"Tom, Dick and Harry" meaning in All languages combined

See Tom, Dick and Harry on Wiktionary

Noun [English]

Forms: pl [canonical]
Etymology: Three common first names; many languages have similar formations, see translations. Head templates: {{en-noun|p}} Tom, Dick and Harry pl (plural only)
  1. Anybody or everybody; random or unknown people. Tags: plural, plural-only Translations (anybody or everybody; random or unknown people): Jan Rap en sy maat (Afrikaans), فُلَانٌ وَعِلَّان (fulān wa-ʕallān) (Arabic), كُلّ مَن هَبَّ وَدَبَّ (kull man habba wa-dabba) (Arabic), Urlia, Sandia eta Berendia (Basque), Су́льо и Пу́льо (Súljo i Púljo) (Bulgarian), ку́цо и сака́то (kúco i sakáto) (Bulgarian), фила́нкишията (filánkišijata) [masculine] (Bulgarian), en Pau, en Pere i en Berenguera (Catalan), 張三李四 /张三李四 (Zhāng sān Lǐ sì) (alt: 張 and 李 are common surnames, while 三 and 四 are the numbers three and four) (Chinese Mandarin), 阿貓阿狗 /阿猫阿狗 (āmāo'āgǒu) (note: negative connotation) (Chinese Mandarin), hvermand (Danish), gud og hvermand (Danish), Jan en Alleman (Dutch), Jan, Piet & Klaas (Dutch), mattimeikäläinen (Finnish), Pierre, Paul ou Jacques [masculine] (French), fulano e citrano (Galician), Hinz und Kunz [masculine] (German), Krethi und Plethi (German), Hans und Franz [rare, regional] (German), κάθε καρυδιάς καρύδι (káthe karydiás karýdi) (note: negative connotation) (Greek), ऐरा-ग़ैरा नत्थू ख़ैरा (airā-ġairā natthū xairā) (Hindi), फ़लाना-ढिमाका (falānā-ḍhimākā) (Hindi), रमदू फट्टू (ramdū phaṭṭū) (Hindi), boldog-boldogtalan (Hungarian), mindenki (Hungarian), bárki (Hungarian), akárki (Hungarian), Tizio, Caio e Sempronio [masculine] (Italian), Петко, Трајко, Станко (Petko, Trajko, Stanko) (Macedonian), Cikku l-Poplu (Maltese), Gud og hvermann (Norwegian Bokmål), Per, Pål og Askeladden (Norwegian Bokmål), اره و اوره و شمسی کوره (âre o ure o šamsi kure) (Persian), Fulano, Beltrano e Cicrano [masculine, plural] (Portuguese), Fulano, Sicrano e Beltrano [masculine, plural] (Portuguese), ка́ждый встре́чный и попере́чный (káždyj vstréčnyj i poperéčnyj) (Russian), Ивано́в, Петро́в, Си́доров (Ivanóv, Petróv, Sídorov) (Russian), Пера, Мика, Лаза [Cyrillic] (Serbo-Croatian), Марко и Трајко [Cyrillic] (Serbo-Croatian), И Кунто и Панто [Cyrillic] (Serbo-Croatian), Pera, Mika, Laza [Roman] (Serbo-Croatian), Marko i Trajko [Roman] (Serbo-Croatian), I Kunto i Panto [Roman] (Serbo-Croatian), Joži or Džony (Slovak), Fulano, Mengano y Sotano [masculine] (Spanish), cualquiera (Spanish), Fulano, Zutano, Mengano y Perengano/Perensejo (note: usually the first three only) (Spanish), cada hijo de vecino (Spanish), Andersson, Pettersson och Lundström (Swedish), kreti och pleti (Swedish), குப்பனோ சுப்பனோ (kuppaṉō cuppaṉō) (Tamil), అప్పారావు, సుబ్బారావు (appārāvu, subbārāvu) (Telugu), Ali Veli (Turkish), Ahmet, Mehmet (Turkish), ایراغیرہ نتھو خیرا (era ġera, nathu, khera) (Urdu), lusogem (Volapük), Twm, Dic neu Harri (Welsh)
    Sense id: en-Tom,_Dick_and_Harry-en-noun-LUBorfpb Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of 'anybody or everybody; random or unknown people': 97 3
  2. (business, programming, uncommon) Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs. Tags: plural, plural-only, uncommon Categories (topical): Business, Programming Synonyms: Tom, Dick or Harry Related terms (hypothetical people): Alice and Bob, Huey, Dewey and Louie
    Sense id: en-Tom,_Dick_and_Harry-en-noun-kP1xtldF Categories (other): English coordinated triples, English entries with incorrect language header, English pluralia tantum, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Arabic translations, Terms with Assamese translations, Terms with Basque translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maltese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Punjabi translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Telugu translations, Terms with Turkish translations, Terms with Urdu translations, Terms with Volapük translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English coordinated triples: 32 68 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 75 Disambiguation of English pluralia tantum: 24 76 Disambiguation of Entries with translation boxes: 20 80 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 10 90 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Basque translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Danish translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 21 79 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 26 74 Disambiguation of Terms with French translations: 20 80 Disambiguation of Terms with Galician translations: 26 74 Disambiguation of Terms with German translations: 20 80 Disambiguation of Terms with Greek translations: 23 77 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 18 82 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Italian translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Korean translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 27 73 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 22 78 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 28 72 Disambiguation of Terms with Persian translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 42 58 Disambiguation of Terms with Punjabi translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 28 72 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 82 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 25 75 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 25 75 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 25 75 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 18 82 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 17 83 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 20 80 Topics: business, computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, programming, sciences Disambiguation of 'hypothetical people': 34 66
{
  "etymology_text": "Three common first names; many languages have similar formations, see translations.",
