"missus" meaning in All languages combined

See missus on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈmɪs.əz/, /ˈmɪs.ɪz/, /ˈmɪs.əs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-missus.wav [Southern-England] Forms: missuses [plural]
Rhymes: -ɪsəz, -ɪsəs Etymology: Representing a typical pronunciation of Mrs, a corrupted form of Mistress. Etymology templates: {{m|en|Mrs}} Mrs, {{m|en|Mistress}} Mistress Head templates: {{en-noun}} missus (plural missuses)
  1. (colloquial) Wife or girlfriend. Tags: colloquial Categories (topical): Female people
    Sense id: en-missus-en-noun-3IAuFkO9 Disambiguation of Female people: 94 6
  2. (colloquial) Term of address for a woman. Tags: colloquial
    Sense id: en-missus-en-noun-Yd2I7QV0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms of address Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of English terms of address: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Mrs. [Canada, US], Mrs [UK] Coordinate_terms: miss, mister, mistress, madam, maiden, maid, master, matron

Noun [Latin]

IPA: /ˈmis.sus/ [Classical], [ˈmɪs̠ːʊs̠] [Classical], /ˈmis.sus/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈmisːus] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus. Etymology templates: {{affix|la|mittō|-tus|id2=action noun|t1=to send, to shoot, to let}} mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus Head templates: {{la-noun|missus<4>}} missus m (genitive missūs); fourth declension Inflection templates: {{la-ndecl|missus<4>}} Forms: missūs [genitive], no-table-tags [table-tags], missus [nominative, singular], missūs [nominative, plural], missūs [genitive, singular], missuum [genitive, plural], missuī [dative, singular], missibus [dative, plural], missum [accusative, singular], missūs [accusative, plural], missū [ablative, singular], missibus [ablative, plural], missus [singular, vocative], missūs [plural, vocative]
  1. a sending, dispatching Tags: declension-4, masculine
    Sense id: en-missus-la-noun-oN0uz6aa Categories (other): Latin masculine nouns in the fourth declension Disambiguation of Latin masculine nouns in the fourth declension: 27 25 24 24
  2. a throwing, hurling, cast, shot Tags: declension-4, masculine
    Sense id: en-missus-la-noun-DJkCO8aW Categories (other): Latin masculine nouns in the fourth declension, Latin terms suffixed with -tus (action noun) Disambiguation of Latin masculine nouns in the fourth declension: 27 25 24 24 Disambiguation of Latin terms suffixed with -tus (action noun): 33 45 11 11
  3. (in the public games) a round Tags: declension-4, masculine
    Sense id: en-missus-la-noun-qvRMf28f Categories (other): Latin masculine nouns in the fourth declension Disambiguation of Latin masculine nouns in the fourth declension: 27 25 24 24
  4. (of a meal) a course Tags: declension-4, masculine
    Sense id: en-missus-la-noun-O4kO7aOk Categories (other): Latin masculine nouns in the fourth declension Disambiguation of Latin masculine nouns in the fourth declension: 27 25 24 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Latin]

IPA: /ˈmis.sus/ [Classical], [ˈmɪs̠ːʊs̠] [Classical], /ˈmis.sus/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈmisːus] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Perfect passive participle of mittō (“send, dispatch”) Etymology templates: {{m|la|mittō||send, dispatch}} mittō (“send, dispatch”) Head templates: {{la-part|missus}} missus (feminine missa, neuter missum); first/second-declension participle Inflection templates: {{la-adecl|missus}} Forms: missa [feminine], missum [neuter], no-table-tags [table-tags], missus [masculine, nominative, singular], missa [feminine, nominative, singular], missum [neuter, nominative, singular], missī [masculine, nominative, plural], missae [feminine, nominative, plural], missa [neuter, nominative, plural], missī [genitive, masculine, singular], missae [feminine, genitive, singular], missī [genitive, neuter, singular], missōrum [genitive, masculine, plural], missārum [feminine, genitive, plural], missōrum [genitive, neuter, plural], missō [dative, masculine, singular], missae [dative, feminine, singular], missō [dative, neuter, singular], missīs [dative, feminine, masculine, neuter, plural], missum [accusative, masculine, singular], missam [accusative, feminine, singular], missum [accusative, neuter, singular], missōs [accusative, masculine, plural], missās [accusative, feminine, plural], missa [accusative, neuter, plural], missō [ablative, masculine, singular], missā [ablative, feminine, singular], missō [ablative, neuter, singular], missīs [ablative, feminine, masculine, neuter, plural], misse [masculine, singular, vocative], missa [feminine, singular, vocative], missum [neuter, singular, vocative], missī [masculine, plural, vocative], missae [feminine, plural, vocative], missa [neuter, plural, vocative]
