"refrigerio" meaning in All languages combined

See refrigerio on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /re.friˈd͡ʒɛ.rjo/ Forms: refrigeri [plural]
Rhymes: -ɛrjo Head templates: {{it-noun|m}} refrigerio m (plural refrigeri)
  1. a pleasant sensation of coolness when one is hot Tags: masculine
    Sense id: en-refrigerio-it-noun-TCCrfs5R Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Noun [Latin]

Forms: refrīgeriō [canonical]
Head templates: {{head|la|noun form|head=refrīgeriō}} refrīgeriō
  1. dative/ablative singular of refrīgerium Tags: ablative, dative, form-of, singular Form of: refrīgerium
    Sense id: en-refrigerio-la-noun-v0s9kUXH Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /refɾiˈxeɾjo/, [re.fɾiˈxe.ɾjo] Forms: refrigerios [plural]
Rhymes: -eɾjo Etymology: From Latin rēfrīgerium (“cooling”). Etymology templates: {{der|es|la|rēfrīgerium||cooling}} Latin rēfrīgerium (“cooling”) Head templates: {{es-noun|m}} refrigerio m (plural refrigerios)
  1. (uncountable) pleasant sensation of coolness when one is hot Tags: masculine, uncountable Synonyms: fresco
    Sense id: en-refrigerio-es-noun-oef-zJTq
  2. (figurative) solace (comfort or consolation in a time of distress) Tags: figuratively, masculine Synonyms: solaz, consuelo
    Sense id: en-refrigerio-es-noun-ViCrYSf8 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 28 42 30
  3. (countable) snack (light meal) Tags: countable, masculine Categories (topical): Foods Synonyms: colación, piscolabis, tentempié
    Sense id: en-refrigerio-es-noun-uuE~ny~Z Disambiguation of Foods: 9 14 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: refrigerar

Inflected forms

Download JSON data for refrigerio meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "refrigeri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "refrigerio m (plural refrigeri)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fri‧gè‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "id": "en-refrigerio-it-noun-TCCrfs5R",
      "links": [
        [
          "coolness",
          "coolness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/re.friˈd͡ʒɛ.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrjo"
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "refrīgeriō",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form",
        "head": "refrīgeriō"
      },
      "expansion": "refrīgeriō",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "refrīgerium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative/ablative singular of refrīgerium"
      ],
      "id": "en-refrigerio-la-noun-v0s9kUXH",
      "links": [
        [
          "refrīgerium",
          "refrigerium#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "dative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "rēfrīgerium",
        "4": "",
        "5": "cooling"
      },
      "expansion": "Latin rēfrīgerium (“cooling”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rēfrīgerium (“cooling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "refrigerios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "refrigerio m (plural refrigerios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fri‧ge‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "refrigerar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And those white arches and the high wooden roof and the narrow windows cooled during summer, and sheltered during winter, when the brasiers were lit during choir, such that being there gave the poor much relief and support.",
          "ref": "2002, José Jiménez Lozano, El mudejarillo, Anthropos Editorial, page 30",
          "text": "Y aquellos arcos blancos y la techumbre alta de madera y las ventanas estrechas daban refrigerio en verano, y en invierno acogimiento, cuando encendían los braseros en el coro, de manera que era mucho alivio y sustentación para los pobres estarse allí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "id": "en-refrigerio-es-noun-oef-zJTq",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fresco"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 42 30",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our soul, afflicted by the evils of this life, naturally seeks its solace; […]",
          "ref": "1797, P. D. Theodóro de Almeyda, translated by D. P. J. R. F. P. P., Meditaciones sobre los atributos divinos, D. Placido Barco Lopez, page 54",
          "text": "Nuestra alma afligida por los males de esta vida, naturalmente busca su refrigerio ; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solace (comfort or consolation in a time of distress)"
      ],
      "id": "en-refrigerio-es-noun-ViCrYSf8",
      "links": [
        [
          "solace",
          "solace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) solace (comfort or consolation in a time of distress)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "solaz"
        },
        {
          "word": "consuelo"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 14 77",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Foods",
          "orig": "es:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having snacks stimulates the body to burn more energy.",
          "ref": "2012, Dr. Don Colbert, Cómo revertir la diabetes, Casa Creación, page 195",
          "text": "Tomar refrigerios estimula al cuerpo a quemar más energía.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On these days, with a steady coming and going of visitors, Bar Luce is too small to store the refreshments for the public.",
          "ref": "2015 October 24, “Merendar dentro de la obra de arte”, in El País",
          "text": "En estos días, con un ir y venir incesante de visitantes, el Bar Luce se queda pequeño para abastecer de refrigerio y bebestibles al público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snack (light meal)"
      ],
      "id": "en-refrigerio-es-noun-uuE~ny~Z",
      "links": [
        [
          "snack",
          "snack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) snack (light meal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colación"
        },
        {
          "word": "piscolabis"
        },
        {
          "word": "tentempié"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/refɾiˈxeɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[re.fɾiˈxe.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾjo"
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}
{
  "categories": [
    "es:Foods"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "refrigeri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "refrigerio m (plural refrigeri)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fri‧gè‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Italian/ɛrjo",
        "Rhymes:Italian/ɛrjo/4 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "a pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "links": [
        [
          "coolness",
          "coolness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/re.friˈd͡ʒɛ.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrjo"
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}

