bakken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| bak | Dutch | verb | inflection of bakken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| bak | Dutch | verb | inflection of bakken: / imperative | form-of imperative | ||
| bak | Dutch | noun | The meat of a pig, pork. | masculine | ||
| bak | Dutch | noun | A pig. | masculine | ||
| bak | Dutch | noun | A joke, crack. | masculine | ||
| balon | Polish | noun | balloon (inflatable and buoyant object) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| balon | Polish | noun | balloon (child's toy) | inanimate masculine | ||
| balon | Polish | noun | hot-air balloon (inflatable object to transport people through the air) | inanimate masculine | ||
| balon | Polish | noun | balloon (type of glass cup) | inanimate masculine | ||
| balon | Polish | noun | female breast | colloquial humorous inanimate masculine | ||
| banana split | English | noun | A dessert or sundae containing a banana cut in half lengthwise (split), ice cream and various toppings which may include sauces, nuts or fruit. | countable uncountable | ||
| banana split | English | noun | Euphemistic form of bullshit (“card game”). | countable euphemistic form-of uncountable | ||
| baragouiner | French | verb | to gibber, jabber, garble, muddle one's words | |||
| baragouiner | French | verb | to speak (a language) badly | |||
| barring | English | verb | present participle and gerund of bar | form-of gerund participle present | ||
| barring | English | noun | Bars; an arrangement or pattern of stripes or bars. | collective | ||
| barring | English | noun | The act of fitting or closing something with bars. | |||
| barring | English | noun | The exclusion of someone; blackballing. | |||
| barring | English | noun | Timber used for supporting the roof or sides of shafts. | business mining | ||
| barring | English | noun | The sewing of a decorative bar or tack upon a fabric or leather. | business manufacturing sewing textiles | ||
| barring | English | prep | Unless something happens; excepting; in the absence of. | |||
| barring | English | verb | present participle and gerund of barr | form-of gerund obsolete participle present | ||
| bauen | German | verb | to build, to construct | transitive weak | ||
| bauen | German | verb | to rely | weak | ||
| bauen | German | verb | to roll (a joint) | slang transitive weak | ||
| bauen | German | verb | to cause (something bad) | informal transitive weak | ||
| becsíp | Hungarian | verb | to get caught something (in somewhere -ba/-be), to pinch, to nip (to compress tightly between two surfaces) | transitive | ||
| becsíp | Hungarian | verb | to get tipsy, to get drunk (from alcoholic beverages) | intransitive | ||
| beg | Proto-Yeniseian | noun | fire | reconstruction | ||
| beg | Proto-Yeniseian | noun | light | reconstruction | ||
| bekendmaken | Dutch | verb | to announce, to make known | transitive | ||
| bekendmaken | Dutch | verb | to denounce | transitive | ||
| bekerít | Hungarian | verb | to enclose, fence in (to enclose with a fence) | transitive | ||
| bekerít | Hungarian | verb | to surround, encircle, outflank (to enclose or confine on all sides so as to prevent escape) | government military politics war | transitive | |
| berakás | Hungarian | noun | verbal noun of berak: putting/placing in | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| berakás | Hungarian | noun | pleating, pleat | countable uncountable | ||
| berakás | Hungarian | noun | set (of hair) | countable uncountable | ||
| berakás | Hungarian | noun | inlaid-work, marquetry | countable uncountable | ||
| besnow | English | verb | To snow on; to cover with snow, or as if with snow. | transitive | ||
| besnow | English | verb | To scatter like snow. | transitive | ||
| besnow | English | verb | To whiten with snow, or as with snow. | transitive | ||
| bezmózgi | Polish | adj | brainless (having no brain) | not-comparable | ||
| bezmózgi | Polish | adj | brainless (unintelligent; having little or no common sense) | colloquial derogatory not-comparable | ||
| bezmózgi | Polish | noun | nominative/vocative plural of bezmózg | form-of masculine nominative plural vocative | ||
| biophilic | English | adj | Of or pertaining to biophilia. | biology natural-sciences | ||
| biophilic | English | adj | Whose values are critical to the evolution of life in the universe. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| blekna | Swedish | verb | to pale; to become pale | intransitive | ||
| blekna | Swedish | verb | to fade | sometimes | ||
| blubber | Dutch | noun | mud, or anything of similar consistency and slipperiness | masculine no-diminutive uncountable | ||
| blubber | Dutch | noun | blubber, fatty tissue | masculine no-diminutive uncountable | ||
| blubber | Dutch | verb | inflection of blubberen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| blubber | Dutch | verb | inflection of blubberen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| blubber | Dutch | verb | inflection of blubberen: / imperative | form-of imperative | ||
| bodywork | English | noun | The exterior body of a motor vehicle. | uncountable usually | ||
| bodywork | English | noun | The repair of such a body. | uncountable usually | ||
| bodywork | English | noun | The application of physical therapy as a preventive measure. | uncountable usually | ||
| bodywork | English | noun | A service offered that includes an erotic massage and may also include prostitution. | uncountable usually | ||
| bongaid | Old Irish | verb | to break | |||
| bongaid | Old Irish | verb | to cut | |||
| bongaid | Old Irish | verb | to reap | |||
| bongaid | Old Irish | verb | to pluck | |||
| bongaid | Old Irish | verb | to gather | |||
| boodschappen | Dutch | noun | shopping, groceries | plural plural-only | ||
| boodschappen | Dutch | noun | plural of boodschap | form-of plural plural-only | ||
| bov | Swedish | noun | a criminal, chiefly a thief or robber | colloquial common-gender | ||
| bov | Swedish | noun | a crook (dishonest, immoral, etc. person) / a villain, a culprit (person or thing doing bad, in some context) | colloquial common-gender | ||
| bov | Swedish | noun | a crook (dishonest, immoral, etc. person) / the culprit, the villain of the piece (the person or thing that is the cause of trouble) | colloquial common-gender idiomatic | ||
| bov | Swedish | noun | a thief (something that takes away something inordinately or the like) | colloquial common-gender figuratively | ||
| boð | Icelandic | noun | message | in-plural neuter | ||
| boð | Icelandic | noun | offer, invitation | neuter | ||
| boð | Icelandic | noun | party | neuter | ||
| boð | Icelandic | noun | order, command, commandment | formal neuter | ||
| brujería | English | noun | Witchcraft, as performed in Latin America. | uncountable | ||
| brujería | English | noun | An instance of performing brujería. | countable | ||
| bulimarexia | English | noun | An eating disorder that occurs when a person has both anorexia nervosa and bulimia nervosa. | medicine pathology sciences | uncountable | |
| bulimarexia | English | noun | Synonym of bulimia nervosa. | medicine pathology sciences | uncommon uncountable | |
| bus stop | English | noun | A place where public transport buses stop to allow passengers to board or leave. | |||
| bus stop | English | noun | The tableau used in short division, taught as if it were a bus stop with the digits treated as people queueing. | education | ||
| bus stop | English | noun | "⟌": The two-lined right-angled symbol used to separate quotient, divisor and dividend in long division and short division | mathematics sciences | informal | |
| bus stop | English | noun | A disco dance popular in the 1970s and 1980s. | |||
| bus stop | English | noun | Ellipsis of bus stop chicane. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| böhren | German Low German | verb | to lift, raise | |||
| böhren | German Low German | verb | to carry, bear | |||
| böhren | German Low German | verb | to happen | |||
| böhren | German Low German | verb | to beseem | |||
| cabal | English | noun | A putative, secret organization of individuals gathered for a political purpose. | derogatory | ||
| cabal | English | noun | A secret plot. | |||
| cabal | English | noun | An identifiable group within the tradition of Discordianism. | |||
| cabal | English | verb | To engage in the activities of a cabal. | intransitive | ||
| capitate | English | adj | Having a distinct globular tip. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| capitate | English | adj | Topped with a dense, head-like cluster, such as the inflorescences of composites or the antennae of some insects. | biology botany natural-sciences zoology | not-comparable | |
| capitate | English | noun | The capitate bone of the wrist. | anatomy medicine sciences | ||
| capitate | English | verb | To pay health-care providers using a capitation system. | US | ||
| castreren | Dutch | verb | to castrate, to neuter (remove the testicles of) | transitive | ||
| castreren | Dutch | verb | to remove the female genitals, or even a plant's stamen | broadly transitive | ||
| castreren | Dutch | verb | to emasculate, to reduce to a lesser, weaker state ('less balls') | transitive | ||
| castreren | Dutch | verb | to remove contentious material (from a text, film, etc.); to censor, to bowdlerize, to redact | transitive | ||
| castreren | Dutch | verb | to mutilate oneself, physically or otherwise | reflexive | ||
| category killer | English | noun | A retailer that offers a wider selection of merchandise in a category than existing retailers, at lower prices, thereby gaining substantial share of the market and "killing" the existing retailers. | business | US | |
| category killer | English | noun | A speedrun so fast that beating it is considered unattainable, thereby "killing" the category it became the record for. | |||
| cempaka | Malay | noun | champac (Magnolia champaca) | |||
| cempaka | Malay | noun | yellow-colored gem | |||
| cereal | English | noun | A type of grass (such as wheat, rice or oats) cultivated for its edible grains. | countable | ||
| cereal | English | noun | The grains of such a grass. | uncountable | ||
| cereal | English | noun | Breakfast cereal. | uncountable | ||
| cereal | English | adj | Of or relating to cereal. | not-comparable | ||
| chimera | English | noun | Alternative letter-case form of Chimera, a supposed monster in Lycia with the head of a lion, body of a goat, and tail of a dragon or serpent, killed by the hero Bellerophon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of | |
| chimera | English | noun | Any fantastic creature combining parts from different animals. | art arts human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| chimera | English | noun | A foolish, incongruous, or vain thought or product of the imagination. | figuratively | ||
| chimera | English | noun | Anything composed of very disparate parts. | figuratively | ||
| chimera | English | noun | A grotesque like a gargoyle, but without a spout for rainwater. | architecture | ||
| chimera | English | noun | An organism with genetically distinct cells originating from two or more zygotes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| chimera | English | noun | Alternative form of chimaera, a cartilaginous marine fish in the subclass Holocephali and especially the order Chimaeriformes, with a blunt snout, long tail, and a spine before the first dorsal fin. | biology natural-sciences zoology | alt-of alternative | |
| chimera | English | noun | Synonym of bogeyman: any terrifying thing, especially as an unreal, imagined threat. | figuratively | ||
| choàng | Vietnamese | verb | to embrace; to hug | |||
| choàng | Vietnamese | verb | to wrap (something around); to wear | |||
| choàng | Vietnamese | noun | plaited bamboo rope for carrying loads | |||
| choàng | Vietnamese | adv | suddenly; startlingly | |||
| chênh | Vietnamese | adj | tilted; slanting | |||
| chênh | Vietnamese | adj | unequal; of different levels | |||
| cincha | Spanish | noun | girth (for horses or similar animals) | feminine | ||
| cincha | Spanish | noun | sling | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cincha | Spanish | verb | inflection of cinchar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| cincha | Spanish | verb | inflection of cinchar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to separate into pieces or to create holes in something with a sharp tool) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to hit with something sharp or thin) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to hit with something sharp or thin) / to cut (to mow e.g. grass, a field) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to hit with something sharp or thin) / to cut (to chop trees) | imperfective obsolete transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to hit with something sharp or thin) / to cut (to kill with a melee weapon) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to limit the size of something, e.g. costs, by eliminating certain parts of it) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to sting (of e.g. a bug, to hurt by pricking or stinging) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (of e.g. rain, wind, to hit hard by falling diagonally or blowing from the side) | imperfective intransitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to divide space or mark a surface) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to rip (to do with enthusiasm; especially to perform music) | colloquial imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to fly (to operate or ride in a vehicle or horse very quickly) | colloquial imperfective intransitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to shoot; to card (to play card games) | imperfective intransitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to break through something quickly, with force; to be clearly visible against something) | imperfective intransitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to say something boldly and openly regardless if the statement is hurtful) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to fly (to run quickly) | imperfective intransitive obsolete | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut oneself (to damage one's own body with a sharp object) | imperfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut each other (to strike one another with edged weapons) | imperfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to scrap, to scuffle (to fight for something with oneself or with someone else) | colloquial imperfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to bite each other | imperfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut each other (to say something to one another boldly and openly regardless if the statement is hurtful) | imperfective obsolete reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to shoot; to card (to play card games) | imperfective obsolete reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to be clearly visible against something) | imperfective obsolete rare reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to perform an incision) | imperfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut oneself (to deliberately make incisions in one's skin as a form of self-harm) | imperfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut (to hit with something sharp or thin) | perfective transitive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut oneself (to damage one's own body with a sharp object) | perfective reflexive | ||
| ciąć | Polish | verb | to cut each other (to strike one another with edged weapons) | perfective reflexive | ||
| commercium | Latin | noun | Trade, traffic, commerce, exchange. | declension-2 neuter | ||
| commercium | Latin | noun | Intercourse, communication, correspondence, fellowship. | broadly declension-2 neuter | ||
| commercium | Latin | noun | The right to trade as a merchant, mercantile right. | declension-2 metonymically neuter | ||
| commercium | Latin | noun | An article of trade; merchandise, wares. | declension-2 metonymically neuter | ||
| commercium | Latin | noun | A place of trade; marketplace. | declension-2 metonymically neuter | ||
| compañero | Spanish | noun | companion (someone with whom one spends time or keeps company) | masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | mate, colleague; (with a qualifier) fellow X, classmate, coworker, etc. (someone with whom something is shared) | masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | fellow member of a political group; comrade | government politics | masculine | |
| compañero | Spanish | noun | teammate (one who is on the same team) | masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | mate, partner (matching item in a set) | masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | partner, significant other (especially not a spouse) | masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | companion (a thing or phenomenon that is closely associated with another thing, phenomenon, or person) | figuratively masculine | ||
| compañero | Spanish | noun | friendly term of address; friend, buddy | masculine | ||
| compenetrare | Italian | verb | to (cause to) interpenetrate | transitive | ||
| compenetrare | Italian | verb | to permeate, to pervade | transitive | ||
| composer | French | verb | to compose | transitive | ||
| composer | French | verb | to compose (to produce or create a musical work) | ambitransitive | ||
| composer | French | verb | to constitute, to make up | transitive | ||
| composer | French | verb | to dial (a number) | transitive | ||
| composer | French | verb | to come to terms, to come to a compromise (on), to compromise | intransitive | ||
| comprador | English | noun | An intermediary. | |||
| comprador | English | noun | A native of a colonised country who acts as the agent of the coloniser. | |||
| comprador | English | noun | A ship's chandler in the Far East. | nautical transport | ||
| comrádaí | Irish | noun | comrade (mate, companion; fellow socialist or communist; title used in leftist circles) | masculine | ||
| comrádaí | Irish | noun | pal, mate | masculine | ||
| concatenatio | Latin | noun | connecting, joining | Late-Latin declension-3 literally | ||
| concatenatio | Latin | noun | concatenation, sequence | declension-3 figuratively | ||
| concatenatio | Latin | noun | fettering, binding | declension-3 figuratively | ||
| cono | Italian | noun | cone | geometry mathematics sciences | masculine | |
| cono | Italian | noun | cone (anything shaped like a cone) | masculine | ||
| cono | Italian | noun | any mollusk of the Conus taxonomic genus | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| consonância | Portuguese | noun | consonance, harmony, agreement / harmony | entertainment lifestyle music | feminine | |
| consonância | Portuguese | noun | consonance, harmony, agreement / rhyme | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
| conversation | English | noun | Expression and exchange of individual ideas through talking with other people; also, a set instance or occasion of such talking. | countable uncountable | ||
| conversation | English | noun | The back-and-forth play of the blades in a bout. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| conversation | English | noun | The protocol-based interaction between systems processing a transaction. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| conversation | English | noun | Interaction; commerce or intercourse with other people; dealing with others. | countable obsolete uncountable | ||
| conversation | English | noun | Behaviour, the way one conducts oneself; a person's way of life. | archaic countable uncountable | ||
| conversation | English | noun | Sexual intercourse. | countable obsolete uncountable | ||
| conversation | English | noun | Engagement with a specific subject, idea, field of study etc. | countable obsolete uncountable | ||
| conversation | English | verb | To engage in conversation (with). | ambitransitive nonstandard | ||
| convictor | Latin | noun | one who lives with another, a housemate | declension-3 | ||
| convictor | Latin | noun | a table companion, familiar friend | declension-3 | ||
| cowboy | English | noun | A man who tends free-range cattle, especially in the American West. | countable uncountable | ||
| cowboy | English | noun | A man who identifies with cowboy culture, including wearing a cowboy hat and being a fan of country and western music. | countable uncountable | ||
| cowboy | English | noun | A person who engages in reckless behavior, especially for the purpose of showing off. | countable informal uncountable | ||
| cowboy | English | noun | A dishonest or incompetent independent tradesman. | British countable informal uncountable | ||
| cowboy | English | noun | A playing card of king rank. | card-games games | countable slang uncountable | |
| cowboy | English | noun | Ellipsis of cowboy pool. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| cowboy | English | verb | To work as a cowboy, herding cattle. | intransitive | ||
| crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | |||
| crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | |||
| crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | |||
| crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | |||
| crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | |||
| crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | |||
| crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | |||
| crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | |||
| crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | ||
| crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | ||
| crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | |||
| crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | ||
| crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | ||
| crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | ||
| crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | ||
| cronyism | English | noun | Favouritism to friends without regard for their qualifications; especially (politics), in their appointment to political positions. | countable derogatory uncountable | ||
| cronyism | English | noun | The condition of being friends; friendship; also, the ability or inclination to make friends. | countable obsolete uncountable | ||
| cruit | Irish | noun | (small) harp | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cruit | Irish | noun | hunch, hump | feminine | ||
| cróxe | Venetan | noun | cross | feminine | ||
| cróxe | Venetan | noun | crucifix | feminine | ||
| cumshot | English | noun | A sex act in pornographic films in which a person ejaculates onto their partner's body. | slang vulgar | ||
| cumshot | English | noun | The portrayal of ejaculation. | slang vulgar | ||
| cumshot | English | noun | A trail or splodge of semen. | slang vulgar | ||
| cuocere | Italian | verb | to cook, to bake | also figuratively transitive | ||
| cuocere | Italian | verb | to cook, to bake | also figuratively intransitive | ||
| curtus | Latin | adj | shortened, short | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curtus | Latin | adj | mutilated, broken, incomplete | adjective declension-1 declension-2 | ||
| d'mié-soeu | Norman | noun | half sister | Jersey feminine | ||
| d'mié-soeu | Norman | noun | stepsister | Jersey feminine | ||
| da | Limburgish | adv | there, yonder; here | |||
| da | Limburgish | adv | then; so; at that moment | temporal | ||
| decern | English | verb | To decide or determine (a matter disputed or doubtful), with simple object, with infinitive or object clause, or intransitive. | obsolete transitive | ||
| decern | English | verb | To decree (something) by judicial sentence. / To decree by judicial sentence that something be done. | intransitive sometimes transitive | ||
| decern | English | verb | To decree (something) by judicial sentence. / To decree a person etc. to be or to do something by judicial sentence. (in the phrase “to decern in”, obsolete) To mulct in by decree of court. | intransitive sometimes transitive | ||
| decern | English | verb | To discern; to distinguish or separate by differences (things that differ, or one thing from another). | obsolete transitive | ||
| decern | English | verb | To discern; to distinguish or separate by differences (things that differ, or one thing from another). / To distinguish; to discriminate between. | intransitive obsolete transitive | ||
| decern | English | verb | To see distinctly (with the eyes or the mind); distinguish (an object or fact); discern. | |||
| defesa | Portuguese | noun | defence (the act of defending) | feminine | ||
| defesa | Portuguese | noun | that which defends | feminine | ||
| defesa | Portuguese | noun | the defendant’s representation (lawyers and staff who argue on behalf of the defendant in court) | law | feminine | |
| defesa | Portuguese | noun | defence (argument in support or justification of something) | feminine | ||
| defesa | Portuguese | noun | defence (portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| defesa | Portuguese | noun | the formal presentation of a dissertation, thesis or project | education higher-education | feminine | |
| definitywny | Polish | adj | definitive (conclusive or decisive) | not-comparable | ||
| definitywny | Polish | adj | radical (of a fundamental change) | not-comparable | ||
| delgen | Dutch | verb | to void | transitive | ||
| delgen | Dutch | verb | to pay off | transitive | ||
| delit | Catalan | noun | delight, joy | masculine | ||
| delit | Catalan | noun | courage, zeal | masculine | ||
| delit | Catalan | verb | past participle of delir | form-of participle past | ||
| detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. / Any sudden explosion made by an exothermic process (whether chemical or not) that produces a supersonic shock wave. | chemistry natural-sciences physical-sciences | broadly countable uncountable | |
| detonation | English | noun | Engine knocking, a type of improper combustion in gasoline piston engines. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| devorar | Portuguese | verb | to devour (to eat quickly, greedily, hungrily, or ravenously) | |||
| devorar | Portuguese | verb | to devour (to take in avidly with the intellect or with one's gaze) | |||
| diagram | Indonesian | noun | diagram: / a plan, drawing, sketch or outline to show how something works, or show the relationships between the parts of a whole | |||
| diagram | Indonesian | noun | diagram: / a graph or chart | |||
| dice | English | noun | Gaming with one or more dice. | uncountable | ||
| dice | English | noun | A die. | countable | ||
| dice | English | noun | That which has been diced. | cooking food lifestyle | uncountable | |
| dice | English | noun | plural of die | form-of plural | ||
| dice | English | verb | To play dice. | intransitive | ||
| dice | English | verb | To cut into small cubes. | transitive | ||
| dice | English | verb | To ornament with squares, diamonds, or cubes. | transitive | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | case, subject, what has been discussed | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | case (of law) | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | matter, affair, question, what one is involved in | feminine neuter | ||
| dinc | Middle Dutch | noun | thing, object | feminine neuter | ||
| dissimulação | Portuguese | noun | concealment | feminine | ||
| dissimulação | Portuguese | noun | dissimulation | feminine | ||
| dissimulação | Portuguese | noun | disguise, camouflage | feminine | ||
| disturb | English | verb | to confuse a quiet, constant state or a calm, continuous flow, in particular: thoughts, actions or liquids. | transitive | ||
| disturb | English | verb | to divert, redirect, or alter by disturbing. | transitive | ||
| disturb | English | verb | to have a negative emotional impact; to cause emotional distress or confusion. | intransitive | ||
| disturb | English | noun | disturbance | obsolete | ||
| doc | Old English | noun | bastard | |||
| doc | Old English | noun | mongrel, hybrid | |||
| domicella | Latin | noun | young lady, maiden | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| domicella | Latin | noun | nun | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| dominantní | Czech | adj | dominant | |||
| dominantní | Czech | adj | dominant | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| dominator | English | noun | One who, or that which, dominates. / A male dominant. | BDSM lifestyle sexuality | uncommon | |
| dominator | English | noun | One who, or that which, dominates. / A node that dominates another. | graph-theory mathematics sciences | ||
| donner raison | French | verb | to prove right, to bear out | |||
| donner raison | French | verb | to agree with | |||
| draining | English | verb | present participle and gerund of drain | form-of gerund participle present | ||
| draining | English | adj | Designed and/or used for drainage. | not-comparable | ||
| draining | English | adj | Causing a depletion of energy or resources; exhausting. | comparable | ||
| draining | English | noun | The practice of exploring drains, tunnels, or sewers. | uncountable | ||
| draining | English | noun | The process by which something is drained or emptied. | countable | ||
| draining | English | noun | The liquid drained from something. | countable plural-normally | ||
| dumbie | English | noun | Obsolete spelling of dummy (“a mute person”). | alt-of obsolete | ||
| dumbie | English | noun | Alternative spelling of dummy (“a stupid person”). | alt-of alternative | ||
| dungeon master | English | noun | A game master in Dungeons & Dragons games. | |||
| dungeon master | English | noun | A man who manages a dungeon (an underground prison or vault). | |||
| dungeon master | English | noun | A man who manages a dungeon (a room dedicated to sadomasochistic sexual activity). | BDSM lifestyle sexuality | ||
| dungeon master | English | noun | A man who supervises a dungeon (a room dedicated to sadomasochistic sexual activity). | BDSM lifestyle sexuality | ||
| durchwandern | German | verb | to walk, wander or hike through; to perambulate | weak | ||
| durchwandern | German | verb | to transmigrate | chemistry natural-sciences physical-sciences | weak | |
| dātar | Pali | noun | giver | masculine | ||
| dātar | Pali | noun | generous person | masculine | ||
| dől | Hungarian | verb | to topple, to tumble (optionally with lative suffixes) | intransitive | ||
| dől | Hungarian | verb | to slope, to tilt, to incline (optionally with felé) | intransitive | ||
| dől | Hungarian | verb | to lean, to be propped against something (with -nak/-nek) | intransitive | ||
| dől | Hungarian | verb | to gush, to pour, to reek (the origin of the liquid or odor is expressed with -ból/-ből or -ról/-ről) | intransitive | ||
| elliptically | English | adv | in the form of an ellipse | |||
| elliptically | English | adv | using ellipsis | |||
| encantar | Catalan | verb | to enchant, charm, delight | |||
| encantar | Catalan | verb | to bewitch, put a spell on | |||
| encarecer | Spanish | verb | to raise the price of | transitive | ||
| encarecer | Spanish | verb | to urge | transitive | ||
| endarrere | Catalan | adv | back, behind, backwards | |||
| endarrere | Catalan | adv | earlier, previously | |||
| epularis | Latin | adj | Of or pertaining to a feast. | declension-3 two-termination | ||
| epularis | Latin | adj | At a feast. | declension-3 two-termination | ||
| escotar | Spanish | verb | to make low-cut clothing | transitive | ||
| escotar | Spanish | verb | to pay one's share of the cost | intransitive | ||
| escoto | Portuguese | noun | Gael (member of an ethnic group of Ireland and western Scotland in Antiquity and the Middle Ages) | historical masculine | ||
| escoto | Portuguese | noun | Scot; Scotsman (person from Scotland) | masculine rare | ||
| escriptura | Catalan | noun | writing (art) | feminine | ||
| escriptura | Catalan | noun | writing (something written) | feminine | ||
| escriptura | Catalan | noun | Scripture | feminine | ||
| escriptura | Catalan | verb | inflection of escripturar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| escriptura | Catalan | verb | inflection of escripturar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| esfueya | Asturian | noun | the act of husking maize | feminine | ||
| esfueya | Asturian | noun | a gathering of people to husk maize | feminine | ||
| esterqueiro | Galician | noun | dunghill, dung heap, muckheap; midden | masculine | ||
| esterqueiro | Galician | noun | manurer | masculine | ||
| exemplum | English | noun | An example. | |||
| exemplum | English | noun | A story demonstrating a moral point; a parable. | |||
| extrapolation | English | noun | A calculation of an estimate of the value of some function outside the range of known values. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| extrapolation | English | noun | An inference about some hypothetical situation based on known facts. | countable uncountable | ||
| extrapolation | English | noun | The diametric opposite of interpolation. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| extremidad | Spanish | noun | end, extremity (most extreme point)) | feminine | ||
| extremidad | Spanish | noun | extremity (hand or foot)) | feminine | ||
| extremidad | Spanish | noun | limb | anatomy medicine sciences | feminine | |
| fa | Mizo | noun | child (of parent(s)) | |||
| fa | Mizo | noun | nephew, niece | |||
| fa | Mizo | noun | first cousin once removed | |||
| fa | Mizo | noun | other people the same age as one's own children | |||
| failléan | Irish | noun | neglect | masculine | ||
| failléan | Irish | noun | waste, loss | masculine | ||
| fair share | English | noun | An equitable or reasonable portion, especially in regards to contributions towards a particular duty, or the dividends thereof. | uncountable | ||
| fair share | English | noun | A significant amount, often implied to be excessive or inordinate; a great deal of something. | idiomatic uncountable | ||
| feigur | Icelandic | adj | fey, doomed to death; fated to die, bound by death, death-bound | |||
| feigur | Icelandic | adj | dead | archaic | ||
| feliz | Spanish | adj | happy, merry (trait) | feminine masculine | ||
| feliz | Spanish | adj | pleased, glad | feminine masculine | ||
| feliz | Spanish | adj | joyous, merry, happy | feminine masculine | ||
| fengsel | Norwegian Nynorsk | noun | a prison | neuter | ||
| fengsel | Norwegian Nynorsk | noun | imprisonment | neuter | ||
| fett | German | adj | fat | |||
| fett | German | adj | rich, containing a lot of fat | |||
| fett | German | adj | bold | media publishing typography | ||
| fett | German | adj | awesome, phat | colloquial | ||
| fett | German | adj | drunk | Austria colloquial | ||
| floco | Portuguese | noun | flake (a thin chiplike layer of anything) | masculine | ||
| floco | Portuguese | noun | tuft (bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base) | masculine | ||
| fort | Dutch | noun | castle | neuter | ||
| fort | Dutch | noun | fort | neuter | ||
| forzar | Spanish | verb | to force, break through | transitive | ||
| forzar | Spanish | verb | to violate, rape, ravish | transitive | ||
| forzar | Spanish | verb | to take by storm | transitive | ||
| forzar | Spanish | verb | to compel, force | transitive | ||
| fosil | Turkish | noun | fossil (the mineralized remains of an animal or plant) | |||
| fosil | Turkish | noun | someone too old | slang | ||
| foul up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | idiomatic intransitive slang | ||
| foul up | English | verb | To botch; to make a mess of. | transitive | ||
| frito | Portuguese | adj | fried (cooked by frying) | cooking food lifestyle | ||
| frito | Portuguese | adj | screwed (in unavoidable trouble) | colloquial | ||
| frito | Portuguese | noun | fried food | cooking food lifestyle | masculine plural-normally | |
| frito | Portuguese | verb | past participle of fritar | form-of participle past | ||
| frito | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of fritar | first-person form-of indicative present singular | ||
| fulmineo | Italian | adj | sudden, lightning | |||
| fulmineo | Italian | adj | rapid, meteoric | |||
| fuso | Galician | noun | spindle | masculine | ||
| fuso | Galician | noun | threaded axis of a wine press | masculine | ||
| fuso | Galician | noun | other similar threaded shafts | masculine | ||
| fórno | Ligurian | noun | oven | masculine | ||
| fórno | Ligurian | noun | bakery | masculine | ||
| fōt | Proto-West Germanic | noun | foot | masculine reconstruction | ||
| fōt | Proto-West Germanic | noun | a unit of length | masculine reconstruction | ||
| gadò | Haitian Creole | noun | herder, keeper | |||
| gadò | Haitian Creole | noun | caregiver, sitter | |||
| gander | English | noun | A male goose. | |||
| gander | English | noun | A fool, simpleton. | |||
| gander | English | noun | A glance, look. | informal | ||
| gander | English | noun | A man living apart from his wife. | US | ||
| gander | English | verb | to ramble, wander | dialectal intransitive | ||
| gasto | Spanish | noun | expenditure, cost | masculine | ||
| gasto | Spanish | noun | spending, expense | masculine | ||
| gasto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of gastar | first-person form-of indicative present singular | ||
| glitch | English | noun | A problem affecting function. | countable | ||
| glitch | English | noun | An unexpected behavior in an electrical signal, especially if the signal spontaneously returns to expected behavior after a period of time. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal | |
| glitch | English | noun | A bug or an exploit. | video-games | countable uncountable | |
| glitch | English | noun | A genre of experimental electronic music since the 1990s, characterized by a deliberate use of sonic artifacts that would normally be viewed as unwanted noise. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| glitch | English | noun | A sudden increase in the rotational frequency of a pulsar. | astronomy natural-sciences | countable | |
| glitch | English | verb | To experience an unexpected, typically intermittent malfunction. | especially intransitive | ||
| glitch | English | verb | To perform an exploit or recreate a bug while playing a video game. | video-games | intransitive | |
| glugg | Swedish | noun | a small opening (especially in a wall or ceiling) | common-gender | ||
| glugg | Swedish | noun | a small opening (especially in a wall or ceiling) / a gap between two teeth (due to a missing tooth or otherwise) | common-gender | ||
| glugg | Swedish | noun | an exchangeable lens (objektiv) for an SLR camera (systemkamera) | colloquial common-gender | ||
| goid | Scottish Gaelic | verb | steal | |||
| goid | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of goid | feminine form-of noun-from-verb | ||
| goid | Scottish Gaelic | noun | theft | feminine | ||
| graceless | English | adj | Without grace. | |||
| graceless | English | adj | Lacking gracefulness. | |||
| graceless | English | adj | Without the grace of God. | |||
| graceless | English | adj | Unfortunate. | archaic | ||
| graffietto | Italian | noun | little scratch | masculine | ||
| graffietto | Italian | noun | scriber, marking gauge | masculine | ||
| grunten | Middle English | verb | To grunt or groan as or like an animal; to make beastly calls. | |||
| grunten | Middle English | verb | To moan; to make a groaning or moaning sound. | |||
| grunten | Middle English | verb | To grind teeth together. | rare | ||
| gróig | Irish | verb | to foot (spread out and stack up turf sods) | |||
| gróig | Irish | verb | to huddle (curl one's legs up to the chest) | |||
| gurl | English | noun | Alternative form of girl. | alt-of alternative informal nonstandard pronunciation-spelling | ||
| gurl | English | noun | Term of address between cis gay men, transgender women, or drag queens. | |||
| gurl | English | noun | A trans girl or woman. | |||
| gurl | English | verb | To growl or snarl. | Ireland Scotland | ||
| gávpi | Northern Sami | noun | store, shop (place of business) | |||
| gávpi | Northern Sami | noun | trade | |||
| gávpi | Northern Sami | noun | purchase | |||
| gávpi | Northern Sami | noun | deal | |||
| halcyon days | English | noun | A period of calm during the winter, when storms do not occur. | plural plural-only | ||
| halcyon days | English | noun | A period of calm, usually in the past and often nostalgic. | idiomatic plural plural-only | ||
| hatch | English | noun | A horizontal door in a floor or ceiling. | |||
| hatch | English | noun | A trapdoor. | |||
| hatch | English | noun | An opening in a wall at window height for the purpose of serving food or other items. A pass through. | |||
| hatch | English | noun | A small door in large mechanical structures and vehicles such as aircraft and spacecraft often provided for access for maintenance. | |||
| hatch | English | noun | An opening through the deck of a ship or submarine | nautical transport | ||
| hatch | English | noun | A gullet. | slang | ||
| hatch | English | noun | A frame or weir in a river, for catching fish. | |||
| hatch | English | noun | A floodgate; a sluice gate. | |||
| hatch | English | noun | A bedstead. | Scotland | ||
| hatch | English | noun | An opening into, or in search of, a mine. | business mining | ||
| hatch | English | verb | To close with a hatch or hatches. | transitive | ||
| hatch | English | verb | To emerge from an egg. | intransitive | ||
| hatch | English | verb | To break open when a young animal emerges from it. | intransitive | ||
| hatch | English | verb | To incubate eggs; to cause to hatch. | transitive | ||
| hatch | English | verb | To devise (a plot or scheme). | transitive | ||
| hatch | English | noun | The act of hatching. | |||
| hatch | English | noun | Development; disclosure; discovery. | figuratively | ||
| hatch | English | noun | A group of birds that emerged from eggs at a specified time. | |||
| hatch | English | noun | The phenomenon, lasting 1–2 days, of large clouds of mayflies appearing in one location to mate, having reached maturity. | often | ||
| hatch | English | noun | A birth, the birth records (in the newspaper). | informal | ||
| hatch | English | verb | To shade an area of (a drawing, diagram, etc.) with fine parallel lines, or with lines which cross each other (crosshatch). | transitive | ||
| hatch | English | verb | To cross; to spot; to stain; to steep. | obsolete transitive | ||
| have a seat | English | verb | To sit down; to take a seat. | |||
| have a seat | English | verb | A polite directive to sit down | idiomatic | ||
| hego | Basque | noun | south | inanimate | ||
| hego | Basque | noun | south wind | inanimate | ||
| hego | Basque | noun | wing | inanimate | ||
| hego | Basque | noun | fin | inanimate | ||
| heller | Swedish | adv | either | not-comparable | ||
| heller | Swedish | adv | Emphasizes a negative expression. | colloquial not-comparable | ||
| hibernar | Catalan | verb | to hibernate | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| hibernar | Catalan | verb | to winterise | Balearic Central Valencia transitive | ||
| hircine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of goats. | not-comparable | ||
| hircine | English | adj | Possessed of an odour reminiscent of goats. | |||
| hircine | English | adj | Libidinous; lustful. | |||
| hircine | English | noun | A fossil amorphous resin which, when burnt, gives off a pungent, hircinous aroma. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| hoesten | Dutch | verb | to cough, push air from the lungs forcefully, as because of a cold | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | verb | to suffer from a (disease which causes a) cough | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | verb | to clear one's throat, notably by emulating the above | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | noun | plural of hoest | form-of plural | ||
| horary | English | adj | Pertaining to an hour or hours. | not-comparable | ||
| horary | English | adj | Occurring every hour; hourly. | not-comparable | ||
| horary | English | adj | Having a duration of just an hour; short-lived. | not-comparable obsolete | ||
| horary | English | adj | Whose answer can be worked out by drawing up a horoscope of the exact time the question was asked. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable | |
| horary | English | noun | A book containing the divine offices for the various canonical hours. | ecclesiastical lifestyle religion | rare | |
| horary | English | noun | A narrative or account that is kept hourly. | |||
| horary | English | noun | A plan or programme that gives the hours at which events are to take place; a timetable; a horarium. | |||
| horizontally | English | adv | In a horizontal direction or position. | |||
| horizontally | English | adv | In a horizontal manner (any sense). | |||
| hramu | Proto-West Germanic | noun | (timber) frame | business construction manufacturing | feminine reconstruction | |
| hramu | Proto-West Germanic | noun | framework, support | feminine reconstruction | ||
| humi | Latin | adv | on the ground. | not-comparable | ||
| humi | Latin | adv | to the ground. | not-comparable | ||
| humi | Latin | noun | inflection of humus: / genitive/locative singular | form-of | ||
| humi | Latin | noun | inflection of humus: / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
| hypertolerant | English | adj | Exhibiting hypertolerance. / Unusually tolerant of environmental trace elements. | not-comparable usually | ||
| hypertolerant | English | adj | Exhibiting hypertolerance. / Excessively tolerant of others' misbehavior. | not-comparable | ||
| hälsning | Swedish | noun | a greeting (in person) | common-gender | ||
| hälsning | Swedish | noun | a greeting, regards (passed-on greeting) | common-gender | ||
| hälsning | Swedish | noun | the action of greeting someone | common-gender | ||
| höchst | German | adj | superlative degree of hoch: highest | form-of superlative | ||
| höchst | German | adv | superlative degree of hoch: highest | form-of superlative | ||
| höchst | German | adv | highly, extremely | |||
| igeltsu | Basque | noun | plaster (building material) | inanimate | ||
| igeltsu | Basque | noun | plaster cast | inanimate | ||
| ihtilal | Turkish | noun | revolution | |||
| ihtilal | Turkish | noun | insurrection | |||
| ihtilal | Turkish | noun | disorder | |||
| ile | Yoruba | noun | home, house, abode | |||
| ile | Yoruba | noun | household | |||
| ile | Yoruba | noun | place, area | |||
| ile | Yoruba | noun | goal (an area into which the players attempt to put an object) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| impastare | Italian | verb | to knead | transitive | ||
| impastare | Italian | verb | to mix (cement, etc.) | transitive | ||
| impastare | Italian | verb | to smear with a pasty substance | transitive | ||
| impastare | Italian | verb | to smear with glue | rare transitive | ||
| impastare | Italian | verb | to paste, to glue | rare transitive | ||
| in the raw | English | prep_phrase | Unprocessed, rough. | |||
| in the raw | English | prep_phrase | In the natural state; in real life. | idiomatic | ||
| in the raw | English | prep_phrase | Naked. | euphemistic idiomatic | ||
| inafferrabile | Italian | adj | elusive (criminal etc.) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inafferrabile | Italian | adj | incomprehensible, ungraspable (meaning etc.) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incomodar | Spanish | verb | to bother; to annoy; to vex | |||
| incomodar | Spanish | verb | to cause discomfort to someone, make uncomfortable | |||
| incomodar | Spanish | verb | to inconvenience | |||
| incomodar | Spanish | verb | to feel uncomfortable | reflexive | ||
| indolence | English | noun | Habitual laziness or sloth. | uncountable usually | ||
| indolence | English | noun | Lack of pain in a tumour. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
| indolence | English | noun | A state in which one feels no pain or is indifferent to it; a lack of any feeling. | obsolete uncountable usually | ||
| indolence | English | noun | A state of repose in which neither pain nor pleasure is experienced. | obsolete uncountable usually | ||
| inexpensive | English | adj | Involving little expense; reasonable in price; cheap. | |||
| inexpensive | English | adj | Not extravagant in expenditure. | |||
| inherit | English | verb | To receive (property, a title, etc.), by legal succession or bequest after the previous owner's death. | transitive | ||
| inherit | English | verb | To receive (property, a title, etc.), by legal succession or bequest after the previous owner's death. / To come into an inheritance. | intransitive transitive | ||
| inherit | English | verb | To take possession of as a right (especially in Biblical translations). | transitive | ||
| inherit | English | verb | To receive a characteristic from one's ancestors by genetic transmission. | biology natural-sciences | transitive | |
| inherit | English | verb | To derive from people or conditions previously in force. | transitive | ||
| inherit | English | verb | To derive (existing functionality) from a superclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| inherit | English | verb | To derive a new class from (a superclass). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| inherit | English | verb | To put in possession of. | obsolete transitive | ||
| inorpellare | Italian | verb | to decorate with pinchbeck | literary transitive | ||
| inorpellare | Italian | verb | to hide under a false, pleasant appearance | figuratively literary transitive | ||
| inorpellare | Italian | verb | to disguise | figuratively literary transitive | ||
| intaglio | English | noun | A design or piece of art which is engraved or etched into something. | countable uncountable | ||
| intaglio | English | noun | Any printing method in which the ink is laid upon the sunken parts of the printing form. | media printing publishing | countable uncountable | |
| intaglio | English | verb | To engrave or etch using intaglio. | |||
| intossicare | Italian | verb | to poison | medicine sciences | transitive | |
| intossicare | Italian | verb | to intoxicate | medicine sciences | transitive | |
| intossicare | Italian | verb | to corrupt morally, to spoil | figuratively transitive | ||
| inèrcia | Catalan | noun | inertia (the property of a body that resists any change to its uniform motion) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| inèrcia | Catalan | noun | inertia (in a person, unwillingness to take action) | feminine figuratively | ||
| izin | Turkish | noun | permission | |||
| izin | Turkish | noun | leave of absence | |||
| izin | Turkish | noun | inflection of iz: / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| izin | Turkish | noun | inflection of iz: / second-person singular possessive | form-of possessive second-person singular | ||
| jmn | Egyptian | verb | to hide, to conceal, to make secret (+ r: from (someone); + m: in (something)) | reflexive transitive | ||
| jmn | Egyptian | verb | to hide, to be(come) hidden or secret | intransitive | ||
| jmn | Egyptian | verb | to be(come) rare or precious | broadly intransitive | ||
| jmn | Egyptian | verb | to create, form, shape (in a cosmic, divine sense) | transitive | ||
| jmn | Egyptian | adj | perfective active participle of jmn: hidden, secret, precious | active form-of participle perfective | ||
| jmn | Egyptian | noun | an epithet of various gods: hidden one, secret one | |||
| jmn | Egyptian | noun | a priestly title: hidden one, secret one | |||
| jmn | Egyptian | name | Amun, a primeval god, personification of the hiddenness of the primeval waters, worshipped at Hermopolis as a member of the Ogdoad | |||
| jmn | Egyptian | name | Amun, a god worshipped at Thebes as a member of the Theban Triad, and seen as the king of the gods | |||
| jmn | Egyptian | name | a minor god in the form of a snake worshipped at Prosopis and Thebes | |||
| jmn | Egyptian | adj | right (direction) | |||
| jmn | Egyptian | adj | western | |||
| jmn | Egyptian | noun | right side | |||
| jmn | Egyptian | noun | the West | |||
| jmn | Egyptian | noun | only used in jrj jmn (“to make one’s abode, to sojourn”): abode, place of stay | |||
| juures | Estonian | noun | inessive singular of juur | form-of inessive singular | ||
| juures | Estonian | postp | near, beside, at | |||
| juures | Estonian | postp | with (referring to being near or at a person) | |||
| juures | Estonian | postp | about, with | |||
| juures | Estonian | postp | at | |||
| juures | Estonian | adv | Refers to objects having something, usually an unpleasant effect | not-comparable | ||
| juures | Estonian | adv | Refers to there being more of a thing than previously | not-comparable | ||
| kale | Turkish | noun | fort, castle, fortress, stronghold | |||
| kale | Turkish | noun | rook | board-games chess games | ||
| kale | Turkish | noun | goal (an area into which the players attempt to put the ball) | hobbies lifestyle sports | ||
| kale | Turkish | noun | stronghold (of an ideology) | government politics | ||
| kalvaa | Finnish | verb | to gnaw | transitive | ||
| kalvaa | Finnish | verb | to chafe, rub | transitive | ||
| kalvaa | Finnish | verb | to gnaw, nag, bother, gall | figuratively transitive | ||
| kalvaa | Finnish | verb | to ream (use a reamer) | transitive | ||
| kat | Dutch | noun | domestic cat, pussy, Felis silvestris catus | feminine | ||
| kat | Dutch | noun | feline | broadly feminine | ||
| kat | Dutch | noun | female cat | feminine | ||
| kat | Dutch | noun | cat, tortoise (a wheeled gallery offering protection to approaching besiegers; a medieval siege weapon) | feminine historical | ||
| kat | Dutch | noun | cavalier (a raised firing platform) | government military politics war | feminine | |
| kat | Dutch | verb | inflection of katten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| kat | Dutch | verb | inflection of katten: / imperative | form-of imperative | ||
| kat | Dutch | noun | alternative spelling of qat | alt-of alternative masculine no-diminutive uncountable | ||
| kehno | Finnish | adj | bad, poor, shoddy (of low quality; not very useful or effective; incompetent, unskilled, untalented) | |||
| kehno | Finnish | adj | bad, unpleasant, unsavory | |||
| kehno | Finnish | adj | worn, broken, in poor condition | |||
| kehno | Finnish | adj | weak, feeble, frail | |||
| kitistä | Finnish | verb | to squeak, squeal, grate (to emit a high-pitched sound) | intransitive | ||
| kitistä | Finnish | verb | to whine, whinge, grizzle (to complain, especially in an annoying or persistent manner) | |||
| klauw | Dutch | noun | an animal's claw | feminine | ||
| klauw | Dutch | noun | a human hand | feminine informal | ||
| klauw | Dutch | noun | a tool resembling a claw | feminine | ||
| klo | Danish | noun | claw | common-gender | ||
| klo | Danish | noun | talon | common-gender | ||
| konieczność | Polish | noun | necessity (quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite; something necessary) | feminine | ||
| konieczność | Polish | noun | necessity (something which makes an act or an event unavoidable; an irresistible force; overruling power) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| konsolidacja | Polish | noun | consolidation (combination of several actions into one) | feminine | ||
| konsolidacja | Polish | noun | amalgamation, consolidation (merger and acquisition of many smaller companies into a few much larger ones) | business | feminine | |