  "forms": [
    {
      "form": "pl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Tom, Dick and Harry pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "every Tom, Dick and Harry (everybody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "any Tom, Dick or Harry (anybody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We want the place to be accessible to any Tom, Dick or Harry that happens to find it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1661, John Payne Collier, N D, editors, An antidote against melancholy: made up in pills., published reprint, page 90:",
          "text": "Here is Tom, Jack, and Harry:\nSing away, and doe not tarry.\nMerrily now let's sing, carouse, and tiple.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1723, Charles Leslie, A short and easie method with the deists: Wherein, the certainty of the […] , page 12:",
          "text": "[…] and that there was no such Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922, D[avid] H[erbert] Lawrence, “First Steps in Education”, in Fantasia of the Unconscious, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, pages 111–112:",
          "text": "Those whose nature it is to be rational will instinctively ask why and wherefore, and wrestle with themselves for an answer. But why every Tom, Dick and Harry should have the why and wherefore of the universe rammed into him, and should be allowed to draw the conclusion hence that he is the ideal person and responsible for the universe, I don't know.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anybody or everybody; random or unknown people."
      ],
      "id": "en-Tom,_Dick_and_Harry-en-noun-LUBorfpb",
      "links": [
        [
          "Anybody",
          "anybody"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ],
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Jan Rap en sy maat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "fulān wa-ʕallān",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "فُلَانٌ وَعِلَّان"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kull man habba wa-dabba",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "كُلّ مَن هَبَّ وَدَبَّ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Urlia, Sandia eta Berendia"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "Súljo i Púljo",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Су́льо и Пу́льо"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kúco i sakáto",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "ку́цо и сака́то"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "filánkišijata",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фила́нкишията"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "en Pau, en Pere i en Berenguera"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "alt": "張 and 李 are common surnames, while 三 and 四 are the numbers three and four",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Zhāng sān Lǐ sì",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "張三李四 /张三李四"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "note": "negative connotation",
          "roman": "āmāo'āgǒu",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "阿貓阿狗 /阿猫阿狗"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "hvermand"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "gud og hvermand"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Jan en Alleman"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Jan, Piet & Klaas"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "mattimeikäläinen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pierre, Paul ou Jacques"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "fulano e citrano"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hinz und Kunz"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Krethi und Plethi"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "rare",
            "regional"
          ],
          "word": "Hans und Franz"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "negative connotation",
          "roman": "káthe karydiás karýdi",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "κάθε καρυδιάς καρύδι"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "note": "כָּל דִּכְפִין (kol dichfín, literally “all the hungry”)",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "airā-ġairā natthū xairā",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "ऐरा-ग़ैरा नत्थू ख़ैरा"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "falānā-ḍhimākā",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "फ़लाना-ढिमाका"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ramdū phaṭṭū",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "रमदू फट्टू"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "boldog-boldogtalan"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "mindenki"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "bárki"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "akárki"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Tizio, Caio e Sempronio"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "note": "猫も杓子も (ねこもしゃくしも, neko mo shakushi mo, literally “cats and ladles”)",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "note": "개나 소나 (gae-na so-na, literally “dogs or cows”)",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "Petko, Trajko, Stanko",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Петко, Трајко, Станко"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Cikku l-Poplu"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Gud og hvermann"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Per, Pål og Askeladden"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "âre o ure o šamsi kure",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "اره و اوره و شمسی کوره"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Fulano, Beltrano e Cicrano"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Fulano, Sicrano