See caucus race on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From caucus (“special party meeting for vote allocation”) + race (“contest between people”).", "forms": [ { "form": "caucus races", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caucus race (plural caucus races)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 35 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lewis Carroll", "orig": "en:Lewis Carroll", "parents": [ "Authors", "British fiction", "Fantasy", "Individuals", "Literature", "People", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Artistic works", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Art", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 20 22 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1993 October 16, “Solomon Drops Out of Race To Be G.O.P. House Leader”, in New York Times:", "text": "Mr. Gingrich, who is now the minority whip, announced last week that he had rounded up more than 100 commitments from House Republicans for the caucus race to come after the election next year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The competitive process in which a political party selects their candidate, especially presidential; a primary election via caucus." ], "id": "en-caucus_race-en-noun-H9svYAWE", "links": [ [ "primary", "primary" ], [ "caucus", "caucus" ] ], "raw_glosses": [ "(US, idiomatic) The competitive process in which a political party selects their candidate, especially presidential; a primary election via caucus." ], "tags": [ "US", "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 27 35 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lewis Carroll", "orig": "en:Lewis Carroll", "parents": [ "Authors", "British fiction", "Fantasy", "Individuals", "Literature", "People", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Artistic works", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Art", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1993, M. Barone, G. Ujifusa, R. E. Cohen, “The Almanac of American Politics 1994”, in National Journal, page 176:", "text": "[…] she was backing southern moderate John Spratt in his strong but unsuccessful caucus race for Budget Committee chairman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A political competition; the game of campaigning and one-upmanship to get votes and be elected." ], "id": "en-caucus_race-en-noun-7ybpB05G", "links": [ [ "campaigning", "campaigning" ], [ "one-upmanship", "one-upmanship" ] ], "raw_glosses": [ "(US, idiomatic) A political competition; the game of campaigning and one-upmanship to get votes and be elected." ], "tags": [ "US", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "10 90", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "course à l’échalote" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrera en comité" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "precandidatura" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "primaria" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "primera ronda" } ] } ], "word": "caucus race" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From caucus (“regular party committee meeting of elected MPs”) + race (“contest between people”); a reference to Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland, chapter III \"A Caucus-Race and a Long Tale\", being a nonsensical satire thereof: all participants have to run in circles until an arbitrary end is called and everyone is declared a winner; Alice has to give prizes to them all, and being declared a winner too, the Dodo solemnly takes her thimble and awards it back to her.", "forms": [ { "form": "caucus races", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caucus race (plural caucus races)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 21 45 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 18 50 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 51 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 18 55 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 16 48 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 35 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lewis Carroll", "orig": "en:Lewis Carroll", "parents": [ "Authors", "British fiction", "Fantasy", "Individuals", "Literature", "People", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Artistic works", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Art", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1955 October 17, \"The Dodo's Dance\", in Time magazine", "text": "With the dominant figure in U.S. politics forced to the sidelines for—perhaps—the rest of the year, the national political situation last week began to take on the unreal air of the Dodo's caucus race." }, { "ref": "1975 February 17, John Rossouw, \"To the Editors\", in Time magazine", "text": "The American economic system is beginning to resemble the caucus race in Alice in Wonderland. Is it not something of a contradiction to cut taxes to facilitate the resurgence of buying power that will increase the demand for appliances and, especially, vehicles —and at the same time enforce a reduction in demand for the petroleum fuels that must drive the cars and power the machines that will manufacture the appliances?" }, { "ref": "1997, Christopher Scholz, chapter 1, in Fieldwork: A Geologist's Memoir of the Kalahari, Princeton University Press, →ISBN:", "text": "A more free and easy attitude prevailed in selecting research topics than today, when the funding squeeze keeps most academic scientists in a tight caucus race of grant getting and paper production that precludes forays into risky serendipitous pursuits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A laborious but arbitrary and futile activity; an activity that amounts to running around in a circle, expending great energy but not accomplishing anything." ], "id": "en-caucus_race-en-noun-GBRG-3u~", "raw_glosses": [ "(originally British, idiomatic) A laborious but arbitrary and futile activity; an activity that amounts to running around in a circle, expending great energy but not accomplishing anything." ], "synonyms": [ { "_dis1": "60 40", "word": "caucus-race" }, { "_dis1": "60 40", "english": "original text", "word": "Caucus-race" }, { "_dis1": "60 40", "word": "Caucus-Race" }, { "_dis1": "60 40", "english": "erroneously", "word": "Caucus Race" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "laborious but arbitrary and futile activity", "tags": [ "feminine" ], "word": "course à l’échalote" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1996, Christopher Hood, David K. C. Jones, Accident and Design: Contemporary Debates in Risk Management, Taylor & Francis, →ISBN, page 224:", "text": "Encourage caucus race resourcing: […] That is, the resourcing of the players would need to resemble the “caucus race” in Lewis Carroll's Alice