| kouřívat | Czech | verb | iterative of kouřit | form-of imperfective iterative | ||
| kouřívat | Czech | verb | to smoke (cigarettes, etc) | imperfective | ||
| krënd | Albanian | noun | tender thin branches cut up with leaves used for fodder for domestic animals | masculine | ||
| krënd | Albanian | noun | dry thin brushwood used as tinder | masculine | ||
| krënd | Albanian | noun | unshucked ear of corn | masculine | ||
| kuol | Jamaican Creole | noun | cold | |||
| kuol | Jamaican Creole | noun | cold | medicine pathology sciences | ||
| kuwit | Tagalog | noun | comma | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| kuwit | Tagalog | noun | wagging or beckoning with a finger | |||
| kvæði | Faroese | noun | old Faroese dancing ballad | neuter | ||
| kvæði | Faroese | noun | poem | neuter | ||
| kvést | Czech | verb | to flower, bloom | imperfective | ||
| kvést | Czech | verb | to flourish, prosper, blossom | imperfective | ||
| kynttilä | Finnish | noun | candle | |||
| kynttilä | Finnish | noun | candlepower (former measurement of brightness of a light source) | |||
| kështu | Albanian | adv | so | |||
| kështu | Albanian | adv | like this | |||
| ladteow | Old English | noun | leader | |||
| ladteow | Old English | noun | guide | |||
| ladteow | Old English | noun | general | |||
| lagu | Indonesian | noun | song | |||
| lagu | Indonesian | noun | rhythm, tone | |||
| lagu | Indonesian | noun | behavior | dialectal | ||
| laguntza | Basque | noun | help, assistance | inanimate | ||
| laguntza | Basque | noun | company, being accompanied by friends | inanimate | ||
| lambón | Galician | adj | gluttonous | |||
| lambón | Galician | adj | sweet-toothed | |||
| lambón | Galician | noun | glutton | masculine | ||
| lambón | Galician | noun | sweet tooth | masculine | ||
| lambón | Galician | noun | freeloader | masculine rare | ||
| langut | Malay | verb | to look up; to raise one’s face or eyes upward | |||
| langut | Malay | verb | to be lifted or raised up (of an object or a surface) | |||
| langut | Malay | verb | to become high, elevated, or lofty in manner or position | figuratively | ||
| lavabo | Italian | noun | sink, in particular of a bathroom | masculine | ||
| lavabo | Italian | noun | lavabo | masculine | ||
| lazaret | English | noun | Synonym of lazaretto. / A place reserved for people with infectious diseases (especially leprosy or plague) to live on a long-term basis. | historical | ||
| lazaret | English | noun | Synonym of lazaretto. / A building such as a hospital, or occasionally a ship, used to isolate sick people to prevent the spread of infectious diseases; a quarantine. | also figuratively historical | ||
| lazaret | English | noun | Synonym of lazaretto. / A place at the front of the tweendecks of a merchant ship where provisions are stored. | nautical transport | ||
| lipatan | Indonesian | noun | crease, fold | |||
| lipatan | Indonesian | noun | plait | |||
| lipatan | Indonesian | noun | pack of playing cards, set of cards. | |||
| lipatan | Indonesian | noun | fold, folding. | |||
| liyamado | Tagalog | adj | preferred to win; in demand in the amount of bets (in cockfights, races, etc.) | |||
| liyamado | Tagalog | adj | in a superior position; in a preferred position | broadly | ||
| liyamado | Tagalog | noun | winning bet; favorite choice (of an animal in cockfights, races, etc.) | |||
| llegar | Spanish | verb | to arrive, get (to) | intransitive | ||
| llegar | Spanish | verb | to get up to, to go up to, to reach (+ a or + hasta) | intransitive | ||
| llegar | Spanish | verb | to be sufficient; to be enough | intransitive | ||
| llegar | Spanish | verb | to manage (be successful) | intransitive | ||
| loitar | Galician | verb | to fight, to struggle | |||
| loitar | Galician | verb | to wrestle | |||
| loossen | Luxembourgish | verb | to leave | |||
| loossen | Luxembourgish | verb | to let | |||
| loossen | Luxembourgish | verb | to allow, to permit | |||
| lort | Swedish | noun | dirt, filth, grime | common-gender | ||
| lort | Swedish | noun | excrement | common-gender dated | ||
| lov | Slovak | noun | hunt | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | noun | hunting | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | verb | second-person singular imperative of loviť | form-of imperative second-person singular | ||
| lékel | Hungarian | verb | to cut a pyramid-shaped hole in the side of a watermelon using a knife in order to give a taste to the customer; usually done by the vendor who sells watermelons | transitive | ||
| lékel | Hungarian | verb | to trepan (to make a hole in the skull) | transitive | ||
| lío | Spanish | noun | bundle | masculine | ||
| lío | Spanish | noun | trouble, hassle, problem, mess, pickle | colloquial masculine | ||
| lío | Spanish | noun | lover, bit on the side | colloquial masculine | ||
| lío | Spanish | noun | huddle | colloquial masculine | ||
| lío | Spanish | verb | first-person singular present indicative of liar | first-person form-of indicative present singular | ||
| malț | Romanian | noun | malt (grain) | neuter | ||
| malț | Romanian | noun | grist | neuter | ||
| maralhal | Portuguese | noun | crowd | colloquial masculine uncountable | ||
| maralhal | Portuguese | noun | riffraff | colloquial masculine uncountable | ||
| maximalism | English | noun | The opposite of minimalism: a tendency toward excess. | uncountable usually | ||
| maximalism | English | noun | An ideology favoring radical or aggressive action to achieve expansive goals; the stance of maximalists. | uncountable usually | ||
| membrana | Latin | noun | the skin or membrane that covers parts of the body; (especially) the skin or slough of snakes | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | declension-1 | |
| membrana | Latin | noun | the thin skin of plants and other things | biology botany natural-sciences | declension-1 | |
| membrana | Latin | noun | a skin prepared for writing, etc.; parchment | declension-1 | ||
| membrana | Latin | noun | the surface, outside of a thing | declension-1 poetic | ||
| menyw | Welsh | noun | woman | South-Wales feminine | ||
| menyw | Welsh | noun | female (of any species) | feminine | ||
| menyw | Welsh | adj | female, feminine | feminine not-comparable | ||
| menyw | Welsh | noun | nasal mutation of benyw | feminine form-of mutation-nasal | ||
| messor | Latin | noun | reaper | declension-3 masculine | ||
| messor | Latin | noun | mower | declension-3 masculine | ||
| messor | Latin | noun | harvester | declension-3 masculine | ||
| metamorfóza | Slovak | noun | metamorphosis | feminine | ||
| metamorfóza | Slovak | noun | metamorphism | biology botany geography geology natural-sciences zoology | feminine | |
| mezuro | Esperanto | noun | measure | |||
| mezuro | Esperanto | noun | measurement | |||
| microdose | English | noun | A very low dose (especially of radiation therapy). | medicine sciences | ||
| microdose | English | verb | To administer a very low dose to. | transitive | ||
| microdose | English | verb | To prepare (medicines, etc.) at very low dosages. | transitive | ||
| microdose | English | verb | To recreationally take small amounts of psychedelic drugs in the belief that it will aid productivity. | |||
| middenstand | Dutch | noun | retail, small retail businesses | business | masculine no-diminutive uncountable | |
| middenstand | Dutch | noun | middle-class | masculine no-diminutive uncountable | ||
| mollezza | Italian | noun | softness, flabbiness | feminine literally rare | ||
| mollezza | Italian | noun | weakness | feminine figuratively | ||
| mollezza | Italian | noun | luxury | feminine figuratively plural-normally | ||
| mollezza | Italian | noun | softness, gentleness, sweetness | feminine figuratively rare | ||
| mollezza | Italian | noun | suppleness | feminine figuratively rare | ||
| monastero | Italian | noun | monastery | masculine | ||
| monastero | Italian | noun | convent, nunnery | masculine | ||
| monstruoso | Spanish | adj | monstrous | |||
| monstruoso | Spanish | adj | horrible | |||
| murder will out | English | proverb | A murderer will always be discovered. | |||
| murder will out | English | proverb | Secrets or hidden crimes will eventually be exposed or discovered; nothing that is secret can remain a secret forever. | idiomatic | ||
| mānīt | Latvian | verb | to deceive | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to cheat | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to delude | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to hoodwink | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to trick | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to fool | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to fake to | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to spoof | transitive | ||
| narco- | English | prefix | Pertaining to stupor, sleep, or a state of unconsciousness. | morpheme | ||
| narco- | English | prefix | Of or pertaining to narcotics or their trade and use. | morpheme | ||
| nasa | Basque | noun | dock | nautical transport | inanimate | |
| nasa | Basque | noun | platform | rail-transport railways transport | inanimate | |
| nasiąknąć | Polish | verb | to get soaked in a liquid | intransitive perfective | ||
| nasiąknąć | Polish | verb | to get soaked in a smell | intransitive perfective | ||
| nasiąknąć | Polish | verb | to acquire a trait | intransitive perfective | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) of superior or admirable quality, to be(come) fine, good, or wonderful | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) pleasant or gratifying to the senses / to be(come) beautiful or fair, to look good | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) pleasant or gratifying to the senses / to smell good | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) pleasant or gratifying to the senses / to taste good | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) pleasant or enjoyable to live through | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to acquire or have good or pleasant qualities, to be capable, agreeable, or benevolent | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be done well or competently | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to be(come) effective | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | verb | to acquire or have a good reputation | intransitive | ||
| nfr | Egyptian | adj | perfective active participle of nfr: fine, beautiful, pleasant, etc. | active form-of participle perfective | ||
| nfr | Egyptian | noun | fine or good person | |||
| nfr | Egyptian | noun | benefactor (of someone), welldoer | |||
| nfr | Egyptian | noun | the best (person) among…, the best one of… | |||
| nfr | Egyptian | noun | good, goodness, pleasingness (in opposition to bjn) | |||
| nfr | Egyptian | noun | good qualities or deeds (of a person) | |||
| nfr | Egyptian | noun | something fine, good, beautiful, pleasing | |||
| nfr | Egyptian | intj | good, sure, fine | |||
| nfr | Egyptian | intj | correct, that’s right | |||
| nfr | Egyptian | adv | well | |||
| nfr | Egyptian | particle | not even, not at all | |||
| nubilo | Latin | verb | to be or become cloudy or overcast | conjugation-1 impersonal literally no-perfect | ||
| nubilo | Latin | verb | to become clouded or opaque | conjugation-1 intransitive no-perfect | ||
| nubilo | Latin | verb | to overshadow, to obscure, to darken, to adumbrate | Late-Latin conjugation-1 figuratively no-perfect transitive | ||
| nubilo | Latin | adj | dative/ablative singular masculine/neuter of nūbilus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| nubilo | Latin | noun | dative/ablative singular of nūbilum | ablative dative form-of singular | ||
| nuestros | Spanish | det | masculine plural of nuestro | form-of masculine plural possessive | ||
| nuestros | Spanish | pron | plural of nuestro: ours | form-of masculine plural | ||
| objectief | Dutch | adj | objective, impartial | |||
| objectief | Dutch | noun | goal, objective, target to be achieved | neuter | ||
| objectief | Dutch | noun | objective, lens of microscope or binoculars closest to the object | neuter | ||
| obrat | Czech | noun | turn (change of direction or orientation) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | backflip, U-turn (change in policy or opinion) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | turning point | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | phrase (short written or spoken expression) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | turnover | business finance | inanimate masculine | |
| obrat | Czech | verb | no-gloss perfective | |||
| odprawić | Polish | verb | to dismiss, to send away, to send packing | perfective transitive | ||
| odprawić | Polish | verb | to celebrate, to perform (e.g. mass, rituals) | perfective transitive | ||
| odprawić | Polish | verb | to check in (e.g. luggage), to drop off | perfective transitive | ||
| odprawić | Polish | verb | to dismiss, to fire, to sack, to let go | perfective transitive | ||
| odprawić | Polish | verb | to check in (at an airport, port, etc.) | perfective reflexive | ||
| olifan | Old French | noun | ivory | |||
| olifan | Old French | noun | an ivory horn (used in battles) | |||
| olifan | Old French | noun | elephant (animal) | |||
| online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a generator or power plant: connected to the grid. | |||
| online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a computer: actively connected to the Internet or to some other communications service. | |||
| online | English | adj | Available over, or delivered from, the Internet. | |||
| online | English | adj | Connected to the Internet. | |||
| online | English | adj | Available on a computer system, even if not networked. | |||
| online | English | adj | Of a system: active, particularly building facilities (such as power) or a factory or power plant. | |||
| online | English | adj | Immersed in Internet culture. (Usually modified by an intensifier such as extremely or terminally) | slang | ||
| online | English | adv | While online; while in a running or active state, or connected to the Internet. | not-comparable | ||
| online | English | verb | To bring (a system, etc.) online; to promote to an active or running state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| opetide | English | noun | The open time; that part of the year outside Lent when there is no required fast. | obsolete rare uncountable | ||
| opetide | English | noun | Open time; the time when something is open, accessible. | literary rare uncountable | ||
| opositsioon | Estonian | noun | opposition (action of opposing or of being in conflict) | |||
| opositsioon | Estonian | noun | opposition (political party or movement opposed to the party or government in power) | government politics | ||
| opositsioon | Estonian | noun | opposition | astronomy natural-sciences | ||
| organismo | Spanish | noun | organism, creature | masculine | ||
| organismo | Spanish | noun | human body | masculine | ||
| organismo | Spanish | noun | organization, committee, body | masculine | ||
| organismo | Spanish | noun | corporate body | masculine | ||
| ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. | countable uncountable | ||
| ornament | English | noun | A Christmas tree decoration. | countable uncountable | ||
| ornament | English | noun | A musical flourish that is unnecessary to the overall melodic or harmonic line, but serves to decorate that line. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| ornament | English | noun | The articles used in church services. | Christianity | countable in-plural uncountable | |
| ornament | English | noun | A characteristic that has a decorative function (typically in order to attract a mate) | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| ornament | English | verb | To decorate. | |||
| ornament | English | verb | To add to. | |||
| orpello | Italian | noun | pinchbeck | masculine | ||
| orpello | Italian | noun | tinsel | masculine | ||
| orpello | Italian | verb | first-person singular present indicative of orpellare | first-person form-of indicative present singular | ||
| outflow | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | ||
| outflow | English | noun | A fluid that flows out. | countable uncountable | ||
| outflow | English | noun | Any outward movement. | countable uncountable | ||
| outflow | English | noun | A stream of gaseous material emanating from an active galactic nucleus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| outflow | English | noun | The part of a system that allows material to flow out. | countable uncountable | ||
| outflow | English | noun | Something that flows out of a sewage treatment plant. | countable uncountable | ||
| outflow | English | verb | To flow outward. | intransitive | ||
| oślizgły | Polish | adj | lubricous, mucousy, slimy | |||
| oślizgły | Polish | adj | rotten | figuratively | ||
| oślizgły | Polish | adj | disgusting | figuratively | ||
| pahsahikàn | Unami | noun | a certain Native American ball, constructed using deerskin and stuffed with deer hair, used during pahsahëman, a Native American sport | hobbies lifestyle sports | animate | |
| pahsahikàn | Unami | noun | any ball | hobbies lifestyle sports | animate broadly | |
| parlysol | Welsh | noun | paralytic | not-comparable | ||
| parlysol | Welsh | noun | paralysed | not-comparable | ||
| passera | Swedish | verb | to pass | |||
| passera | Swedish | verb | to pass / to overtake | |||
| passera | Swedish | verb | to press (something soft) through a sieve or the like; to strain, to sieve | |||
| payung | Malay | noun | umbrella, parasol (cloth-covered frame used for protection against rain or sun). | |||
| payung | Malay | noun | a parachute; usually as payung terjun. | |||
| payung | Malay | noun | a cap or the top part of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | ||
| payung | Malay | noun | something that provide shade or shelter. | figuratively | ||
| payung | Malay | noun | Something that provides protection, protector. | figuratively | ||
| payung | Malay | verb | To use an umbrella | |||
| payung | Malay | verb | To use as shelter; (poetic) to be under the shade of something. | |||
| payung | Malay | verb | To cover and provide shade or shelter | figuratively | ||
| payung | Malay | verb | To provide protection. | figuratively | ||
| payung | Malay | verb | to treat, expense | slang | ||
| payung | Malay | verb | to show something or share a picture, video etc (in sense of treating) | Internet slang | ||
| pendência | Portuguese | noun | conflict; disagreement | feminine | ||
| pendência | Portuguese | noun | pendency, dependency (quality or condition of what is pending) | feminine | ||
| pendência | Portuguese | noun | period during which a legal matter awaits court resolution | law | feminine | |
| pendência | Portuguese | noun | inclination; sympathy | colloquial feminine | ||
| pengumuman | Indonesian | noun | announcement / an act of announcing, or giving notice | |||
| pengumuman | Indonesian | noun | announcement / the content which is announced | |||
| pihistää | Finnish | verb | to snitch, steal, nick | transitive | ||
| pihistää | Finnish | verb | to skimp (to live stingily) | intransitive | ||
| pihistää | Finnish | verb | to refuse to share, hog, withhold | transitive | ||
| ploy | English | noun | A tactic, strategy, or scheme. | countable uncountable | ||
| ploy | English | noun | Sport; frolic. | Scotland UK countable dialectal uncountable | ||
| ploy | English | noun | Employment. | countable obsolete uncountable | ||
| ploy | English | verb | To form a column from a line of troops on some designated subdivision. | government military politics war | ||
| plumo | Latin | verb | to feather; to cover with feathers | conjugation-1 | ||
| plumo | Latin | verb | to embroider | conjugation-1 | ||
| plumo | Latin | verb | to cover with scales | conjugation-1 | ||
| plumo | Latin | verb | to grow feathers; become fledged | conjugation-1 | ||
| plutocracy | English | noun | Government by the wealthy. | countable uncountable | ||
| plutocracy | English | noun | A controlling class of the wealthy. | countable uncountable | ||
| pocketbook | English | noun | A purse or handbag. | US | ||
| pocketbook | English | noun | A wallet for paper money. | dated | ||
| pocketbook | English | noun | One's personal budget or financial capacity; the amount one can afford. | figuratively | ||
| pocketbook | English | noun | A small book, particularly (US) a paperback or (UK) notebook able to fit into a pocket (of any genre, from reference work to fine art). | uncommon | ||
| pocketbook | English | noun | A small book, particularly (US) a paperback or (UK) notebook able to fit into a pocket (of any genre, from reference work to fine art). / A romance novel published as a small paperback. | Philippines broadly uncommon | ||
| poroda | Ingrian | noun | species, sort | biology natural-sciences taxonomy | ||
| poroda | Ingrian | noun | layer, type (of soil, stone or mineral) | geography geology natural-sciences | ||
| postulo | Latin | verb | to demand, ask, request, desire | conjugation-1 | ||
| postulo | Latin | verb | to pretend, claim | conjugation-1 | ||
| postulo | Latin | verb | to prosecute, accuse, impeach, sue | conjugation-1 | ||
| postulo | Latin | verb | to contain, measure | conjugation-1 | ||
| postulo | Latin | verb | to need, require, call for, demand | conjugation-1 | ||
| prapor | Czech | noun | banner | inanimate masculine | ||
| prapor | Czech | noun | battalion | government military politics war | inanimate masculine | |
| prapor | Czech | noun | vane | biology natural-sciences ornithology | inanimate masculine | |
| preživeti | Serbo-Croatian | verb | to survive | ambitransitive | ||
| preživeti | Serbo-Croatian | verb | to outlive | transitive | ||
| preživeti | Serbo-Croatian | verb | to live through, endure | transitive | ||
| printer's devilry | English | noun | A type of crossword puzzle where solvers have to identify the string of letters, spelling out a word, that has been removed from a sentence. | countable uncountable | ||
| printer's devilry | English | noun | A typographical error. | countable uncountable | ||
| prolix | English | adj | Tediously lengthy; dwelling on trivial details. | |||
| prolix | English | adj | Long; having great length. | obsolete | ||
| prolix | English | verb | To be tediously lengthy. | rare | ||
| proponibile | Italian | adj | suggestable, proposable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| proponibile | Italian | adj | admissible (evidence) | law | by-personal-gender feminine masculine | |
| pyöristyä | Finnish | verb | to become rounded or rounder | intransitive | ||
| pyöristyä | Finnish | verb | to become fatter | intransitive | ||
| pyöristyä | Finnish | verb | to be rounded | mathematics sciences | intransitive | |
| rahvus | Estonian | noun | ethnicity, nationality | |||
| rahvus | Estonian | noun | nation | |||
| rasi | Indonesian | noun | a sign of the zodiac (as being a certain sum or quantity of degrees), one-twelfth part of the ecliptic, an astrological house | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| rasi | Indonesian | noun | astrology: divination about human affairs or natural phenomena from the relative positions of celestial bodies | |||
| rasi | Indonesian | noun | ellipsis of rasi bintang (“constellation”) | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| rasti | Slovene | verb | to grow | intransitive | ||
| rasti | Slovene | verb | to increase | intransitive | ||
| rastrojo | Spanish | noun | weeds | masculine plural-normally | ||
| rastrojo | Spanish | noun | chaff, cuttings | masculine plural-normally | ||
| rastrojo | Spanish | noun | stover | masculine plural-normally | ||
| ravioli | French | noun | ravioli (Italian pasta and dish) | masculine | ||
| ravioli | French | noun | ravioli (non-Italian stuffed pasta/noodle pocket) | masculine | ||
| realizacja | Polish | noun | realization, actualization, accomplishment (act of making real) | feminine | ||
| realizacja | Polish | noun | realization; production (creation e.g. of a film, an artwork) | feminine | ||
| realizacja | Polish | noun | realization; production (actual film or artwork) | feminine | ||
| realizacja | Polish | noun | realization (act of converting into money) | business finance | feminine | |
| realizacja | Polish | noun | realization (act of pronouncing the sound of a given language in a specific way) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine | |
| reamy | English | adj | Creamy, made with cream. | UK dialectal | ||
| reamy | English | adj | Creaming, in a foaming state or condition; frothy. | UK dialectal | ||
| reanalyze | English | verb | To analyze again. | |||
| reanalyze | English | verb | To analyze a lexeme with a different structure from its original, often by misunderstanding. | human-sciences linguistics sciences | ||
| recalcar | Spanish | verb | to stress; to emphasize | |||
| recalcar | Spanish | verb | to drum (review to establish memorization) | colloquial | ||
| recalcar | Spanish | verb | to fill completely | |||
| recent | English | adj | Having happened a short while ago. | |||
| recent | English | adj | Up-to-date; not old-fashioned or dated. | |||
| recent | English | adj | Having done something a short while ago that distinguishes them as what they are called. | |||
| recent | English | adj | Particularly in geology, palaeontology, and astronomy: having occurred a relatively short time ago, but still potentially thousands or even millions of years ago. | sciences | ||
| recent | English | noun | A recently viewed or accessed item. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| refract | English | verb | Of a medium, substance, object, etc.: to deflect the course of (light rays), esp. when they enter the medium, etc., at an oblique angle; to cause refraction of (light, other electromagnetic radiation, or sound or other wave phenomena). | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| refract | English | verb | To mediate; to alter; to distort. | figuratively transitive | ||
| refract | English | verb | To cause (light) to change direction as a result of entering a different medium. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | transitive | |
| refract | English | verb | To measure, and often also to correct with lenses, the refractive error of (an eye) or the eyes of (a person). | medicine ophthalmology sciences | transitive | |
| restate | English | verb | to state again (without changing) | |||
| restate | English | verb | to state differently; to rephrase | |||
| resår | Swedish | noun | elastic | common-gender | ||
| resår | Swedish | noun | a coil spring (in the base of a piece of furniture, like a sofa or mattress) | common-gender | ||
| reunion | English | noun | The process or act of reuniting. | countable uncountable | ||
| reunion | English | noun | A planned event at which members of a dispersed group meet together. | countable uncountable | ||
| reunión | Spanish | noun | meeting, session, appointment | feminine | ||
| reunión | Spanish | noun | powwow | feminine | ||
| reunión | Spanish | noun | collection, gathering, collecting (e.g. of data, evidence, statistics, funds) | feminine | ||
| reunión | Spanish | noun | reunion, get-together | feminine | ||
| reunión | Spanish | noun | assembly, rally | feminine | ||
| reunión | Spanish | noun | belay station | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| rewind | English | verb | To wind (something) again. | intransitive transitive | ||
| rewind | English | verb | To wind (something) back, now especially of a cassette or a video tape, CD, DVD etc.; to go back on a video or audio recording. | intransitive transitive | ||
| rewind | English | verb | To go back or think back to a previous moment or place, or a previous point in a discourse. | figuratively | ||
| rewind | English | noun | The act of rewinding. | |||
| rewind | English | noun | A button or other mechanism for rewinding. | |||
| rhawd | Welsh | noun | course, path, way | feminine | ||
| rhawd | Welsh | noun | journey, career | feminine | ||
| rhawd | Welsh | noun | career | feminine figuratively | ||
| rhawd | Welsh | noun | period of (time) | feminine | ||
| rhawd | Welsh | noun | host, multitude, crowd | feminine | ||
| rhawd | Welsh | noun | multiplicity, abundance | feminine | ||
| rhawd | Welsh | noun | raft | feminine obsolete rare | ||
| ritessere | Italian | verb | to weave again | transitive | ||
| ritessere | Italian | verb | to plot (intrigues, etc.) again | figuratively literary transitive | ||
| ritessere | Italian | verb | to review in one's mind | figuratively literary transitive | ||
| rof | Old English | adj | vigorous, strong; valiant, brave, keen | |||
| rof | Old English | adj | noble, renowned | |||
| rozlewać | Polish | verb | to spill, to slop (to pour accidentally) | imperfective transitive | ||
| rozlewać | Polish | verb | to apportion by pouring, to decant | imperfective transitive | ||
| rozlewać | Polish | verb | to spill, to spill over, to overflow | imperfective reflexive | ||
| rusticulus | Latin | adj | somewhat rustic | adjective declension-1 declension-2 | ||
| rusticulus | Latin | adj | countrified | adjective declension-1 declension-2 | ||
| réviseur | French | noun | reviser, checker | masculine | ||
| réviseur | French | noun | review judge | law | masculine | |
| réviseur | French | noun | auditor | accounting business finance | masculine | |
| saa | Ahtna | noun | sun | |||
| saa | Ahtna | noun | month | |||
| salt | Catalan | noun | jump | masculine | ||
| salt | Catalan | noun | waterfall | masculine | ||
| samizdat | English | noun | The secret copying and sharing of illegal publications, chiefly in the Soviet Union; underground publishing and its publications. | attributive often uncountable | ||
| samizdat | English | noun | A samizdat publication. | countable | ||
| schwurbeln | German | verb | to blather; to talk nonsense; to convolute | colloquial derogatory weak | ||
| schwurbeln | German | verb | to argue on the basis of esoteric or conspiratorial thinking | broadly colloquial derogatory weak | ||
| schwurbeln | German | verb | to swirl; to whirl | uncommon weak | ||
| seasoning | English | noun | Something used to add taste or flavour to food, such as salt and pepper or other condiment, herb or spice. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| seasoning | English | noun | Anything added to increase enjoyment. | broadly countable figuratively uncountable | ||
| seasoning | English | noun | A coat of polymerized oil inside a cooking vessel which renders the surface non-stick. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | An alcoholic intoxication. | archaic countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | In diamond-cutting, the charging of the laps or wheels with diamond dust and oil. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | The air drying of wood. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | verb | present participle and gerund of season | form-of gerund participle present | ||
| sei | Proto-Italic | conj | thus, so | reconstruction | ||
| sei | Proto-Italic | conj | if | reconstruction | ||
| selezionatore | Italian | adj | selective | |||
| selezionatore | Italian | noun | selector | masculine | ||
| selezionatore | Italian | noun | recruitment consultant | masculine | ||
| semiotics | English | noun | The study of signs and symbols, especially as means of language or communication. | uncountable | ||
| semiotics | English | noun | The study of medical signs and symptoms; symptomatology. | dated uncountable | ||
| shaboingboing | English | intj | Indicating someone's flattery or submissiveness. | onomatopoeic | ||
| shaboingboing | English | noun | A penis. | slang | ||
| shaboingboing | English | noun | A hot dog, especially of unusual shape or size. | Internet humorous | ||
| shaka | Swahili | noun | doubt | |||
| shaka | Swahili | noun | worry | |||
| shaka | Swahili | noun | error | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| shimmy | English | noun | A dance move involving thrusting the shoulders back and forth alternately. | |||
| shimmy | English | noun | A dance that was popular in the 1920s. | |||
| shimmy | English | noun | An abnormal vibration, especially in the wheels of a vehicle. | |||
| shimmy | English | noun | A sleeveless chemise. | rare | ||
| shimmy | English | verb | To perform a shimmy (dance movement involving thrusting the shoulders back and forth alternately). | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| shimmy | English | verb | To climb something (e.g. a pole) gradually (e.g. using alternately one's arms then one's legs). | |||
| shimmy | English | verb | To vibrate abnormally, as a broken wheel. | intransitive | ||
| shimmy | English | verb | To shake the body as if dancing the shimmy. | intransitive rare | ||
| shimmy | English | verb | To move across a narrow ledge, either by hanging from it or by strafing on it along the wall. | video-games | intransitive | |
| sick man of Europe | English | name | The Ottoman Empire. | government politics | archaic | |
| sick man of Europe | English | name | Any European country undergoing economic difficulty. | government politics | ||
| siesti | Old Czech | verb | to sit down | perfective | ||
| siesti | Old Czech | verb | to lose (in a game) | perfective | ||
| sire | French | noun | sire (term of respect) (Still used in at least partly French-speaking kingdoms such as Belgium or Canada as a form of address to the sovereign) | masculine obsolete | ||
| sire | French | noun | lord | masculine obsolete | ||
| skenkja | Icelandic | verb | to pour, to pour out (portions, e.g. of a drink) | weak | ||
| skenkja | Icelandic | verb | to donate, to give | weak | ||
| skipti | Icelandic | noun | a change, an exchange | neuter | ||
| skipti | Icelandic | noun | a change | neuter | ||
| skipti | Icelandic | noun | time, as in occurrence | neuter | ||
| skipti | Icelandic | noun | division | neuter | ||
| snatch | English | verb | To grasp and remove quickly. | transitive | ||
| snatch | English | verb | To attempt to seize something suddenly. | intransitive | ||
| snatch | English | verb | To take or seize hastily, abruptly, or without permission or ceremony. | transitive | ||
| snatch | English | verb | To steal. | informal transitive | ||
| snatch | English | verb | To take (a victory) at the last moment. | broadly figuratively informal transitive | ||
| snatch | English | verb | To do something quickly in the limited time available. | informal transitive | ||
| snatch | English | noun | A quick grab or catch. | |||
| snatch | English | noun | A short period. | |||
| snatch | English | noun | A competitive weightlifting event in which a barbell is lifted from the platform to locked arms overhead in a smooth continuous movement. | hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
| snatch | English | noun | A piece of some sound, usually music or conversation. | |||
| snatch | English | noun | The vulva. | slang vulgar | ||
| snatch | English | noun | Rapid, uncommanded jerking or oscillation of the ailerons of some aircraft at high Mach numbers, resulting from shock wave formation at transonic speeds. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| snatch | English | noun | A brief period of exertion. | dated | ||
| snatch | English | noun | A catching of the voice. | dated | ||
| snatch | English | noun | A hasty snack; a bite to eat. | dated | ||
| snatch | English | noun | A quibble. | dated | ||
| spijs | Dutch | noun | foodstuff in general | feminine masculine | ||
| spijs | Dutch | noun | almond paste; (by extension) almond paste surrogate | feminine masculine | ||
| stabilis | Latin | adj | That stands firm; firm, steadfast, steady, sure, stable, stationary. | declension-3 two-termination | ||
| stabilis | Latin | adj | established, enduring, durable, immutable, lasting, everlasting, unwavering, unchanging | declension-3 two-termination | ||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A staff used to support one's movement; a crutch. | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A blunt or poled weapon; a club or mace. | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A clerical staff, often curled; a crozier. | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A staff serving as an emblem of authority and rulership. | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A bar of a ladder (either vertical or horizontal) | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A rod for conveying or transporting items upon. | |||
| staf | Middle English | noun | A staff, rod or pole; a relatively long, narrow, and thin object: / A staff for blending or mixing ingredients. | |||
| staf | Middle English | noun | A letter of the alphabet. | Early-Middle-English | ||
| staf | Middle English | noun | One's nourishment or lifeblood; that which aids one. | figuratively | ||
| staf | Middle English | noun | A metaphorical arm or weapon; a tool of figurative battle. | figuratively | ||
| staf | Middle English | noun | A limb, tillow or twig. | rare | ||
| staf | Middle English | noun | A measure for area. | rare | ||
| staf | Middle English | noun | A poetic verse. | rare | ||
| stemma | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of stemme | definite feminine form-of singular | ||
| stemma | Norwegian Nynorsk | verb | to tune (e.g. a guitar or a piano) | |||
| stemma | Norwegian Nynorsk | verb | to vote | |||
| stemma | Norwegian Nynorsk | verb | to put in a certain mood | |||
| stemma | Norwegian Nynorsk | verb | to stop a bleeding by using magic power; to still blood | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| sternocleidomastoid | English | adj | Relating to or involving the sternum, the clavicle and the mastoid process of the temporal bone. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| sternocleidomastoid | English | adj | Of or pertaining to the sternocleidomastoid muscle. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| sternocleidomastoid | English | noun | Ellipsis of sternocleidomastoid muscle. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| stijgen | Dutch | verb | to climb, to go up, to rise | intransitive | ||
| stijgen | Dutch | verb | to ascend | intransitive | ||
| stijgen | Dutch | noun | plural of stijg | form-of plural | ||
| styrke | Norwegian Bokmål | noun | strength | masculine | ||
| styrke | Norwegian Bokmål | noun | force (e.g. a military force) | masculine | ||
| styrke | Norwegian Bokmål | verb | to strengthen | |||
| sumbull | Albanian | noun | round button | feminine | ||
| sumbull | Albanian | noun | knob | feminine | ||
| sumbull | Albanian | noun | leaf bud | feminine | ||
| superiority | English | noun | The state of being superior. | countable uncountable | ||
| superiority | English | noun | The right which the superior enjoys in the land held by the vassal. | countable historical uncountable | ||
| sweight | English | noun | A portion or amount; the greatest amount or the greater part of anything; a multitude; a great number or quantity. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| sweight | English | noun | The force of a moving object or body in motion; violence. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| sweight | English | noun | A rush; an impetus; a burden, weight, or force. | Scotland UK dialectal | ||
| sweren | Middle English | verb | To swear to do something; to make an oral binding statement. / To swear while laying hands on something as confirmation. | |||
| sweren | Middle English | verb | To swear to do something; to make an oral binding statement. / To swear by using a deity or divinity as witness. | |||
| sweren | Middle English | verb | To swear to do something; to make an oral binding statement. / To swear to remain truthful, honest and trustworthy. | |||
| sweren | Middle English | verb | To swear to do something; to make an oral binding statement. / To swear to adhere or remain faithful to a given person. | |||
| sweren | Middle English | verb | To swear to do something; to make an oral binding statement. / To give approval or permission by swearing. | rare | ||
| sweren | Middle English | verb | To give witness in a legal or judicial context. | |||
| sweren | Middle English | verb | To curse; to utter swearwords (especially as part of a promise) | |||
| sweren | Middle English | verb | To approve or affirm an oral binding statement. | |||
| sweren | Middle English | verb | To form a conspiracy or secret pact; to effect covertly. | |||
| sweren | Middle English | verb | To make a decisive and important statement or claim. | |||
| sweren | Middle English | verb | To claim or exclaim; to state. | rare | ||
| sweren | Middle English | verb | To lay the foundation for a religion. | rare | ||
| swippjan | Proto-West Germanic | verb | to move quickly | reconstruction | ||
| swippjan | Proto-West Germanic | verb | to sweep | reconstruction | ||
| swippjan | Proto-West Germanic | verb | to whip | reconstruction | ||
| synecdoche | English | noun | A figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole, or the whole to represent a part, or a specific kind or instance to represent the general category, or the general category to represent a specific kind or instance, or the constituent material to represent the thing made from it. | countable rhetoric uncountable | ||
| synecdoche | English | noun | The use of this figure of speech. | countable rhetoric uncountable | ||
| szpikować | Polish | verb | to lard, to stuff | cooking food lifestyle | imperfective transitive | |
| szpikować | Polish | verb | to stuff with drugs | colloquial imperfective transitive | ||
| szpikować | Polish | verb | to stuff oneself with drugs | colloquial imperfective reflexive | ||
| sôn | Welsh | verb | to talk | not-mutable | ||
| sôn | Welsh | verb | to mention, to talk about | not-mutable | ||
| sъ(n)ǫzъ | Proto-Slavic | noun | bundle, joint | masculine reconstruction | ||
| sъ(n)ǫzъ | Proto-Slavic | noun | union | masculine reconstruction | ||
| taantua | Finnish | verb | to revert, regress | intransitive | ||
| taantua | Finnish | verb | to recede, move back | intransitive rare | ||
| taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | ||
| taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | ||
| taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | ||
| taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | ||
| taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | ||
| taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | ||
| taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | ||
| taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | ||
| taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | ||
| taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | ||
| taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | ||
| taste | English | verb | To take sparingly. | |||
| taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | |||
| taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | ||
| taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | ||
| tawkka | Tashelhit | noun | worm, worms | feminine | ||
| tawkka | Tashelhit | noun | caterpillar | feminine | ||
| teg | Serbo-Croatian | noun | weight (weightlifting) | |||
| teg | Serbo-Croatian | noun | weight (block of metal used in a balance to measure the mass of another object) | |||
| tetrachord | English | noun | Any set of four different pitch classes. | entertainment lifestyle music | ||
| tetrachord | English | noun | A series of four sounds, forming a scale of two-and-a-half tones. | entertainment lifestyle music | ||
| textual | Galician | adj | textual | feminine masculine | ||
| textual | Galician | adj | verbatim, word-for-word | feminine masculine | ||
| textual | Galician | adj | exact, precise | feminine masculine | ||
| that will do | English | phrase | said to confirm that something is suitable in quantity or in a particular quality | idiomatic | ||
| that will do | English | phrase | an interjection used to tell a person or animal to stop what they are doing | idiomatic | ||
| thewed | English | adj | Having thews or muscles. | |||
| thewed | English | adj | Accustomed or educated. | |||
| thewed | English | verb | simple past and past participle of thew | form-of participle past | ||
| timur | Indonesian | noun | east | |||
| timur | Indonesian | adj | east; eastward | |||
| timur | Indonesian | adj | easterly | climatology meteorology natural-sciences | ||
| timur | Indonesian | adj | eastern | |||
| timur | Indonesian | adj | Eastern; oriental | |||
| too bad | English | phrase | That's a pity. | idiomatic | ||
| too bad | English | phrase | It is sad that. | idiomatic | ||
| too bad | English | phrase | A mocking expression of uncaring or schadenfreude as an answer to someone when upset. | idiomatic sarcastic | ||
| torc | Irish | noun | wild boar (Sus scrofa) | masculine | ||
| torc | Irish | noun | portly, corpulent, person; man of substance | masculine | ||
| torc | Irish | noun | torque (braided necklace or collar) | masculine | ||
| torc | Irish | noun | torque | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| torfian | Old English | verb | to throw, shoot missiles at, launch | |||
| torfian | Old English | verb | to stone | |||
| torfian | Old English | verb | to be tossed | |||
| towhead | English | noun | A blond person whose very pale, almost white hair resembles tow; the hair of such a person. | |||
| towhead | English | noun | An alluvial deposit in a river, such as a sandbar, or a small island formed from silt, often permanent enough to have vegetation. | |||
| transe | French | noun | apprehension, dread, fright, fear | feminine plural-normally | ||
| transe | French | noun | entrancement, mesmerization | feminine | ||
| trezi | Romanian | verb | to get up, wake up | reflexive | ||
| trezi | Romanian | verb | to rouse, awaken | |||
| trio | Italian | noun | trio, threesome | masculine | ||
| trio | Italian | noun | trio | entertainment lifestyle music | masculine | |
| trio | Italian | noun | travel system | masculine | ||
| tudósít | Hungarian | verb | to inform | formal transitive | ||
| tudósít | Hungarian | verb | to report | broadcasting journalism media newspapers radio television | ambitransitive | |
| tun | Romanian | noun | cannon | neuter | ||
| tun | Romanian | noun | thunderclap | archaic common neuter | ||
| tvättmedel | Swedish | noun | detergent (for washing clothes and the like), laundry detergent | neuter | ||
| tvättmedel | Swedish | noun | detergent (for washing clothes and the like), laundry detergent / washing powder | neuter | ||
| täyte | Finnish | noun | filling (anything used to fill something) | |||
| täyte | Finnish | noun | fill (inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction) | |||
| täyte | Finnish | noun | batt, batting (pieces of fabric or fibre used for stuffing) | |||
| täyte | Finnish | noun | padding | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| török | Hungarian | adj | Turkish (of, from, or relating to Turkey, its people or language) | not-comparable | ||
| török | Hungarian | noun | Turk (person) | countable uncountable | ||
| török | Hungarian | noun | Turkish (language) | countable uncountable | ||
| török | Hungarian | verb | first-person singular indicative present indefinite of tör | first-person form-of indefinite indicative present singular | ||
| török | Hungarian | verb | first-person singular indicative present indefinite of törik | first-person form-of indefinite indicative present singular | ||
| uchtúil | Irish | adj | full-chested | |||
| uchtúil | Irish | adj | courageous | |||
| uitwijken | Dutch | verb | to divert oneself | |||
| uitwijken | Dutch | verb | to emigrate | |||
| unge | Norwegian Nynorsk | noun | child | masculine | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | noun | offspring | masculine | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of ung | definite form-of singular | ||
| unge | Norwegian Nynorsk | adj | plural of ung | form-of plural | ||
| unsinnig | German | adj | nonsensical | |||
| unsinnig | German | adj | unreasonable | |||
| unsinnig | German | adv | nonsensically | |||
| unsinnig | German | adv | unreasonably | |||
| uppskjutning | Swedish | noun | A raise, an ejection; an act to protrude upwards from something. | common-gender | ||
| uppskjutning | Swedish | noun | A (propelled) launch (upwards). | common-gender | ||
| uprowadzać | Polish | verb | to abduct, to hijack, to kidnap | imperfective transitive | ||
| uprowadzać | Polish | verb | to lead away | imperfective transitive | ||
| urdhëror | Albanian | adj | returned, answered | |||
| urdhëror | Albanian | adj | commanded, ordered | |||
| urdhëror | Albanian | adj | of, or relating to the imperative mood | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| urãscu | Aromanian | verb | to hate | |||
| urãscu | Aromanian | verb | to be bored | |||
| utenza | Italian | noun | use, consumption | feminine | ||
| utenza | Italian | noun | user, consumers, customers, subscribers | feminine | ||
| utenza | Italian | noun | account | feminine | ||
| va | Albanian | noun | ford | masculine | ||
| va | Albanian | noun | forest passageway | masculine regional | ||
| va | Albanian | noun | way out | figuratively masculine | ||
| vadum | Latin | noun | A shallow, ford, shoal | declension-2 neuter | ||
| vadum | Latin | noun | A body of water; sea, stream | declension-2 neuter | ||
| vadum | Latin | noun | The bottom of a body of water | declension-2 neuter | ||
| vadum | Latin | noun | a “shallow” as a metaphor for circumstances implying either safety or danger, similar to a boat in shallow water | declension-2 figuratively neuter | ||
| vadum | Latin | noun | genitive plural of vas (“bail”) | form-of genitive plural | ||
| valu | Fijian | noun | war | |||
| valu | Fijian | noun | warfare | |||
| valu | Fijian | noun | warriors | |||
| valu | Fijian | verb | to make war, to be at war | |||
| vergency | English | noun | The act of verging or approaching; tendency, inclination towards something. | dated | ||
| vergency | English | noun | The reciprocal of the focal distance of a lens, used as a measure of the divergence or convergence of a pencil of rays. | |||
| vestigio | Italian | noun | vestige, trace | masculine | ||
| vestigio | Italian | noun | remains, ruins | in-plural masculine | ||
| vrede | Dutch | noun | peace | feminine masculine no-diminutive uncountable | ||
| vrede | Dutch | noun | peace treaty | feminine masculine no-diminutive uncountable | ||
| vullen | Dutch | verb | to fill | transitive | ||
| vullen | Dutch | verb | to be filling | intransitive | ||
| w/i | English | adv | Abbreviation of within. | abbreviation alt-of | ||
| w/i | English | adv | Initialism of with intent. | abbreviation alt-of initialism | ||
| wage | English | noun | An amount of money paid to a worker for a specified quantity of work, usually calculated on an hourly basis and expressed in an amount of money per hour. | often plural | ||
| wage | English | verb | To wager, bet. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To expose oneself to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To employ for wages; to hire. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To conduct or carry out (a war or other contest). | transitive | ||
| wage | English | verb | To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. | transitive | ||
| wage | English | verb | To give security for the performance of. | law | UK obsolete | |
| wahliwy | Polish | adj | oscillatory, pendulous, swinging | |||
| wahliwy | Polish | adj | labile, unstable | |||
| warbler | English | noun | Any of various small passerine songbirds, especially of the family Sylviidae (Old World warblers) and Parulidae (New World warblers). | |||
| warbler | English | noun | One who warbles. | |||
| warbler | English | noun | A device that makes a warbling sound. | |||
| warbler | English | noun | A hissy fit. | UK slang | ||
| water | Middle English | noun | water (liquid H₂O) | |||
| water | Middle English | noun | water vapour, condensation | |||
| water | Middle English | noun | lake, pond, ocean, canal, body of water | |||
| water | Middle English | noun | water source, spring, well, fount | |||
| water | Middle English | noun | solution, liquid mixture | |||
| world | Middle English | noun | The world, the planet (i.e., Earth) | |||
| world | Middle English | noun | A dimension, realm, or existence, especially human existence. | |||
| world | Middle English | noun | The trappings and features of the world or human life | |||
| world | Middle English | noun | The trappings and features of the world or human life: / The nations or polities of the world. | |||
| world | Middle English | noun | The trappings and features of the world or human life: / The people of the world (especially when judging someone). | |||
| world | Middle English | noun | An age, era or epoch. | |||
| world | Middle English | noun | The universe, the totality of existence. | |||
| wrööschen | Low German | verb | to scramble, struggle | |||
| wrööschen | Low German | verb | to crumple, crease | |||
| wītaną | Proto-Germanic | verb | to see; know | reconstruction | ||
| wītaną | Proto-Germanic | verb | to go; go forth; part | reconstruction | ||
| wītaną | Proto-Germanic | verb | to punish; torment | reconstruction | ||
| xoconostle | Spanish | noun | a species of prickly pear cactus, Opuntia matudae, native to Central Mexico | Mexico masculine | ||
| xoconostle | Spanish | noun | the acidic fruit of this cactus | Mexico masculine | ||
| yafkan | Mapudungun | verb | To anger. | Raguileo-Alphabet | ||
| yafkan | Mapudungun | verb | To annoy. | Raguileo-Alphabet | ||
| yafkan | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of yafkan | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| zadovoljevati | Slovene | verb | to satisfy | |||
| zadovoljevati | Slovene | verb | to fulfill | |||
| zaměnitelný | Czech | adj | exchangeable | |||
| zaměnitelný | Czech | adj | interchangeable | |||
| začarivati | Serbo-Croatian | verb | to bewitch, cast a spell on, enchant, charm | transitive | ||
| začarivati | Serbo-Croatian | verb | to fascinate, delight | transitive | ||
| zbroić | Polish | verb | to arm (to supply with weapons) | government military politics war | imperfective transitive | |
| zbroić | Polish | verb | to arm oneself, to tool up | government military politics war | imperfective reflexive | |
| zutragen | German | verb | to carry (something to someone) | class-6 strong | ||
| zutragen | German | verb | to report, inform (someone of something) | class-6 strong | ||
| zutragen | German | verb | to take place; to transpire | class-6 strong | ||
| á | Irish | pron | him, her, it, them (used before the verbal noun in the progressive to indicate a third person direct object) | eclipsis in-plural | ||
| á | Irish | pron | used as a quasi-reflexive pronoun in a sentence with passive semantics | eclipsis in-plural | ||
| á | Irish | intj | ah! | |||
| á | Irish | character | The letter a with an acute accent, called á fada (literally “long a”). | letter | ||
| á | Irish | noun | The name of the Latin-script letter a/A. | |||
| încrunta | Romanian | verb | to frown, scowl | reflexive | ||
| încrunta | Romanian | verb | to knit one's brows | reflexive | ||
| încrunta | Romanian | verb | to fill with blood, to blush | obsolete reflexive | ||
| öntenék | Hungarian | verb | first-person singular conditional present indefinite of önt | conditional first-person form-of indefinite present singular | ||
| öntenék | Hungarian | verb | third-person plural conditional present definite of önt | conditional definite form-of plural present third-person | ||