  1. sent, having been sent, caused to go, having been caused to go Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-qHlOGQS5
  2. let go, having been let go, released, having been released, discharged, having been discharged Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-OWetcMmx
  3. thrown, having been thrown, hurled, having been hurled, cast, having been cast, launched, having been launched Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-wcFCd9Vn
  4. sent out, having been sent out, emitted, having been emitted Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-BMMzhT9x Categories (other): Latin entries with incorrect language header Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 1 4 0 0 7 9 8 28 12 10 20
  5. uttered, having been uttered Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-nE5mSj5-
  6. dismissed, having been dismissed, disregarded, having been disregarded Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-iDUrXCCA
  7. put to an end, having been put to an end Tags: declension-1, declension-2, form-of, participle, passive, perfect Form of: mittō (extra: send, dispatch)
    Sense id: en-missus-la-verb-cN8ELCsw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: missa, missiō
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for missus meaning in All languages combined (14.7kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "miss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mister"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mistress"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "madam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maiden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "matron"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mrs"
      },
      "expansion": "Mrs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mistress"
      },
      "expansion": "Mistress",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing a typical pronunciation of Mrs, a corrupted form of Mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "missuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "missus (plural missuses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Female people",
          "orig": "en:Female people",
          "parents": [
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Harry said he couldn't stop and chat because his missus wanted to go shopping.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The missus has a list of chores for me to do this weekend.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, “Littlest Things”, in Alright, Still, performed by Lily Allen",
          "text": "Sometimes I find myself sitting back and reminiscing / Especially when I have to watch other people kissing / And I remember when you started calling me your missus / All the play fighting, all the flirtatious disses",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jeff Jenkins, Watching The World, Andrews UK Limited",
          "text": "Imagine you have driven past a restaurant and thought to yourself, 'That would be a nice place to take the missus for an evening out,' and in no time at all you have found yourself flicking through the Yellow Pages in search of the phonenumber.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wife or girlfriend."
      ],
      "id": "en-missus-en-noun-3IAuFkO9",
      "links": [
        [
          "Wife",
          "wife"
        ],
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Wife or girlfriend."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, C. S. Peters, On a Wing and a Prayer, page 161",
          "text": "Look ere Missus! Little Joey's me bruvva. E stays wiv me. We aint goin ter be split up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of address for a woman."
      ],
      "id": "en-missus-en-noun-Yd2I7QV0",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Term of address for a woman."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.əz/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.ɪz/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.əs/"
    },
    {
      "homophone": "misses"
    },
    {
      "homophone": "Misses"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsəz"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsəs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-missus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ],
      "word": "Mrs."