e Beltrano"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "káždyj vstréčnyj i poperéčnyj",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "ка́ждый встре́чный и попере́чный"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Ivanóv, Petróv, Sídorov",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Ивано́в, Петро́в, Си́доров"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "Пера, Мика, Лаза"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "Марко и Трајко"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "И Кунто и Панто"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "Pera, Mika, Laza"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "Marko i Trajko"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "I Kunto i Panto"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Joži or Džony"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fulano, Mengano y Sotano"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "cualquiera"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "note": "usually the first three only",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Fulano, Zutano, Mengano y Perengano/Perensejo"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "cada hijo de vecino"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Andersson, Pettersson och Lundström"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "kreti och pleti"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "kuppaṉō cuppaṉō",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "குப்பனோ சுப்பனோ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "appārāvu, subbārāvu",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "అప్పారావు, సుబ్బారావు"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Ali Veli"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Ahmet, Mehmet"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "era ġera, nathu, khera",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "ایراغیرہ نتھو خیرا"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "lusogem"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
          "word": "Twm, Dic neu Harri"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Business",
          "orig": "en:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Programming",
          "orig": "en:Programming",
          "parents": [
            "Computing",
            "Software engineering",
            "Technology",
            "Computer science",
            "Engineering",
            "Software",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Applied sciences",
            "Media",
            "Fundamental",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated triples",
          "parents": [
            "Coordinated triples",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Punjabi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs."
      ],
      "id": "en-Tom,_Dick_and_Harry-en-noun-kP1xtldF",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "hypothetical",
          "hypothetical"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, programming, uncommon) Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "34 66",
          "sense": "hypothetical people",
          "word": "Alice and Bob"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "sense": "hypothetical people",
          "word": "Huey, Dewey and Louie"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "29 71",
          "word": "Tom, Dick or Harry"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only",
        "uncommon"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tom, Dick and Harry"
}
{
  "categories": [
    "English coordinated triples",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English placeholder terms",
    "English pluralia tantum",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Assamese terms",
    "Requests for native script for Punjabi terms",
    "Requests for review of Assamese translations",
    "Requests for review of Punjabi translations",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_text": "Three common first names; many languages have similar formations, see translations.",
  "forms": [
    {
      "form": "pl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Tom, Dick and Harry pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "hypothetical people",
      "word": "Alice and Bob"
    },
    {
      "sense": "hypothetical people",
      "word": "Huey, Dewey and Louie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "every Tom, Dick and Harry (everybody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "any Tom, Dick or Harry (anybody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We want the place to be accessible to any Tom, Dick or Harry that happens to find it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1661, John Payne Collier, N D, editors, An antidote against melancholy: made up in pills., published reprint, page 90:",
          "text": "Here is Tom, Jack, and Harry:\nSing away, and doe not tarry.\nMerrily now let's sing, carouse, and tiple.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1723, Charles Leslie, A short and easie method with the deists: Wherein, the certainty of the […] , page 12:",
          "text": "[…] and that there was no such Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922, D[avid] H[erbert] Lawrence, “First Steps in Education”, in Fantasia of the Unconscious, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, pages 111–112:",
          "text": "Those whose nature it is to be rational will instinctively ask why and wherefore, and wrestle with themselves for an answer. But why every Tom, Dick and Harry should have the why and wherefore of the universe rammed into him, and should be allowed to draw the conclusion hence that he is the ideal person and responsible for the universe, I don't know.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anybody or everybody; random or unknown people."