| ŝalti | Esperanto | verb | to switch (e.g., on or off) | transitive | ||
| ŝalti | Esperanto | verb | to switch on | transitive | ||
| šroub | Czech | noun | bolt (fastener) | inanimate masculine | ||
| šroub | Czech | noun | screw (simple machine) | inanimate masculine | ||
| žigls | Latvian | adj | fast, quick, swift, agile (capable of traveling long distances in a short amount of time) | |||
| žigls | Latvian | adj | fast, quick (which happens rapidly; which lasts a short time) | |||
| žravý | Czech | adj | gluttonous, voracious, ravenous | |||
| žravý | Czech | adj | gluttonous, greedy | |||
| žravý | Czech | adj | causing decomposition, destructive, corrosive | |||
| žravý | Czech | adj | inflicting pain, torturous, excruciating, corrosive | |||
| Άτλας | Greek | name | Atlas | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Άτλας | Greek | name | a satellite of Saturn | astronomy natural-sciences | masculine | |
| Άτλας | Greek | name | Atlas (a mountain range in northwest Africa) | masculine | ||
| Μέμφις | Ancient Greek | name | Memphis, mythological founder of the city of Memphis | declension-3 | ||
| Μέμφις | Ancient Greek | name | Memphis, an ancient city of Egypt | declension-3 | ||
| Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας | Greek | name | Federal Republic of Germany (official name of West Germany: a former country in Central Europe) | feminine | ||
| Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας | Greek | name | Federal Republic of Germany (official name of Germany: a country in Central Europe, reunified with the former East Germany) | feminine | ||
| ακανθώδης | Greek | adj | thorny, prickly | masculine | ||
| ακανθώδης | Greek | adj | spinous | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ακανθώδης | Greek | adj | hazardous, dangerous | figuratively masculine | ||
| ακανθώδης | Greek | adj | touchy, prickly, temperamental | figuratively masculine | ||
| αλαταριά | Greek | noun | salt lick | colloquial feminine | ||
| αλαταριά | Greek | noun | a place where animals can lick salt and/or minerals | colloquial feminine | ||
| βλοσυρός | Ancient Greek | adj | hairy, shaggy, bristling | declension-1 declension-2 | ||
| βλοσυρός | Ancient Greek | adj | rough, coarse, not refined | declension-1 declension-2 | ||
| βλοσυρός | Ancient Greek | adj | masculine, manly, virile | declension-1 declension-2 | ||
| βλοσυρός | Ancient Greek | adj | fierce, grim, ferocious | declension-1 declension-2 | ||
| βλοσυρός | Ancient Greek | adj | solemn, dignified, impressive | declension-1 declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | adj | knowing one’s letters, of a good scholar | declension-1 declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | adj | a cup engraved with the alphabet or an inscription | declension-1 declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | adj | concerned with textual criticism | declension-1 declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | adj | the grammatical art or craft, grammar | declension-1 declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | noun | teacher of the rudiments | declension-2 | ||
| γραμματικός | Ancient Greek | noun | one who occupies himself with literary texts, grammarian, critic | declension-2 | ||
| δεξιός | Greek | adj | right; right-handed | masculine | ||
| δεξιός | Greek | adj | of the right / right-wing | government politics | masculine | |
| δεξιός | Greek | noun | right-winger | government politics | masculine | |
| ενηλικιώνομαι | Greek | verb | to become an adult (18 years old) | intransitive | ||
| ενηλικιώνομαι | Greek | verb | to become mature | figuratively intransitive | ||
| κανονικός | Ancient Greek | adj | of or belonging to a rule, regular | declension-1 declension-2 | ||
| κανονικός | Ancient Greek | adj | connected with assessment | declension-1 declension-2 | ||
| κανονικός | Ancient Greek | adj | belonging to an astronomical table | declension-1 declension-2 | ||
| κανονικός | Ancient Greek | adj | clergyman | Byzantine declension-1 declension-2 noun-from-verb | ||
| κλεῖθρον | Ancient Greek | noun | A bar for closing a door | declension-2 neuter | ||
| κλεῖθρον | Ancient Greek | noun | The boom of an harbour | declension-2 neuter | ||
| κλεῖθρον | Ancient Greek | noun | The entrance of the windpipe | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
| μονόπλευρος | Greek | adj | one-sided, single-sided | masculine | ||
| μονόπλευρος | Greek | adj | unilateral | masculine | ||
| παρδαλός | Greek | adj | dappled, pinto | masculine | ||
| παρδαλός | Greek | adj | motley | masculine | ||
| σουτζούκι | Greek | noun | soutzouki / A dry, low fat, spicy sausage. | neuter | ||
| σουτζούκι | Greek | noun | soutzouki / A jelly prepared from wine must, which has been enriched with walnuts and formed into a roll. | neuter | ||
| υπόγειος | Greek | adj | underground, metro | masculine | ||
| υπόγειος | Greek | adj | underground, subterranean, hypogeous, hypogean, hypogeal | masculine | ||
| υπόγειος | Greek | noun | underground railway, subway | masculine | ||
| χαίρω πολύ | Greek | phrase | pleased to meet you (literally: I am very pleased) | |||
| χαίρω πολύ | Greek | phrase | (of well known facts introduced as novel) | colloquial ironic sarcastic | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | seeking the ground, low-growing, dwarf | declension-2 | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | sunk down | declension-2 | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | of low estate, humble | declension-2 figuratively | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | noun | low seat, stool | declension-2 | ||
| ύφεση | Greek | noun | remission, abatement, subsidence (relaxing of tension, improvement) | feminine usually | ||
| ύφεση | Greek | noun | détente (relaxing of tension between countries) | government politics | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | recession, downturn, slump, depression (period of reduced economic activity) | economics sciences | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | flat (lowered by one semitone) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | flat (♭, the symbol itself) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | depression (area of lowered air pressure) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (the capital city of Barbados) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a town in Western Australia) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a community in Nova Scotia, Canada) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a village in Devon, England) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a village in Somerset, England) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a small village in County Clare, Ireland) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a small rural village in County Wexford, Ireland) | |||
| Бриджтаун | Russian | name | Bridgetown (a census-designated place in Hamilton County, Ohio, United States) | |||
| Торонто | Russian | name | Toronto (the capital city of Ontario, Canada and largest city Canada) | indeclinable | ||
| Торонто | Russian | name | Toronto (a lakeside suburb of Greater Newcastle, New South Wales, Australia, in the local government area of the City of Lake Macquarie) | indeclinable | ||
| агыруа | Abkhaz | noun | Mingrelian | |||
| агыруа | Abkhaz | noun | farm labourer | |||
| арбітр | Ukrainian | noun | arbiter, arbitrator | law | ||
| арбітр | Ukrainian | noun | referee, umpire | hobbies lifestyle sports | ||
| беспокойство | Russian | noun | anxiety, concern, uneasiness, nervousness | |||
| беспокойство | Russian | noun | trouble, bother, annoyance | |||
| благомыслящий | Russian | adj | reasonable | dated | ||
| благомыслящий | Russian | adj | bien pensant, loyal, solid (citizen) | dated | ||
| брат | Serbo-Croatian | noun | brother | |||
| брат | Serbo-Croatian | noun | mate, pal, buddy | colloquial | ||
| бүдүүн | Mongolian | adj | large | |||
| бүдүүн | Mongolian | adj | fat | |||
| бүдүүн | Mongolian | adj | grown, mature | |||
| бүдүүн | Mongolian | adj | deep (of a voice) | |||
| бүдүүн | Mongolian | adj | coarse, crude | |||
| бүдүүн | Mongolian | adj | vulgar | |||
| влагалище | Bulgarian | noun | storeroom, depot | archaic | ||
| влагалище | Bulgarian | noun | sheath, receptacle | archaic | ||
| влагалище | Bulgarian | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
| влагалище | Bulgarian | noun | sheath tissue (connective tissue that envelopes an organ or an organic system) | anatomy medicine sciences | ||
| выговаривать | Russian | verb | to articulate, to pronounce, to utter | |||
| выговаривать | Russian | verb | to tell off, to reprimand, to lecture | colloquial | ||
| выговаривать | Russian | verb | to reserve for oneself | colloquial | ||
| дампуу | Mongolian | noun | a bankrupt person | |||
| дампуу | Mongolian | noun | pawnshop | archaic | ||
| екватор | Ukrainian | noun | equator (imaginary great circle around Earth, equidistant from the two poles) | geography natural-sciences | uncountable | |
| екватор | Ukrainian | noun | equator (the midline of any generally spherical object) | broadly uncountable | ||
| зарим | Mongolian | adj | some, a certain | |||
| зарим | Mongolian | adj | half | idiomatic | ||
| заступати | Serbo-Croatian | verb | to represent (a party) | transitive | ||
| заступати | Serbo-Croatian | verb | to support (opinion) | transitive | ||
| избегнуть | Russian | verb | to avoid, to refrain from | |||
| избегнуть | Russian | verb | to keep off, to steer clear of, to shun, to evade, to elude | |||
| избегнуть | Russian | verb | to escape | |||
| извлачити | Serbo-Croatian | verb | to pull out, draw out (something or somebody out of something, also figuratively) | transitive | ||
| извлачити | Serbo-Croatian | verb | to save, get out (somebody from a difficulty) | transitive | ||
| извлачити | Serbo-Croatian | verb | to derive, obtain, acquire (profit, advantage) | transitive | ||
| извлачити | Serbo-Croatian | verb | to win (at a lottery) | transitive | ||
| извлачити | Serbo-Croatian | verb | to back out | reflexive | ||
| изпълнителен | Bulgarian | adj | executive | |||
| изпълнителен | Bulgarian | adj | diligent, conscientious | |||
| квартира | Russian | noun | apartment, flat | |||
| квартира | Russian | noun | quarters (accommodation, particularly for troops) | government military politics war | ||
| квашений | Ukrainian | verb | adjectival past passive participle of ква́сити impf (kvásyty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| квашений | Ukrainian | adj | fermented | |||
| квашений | Ukrainian | adj | soured | |||
| лежачий | Ukrainian | adj | lying, recumbent | |||
| лежачий | Ukrainian | adj | sleeping | |||
| лисац | Serbo-Croatian | noun | fox (male) | |||
| лисац | Serbo-Croatian | noun | a sly person | figuratively | ||
| лицедій | Ukrainian | noun | actor | obsolete | ||
| лицедій | Ukrainian | noun | pretender, faker | derogatory figuratively | ||
| лицедій | Ukrainian | verb | second-person singular imperative of лицеді́яти (lycedíjaty) | form-of imperative second-person singular | ||
| мене | Bulgarian | pron | full form of the first-person singular pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; me | personal | ||
| мене | Bulgarian | pron | the first-person singular pronoun in the prepositional case, used as the object of a preposition; me | personal | ||
| мене | Bulgarian | pron | full form of the first-person singular pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to me, for me, me | dated personal | ||
| мещанин | Russian | noun | petty bourgeois, petit bourgeois (member of a social estate in the Russian Empire comprising the urban lower middle class) | historical | ||
| мещанин | Russian | noun | Philistine, narrow-minded person | figuratively | ||
| мираҫ | Bashkir | noun | heirloom, inheritance, heritage | |||
| мираҫ | Bashkir | noun | heritage, legacy | |||
| надуть | Russian | verb | to inflate, to puff out, to blow up | |||
| надуть | Russian | verb | to drift (by wind) | |||
| надуть | Russian | verb | to give someone a chill | |||
| надуть | Russian | verb | to dupe, to swindle | colloquial | ||
| наочний | Ukrainian | adj | clear, evident, visible | |||
| наочний | Ukrainian | adj | visual, graphic (of a method: based on the display of objects and images) | |||
| неслухняний | Ukrainian | adj | disobedient, unruly, naughty | |||
| неслухняний | Ukrainian | adj | hard to comb, ungovernable, unruly (of hair or fur) | |||
| несостоятельный | Russian | adj | insolvent | |||
| несостоятельный | Russian | adj | not wealthy, of modest means | |||
| несостоятельный | Russian | adj | unfounded, groundless, flimsy, unsound, untenable | |||
| нещастие | Bulgarian | noun | tragedy (tragic turn of events) | |||
| нещастие | Bulgarian | noun | misery | |||
| ноский | Russian | adj | durable, strong, not easily worn out (of clothes or shoes) | colloquial | ||
| ноский | Russian | adj | carrying a lot of eggs | colloquial | ||
| нэсын | Adyghe | verb | to touch | transitive | ||
| нэсын | Adyghe | verb | to reach | transitive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to defend (protect against attack) | transitive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to advocate, to assert, to defend, to stand up for, to uphold (:cause, claim, principle, rights etc.) | transitive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to linger (on: при + locative case) (consider or contemplate for a period of time) | intransitive rare | ||
| открыть | Russian | verb | to open | |||
| открыть | Russian | verb | to turn on | |||
| открыть | Russian | verb | to discover | |||
| открыть | Russian | verb | to disclose | |||
| открыть | Russian | verb | to reveal | |||
| открыть | Russian | verb | to unveil | |||
| открыть | Russian | verb | to inaugurate | |||
| перемежаться | Russian | verb | to alternate (with); to be interspersed (with) | intransitive | ||
| перемежаться | Russian | verb | passive of перемежа́ть (peremežátʹ) | form-of passive | ||
| показаться | Russian | verb | to appear, to come into view, to come in sight | |||
| показаться | Russian | verb | to turn up, to show up | |||
| показаться | Russian | verb | to seem | impersonal | ||
| портал | Russian | noun | portal | |||
| портал | Russian | noun | gantry | |||
| припитомљивати | Serbo-Croatian | verb | to tame | reflexive transitive | ||
| припитомљивати | Serbo-Croatian | verb | to domesticate | reflexive transitive | ||
| простор | Russian | noun | open space, expanse | |||
| простор | Russian | noun | freedom | |||
| простор | Russian | noun | scope, range | |||
| прѣтити | Old Church Slavonic | verb | to rebuke | perfective | ||
| прѣтити | Old Church Slavonic | verb | to threaten | perfective | ||
| пух | Russian | noun | down (feathers) | inanimate masculine | ||
| пух | Russian | noun | fluff | inanimate masculine | ||
| пух | Russian | verb | masculine singular past indicative of пу́хнуть (púxnutʹ) | form-of indicative masculine past singular | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to pick up (to lift; to grasp and raise) | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to pick up (to collect a passenger) | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to gather up | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to tuck up | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to pull up (raise and tighten: belly, etc.) | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to purse (lips) | transitive | ||
| підбирати | Ukrainian | verb | to pick, to choose, to select | transitive | ||
| підвал | Ukrainian | noun | basement (floor of a building below ground level) | |||
| підвал | Ukrainian | noun | cellar (enclosed underground space, often under a building, used for storage or shelter) | |||
| підвал | Ukrainian | noun | foot (the bottommost part of a printed page) | media printing publishing | ||
| равносильный | Russian | adj | equipotent, equally strong | |||
| равносильный | Russian | adj | equal (to), tantamount (to) | |||
| развалиться | Russian | verb | to tumble down, to collapse | |||
| развалиться | Russian | verb | to go/fall to pieces, to break down | |||
| развалиться | Russian | verb | to sprawl, to lounge | colloquial | ||
| развалиться | Russian | verb | passive of развали́ть (razvalítʹ) | form-of passive | ||
| развязаться | Russian | verb | to untie, to come untied | intransitive | ||
| развязаться | Russian | verb | to disassociate, to free oneself | colloquial intransitive | ||
| развязаться | Russian | verb | passive of развяза́ть (razvjazátʹ) | form-of passive | ||
| роднить | Russian | verb | to make related | |||
| роднить | Russian | verb | to bring closer together | |||
| роднить | Russian | verb | to be in common (between), to create an affinity (between) | imperfective | ||
| рулить | Russian | verb | to taxi | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| рулить | Russian | verb | to steer the wheel | vernacular | ||
| рулить | Russian | verb | to be in charge, to be in the driver's seat | ironic | ||
| сволочь | Russian | verb | to drag, to trail | |||
| сволочь | Russian | verb | to draw | |||
| сволочь | Russian | noun | riffraff, rabble | collective derogatory | ||
| сволочь | Russian | noun | asshole, scoundrel, drag | |||
| скалічити | Ukrainian | verb | to cripple, to maim, to mutilate | transitive | ||
| скалічити | Ukrainian | verb | to cripple, to crush (damage seriously) | figuratively transitive | ||
| соваться | Russian | verb | to try to get (somewhere), to try to enter (a place), to poke one's head in | colloquial | ||
| соваться | Russian | verb | to turn (to), to go (to) | colloquial | ||
| соваться | Russian | verb | to butt (in), to poke one's nose (into) | colloquial | ||
| соваться | Russian | verb | passive of сова́ть (sovátʹ) | form-of passive | ||
| срединный | Russian | adj | middle, located in the middle | dated | ||
| срединный | Russian | adj | average, ordinary, commonplace | colloquial dated | ||
| телевизия | Bulgarian | noun | television | |||
| телевизия | Bulgarian | noun | television programme | colloquial | ||
| тереться | Russian | verb | to rub oneself | |||
| тереться | Russian | verb | to rub against something | |||
| тереться | Russian | verb | to hang around (somewhere) | colloquial derogatory | ||
| тереться | Russian | verb | passive of тере́ть (terétʹ) | form-of passive | ||
| терпіння | Ukrainian | noun | verbal noun of терпі́ти (terpíty) | form-of noun-from-verb | ||
| терпіння | Ukrainian | noun | patience | |||
| туманный | Russian | adj | fog | relational | ||
| туманный | Russian | adj | foggy, misty | |||
| туманный | Russian | adj | obscure, nebulous, vague, unclear | figuratively | ||
| тхъун | Kabardian | verb | to clean (out, up) | |||
| тхъун | Kabardian | verb | to shovel out, to rake out, to remove by shoveling or raking | |||
| уговариваться | Russian | verb | to agree, to arrange | |||
| уговариваться | Russian | verb | passive of угова́ривать (ugovárivatʹ) | form-of passive | ||
| удаление | Russian | noun | moving off, moving away | |||
| удаление | Russian | noun | sending away, sending off | |||
| удаление | Russian | noun | deletion, removal (the act of deleting) | |||
| удаление | Russian | noun | ablation, surgical removal | |||
| удаление | Russian | noun | distance | |||
| уопсай | Yakut | adj | general, public | |||
| уопсай | Yakut | adj | common (shared by various people or things) | |||
| урезивати | Serbo-Croatian | verb | to inscribe, engrave, carve | transitive | ||
| урезивати | Serbo-Croatian | verb | to impress (into one's mind, memory etc.) | figuratively reflexive | ||
| усвоить | Russian | verb | to master, to learn | |||
| усвоить | Russian | verb | to adopt (a habit or custom) | |||
| усвоить | Russian | verb | to digest, to assimilate | |||
| условие | Russian | noun | condition | |||
| условие | Russian | noun | term, stipulation, proviso | |||
| условие | Russian | noun | agreement, contract | |||
| фокус | Russian | noun | hocus-pocus, trick, sleight of hand | |||
| фокус | Russian | noun | freak, whim | |||
| фокус | Russian | noun | focus (in optics) | |||
| фркати | Serbo-Croatian | verb | to snort | intransitive | ||
| фркати | Serbo-Croatian | verb | to roll, twist (sheet of paper, cigarette etc.) | transitive | ||
| фркати | Serbo-Croatian | verb | to snarl | transitive | ||
| чадарға | Shor | verb | to lie | |||
| чадарға | Shor | verb | to live | |||
| штопор | Russian | noun | corkscrew (implement for opening bottles sealed by a cork) | |||
| штопор | Russian | noun | spin (trajectory) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | middle | inanimate masculine | ||
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | centre | inanimate masculine | ||
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | environment, conditions, surroundings | inanimate masculine | ||
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | mean | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | core, centre (of fruits, flowers, etc.) | inanimate masculine | ||
| штредок | Pannonian Rusyn | noun | average | inanimate masculine | ||
| ыс | Yakut | verb | to sow | agriculture business horticulture lifestyle | transitive | |
| ыс | Yakut | verb | to scatter, to spray, to sprinkle | |||
| ыс | Yakut | verb | to disperse, to disrupt | |||
| қарын | Kazakh | noun | stomach | |||
| қарын | Kazakh | noun | belly | |||
| үхэр | Mongolian | noun | cow, ox (domestic bovine, bovine used as a beast of burden) | |||
| үхэр | Mongolian | noun | a year of the Ox (the second year under the twelve-year lunar cycle.) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| үхэр | Mongolian | noun | big, huge | in-compounds | ||
| աղխ | Old Armenian | noun | household | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | a group of travelers, crowd | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | tribe | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | household property; goods and chattels; baggage, equipage | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | buckle, ring; button | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | lock | |||
| աղխ | Old Armenian | noun | joint (of the body) | |||
| արածել | Armenian | verb | to graze, to pasture, to browse | intransitive | ||
| արածել | Armenian | verb | to pasture, to feed (to take animals out to graze) | dialectal transitive | ||
| թեփ | Armenian | noun | husk (dry outer covering of grains); bran | |||
| թեփ | Armenian | noun | scale | |||
| թեփ | Armenian | noun | dandruff | |||
| թեփ | Armenian | noun | sawdust | |||
| ծիրանի | Old Armenian | adj | purple | |||
| ծիրանի | Old Armenian | noun | purple | |||
| ծիրանի | Old Armenian | noun | purple-fish (a shellfish yielding purple dye) | |||
| ծիրանի | Old Armenian | noun | purple clothes, stuffs | |||
| ծիրանի | Old Armenian | noun | imperial dignity | figuratively | ||
| հիւսեմ | Old Armenian | verb | to weave; to plait; to braid; to twist, to enlace, to entwine, to intertwine; to knit | transitive | ||
| հիւսեմ | Old Armenian | verb | to form, to devise | figuratively transitive | ||
| հիւսեմ | Old Armenian | verb | to compose, to write | figuratively transitive | ||
| պարզ | Old Armenian | adj | pure, clear, clean | |||
| պարզ | Old Armenian | adj | sincere, genuine | |||
| պարզ | Old Armenian | adj | speaking explicitly, without ceremony | |||
| պարզ | Old Armenian | adj | simple, not complicated, not compounded | |||
| պարզ | Old Armenian | adj | clear, evident | |||
| պարզ | Old Armenian | adj | serene, calm | |||
| պարզ | Old Armenian | adv | simply | |||
| պարզ | Old Armenian | noun | serenity, sereneness, fine weather, clear sky, serene atmosphere | |||
| պարզ | Old Armenian | noun | evening stillness | |||
| պարզ | Old Armenian | noun | morning freshness | |||
| սեղան | Armenian | noun | table | |||
| սեղան | Armenian | noun | meal, food, table | figuratively | ||
| սեղան | Armenian | noun | trapezium, trapezoid | geometry mathematics sciences | ||
| սեղան | Armenian | noun | altar | lifestyle religion | ||
| տիվ | Armenian | noun | daytime | archaic | ||
| տիվ | Armenian | noun | light | archaic | ||
| פּרײַסן | Yiddish | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | historical masculine | ||
| פּרײַסן | Yiddish | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | historical masculine | ||
| استعاره | Persian | noun | metaphor | |||
| استعاره | Persian | noun | borrowing | archaic | ||
| استفتاء | Persian | noun | asking for legal advice | noun-from-verb | ||
| استفتاء | Persian | noun | consulting a lawyer | noun-from-verb | ||
| استفتاء | Persian | noun | consulting a mufti | literary noun-from-verb | ||
| استفتاء | Persian | noun | asking for a fatwa | literary noun-from-verb | ||
| جزا | Ottoman Turkish | noun | recompense, reward, return, an equivalent returned for anything given or done | |||
| جزا | Ottoman Turkish | noun | punishment, castigation, a penalty to punish wrongdoing, especially for crime | |||
| جزا | Ottoman Turkish | noun | apodosis, the consequential clause in a conditional sentence | grammar human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | ||
| حرارت | Ottoman Turkish | noun | heat, warmth, the condition or quality of being hot or warm, in opposition to coldness | |||
| حرارت | Ottoman Turkish | noun | sultriness, mugginess, the condition or quality of being uncomfortably hot and humid | |||
| حرارت | Ottoman Turkish | noun | fever, a higher than normal body temperature of a person, often caused by a disease | |||
| حرارت | Ottoman Turkish | noun | fervor, ardor, zeal, passion, intensity, a great warmth of feeling or enthusiasm | figuratively | ||
| دستور | Persian | noun | command, order | |||
| دستور | Persian | noun | method, manner, procedure, way | |||
| دستور | Persian | noun | guideline, rule | |||
| دستور | Persian | noun | permission, leave, authority | |||
| دستور | Persian | noun | basis, foundation | |||
| دستور | Persian | noun | model, example, exemplar | |||
| دستور | Persian | noun | constitution | government law | ||
| دستور | Persian | noun | statesman, vizier | archaic | ||
| دستور | Persian | noun | grammar | human-sciences linguistics sciences | ||
| دستور | Persian | noun | dastur | Zoroastrianism lifestyle religion | ||
| عصا | Ottoman Turkish | noun | stick, wand, cane, staff, an elongated piece of wood, typically put to some use | |||
| عصا | Ottoman Turkish | noun | sceptre, an ornamental staff held by a ruling monarch as a symbol of power | |||
| عین | Persian | noun | the thing itself | |||
| عین | Persian | noun | the very image (of), something just like... | |||
| عین | Persian | noun | eye | archaic | ||
| عین | Persian | noun | spring | archaic | ||
| ـآور | Persian | suffix | bringing | morpheme | ||
| ـآور | Persian | suffix | giving | morpheme | ||
| فاخته | Ottoman Turkish | noun | two types of columbids: / wood pigeon (Columba palumbus) | |||
| فاخته | Ottoman Turkish | noun | two types of columbids: / turtle dove (Streptopelia turtur) | |||
| مازندران | Persian | name | Tabaristan, Tapuria | |||
| مازندران | Persian | name | Mazandaran (a land mentioned in Shahnameh and Avesta) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian | |
| مازندران | Persian | name | Mazandaran (a northern province of Iran) | |||
| میخ | Ottoman Turkish | noun | nail, a spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | |||
| میخ | Ottoman Turkish | noun | coin die, any of the metal stamps used to strike impressions of designs onto coins | |||
| ܒܝܫܐ | Classical Syriac | adj | bad | |||
| ܒܝܫܐ | Classical Syriac | adj | cruel | |||
| ܒܝܫܐ | Classical Syriac | adj | unhappy, sad | |||
| ܒܝܫܐ | Classical Syriac | noun | evil, misfortune, crime sin | masculine | ||
| ܒܝܫܐ | Classical Syriac | noun | the evil one | masculine | ||
| ܬܐܓܘܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | trade, commerce, traffic, merchandise | |||
| ܬܐܓܘܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | business, enterprise; deal | |||
| ܬܐܓܘܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | concern, affair | |||
| उपेक्षा | Sanskrit | noun | neglect, negligence, indifference, disregard | |||
| उपेक्षा | Sanskrit | noun | contempt | |||
| उपेक्षा | Sanskrit | noun | deceit, trick | |||
| उपेक्षा | Sanskrit | noun | abandonment | |||
| तंद्रा | Hindi | noun | lassitude, exhaustion, weariness, sluggishness | feminine | ||
| तंद्रा | Hindi | noun | drowsiness, somnolence, dozing | feminine | ||
| द्यु | Sanskrit | noun | heaven, the sky | |||
| द्यु | Sanskrit | noun | day | |||
| द्यु | Sanskrit | noun | brightness, sheen, glow | |||
| द्यु | Sanskrit | noun | fire | |||
| पाल | Sanskrit | noun | guard, protector, keeper | |||
| पाल | Sanskrit | noun | herdsman | |||
| पाल | Sanskrit | noun | protector of the earth, king, prince | |||
| पाल | Sanskrit | noun | a spitting spittoon (as "recipient" ?) | |||
| पाल | Sanskrit | noun | name of a serpent-demon of the race of vāsuki | |||
| पाल | Sanskrit | noun | name of a prince | |||
| पाल | Sanskrit | noun | name of an author | |||
| भरम | Hindi | noun | synonym of भ्रम (bhram) / perplexity, delusion, confusion | masculine | ||
| भरम | Hindi | noun | synonym of भ्रम (bhram) / suspicion, doubt | masculine | ||
| भरम | Hindi | noun | synonym of भ्रम (bhram) / misconception, error, misapprehension | masculine | ||
| भरम | Hindi | noun | credit, repute | masculine | ||
| मास | Sanskrit | noun | the moon | |||
| मास | Sanskrit | noun | a month or the 12th part of the Hindu year | |||
| मास | Sanskrit | noun | a symbolical name for the number twelve | |||
| स्वादु | Hindi | adj | tasty, flavoursome, savoury, sweet, delicious | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | adj | dainty, delicate | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | adj | pleasing, agreeable, delightful | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | noun | a grape | feminine formal rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | sweetness | formal masculine rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | pleasantness, charm, beauty | formal masculine rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | sugar, molasses | formal masculine rare | ||
| हलकान | Hindi | adj | wearied, overwhelmed, distressed | |||
| हलकान | Hindi | adj | harassed | |||
| हलकान | Hindi | adj | confused | |||
| ডাঁৰা | Assamese | noun | channel | |||
| ডাঁৰা | Assamese | noun | custom, convention | |||
| দিনাজপুর | Bengali | name | Dinajpur (a city in Bangladesh) | |||
| দিনাজপুর | Bengali | name | Dinajpur (a district of Bangladesh) | |||
| শাল | Assamese | noun | machine, equipment, apparatus | |||
| শাল | Assamese | noun | factory | |||
| শাল | Assamese | noun | bullseye snakehead (Channa marulius) | |||
| শাল | Assamese | noun | cobra snakehead (Channa aurantimaculata) | |||
| শাল | Assamese | noun | Shorea assamica (makai) | |||
| শাল | Assamese | noun | hypocrisy, dissimulation | |||
| শাল | Assamese | noun | wedge, spike | |||
| শাল | Assamese | verb | Verb stem of শলা (xola) and শালা (xala) | transitive | ||
| ਸੁਧਰਨਾ | Punjabi | verb | to improve, to get better | intransitive | ||
| ਸੁਧਰਨਾ | Punjabi | verb | to be reformed, improved | intransitive | ||
| கோல் | Tamil | noun | rod | |||
| கோல் | Tamil | noun | rule, ruler | |||
| கோல் | Tamil | noun | arrow | |||
| கோல் | Tamil | noun | lute-string | |||
| சோனகர் | Tamil | noun | Sri Lankan Moors | Sri-Lanka | ||
| சோனகர் | Tamil | noun | any Muslim | Sri-Lanka rare | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to occur, come to mind | intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to seem, feel, think | impersonal intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to be visible | intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to appear, spring up, materialise, be formed, come into being | intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to be born | intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to dawn, rise, as the sun | intransitive | ||
| தோன்று | Tamil | verb | to be inserted, as சாரியை (cāriyai) | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| కుంజము | Telugu | noun | a thicket, a bower, or arbour | |||
| కుంజము | Telugu | noun | an elephant's cheek | |||
| కుంజము | Telugu | noun | an elephant's tusk | |||
| డా | Telugu | adj | left, left-hand, sinister | |||
| డా | Telugu | adj | north | |||
| డా | Telugu | character | a Telugu ligature from డ (ḍa) and ఆ (ā) | |||
| తలచు | Telugu | verb | to think, reflect, imagine | |||
| తలచు | Telugu | verb | to intend, propose, plan | intransitive | ||
| తలచు | Telugu | verb | to seek, plan | transitive | ||
| తలచు | Telugu | verb | to consider, weigh, care for | |||
| తలచు | Telugu | verb | to meditate | |||
| తెలికపిండి | Telugu | noun | the stuff that remains after the oil had been pressed from sesamum seeds | |||
| తెలికపిండి | Telugu | noun | oil cake | |||
| రవ్వ | Telugu | noun | a small particle | |||
| రవ్వ | Telugu | noun | a bit | |||
| రవ్వ | Telugu | noun | a diamond | |||
| นักษัตรวิทยา | Thai | noun | traditional astronomy. | dated | ||
| นักษัตรวิทยา | Thai | noun | astrology. | dated | ||
| มาลี | Thai | noun | florist; flower/garland decorator | |||
| มาลี | Thai | noun | flower | poetic | ||
| มาลี | Thai | name | Mali (a country in West Africa) | |||
| ဆောင်တောင်း | Burmese | noun | world; realm | |||
| ဆောင်တောင်း | Burmese | noun | universe; cosmos | figuratively | ||
| გათავისუფლება | Georgian | noun | verbal noun of გაათავისუფლებს (gaatavisuplebs) and გათავისუფლდება (gatavisupldeba): / exemption (act of exempting) | perfective | ||
| გათავისუფლება | Georgian | noun | verbal noun of გაათავისუფლებს (gaatavisuplebs) and გათავისუფლდება (gatavisupldeba): / freeing, liberation, releasing | perfective | ||
| რეცხვა | Georgian | noun | verbal noun of რეცხავს (recxavs) | form-of noun-from-verb | ||
| რეცხვა | Georgian | noun | verbal noun of ირეცხავს (irecxavs) | form-of noun-from-verb | ||
| რეცხვა | Georgian | noun | verbal noun of ურეცხავს (urecxavs) | form-of noun-from-verb | ||
| რეცხვა | Georgian | noun | verbal noun of ირეცხება (irecxeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ტვინი | Georgian | noun | brain | |||
| ტვინი | Georgian | noun | smart person | colloquial informal | ||
| ტვინი | Georgian | noun | mind | figuratively | ||
| უმეტესწილად | Georgian | adv | mostly | |||
| უმეტესწილად | Georgian | adv | most of the time | |||
| ღებვა | Georgian | noun | verbal noun of ღებავს (ɣebavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ღებვა | Georgian | noun | verbal noun of იღებავს (iɣebavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ღებვა | Georgian | noun | verbal noun of უღებავს (uɣebavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ღებვა | Georgian | noun | verbal noun of იღებება (iɣebeba) | form-of noun-from-verb | ||
| គូស | Khmer | verb | to draw, sketch, scribble | |||
| គូស | Khmer | verb | to scratch (e.g., a mark in the ground) | |||
| គូស | Khmer | verb | to mark, underline, trace, plot | |||
| គូស | Khmer | verb | to emphasize | |||
| គូស | Khmer | verb | to strike a match | |||
| ដង | Khmer | verb | to draw water (from a source with a bucket) | |||
| ដង | Khmer | verb | to scoop something out of the water with a container | |||
| ដង | Khmer | noun | pole, post | |||
| ដង | Khmer | noun | handle, hilt (of an ax, shovel, knife, etc.), neck (of a musical instrument) | |||
| ដង | Khmer | noun | shaft, tongue (of a plow) | |||
| ដង | Khmer | noun | yoke | |||
| ដង | Khmer | noun | body, torso, trunk | |||
| ដង | Khmer | noun | range, expanse (of forest), chain (of mountains) | |||
| ដង | Khmer | noun | current, water course, stream flow, direction (of the flow of water, of a road) | |||
| ដង | Khmer | noun | time, occurrence, occasion | |||
| ដង | Khmer | noun | time, occurrence, occasion / times | arithmetic | ||
| ដង | Khmer | noun | perineum | anatomy medicine sciences | ||
| ἀεικίζω | Ancient Greek | verb | to maltreat, mistreat, treat poorly, injure | Epic | ||
| ἀεικίζω | Ancient Greek | verb | to maltreat, mistreat, treat poorly, injure / to defile, mutilate | Epic | ||
| ἀεικίζω | Ancient Greek | verb | to dishonor | Epic | ||
| ἀναπίπτω | Ancient Greek | verb | to fall back | |||
| ἀναπίπτω | Ancient Greek | verb | to fall back, give ground | |||
| ἀναπίπτω | Ancient Greek | verb | to flag, lose heart | |||
| ἀναπίπτω | Ancient Greek | verb | to be given up | |||
| ἀναπίπτω | Ancient Greek | verb | to sit down (especially at table) | Koine | ||
| ἁλίσκομαι | Ancient Greek | verb | to be captured | |||
| ἁλίσκομαι | Ancient Greek | verb | to be convicted and condemned | |||
| ὀλιγότροφος | Ancient Greek | adj | giving little nourishment | declension-2 | ||
| ὀλιγότροφος | Ancient Greek | adj | taking little nourishment | declension-2 | ||
| ὀλιγότροφος | Ancient Greek | adj | abstemious | declension-2 | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to shake, cast off, set apart, separate | Sahidic transitive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to be shaken out | Sahidic intransitive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | verb | to separate oneself, turn, return | Sahidic reflexive | ||
| ⲛⲟⲩϩⲉ | Coptic | noun | sycamore | Sahidic feminine | ||
| ごつごつ | Japanese | adv | ruggedly | onomatopoeic | ||
| ごつごつ | Japanese | adv | stiffly | onomatopoeic | ||
| ごつごつ | Japanese | adv | large and defined, as a man's body | onomatopoeic | ||
| ごつごつ | Japanese | verb | be rugged | |||
| ごつごつ | Japanese | verb | be stiff | |||
| ごつごつ | Japanese | verb | be large and defined, as a man's body | |||
| イタリアン | Japanese | noun | Italian | in-compounds | ||
| イタリアン | Japanese | noun | Italian cuisine; Italian food | |||
| チック | Japanese | suffix | -tic, -ish (makes an adjectival noun) | colloquial morpheme | ||
| チック | Japanese | noun | tic | |||
| チック | Japanese | noun | chick | |||
| チック | Japanese | noun | cosmetic | |||
| チック | Japanese | noun | pomade, stick pomade | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / young; tender | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / poetry; poem | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / used in lơ thơ (“few and far between”) | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / used in thơ thẩn (“to wander with vague thoughts”) | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thư (“(postal) letter”) | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thưa / sparse | |||
| 䜹 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thưa / to tell somebody something in a respectful way | |||
| 䫴 | Chinese | character | weak and dull | |||
| 䫴 | Chinese | character | to gnash the teeth (in anger or hatred) | |||
| 一氣 | Chinese | noun | one group (of bandits); one gang | |||
| 一氣 | Chinese | noun | one spell; a period of time | |||
| 一氣 | Chinese | noun | one episode of rage; anger | |||
| 一氣 | Chinese | adv | in one go; at a stretch | |||
| 世 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
| 世 | Okinawan | noun | age, era, period, time; rule | |||
| 世 | Okinawan | noun | world, society | |||
| 主 | Vietnamese | character | chữ Hán form of chủ (“owner”) | |||
| 主 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chúa (“retired father of a king”) | |||
| 主 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of Chúa (“God; Christ; Lord”) | |||
| 主力軍 | Chinese | noun | main forces of an army | government military politics war | ||
| 主力軍 | Chinese | noun | key player of a (sports) team | figuratively | ||
| 件 | Chinese | character | to separate; to distinguish | literary | ||
| 件 | Chinese | character | item; component | |||
| 件 | Chinese | character | document; letter | |||
| 件 | Chinese | character | Classifier for things which can be numerically counted, such as pieces of luggage, clothes, events: piece | |||
| 件 | Chinese | character | a surname | |||
| 件 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 全 | Chinese | character | pure jade | |||
| 全 | Chinese | character | complete; whole; entire | |||
| 全 | Chinese | character | completely; wholly | |||
| 全 | Chinese | character | everything; all | |||
| 全 | Chinese | character | perfect; flawless; faultless | |||
| 全 | Chinese | character | to preserve; to save; to keep whole or intact | |||
| 全 | Chinese | character | to maintain; to keep | |||
| 全 | Chinese | character | a surname | |||
| 全 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 冥府 | Japanese | noun | the underworld; the world after death. | |||
| 冥府 | Japanese | noun | Hell; the realm of the dead. | |||
| 卉 | Chinese | character | plants | |||
| 卉 | Chinese | character | flowers | |||
| 卉 | Chinese | character | a surname | |||
| 大本 | Chinese | noun | foundation; basis | literary | ||
| 大本 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 大本 (dàběn); 大 (“big”) + 本 (“notebook”) | |||
| 大本 | Chinese | noun | short for 大學本科/大学本科 (dàxué běnkē, “bachelor's degree at a university”) | abbreviation alt-of | ||
| 女孩 | Chinese | noun | girl | |||
| 女孩 | Chinese | noun | young woman; lass | |||
| 安南 | Chinese | name | Annam | historical | ||
| 安南 | Chinese | name | Vietnam (a country in Southeast Asia) | dated | ||
| 安南 | Chinese | name | Annan (a district of Tainan, Taiwan) | |||
| 安南 | Chinese | name | a transliteration of the Akan surname [Term?], Annan | |||
| 尤 | Chinese | character | fault; flaw | |||
| 尤 | Chinese | character | to fault; to blame | |||
| 尤 | Chinese | character | strange; special; outstanding | literary | ||
| 尤 | Chinese | character | especially; particularly; even more | literary | ||
| 尤 | Chinese | character | a surname | |||
| 希 | Chinese | character | Original form of 稀 (xī, “rare; sparse”). | |||
| 希 | Chinese | character | to hope; to expect; to strive for | |||
| 希 | Chinese | character | to admire; to look up to | |||
| 希 | Chinese | character | short for 希臘/希腊 (Xīlà, “Greece; Greek”) | abbreviation alt-of | ||
| 希 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 希 | Chinese | character | synonym of 絺 /𫄨 | |||
| 希 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 当世 | Japanese | noun | the modern world; this world; the contemporary world | |||
| 当世 | Japanese | noun | clipping of 当世風 (tōseifū) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 恨 | Korean | character | hanja form of 한 (“deep-seated resentment”) | form-of hanja | ||
| 恨 | Korean | character | hanja form of 한 (“to resent; to hate”) | form-of hanja | ||
| 想講 | Chinese | verb | to mistakenly believe; to be under the impression; to have thought that; to assume | Hokkien | ||
| 想講 | Chinese | verb | to think (that); to believe (that); to be of the opinion (that); to hold the view (that) | Hokkien | ||
| 想講 | Chinese | verb | to plan; to intend | Hokkien | ||
| 手環 | Chinese | noun | bracelet, especially smart bracelet | neologism | ||
| 手環 | Chinese | noun | bracelet; bangle | Min Southern | ||
| 抾 | Chinese | character | to hold up with both hands | |||
| 抾 | Chinese | character | to catch | |||
| 抾 | Chinese | character | to dispel | |||
| 抾 | Chinese | character | to pick up; to gather | Hokkien | ||
| 抾 | Chinese | character | to tidy up; to put in order; to straighten out | Hokkien | ||
| 抾 | Chinese | character | to levy; to collect; to receive (money, taxes, etc.) | Hokkien | ||
| 抾 | Chinese | character | to give birth to; to bear | Hokkien broadly | ||
| 抾 | Chinese | character | to assemble; to gather together | Hokkien broadly | ||
| 果肉 | Chinese | noun | flesh of fruit; pulp (Classifier: 塊/块 m) | |||
| 果肉 | Chinese | noun | shelled peanut; peanut kernel | |||
| 梳打餅 | Chinese | noun | soda cracker; soda biscuit; saltine cracker (Classifier: 塊/块 m c) | |||
| 梳打餅 | Chinese | noun | cream cracker | Malaysia colloquial | ||
| 棄坑 | Chinese | verb | to abandon one's existing franchise; to stop working on a piece of creative work | Internet broadly neologism usually | ||
| 棄坑 | Chinese | verb | to stop consuming an entertainment media; to cease reading/playing/watching a piece of creative work | ACG video-games | neologism | |
| 棄坑 | Chinese | verb | to quit fandom | Internet neologism | ||
| 歐美 | Chinese | name | Europe and America | |||
| 歐美 | Chinese | name | the West; Occident | |||
| 油條 | Chinese | noun | youtiao (a type of Chinese fried bread stick) (Classifier: 條/条; 根) | |||
| 油條 | Chinese | noun | experienced and sophisticated person; crafty fellow | figuratively | ||
| 渡 | Chinese | character | to cross (a body of water) | |||
| 渡 | Chinese | character | to ferry | |||
| 渡 | Chinese | character | to pull through (difficult times) | figuratively | ||
| 渡 | Chinese | character | ferry crossing | |||
| 渡 | Chinese | character | ferry; ferryboat | |||
| 渡 | Chinese | character | to take; to bring along; to carry | Hakka | ||
| 渡 | Chinese | character | to look after; to take care of; to care for; to attend to | Hakka | ||
| 渡 | Chinese | character | a surname, Du | |||
| 滅びる | Japanese | verb | to die, to fall, to collapse, to perish | |||
| 滅びる | Japanese | verb | to die out; to become extinct | |||
| 澎湃 | Chinese | adj | surging; crashing | |||
| 澎湃 | Chinese | adj | powerful; overflowing | figuratively | ||
| 無二 | Chinese | verb | to have no difference; to be identical | |||
| 無二 | Chinese | verb | to harbour no disloyalty; to be wholeheartedly faithful | literary | ||
| 爛泥 | Chinese | noun | mud; slush; ooze; mire (Classifier: 灘/滩 m; 泡 w) | |||
| 爛泥 | Chinese | noun | soil; earth | Wu | ||
| 盛り | Japanese | noun | the height, peak, prime | |||
| 盛り | Japanese | noun | heat | |||
| 盛り | Japanese | verb | stem or continuative form of 盛る (sakaru) | continuative form-of stem | ||
| 盛り | Japanese | noun | helping, serving | |||
| 盛り | Japanese | noun | heap, pile | |||
| 盛り | Japanese | verb | stem or continuative form of 盛る (moru) | continuative form-of stem | ||
| 硞 | Chinese | character | only used in 碌硞 (lùkù) | |||
| 硞 | Chinese | character | the sound of knocking something hard (such as when a stone is struck) | Hokkien | ||
| 硞 | Chinese | character | to knock; to hit; to bump; to rap | Taiwanese-Hokkien | ||
| 硞 | Chinese | character | hard; solid; firm | obsolete | ||
| 硞 | Chinese | character | used in 犖硞/荦硞 (luòquè) | |||
| 硞 | Chinese | character | only used in 礐硞/𬒈硞 | |||
| 秘笈 | Chinese | noun | secret book or collection of books | |||
| 秘笈 | Chinese | noun | secret art; tip; knack; trick | |||
| 秘笈 | Chinese | noun | cheat code | video-games | ||
| 筑紫 | Japanese | name | Tsukushi, an ancient province in Japan, consisting of the west and south of Fukuoka prefecture | |||
| 筑紫 | Japanese | name | synonym of 九州 (Kyūshū, “Kyushu”) | archaic | ||
| 筑紫 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 索索貢 | Chinese | name | Sorsogon (a province of the Philippines) | |||
| 索索貢 | Chinese | name | Sorsogon City (the provincial capital of Sorsogon, Philippines) | |||
| 總是 | Chinese | adv | always; invariably | |||
| 總是 | Chinese | adv | anyway; after all; eventually | |||
| 總是 | Chinese | conj | but; however | Hokkien | ||
| 老老實實 | Chinese | adv | truthfully; honestly | |||
| 老老實實 | Chinese | adv | well-behavedly | |||
| 膏粱 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of cao lương / sorghum | agriculture business lifestyle | ||
| 膏粱 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of cao lương / rich food | in-compounds | ||
| 花腔 | Chinese | noun | florid ornamentation in Chinese opera singing | entertainment lifestyle theater | ||
| 花腔 | Chinese | noun | coloratura | entertainment lifestyle music | ||
| 花腔 | Chinese | noun | guileful talk | |||
| 苔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dày (“thick, deep, dense”) | |||
| 苔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đày (“to exile (a prisoner, etc.) internally”) | |||
| 苔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đầy (“full, filled”) | |||
| 茭 | Chinese | character | dry feed | |||
| 茭 | Chinese | character | Java water dropwort, water celery (Oenanthe javanica) | |||
| 茭 | Chinese | character | cable made from bamboo or reed | |||
| 茭 | Chinese | character | wild rice (Zizania aquatica) | |||
| 茭 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 螢光 | Chinese | noun | light from fireflies; dim light | |||
| 螢光 | Chinese | noun | fluorescence | natural-sciences physical-sciences physics | Taiwan | |
| 螢光 | Chinese | noun | fluorescent light | Taiwan | ||
| 觀 | Chinese | character | to observe; to watch; to view; to see | |||
| 觀 | Chinese | character | to observe closely; to scrutinise; to investigate | |||
| 觀 | Chinese | character | to read; to peruse | |||
| 觀 | Chinese | character | to display; to show | |||
| 觀 | Chinese | character | to visit; to go sightseeing | |||
| 觀 | Chinese | character | to play; to enjoy | |||
| 觀 | Chinese | character | appearance; looks | |||
| 觀 | Chinese | character | sight; view; perspective | |||
| 觀 | Chinese | character | concept; outlook | |||
| 觀 | Chinese | character | a surname | |||
| 觀 | Chinese | character | watchtower on either side of a palace gate | historical | ||
| 觀 | Chinese | character | platform; stage; dais; rostrum | historical | ||
| 觀 | Chinese | character | Taoist temple | |||
| 觀 | Chinese | character | 20th hexagram of the I Ching | |||
| 觀 | Chinese | character | a surname | |||
| 議論 | Chinese | verb | to comment; to discuss; to talk; to debate | |||
| 議論 | Chinese | noun | discussion; debate | |||
| 資料 | Chinese | noun | means (Classifier: 個/个) | |||
| 資料 | Chinese | noun | material; data (Classifier: 份; 個/个) | |||
| 資料 | Chinese | noun | profile | |||
| 跢 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đá (“to kick”) | |||
| 跢 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đi (“to go; to leave”) | |||
| 輪子 | Chinese | noun | wheel | |||
| 輪子 | Chinese | noun | Falun Gong practitioner | neologism slur | ||
| 輪子 | Chinese | noun | existing implementation (in reference to 重複造輪子 /重复造轮子 (“reinventing the wheel”)) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | slang | |
| 輯 | Chinese | character | to gather up; to collect | |||
| 輯 | Chinese | character | to edit; to compile | |||
| 輯 | Chinese | character | Classifier for parts or volumes of a book or other literary work. | |||
| 輾轉 | Chinese | verb | to toss and turn (in bed) | |||
| 輾轉 | Chinese | verb | to pass through many hands or places | |||
| 輾轉 | Chinese | adj | fluent; smooth | Min Southern Taiwanese-Mandarin | ||
| 輾轉 | Chinese | classifier | Classifier for small rotations. | Hokkien Mainland-China | ||
| 逆水行舟 | Chinese | phrase | to diligently engage in one's studies (like a boat going against the currents) | idiomatic | ||
| 逆水行舟 | Chinese | phrase | to go against the tide | idiomatic | ||
| 這久 | Chinese | adv | at present; now | Hokkien Jinjiang Singapore | ||
| 這久 | Chinese | adv | just; just now; a moment ago | Puxian-Min | ||
| 還是 | Chinese | adv | still | |||
| 還是 | Chinese | adv | nevertheless; yet | |||
| 還是 | Chinese | adv | used to form comparative structures; -er than | Wu | ||
| 還是 | Chinese | adv | had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to | |||
| 還是 | Chinese | conj | or | |||
| 還禮 | Chinese | verb | to present a gift in return | |||
| 還禮 | Chinese | verb | to return a politeness; to salute back | |||
| 邦 | Chinese | character | nation; country; sovereign state | |||
| 邦 | Chinese | character | state; Pradesh (political division of a federation, especially in India and Myanmar.) | |||
| 邦 | Chinese | character | a surname | |||
| 邦 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 釋門 | Chinese | noun | Buddhism | |||
| 釋門 | Chinese | noun | person who has left home to become a monk or nun | |||
| 鎖子 | Chinese | noun | lock | regional | ||
| 鎖子 | Chinese | noun | chain (part of armor) | |||
| 長江 | Chinese | name | Yangtze River | |||
| 長江 | Chinese | name | Changjiang Creek, the upper course of the Jin River (錦江 /锦江 (Jǐnjiāng)) in Jiangxi | |||
| 長江 | Chinese | name | Changjiang (a community in Guanshan, Hongshan district, Wuhan, Hubei, China) | |||
| 阿人 | Chinese | noun | paternal grandmother | Cantonese dialectal | ||
| 阿人 | Chinese | noun | Arabs; Muslims; immigrants from Arabic countries; people of Arabic descent | France derogatory possibly | ||
| 雪車 | Chinese | noun | sled; sledge; sleigh; luge; bobsled; bobsleigh | |||
| 雪車 | Chinese | noun | roller skate | Hokkien Xiamen | ||
| 霾 | Chinese | character | fog; haze | |||
| 霾 | Chinese | character | misty; foggy | |||
| 霾 | Chinese | character | dust storm | |||
| 食誆頭 | Chinese | verb | to be under the control of a kind of witchcraft known as 誆頭 | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 食誆頭 | Chinese | verb | to blindly follow by someone who orders one around | Zhangzhou-Hokkien | ||
| ꜣẖꜥ | Egyptian | verb | to scratch with claws or nails | transitive | ||
| ꜣẖꜥ | Egyptian | verb | to carve (an inscription or picture) | transitive | ||
| ꠘꠣꠁꠞꠟ | Sylheti | noun | coconut | |||
| ꠘꠣꠁꠞꠟ | Sylheti | noun | coconut without husk | |||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 과거 | Korean | noun | the past | |||
| 과거 | Korean | noun | one's past | |||
| 과거 | Korean | noun | past tense | grammar human-sciences linguistics sciences | past | |
| 과거 | Korean | noun | civil service examination (to select officials in dynastic China, Korea, and Vietnam) | historical | ||
| 과거 | Korean | noun | measles | Gyeongsang euphemistic | ||
| 과거 | Korean | noun | living on one's own as a widow | |||
| 과거 | Korean | noun | excessive behaviour | |||
| 𤓢 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nắng (“sunny; sunshine”) | |||
| 𤓢 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nến (“candle”) | |||
| 𤓢 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nướng (“to roast; to grill; to bake”) | |||
| (dance) a contra dance | contra | English | prep | Against; contrary or opposed to; in opposition or contrast to. | ||
| (dance) a contra dance | contra | English | adv | Contrary to something. | ||
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | A deal to swap goods or services. | business | |
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | A conservative; originally tied to Nicaraguan counter-revolutionaries. | government politics | derogatory |
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | An entry (or account) that cancels another entry (or account). | accounting business finance | attributive often |
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | Any of the musical instruments in the contrabass range, e.g. contrabassoon, contrabass clarinet or, especially, double bass. | entertainment lifestyle music | informal |
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | A contra dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| (dance) a contra dance | contra | English | noun | A country dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | New-England US obsolete |
| (dance) a contra dance | contra | English | verb | To undo; to reverse. | accounting business finance | no-past no-present-participle participle past |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | The realm of faerie; enchantment, illusion. | obsolete uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | A mythical being of human form with magical powers, known in many sizes and descriptions, although often depicted in modern illustrations only as a small sprite with gauze-like wings, especially one that is female. Fairies are revered in some modern forms of paganism. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | countable uncountable |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | An enchantress, or creature of overpowering charm. | countable uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | An attractive young woman. | British colloquial countable obsolete uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | A male homosexual, especially one who is effeminate. | Northern-England US colloquial countable derogatory uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | An effeminate man or boy. | countable derogatory uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | A member of two species of hummingbird in the genus Heliothryx. | countable uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | noun | A legendary Chinese immortal. | countable uncountable | |
