"känsla" meaning in All languages combined

See känsla on Wiktionary

Noun [Swedish]

IPA: /ˈɕɛnsˌla/ Audio: Sv-känsla.ogg
Etymology: From Old Swedish kænsla, from Old Norse kensla. Etymology templates: {{inh|sv|gmq-osw|kænsla}} Old Swedish kænsla, {{inh|sv|non|kensla}} Old Norse kensla Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} känsla c, {{sv-noun|c}} känsla c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-or|känsl}} Forms: no-table-tags [table-tags], känsla [indefinite, nominative, singular], känslan [definite, nominative, singular], känslor [indefinite, nominative, plural], känslorna [definite, nominative, plural], känslas [genitive, indefinite, singular], känslans [definite, genitive, singular], känslors [genitive, indefinite, plural], känslornas [definite, genitive, plural]
  1. feeling
    emotion
    Tags: common-gender
    Sense id: en-känsla-sv-noun-xinFnF41
  2. feeling
    (often in the plural) (romantic) feelings
    Tags: common-gender, in-plural, often
    Sense id: en-känsla-sv-noun-crHdbDly Categories (other): Swedish entries with incorrect language header Disambiguation of Swedish entries with incorrect language header: 9 40 9 33 9
  3. feeling
    feel, sense (idea)
    Tags: common-gender
    Sense id: en-känsla-sv-noun-XwlX1WwW
  4. feeling
    sense, feel (feeling for, skill)
    Tags: common-gender Synonyms: sinne
    Sense id: en-känsla-sv-noun-c0iWR~dZ Categories (other): Swedish links with redundant target parameters, Swedish entries with incorrect language header Disambiguation of Swedish entries with incorrect language header: 9 40 9 33 9
  5. feeling Tags: common-gender
    Sense id: en-känsla-sv-noun-Hoq~-5c8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ansvarskänsla, känsloord, känslosvall, medkänsla, självkänsla, skuldkänsla Related terms: känna (english: feel), känning, känsel, känslig, sinne