      ],
      "links": [
        [
          "Anybody",
          "anybody"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ],
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with uncommon senses",
        "en:Business",
        "en:Programming"
      ],
      "glosses": [
        "Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs."
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "hypothetical",
          "hypothetical"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, programming, uncommon) Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs."
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only",
        "uncommon"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tom, Dick or Harry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Jan Rap en sy maat"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "fulān wa-ʕallān",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "فُلَانٌ وَعِلَّان"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kull man habba wa-dabba",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "كُلّ مَن هَبَّ وَدَبَّ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Urlia, Sandia eta Berendia"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "Súljo i Púljo",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Су́льо и Пу́льо"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kúco i sakáto",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "ку́цо и сака́то"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "filánkišijata",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фила́нкишията"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "en Pau, en Pere i en Berenguera"
    },
    {
      "alt": "張 and 李 are common surnames, while 三 and 四 are the numbers three and four",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Zhāng sān Lǐ sì",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "張三李四 /张三李四"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "note": "negative connotation",
      "roman": "āmāo'āgǒu",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "阿貓阿狗 /阿猫阿狗"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "hvermand"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "gud og hvermand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Jan en Alleman"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Jan, Piet & Klaas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "mattimeikäläinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pierre, Paul ou Jacques"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "fulano e citrano"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hinz und Kunz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Krethi und Plethi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "rare",
        "regional"
      ],
      "word": "Hans und Franz"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "negative connotation",
      "roman": "káthe karydiás karýdi",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "κάθε καρυδιάς καρύδι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "note": "כָּל דִּכְפִין (kol dichfín, literally “all the hungry”)",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "airā-ġairā natthū xairā",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "ऐरा-ग़ैरा नत्थू ख़ैरा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "falānā-ḍhimākā",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "फ़लाना-ढिमाका"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ramdū phaṭṭū",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "रमदू फट्टू"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "boldog-boldogtalan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "mindenki"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "bárki"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "akárki"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tizio, Caio e Sempronio"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "note": "猫も杓子も (ねこもしゃくしも, neko mo shakushi mo, literally “cats and ladles”)",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "note": "개나 소나 (gae-na so-na, literally “dogs or cows”)",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "Petko, Trajko, Stanko",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Петко, Трајко, Станко"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Cikku l-Poplu"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Gud og hvermann"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Per, Pål og Askeladden"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "âre o ure o šamsi kure",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "اره و اوره و شمسی کوره"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Fulano, Beltrano e Cicrano"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Fulano, Sicrano e Beltrano"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "káždyj vstréčnyj i poperéčnyj",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "ка́ждый встре́чный и попере́чный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Ivanóv, Petróv, Sídorov",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Ивано́в, Петро́в, Си́доров"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Пера, Мика, Лаза"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Марко и Трајко"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "И Кунто и Панто"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "Pera, Mika, Laza"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "Marko i Trajko"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "I Kunto i Panto"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Joži or Džony"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fulano, Mengano y Sotano"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "cualquiera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "usually the first three only",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Fulano, Zutano, Mengano y Perengano/Perensejo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "cada hijo de vecino"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Andersson, Pettersson och Lundström"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "kreti och pleti"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kuppaṉō cuppaṉō",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "குப்பனோ சுப்பனோ"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "appārāvu, subbārāvu",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "అప్పారావు, సుబ్బారావు"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Ali Veli"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Ahmet, Mehmet"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "era ġera, nathu, khera",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "ایراغیرہ نتھو خیرا"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "lusogem"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "anybody or everybody; random or unknown people",
      "word": "Twm, Dic neu Harri"
    }
  ],
  "word": "Tom, Dick and Harry"
}

Download raw JSONL data for Tom, Dick and Harry meaning in All languages combined (13.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'pl' in 'Tom, Dick and Harry pl (plural only)'",
  "path": [
    "Tom, Dick and Harry"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Tom, Dick and Harry",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_description/20250107",
  "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]",
  "path": [
    "Tom, Dick and Harry"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Tom, Dick and Harry",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.