| (derogatory slang) effeminate male homosexual | fairy | English | adj | Like a fairy; fanciful, whimsical, delicate. | ||
| (physics) probability of a particular nuclear reaction | cross section | English | noun | A section formed by a plane cutting through an object, usually at right angles to an axis. | ||
| (physics) probability of a particular nuclear reaction | cross section | English | noun | A sample meant to be representative of a whole population. | mathematics sciences statistics | |
| (physics) probability of a particular nuclear reaction | cross section | English | noun | The probability that a particular nuclear reaction will take place. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | An aroma or smell. | UK countable | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. | UK uncountable | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. / An appealing or appetizing flavour, especially one which is savoury or strong. | UK countable | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | A distinctive sensation like a flavour or taste, or an aroma or smell. | UK countable figuratively | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | A particular quality, especially a small amount of it; a hint or trace of something. | UK countable figuratively | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | A quality which is appealing or enjoyable; merit, value. | UK countable figuratively | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | A reputation. | UK archaic countable figuratively | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | Enjoyment or taste for something; appreciation; pleasure; relish; (countable) an instance of this. | UK figuratively uncountable | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | noun | Knowledge; understanding. | UK figuratively obsolete uncountable | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To detect (a flavour or taste, or food or drink); to taste; specifically, to enjoy or linger on (a flavour or taste, or food and drink); to relish. | UK transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To give (food or drink) flavour; to flavour, to season. | UK transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To detect (an aroma or smell, especially an appealing one); to smell. | UK archaic transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To enjoy (something) deeply or in a lingering manner; to appreciate, to delight in, to relish. | UK figuratively transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To find (something) appealing; to appreciate, to like. | UK figuratively transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of (something). | UK archaic figuratively transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To be appealing to (a person, the senses, etc.). | UK figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To experience, perceive, or understand (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To give (something) a particular quality; to imbue with. | UK figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To give (something) an aroma or smell. | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | Followed by out: to detect or find (something). | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To have a suspicion of (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | Of a thing: to give off a (specified) aroma or smell. | UK archaic intransitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | Of food or drink: to have a specified (especially appealing) flavour or taste. | UK archaic intransitive obsolete | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of. | UK figuratively intransitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | Chiefly followed by a descriptive word like ill or well: to have a specified quality. | UK archaic figuratively intransitive | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | To give off a foul smell; to stink. | UK intransitive obsolete | |
| (transitive) to possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; (intransitive) to possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it | savour | English | verb | Chiefly followed by to, unto, with, etc.: to be appealing. | UK figuratively intransitive obsolete | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles, especially natural gas. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / Poison gas. | chemistry government military natural-sciences physical-sciences politics war | physical uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | A chemical element or compound in such a state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | A hob on a gas cooker. | countable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Methane or other waste gases trapped in one's belly as a result of the digestive process; flatus. | uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | The supply of natural gas, as a utility. | business | attributive countable often uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | A humorous or entertaining event, person, or thing. | countable dated slang uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Frothy or boastful talk; chatter. | countable slang uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Arterial or venous blood gas. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To attack or kill with poison gas. | transitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To use poison gas in (a volume or area) to attack or kill someone or something. | transitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To talk in a boastful or vapid way; to chatter. | intransitive slang | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To impose upon by talking boastfully. | slang transitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To emit gas. | intransitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To impregnate with gas. | transitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To singe, as in a gas flame, so as to remove loose fibers. | transitive | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Gasoline, a light derivative of petroleum used as fuel. | Canada New-Zealand Philippines US uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Ellipsis of gas pedal; accelerator, throttle. | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | An internal virtual currency used in Ethereum to pay for certain operations, such as blockchain transactions. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | uncountable |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | noun | Marijuana, typically of high quality. | slang uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To increase the fuel flow to a vehicle's engine in order to accelerate it. | US | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | verb | To fill (a vehicle's fuel tank) with fuel. | US | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | adj | Of high quality. | slang uncountable | |
| (uncountable, chemistry) state of matter | gas | English | adj | Comical, zany; fun, amusing. | slang | |
| >? Proto-Albanian; Albanian | pós | Proto-Indo-European | adv | afterwards, post- | reconstruction | |
| >? Proto-Albanian; Albanian | pós | Proto-Indo-European | adv | by, at | reconstruction | |
| A surgical operation | transplantation | English | noun | The resettlement of a group of people. | countable uncountable | |
| A surgical operation | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / The medicosurgical specialty (field) concerned with such operations. | countable uncountable | |
| A surgical operation | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / A particular instance of such an operation (a single procedure): a transplant. | countable uncountable | |
| A surgical operation | transplantation | English | noun | The uprooting of a tree and planting it in a new location. | countable uncountable | |
| Affixations | tindas | Malay | verb | crush | ||
| Affixations | tindas | Malay | verb | press down | ||
| Affixations | tindas | Malay | verb | oppress | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, beetle. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | A black scarab beetle, later specifically the African black beetle (Heteronychus arator), a serious pest of grasses in New Zealand. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | The oriental cockroach (Blatta orientalis), a large roach from the family Blattidae. | UK | |
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | A similar roach native to New Zealand, of species Maoriblatta novaeseelandiae (syn. Platyzosteria novaeseelandia); the Maori bug. | New-Zealand | |
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / An Asiatic rhinoceros beetle (Oryctes rhinoceros), a pest of palm trees in tropical Asia. | ||
| Blatta orientalis | black beetle | English | noun | Any of various other species of beetle that are black in color, including: / A member of the European species Pterostichus nigrita (syn. Feronia nigrita). | ||
| Compound words | burkolat | Hungarian | noun | cover, wrapper, wrapping, covering (something that is wrapped around something else as a cover or protection) | ||
| Compound words | burkolat | Hungarian | noun | sheath (the insulating outer cover of an electrical cable) | ||
| Compound words | burkolat | Hungarian | noun | pavement (road), tile (wall, floor) (a solid material that covers another surface) | ||
| Compound words | megtér | Hungarian | verb | to return, come back, go back | dialectal intransitive literary | |
| Compound words | megtér | Hungarian | verb | to turn back, turn around | dialectal intransitive | |
| Compound words | megtér | Hungarian | verb | to convert, be(come) converted, see the light, reform oneself, get religion (to undergo a conversion of religion, faith or belief) | lifestyle religion | intransitive |
| Compound words with this term at the beginning | vendég | Hungarian | noun | guest (a recipient of hospitality, specifically someone staying by invitation at the house of another) | ||
| Compound words with this term at the beginning | vendég | Hungarian | noun | guest, visitor, patron, customer (in a hotel, restaurant, at an exhibition, museum, ceremony etc.) | ||
| Compound words with this term at the beginning | vendég | Hungarian | noun | guest (an actor or actress who participates as an outsider performer in an event and does not belong to the regular performing group of the theater) | entertainment lifestyle theater | |
| Compounds | kenal | Malay | verb | to know; to be acquainted with (a person). | ||
| Compounds | kenal | Malay | verb | to recognise; to identify. | ||
| Compounds | kenal | Malay | verb | to distinguish; to differentiate. | ||
| Derived terms | 賛 | Japanese | character | assist, help | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 賛 | Japanese | character | agree, approve, support | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 賛 | Japanese | noun | praise, tribute | ||
| Derived terms | 賛 | Japanese | noun | inscription on picture | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A short, soft, high-pitched sound, as made by a baby bird. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A feeble utterance or complaint. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | The sound of a steam engine's whistle; typically shrill. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A sandpiper or other small wader. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To make a soft, shrill noise like a baby bird. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To speak briefly with a quiet voice. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To look, especially through a narrow opening, or while trying not to be seen or noticed. | intransitive | |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To begin to appear; to look forth from concealment; to make the first appearance. | dated intransitive | |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To take a look at; check out. | slang transitive | |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | verb | To see, uncover. | slang transitive | |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A quick look or glimpse, especially a furtive one. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | The first partial appearance of something; a beginning to appear. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A peepshow. | ||
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A spot on a die or domino. | obsolete | |
| Etymology 2: Terms derived from the verb or noun peep | peep | English | noun | A person. | British slang | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A cat that lives in the wilderness, specifically: / Felis silvestris, a common small Old World wild cat somewhat larger than a house cat. | UK | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A cat that lives in the wilderness, specifically: / A bobcat (Lynx rufus) or other similar New World species of lynx. | US | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A cat that lives in the wilderness, specifically: / Any feral cat. | ||
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A cat that lives in the wilderness, specifically: / Alternative spelling of wild cat, any undomesticated felid, as tigers or lions. | alt-of alternative uncommon | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A person who acts like a wildcat, (usually) a violent and easily-angered person or a sexually vigorous one. | figuratively | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | An offensive formation with an unbalanced line and a snap directly to the running back rather than the quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | A wheel that can be adjusted so as to revolve either with or on the shaft of a capstan. | nautical transport | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | Clipping of wildcat cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of clipping |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | Clipping of wildcat strike (“a strike undertaken without authorization from the relevant trade union”). | abbreviation alt-of clipping uncommon | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | noun | Clipping of wildcat money (“notes issued by a wildcat bank”). | abbreviation alt-of clipping obsolete | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Of or concerning businesses operating outside standard or legitimate practice, especially | derogatory not-comparable usually | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Of or concerning businesses operating outside standard or legitimate practice, especially: / Of or concerning irresponsible banks or banking, (particularly) small, independent operations. | dated derogatory not-comparable usually | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Of or concerning businesses operating outside standard or legitimate practice, especially: / Of or concerning oil exploration in new areas, (particularly) small, independent operations. | derogatory not-comparable usually | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Of or concerning businesses operating outside standard or legitimate practice, especially: / Of or concerning actions undertaken by workers without approval or in defiance of the formal leadership of their trade unions. | derogatory not-comparable usually | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Of or concerning customized or hand-made cartridges. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | adj | Unauthorized by the proper authorities. | not-comparable | |
| Eurasian wildcats, informal types | wildcat | English | verb | To drill for oil in an area where no oil has been found before. | ||
| Expressions | hagy | Hungarian | verb | to let, to allow | transitive | |
| Expressions | hagy | Hungarian | verb | to leave (something somewhere) | transitive | |
| Expressions | hagy | Hungarian | verb | to leave, to bequeath something to someone (-ra/-re) | transitive | |
| Expressions | hagy | Hungarian | adv | synonym of hadd (“let me/us/him/her/it/them (do something)”) | dialectal not-comparable | |
| Expressions | rəhmət | Azerbaijani | noun | mercy, compassion, commiseration | dated | |
| Expressions | rəhmət | Azerbaijani | noun | divine grace, boon, bliss (a blessing or benefit) | dated | |
| Expressions | rəhmət | Azerbaijani | noun | repose, eternal rest (of a soul); remission of sins by God | ||
| Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. | ||
| Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The German financial industry. | metonymically | |
| Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The European Central Bank. | metonymically | |
| Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | A sizable town in Brandenburg, in eastern Germany; in full, Frankfurt an der Oder. | ||
| From prefixed forms of the verb öl | ölés | Hungarian | noun | verbal noun of öl | form-of noun-from-verb | |
| From prefixed forms of the verb öl | ölés | Hungarian | noun | verbal noun of öl / killing, slaughter | rare | |
| I got you | gotcha | English | contraction | Pronunciation spelling of got you. | alt-of colloquial contraction pronunciation-spelling | |
| I got you | gotcha | English | intj | I have got you covered, I've got your back (said by a speaker who has an advantage or responsibility over someone). | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | intj | I caught you (as when successfully bringing someone to reckoning or effecting some form of retribution). | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | intj | I got you by surprise (indicating a successful trick or prank). | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | intj | I understand you or what you said. | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | noun | A potential problem or source of trouble. | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | noun | A potential problem or source of trouble. / A feature of a system or a program that works in the way it is documented but is counter-intuitive and almost invites mistake or non-function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial |
| I got you | gotcha | English | noun | An instance of publicly tricking someone or exposing them to ridicule, especially by means of an elaborate deception. | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | noun | An attempt to disprove or refute someone's argument, usually (but not necessarily) in a deceptive or disingenuous way. | colloquial | |
| I got you | gotcha | English | noun | An instance of accomplishing a tricky idea or overcoming a difficult obstacle. | colloquial | |
| Italo-Romance; Italian | clericus | Latin | noun | a priest, clergyman or clergywoman, cleric | Late-Latin declension-2 | |
| Italo-Romance; Italian | clericus | Latin | noun | a learned man, clerk | Late-Latin declension-2 | |
| Japanese surname | Akita | English | name | The capital city of Akita Prefecture, Japan. | ||
| Japanese surname | Akita | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| Japanese surname | Akita | English | name | A surname from Japanese. | ||
| Japanese surname | Akita | English | noun | A large dog of a Japanese breed from the mountainous northern regions of Japan. | ||
| Leopolis, Parana, Brazil | Leopolis | English | name | Former name of Lviv, Lviv (a city in Lviv Oblast, Ukraine). | ||
| Leopolis, Parana, Brazil | Leopolis | English | name | A city in Paraná, Brazil. | ||
| Nominal derivations | teua | Swahili | verb | to select | ||
| Nominal derivations | teua | Swahili | verb | to appoint | ||
| Nominal derivations | teua | Swahili | verb | to designate | ||
| Nominal derivations | teua | Swahili | verb | to choose | ||
| Prefixed verbs | прягти | Ukrainian | verb | to yoke, to harness | dialectal transitive | |
| Prefixed verbs | прягти | Ukrainian | verb | to look at, to examine, to eye | dialectal transitive | |
| Prefixed verbs | прягти | Ukrainian | verb | to fry, to roast | cooking food lifestyle | transitive |
| Prefixed verbs | прягти | Ukrainian | verb | to simmer, to boil (milk, cream) | cooking food lifestyle | transitive |
| Prefixed verbs | прягти | Ukrainian | verb | to scorch, to parch (of sun) | transitive | |
| Proto-West Germanic | hawwaną | Proto-Germanic | verb | to hew, to chop | reconstruction | |
| Proto-West Germanic | hawwaną | Proto-Germanic | verb | to forge | reconstruction | |
| Red Star Belgrade | Red Star | English | name | A depiction of a red star, often used as a symbol of communism and the Soviet Union. | ||
| Red Star Belgrade | Red Star | English | name | Socialism or communism itself. | metonymically | |
| Red Star Belgrade | Red Star | English | name | Red Star Belgrade (a professional football club from Belgrade, Serbia) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law. | not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to, or appropriate for, courts of law; suitable or adapted to legal argumentation. | dated not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Precise, thorough, or highly meticulous, by analogy with a scientific legal investigation. | informal not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to, or used in, debate or argument. | archaic not-comparable | |
| Related terms | thípi | Lakota | noun | house, building, residence | ||
| Related terms | thípi | Lakota | noun | teepee (archaic) | ||
| Related terms | thípi | Lakota | verb | third-person plural present indicative of thí | form-of indicative plural present third-person | |
| Scottish Gaelic | baccach | Old Irish | adj | lame | ||
| Scottish Gaelic | baccach | Old Irish | adj | lame person | noun-from-verb | |
| Spanish unit | palmo | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 20.8 cm. | historical | |
| Spanish unit | palmo | English | noun | A traditional Portuguese unit of length, usually equivalent to about 22 cm. | historical | |
| The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary | business as usual | English | noun | The normal course of an activity, particularly in circumstances that are out of the ordinary. | idiomatic uncountable | |
| The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary | business as usual | English | noun | The normal execution of standard functional operations within an organisation, particularly in contrast to a project or program which would introduce change (although that change may itself become business as usual). | idiomatic uncountable | |
| The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary | business as usual | English | adj | That is usual, expected, not extraordinary. | idiomatic not-comparable | |
| To divide into two | dimidiate | English | adj | Divided into two (equal) halves. | not-comparable | |
| To divide into two | dimidiate | English | adj | Consisting of only one half of what the normal condition requires; having the appearance of lacking one half. | not-comparable | |
| To divide into two | dimidiate | English | adj | Having the organs of one side, or half, different in function from the corresponding organs on the other side. | not-comparable | |
| To divide into two | dimidiate | English | verb | To divide into two. | transitive | |
| To divide into two | dimidiate | English | verb | To represent one half of, or undergo dimidiation with. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adj | Precisely agreeing with a standard, a fact, or the truth; perfectly conforming; neither exceeding nor falling short in any respect. | ||
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adj | Habitually careful to agree with a standard, a rule, or a promise; accurate; methodical; punctual. | ||
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adj | Precisely or definitely conceived or stated; strict. | ||
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adj | Such that the kernel of each morphism is the image of the preceding one. | not-comparable | |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adj | Such that it preserves short exact sequences. | not-comparable | |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | verb | To demand and enforce the payment or performance of, sometimes in a forcible or imperious way. | ambitransitive | |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | verb | To make desirable or necessary. | transitive | |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | verb | To inflict; to forcibly obtain or produce; to visit. | transitive | |
| To forcibly obtain or produce | exact | English | adv | exactly | ||
| Translations | astaghfirullah | English | intj | A short prayer of redemption; I seek forgiveness from Allah; God forgive me. | Islam lifestyle religion | literally |
| Translations | astaghfirullah | English | intj | An expression of guilt or shame. | Islam lifestyle religion | |
| Translations | astaghfirullah | English | intj | An expression of disbelief, disapproval, surprise, shock, etc. | Multicultural-London-English slang | |
| Uvularia sessilifolia | straw lily | English | noun | Uvularia sessilifolia, native to much of eastern North America. | ||
| Uvularia sessilifolia | straw lily | English | noun | Clintonia borealis, native to cooler temperate regions of northeastern North America. | ||
| Verbal noun | mses | Tarifit | verb | to be bland, to be tasteless | intransitive | |
| Verbal noun | mses | Tarifit | verb | to lack salt | intransitive | |
| West Indian mahogany | mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia macrophylla; Honduran mahogany | ||
| West Indian mahogany | mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia mahagoni; west Indian mahogany | ||
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | A centre, midpoint. | ||
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | The part between the beginning and the end. | ||
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | The middle stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | The central part of a human body; the waist. | ||
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | The middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | noun | the center of the political spectrum. | government politics | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | adj | Located in the middle; in between. | no-comparative | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | adj | Central. | no-comparative | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | adj | Pertaining to the middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | no-comparative |
| With prefixes and suffixes | middle | English | verb | To take a middle view of. | obsolete transitive | |
| With prefixes and suffixes | middle | English | verb | To double (a rope) into two equal portions; to fold in the middle. | nautical transport | obsolete transitive |
| With prefixes and suffixes | middle | English | verb | To strike (the ball) with the middle portion of the face of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Any of several Central and South American plants, of the genus Xanthosoma; yautia. | ||
| Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Taro (Colocasia esculenta) | ||
| Xanthostoma plant | malanga | English | noun | The edible tuber of these plants, some of which have medicinal value. | ||
| Xanthostoma plant | malanga | English | noun | Chinese taro (Alocasia cucullata, syn. Caladium colocasia). | ||
| a cake made to celebrate a birthday | birthday cake | English | noun | A cake, often iced and decorated, made to celebrate a person's birthday. | countable uncountable | |
| a cake made to celebrate a birthday | birthday cake | English | noun | In particular, a buttery, frosted vanilla cake of the sort commonly made to celebrate birthdays in the US, used in compound words to attribute a buttery or creamy, sugary, vanilla cake flavour or aroma to other things. | countable uncountable | |
| a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | One who or that which shocks or startles. | colloquial | |
| a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | A device for giving electric shocks. | ||
| a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | Something done very badly. | colloquial | |
| a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | Synonym of stooker. | agriculture business lifestyle | rare |
| a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | An offensive hand gesture suggesting two in the pink, one in the stink. | colloquial slang vulgar | |
| a female pupil or student | alumna | English | noun | A female pupil or student (especially of a university or college). | ||
| a female pupil or student | alumna | English | noun | A female graduate. | ||
| a fragment or shaving that has been pared | paring | English | verb | present participle and gerund of pare | form-of gerund participle present | |
| a fragment or shaving that has been pared | paring | English | noun | A fragment or shaving that has been pared. | ||
| a fragment or shaving that has been pared | paring | English | noun | The cutting off of the surface of grassland for tillage. | ||
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | The buttocks. | Commonwealth childish informal | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | The anus. | Commonwealth childish informal | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | An act of anal sex. | East-Midlands slang vulgar | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To sodomize; to engage in anal sex. | Ireland UK colloquial transitive | |
| a good-for-nothing person | bum | English | intj | An expression of annoyance. | Ireland UK childish euphemistic | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A homeless person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A player or racer who often performs poorly. | hobbies lifestyle sports | colloquial |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A drinking spree. | colloquial | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To ask someone to give one (something) for free; to beg for something. | colloquial transitive | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond. | colloquial intransitive | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To wet the end of a marijuana cigarette (spliff). | British slang transitive | |
| a good-for-nothing person | bum | English | adj | Of poor quality or highly undesirable. | slang | |
| a good-for-nothing person | bum | English | adj | Unfair. | slang | |
| a good-for-nothing person | bum | English | adj | Injured and without the possibility of full repair, defective. | slang | |
| a good-for-nothing person | bum | English | adj | Unpleasant or unhappy. | slang | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To depress; to make unhappy. | ||
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A humming noise. | dated | |
| a good-for-nothing person | bum | English | verb | To make a murmuring or humming sound. | intransitive | |
| a good-for-nothing person | bum | English | noun | A bumbailiff. | obsolete | |
| a hell-like place | inferno | Dutch | noun | hell-like place or situation | neuter | |
| a hell-like place | inferno | Dutch | noun | hellfire | neuter | |
| a hell-like place | inferno | Dutch | noun | a large fire | neuter | |
| a pad on which a person can recline and sleep | mattress | English | noun | A pad on which a person can recline and sleep, usually having an inner section of coiled springs covered with foam or other cushioning material then enclosed with cloth fabric. | ||
| a pad on which a person can recline and sleep | mattress | English | noun | A form of retaining wall used to support foundations or an embankment | ||
| a pad on which a person can recline and sleep | mattress | English | noun | A form of lagging, in particular for boilers. | ||
| a pad on which a person can recline and sleep | mattress | English | verb | To cover with a thick layer, like a mattress; to blanket. | transitive | |
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | noun | A performer's first performance to the public, in sport, the arts or some other area. | ||
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | noun | The first public presentation of a theatrical play, motion picture, opera, musical composition, dance, or other performing arts piece. | also attributive | |
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | noun | The first appearance of a debutante in society. | ||
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | noun | The coming-of-age celebration of a woman's eighteenth birthday. | Philippines | |
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | verb | to formally introduce, as to the public | US transitive | |
| a performer's first-time performance to the public | debut | English | verb | to make one's initial formal appearance | intransitive | |
| a petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack | knack | English | noun | A readiness in performance; aptness at doing something. | ||
| a petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack | knack | English | noun | A petty contrivance; a toy. | ||
| a petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack | knack | English | noun | Something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity. | ||
| a petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack | knack | English | verb | To crack; to make a sharp, abrupt noise; to chink. | UK dialectal obsolete | |
| a petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack | knack | English | verb | To speak affectedly. | ||
| a professional sportsman | pro | English | noun | An advantage of something, especially when contrasted with its disadvantages (cons). | ||
| a professional sportsman | pro | English | noun | A person who supports a concept or principle. | ||
| a professional sportsman | pro | English | prep | In favor of. | ||
| a professional sportsman | pro | English | noun | A professional sportsman. | ||
| a professional sportsman | pro | English | noun | Professional. | colloquial | |
| a professional sportsman | pro | English | adj | Professional. | ||
| a professional sportsman | pro | English | noun | A prostitute. | slang | |
| a professional sportsman | pro | English | noun | A proproctor. | UK archaic slang | |
| a professional sportsman | pro | English | noun | A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease. | historical slang | |
| a violent agitation of the mind approaching madness; rage | frenzy | English | noun | A state of wild activity or panic. | countable uncountable | |
| a violent agitation of the mind approaching madness; rage | frenzy | English | noun | A violent agitation of the mind approaching madness; rage. | countable uncountable | |
| a violent agitation of the mind approaching madness; rage | frenzy | English | adj | Mad; frantic. | obsolete | |
| a violent agitation of the mind approaching madness; rage | frenzy | English | verb | To render frantic. | uncommon | |
| a violent agitation of the mind approaching madness; rage | frenzy | English | verb | To exhibit a frenzy, such as a feeding frenzy. | rare | |
| abbreviation of January | Jan | English | name | Abbreviation of January. | abbreviation alt-of | |
| abbreviation of January | Jan | English | name | A male given name from Dutch. | ||
| abbreviation of January | Jan | English | name | A male given name from Hebrew. | dated | |
| abbreviation of January | Jan | English | name | A female given name. | ||
| abbreviation of January | Jan | English | name | A male given name, equivalent to English John. | ||
| act of doing that which begins anything | beginning | English | noun | The act of doing that which begins anything; commencement of an action, state, or space of time; entrance into being or upon a course; the first act, effort, or state of a succession of acts or states. | uncountable | |
| act of doing that which begins anything | beginning | English | noun | That which is begun; a rudiment or element. | countable uncountable | |
| act of doing that which begins anything | beginning | English | noun | That which begins or originates something; the source or first cause. | countable uncountable | |
| act of doing that which begins anything | beginning | English | noun | The initial portion of some extended thing. | countable uncountable | |
| act of doing that which begins anything | beginning | English | verb | present participle and gerund of begin | form-of gerund participle present | |
| act of doing that which begins anything | beginning | English | adj | Being the first portion of some extended thing. | informal not-comparable | |
| action noun | моля | Bulgarian | verb | to ask, to request (someone) | transitive | |
| action noun | моля | Bulgarian | verb | to negotiate, to confer | dialectal intransitive | |
| action noun | моля | Bulgarian | verb | to ask, to make a request | reflexive | |
| action noun | моля | Bulgarian | verb | to beg, to implore | reflexive | |
| action noun | моля | Bulgarian | verb | to pray | reflexive | |
| action noun | моля | Bulgarian | intj | please | ||
| action noun | моля | Bulgarian | intj | pardon, I beg your pardon | ||
| action noun | моля | Bulgarian | intj | help yourself | ||
| action noun | моля | Bulgarian | intj | you're welcome, don't mention it, not at all | ||
| action noun | моля | Bulgarian | intj | sure | ||
| action noun | моля | Bulgarian | noun | appeal, request (for friendship, marriage, union) | abstract obsolete | |
| advantage | brabach | Irish | noun | gain, profit, return | masculine | |
| advantage | brabach | Irish | noun | benefit, advantage | masculine | |
| advantage | brabach | Irish | noun | surplus | masculine | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | face; features | literally | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | appearance; aspect; landscape | figuratively | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | affiliation | government politics | figuratively |
| aircraft | aerostat | English | noun | An aircraft, such as a dirigible or balloon, that derives its lift from buoyancy rather than from wings or rotors. | ||
| aircraft | aerostat | English | noun | A moored balloon flown in a semi-permanent manner, such as a border patrol monitoring balloon affixed at 18,000 feet (~6 km). | ||
| all senses | teimosia | Portuguese | noun | stubbornness, obstinacy | feminine | |
| all senses | teimosia | Portuguese | noun | perseverance, tenacity | feminine | |
| all senses | відсувати | Ukrainian | verb | to move aside, to move away, to move back, to push aside, to push away, to push back (to move to a remoter place) | transitive | |
| all senses | відсувати | Ukrainian | verb | to push open, to pull open (:bolt, drawer, etc.) | transitive | |
| all senses | відсувати | Ukrainian | verb | to push aside (to marginalize; to sideline) | figuratively transitive | |
| all senses | відсувати | Ukrainian | verb | to push back, to put off (to postpone) | figuratively transitive | |
| amide of aniline | anilide | English | noun | Any organic compound derived from an oxoacid by replacement of a hydroxyl group by an aniline residue; an amide of aniline. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| amide of aniline | anilide | English | noun | Any compound in which one of the nitrogen-bound protons of aniline is replaced by a metal or other cation. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | A member of a race defined variously as comprising people of Germanic descent, in the narrowest sense, or all non-Jewish Caucasians, in the broadest sense | human-sciences mysticism philosophy sciences | Germanic Nazism |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | A person of Caucasian (white / Northern European) ethnicity; a white non-Jew. | informal | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | A Caucasian racist, often one who is an Aryan in the first sense. | US euphemistic informal | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | An Indo-European, a Proto-Indo-European. | dated | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | An Indo-Iranian. | dated | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | noun | A subdivision of the Caucasian racial and linguistic grouping, when that grouping is defined as consisting of Aryans, Semites, and Hamites. | anthropology ethnography human-sciences sciences | dated |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | adj | Pertaining, in racial theories, to the (alleged) Aryan master race. | ||
| an Indo-Iranian | Aryan | English | adj | Pertaining to the Caucasian ethnicity. | informal | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | adj | Pertaining to Caucasian racists or their organisations, theories, etc. | US euphemistic informal | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | adj | Of or pertaining to Indo-Iranian peoples, cultures, and languages. | ||
| an Indo-Iranian | Aryan | English | adj | Of or pertaining to Indo-European peoples, cultures and languages. | dated | |
| an Indo-Iranian | Aryan | English | name | The language of the original Aryans. | ||
| an Indo-Iranian | Aryan | English | name | A male given name of Indian usage. | ||
| an old man | gadgie | English | noun | A man. | Geordie Mackem Scotland Teesside | |
| an old man | gadgie | English | noun | A person who is poorly educated and engages in hooliganism, petty criminality or loutish behaviour. This usage sometimes carries the connotation of youth. | Dundee Scotland derogatory especially | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | demand, claim | feminine | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | claim, pretension | feminine | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | claim to merit, demanding value with good prospects | especially feminine in-plural | |
| annoying person | wiener | English | noun | A type of sausage made from beef, chicken or pork. | Canada US | |
| annoying person | wiener | English | noun | A hot dog or frankfurter. | Canada UK US | |
| annoying person | wiener | English | noun | The penis. | Canada US colloquial | |
| annoying person | wiener | English | noun | A person who is nervous or afraid to partake in certain activities. | US colloquial | |
| annoying person | wiener | English | noun | An irritating or disliked person. | UK US colloquial | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
| area in Hong Kong | Kam Tin | English | name | An area of Yuen Long district, New Territories, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Kam Tin | English | name | A rural committee in Yuen Long district, New Territories, Hong Kong. | ||
| area which an animal defends | territory | English | noun | A large extent or tract of land; for example a region, country or district. | countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | One of three of Canada's federal entities, located in the country's Arctic, with fewer powers than a province and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. | Canada countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | One of three of Australia's federal entities, located in the country's north and southeast, with fewer powers than a state and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Northern Territory, Australian Capital Territory and Jervis Bay Territory. | Australia countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | A geographic area under control of a single governing entity such as state or municipality; an area whose borders are determined by the scope of political power rather than solely by natural features such as rivers and ridges. | countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | An area that an animal of a particular species consistently defends against its conspecifics. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| area which an animal defends | territory | English | noun | The part of the playing field or board over which a player or team has control. | games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| area which an animal defends | territory | English | noun | A geographic area that a person or organization is responsible for in the course of work. | countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | A location or logical space which someone owns or controls. | countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | A market segment or scope of professional practice over which an organization or type of practitioner has exclusive rights. | countable uncountable | |
| area which an animal defends | territory | English | noun | An area of subject matter, knowledge, or experience. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | Habitual moderation in regard to the indulgence of the natural appetites and passions; restrained or moderate indulgence. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | Moderation, and sometimes abstinence, in respect to using intoxicating liquors. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | Moderation of passion; calmness. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | State with regard to heat or cold; temperature. | countable obsolete uncountable | |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | noun | The crime of stealing or otherwise illegally obtaining money by use of deception tactics. | law | countable uncountable |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | noun | Any act of deception carried out for the purpose of unfair, undeserved or unlawful gain. | countable uncountable | |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | noun | The assumption of a false identity to such deceptive end. | countable uncountable | |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | noun | A person who performs any such trick. | countable uncountable | |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | noun | A trap or snare. | countable obsolete uncountable | |
| assumption of a false identity to such deceptive end | fraud | English | verb | To defraud. | obsolete transitive | |
| aviation: drop in altitude with nose angled downwards | nosedive | English | noun | A headfirst fall or jump. | ||
| aviation: drop in altitude with nose angled downwards | nosedive | English | noun | A drop in altitude with the nose of the craft angled downwards. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| aviation: drop in altitude with nose angled downwards | nosedive | English | noun | A rapid fall, e.g. in price or value. | economics sciences | usually |
| aviation: drop in altitude with nose angled downwards | nosedive | English | verb | To dive down in a steep angle. | intransitive | |
| aviation: drop in altitude with nose angled downwards | nosedive | English | verb | To perform a rapid fall in price or value. | intransitive | |
| bark | halse | Danish | noun | indefinite plural of hals | common-gender form-of indefinite plural | |
| bark | halse | Danish | verb | bark | ||
| bark | halse | Danish | verb | rush | ||
| be depressed | mope | English | verb | To carry oneself in a depressed, lackadaisical manner; to give oneself up to low spirits; to pout, sulk. | intransitive | |
| be depressed | mope | English | verb | To make spiritless and stupid. | transitive | |
| be depressed | mope | English | noun | The act of moping | ||
| be depressed | mope | English | noun | A dull, spiritless person. | archaic | |
| be depressed | mope | English | noun | A bottom feeder who "mopes" around a pornography studio hoping for his big break and often does bit parts in exchange for room and board and meager pay. | ||
| be greatly inferior | stink | English | verb | To have a strong bad smell. | intransitive | |
| be greatly inferior | stink | English | verb | To be greatly inferior; to perform badly. | informal intransitive stative | |
| be greatly inferior | stink | English | verb | To give an impression of dishonesty, untruth, or sin. | intransitive | |
| be greatly inferior | stink | English | verb | To cause to stink; to affect by a stink. | transitive | |
| be greatly inferior | stink | English | noun | A strong bad smell. | countable uncountable | |
| be greatly inferior | stink | English | noun | A complaint or objection. | countable informal uncountable | |
| be greatly inferior | stink | English | adj | Bad; inferior; worthless. | New-Zealand slang | |
| be greatly inferior | stink | English | adj | Bad-smelling, stinky. | Caribbean Guyana Jamaica | |
| bee | fowi | Choctaw | noun | honey | alienable | |
| bee | fowi | Choctaw | noun | bee | alienable | |
| beef | bovo | Ido | noun | beef | ||
| beef | bovo | Ido | noun | cow | ||
| beef | bovo | Ido | noun | bull | ||
| beef | bovo | Ido | noun | ox | ||
| being everywhere | ubiquitous | English | adj | Being everywhere at once: omnipresent. | not-comparable | |
| being everywhere | ubiquitous | English | adj | Appearing to be everywhere at once; being or seeming to be in more than one location at the same time. | not-comparable | |
| being everywhere | ubiquitous | English | adj | Widespread; very prevalent. | not-comparable | |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | From a different legal jurisdiction (state, province), even if within the same country. | law | Canada US |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
| blow | stomp | Dutch | adj | blunt, not sharp | ||
| blow | stomp | Dutch | adj | having over 90 degrees | mathematics sciences | |
| blow | stomp | Dutch | noun | stump (short, formless, protruding object) | masculine | |
| blow | stomp | Dutch | noun | blow (painful hit with the fist or the elbow) | masculine | |
| blow | stomp | Dutch | verb | inflection of stompen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| blow | stomp | Dutch | verb | inflection of stompen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| blow | stomp | Dutch | verb | inflection of stompen: / imperative | form-of imperative | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to roll; to turn; to rotate | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to flow at great speed | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to boil (bubble and turn to vapour) | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | boiling hot; scalding hot | Cantonese Gan Hakka | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | hot; high in temperature (in general) | Hakka dialectal | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to go away; to scram; to beat it; to get out | colloquial derogatory | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to roll along or about (in snow or flour); to get bigger | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | extremely; very | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to use a narrow piece of cut fabric to create an edge | business manufacturing sewing textiles | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to rolling update | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | colloquial |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | a surname: Gun | ||
| book size | 16º | Translingual | noun | Abbreviation of sextodecimo, a page size (3.25"-5" x 5"-6.25") | abbreviation alt-of | |
| book size | 16º | Translingual | noun | Abbreviation of sextodecimo, a book size using sextodecimo-sized pages. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
| book size | 24º | Translingual | noun | Abbreviation of vicesimo-quarto, a page size (3.5"-4.5" x 4.9"-5.9"). | abbreviation alt-of | |
| book size | 24º | Translingual | noun | Abbreviation of vicesimo-quarto, a book size using vicesimo-quarto-sized pages. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing. | architecture | |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone. | ||
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A dashboard. | UK | |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order. | architecture | |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A broad well-defined band of color. | ||
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller. | ||
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches. | ecclesiastical fashion lifestyle religion | |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing muscles and organs; an aponeurosis. | anatomy medicine sciences | |
| broad well-defined band of color | fascia | English | noun | The signboard above a shop or other location open to the public. | ||
| candle | шәм | Bashkir | noun | candle | ||
| candle | шәм | Bashkir | noun | lamp (device producing light, esp. using oil or kerosene as fuel) | ||
| cartography: that preserves angles over small scales, at all except a limited number of points | conformal | English | adj | That conforms, especially to the shape of something. | ||
| cartography: that preserves angles over small scales, at all except a limited number of points | conformal | English | adj | That preserves angles between intersecting curves. | mathematics sciences | |
| cartography: that preserves angles over small scales, at all except a limited number of points | conformal | English | adj | That preserves relative angles over small scales, at all but a limited number of distinct points. | cartography geography natural-sciences | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A conclusive success following an effort, conflict, or confrontation of obstacles; victory; conquest. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A magnificent and imposing ceremonial performed in honor of a victor. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | Any triumphal procession; a pompous exhibition; a stately show or pageant. | countable obsolete uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A state of joy or exultation at success. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A trump card. | countable obsolete uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A card game, also called trump. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | a ceremony held to publicly celebrate and sanctify the military achievement of an army commander. | Ancient-Rome countable historical uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A work of art, cuisine, etc. of very high quality. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | noun | A card trick in which the cards are shuffled with half face-up and half face-down, then laid out so that only the observer's chosen card is facing upward. | countable uncountable | |
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | verb | To celebrate victory with pomp; to rejoice over success; to exult in an advantage gained; to exhibit exultation. | ||
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | verb | To prevail over rivals, challenges, or difficulties. | ||
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | verb | To succeed, win, or attain ascendancy. | ||
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | verb | To be prosperous; to flourish. | ||
| ceremony to celebrate someone’s military achievement | triumph | English | verb | To play a trump in a card game. | ||
| certain palms in Arecaceae | fan palm | English | noun | Any of several different kinds of palms (Arecaceae) in various genera with leaves that are palmately lobed (rather than pinnately compound). | ||
| certain palms in Arecaceae | fan palm | English | noun | Any of many plants that have similar palmate leaves. (See Derived terms below.) | ||