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "Mrs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "missus"
  ],
  "word": "missus"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mittō",
        "3": "-tus",
        "id2": "action noun",
        "t1": "to send, to shoot, to let"
      },
      "expansion": "mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus.",
  "forms": [
    {
      "form": "missūs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missuum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missuī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missū",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus<4>"
      },
      "expansion": "missus m (genitive missūs); fourth declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus<4>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sending, dispatching"
      ],
      "id": "en-missus-la-noun-oN0uz6aa",
      "links": [
        [
          "sending",
          "sending"
        ],
        [
          "dispatching",
          "dispatching"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 45 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throwing, hurling, cast, shot"
      ],
      "id": "en-missus-la-noun-DJkCO8aW",
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ],
        [
          "hurling",
          "hurling"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a round"
      ],
      "id": "en-missus-la-noun-qvRMf28f",
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the public games) a round"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the public games"
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the fourth declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a course"
      ],
      "id": "en-missus-la-noun-O4kO7aOk",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a meal) a course"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a meal"
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɪs̠ːʊs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmisːus]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "missus"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Catalan: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "mess"
          },
          "expansion": "English: mess",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: mess"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "mis"
          },
          "expansion": "French: mis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: mis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "mets",
            "3": "mes"
          },
          "expansion": "Old French: mets, mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: mets, mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "messo"
          },
          "expansion": "Italian: messo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: messo"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mittō",
        "3": "",
        "4": "send, dispatch"
      },
      "expansion": "mittō (“send, dispatch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perfect passive participle of mittō (“send, dispatch”)",
  "forms": [
    {
      "form": "missa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missōs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "feminine",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "misse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus"
      },
      "expansion": "missus (feminine missa, neuter missum); first/second-declension participle",
      "name": "la-part"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus"
      },
      "name": "la-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "missa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "missiō"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And the holy angel of the Lord, Raphael was sent to heal them both, whose prayers at one time were rehearsed in the sight of the Lord.",
          "roman": "et missus est angelus Domini sanctus Rafahel ut curaret ambos quorum uno tempore fuerat oratio in conspectu Domini recitata",
          "text": "4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 3:25",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sent, having been sent, caused to go, having been caused to go"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-qHlOGQS5",
      "links": [
        [
          "sent",
          "sent"
        ],
        [
          "caused",
          "caused"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "let go, having been let go, released, having been released, discharged, having been discharged"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-OWetcMmx",
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "released",
          "released"
        ],
        [
          "discharged",
          "discharged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrown, having been thrown, hurled, having been hurled, cast, having been cast, launched, having been launched"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-wcFCd9Vn",
      "links": [
        [
          "thrown",
          "thrown"
        ],
        [
          "hurled",
          "hurled"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "launched",
          "launched"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 4 0 0 7 9 8 28 12 10 20",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sent out, having been sent out, emitted, having been emitted"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-BMMzhT9x",
      "links": [
        [
          "sent",
          "sent"
        ],
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uttered, having been uttered"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-nE5mSj5-",
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dismissed, having been dismissed, disregarded, having been disregarded"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-iDUrXCCA",
      "links": [
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ],
        [
          "disregarded",
          "disregarded"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "put to an end, having been put to an end"
      ],
      "id": "en-missus-la-verb-cN8ELCsw",
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɪs̠ːʊs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmisːus]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "missus"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɪsəs",
    "Rhymes:English/ɪsəz",
    "en:Female people"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "miss"
    },
    {
      "word": "mister"
    },
    {
      "word": "mistress"
    },
    {
      "word": "madam"
    },
    {
      "word": "maiden"
    },
    {
      "word": "maid"
    },
    {
      "word": "master"
    },
    {
      "word": "matron"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mrs"
      },
      "expansion": "Mrs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mistress"
      },
      "expansion": "Mistress",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing a typical pronunciation of Mrs, a corrupted form of Mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "missuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "missus (plural missuses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Harry said he couldn't stop and chat because his missus wanted to go shopping.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The missus has a list of chores for me to do this weekend.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, “Littlest Things”, in Alright, Still, performed by Lily Allen",
          "text": "Sometimes I find myself sitting back and reminiscing / Especially when I have to watch other people kissing / And I remember when you started calling me your missus / All the play fighting, all the flirtatious disses",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jeff Jenkins, Watching The World, Andrews UK Limited",
          "text": "Imagine you have driven past a restaurant and thought to yourself, 'That would be a nice place to take the missus for an evening out,' and in no time at all you have found yourself flicking through the Yellow Pages in search of the phonenumber.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wife or girlfriend."