in Wonderland – a race in which all the contestants won prizes. The best-known institutional arrangements for resourcing all legitimate comers in a regulatory system is the “subsidiary” doctrine […] Resources are not necessarily to be equated with cash: and indeed an alternative way of structuring a “caucus race” is for government to promote the transfer of talent among different institutions […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A win-win system; a positive system in which everybody wins." ], "id": "en-caucus_race-en-noun-caEk2hMb", "links": [ [ "win-win", "win-win" ] ] } ], "word": "caucus race" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from fiction", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations", "en:Lewis Carroll", "en:Politics" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From caucus (“special party meeting for vote allocation”) + race (“contest between people”).", "forms": [ { "form": "caucus races", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caucus race (plural caucus races)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1993 October 16, “Solomon Drops Out of Race To Be G.O.P. House Leader”, in New York Times:", "text": "Mr. Gingrich, who is now the minority whip, announced last week that he had rounded up more than 100 commitments from House Republicans for the caucus race to come after the election next year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The competitive process in which a political party selects their candidate, especially presidential; a primary election via caucus." ], "links": [ [ "primary", "primary" ], [ "caucus", "caucus" ] ], "raw_glosses": [ "(US, idiomatic) The competitive process in which a political party selects their candidate, especially presidential; a primary election via caucus." ], "tags": [ "US", "idiomatic" ] }, { "categories": [ "American English", "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1993, M. Barone, G. Ujifusa, R. E. Cohen, “The Almanac of American Politics 1994”, in National Journal, page 176:", "text": "[…] she was backing southern moderate John Spratt in his strong but unsuccessful caucus race for Budget Committee chairman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A political competition; the game of campaigning and one-upmanship to get votes and be elected." ], "links": [ [ "campaigning", "campaigning" ], [ "one-upmanship", "one-upmanship" ] ], "raw_glosses": [ "(US, idiomatic) A political competition; the game of campaigning and one-upmanship to get votes and be elected." ], "tags": [ "US", "idiomatic" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "course à l’échalote" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrera en comité" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "precandidatura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "primaria" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "political competition", "tags": [ "feminine" ], "word": "primera ronda" } ], "word": "caucus race" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from fiction", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "en:Lewis Carroll", "en:Politics" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From caucus (“regular party committee meeting of elected MPs”) + race (“contest between people”); a reference to Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland, chapter III \"A Caucus-Race and a Long Tale\", being a nonsensical satire thereof: all participants have to run in circles until an arbitrary end is called and everyone is declared a winner; Alice has to give prizes to them all, and being declared a winner too, the Dodo solemnly takes her thimble and awards it back to her.", "forms": [ { "form": "caucus races", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caucus race (plural caucus races)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1955 October 17, \"The Dodo's Dance\", in Time magazine", "text": "With the dominant figure in U.S. politics forced to the sidelines for—perhaps—the rest of the year, the national political situation last week began to take on the unreal air of the Dodo's caucus race." }, { "ref": "1975 February 17, John Rossouw, \"To the Editors\", in Time magazine", "text": "The American economic system is beginning to resemble the caucus race in Alice in Wonderland. Is it not something of a contradiction to cut taxes to facilitate the resurgence of buying power that will increase the demand for appliances and, especially, vehicles —and at the same time enforce a reduction in demand for the petroleum fuels that must drive the cars and power the machines that will manufacture the appliances?" }, { "ref": "1997, Christopher Scholz, chapter 1, in Fieldwork: A Geologist's Memoir of the Kalahari, Princeton University Press, →ISBN:", "text": "A more free and easy attitude prevailed in selecting research topics than today, when the funding squeeze keeps most academic scientists in a tight caucus race of grant getting and paper production that precludes forays into risky serendipitous pursuits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A laborious but arbitrary and futile activity; an activity that amounts to running around in a circle, expending great energy but not accomplishing anything." ], "raw_glosses": [ "(originally British, idiomatic) A laborious but arbitrary and futile activity; an activity that amounts to running around in a circle, expending great energy but not accomplishing anything." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Christopher Hood, David K. C. Jones, Accident and Design: Contemporary Debates in Risk Management, Taylor & Francis, →ISBN, page 224:", "text": "Encourage caucus race resourcing: […] That is, the resourcing of the players would need to resemble the “caucus race” in Lewis Carroll's Alice in Wonderland – a race in which all the contestants won prizes. The best-known institutional arrangements for resourcing all legitimate comers in a regulatory system is the “subsidiary” doctrine […] Resources are not necessarily to be equated with cash: and indeed an alternative way of structuring a “caucus race” is for government to promote the transfer of talent among different institutions […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A win-win system; a positive system in which everybody wins." ], "links": [ [ "win-win", "win-win" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "caucus-race" }, { "english": "original text", "word": "Caucus-race" }, { "word": "Caucus-Race" }, { "english": "erroneously", "word": "Caucus Race" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "laborious but arbitrary and futile activity", "tags": [ "feminine" ], "word": "course à l’échalote" } ], "word": "caucus race" }
Download raw JSONL data for caucus race meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.