| certain palms in Arecaceae | fan palm | English | noun | Any of many plants that have similar palmate leaves. (See Derived terms below.) / A traveller's palm (Ravenala madagascariensis) | ||
| city | Dumka | English | name | A city in Jharkhand, India. | ||
| city | Dumka | English | name | A district of Jharkhand, India. | ||
| city | Geneva | English | name | The capital city of Geneva canton, Switzerland. | ||
| city | Geneva | English | name | A canton of Switzerland. | ||
| city | Geneva | English | name | The largest lake in Switzerland: see Lake Geneva. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Geneva County, Alabama. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Planada, California. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Seminole County, Florida. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A town in Talbot County, Georgia. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bear Lake County, Idaho. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Kane County, Illinois. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A township in Kane County, Illinois. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A town in Wabash Township, Adams County, Indiana. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Noble Township, Shelby County, Indiana. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Franklin County, Iowa. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Allen County, Kansas. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A township in Midland County, Michigan. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A township in Van Buren County, Michigan. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Freeborn County, Minnesota. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Fillmore County, Nebraska. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A township in Fillmore County, Nebraska. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A city and town in Ontario County, New York, an area of water in the city is in Seneca County. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A city in Ashtabula County, Ohio. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Jefferson County, Oregon, named after the founder's wife. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Greenwood Township, Crawford County, Pennsylvania. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Whatcom County, Washington. | ||
| city | Geneva | English | name | A number of places in the United States: / A town in Walworth County, Wisconsin; see also Lake Geneva, Wisconsin, a city nearby. | ||
| city | Geneva | English | name | A female given name transferred from the place name or confused with Genevieve or Ginevra. | ||
| city | Geneva | English | name | The Geneva Convention. | ||
| city | Geneva | English | noun | Alternative letter-case form of geneva (gin, jenever) | alt-of countable uncountable | |
| city | Prato | English | name | A province of Tuscany, Italy. | ||
| city | Prato | English | name | The capital city of the province of Prato, Tuscany, Italy. | ||
| city | Trento | English | name | A city, the capital of the province of Trentino and the region of Trentino-Alto Adige, Italy. | ||
| city | Trento | English | name | Trentino (a province of Trentino-Alto Adige, Italy). | rare | |
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. / Ellipsis of University of Birmingham. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community in the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Marshall County, Kentucky, now flooded by Kentucky Lake. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
| city and borough in England | Birmingham | English | name | A surname. | ||
| city in Russia | Kaluga | English | name | An oblast of Russia. | ||
| city in Russia | Kaluga | English | name | A city, the administrative center of Kaluga Oblast, Russia. | ||
| civilian | citizen | English | noun | A resident of a city or town, especially one with legally recognized rights or duties. | ||
| civilian | citizen | English | noun | A legally recognized member of a state, with associated rights and obligations; a person considered in terms of this role. | ||
| civilian | citizen | English | noun | An inhabitant or occupant: a member of any place. | ||
| civilian | citizen | English | noun | A resident of the heavenly city or (later) of the kingdom of God: a Christian; a good Christian. | Christianity | |
| civilian | citizen | English | noun | A civilian, as opposed to a police officer, soldier, or member of some other specialized (usually state) group. | ||
| civilian | citizen | English | noun | An ordinary person, as opposed to nobles and landed gentry on one side and peasants, craftsmen, and laborers on the other. | obsolete | |
| civilian | citizen | English | noun | A term of address among supporters of the French Revolution in France or elsewhere; (later, dated) a term of address among socialists and communists. | capitalized historical usually | |
| civilian | citizen | English | noun | A notional inhabitant of a software system; an object or a software application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to fall; to drop | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go down; to descend; to set | intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go down; to descend; to set / to go down; to descend (of a person, animal, etc.) | Cantonese Min Southern intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to decline; to sink; to come down | intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to fall onto; to rest with (of responsibility, power, position, etc.) | intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to get off; to alight; to exit; to disembark (a vehicle) | Cantonese Min Southern Wu intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to finish; to complete (class or work) | Cantonese Eastern Min Southern Wu dialectal intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go to a more lively and bustling area (especially downtown) | Cantonese intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / to go to somewhere inferior or subordinate | Cantonese Eastern Hokkien Mainland-China Min intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to go to a lower place) / down [[[onto]]; to] | Cantonese Hokkien Teochew intransitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to lower; to let fall; to let down | transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to write down (with a pen) | literary transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to fall down; to rain or snow | Cantonese Gan Hakka Huizhou Min Pinghua Southern Wu Xiang transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to add; to put in (into food, a mixture, etc.) | Cantonese Min Southern transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to give or issue something to an inferior person | Cantonese Hokkien transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to get into or to have put on something | Cantonese transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to abort (a fetus) | Cantonese transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | (to move something to a lower place) / to fell; to lop; to cut down; to hew (trees) | Taiwanese-Hokkien Xiamen transitive | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | added after a verb to express a reassessment after doing or experiencing something for a certain period of time | Cantonese | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to stop; to cease | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to lag behind; to fall behind | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to leave behind; to stay behind | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | place where one stays; whereabouts | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | settlement; place to gather together | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | small area; short part | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to get; to receive; to have | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | Classifier for residences. | Eastern Min | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to fade (of color) | Hainanese Leizhou-Min Singapore Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | Classifier for a row of houses. | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to omit; to leave out | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to disassemble; to dismantle | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to have diarrhea | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to leak (of water or gas) | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to coax out of somebody; to trick somebody into telling (of a secret, information, the truth, etc.) | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to fall off; to drop off (from somewhere) | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to lose; to misplace | Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to get along well | Hokkien Mainland-China | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | loose; about to fall off (often reduplicated) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | Classifier for events, deals, etc.. | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to divide into; to split up into | Hokkien Xiamen | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to unload (cargo, etc.) | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to show off one's skills in speaking (a certain language) | Taiwanese-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to gather (one's own men) to help (used to gather a crowd for a fight) | Taiwanese-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to shake a container to let something fall out | Zhangzhou-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to blow | Zhangzhou-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to space out; to leave distances in between | Zhangzhou-Hokkien | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | a surname | ||
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to leave out; to be missing; to omit | colloquial | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | colloquial | |
| classifier for events | 落 | Chinese | character | to fall behind; to lag behind | colloquial | |
| cognates and transliterations of female given name | Barbara | English | name | A female given name from Latin. | ||
| cognates and transliterations of female given name | Barbara | English | name | A syllogism in which all three propositions are of the form "All X are Y" or "X is a Y". | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| colorful saltwater fish | mandarin fish | English | noun | A carnivorous freshwater fish, Siniperca chuatsi, from China. | ||
| colorful saltwater fish | mandarin fish | English | noun | A colorful saltwater fish in dragonet family, Synchiropus splendidus, from the Pacific Ocean. | ||
| composer | मुसन्निफ़ | Hindi | noun | author, writer, compiler (of a book) | masculine rare | |
| composer | मुसन्निफ़ | Hindi | noun | composer | masculine rare | |
| compounds | asuntola | Finnish | noun | dormitory, dorm (building with communal spaces for housing students, homeless, rehabilitation etc.) | ||
| compounds | asuntola | Finnish | noun | hall of residence (building for university students to live in) | ||
| compounds | asuntola | Finnish | noun | boarding house (boarding school building where students live during term) | ||
| compounds | itä | Finnish | noun | east | ||
| compounds | itä | Finnish | noun | East, the Orient | ||
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | continuing | ||
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | ongoing | ||
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | continuous | mathematics sciences | |
| compounds | jatkuva | Finnish | verb | present active participle of jatkua | active form-of participle present | |
| compounds | karva | Finnish | noun | hair (single hair on human or animal) (not used of human head hair except in a technical sense) | ||
| compounds | karva | Finnish | noun | fur | ||
| compounds | karva | Finnish | noun | hair (small, tiny amount) | figuratively | |
| compounds | karva | Finnish | noun | colors, stripes | idiomatic | |
| compounds | karva | Finnish | noun | color | archaic dialectal | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | the digit eight | colloquial | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | the number eight | colloquial | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | number eight (anything that is eighth or with the number eight) | colloquial | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | synonym of kissa (“cat”) | colloquial dialectal | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | synonym of kaste (“dew”) | archaic colloquial dialectal | |
| compounds | kasi | Finnish | noun | synonym of kastike (“sauce”) | colloquial dialectal obsolete | |
| compounds | kookos | Finnish | noun | coconut | in-compounds | |
| compounds | kookos | Finnish | noun | coconut (coconut fruit) | informal | |
| compounds | kuikka | Finnish | noun | black-throated diver (Gavia arctica) | ||
| compounds | kuikka | Finnish | noun | loon, diver (bird of genus Gavia) | ||
| compounds | kääre | Finnish | noun | wrapper, wrapping (something that is wrapped around something else as a cover or protection) | ||
| compounds | kääre | Finnish | noun | dressing, bandage (material applied by wrapping around a wound or injury) | ||
| compounds | lennokki | Finnish | noun | model aircraft (model aircraft capable of flying) | ||
| compounds | lennokki | Finnish | noun | UAV, drone | ||
| compounds | lennokki | Finnish | noun | synonym of paperilennokki (“paper airplane”) | ||
| compounds | manner | Finnish | noun | mainland (main landmass of a country, continent or sometimes of a group of islands) | ||
| compounds | manner | Finnish | noun | continent | geography geology natural-sciences | |
| compounds | myrsky | Finnish | noun | storm, tempest (disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, specifically one with strong winds) / storm (disturbed state of the atmosphere with wind speeds between 21–32 m/s or roughly 48–72 mph) | climatology meteorology natural-sciences | |
| compounds | myrsky | Finnish | noun | storm, tempest (disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, specifically one with strong winds) / strong/severe gale (disturbed state of the atmosphere with wind speeds between 21–24 m/s or roughly 48–54 mph) | climatology meteorology natural-sciences | |
| compounds | pähkämö | Finnish | noun | any plant of the genus Stachys; known by multiple common names in English including hedgenettle, heal-all, self-heal, woundwort, betony, and lamb's ears | ||
| compounds | pähkämö | Finnish | noun | the genus Stachys | in-plural | |
| compounds | raparperi | Finnish | noun | rhubarb, Rheum rhaponticum | ||
| compounds | raparperi | Finnish | noun | rhubarb, Rheum | ||
| compounds | sinkku | Finnish | noun | single (not in a relationship) | ||
| compounds | sinkku | Finnish | noun | single (a vinyl record or a popular song) | colloquial | |
| compounds | sisäänmeno | Finnish | noun | going in, entering | ||
| compounds | sisäänmeno | Finnish | noun | synonym of sisääntulo (“input”) | ||
| compounds | vaari | Finnish | noun | grandpa, grandfather | ||
| compounds | vaari | Finnish | noun | grandpa, geezer, old man | ||
| compounds | vuoto | Finnish | noun | leak | ||
| compounds | vuoto | Finnish | noun | spill (incident where something, usually oil or harmful chemicals, is spilled, usually by accident) | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A former village in Marianivka silrada, Lysianka Raion, Cherkasy Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, merged into the village of Rozkoshivka in 1958. | historical | |
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Lisove (a village in Raihorodok rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Mala Bila (a rural settlement in Turbiv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Prybuzke (a village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). / A silrada of Milove Raion, Voroshylovhrad Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant in 1947. | historical | |
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shliakhove (a village in Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shumylove (a village in Pishchana rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Suvore (a village in Horokhivske rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zalissia (a village in Dmytrivka settlement hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Komar rural hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Poliske settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Nyva Trudova rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements (in 1947) of the silrada | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Vyhoda rural hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements of the former silrada | Syvashivka | English | name | A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1908. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Syvashivka | English | name | A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1908. / A former silrada of Novotroitske Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in 1964, merged into Novotroitske settlement hromada in June 2020. | ||
| contagious | transmissible | English | adj | Able to be transmitted. / Capable of being transmitted from one person to another. | medicine sciences | not-comparable |
| contagious | transmissible | English | adj | Able to be transmitted. / Capable of being transmitted from a transmitter to a receiver. | broadcasting media radio radio-communications | not-comparable |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. | government military politics war | obsolete |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / The outflow of a bodily fluid, particularly (now rare) in abnormal amounts. | medicine sciences | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The bodily fluid drained through a natural or artificial issue. | medicine sciences | archaic |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Offspring: one's natural child or children. | law | historical usually |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Progeny: all one's lineal descendants. | figuratively | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A race of people considered as the descendants of some common ancestor. | figuratively obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The produce or income derived from farmland or rental properties. | archaic | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Income derived from fines levied by a court or law-enforcement officer; the fines themselves. | law | historical rare |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entrails of a slaughtered animal. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any action or deed performed by a person. | obsolete rare | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Luck considered as the favor or disfavor of nature, the gods, or God. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A single edition of a newspaper or other periodical publication. | media publishing | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of some item printed and disseminated during a certain period, particularly (publishing) a single printing of a particular edition of a work when contrasted with other print runs. | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of something; all of something. | figuratively usually with-definite-article | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any financial instrument issued by a company. | business finance | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The loan of a book etc. from a library to a patron; all such loans by a given library during a given period. | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out, particularly | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out / A sewer. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / An exit from a room or building. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / A confluence: the mouth of a river; the outlet of a lake or other body of water. | archaic | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out, particularly | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / A small incision, tear, or artificial ulcer, used to drain fluid and usually held open with a pea or other small object. | medicine sciences | historical |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The production or distribution of something for general use. | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The distribution of something (particularly rations or standardized provisions) to someone or some group. | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The action or an instance of a company selling bonds, stock, or other securities. | business finance | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved, particularly | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A point of law or fact in dispute or question in a legal action presented for resolution by the court. | law | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / Anything in dispute, an area of disagreement whose resolution is being debated or decided. | figuratively | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A difficult choice between two alternatives, a dilemma. | obsolete rare | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A psychological or emotional difficulty, (now informal, figurative and usually euphemistic) any problem or concern considered as a vague and intractable difficulty. | US plural-normally | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any action or process. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any period of time. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome, particularly | ||
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of a discussion or negotiation, an agreement. | archaic | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of an investigation or consideration, a conclusion. | obsolete | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of feeling some emotion. | archaic figuratively | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | noun | The action or an instance of leaving any state or condition. | archaic figuratively | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To flow out, to proceed from, to come out or from. | intransitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To rush out, to sally forth. | intransitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To extend into, to open onto. | intransitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To turn out in a certain way, to result in. | intransitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To end up as, to turn out being, to become as a result. | archaic intransitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To come to a point in fact or law on which the parties join issue. | law | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To send out; to put into circulation. | transitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To deliver for use. | transitive | |
| contested point in a dispute or debate | issue | English | verb | To deliver by authority. | transitive | |
| contributing or promising to contribute money to a common fund | subscription | English | noun | Access to a resource for a period of time, generally for payment. | countable uncountable | |
| contributing or promising to contribute money to a common fund | subscription | English | noun | The formal acceptance of something, especially when verified with a signature. | countable uncountable | |
| contributing or promising to contribute money to a common fund | subscription | English | noun | The signing of one's name. | countable uncountable | |
| contributing or promising to contribute money to a common fund | subscription | English | noun | Contributing or promising to contribute money to a common fund. | countable uncountable | |
| cool pack | kylmävaraaja | Finnish | noun | cool pack | ||
| cool pack | kylmävaraaja | Finnish | noun | cold accumulator | ||
| corn | 金豆 | Chinese | noun | golden bean kumquat | ||
| corn | 金豆 | Chinese | noun | pea (Pisum sativum) | Eastern Fuzhou Min | |
| corn | 金豆 | Chinese | noun | corn; maize | Gan Lichuan | |
| corn | 金豆 | Chinese | noun | gold beads for making into a chain | Hokkien | |
| corn | 金豆 | Chinese | noun | Piloncitos (pea-sized pieces of gold that were once used as a form of currency) | Taiwanese-Hokkien historical | |
| corner | angle | English | noun | A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle). | geometry mathematics sciences | |
| corner | angle | English | noun | The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere. | geometry mathematics sciences | |
| corner | angle | English | noun | A corner where two walls intersect. | ||
| corner | angle | English | noun | A change in direction. | ||
| corner | angle | English | noun | A viewpoint; a way of looking at something. | ||
| corner | angle | English | noun | The focus of a news story. | media | |
| corner | angle | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
| corner | angle | English | noun | A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| corner | angle | English | noun | An ulterior motive; a scheme or means of benefiting from a situation, usually hidden, often immoral. | slang | |
| corner | angle | English | noun | A projecting or sharp corner; an angular fragment. | ||
| corner | angle | English | noun | Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| corner | angle | English | verb | To place (something) at an angle. | transitive | |
| corner | angle | English | verb | To change direction rapidly. | informal intransitive | |
| corner | angle | English | verb | To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint. | informal transitive | |
| corner | angle | English | verb | To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive |
| corner | angle | English | noun | A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. | ||
| corner | angle | English | verb | To try to catch fish with a hook and line. | intransitive | |
| corner | angle | English | verb | To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing. | figuratively informal | |
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A small restaurant serving light meals. | ||
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A counter in some other establishment having the same function. | ||
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A bar-shaped snack, such as a chocolate bar. | ||
| creation | facere | Romanian | noun | doing, making, creating | feminine | |
| creation | facere | Romanian | noun | birth, childbirth, creation (act of creating) | feminine | |
| dangerously seductive woman | mantrap | English | noun | A mechanical device for catching trespassers. | ||
| dangerously seductive woman | mantrap | English | noun | A small space with two sets of interlocking doors, such that the first set of doors must close before the second set opens, used to restrict access. | ||
| dangerously seductive woman | mantrap | English | noun | A woman who is dangerously seductive to men. | slang | |
| dense | 森然 | Chinese | adj | dense; wooded; luxuriant | literary | |
| dense | 森然 | Chinese | adj | awesome and terrifying | literary | |
| describing a polymer whose repeat units are identical | tactic | English | noun | A maneuver, or action calculated to achieve some end. | ||
| describing a polymer whose repeat units are identical | tactic | English | noun | A maneuver used against an enemy. | government military politics war | |
| describing a polymer whose repeat units are identical | tactic | English | noun | A sequence of moves that limits the opponent's options and results in an immediate and tangible advantage, typically in the form of material. | board-games chess games | |
| describing a polymer whose repeat units are identical | tactic | English | adj | Tactical; of or relating to the art of military and naval tactics. | government military politics war | dated not-comparable |
| describing a polymer whose repeat units are identical | tactic | English | adj | Describing a polymer whose repeat units are identical | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| desire | ਸ਼ੌਕ | Punjabi | noun | eager desire, eagerness | masculine | |
| desire | ਸ਼ੌਕ | Punjabi | noun | liking, interest, hobby | masculine | |
| device that lubricates | lubricator | English | noun | A device that lubricates, that applies lubricant. | ||
| device that lubricates | lubricator | English | noun | A person employed to lubricate. | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | The vocabulary of a language. | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | A dictionary that includes or focuses on lexemes. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | A dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic. | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | The lexicology of a programming language. (Usually called lexical structure.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | Any dictionary. | rare | |
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | The vocabulary used by or known to an individual. (Also called lexical knowledge.) | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. / A list thereof. | ||
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | verb | To add to a lexicon. | transitive | |
| dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic | lexicon | English | verb | To shorten a soundtrack to fit a shortened version of a movie. | broadcasting film media television | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | Material, made from the polished skin of a calf, sheep, goat or other animal, used like paper for writing. | countable uncountable | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | A document made on such material. | countable uncountable | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | A diploma (traditionally written on parchment). | countable uncountable | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | Stiff paper imitating that material. | countable uncountable | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | The creamy to tanned color of parchment. | countable uncountable | |
| diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma) | parchment | English | noun | The envelope of the coffee grains, inside the pulp. | countable uncountable | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Serious rather than comedic. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | In proper order; as it should be. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Occurring between people of opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | |
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | ||
| directly; without pause, delay or detour | straight | English | verb | To straighten. | transitive | |
| divide into three parts | third | English | adj | The ordinal form of the cardinal number three; Coming after the second. | not-comparable | |
| divide into three parts | third | English | noun | The person or thing in the third position. | countable uncountable | |
| divide into three parts | third | English | noun | One of three equal parts of a whole. | countable uncountable | |
| divide into three parts | third | English | noun | The third gear of a gearbox. | uncountable | |
| divide into three parts | third | English | noun | An interval consisting of the first and third notes in a scale. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| divide into three parts | third | English | noun | third base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| divide into three parts | third | English | noun | A handicap of one stroke every third hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| divide into three parts | third | English | noun | A third-class degree, awarded to the lowest achievers in an honours degree programme | countable uncountable | |
| divide into three parts | third | English | noun | One sixtieth of a second, i.e., the third in a series of fractional parts in a sexagesimal number system. | archaic countable uncountable | |
| divide into three parts | third | English | verb | To agree with a proposition or statement after it has already been seconded. | informal | |
| divide into three parts | third | English | verb | To divide into three equal parts. | ||
| do, perform | pull | English | verb | To apply a force to (an object) so that it comes toward the person or thing applying the force. | intransitive transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To gather with the hand, or by drawing toward oneself; to pluck or pick (flowers, fruit, etc.). | ||
| do, perform | pull | English | verb | To attract or net; to pull in. | transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To persuade (someone) to have sex with one. | Ireland UK ambitransitive slang | |
| do, perform | pull | English | verb | To interest (someone) in dating or pursuing one (whether or not this has led to sex). | US ambitransitive slang | |
| do, perform | pull | English | verb | To remove or withdraw (something), especially from public circulation or availability. | transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To retrieve or look up for use. | transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To obtain (a permit) from a regulatory authority. | business construction manufacturing | |
| do, perform | pull | English | verb | To do or perform, especially something seen as negative by the speaker. | informal transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour associated with the person or thing mentioned (with a and the name of a person, place, event, etc.). | ||
| do, perform | pull | English | verb | To toss a frisbee with the intention of launching the disc across the length of a field. | ||
| do, perform | pull | English | verb | To row. | intransitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To transport by rowing. | transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To achieve by rowing on a rowing machine. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| do, perform | pull | English | verb | To draw apart; to tear; to rend. | ||
| do, perform | pull | English | verb | To strain (a muscle, tendon, ligament, etc.). | transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To draw (a hostile non-player character) into combat, or toward or away from some location or target. | video-games | ambitransitive |
| do, perform | pull | English | verb | To score a certain number of points in a sport. | UK | |
| do, perform | pull | English | verb | To hold back, and so prevent from winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| do, perform | pull | English | verb | To take or make (a proof or impression); so called because hand presses were worked by pulling a lever. | media printing publishing | dated |
| do, perform | pull | English | verb | To strike the ball in a particular manner. (See noun sense.) | ball-games cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
| do, perform | pull | English | verb | To draw beer from a pump, keg, or other source. | UK | |
| do, perform | pull | English | verb | To take a swig or mouthful of drink. | intransitive | |
| do, perform | pull | English | verb | Of a railroad car, to pull out from a yard or station; to leave. | US | |
| do, perform | pull | English | verb | (Followed by a preposition or adverb) To drive (a vehicle) in a particular direction or to a particular place. | intransitive transitive | |
| do, perform | pull | English | verb | To pull over (a driver or vehicle); to detain for a traffic stop. | government law-enforcement | transitive |
| do, perform | pull | English | verb | To repeatedly stretch taffy in order to achieve the desired stretchy texture. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
| do, perform | pull | English | verb | To retrieve source code or other material from a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| do, perform | pull | English | verb | In practice fighting, to reduce the strength of a blow (etymology 3) so as to avoid injuring one's practice partner. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| do, perform | pull | English | verb | To impede the progress of (a horse) to prevent its winning a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| do, perform | pull | English | intj | Command used by a target shooter to request that the target be released/launched. | ||
| do, perform | pull | English | noun | An act of pulling (applying force toward oneself). | countable | |
| do, perform | pull | English | noun | An attractive force which causes motion towards the source. | uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | An advantage over somebody; a means of influencing. | figuratively uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | The power to influence someone or something; sway, clout. | figuratively informal uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | Any device meant to be pulled, as a lever, knob, handle, or rope. | countable | |
| do, perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. | countable figuratively | |
| do, perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A high-quality or funny recommendation by the algorithm. | Internet countable figuratively uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A player's use of a game's gacha mechanic to obtain a random reward. | countable figuratively uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | Something in one's favour in a comparison or a contest; advantage. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | Appeal or attraction. | figuratively uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | The act or process of sending out a request for data from a server by a client. | Internet countable uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | A journey made by rowing. | countable | |
| do, perform | pull | English | noun | A contest; a struggle. | countable dated uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | An injury resulting from a forceful pull on a limb, etc.; strain; sprain. | countable | |
| do, perform | pull | English | noun | Loss, misfortune, or violence suffered. | countable obsolete poetic uncountable | |
| do, perform | pull | English | noun | A drink, especially of an alcoholic beverage; a mouthful or swig of a drink. | colloquial countable | |
| do, perform | pull | English | noun | A type of stroke by which a leg ball is sent to the off side, or an off ball to the on side; a pull shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| do, perform | pull | English | noun | A mishit shot which travels in a straight line and (for a right-handed player) left of the intended path. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| do, perform | pull | English | noun | A single impression from a handpress. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| do, perform | pull | English | noun | A proof sheet. | media printing publishing | countable uncountable |
| drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Sexual urges or drives. | countable uncountable | |
| drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Drives or mental energies related to or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Synonym of albedo in terms of a planet's, such as that of Mars, average surface spectral reflectivity. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| drug addict | wastoid | English | noun | A person with a drug or alcohol addiction. | derogatory offensive slang | |
| drug addict | wastoid | English | noun | A person regarded with contempt; a loser. | derogatory offensive slang | |
| drug addict | wastoid | English | noun | An absent-minded or vacuous person. | derogatory offensive slang | |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | adj | Providing assistance or help; assistive, facilitative, helpful. | formal | |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | adj | Enhancing the immune response to an antigen; also, containing a substance having such an effect. | immunology medicine sciences | |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | adj | Of a form of therapy or treatment: additional, supplementary; specifically (oncology), of a cancer treatment: given after removal of a primary tumour. | medicine sciences | |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive (often a separate product) that enhances the efficacy of a pesticide, but has little or no pesticidal effect itself. | agriculture business lifestyle | formal |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A substance enhancing the immune response to an antigen. | immunology medicine sciences | formal |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A form of therapy or treatment which is additional or supplementary to another, or which enhances the effectiveness of another. | medicine sciences | formal |
| enhancing the immune response to an antigen; containing a substance having such an effect | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive which aids or modifies the action of the principal ingredient of a drug. | medicine pharmacology sciences | archaic formal |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Benton County, Arkansas. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Sonoma County, California. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Hartford County, Connecticut. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town, the county seat of Greene County, Indiana in Richland Township. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bearcreek Township, Jay County, Indiana. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grass Township, Spencer County, Indiana. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Davis County, Iowa. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Nelson County, Kentucky. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Stoddard County, Missouri. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dawson County, Montana. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Knox County, Nebraska. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Essex County, New Jersey. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in San Juan County, New Mexico. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in the town of East Bloomfield, Orange County, New York. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Staten Island, New York City. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morrow County, Ohio. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Muskingum County, Ohio. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Ohio. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / Synonym of New Bloomfield, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Pittsburgh, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Essex County, Vermont. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Loudoun County, Virginia. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Walworth County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Waushara County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Bloomfield Township. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in Canada: / A community in Carleton County, New Brunswick. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in Canada: / A rural community in Kings County, New Brunswick. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in Canada: / A locality in Newfoundland, Newfoundland and Labrador. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in Canada: / A community in Prince Edward County, Ontario. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A number of places in Canada: / A community in Prince County, Prince Edward Island. | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A suburb and electoral ward in east Belfast, Northern Ireland (Irish grid ref J3673). | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A place in England: / A southern suburb of Bath, Bath and North East Somerset, Somerset (OS grid ref ST7463). | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A place in England: / A settlement in Timsbury parish, Bath and North East Somerset, Somerset (OS grid ref ST6659). | countable uncountable | |
| equivalent surnames | Bloomfield | English | name | A placename: / A place in England: / A suburb of Tipton, Metropolitan Borough of Sandwell, West Midlands (OS grid ref SO9593). | countable uncountable | |
| experiencing pain | smartelijk | Dutch | adj | painful, grievous, hurtful, causing pain | ||
| experiencing pain | smartelijk | Dutch | adj | doleful, sorrowful, experiencing hurt or grief | ||
| experiencing pain | smartelijk | Dutch | adj | intensely longing | ||
| expulsion | εκπαραθύρωση | Greek | noun | defenestration (act of throwing a person out of a window) | feminine | |
| expulsion | εκπαραθύρωση | Greek | noun | expulsion (possibly with violence) | feminine figuratively | |
| father | daddy | English | noun | Father. | childish usually | |
| father | daddy | English | noun | A perfect example, a role model. | informal | |
| father | daddy | English | noun | A male lover. | informal | |
| father | daddy | English | noun | A sexually attractive man, particularly—but not exclusively—a father or an older man. | slang vulgar | |
| father | daddy | English | noun | An informal term of address for a man. | dated slang | |
| father | daddy | English | noun | A dominant male partner, often used as an address. | BDSM lifestyle sexuality | |
| father | daddy | English | noun | A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence. | slang | |
| father | daddy | English | noun | A stage manager. | obsolete slang | |
| father | daddy | English | noun | The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father. | obsolete slang | |
| father | daddy | English | noun | An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery. | obsolete slang | |
| father | daddy | English | noun | The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper. | obsolete slang | |
| father | daddy | English | verb | To father; to sire. | Appalachia transitive | |
| father | daddy | English | adj | Resembling or characteristic of a dad. | informal uncommon | |
| female spouse or widow of a duke | duchess | English | noun | The wife or widow of a duke. | ||
| female spouse or widow of a duke | duchess | English | noun | The female ruler of a duchy. | ||
| female spouse or widow of a duke | duchess | English | verb | to court or curry favour for political or business advantage; to flatter obsequiously. | Australia informal | |
| fewness in number | paucity | English | noun | Fewness in number; too few. | countable uncountable | |
| fewness in number | paucity | English | noun | A smallness in size or amount that is insufficient; meagerness, dearth. | countable uncountable | |
| firecrackers braided into strings | 鞭炮 | Chinese | noun | a collective term for all firecrackers (Classifier: 串 m) | ||
| firecrackers braided into strings | 鞭炮 | Chinese | noun | a collective term for all firecrackers (Classifier: 串 m) / firecrackers braided into strings (Classifier: 串 m) | specifically | |
| flag used as a symbol of anarchism | black flag | English | noun | Any flag that has a black, or predominantly black, color, (especially): / A flag with a black color, used as a symbol of anarchism. | ||
| flag used as a symbol of anarchism | black flag | English | noun | Any flag that has a black, or predominantly black, color, (especially): / A racing flag with a black color, used in auto racing to summon a driver to the pits. | ||
| flag used as a symbol of anarchism | black flag | English | verb | To summon (a racing driver) to the pits by waving a black flag. | transitive | |
| former name of Boikivske Raion | Ostheim | English | name | Former name of Boikivske: a rural settlement, the administrative centre of Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until February 1935. / Former name of Boikivske selrada: a former selrada (until 1971, a silrada) of Boikivske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until February 1935. | ||
| former name of Boikivske Raion | Ostheim | English | name | Former name of Boikivske: a rural settlement, the administrative centre of Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until February 1935. / Former name of Boikivske Raion: a former raion of Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until February 1935. | ||
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A hamlet in Clarington municipality, Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated census-designated place in Pike County, Arkansas. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Van Buren Township, Monroe County, Indiana. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Missouri. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / A former unincorporated community in Big Horn County, Montana. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / A village in Wyandot County, Ohio. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / A city in Bexar County, Texas. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / A town in Caledonia County, Vermont. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hampshire County, West Virginia. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | An English placename. / A number of places in the United States: / A town in Hot Springs County, Wyoming. | countable uncountable | |
| from the surname | Kirby | English | name | A habitational surname from Old English originally for a person from Kirby. | countable | |
| from the surname | Kirby | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | countable | |
| fuss, flurry | fothragadh | Irish | noun | verbal noun of fothraig (“to bathe, wash”) | form-of masculine noun-from-verb | |
| fuss, flurry | fothragadh | Irish | noun | bath, immersion | dated masculine | |
| fuss, flurry | fothragadh | Irish | noun | fuss (excessive activity), flurry | masculine | |
| get involved, causing disturbance | interfere | English | verb | To get involved or involve oneself, causing disturbance. | intransitive | |
| get involved, causing disturbance | interfere | English | verb | (of waves) To be correlated with each other when overlapped or superposed. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| get involved, causing disturbance | interfere | English | verb | To strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | ||
| get involved, causing disturbance | interfere | English | verb | To sexually molest, especially of a child. | intransitive | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
| golf: cup-shaped object placed in the target hole | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| gradual dying away of something | diminuendo | English | noun | A dynamic mark directing that a passage is to be played gradually more softly | entertainment lifestyle music | |
| gradual dying away of something | diminuendo | English | noun | A passage having this mark | entertainment lifestyle music | |
| gradual dying away of something | diminuendo | English | noun | The gradual dying away of something. | figuratively | |
| gradual dying away of something | diminuendo | English | adv | played in this style | entertainment lifestyle music | |
| gradual dying away of something | diminuendo | English | adj | describing a passage having this mark | entertainment lifestyle music | |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A character or part, as in a play; a specific kind or manifestation of individual character, whether in real life, or in literary or dramatic representation; an assumed character. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any one of the three hypostases of the Holy Trinity: the Father, Son, or Holy Spirit. | Christianity | |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any sapient or socially intelligent being. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Someone who likes or has an affinity for (a specified thing). | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A human of unspecified gender (in terms usually constructed with man or woman). | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A worker in a specified function or specialty. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | The physical body of a being seen as distinct from the mind, character, etc. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | noun | Any individual or formal organization with standing before the courts. | law | |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | The human genitalia; specifically, the penis. | law | euphemistic |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | A linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom they are speaking. See grammatical person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | A shoot or bud of a plant; a polyp or zooid of the compound Hydrozoa, Anthozoa, etc.; also, an individual, in the narrowest sense, among the higher animals. | biology natural-sciences | |
| grammar: linguistic category | person | English | noun | A soulmate; someone, especially a romantic partner, with whom one is exceptionally compatible and connected. | ||
| grammar: linguistic category | person | English | verb | To represent as a person; to personify; to impersonate. | obsolete transitive | |
| grammar: linguistic category | person | English | verb | To man, to supply with staff or crew. | gender-neutral transitive | |
| greenish water vegetation | scum | English | noun | A layer of impurities that accumulates at the surface of a liquid (especially molten metal or water). | uncountable | |
| greenish water vegetation | scum | English | noun | A greenish water vegetation (such as algae), usually found floating on the surface of ponds | uncountable | |
| greenish water vegetation | scum | English | noun | The topmost liquid layer of a cesspool or septic tank. | countable uncountable | |
| greenish water vegetation | scum | English | noun | Semen. | US slang uncountable | |
| greenish water vegetation | scum | English | noun | A reprehensible person or persons. | countable derogatory slang uncountable | |
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To remove the layer of scum from (a liquid etc.). | ||
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To remove (something) as scum. | ||
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To become covered with scum. | ||
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To scour (the land, sea, etc.). | obsolete | |
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To gather together, as scum. | obsolete | |
| greenish water vegetation | scum | English | verb | To startscum or savescum. | video-games | informal |
| having a tendency, preference, likelihood, or disposition | inclined | English | adj | At an angle to the horizontal; slanted or sloped. | ||
| having a tendency, preference, likelihood, or disposition | inclined | English | adj | Having a tendency, preference, likelihood, or disposition. | ||
| having a tendency, preference, likelihood, or disposition | inclined | English | verb | simple past and past participle of incline | form-of participle past | |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | Wearing briefs | not-comparable | |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | Having been given a briefing, informed. | not-comparable | |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | As specified in a briefing. | not-comparable | |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | summarized; reduced to a brief summary. | not-comparable | |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | Having had one or more briefs (a memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case or an attorney's legal argument in written form) submitted. | law | not-comparable |