      ],
      "links": [
        [
          "Wife",
          "wife"
        ],
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Wife or girlfriend."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, C. S. Peters, On a Wing and a Prayer, page 161",
          "text": "Look ere Missus! Little Joey's me bruvva. E stays wiv me. We aint goin ter be split up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of address for a woman."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Term of address for a woman."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.əz/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.ɪz/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪs.əs/"
    },
    {
      "homophone": "misses"
    },
    {
      "homophone": "Misses"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsəz"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsəs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-missus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-missus.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ],
      "word": "Mrs."
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "Mrs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "missus"
  ],
  "word": "missus"
}

{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin first and second declension participles",
    "Latin fourth declension nouns",
    "Latin lemmas",
    "Latin masculine nouns",
    "Latin masculine nouns in the fourth declension",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin nouns",
    "Latin nouns with red links in their inflection tables",
    "Latin participles",
    "Latin perfect participles",
    "Latin terms suffixed with -tus (action noun)",
    "Latin terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mittō",
        "3": "-tus",
        "id2": "action noun",
        "t1": "to send, to shoot, to let"
      },
      "expansion": "mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus.",
  "forms": [
    {
      "form": "missūs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missuum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missuī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missū",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missūs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus<4>"
      },
      "expansion": "missus m (genitive missūs); fourth declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus<4>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a sending, dispatching"
      ],
      "links": [
        [
          "sending",
          "sending"
        ],
        [
          "dispatching",
          "dispatching"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a throwing, hurling, cast, shot"
      ],
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ],
        [
          "hurling",
          "hurling"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a round"
      ],
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the public games) a round"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the public games"
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a course"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a meal) a course"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a meal"
      ],
      "tags": [
        "declension-4",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɪs̠ːʊs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmisːus]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "missus"
}

{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin first and second declension participles",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin participles",
    "Latin perfect participles",
    "Latin terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Catalan: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "mess"
          },
          "expansion": "English: mess",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: mess"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "mis"
          },
          "expansion": "French: mis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: mis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "mets",
            "3": "mes"
          },
          "expansion": "Old French: mets, mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: mets, mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "messo"
          },
          "expansion": "Italian: messo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: messo"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mittō",
        "3": "",
        "4": "send, dispatch"
      },
      "expansion": "mittō (“send, dispatch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perfect passive participle of mittō (“send, dispatch”)",
  "forms": [
    {
      "form": "missa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "missus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missōs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "missīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "feminine",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "misse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "missa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus"
      },
      "expansion": "missus (feminine missa, neuter missum); first/second-declension participle",
      "name": "la-part"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "missus"
      },
      "name": "la-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "missa"
    },
    {
      "word": "missiō"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the holy angel of the Lord, Raphael was sent to heal them both, whose prayers at one time were rehearsed in the sight of the Lord.",
          "roman": "et missus est angelus Domini sanctus Rafahel ut curaret ambos quorum uno tempore fuerat oratio in conspectu Domini recitata",
          "text": "4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 3:25",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sent, having been sent, caused to go, having been caused to go"
      ],
      "links": [
        [
          "sent",
          "sent"
        ],
        [
          "caused",
          "caused"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "let go, having been let go, released, having been released, discharged, having been discharged"
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "released",
          "released"
        ],
        [
          "discharged",
          "discharged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrown, having been thrown, hurled, having been hurled, cast, having been cast, launched, having been launched"
      ],
      "links": [
        [
          "thrown",
          "thrown"
        ],
        [
          "hurled",
          "hurled"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "launched",
          "launched"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sent out, having been sent out, emitted, having been emitted"
      ],
      "links": [
        [
          "sent",
          "sent"
        ],
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uttered, having been uttered"
      ],
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dismissed, having been dismissed, disregarded, having been disregarded"
      ],
      "links": [
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ],
        [
          "disregarded",
          "disregarded"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "send, dispatch",
          "word": "mittō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "put to an end, having been put to an end"
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "declension-2",
        "form-of",
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɪs̠ːʊs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmis.sus/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmisːus]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "missus"
}
{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: missus/Latin 'Number' base_tags=set()",
  "path": [
    "missus"
  ],
  "section": "Latin",
  "subsection": "participle",
  "title": "missus",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.