{
  "categories": [
    "es:Foods"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "refrīgeriō",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form",
        "head": "refrīgeriō"
      },
      "expansion": "refrīgeriō",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "refrīgerium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative/ablative singular of refrīgerium"
      ],
      "links": [
        [
          "refrīgerium",
          "refrigerium#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "dative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/eɾjo",
    "Rhymes:Spanish/eɾjo/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "rēfrīgerium",
        "4": "",
        "5": "cooling"
      },
      "expansion": "Latin rēfrīgerium (“cooling”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rēfrīgerium (“cooling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "refrigerios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "refrigerio m (plural refrigerios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fri‧ge‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "refrigerar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And those white arches and the high wooden roof and the narrow windows cooled during summer, and sheltered during winter, when the brasiers were lit during choir, such that being there gave the poor much relief and support.",
          "ref": "2002, José Jiménez Lozano, El mudejarillo, Anthropos Editorial, page 30",
          "text": "Y aquellos arcos blancos y la techumbre alta de madera y las ventanas estrechas daban refrigerio en verano, y en invierno acogimiento, cuando encendían los braseros en el coro, de manera que era mucho alivio y sustentación para los pobres estarse allí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) pleasant sensation of coolness when one is hot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fresco"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our soul, afflicted by the evils of this life, naturally seeks its solace; […]",
          "ref": "1797, P. D. Theodóro de Almeyda, translated by D. P. J. R. F. P. P., Meditaciones sobre los atributos divinos, D. Placido Barco Lopez, page 54",
          "text": "Nuestra alma afligida por los males de esta vida, naturalmente busca su refrigerio ; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solace (comfort or consolation in a time of distress)"
      ],
      "links": [
        [
          "solace",
          "solace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) solace (comfort or consolation in a time of distress)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "solaz"
        },
        {
          "word": "consuelo"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having snacks stimulates the body to burn more energy.",
          "ref": "2012, Dr. Don Colbert, Cómo revertir la diabetes, Casa Creación, page 195",
          "text": "Tomar refrigerios estimula al cuerpo a quemar más energía.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On these days, with a steady coming and going of visitors, Bar Luce is too small to store the refreshments for the public.",
          "ref": "2015 October 24, “Merendar dentro de la obra de arte”, in El País",
          "text": "En estos días, con un ir y venir incesante de visitantes, el Bar Luce se queda pequeño para abastecer de refrigerio y bebestibles al público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snack (light meal)"
      ],
      "links": [
        [
          "snack",
          "snack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) snack (light meal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colación"
        },
        {
          "word": "piscolabis"
        },
        {
          "word": "tentempié"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/refɾiˈxeɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[re.fɾiˈxe.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾjo"
    }
  ],
  "word": "refrigerio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.