| having been given a briefing | briefed | English | adj | Having cases to work on; actively involved in legal work. | not-comparable | |
| having been given a briefing | briefed | English | verb | simple past and past participle of brief | form-of participle past | |
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Having a substance; actually existing. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Not imaginary; real; actual; true; veritable. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Corporeal; material; firm. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Having good substance; strong; stout; solid; firm. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Possessed of goods or an estate; moderately wealthy. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Large in size, quantity, or value; ample; significant. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Most important; essential. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Satisfying; having sufficient substance to be nourishing or filling. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | noun | Anything having substance; an essential part. | ||
| having two sides | two-sided | English | adj | Having two sides, bilateral. | not-comparable | |
| having two sides | two-sided | English | adj | Reversible. | not-comparable | |
| having two sides | two-sided | English | adj | Whose salient properties apply when (the specified object) appears on either side of a given binary operator. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| having two sides | two-sided | English | adj | Having two aspects or viewpoints. | figuratively not-comparable | |
| having two sides | two-sided | English | adj | That is necessarily or absolutely different than the respective coordinate alethic or temporal modality as well as its opposite. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | noun | A high cover providing shelter, such as a cloth supported above an object, particularly over a bed. | ||
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | noun | Any overhanging or projecting roof structure, typically over entrances or doors. | ||
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | noun | The zone of the highest foliage and branches of a forest. | ||
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | noun | In an airplane, the transparent cockpit cover. | ||
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | noun | In a parachute, the cloth that fills with air and thus limits the falling speed. | ||
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | verb | To cover with or as if with a canopy. | transitive | |
| highest foliage and branches of a forest | canopy | English | verb | To go through the canopy of a forest on a zipline. | intransitive | |
| holiday | 休み | Japanese | noun | rest; a break | ||
| holiday | 休み | Japanese | noun | a holiday | ||
| holiday | 休み | Japanese | noun | absence | ||
| holiday | 休み | Japanese | noun | intermission | ||
| holiday | 休み | Japanese | noun | rest (of a silkworm before moulting) | ||
| holiday | 休み | Japanese | verb | stem or continuative form of 休む (yasumu) | continuative form-of stem | |
| ice-cold | 冰冷 | Chinese | adj | ice-cold; cold as ice | ||
| ice-cold | 冰冷 | Chinese | adj | cold; unfriendly | figuratively | |
| in a confidential manner | confidentially | English | adv | In a confidential manner. | ||
| in a confidential manner | confidentially | English | adv | Spoken of in a private manner. | alt-of colloquial | |
| incapable of being believed; incredible | unthinkable | English | adj | Incapable of being believed; incredible. | ||
| incapable of being believed; incredible | unthinkable | English | adj | Inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense. | ||
| incapable of being believed; incredible | unthinkable | English | adj | Extremely improper; extremely at odds with norms of expected behavior; taboo. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A written character or sign. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | British India |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person; a professional wrestling fan who believes matches are legitimate contests rather than scripted or predetermined | heading | informal |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The female genitals. | heading | obsolete |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Attention. | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
| indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.) | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
| inform on | nark | English | noun | A police spy or informer. | Ireland UK slang | |
| inform on | nark | English | noun | An unpleasant person, especially one who makes things difficult for others. | Australia slang | |
| inform on | nark | English | verb | To serve or behave as a spy or informer; to tattle. | intransitive slang transitive | |
| inform on | nark | English | verb | To annoy or irritate. | slang transitive | |
| inform on | nark | English | verb | To complain. | intransitive slang | |
| inform on | nark | English | verb | To stop. | imperative often slang transitive | |
| inform on | nark | English | noun | Alternative form of narc (narcotics officer). | alt-of alternative slang | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | A traditional Indian and Persian body massage given after pouring warm water over the body and rubbing it with extracts from herbs. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | A commercial liquid soaplike product for washing hair or other fibers, such as carpets. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | An instance of washing the hair or other fibres with shampoo. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | Champagne. | countable humorous slang uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To wash one's own hair with shampoo. | intransitive | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To wash (i.e. the hair, carpet, etc.) with shampoo. | transitive | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To press or knead the whole surface of the body of (a person), and at the same time to stretch the limbs and joints, in connection with the hot bath. | transitive | |
| intend | tänka | Swedish | verb | to think (think to oneself, have a thought (process) in one's head) | ||
| intend | tänka | Swedish | verb | to think (hard, in order to solve a problem or the like) | ||
| intend | tänka | Swedish | verb | to keep in mind, to remember, be mindful of | ||
| intend | tänka | Swedish | verb | to intend to, to plan on, to mean | ||
| intend | tänka | Swedish | verb | to have on one's mind, to have as a (preconceived) plan | reflexive | |
| intend | tänka | Swedish | verb | to consider as viable | reflexive | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | An act or instance of annulling. | countable uncountable | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | The state of having been annulled. | countable uncountable | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | An invalidation of something, especially a legal contract. | law | countable uncountable |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | A legal (notably judicial) declaration that a marriage is invalid; the procedure leading to it. | Catholicism Christianity law | countable uncountable |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | Total destruction. | archaic countable uncountable | |
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of medicine. / Pertaining to the field of medicine; medical. | obsolete | |
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of medicine. / That practises medicine; pertaining to doctors, physicianly. | obsolete | |
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of medicine. / Medicinal; good for the health, curative, therapeutic. | obsolete | |
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of matter and nature. / Pertaining to the world as understood through the senses rather than the mind; tangible, concrete; real. Having to do with the material world. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of matter and nature. / In accordance with the laws of nature; now specifically, pertaining to physics. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of matter and nature. / Denoting a map showing natural features of the landscape (compare political). | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of the human body. / Having to do with the body as opposed to the mind; corporeal, bodily. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of the human body. / Sexual, carnal. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | adj | Of the human body. / Involving bodily force or contact; vigorous, aggressive. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | noun | A physical examination. | ||
| involving bodily force; vigorous | physical | English | noun | A physical manifestation of psychic origin, as through ectoplasmic solidification. | parapsychology pseudoscience | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To rub a surface with a sharp object, especially by a living creature to remove itching with nails, claws, etc. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. / To irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch (noun). | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | to get such scratches | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. / Hence, to remove, ignore, or delete. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To produce a distinctive sound on a turntable by moving a vinyl record back and forth while manipulating the crossfader (see also scratching). | entertainment lifestyle music | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To commit a foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To score, not by skillful play but by some fortunate chance of the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US dated |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To write or draw hastily or awkwardly; scrawl. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To dig or excavate with the claws. | ambitransitive | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To dig or scrape (a person's skin) with claws or fingernails in self-defense or with the intention to injure. | ||
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | verb | To announce one's non-participation in a race or sports event part of a larger sports meeting that one was previously signed up for, usually in lieu of another event at the same meeting. | athletics hobbies lifestyle sports swimming | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A disruption, mark or shallow cut on a surface made by scratching. | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | An act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation. | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A starting line (originally and simply, a line scratched in the ground), as in boxing. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A technical error of touching or surpassing the starting mark prior to the official start signal in the sporting events of long jump, discus, hammer throw, shot put, and similar. Originally the starting mark was a scratch on the ground but is now a board or precisely indicated mark. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | The last riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | An aberration. / A foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | An aberration. / A shot which scores by chance and not as intended by the player; a fluke. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US archaic countable slang uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A horse withdrawn from a race prior to the start. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A minor injury. | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A feed, usually a mixture of a few common grains, given to chickens. | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | Minute, but tender and troublesome, excoriations, covered with scabs, upon the heels of horses which have been used where it is very wet or muddy. | countable in-plural uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A scratch wig. | countable historical uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | A genre of Virgin Islander music, better known as fungi. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | Scrawled or illegible handwriting; chicken scratch. | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | noun | Nothing, zero. Used especially in card games or sports, but also expressions like "from scatch". | countable uncountable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | adj | For or consisting of preliminary or tentative, incomplete, etc. work. | not-comparable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | adj | Hastily assembled, arranged or constructed, from whatever materials are to hand, with little or no preparation | not-comparable | |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | adj | Relating to a scratchpad, a data structure or recording medium attached to a machine for testing or temporary use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing | scratch | English | adj | (of a player) Of a standard high enough to play without a handicap, i.e. to compete without the benefit of a variation in scoring based on ability. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| jackfruit | 菠蘿蜜 | Chinese | noun | jackfruit | ||
| jackfruit | 菠蘿蜜 | Chinese | noun | pineapple | Mandarin Min Northern Wu dialectal | |
| jug for cream | creamer | English | noun | A jug for holding cream. | ||
| jug for cream | creamer | English | noun | A separator for removing cream from milk to leave skimmed milk. | ||
| jug for cream | creamer | English | noun | A nondairy product that adds a creamy texture to coffee. | ||
| jug for cream | creamer | English | noun | A small thimble-sized or stick-shaped container of milk or cream, used as a standard individual "cream" or "milk" portion, typically provided by restaurants for cups of tea or coffee. In recent decades usually a disposable plastic container; in the mid-20th century often a tiny porcelain pitcher. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Very broad; pertaining or appropriate to large classes or groups as opposed to specific instances. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Lacking in precision, often in an evasive fashion; vague; imprecise. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Not having a brand name; nonproprietary in design or contents; fungible with the rest of its class. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Pertaining to genera of life instead of particular species thereof. | biology natural-sciences taxonomy | |
| lacking a brand | generic | English | adj | Relating to gender. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Specifying neither masculine nor feminine; epicene; unisex. | grammar human-sciences linguistics sciences | nonstandard |
| lacking a brand | generic | English | adj | Written so as to operate on any data type, the type required being passed as a parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| lacking a brand | generic | English | adj | Having coordinates that are algebraically independent over the base field. | geometry mathematics sciences | |
| lacking a brand | generic | English | adj | Relating to genre. | ||
| lacking a brand | generic | English | adj | Having no distinguishing characteristics; unoriginal | ||
| lacking a brand | generic | English | noun | A product sold under a generic name. | ||
| lacking a brand | generic | English | noun | A wine that is a combination of several wines, or made from a combination of several grape varieties. | ||
| lacking a brand | generic | English | noun | A term that specifies neither male nor female. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| lacking a brand | generic | English | noun | The part of a toponym that identifies the feature's type. | ||
| lacking originality | derivative | English | adj | Obtained by derivation; not radical, original, or fundamental. | ||
| lacking originality | derivative | English | adj | Imitative of the work of someone else. | ||
| lacking originality | derivative | English | adj | Referring to a work, such as a translation or adaptation, based on another work that may be subject to copyright restrictions. | copyright intellectual-property law | |
| lacking originality | derivative | English | adj | Having a value that depends on an underlying asset of variable value. | business finance | |
| lacking originality | derivative | English | noun | Something derived. | ||
| lacking originality | derivative | English | noun | A word formed by derivation, such as stylish from style. | human-sciences linguistics sciences | |
| lacking originality | derivative | English | noun | A financial instrument whose value depends on the valuation of an underlying asset; such as a warrant, an option etc. | business finance | |
| lacking originality | derivative | English | noun | A chemical derived from another. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| lacking originality | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The derived function of f(x): the function giving the instantaneous rate of change of f; equivalently, the function giving the slope of the line tangent to the graph of f. Written f'(x) or (df)/(dx) in Leibniz's notation, ̇f(x) in Newton's notation (the latter used particularly when the independent variable is time). | calculus mathematics sciences | |
| lacking originality | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The value of such a derived function for a given value of its independent variable: the rate of change of a function at a point in its domain. | calculus mathematics sciences | |
| lacking originality | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / Any of several related generalizations of the derivative: the directional derivative, partial derivative, Fréchet derivative, functional derivative, etc. | calculus mathematics sciences | |
| lacking originality | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The linear operator that maps functions to their derived functions, usually written D; the simplest differential operator. | calculus mathematics sciences | |
| large, lavish residence | palace | English | noun | Official residence of a head of state or other dignitary, especially in a monarchical or imperial governmental system. | ||
| large, lavish residence | palace | English | noun | A large and lavishly ornate residence. | ||
| large, lavish residence | palace | English | noun | A large, ornate public building used for entertainment or exhibitions. | ||
| large, lavish residence | palace | English | verb | To decorate or ornate. | archaic | |
| lavatory | gentlemen's room | English | noun | Any room intended for use by men, particularly | ||
| lavatory | gentlemen's room | English | noun | Any room intended for use by men / A waiting room in a railway station or other public building, often including a separate lavatory. | historical | |
| lavatory | gentlemen's room | English | noun | Any room intended for use by men / Synonym of men's room: a public lavatory intended for males. | dated euphemistic | |
| lens designed to gather light | condenser | English | noun | A device designed to condense a gas into a liquid, either as part of a still, steam engine, refrigerator or similar machine. | ||
| lens designed to gather light | condenser | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical |
| lens designed to gather light | condenser | English | noun | A lens (or combination of lenses) designed to gather light and focus it onto a specimen or part of a mechanism. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| lens designed to gather light | condenser | English | noun | A dental instrument used to pack filling into a cavity in a tooth. | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
| litter to transport the corpse of a dead person | bier | English | noun | A litter to transport the corpse of a dead person. | ||
| litter to transport the corpse of a dead person | bier | English | noun | A platform or stand where a body or coffin is placed. | ||
| litter to transport the corpse of a dead person | bier | English | noun | A count of forty threads in the warp or chain of woollen cloth. | ||
| loss | χαμός | Greek | noun | loss | masculine | |
| loss | χαμός | Greek | noun | pandemonium, chaos, mayhem, upheaval | colloquial figuratively masculine numeral singular | |
| male given name/city | Volodymyr | English | name | A transliteration of the Ukrainian male given name Володи́мир (Volodýmyr), equivalent to Vladimir. | ||
| male given name/city | Volodymyr | English | name | A city and raion of Volyn Oblast, in western Ukraine. | ||
| male given name/city | Volodymyr | English | name | Ukrainian form of Vladimir, a city, the administrative centre of Vladimir Oblast, Russia. | ||
| man’s head-dress | turban | English | noun | A man's headdress made by winding a length of cloth round the head. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| man’s head-dress | turban | English | noun | A woman's close-fitting hat with little or no brim. | ||
| man’s head-dress | turban | English | noun | The complete set of whorls of a spiral shell. | ||
| man’s head-dress | turban | English | noun | A towel wrapped around long wet hair in a manner resembling a turban. | ||
| man’s head-dress | turban | English | verb | To cover (a person's head) with a turban. | transitive | |
| mechanical part | cam | English | noun | A turning or sliding piece which imparts motion to a rod, lever or block brought into sliding or rolling contact with it. | ||
| mechanical part | cam | English | noun | A turning or sliding piece which imparts motion to a rod, lever or block brought into sliding or rolling contact with it. / A curved wedge, movable about an axis, used for forcing or clamping two pieces together. | ||
| mechanical part | cam | English | noun | A ridge or mound of earth. | UK dialectal | |
| mechanical part | cam | English | noun | A spring-loaded camming device, a spring-loaded device for effecting a temporary belay in a rock crevice. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| mechanical part | cam | English | noun | Camera. | informal | |
| mechanical part | cam | English | noun | A bootleg recording of a film recorded in a movie theater. | ||
| mechanical part | cam | English | verb | To go on webcam with someone. | ||
| mechanical part | cam | English | adv | Alternative form of kam. | alt-of alternative | |
| medical condition | varicose vein | English | noun | An abnormally swollen or dilated vein. | medicine pathology sciences | |
| medical condition | varicose vein | English | noun | The medical condition of having such veins, especially in the legs. | in-plural | |
| memory | Souvenir | Luxembourgish | noun | memory, recollection | masculine | |
| memory | Souvenir | Luxembourgish | noun | souvenir | masculine | |
| message | melding | Norwegian Bokmål | noun | the act of reporting | feminine masculine | |
| message | melding | Norwegian Bokmål | noun | message, report | feminine masculine | |
| message | melding | Norwegian Bokmål | noun | review, evaluation | feminine masculine | |
| message | melding | Norwegian Bokmål | noun | an announcement | feminine masculine | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
| metal conductor that carries electricity | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
| minor god or goddess who protects a home or family | household deity | English | noun | A minor tutelary deity watching over a household, usually conceived as a protective ancestral spirit or genius loci. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | |
| minor god or goddess who protects a home or family | household deity | English | noun | An icon or patron saint: a revered individual within a group. | figuratively | |
| mistaken | erroneous | English | adj | Containing an error; inaccurate. | ||
| mistaken | erroneous | English | adj | Derived from an error. | ||
| mistaken | erroneous | English | adj | Mistaken. | ||
| mistaken | erroneous | English | adj | Wandering; erratic. | obsolete | |
| mistaken | erroneous | English | adj | Deviating from the requirements of the law, but without a lack of legal authority, thus not illegal. | law | |
| mythology | Echo | English | name | An oread, punished by Hera by losing her own voice and only being able to mimic that of others. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dale County, Alabama. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Metcalfe County, Kentucky. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Rapides Parish, Louisiana. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A township in Antrim County, Michigan. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A township and minor city therein, in Yellow Medicine County, Minnesota. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Umatilla County, Oregon. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Armstrong County, Pennsylvania. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A populated place in Orange County, Texas. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Summit County, Utah, named after Echo Canyon. | ||
| mythology | Echo | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | ||
| mythology | Echo | English | name | 60 Echo, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| nautical: a unit of measure equal to 1852 metres | nautical mile | English | noun | A unit of length corresponding approximately to one minute of arc of latitude along any meridian. By international agreement it is exactly 1,852 metres (approximately 6,076 feet or 1.151 statute mile). | ||
| nautical: a unit of measure equal to 1852 metres | nautical mile | English | noun | Synonym of sea mile, a historical Scandinavian unit of distance equal to about 4 nmi. | historical | |
| not drying | nondrying | English | adj | Not drying; remaining wet. | not-comparable | |
| not drying | nondrying | English | adj | Of a garment, not requiring use of a dryer after washing. | not-comparable | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Abounding in, or full of, rocks; consisting of rocks. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Like a rock; rigid, solid. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Having a habitat around or on rocks. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Not easily affected or impressed; stony; hard; obdurate; unfeeling. | archaic figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Easily rocked; unstable. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Encountering many problems; difficult, troubled; also, in danger or distress. | figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Of a person: ill, or unsteady (for example, as a result of a shock). | figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | In the style of rock music. | ||
| not of human origin or authorship | apauruṣeyā | English | adj | not of human origin or authorship; impersonal, authorless, referring to the Vedas. | human-sciences philosophy sciences | Hinduism countable uncountable |
| not of human origin or authorship | apauruṣeyā | English | adj | divine, impersonal, unauthored | countable uncountable | |
| not shortened; complete and uncut | full-length | English | adj | Not shortened; complete and uncut. | not-comparable | |
| not shortened; complete and uncut | full-length | English | adj | Covering the full height of the body. | not-comparable | |
| not shortened; complete and uncut | full-length | English | adj | Representing the full height of the body. | art arts | not-comparable |
| not shortened; complete and uncut | full-length | English | adj | At full stretch, requiring the whole body. | not-comparable | |
| not shortened; complete and uncut | full-length | English | noun | A full-length portrait. | art arts | |
| obliged to answer for one’s deeds | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
| obliged to answer for one’s deeds | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
| obliged to answer for one’s deeds | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
| obliged to answer for one’s deeds | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
| of "family" | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / genitive singular masculine | form-of genitive masculine participle singular | |
| of "family" | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / nominative singular feminine | feminine form-of nominative participle singular | |
| of "family" | dzimta | Latvian | noun | family, kin, kin group, clan, kind (a group of people related by blood and descended from a single ancestor) | declension-4 feminine | |
| of "family" | dzimta | Latvian | noun | family (a few, usually two or three, generations of related people; parents and children) | declension-4 feminine | |
| of "family" | dzimta | Latvian | noun | family (a group of genera) | biology natural-sciences taxonomy | declension-4 feminine |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | size, value, magnitude (a property or set of properties expressed numerically in some measurement unit) | declension-1 masculine | |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | size (standard dimensions, usually identified by numbers) | declension-1 masculine | |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | intensity, greatness | declension-1 masculine singular | |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | greatness, importance | declension-1 masculine singular | |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | greatness (outstanding positive qualities of a person) | declension-1 masculine singular | |
| of "greatness", "excellence" | lielums | Latvian | noun | most, greater part | colloquial declension-1 masculine | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / twenty (bill/note) | masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / A bus, train, etc. with that number. | masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / A player, candidate, etc. with that number. | masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / The twenties of a given century. | in-plural masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / The twenties of a given life. | in-plural masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / A person in their twenties. | masculine strong | |
| of a given century | Zwanziger | German | noun | Anything defined by the number twenty, especially: / A zwanziger (ancient Austrian coin) | masculine strong | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be in a position in which the upper body is upright and supported by the buttocks. | copulative intransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To move oneself into such a position. | intransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To occupy a given position. | intransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. | copulative intransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be a member of a deliberative body. | government | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | Of a legislative or, especially, a judicial body such as a court, to be in session. | government law | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To lie, rest, or bear; to press or weigh. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be adjusted; to fit. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be accepted or acceptable; to work. | intransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to. | causative transitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To accommodate in seats; to seat. | transitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To babysit. | US ambitransitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To take, to undergo or complete (an examination or test). | Australia New-Zealand UK transitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To take a position for the purpose of having some artistic representation of oneself made, such as a picture or a bust. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To keep one's seat when faced with (a blow, attack); to endure, to put up with. | obsolete transitive | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | An act of sitting. | ||
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | Subsidence of the roof of a coal mine. | business mining | |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | An event, usually lasting one full day or more, where the primary goal is to sit in meditation. | Buddhism lifestyle religion | rare |
| of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | Clipping of situation. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | adj | Of or relating to roving bands of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) of or relating to the people of ancient Ireland. | Ireland historical not-comparable | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | adj | Of or relating to organizations opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries. | Ireland UK also historical not-comparable | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | adj | Of or relating to a Roman Catholic, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | adj | Of or relating to the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | noun | A member of a roving band of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) a person of ancient Ireland. | Ireland historical in-plural | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | noun | A member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries; (generally) an Irish nationalist or republican. | Ireland UK also historical | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | noun | A Roman Catholic person, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | |
| of or relating to the people of ancient Ireland | Fenian | English | noun | A supporter of the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | |
| of, pertaining to, or characteristic of stars | stellar | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of stars. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| of, pertaining to, or characteristic of stars | stellar | English | adj | Heavenly. | ||
| of, pertaining to, or characteristic of stars | stellar | English | adj | Exceptional, exceptionally good. | broadly | |
| old | paleo- | English | prefix | Old; ancient or primitive. | morpheme | |
| old | paleo- | English | prefix | Related to paleontology. | morpheme | |
| old | paleo- | English | prefix | Used to form informal names of taxa; basal. | morpheme | |
| one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A very large continent that split into smaller ones in the Earth’s geologic past. | geography geology natural-sciences | |
| one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A modern landmass composed of multiple continents, i.e. Afro-Eurasia or the Americas. | ||
| one of the Anglo-Saxon kingdoms of England | Mercia | English | name | One of the Anglo-Saxon kingdoms of England. | historical | |
| one of the Anglo-Saxon kingdoms of England | Mercia | English | name | An alternative name for the Midlands. | ||
| outer protective covering | cuticle | English | noun | The outermost layer of the skin of vertebrates; the epidermis. | ||
| outer protective covering | cuticle | English | noun | The strip of hardened skin at the base and sides of a fingernail or toenail. | ||
| outer protective covering | cuticle | English | noun | Dead or cornified epidermis. | ||
| outer protective covering | cuticle | English | noun | A noncellular protective covering outside the epidermis of many invertebrates and plants. | biology botany natural-sciences zoology | |
| outer protective covering | cuticle | English | noun | A thin skin formed on the surface of a liquid. | ||
| outer protective covering | cuticle | English | noun | A protective layer on the shell of a bird's egg. | ||
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | A projecting lamina of bone on the inferior surface of the petrous portion of the temporal bone that is continuous with the tympanic plate and surrounds the base of the styloid process. | anatomy medicine sciences | archaic |
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | An outpouching of peritoneum through the inguinal canal, from which the serous membrane (tunica vaginalis) covering the testicle is derived. | embryology medicine sciences | |
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | Either of a pair of projecting plates on the inferior surface of the sphenoid bone which articulate with the alae of the vomer. | anatomy medicine sciences | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. / A formally codified set of criteria deemed mandatory for a particular artistic style of figurative art. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A group of literary works that are generally accepted as representing a field. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | The works of a writer that have been accepted as authentic. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A eucharistic prayer, particularly the Roman Canon. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A religious law or body of law decreed by the church. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | In monasteries, a book containing the rules of a religious order. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A piece of music in which the same melody is played by different voices, but beginning at different times; a round. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A rent or stipend payable at some regular time, generally annual, e.g., canon frumentarius | law | Roman countable uncountable |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Those sources, especially including literary works, which are considered part of the main continuity regarding a given fictional universe; (metonymic) these sources' content. | lifestyle | slang uncountable |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Alternative form of cannon (“rolled and filleted loin of meat”). | cooking food lifestyle | alt-of alternative countable uncountable |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A large size of type formerly used for printing the church canons, standardized as 48-point. | media printing publishing | dated uncountable |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | The part of a bell by which it is suspended; the ear or shank of a bell. | countable uncountable | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A type of clergymember serving a cathedral or collegiate church. | ||
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | A canon regular, a member of any of several Roman Catholic religious orders. | ||
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | adj | Clipping of canonical. | lifestyle | abbreviation alt-of clipping slang |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Alternative spelling of qanun. | alt-of alternative | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“weapon”). | alt-of alternative obsolete | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“a carom in billiards”). | alt-of alternative | |
| part of a bell by which it is suspended | canon | English | noun | Obsolete spelling of canyon. | alt-of obsolete | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
| particular instance of playing a game; match | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
| particular instance of playing a game; match | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
| particular instance of playing a game; match | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
| particular instance of playing a game; match | game | English | adj | Injured, lame. | ||
| patronizing attitude or behavior | condescension | English | noun | The act of condescending; a manner of behaving in an outwardly polite way that nevertheless implies superiority to another; patronizing courtesy toward inferiors. | uncountable usually | |
| patronizing attitude or behavior | condescension | English | noun | A patronizing attitude or behavior. | derogatory uncountable usually | |
| patronizing attitude or behavior | condescension | English | noun | Courtesy, affability of a superior towards an inferior. | archaic uncountable usually | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | A period of long-term reduction in the temperature of Earth's surface and atmosphere, resulting in the presence of major polar ice sheets that reach the ocean and calve icebergs. | sciences | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | Any of several glacial periods (within a scientific ice age) marked by episodes of extensive glaciation alternating with episodes of relative warmth (interglacial). | colloquial | |
| person serving as an object of abuse | punching bag | English | noun | A tough bag, usually cylindrical, filled with air, sand, or other material, often suspended so that it swings freely, which is punched or kicked when practising sports such as boxing or martial arts. | US | |
| person serving as an object of abuse | punching bag | English | noun | A person serving as an object of abuse. | US figuratively | |
| person sitting in a vehicle | occupant | English | noun | A person who occupies an office or a position. | ||
| person sitting in a vehicle | occupant | English | noun | A person who occupies a place. | ||
| person sitting in a vehicle | occupant | English | noun | A person who occupies a place. / A person sitting in a car or other vehicle. | ||
| person sitting in a vehicle | occupant | English | noun | The owner or tenant of a property. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Having lasted from a remote period; having been of long duration; of great age, very old. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Existent or occurring in time long past, usually in remote ages; belonging to or associated with antiquity; old, as opposed to modern. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Relating to antiquity as a primarily European historical period; the time before the Middle Ages. | history human-sciences sciences | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Experienced; versed. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Former; sometime. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who is very old. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who lived in ancient times. | ||
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | One of the senior members of the Inns of Court or of Chancery. | law | UK |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A senior; an elder; a predecessor. | obsolete | |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A flag, banner, standard or ensign. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic |
| person who lived in ancient times | ancient | English | noun | The bearer of a flag; ensign. | obsolete rare | |
| pet form | Alexandre | French | name | a male given name, equivalent to English Alexander | masculine | |
| pet form | Alexandre | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | |
| philosophy | hedonism | English | noun | The philosophical belief that happiness, particularly sensual pleasure, is the highest good in life. | ethics human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
| philosophy | hedonism | English | noun | A general devotion to the pursuit of pleasure. | countable usually | |
| physique | fysiikka | Finnish | noun | physics | ||
| physique | fysiikka | Finnish | noun | physique | ||
| pirate | Piratin | German | noun | female pirate (a criminal who plunders at sea) | feminine | |
| pirate | Piratin | German | noun | female member of a pirate party | feminine | |
| place of art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to occupational etc. nouns to form other nouns meaning the "art, craft, or practice of." | morpheme | |
| place of art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to verbs to form nouns meaning "place of" (an art, craft, or practice). | morpheme | |
| place of art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to nouns to form other nouns meaning "a class, group, or collection of." | morpheme | |
| place of art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to nouns to form other nouns meaning "behavior characteristic of." | morpheme | |
| place of art, craft or practice | -ery | English | suffix | Forming adjectives. | morpheme rare | |
| place of retreat | cave | English | noun | A large, naturally-occurring cavity formed underground or in the face of a cliff or a hillside. | ||
| place of retreat | cave | English | noun | A hole, depression, or gap in earth or rock, whether natural or man-made. | ||
| place of retreat | cave | English | noun | A storage cellar, especially for wine or cheese. | ||
| place of retreat | cave | English | noun | A place of retreat, such as a man cave. | ||
| place of retreat | cave | English | noun | A naturally-occurring cavity in bedrock which is large enough to be entered by an adult. | caving hobbies lifestyle | |
| place of retreat | cave | English | noun | A shielded area where nuclear experiments can be carried out. | ||
| place of retreat | cave | English | noun | Debris, particularly broken rock, which falls into a drill hole and interferes with drilling. | uncountable | |
| place of retreat | cave | English | noun | A collapse or cave-in. | business mining | |
| place of retreat | cave | English | noun | The vagina. | also figuratively slang | |
| place of retreat | cave | English | noun | A group that breaks from a larger political party or faction on a particular issue. | government politics | slang |
| place of retreat | cave | English | noun | Any hollow place, or part; a cavity. | obsolete | |
| place of retreat | cave | English | noun | A code cave. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| place of retreat | cave | English | verb | To surrender. | figuratively | |
| place of retreat | cave | English | verb | To collapse. | ||
| place of retreat | cave | English | verb | To hollow out or undermine. | ||
| place of retreat | cave | English | verb | To engage in the recreational exploration of caves. | ||
| place of retreat | cave | English | verb | In room-and-pillar mining, to extract a deposit of rock by breaking down a pillar which had been holding it in place. | business mining | |
| place of retreat | cave | English | verb | To work over tailings to dress small pieces of marketable ore. | business mining | obsolete |
| place of retreat | cave | English | verb | To dwell in a cave. | obsolete | |
| place of retreat | cave | English | intj | look out!; beware! | British | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To pull or gather up (an item of fabric). | transitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To push into a snug position; to place somewhere safe, or handy, or somewhat hidden. | transitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To eat; to consume. | intransitive often | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To fit neatly. | ergative | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To curl into a ball; to fold up and hold one's legs. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To sew folds; to make a tuck or tucks in. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To full, as cloth. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | Of a drag queen, trans woman, etc., to conceal one's penis and testicles, as with a gaff or by fastening them down with adhesive tape. | ambitransitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To keep the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing piano keys that are outside the thumb (when playing scales). | entertainment lifestyle music | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | Ellipsis of Mach tuck. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | An act of tucking; a pleat or fold. | countable uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A fold in fabric that has been stitched in place from end to end, as to reduce the overall dimension of the fabric piece. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A curled position. | countable uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A plastic surgery technique to remove excess skin. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The act of keeping the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing keys that are outside the thumb. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A curled position, with the shins held towards the body. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The afterpart of a ship, immediately under the stern or counter, where the ends of the bottom planks are collected and terminate by the tuck-rail. | nautical transport | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | Food, especially snack food. | British India dated uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A rapier, a sword. | archaic | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The beat of a drum. | ||
| plant | garlic | English | noun | A plant, Allium sativum, related to the onion, having a pungent bulb much used in cooking. | countable uncountable | |
| plant | garlic | English | noun | A preparation from Allium sativum used as a food ingredient or the flavor or other characteristics of such an ingredient. | uncountable | |
| plant | garlic | English | verb | To flavor with garlic. | transitive | |
| plant | lavender | English | noun | Any of a group of European plants, genus, Lavandula, of the mint family. | countable uncountable | |
| plant | lavender | English | noun | A pale bluish purple colour, like that of the lavender flower. | countable uncountable | |
| plant | lavender | English | noun | A kind of film stock for creating positive prints from negatives as part of the process of duplicating the negatives. | broadcasting film media television | historical uncountable |
| plant | lavender | English | adj | Having a pale purple colour. | ||
| plant | lavender | English | adj | Pertaining to LGBT people and rights. | ||
| plant | lavender | English | adj | Pertaining to lesbian feminism; opposing heterosexism. | government politics | |
| plant | lavender | English | verb | To decorate or perfume with lavender. | transitive | |
| plant disease | white rust | English | noun | A form of corrosion found on the surface of zinc | uncountable | |
| plant disease | white rust | English | noun | A disease of some plants caused by the pathogen Albugo candida | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable |
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | The entire body of a long weapon, such as an arrow. | obsolete | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | The long, narrow, central body of a spear, arrow, or javelin. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | Anything cast or thrown as a spear or javelin. | broadly | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / One of the poles between which a draught animal is harnessed to a vehicle. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / A rotating machine element used to transmit power; a driveshaft | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / The long narrow body of a lacrosse stick. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A beam or ray of light. | literary | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | The main axis of a feather. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A vertical or inclined passage sunk into the earth as part of a mine. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A vertical passage housing a lift or elevator. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A ventilation or heating conduit. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | Any column or pillar, particularly the body of a column between its capital and pedestal. | architecture | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | The main cylindrical part of the penis. | anatomy medicine sciences | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | The chamber of a blast furnace. | ||
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A relatively small area of precipitation that an onlook can discern from the dry surrounding area. | climatology meteorology natural-sciences | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | A component of a loom which holds the heddles and is raised by treadles to create the shed. | business manufacturing textiles weaving | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | verb | To fuck over; to cause harm to, especially through deceit or treachery. | slang transitive | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | verb | To equip with a shaft. | transitive | |
| pole to attach a draught animal | shaft | English | verb | To fuck; to have sexual intercourse with. | slang transitive | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A long, straight, thick wooden rod or stick, especially one used to assist in walking. | countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A series of horizontal lines on which musical notes are written; a stave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | The employees of a business. | countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A mixture of plaster and fibre used as a temporary exterior wall covering.ᵂ | uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A pole, stick, or wand borne as an ensign of authority; a badge of office. | countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A pole upon which a flag is supported and displayed. | countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | The rung of a ladder. | archaic countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A series of verses so disposed that, when it is concluded, the same order begins again; a stanza; a stave. | countable uncountable | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | An arbor, as of a wheel or a pinion of a watch. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | The grooved director for the gorget, or knife, used in cutting for stone in the bladder. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | An establishment of officers in various departments attached to an army, to a section of an army, or to the commander of an army. The general's staff consists of those officers about his person who are employed in carrying his commands into execution. | government military politics war | countable uncountable |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | A form of token once used, in combination with a ticket, for safe train movements between two points on a single line. | rail-transport railways transport | archaic countable uncountable |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | verb | To supply (a business, volunteer organization, etc.) with employees or staff members. | transitive | |