Inflected forms

Download JSON data for känsla meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ansvarskänsla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "känsloord"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "känslosvall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "medkänsla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "självkänsla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "skuldkänsla"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "kænsla"
      },
      "expansion": "Old Swedish kænsla",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "kensla"
      },
      "expansion": "Old Norse kensla",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Swedish kænsla, from Old Norse kensla.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-or",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "känsla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslorna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslornas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "känsla c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "känsla c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "känsl"
      },
      "name": "sv-infl-noun-c-or"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "feel",
      "word": "känna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "känning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "känsel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "känslig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sinne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Happiness and anger are emotions",
          "text": "Glädje och ilska är känslor",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "emotion"
      ],
      "id": "en-känsla-sv-noun-xinFnF41",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 40 9 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have feelings for someone",
          "text": "att ha känslor för någon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "(romantic) feelings"
      ],
      "id": "en-känsla-sv-noun-crHdbDly",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "feeling",
        "(often in the plural) (romantic) feelings"
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "in-plural",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We headed out to try to get a feel for the terrain",
          "text": "Vi gav oss ut för att försöka få en känsla för terrängen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "With the exhibition, we want to give people a sense of what it looked like here five hundred years ago",
          "text": "Med utställningen vill vi ge folk en känsla för hur det såg ut här för femhundra år sen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "feel, sense (idea)"
      ],
      "id": "en-känsla-sv-noun-XwlX1WwW",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 40 9 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "sense of rhythm",
          "text": "taktkänsla",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "sense, feel (feeling for, skill)"
      ],
      "id": "en-känsla-sv-noun-c0iWR~dZ",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sinne"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "To be happy is a feeling",
          "text": "Att vara glad är en känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have a feeling [of that] we're not alone",
          "text": "Jag har en känsla av att vi inte är ensamma",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "an unpleasant feeling",
          "text": "en obehaglig känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The news was received with mixed feelings",
          "text": "Nyheten mottogs med blandade känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "play guitar with feeling",
          "text": "spela gitarr med känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unrequited feelings",
          "text": "obesvarade känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What a feeling!",
          "text": "Vilken känsla!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pain and tiredness are feelings",
          "text": "Smärta och trötthet är känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Eloise, are we more than just friends? So show what you feel, and then we let the feelings decide [and then the feelings get to decide]. Eloise, the tide [winds] can also turn [in addition to him turning back, perhaps]. For me you are the only one. Our love [it] is worth a higher price, Eloise.",
          "ref": "1993, “Eloise”, Gert Lengstrand (lyrics), Lasse Holm (music), performed by Arvingarna",
          "text": "Eloise, är vi mer än bara vänner? Så visa vad du känner, och sen får känslorna bestämma. Eloise, även vindarna kan vända. För mig är du den enda. Vår kärlek den är värd ett högre pris, Eloise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling"
      ],
      "id": "en-känsla-sv-noun-Hoq~-5c8",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕɛnsˌla/"
    },
    {
      "audio": "Sv-känsla.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Sv-k%C3%A4nsla.ogg/Sv-k%C3%A4nsla.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/Sv-k%C3%A4nsla.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "känsla"
}
{
  "categories": [
    "Swedish common-gender nouns",
    "Swedish entries with incorrect language header",
    "Swedish lemmas",
    "Swedish nouns",
    "Swedish terms derived from Old Norse",
    "Swedish terms derived from Old Swedish",
    "Swedish terms inherited from Old Norse",
    "Swedish terms inherited from Old Swedish",
    "Swedish terms with IPA pronunciation",
    "Swedish terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ansvarskänsla"
    },
    {
      "word": "känsloord"
    },
    {
      "word": "känslosvall"
    },
    {
      "word": "medkänsla"
    },
    {
      "word": "självkänsla"
    },
    {
      "word": "skuldkänsla"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "kænsla"
      },
      "expansion": "Old Swedish kænsla",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "kensla"
      },
      "expansion": "Old Norse kensla",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Swedish kænsla, from Old Norse kensla.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-or",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "känsla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslorna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "känslors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "känslornas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "känsla c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "känsla c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "känsl"
      },
      "name": "sv-infl-noun-c-or"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "feel",
      "word": "känna"
    },
    {
      "word": "känning"
    },
    {
      "word": "känsel"
    },
    {
      "word": "känslig"
    },
    {
      "word": "sinne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Happiness and anger are emotions",
          "text": "Glädje och ilska är känslor",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "emotion"
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have feelings for someone",
          "text": "att ha känslor för någon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "(romantic) feelings"
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "feeling",
        "(often in the plural) (romantic) feelings"
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "in-plural",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We headed out to try to get a feel for the terrain",
          "text": "Vi gav oss ut för att försöka få en känsla för terrängen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "With the exhibition, we want to give people a sense of what it looked like here five hundred years ago",
          "text": "Med utställningen vill vi ge folk en känsla för hur det såg ut här för femhundra år sen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "feel, sense (idea)"
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish links with redundant target parameters",
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "sense of rhythm",
          "text": "taktkänsla",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling",
        "sense, feel (feeling for, skill)"
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "feel",
          "feel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sinne"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To be happy is a feeling",
          "text": "Att vara glad är en känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have a feeling [of that] we're not alone",
          "text": "Jag har en känsla av att vi inte är ensamma",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "an unpleasant feeling",
          "text": "en obehaglig känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The news was received with mixed feelings",
          "text": "Nyheten mottogs med blandade känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "play guitar with feeling",
          "text": "spela gitarr med känsla",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unrequited feelings",
          "text": "obesvarade känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What a feeling!",
          "text": "Vilken känsla!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pain and tiredness are feelings",
          "text": "Smärta och trötthet är känslor",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Eloise, are we more than just friends? So show what you feel, and then we let the feelings decide [and then the feelings get to decide]. Eloise, the tide [winds] can also turn [in addition to him turning back, perhaps]. For me you are the only one. Our love [it] is worth a higher price, Eloise.",
          "ref": "1993, “Eloise”, Gert Lengstrand (lyrics), Lasse Holm (music), performed by Arvingarna",
          "text": "Eloise, är vi mer än bara vänner? Så visa vad du känner, och sen får känslorna bestämma. Eloise, även vindarna kan vända. För mig är du den enda. Vår kärlek den är värd ett högre pris, Eloise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feeling"
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕɛnsˌla/"
    },
    {
      "audio": "Sv-känsla.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Sv-k%C3%A4nsla.ogg/Sv-k%C3%A4nsla.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/Sv-k%C3%A4nsla.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "känsla"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''feeling'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "känsla"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "känsla",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.