| pole, stick, or wand borne as an ensign of authority | staff | English | noun | Misspelling of staph. | alt-of misspelling | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to smear, to spread (a cream or similar substance across across a surface) | transitive weak | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to butter (bread, etc.) | transitive weak | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to grease, to oil, to lubricate | transitive weak | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to bribe | informal transitive weak | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to scribble, to scrawl | colloquial transitive weak | |
| prefixed verbs | schmieren | German | verb | to scrawl (deface a surface with grafitti or something similar) | derogatory transitive weak | |
| principal signs of the Ifa divination system | Ika | Yoruba | name | The eleventh principal sign of the Ifa divination system | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ika | Yoruba | name | The eleventh of the àpólà or sixteen categories in the odù Ifá, consisting of the eleventh principal chapter, (Ìká méjì) and the other fifteen chapters of Ìká | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ika | Yoruba | name | The eleventh chapter of the Odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | ||
| process by which the culture of an isolated society changes | acculturation | English | noun | A process by which the culture of a society changes on contact with a different one. | countable uncountable | |
| process by which the culture of an isolated society changes | acculturation | English | noun | A process by which a person acquires the culture of the society that they inhabit, starting at birth. | countable uncountable | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | A triangular staysail set forward of the foremast. In a sloop (see image) the basic jib reaches back roughly to the level of the mast. | nautical transport | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | Any of a variety of specialty triangular staysails set forward of the foremast. | nautical transport | usually |
| projecting arm of a crane | jib | English | verb | To shift, or swing around, as a sail, boom, yard, etc., as in tacking. | nautical transport | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | The projecting arm of a crane. | ||
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | A crane used for mounting and moving a video camera. | broadcasting cinematography film media television | metonymically |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | An object that is used for performing tricks while skiing, snowboarding, skateboarding, in-line skating, or biking. These objects are usually found in a terrain park or skate park. | ||
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | A person's face. | slang | |
| projecting arm of a crane | jib | English | verb | To stop and refuse to go forward (usually of a horse). | ||
| projecting arm of a crane | jib | English | verb | To stop doing something, to become reluctant to proceed with an activity. | figuratively | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | One who jibs or balks, refusing to continue forward. | ||
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | A stationary condition; a standstill. | ||
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | Crystal meth. | slang uncountable | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | The mouth, sometimes particularly the tongue, underlip, or tooth. | slang | |
| projecting arm of a crane | jib | English | noun | A first-year student at the University of Dublin. | Ireland archaic slang | |
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | A protected cove or harbor, out of the wind. | nautical transport | |
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | The side of the ship away from the wind. | nautical transport | |
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | A sheltered place, especially a place protected from the wind by some object; the side sheltered from the wind (see also leeside); shelter; protection. | ||
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | Calm, peace. | ||
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | adj | Facing away from the flow of a fluid, usually air. | geography geology natural-sciences nautical transport | not-comparable |
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | Lees; dregs. | obsolete uncountable | |
| protected cove or harbor, out of the wind | lee | English | noun | Obsolete form of li (“traditional Chinese unit of distance”). | alt-of obsolete | |
| protein | moesin | English | noun | Synonym of MSN gene Ellipsis of moesin gene (“a human gene, localized to filopodia and other membranous protrusions”). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| protein | moesin | English | noun | A protein coded for by the gene. | uncountable | |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | Steadfast adherence to a strict moral or ethical code. | countable uncountable | |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | The state of being wholesome; unimpaired | countable uncountable | |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | The quality or condition of being complete; pure | countable uncountable | |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | With regards to data encryption, ensuring that information is not altered by unauthorized persons in a way that is not detectable by authorized users. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | The ability of systems to provide timely warnings to users when they should not be used for navigation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| quality or condition of being complete; pure | integrity | English | noun | Trustworthiness; keeping one's word. | countable uncountable | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | Lack of permanence or continued duration. | uncountable usually | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | The quality or state of being impermanent. | uncountable usually | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | Anicca, the doctrine which asserts that all of conditioned existence is transient. | Buddhism lifestyle religion | uncountable usually |
| reassurance | now, now | English | intj | A gentle reproach or admonition. | ||
| reassurance | now, now | English | intj | A reassurance. | ||
| red-wine grape variety from the Württemberg region of Germany | Dornfelder | English | name | A dark-skinned grape variety used for red wine, developed as a hybrid (Helfensteiner × Heroldrebe) by August Herold in 1955 at the Staatliche Lehr- und Versuchsanstalt für Wein- und Obstbau Weinsberg (State Education and Research Institute for Viticulture and Pomology Weinsberg) in Württemberg, Germany. | uncountable | |
| red-wine grape variety from the Württemberg region of Germany | Dornfelder | English | name | Any wine produced from the Dornfelder grape. | countable uncountable | |
| red-wine grape variety from the Württemberg region of Germany | Dornfelder | English | name | Any discrete quantity of Dornfelder wine. | countable | |
| refrigerated storage | cold storage | English | noun | Refrigerated storage. | uncountable | |
| refrigerated storage | cold storage | English | noun | A state of postponement; the back burner. | figuratively uncountable | |
| refrigerated storage | cold storage | English | noun | A place where private keys are stored away from the Internet to prevent them from being stolen. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | uncountable |
| region; dialect | Siyi | English | name | A geographic region consisting of the four former counties of Xinhui, Taishan, Kaiping, and Enping, collectively; now a part of the prefecture-level city of Jiangmen, Guangdong, China. | ||
| region; dialect | Siyi | English | name | A dialect of Cantonese Chinese mainly spoken in Jiangmen. | ||
| request in turn-taking | OK | English | noun | Endorsement; approval; acceptance; acquiescence. | ||
| request in turn-taking | OK | English | verb | To approve; to accept; to acquiesce to. | transitive | |
| request in turn-taking | OK | English | verb | To confirm by activating a button marked OK. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| request in turn-taking | OK | English | adj | All right, acceptable, permitted. | ||
| request in turn-taking | OK | English | adj | Satisfactory, reasonably good; not exceptional. | ||
| request in turn-taking | OK | English | adj | Satisfied (with); willing to accept a state of affairs. | ||
| request in turn-taking | OK | English | adj | In good health or a good emotional state. | ||
| request in turn-taking | OK | English | adv | Satisfactorily, sufficiently well. | ||
| request in turn-taking | OK | English | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
| request in turn-taking | OK | English | intj | Used to dismiss a dialog box or confirm a prompt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| request in turn-taking | OK | English | intj | Used to introduce a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said. | ||
| request in turn-taking | OK | English | intj | Used in turn-taking, serving as a request to the speaker to grant the turn to the interrupter. | ||
| request in turn-taking | OK | English | intj | Used to sarcastically or sardonically indicate agreement with the previous statement. | ||
| request in turn-taking | OK | English | name | Abbreviation of Oklahoma: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| request in turn-taking | OK | English | noun | Karaoke. | Hong-Kong no-plural | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | A heavy load. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | A responsibility, onus. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | A cause of worry; that which is grievous, wearisome, or oppressive. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | The capacity of a vessel, or the weight of cargo that she will carry. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | The tops or heads of stream-work which lie over the stream of tin. | business mining | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | The proportion of ore and flux to fuel, in the charge of a blast furnace. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | A fixed quantity of certain commodities. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | A birth. | obsolete rare | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | The total amount of toxins, parasites, cancer cells, plaque or similar present in an organism. | medicine sciences | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | The distance between rows of blastholes parallel to the major free face (i.e. face of the excavation) | ||
| responsibility, onus | burden | English | verb | To encumber with a literal or figurative burden. | transitive | |
| responsibility, onus | burden | English | verb | To impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable). | transitive | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | A phrase or theme that recurs at the end of each verse in a folk song or ballad. | entertainment lifestyle music | |
| responsibility, onus | burden | English | noun | The drone of a bagpipe. | ||
| responsibility, onus | burden | English | noun | Theme, core idea. | ||
| rights deserved by all people under all circumstances | civil rights | English | noun | The rights that can reasonably be expected by any citizen. | plural plural-normally | |
| rights deserved by all people under all circumstances | civil rights | English | noun | Those rights which are guaranteed protection by the US Constitution and are considered to be unquestionable, deserved by all people under all circumstances, especially without regard to race, creed, religion, sexual orientation, gender, and disability. | US plural plural-normally | |
| row of arches | arcade | English | noun | A row of arches. | architecture | |
| row of arches | arcade | English | noun | A covered passage, usually with shops on both sides. | architecture | |
| row of arches | arcade | English | noun | Synonym of amusement arcade. | ||
| row of arches | arcade | English | verb | To cover (something) as with a series of arches. | transitive | |
| sauce | custard | English | noun | A type of sauce made from milk and eggs (and usually sugar, and sometimes vanilla or other flavourings) and thickened by heat, served hot poured over desserts, as a filling for some pies and cakes, or cold and solidified; also used as a base for some savoury dishes, such as quiches, or eaten as a stand-alone dessert; egg custard. | countable uncountable | |
| sauce | custard | English | noun | A similar sauce made from milk and cornflour or custard powder (and usually sugar, and sometimes vanilla or other flavourings) and thickened by heat. | broadly countable uncountable | |
| script of a musical | book | English | noun | A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. | ||
| script of a musical | book | English | noun | A long work fit for publication, typically prose, such as a novel or textbook, and typically published as such a bound collection of sheets, but now sometimes electronically as an e-book. | ||
| script of a musical | book | English | noun | A major division of a long work. | ||
| script of a musical | book | English | noun | A record of betting (from the use of a notebook to record what each person has bet). | gambling games | |
| script of a musical | book | English | noun | A bookmaker (a person who takes bets on sporting events and similar); bookie; turf accountant. | informal | |
| script of a musical | book | English | noun | A convenient collection, in a form resembling a book, of small paper items for individual use. | ||
| script of a musical | book | English | noun | The script of a musical or opera. | entertainment lifestyle theater | |
| script of a musical | book | English | noun | Records of the accounts of a business. | plural-normally | |
| script of a musical | book | English | noun | A book award, a recognition for receiving the highest grade in a class (traditionally an actual book, but recently more likely a letter or certificate acknowledging the achievement). | law | colloquial |
| script of a musical | book | English | noun | Six tricks taken by one side. | ||
| script of a musical | book | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| script of a musical | book | English | noun | A document, held by the referee, of the incidents that happened in a game. | hobbies lifestyle sports | |
| script of a musical | book | English | noun | A list of all players who have been booked (received a warning) in a game. | hobbies lifestyle sports | broadly |
| script of a musical | book | English | noun | The list of mares that a stallion will breed in a given season. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| script of a musical | book | English | noun | A list of the races that a jockey is scheduled to ride in. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| script of a musical | book | English | noun | The twenty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| script of a musical | book | English | noun | Any source of instruction. | figuratively | |
| script of a musical | book | English | noun | The accumulated body of knowledge passed down among black pimps. | with-definite-article | |
| script of a musical | book | English | noun | A portfolio of one's previous work in the industry. | advertising business marketing | informal |
| script of a musical | book | English | noun | The sum of chess knowledge in the opening or endgame. | board-games chess games | uncountable |
| script of a musical | book | English | noun | A package of silk. | historical | |
| script of a musical | book | English | verb | To reserve (something) for future use. | transitive | |
| script of a musical | book | English | verb | To write down, to register or record in a book or as in a book. | transitive | |
| script of a musical | book | English | verb | To add a name to the list of people who are participating in something. | transitive | |
| script of a musical | book | English | verb | To record the name and other details of a suspected offender and the offence for later judicial action. | government law-enforcement | transitive |
| script of a musical | book | English | verb | To issue a caution to, usually a yellow card, or a red card if a yellow card has already been issued. | hobbies lifestyle sports | |
| script of a musical | book | English | verb | To travel very fast. | intransitive slang | |
| script of a musical | book | English | verb | To record bets as bookmaker. | ||
| script of a musical | book | English | verb | To receive the highest grade in a class. | transitive | |
| script of a musical | book | English | verb | To move or leave, often hurriedly and abruptly. | intransitive slang | |
| script of a musical | book | English | verb | simple past of bake | Northern-England UK dialectal form-of past | |
| sedan | 房車 | Chinese | noun | caravan (recreational vehicle) | Mainland-China | |
| sedan | 房車 | Chinese | noun | sedan; saloon | Hong-Kong Taiwan | |
| sedan | 房車 | Chinese | noun | touring car racing | ||
| see | αταρίχευτος | Greek | adj | unembalmed | masculine | |
| see | αταρίχευτος | Greek | adj | unsalted (fish) | masculine | |
| see | τηλεφωνώ | Greek | verb | to telephone, phone | ||
| see | τηλεφωνώ | Greek | verb | to phone each other | ||
| see | грамадзянскі | Belarusian | adj | civic (of or relating to the citizen or citizenship) | ||
| see | грамадзянскі | Belarusian | adj | civil (having to do with people and government office as opposed to the military or religion) | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable |
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To feed grain to. | transitive | |
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | |
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | |
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To soften leather. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | verb | To yield fruit. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | ||
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| seeds from any food crop | grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| sexually aroused | randy | English | adj | Sexually aroused; full of sexual lust. | British informal | |
| sexually aroused | randy | English | adj | Rude or coarse in manner. | Scotland | |
| sexually aroused | randy | English | noun | An impudent beggar. | obsolete | |
| sexually aroused | randy | English | noun | A boisterous, coarse, loose woman. | obsolete | |
| sexually aroused | randy | English | noun | A virago. | obsolete | |
| sexually aroused | randy | English | noun | A random. | video-games | obsolete slang |
| sexually aroused | randy | English | noun | A Two-and-a-half-twist acrobatic maneuver. | aerial-freestyle hobbies lifestyle skiing sports | obsolete |
| sheep — see also sheep | ovine | English | adj | Of, being, pertaining to, or resembling a sheep; also, (not comparable) of an animal: from the genus Ovis. | comparable | |
| sheep — see also sheep | ovine | English | adj | Resembling a sheep in character; acquiescent, easily influenced, passive, or willing to follow a leader blindly. | comparable figuratively | |
| sheep — see also sheep | ovine | English | noun | An animal from the genus Ovis; a sheep. | ||
| sheep — see also sheep | ovine | English | noun | A person regarded as resembling a sheep in character; one who is acquiescent, easily influenced, passive, or willing to follow a leader blindly; a sheep. | figuratively | |
| silent film | 影戲 | Chinese | noun | shadow play; shadow puppets; leather-silhouette show | ||
| silent film | 影戲 | Chinese | noun | film; movie | dialectal | |
| silent film | 影戲 | Chinese | noun | silent film | Eastern Min dated | |
| single words | shirt | English | noun | An article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| single words | shirt | English | noun | An interior lining in a blast furnace. | ||
| single words | shirt | English | noun | A member of the shirt-wearing team in a shirts and skins game. | ||
| single words | shirt | English | verb | To cover or clothe with a shirt, or as if with a shirt. | ||
| slang: soccer | footer | English | noun | A footgoer; pedestrian | archaic | |
| slang: soccer | footer | English | noun | A line of information printed at the bottom of a page to identify the contents or number pages. (Compare foot in printing.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| slang: soccer | footer | English | noun | Something that measures a stated number of feet in some dimension. | in-compounds | |
| slang: soccer | footer | English | noun | Someone who has a preference for using a certain foot. | in-compounds | |
| slang: soccer | footer | English | noun | Football / soccer. | British slang uncountable | |
| slang: soccer | footer | English | noun | A football. | British countable slang | |
| slang: soccer | footer | English | verb | To meddle with or pass time without accomplishing anything meaningful. | Ireland Scotland slang | |
| small, insignificant | μικρός | Ancient Greek | adj | little, small / a little of | declension-1 declension-2 | |
| small, insignificant | μικρός | Ancient Greek | adj | little, small / petty, trivial, insignificant | declension-1 declension-2 | |
| small, insignificant | μικρός | Ancient Greek | adj | little, small / short, brief | time | declension-1 declension-2 |
| small, insignificant | μικρός | Ancient Greek | adj | little, small / young | declension-1 declension-2 | |
| something that rectifies | rectifier | English | noun | Something that rectifies. | ||
| something that rectifies | rectifier | English | noun | A device that converts alternating current into direct current; often a diode. | ||
| something that rectifies | rectifier | English | noun | An instrument used for determining and rectifying the variations of the compass on board ship. | nautical transport | |
| something that rectifies | rectifier | English | noun | The activation function f(x)= max (0,x), where x is the input to a neuron. | ||
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | noun | The act of waiving, or not insisting on, some right, claim, or privilege. | ||
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | noun | A legal document removing some requirement, such as waiving a right (giving it up) or a waiver of liability (agreeing to hold someone blameless). | law | |
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | noun | Something that releases a person from a requirement. | ||
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | noun | The process of waiving or outlawing a person. | obsolete | |
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | verb | To waive (to relinquish, to forego). | transitive | |
| something that releases a person from a requirement | waiver | English | verb | Misspelling of waver. | alt-of misspelling | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | The daily fluctuation in the level of the sea caused by the gravitational influence of the moon and the sun. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | The associated flow of water. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | Any similar gravitational effect on Earth or other body. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | A high-volume flow, literal or figurative; a current or flood. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | The tendency or direction of causes, influences, or events; course; current. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | Time, notably anniversary, period or season linked to an ecclesiastical feast. | chronology hobbies horology lifestyle | obsolete |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | A time. | archaic regional | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | A point or period of time identified or described by a qualifier. | archaic in-compounds regional | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | The period of twelve hours. | business mining | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | Something which changes like the tides of the sea. | ||
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | noun | Violent confluence. | obsolete | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | verb | To cause to float with the tide; to drive or carry with the tide or stream. | transitive | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | verb | To carry over or through a problem or difficulty. | broadly | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | verb | To pour a tide or flood. | intransitive rare | |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | verb | To work into or out of a river or harbor by drifting with the tide and anchoring when it becomes adverse. | nautical transport | intransitive |
| something which changes like the tides of the sea | tide | English | verb | To happen, occur. | intransitive obsolete | |
| source of illumination | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| source of illumination | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye or in nearby ranges (infrared or ultraviolet radiation). | broadly countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | Electromagnetic radiation of any wavelength. | broadly countable uncommon uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| source of illumination | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| source of illumination | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| source of illumination | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| source of illumination | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| source of illumination | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| source of illumination | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| source of illumination | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| source of illumination | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| source of illumination | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| source of illumination | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| source of illumination | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| source of illumination | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| source of illumination | light | English | adj | Cheerful. | ||
| source of illumination | light | English | adv | Carrying little. | ||
| source of illumination | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| source of illumination | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| source of illumination | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| source of illumination | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| source of illumination | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| source of illumination | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| source of illumination | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| source of illumination | light | English | verb | To find by chance. | ||
| source of illumination | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| source of illumination | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| speedometer | 里程計 | Chinese | noun | speedometer | ||
| speedometer | 里程計 | Chinese | noun | odometer | ||
| spire | flecha | Portuguese | noun | arrow (projectile) | feminine | |
| spire | flecha | Portuguese | noun | arrow (symbol) | feminine | |
| spire | flecha | Portuguese | noun | spire | architecture | feminine |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | ||
| split into two or more parts | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
| split into two or more parts | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | ||
| split into two or more parts | divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | ||
| split into two or more parts | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
| split into two or more parts | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
| split into two or more parts | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
| split into two or more parts | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
| split into two or more parts | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
| split into two or more parts | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
| sport | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
| sport | target | English | noun | A goal or objective. | ||
| sport | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
| sport | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
| sport | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
| sport | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
| sport | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| sport | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
| sport | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
| sport | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
| sport | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| sport | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
| sport | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sport | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
| sport | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
| sport | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
| sport | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
| sport | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
| sport | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
| sport | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
| sport | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
| sports stadium | stadion | Finnish | noun | stadium | hobbies lifestyle sports | |
| sports stadium | stadion | Finnish | noun | stadion (unit of measure) | ||
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To change (or to be changed) from a solid state to a liquid state, usually by a gradual heat. | ergative | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To dissolve, disperse, vanish. | figuratively intransitive | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To soften, as by a warming or kindly influence; to relax; to render gentle or susceptible to mild influences; sometimes, in a bad sense, to take away the firmness of; to weaken. | figuratively transitive | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To be discouraged. | intransitive | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To be emotionally softened or touched. | figuratively intransitive | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | verb | To be very hot and sweat profusely. | colloquial intransitive | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | Molten material, the product of melting. | countable uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | The transition of matter from a solid state to a liquid state. | countable uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | The springtime snow runoff in mountain regions. | countable uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | A melt sandwich. | countable uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | Rock showing evidence of having been remelted after it originally solidified. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | A wax-based substance for use in an oil burner as an alternative to mixing oils and water. | countable uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | An idiot. | UK countable derogatory slang uncountable | |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | A centre-left or liberal person, when in opposition to a leftist; (especially) a critic of Jeremy Corbyn within the Labour Party. | government politics | UK countable derogatory slang uncountable |
| springtime snow runoff in mountain regions | melt | English | noun | Variant spelling of milt, the semen of a male fish, used as food. | countable uncountable | |
| state of being alone | solitude | English | noun | Aloneness; the state of being alone, solitary, or by oneself. | countable uncountable | |
| state of being alone | solitude | English | noun | A lonely or deserted place. | countable uncountable | |
| state of being free from sepsis | asepsis | English | noun | The state of being free from sepsis. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| state of being free from sepsis | asepsis | English | noun | The process of removing pathogenic organisms or protecting against such organisms. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| strategy | 武 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| strategy | 武 | Japanese | affix | military, martial | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | courage, ferocity, valor | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | military power, force of arms | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | the act of carrying out military force: a battle, a war | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | the way of carrying out military force: strategy, tactics, martial arts | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | a military person: an officer, a soldier | ||
| strategy | 武 | Japanese | noun | a unit of length, equivalent to half of a 歩 (bu, six 尺 (shaku), roughly six feet or 1.8 meters), roughly equivalent to one yard or 90 centimeters | obsolete | |
| strategy | 武 | Japanese | name | a male given name | ||
| strategy | 武 | Japanese | name | a male given name | ||
| subclass | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
| subclass | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic class within the phylum Arthropoda. | ||
| surname | Carpenter | English | name | A surname originating as an occupation derived from the trade name carpenter. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / Synonym of Long Island, Alabama. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Mesa County, Colorado. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in New Castle County, Delaware. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Jasper County, Indiana. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Mitchell County, Iowa. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Whitley County, Kentucky. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Itasca County, Minnesota. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Copiah County, Mississippi. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bernalillo County, New Mexico. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Grant County, New Mexico. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community including Carpenter Historic District in Wake County, North Carolina. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rolette County, North Dakota. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / A township in Steele County, North Dakota. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Meigs County, Ohio. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roger Mills County and Custer County, Oklahoma. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, South Dakota. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wilson County, Texas. | countable uncountable | |
| surname | Carpenter | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Laramie County, Wyoming. | countable uncountable | |
| technique of interrogating a peripheral device | polling | English | verb | present participle and gerund of poll | form-of gerund participle present | |
| technique of interrogating a peripheral device | polling | English | noun | The action of taking a poll. | countable uncountable | |
| technique of interrogating a peripheral device | polling | English | noun | A technique that continually interrogates a peripheral or service to see if it has data to transfer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| technique of interrogating a peripheral device | polling | English | noun | the process of voting in an election. | government politics | uncountable |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To rest in a horizontal position on a surface. | intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To be placed or situated. | intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To abide; to remain for a longer or shorter time; to be in a certain state or condition. | copulative intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | Used with in: to be or exist; to belong or pertain; to have an abiding place; to consist. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | Used with with: to have sexual relations with. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | Used with on/upon: to be incumbent (on); to be the responsibility of a person. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To lodge; to sleep. | archaic | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To be still or quiet, like one lying down to rest. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To be sustainable; to be capable of being maintained. | law | |
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | The terrain and conditions surrounding the ball before it is struck. | golf hobbies lifestyle sports | |
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | The terrain and conditions surrounding the disc before it is thrown. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | The position of a fetus in the womb. | medicine sciences | |
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | A manner of lying; relative position. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | An animal's lair. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To give false information intentionally with intent to deceive. | intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To convey a false image or impression. | intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | verb | To be mistaken or unintentionally spread false information. | colloquial intransitive | |
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | An intentionally false statement; an intentional falsehood. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | A statement intended to deceive, even if literally true. | ||
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | Anything that misleads or disappoints. | broadly | |
| tell an intentional untruth | lie | English | noun | A liar; a dishonest person. | slang | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Varied, heterogeneous; a set that has variety with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Heterocyclic: a cyclic compound with multiple elements in its ring. The non-carbon atoms are known as heteroatoms. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | A heterogeneous mixture. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Across, spanning multiple distinct kinds of the root, different. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Straight, heterosexual. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Other, by another. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Opposite in direction or position. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Outside; Synonym of xeno-. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Asymmetric in shape. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Inconsistent, irregular, or intermittent. | morpheme | |
| terms derived from heterocyclic | hetero- | English | prefix | Alternating. | morpheme | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | One of several species of fish, typically of the Salmoninae subfamily, brownish above with silvery sides and delicate pinkish-orange flesh; they ascend rivers to spawn. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | A meal or dish made from this fish. | countable uncountable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | A pale pinkish-orange colour, the colour of cooked salmon. | countable uncountable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | The upper bricks in a kiln which receive the least heat. | countable uncountable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | snout (tobacco; from salmon and trout) | Cockney countable slang uncountable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | noun | canned fish, usually mackerel. | Sri-Lanka countable uncountable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | adj | Having a pale pinkish-orange colour. | not-comparable | |
| terms derived from salmon (noun) | salmon | English | verb | To ride a bicycle the wrong way down a one-way street. | intransitive slang | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | noun | Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another. | countable uncountable | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | noun | The appearance of something on the outside which masks what’s beneath. | countable figuratively uncountable | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | noun | The act or state of disguising, notably as a ploy. | countable uncountable | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | noun | A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness. | archaic countable uncountable | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity. | transitive | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To transform or disfigure, to change the appearance of in general. | obsolete transitive | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance. | transitive | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions. | obsolete transitive | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts. | intransitive obsolete | |
| that which masks what's beneath | disguise | English | verb | To affect or change by liquor; to intoxicate. | archaic transitive | |
| the acquisition of a tan | tanning | English | verb | present participle and gerund of tan | form-of gerund participle present | |
| the acquisition of a tan | tanning | English | noun | The process of making leather, which does not easily decompose, from the easily decomposing skins of animals. | countable uncountable | |
| the acquisition of a tan | tanning | English | noun | The acquisition of a tan, either by exposure to the sun, or artificially. | countable uncountable | |
| the acquisition of a tan | tanning | English | noun | A spanking. | countable informal uncountable | |
| the condition of being suitable | aptitude | English | noun | Natural ability to acquire knowledge or skill. | countable uncountable | |
| the condition of being suitable | aptitude | English | noun | The condition of being suitable. | countable uncountable | |
| the condition of being susceptible | susceptibility | English | noun | The condition of being susceptible; vulnerability. | countable uncountable | |
| the condition of being susceptible | susceptibility | English | noun | emotional sensitivity. | countable uncountable | |
| the condition of being susceptible | susceptibility | English | noun | Being vulnerable to a treatment (usually an antibiotic or antifungal); also, the degree of such vulnerability (i.e., weak, moderate, or strong). | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| the condition of being susceptible | susceptibility | English | noun | electric susceptibility, a measure of how easily a dielectric polarizes in response to an external electric field (compare permittivity). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | adj | The ordinal form of the number thirteen. | not-comparable | |
| the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The person or thing in the thirteenth position. | ||
| the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | One of thirteen equal parts of a whole. | ||
| the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a sixth. | entertainment lifestyle music | |
| the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The thirteenth day of a month. | ||
| the orographic features of a region | orography | English | noun | The scientific study, or a physical description of mountains. | geography geology geomorphology natural-sciences | uncountable usually |
| the orographic features of a region | orography | English | noun | The orographic features of a region. | uncountable usually | |
| the practice of importing | import | English | noun | Something brought in from an exterior source, especially for sale or trade. | countable | |
| the practice of importing | import | English | noun | The practice of importing. | uncountable | |
| the practice of importing | import | English | noun | Clipping of importance. | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| the practice of importing | import | English | noun | A foreigner playing in a sports league. | Philippines countable | |
| the practice of importing | import | English | verb | To bring (something) in from a foreign country, especially for sale or trade. | transitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To load a file into a software application from another version or system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| the practice of importing | import | English | verb | To be important; to be significant; to be of consequence. | intransitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To be of importance to (someone or something). | transitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To be incumbent on (someone to do something). | transitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To be important or crucial to (that something happen). | transitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To mean, signify. | transitive | |
| the practice of importing | import | English | verb | To express, to imply. | archaic transitive | |
| the state of being settled | settlement | English | noun | The act of settling. | countable uncountable | |
| the state of being settled | settlement | English | noun | The state of being settled. | countable uncountable | |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A colony that is newly established; a place or region newly settled. | countable uncountable | |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A community of people living together, such as a hamlet, village, town, or city; a populated place. | countable uncountable | |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A site where people used to live together in ancient times; an ancient simple kind of village. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | The gradual sinking of a building. Fractures or dislocations caused by settlement. | architecture | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | The delivery of goods by the seller and payment for them by the buyer, under a previously agreed trade or transaction or contract entered into. | business finance | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A disposition of property, or the act of granting it. | law | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A settled place of abode; residence; a right growing out of legal residence. | law | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A resolution of a dispute. | law | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | A mutual agreement to end a dispute without resorting to legal proceedings, also known as an out-of-court settlement or settling out of court. | law | countable uncountable |
| the state of being settled | settlement | English | noun | An estate or district in Anglo-Indian Bengal where, instead of taking a quota of the year's produce, the government took a fixed sum several times a year from the local cultivators. | India countable historical uncountable | |
| this | isto | Portuguese | pron | this (the thing here) | demonstrative indefinite neuter pronoun | |
| this | isto | Portuguese | pron | this (the thing being discussed; the current situation) | demonstrative indefinite neuter pronoun | |
| this | isto | Portuguese | pron | this sentence, this word, this dictum | demonstrative indefinite literary neuter obsolete pronoun | |
| this | isto | Portuguese | intj | that’s right, that’s correct; akin to English this! | Brazil | |
| this | isto | Portuguese | intj | yeah! (expresses happiness with an outcome) | Brazil | |
| throughout | por | Portuguese | prep | for (on behalf of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | for (in order to obtain) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | for (over a period of time) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | for (indicates something given in an exchange) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | by (through the action or presence of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | by (indicates the creator of a work) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | by (using the rules or logic of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | times, by, multiplied by | mathematics sciences | |
| throughout | por | Portuguese | prep | by; in the name of (indicates an oath) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | per; a; each (expresses the ratio of units) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | by (indicates a mathematical division) | arithmetic | |
| throughout | por | Portuguese | prep | through (entering and then leaving; being the medium of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | around; about; near (in the vicinity of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | around; about; approximately (close in quantity, amount or value to) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | throughout (in various parts of) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | for; in favour of (supporting) | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | for its own sake; without a motive | ||
| throughout | por | Portuguese | prep | about to | ||
| throughout | por | Portuguese | verb | obsolete spelling of pôr, now a common misspelling | alt-of obsolete | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | An absorbent garment worn by a baby or toddler who does not yet have voluntary control of their bladder and bowels or by someone who is incontinent; a diaper. | Australia British Ireland New-Zealand South-Africa | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | verb | To put a nappy on. | transitive | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Having a nap (of cloth etc.); downy; shaggy. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Of hair: tightly curled or twisted; frizzy (often specifically in reference to Afro textured hair) | US informal offensive sometimes | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Inclined to sleep; sleepy. | rare | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | A shallow, flat-bottomed earthenware or glass bowl with sloping sides. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Foamy; having a large head. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Nervous, excitable. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | A kind of strong ale; nappy ale. | obsolete uncountable | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Brittle. | Scotland | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / A small label. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / A skin tag, an excrescence of skin. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | biochemistry biology chemistry heading microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Physical appendage. / Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot. | broadcasting heading media television | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Nonphysical label. / An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | authorship broadcasting communications film heading journalism literature media publishing television writing | informal |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Nonphysical label. / A piece of markup representing an element in a markup language. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Nonphysical label. / A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Identity. / A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | heading | US |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Identity. / A person's name. | heading | slang |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players. | heading | uncountable |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Signature. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | Signature. / Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | heading | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | A type of cardboard. | ||
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | A sheep in its first year. | ||
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To label (something). | transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To mark (something) with one's graffiti tag. | transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To remove dung tags from a sheep. | transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To hit the ball hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial transitive |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | to have sex with someone (especially a man of a woman) | slang transitive vulgar | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To mark with a tag (metadata for classification). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification. | Internet transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To follow closely, accompany, tag along. | ||
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To catch and touch (a player in the game of tag). | transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To fit with, or as if with, a tag or tags. | transitive | |
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | verb | To fasten; to attach. | ||
| to attach the name of a user so that they are linked from the post | tag | English | noun | A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style. | ||
| to avoid by diverting the focus of a discussion | bat away | English | verb | To knock an object, usually a ball, away from oneself. | ||
| to avoid by diverting the focus of a discussion | bat away | English | verb | To avoid by diverting the focus of a discussion. | ||
| to avoid by diverting the focus of a discussion | bat away | English | verb | To use one's own judgment to aggressively swing at pitches, rather than following a coaches instructions. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
| to avoid by diverting the focus of a discussion | bat away | English | verb | To use any means to take the money of participants in a circus gaming attraction. | arts circus hobbies lifestyle performing-arts sports | US slang |
| to become eutrophic | eutrophicate | English | verb | To become eutrophic. | biology ecology natural-sciences | intransitive |
| to become eutrophic | eutrophicate | English | verb | To cause to become eutrophic. | biology ecology natural-sciences | transitive |
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | To cause (something) to become damaged, useless, or ineffective through continued use, especially hard, heavy, or careless use. | ||
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | To deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain. | intransitive | |
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | To exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness, as by continued strain or exertion. | ||
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | To become exhausted, tired, fatigued, or weary, as by continued strain or exertion. | intransitive | |
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | Of apparel, to display in public. | ||
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | Of a shirt, to not tuck into the pants; to wear in a casual manner. | ||
| to become exhausted, tired, fatigued, or weary | wear out | English | verb | To punish by spanking. | Southern-US | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To draw or let out wholly; to drain completely. | transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To empty by drawing or letting out the contents. | transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To use up; to deplete, drain or expend wholly, or use until the supply comes to an end. | figuratively literally transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To tire out; to wear out; to cause to be without any energy. | transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To discuss thoroughly or completely. | transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To subject to the action of various solvents in order to remove all soluble substances or extractives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To expel (as exhaust). | transitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | verb | To discharge or escape (as exhaust). | intransitive | |
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | noun | A system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged; see also exhaust system. | ||
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | noun | The steam let out of a cylinder after it has done its work there. | ||
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | noun | The dirty air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose. | ||
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | noun | An exhaust pipe, especially on a motor vehicle. | ||
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | noun | Exhaust gas. | ||
| to bring out or develop completely; to discuss thoroughly | exhaust | English | adj | Exhausted; used up. | not-comparable obsolete | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”). | countable obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | The number of edges in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | Degree of rank, ability, character, etc. | countable dated figuratively uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | Ellipsis of chili size (“hamburger served with chili con carne”). | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | An assize. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | A regulation, piece of ordinance. | countable obsolete uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. | countable obsolete uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. | countable obsolete uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To adjust the size of; to make a certain size. | transitive | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature. | government military politics war | transitive |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts. | business mining | transitive |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To separate different proteins by molecular weight. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To approximate the dimensions, estimate the size of. | colloquial transitive | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To take a greater size; to increase in size. | intransitive | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book. | UK obsolete | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To swell; to increase the bulk of. | obsolete transitive | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | Wallpaper paste. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | The thickened crust on coagulated blood. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | Any viscous substance, such as gilder's varnish. | countable uncountable | |
| to classify or arrange by size | size | English | verb | To apply glue or other primer to a surface which is to be painted. | transitive | |
| to classify or arrange by size | size | English | noun | Alternative form of sice (“number six in dice games”). | alt-of alternative | |
| to cover with flour | enludrar | Galician | verb | to cover (with filth) | ||
| to cover with flour | enludrar | Galician | verb | to cover (an aliment with flour) | ||
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The part of something that is usually highest or uppermost. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A lid, cap, or cover of a container. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A garment worn to cover the torso. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The crown of the head, or the hair upon it; the head. | archaic countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The near end of somewhere. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A child's spinning toy; a spinning top. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Someone who is eminent. / The chief person; the most prominent one. | archaic countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Someone who is eminent. / The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A peak price of a security during a trading period, before it begins a downward trend. | business finance | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. / A dominant partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A person who penetrates or has a preference for penetrating during intercourse. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Fellatio; a blowjob. | Multicultural-London-English countable slang uncountable vulgar | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The utmost degree; the acme; the summit. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A plug or conical block of wood with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Highest pitch or loudest volume. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Eve; verge; point. | countable obsolete uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Topboots. | countable dated in-plural slang uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A stroke on the top of the ball. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top; topspin. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | countable uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | Ellipsis of topswarm. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | noun | The First Sergeant or Master Sergeant (U.S. Marine Corps), senior enlisted man at company level. | government military politics war | countable uncountable |
| to cut or remove the top | top | English | noun | a shoot (eaten as a vegetable). | Philippines countable plural-normally uncountable | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To cover on the top or with a top. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To exceed in height. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To excel, to surpass, to beat, to exceed. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To be in the lead, to be at number one position (of). | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To cut or remove the top (as of a tree) | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To commit suicide. | Australia British reflexive slang | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To murder or execute. | Australia British archaic rare slang | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To penetrate during intercourse. | intransitive transitive | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To rise aloft; to be eminent; to tower. | archaic | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To excel; to rise above others. | archaic | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | nautical transport | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To cover with another dye. | business dyeing manufacturing textiles | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | dated slang | |
| to cut or remove the top | top | English | verb | To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | ||
| to cut or remove the top | top | English | verb | To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to cut or remove the top | top | English | adj | Situated on the top of something. | not-comparable | |
| to cut or remove the top | top | English | adj | Best; of the highest quality, fame or rank. | informal not-comparable | |
| to cut or remove the top | top | English | adj | Very good, of high quality, power, or rank. | informal not-comparable | |
| to cut or remove the top | top | English | adj | Relating to the chest or breasts. | not-comparable | |
| to cut or remove the top | top | English | adv | Best, highest. | not-comparable | |
| to cut or remove the top | top | English | intj | The signal among tailors and seamstresses for snuffing the candle. The last of them to cry "top" had to snuff the candle. | obsolete | |
| to decide | duumata | Ingrian | verb | to think | intransitive | |
| to decide | duumata | Ingrian | verb | to think of | transitive | |
| to decide | duumata | Ingrian | verb | to make up | transitive | |
| to decide | duumata | Ingrian | verb | to decide to | ||
| to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to differ from, be different from, depart, deviate, diverge [with elative] (not to have the same traits, characteristics) | intransitive | |
| to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to deviate, stray, wander; to diverge, swerve, veer, divert [with elative] (to change course or plan; to go off course; to fall outside, e.g. of a norm) | intransitive | |
| to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to digress, deviate [with elative] (to turn aside from the main subject of attention, or course of argument) | intransitive | |
| to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to drop by, drop in [with inessive or adessive; or (with verbs) with inessive of third infinitive ‘to do’] (to visit without an appointment) | intransitive | |
| to engage completely | engross | English | verb | To write (a document) in large, aesthetic, and legible lettering; to make a finalized copy of. | law | transitive |
| to engage completely | engross | English | verb | To buy up wholesale, especially to buy the whole supply of (a commodity etc.). | business | obsolete transitive |
| to engage completely | engross | English | verb | To monopolize; to concentrate (something) in the single possession of someone, especially unfairly. | transitive | |
| to engage completely | engross | English | verb | To completely engage the attention of; to involve. | transitive | |
| to engage completely | engross | English | verb | To thicken; to condense. | obsolete transitive | |
| to engage completely | engross | English | verb | To make gross, thick, or large; to thicken; to increase in bulk or quantity. | obsolete transitive | |
| to engage completely | engross | English | verb | To amass. | obsolete | |
| to escape so.'s memory | elude | English | verb | To evade or escape from (someone or something), especially by using cunning or skill. | transitive | |
| to escape so.'s memory | elude | English | verb | To shake off (a pursuer); to give someone the slip. | transitive | |
| to escape so.'s memory | elude | English | verb | To escape being understandable to; to be incomprehensible to. | transitive | |
| to escape so.'s memory | elude | English | verb | To escape someone's memory, to slip someone's mind. | transitive | |
| to fight | 比拳頭 | Chinese | verb | to put on a stance of fighting | Hokkien | |
| to fight | 比拳頭 | Chinese | verb | to fight; to struggle | Hokkien | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| to go on a journey to a far place | 出門 | Chinese | verb | to go out | verb-object | |
| to go on a journey to a far place | 出門 | Chinese | verb | outside | auxiliary verb-object | |
| to go on a journey to a far place | 出門 | Chinese | verb | to go on a journey to a far place; to leave home for a far place | verb-object | |
| to go on a journey to a far place | 出門 | Chinese | verb | to get married; to marry | verb-object | |
| to go on a journey to a far place | 出門 | Chinese | verb | to hold a funeral procession | verb-object | |
| to hurt | sattua | Finnish | verb | to hurt, be sore (physically or mentally) | impersonal intransitive with-illative | |
| to hurt | sattua | Finnish | verb | to happen, to be (with "there"), occur, come about, come up | intransitive | |
| to hurt | sattua | Finnish | verb | to happen [with illative of third infinitive ‘to do’] (do or occur by chance or unexpectedly) | ||
| to hurt | sattua | Finnish | verb | to hit, strike | intransitive | |
| to hurt | sattua | Finnish | verb | to touch [with illative] (to come involuntarily into contact with) | intransitive | |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | A state of cloudy, humid weather. | broadly countable uncountable | |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold. | medicine pathology sciences | broadly countable dated uncountable |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life. | countable figuratively uncountable | |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | noun | A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area. | countable figuratively specifically uncountable | |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | verb | To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | transitive |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | verb | To affect (a body part) with a disease. | medicine pathology sciences | broadly dated transitive |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | verb | To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil. | figuratively transitive | |
| to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil | blight | English | verb | Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1). | intransitive | |
| to incline | lean | English | verb | To incline, deviate, or bend, from a vertical position; to be in a position thus inclining or deviating. | intransitive | |
| to incline | lean | English | verb | To incline in opinion or desire; to conform in conduct; often with to, toward, etc. | copulative | |
| to incline | lean | English | verb | To rest or rely, for support, comfort, to use as a hard surface for writing, etc. | ||
| to incline | lean | English | verb | To hang outwards. | ||
| to incline | lean | English | verb | To press against. | ||
| to incline | lean | English | noun | An inclination away from the vertical. | ||
| to incline | lean | English | adj | Slim; not fleshy. | ||
| to incline | lean | English | adj | Having little fat. | ||
| to incline | lean | English | adj | Having little extra or little to spare; scanty; meagre. | ||
| to incline | lean | English | adj | Having a low proportion or concentration of a desired substance or ingredient. | ||
| to incline | lean | English | adj | Of a character which prevents the compositor from earning the usual wages; opposed to fat. | media printing publishing | archaic |
| to incline | lean | English | adj | Efficient, economic, frugal, agile, slimmed-down; pertaining to the modern industrial principles of "lean manufacturing". | business | |
| to incline | lean | English | noun | Meat with no fat on it. | uncountable | |
| to incline | lean | English | noun | An organism that is lean in stature. | biology natural-sciences | countable |
| to incline | lean | English | verb | To thin out (a fuel-air mixture): to reduce the fuel flow into the mixture so that there is more air or oxygen. | ||
| to incline | lean | English | noun | A recreational drug composed of codeine-promethazine cough syrup mixed with usually soda and associated with the hip-hop culture of the Southern United States. | US slang uncountable | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To incorporate nutrients into the body, especially after digestion. | transitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To incorporate or absorb (knowledge) into the mind. | transitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To absorb (a person or people) into a community or culture. | transitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To liken, compare to something similar. | rare transitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between. | transitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To become similar. | intransitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | verb | To be incorporated or absorbed into something. | intransitive | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | adj | Assimilated. | obsolete | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | adj | Similar, like, the same as. | obsolete | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | noun | Something that is or has been assimilated. | obsolete | |
| to incorporate nutrients into the body after digestion | assimilate | English | noun | Something that is like, similar to another. | obsolete | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To give power, strength, or vigour to (oneself or someone, or to something); to strengthen. | transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To support (one's or someone's opinion, statement, etc.) by producing evidence, etc.; to confirm, to corroborate. | transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To increase the nutritional value of (food) by adding ingredients, especially minerals or vitamins. | transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To impart fortitude or moral strength to (someone or their determination, or something); to encourage. | figuratively transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To make (something) defensible against attack by hostile forces. | figuratively transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To make (something) structurally strong; to strengthen. | archaic transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To increase the defences of (an army, soldiers, etc.), or put (it or them) in a defensive position. | government military politics war | transitive |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To secure and strengthen (a place, its walls, etc.) by installing fortifications or other military works. | government military politics war | transitive |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To provide (a city, a fortress, an army, etc.) with equipment or soldiers. | government military politics war | obsolete transitive |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To add spirits to (wine) to increase the alcohol content. | transitive | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To install fortifications or other military works; also (sometimes figurative), to put up a defensive position. | government military politics war | intransitive |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To become strong; to strengthen. | intransitive obsolete | |
| to increase the nutritional value of (food) by adding ingredients | fortify | English | verb | To undergo, or cause to undergo, fortition. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| to initiate something | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to initiate something | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
| to initiate something | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
| to initiate something | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
| to initiate something | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
| to initiate something | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
| to initiate something | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
| to initiate something | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to initiate something | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to initiate something | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
| to initiate something | trigger | English | noun | An argument whose semantic role determines the choice of a verbal affix, in certain Austronesian languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to initiate something | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
| to initiate something | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
| to initiate something | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
| to initiate something | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
| to initiate something | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
| to interpose onseself | interject | English | verb | To insert something between other things. | transitive | |
| to interpose onseself | interject | English | verb | To say as an interruption or aside. | transitive | |
| to interpose onseself | interject | English | verb | To interpose oneself; to intervene. | intransitive | |
| to isolate from external influences or prevent escape from | hermetically seal | English | verb | To seal with an airtight seal. | transitive | |
| to isolate from external influences or prevent escape from | hermetically seal | English | verb | To isolate from external influences or prevent escape from. | transitive | |
| to lend | 貸 | Chinese | character | to lend | ||
| to lend | 貸 | Chinese | character | to borrow | ||
| to lend | 貸 | Chinese | character | loan | banking business finance law | |
| to lend | 貸 | Chinese | character | to forgive; to pardon | in-compounds literary | |
| to lend | 貸 | Chinese | character | to evade; to shirk (responsibility) | in-compounds literary | |
| to lend | 貸 | Chinese | character | alternative form of 忒 | alt-of alternative | |
| to lend | 貸 | Chinese | character | alternative form of 貣 /𰷞 (tè) | alt-of alternative | |
| to let pass | let slide | English | verb | To let go; to allow; to release; to pass over without action. | transitive | |
| to let pass | let slide | English | verb | To pass out of one's thought as not being of any consequence. | ||
| to let pass | let slide | English | verb | To tolerate a violation of a norm from. | transitive | |
| to let pass | let slide | English | verb | To allow the condition of something to deteriorate due to negligence or apathy. | idiomatic | |
| to let pass | let slide | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see let, slide. | ||
| to lick | lekken | Dutch | verb | to leak, be leaky | intransitive | |
| to lick | lekken | Dutch | verb | to leak, illicitly release information | transitive | |
| to lick | lekken | Dutch | verb | to lick | Southern | |
| to make a cleric | frock | English | noun | A dress, a piece of clothing, which consists of a skirt and a cover for the upper body. | ||
| to make a cleric | frock | English | noun | An outer garment worn by priests and other clericals; a habit. | ||
| to make a cleric | frock | English | noun | A sailor's jersey. | ||
| to make a cleric | frock | English | noun | An undress regimental coat. | ||
| to make a cleric | frock | English | verb | To clothe (somebody) in a frock. | transitive | |
| to make a cleric | frock | English | verb | To make (somebody) a cleric. | transitive | |
| to make a cleric | frock | English | verb | To grant to an officer the title and uniform of a rank he will soon be promoted to. | government military politics war | US transitive |
| to make a cleric | frock | English | noun | A frog. | dialectal | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking moisture. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Unable to produce a liquid, as water, (petrochemistry) oil, or (agriculture) milk. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Built without or lacking mortar. | business construction manufacturing masonry | |
| to make dry | dry | English | adj | Anhydrous: free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to make dry | dry | English | adj | Athirst, eager. | figuratively | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking alcohol or alcoholic beverages. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Describing an area where sales of alcoholic or strong alcoholic beverages are banned. | law | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness, particularly | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Low in sugar; lacking sugar; unsweetened. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Amusing without showing amusement. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Lacking interest, boring. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Of a board or flop: Not permitting the creation of many or of strong hands. | card-games poker | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Exhibiting precise execution lacking delicate contours or soft transitions of color. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Not using afterburners or water injection for increased thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to make dry | dry | English | adj | Involving computations rather than work with biological or chemical matter. | sciences | derogatory |
| to make dry | dry | English | adj | Free from applied audio effects (especially reverb). | ||
| to make dry | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. / Of a bite from an animal: not containing the usual venom. | ||
| to make dry | dry | English | adj | In a dry spell (e.g., unemployed, slow). | ||
| to make dry | dry | English | adj | Of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion. | Christianity | |
| to make dry | dry | English | adj | Mixed with sauce and not served in a soup. | Malaysia Singapore | |
| to make dry | dry | English | noun | The process by which something is dried. | ||
| to make dry | dry | English | noun | A prohibitionist (of alcoholic beverages). | US | |
| to make dry | dry | English | noun | An area with little or no rain, or sheltered from it. | ||
| to make dry | dry | English | noun | The dry season. | Australia with-definite-article | |
| to make dry | dry | English | noun | An area of waterless country. | Australia | |
| to make dry | dry | English | noun | Unsweetened ginger ale; dry ginger. | ||
| to make dry | dry | English | noun | A radical or hard-line Conservative; especially, one who supported the policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | government politics | British UK |
| to make dry | dry | English | verb | To lose moisture. | intransitive | |
| to make dry | dry | English | verb | To remove moisture from. | transitive | |
| to make dry | dry | English | verb | To exhaust; to cause to run dry. | figuratively transitive | |
| to make dry | dry | English | verb | For an actor to forget their lines while performing. | entertainment lifestyle theater | informal intransitive |
| to make legal service on (someone) | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
| to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
| to make sensitive or responsive to certain stimuli | sensitize | English | verb | To make (someone or something) sensitive or responsive to certain stimuli. | ||
| to make sensitive or responsive to certain stimuli | sensitize | English | verb | To make (someone) increasingly aware of, in a concerned or sensitive way. | ||
| to make sensitive or responsive to certain stimuli | sensitize | English | verb | To render capable of being acted on by actinic rays of light. | transitive | |
| to or on one side | aside | English | adv | To or on one side so as to be out of the way. | not-comparable | |
| to or on one side | aside | English | adv | Excluded from consideration. | not-comparable | |
| to or on one side | aside | English | adj | Not in perfect symmetry; distorted laterally, especially of the human body. | ||
| to or on one side | aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. | ||
| to or on one side | aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. (theater) A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. / A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. | entertainment lifestyle theater | |
| to or on one side | aside | English | noun | A minor related mention, an afterthought. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A flat tray which can be used as a table. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A supply of food or entertainment. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A booth or display at an event such as an exposition or fair. | countable metonymically | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A service of Holy Communion. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table. | backgammon games | countable |
| to postpone a motion | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A wide, flat obstacle for a horse to jump over. | countable | |
| to postpone a motion | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / The lineup of players at a given table. | card-games poker | metonymically |
| to postpone a motion | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of players meeting regularly to play a campaign. | metonymically | |
| to postpone a motion | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of diners at a given table or tables. | metonymically | |
| to postpone a motion | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A matrix or grid of data arranged in rows and columns. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A lookup table, most often a set of vectors. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to postpone a motion | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. | hobbies lifestyle sports | |
| to postpone a motion | table | English | noun | The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate. | entertainment lifestyle music | |
| to postpone a motion | table | English | noun | The flat topmost facet of a cut diamond. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | A flat gravestone supported on pillars. | ||
| to postpone a motion | table | English | noun | A writing tablet. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| to postpone a motion | table | English | verb | To tabulate; to put into a table or grid. | ||
| to postpone a motion | table | English | verb | To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. | archaic | |
| to postpone a motion | table | English | verb | To delineate; to represent, as in a picture; to depict. | obsolete | |
| to postpone a motion | table | English | verb | To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. | ||
| to postpone a motion | table | English | verb | To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). | US | |
| to postpone a motion | table | English | verb | To represent a company or organization (at an exposition, fair, etc.), usually at a booth or display. | metonymically | |
| to postpone a motion | table | English | verb | To join (pieces of timber) together using coaks. | business carpentry construction manufacturing | obsolete |
| to postpone a motion | table | English | verb | To put on a table. | ||
| to postpone a motion | table | English | verb | To show one's cards face-up, especially during showdown. | card-games poker | colloquial |
| to postpone a motion | table | English | verb | To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. | nautical transport | |
| to prepare oneself | gird | English | verb | To bind with a flexible rope or cord. | transitive | |
| to prepare oneself | gird | English | verb | To encircle with, or as if with a belt. | transitive | |
| to prepare oneself | gird | English | verb | To prepare (oneself) for an action. | reflexive transitive | |
| to prepare oneself | gird | English | verb | (of a vessel towing another) To be pulled on sideways by its towline, putting it at risk of capsizing. | nautical transport | intransitive |
| to prepare oneself | gird | English | noun | A sarcastic remark. | ||
| to prepare oneself | gird | English | noun | A stroke with a rod or switch. | ||
| to prepare oneself | gird | English | noun | A severe spasm; a twinge; a pang. | ||
| to prepare oneself | gird | English | verb | To jeer at. | transitive | |
| to prepare oneself | gird | English | verb | To jeer. | intransitive | |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | In writing or editing, to write (something: either an entire word or text, or just the initial letter(s) thereof) in capital letters, in upper case. | transitive | |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | To contribute or acquire capital (money or other resources) for. | business finance | transitive |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | To convert into capital, i.e., to get cash or similar immediately fungible resources for some less fungible property or source of future income. | business finance | transitive |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | To treat as capital, not as an expense. | accounting business economics finance government sciences taxation | transitive |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | To profit or to obtain an advantage. | intransitive | |
| to profit or to obtain an advantage | capitalize | English | verb | To seize, as an opportunity; to obtain a benefit from; to invest on something profitable. | intransitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To apply pressure to from two or more sides at once. | transitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To embrace closely; to give a tight hug to. | transitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To fit into a tight place. | ambitransitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To remove something with difficulty, or apparent difficulty. | transitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To put in a difficult position by presenting two or more choices. | transitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To oppress with hardships, burdens, or taxes; to harass. | figuratively transitive | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | verb | To attempt to score a runner from third by bunting. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | An instance of squeezing. | ||
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A close or tight fit. | ||
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A difficult position. | figuratively | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A hug or other affectionate grasp. | ||
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A romantic partner. | slang | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | An illicit alcoholic drink made by squeezing Sterno through cheesecloth, etc., and mixing the result with fruit juice. | slang | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | The act of bunting in an attempt to score a runner from third. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A play that forces an opponent to discard a card that gives up one or more tricks. | card-games games | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A traversal of a narrow passage. | caving hobbies lifestyle | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A moulding, cast or other impression of an object, chiefly a design, inscription etc., especially by pressing wet paper onto the surface and peeling off when dry. | ||
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | The gradual closing of workings by the weight of the overlying strata. | business mining | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | The situation experienced by a middleman when pressured from both sides, especially financially. | dated | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A bribe, fee, or extortionary price paid to a middleman, especially in China; the practice of requiring such a bribe or fee. | dated | |
| to remove something with difficulty, or apparent difficulty | squeeze | English | noun | A person's neck. | UK obsolete slang | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to resurrect, to cause to live again | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
| to sell more than | outsell | English | verb | To sell more than; to surpass in sales. | stative transitive | |
| to sell more than | outsell | English | verb | To sell at a higher price (than) | stative transitive | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To hit; to strike. | archaic | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To strike down or kill with godly force. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To injure with divine power. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To kill violently; to slay. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To put to rout in battle; to overthrow by war. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To afflict; to chasten; to punish. | ||
| to strike with love or infatuation | smite | English | verb | To strike with love or infatuation. | figuratively | |
| to strike with love or infatuation | smite | English | noun | A heavy strike with a weapon, tool, or the hand. | archaic rare | |
| to string on a wire | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to string on a wire | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to string on a wire | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
| to string on a wire | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
| to string on a wire | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
| to string on a wire | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
| to string on a wire | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
| to string on a wire | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
| to string on a wire | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To furnish (a place) with shelves; especially, to furnish (a library, etc.) with bookshelves. | transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To place (something) on a shelf; especially, to place or arrange (books) on a bookshelf. | transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To place (something) in a certain location, as if on a shelf. / To take (drugs) by anal or vaginal insertion. | figuratively slang transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To place (something) in a certain location, as if on a shelf. / To have sex with (someone). | Wales figuratively slang transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To set aside (something), as if on a shelf. / To postpone or put aside, or entirely cease dealing with (a matter for discussion, a project, etc.). | figuratively transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To set aside (something), as if on a shelf. / To remove (someone) from active service. | also figuratively reflexive transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To hang over or project like a shelf; to overhang. | intransitive obsolete | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | noun | A rocky shelf or ledge of a cliff, a mountain, etc. | archaic | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To tilt or tip (a cart) to discharge its contents. | British dialectal transitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | Of land or a surface: to incline, to slope. | intransitive | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | verb | To be in an inclined or sloping position. | intransitive obsolete | |
| to take (drugs) by anal or vaginal insertion | shelve | English | noun | Alternative spelling of shelf (“a reef, sandbar, or shoal”). | alt-of alternative archaic | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| to use or exploit a particular aspect | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| together | 一起 | Chinese | adv | together; with | ||
| together | 一起 | Chinese | adv | in the same place | ||
| together | 一起 | Chinese | adv | altogether; in all | ||
| together | 一起 | Chinese | det | an instance of; a case of | ||
| town | Tartar | English | noun | Alternative spelling of Tatar. | alt-of alternative | |
| town | Tartar | English | noun | A member of the various tribes and their descendants of Tartary, such as Turks, Mongols and Manchus. | ||
| town | Tartar | English | noun | A person of a keen, irritable temper. | dated figuratively | |
| town | Tartar | English | noun | A rough or violent event. | figuratively | |
| town | Tartar | English | adj | Of or relating to the people or culture of Tartars. | ||
| town | Tartar | English | name | One of the tributary rivers of the Kura, flowing through Artsakh and Azerbaijan. | ||
| town | Tartar | English | name | A town in Azerbaijan located on this river. | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A town and community with a town council in Bridgend borough, Wales (OS grid ref SS9080). | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A county borough in Wales which includes the town. | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A suburb of Cardigan, Ceredigion, Wales, south of the River Teifi (OS grid ref SN1745). | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A neighbourhood in Stonehouse parish, Stroud district, Gloucestershire, England (OS grid ref SO8004). | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A small village on Loch Indaal, Islay, Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NR3362). | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A small settlement near Carradale, Kintyre, Argyll and Bute council area (OS grid ref NR7937). | ||
| town in Bridgend County Borough, Wales | Bridgend | English | name | A village in County Donegal, Ireland, across the border from Derry, Co. Londonderry. | ||
| translation | tiontú | Irish | noun | verbal noun of tiontaigh | form-of masculine noun-from-verb | |
| translation | tiontú | Irish | noun | turn (change of direction or orientation) | masculine | |
| translation | tiontú | Irish | noun | conversion (act of converting; also religious) | masculine | |
| translation | tiontú | Irish | noun | translation | masculine | |
| transliterations of surname | Taylor | English | name | An English and Scottish surname originating as an occupation for a tailor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A surname from Irish [in turn originating as an occupation], an anglicization of Táilliúir (“tailor”). | rare | |
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia; named for architect Florence Mary Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A district municipality in Peace River Regional District, British Columbia, Canada; named for trapper Herbert Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A town in Geneva County and Houston County, Alabama; named for an early settler family. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A town in Navajo County, Arizona; named for John Taylor, 3rd President of the LDS Church. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A minor city in Columbia County, Arkansas. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Union Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Bienville Parish, Louisiana. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Harford County, Maryland. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A city in Wayne County, Michigan; named for Zachary Taylor, 12th president of the United States. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A town in Lafayette County, Mississippi; named for early settler John Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A village, the county seat of Loup County, Nebraska; named for early settler Ed Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A town in Cortland County, New York; named for Zachary Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A minor city in Stark County, North Dakota; named for railroad official David R. Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Beckham County, Oklahoma; named for postmaster Jeremiah H. Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Cotton County, Oklahoma; named for local merchant John Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A borough in Lackawanna County, Pennsylvania. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A city in Williamson County, Texas; named for railroad official Edward Moses Taylor. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Weber County, Utah. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A ghost town in King County, Washington. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Hardy County, West Virginia. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A village in Jackson County, Wisconsin. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Lincoln County, Wyoming. | ||
| transliterations of surname | Taylor | English | name | A locale in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Taylor Township. | ||
| transparency | transparent | Danish | adj | transparent | ||
| transparency | transparent | Danish | noun | banner | common-gender neuter | |
| transparency | transparent | Danish | noun | transparency, overhead | common-gender neuter | |
| trim a hoof | pare | English | verb | To remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife. | transitive | |
| trim a hoof | pare | English | verb | To reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off. | transitive | |
| trim a hoof | pare | English | verb | To trim the hoof of a horse. | ||
| trim a hoof | pare | English | verb | To sharpen a pencil. | Ireland slang | |
| unconscious feminine aspect of a person | anima | English | noun | The soul or animating principle of a living thing, especially as contrasted with the animus. | human-sciences philosophy sciences | |
| unconscious feminine aspect of a person | anima | English | noun | The inner self (not the external persona) of a person that is in touch with the unconscious as opposed to the persona. | ||
| unconscious feminine aspect of a person | anima | English | noun | The unconscious feminine aspect of a person. | ||
| unexpectedly | 先勿先 | Chinese | adv | first off; before anything else | Northern Wu | |
| unexpectedly | 先勿先 | Chinese | adv | unexpectedly; of all things | Northern Wu dialectal | |
| unit on electric vehicles | range extender | English | noun | A fuel-based auxiliary power unit that extends the range of a battery electric vehicle by driving an electric generator that charges the vehicle's battery. | automotive transport vehicles | |
| unit on electric vehicles | range extender | English | noun | A device which extends a signal beyond its normal limit. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| unit on electric vehicles | range extender | English | noun | A device which expands coverage available to a wireless network with a new coverage area, which can be connected to the primary network node via a wireless backhaul or a wired one, depending on device. | ||
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | I | dialectal error-lua-exec literary | |
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | my | Hakka error-lua-exec literary | |
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | a surname, Wu | error-lua-exec | |
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | Used for onomatopoeia. | ||
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | Used in transcription. | ||
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | a kind of baton | obsolete | |
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | no-gloss | ||
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | only used in 允吾 (Yányá; Qiānyá) A county established during the Western Han, disestablished during the Northern Wei, and briefly reestablished during the Sui dynasty | ||
| used in transcription | 吾 | Chinese | character | only used in 吾吾 | ||
| vacuum treatment | cupping | English | noun | The operation of drawing blood to or from the surface of the person by forming a partial vacuum over the spot. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| vacuum treatment | cupping | English | noun | A similar operation for drawing pus from an abscess. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| vacuum treatment | cupping | English | noun | Fire cupping, a traditional therapeutic treatment called in which heated cupping glasses are applied to the skin, supposedly to draw blood towards the surface. | medicine sciences | countable uncountable |
| vacuum treatment | cupping | English | noun | The taking of a small amount of a beverage such as tea or coffee into the mouth in order to taste it; a session where this is done. | countable uncountable | |
| vacuum treatment | cupping | English | noun | The act of forming something into a cup shape. | countable uncountable | |
| vacuum treatment | cupping | English | verb | present participle and gerund of cup | form-of gerund participle present | |
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | A precious or semi-precious stone; gem, gemstone. | ||
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | A valuable object used for personal ornamentation, especially one made of precious metals and stones; a piece of jewellery. | ||
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | Anything precious or valuable. | figuratively | |
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | A bearing for a pivot in a watch, formed of a crystal or precious stone. | hobbies horology lifestyle | |
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genus Hypochrysops. | ||
| valuable object for ornamentation | jewel | English | noun | The clitoris. | slang | |
| valuable object for ornamentation | jewel | English | verb | To bejewel; to decorate or bedeck with jewels or gems. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Having little thickness or extent from one surface to its opposite. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Of low viscosity or low specific gravity. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Scarce; not close, crowded, or numerous; not filling the space. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Describing a poorly played golf shot where the ball is struck by the bottom part of the club head. See fat, shank, toe. | golf hobbies lifestyle sports | |
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Lacking body or volume; small; feeble; not full. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Slight; small; slender; flimsy; superficial; inadequate; not sufficient for a covering. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Of a route: relatively little used. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adj | Poor; scanty; without money or success. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | noun | A loss or tearing of paper from the back of a stamp, although not sufficient to create a complete hole. | hobbies lifestyle philately | |
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | noun | Any food produced or served in thin slices. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | verb | To make thin or thinner. | transitive | |
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | verb | To become thin or thinner. | intransitive | |
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | verb | To dilute. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | verb | To remove some plants or parts of plants in order to improve the growth of what remains. | ||
| very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions | thin | English | adv | Not thickly or closely; in a scattered state. | ||
| village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Borova settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1685. | ||
| village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1830. | ||
| village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tavrychanka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1902. | ||
| village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Kozelshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | An area of Tseung Kwan O, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | A village of Hang Hau Rural Committee, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| village in Hong Kong | Hang Hau | English | name | A rural committee in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| village in Międzyrzec Podlaski, Biała, Lublin, Poland | Puchacze | English | name | A village in Gmina Międzyrzec Podlaski, Biała County, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
| village in Międzyrzec Podlaski, Biała, Lublin, Poland | Puchacze | English | name | A village in Gmina Horyniec-Zdrój, Lubaczów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland, part of the neighbouring village of Podemszczyzna until 2024. | ||
| village in Międzyrzec Podlaski, Biała, Lublin, Poland | Puchacze | English | name | A hamlet in the village of Bujnowo, Gmina Wyszki, Lubaczów County, Podlaskie Voivodeship, Poland. | ||
| warship | battleship | English | noun | A large capital warship displacing thousands to tens of thousands of tons, heavily armoured and armed with large-caliber guns; now obsolescent and replaced by smaller vessels with guided missiles. | government military nautical politics transport war | |
| warship | battleship | English | noun | A large capital warship displacing thousands to tens of thousands of tons, heavily armoured and armed with large-caliber guns; now obsolescent and replaced by smaller vessels with guided missiles. / A starship of comparable role | government literature media military nautical politics publishing science-fiction transport war | broadly |
| warship | battleship | English | noun | A ship of the line. | government military nautical politics transport war | archaic |
| warship | battleship | English | noun | A non-functional rocket stage, used for configuration and integration tests. | ||
| warship | battleship | English | noun | A guessing game played on grid paper; see Battleship (game). | ||
| weight carried by donkey | assload | English | noun | An amount carried by an ass or donkey. | ||
| weight carried by donkey | assload | English | noun | A large amount. | US slang vulgar | |
| without tree covering | barkless | English | adj | Without bark (the tree covering). | not-comparable | |
| without tree covering | barkless | English | adj | That does not bark. | not-comparable | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | Rent. | countable historical uncountable | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | Usury; interest on money. | countable obsolete uncountable | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | An old Saxon and Welsh form of tenure by which an estate passed, on the holder's death, to all the sons equally; also called gavelkind. | countable historical uncountable | |
| wooden mallet | gavel | English | verb | To divide or distribute according to the gavel system. | transitive | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | A wooden mallet, used by a courtroom judge, or by a committee chairman, struck against a sounding block to quieten those present, or by an auctioneer to accept the highest bid at auction. | ||
| wooden mallet | gavel | English | noun | The beginning or end of legal proceedings. | US metonymically | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | The legal system as a whole. | US metonymically | |
| wooden mallet | gavel | English | noun | A mason's setting maul. | ||
| wooden mallet | gavel | English | verb | To use a gavel. | ||
| wooden mallet | gavel | English | verb | To begin or end legal proceedings | ||
| wooden mallet | gavel | English | noun | A small heap of grain, not tied up into a bundle. | ||
| wooden mallet | gavel | English | noun | A gable. | architecture | Scotland archaic |
| young person | noor | Estonian | adj | young / Having been alive for a short amount of time, born not long ago. | ||
| young person | noor | Estonian | adj | young / Recently created or arisen; at an early stage. | ||
| young person | noor | Estonian | noun | A young person | ||
| young person | noor | Estonian | noun | A young person / youth | in-plural |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mizo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.