See mister on Wiktionary
Download JSON data for mister meaning in All languages combined (51.2kB)
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ミスター", "bor": "1", "tr": "misutā" }, "expansion": "→ Japanese: ミスター (misutā)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: ミスター (misutā)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "мистер", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: мистер (mister)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: мистер (mister)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "master", "3": "" }, "expansion": "master", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 5 1 6 3 3 9 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 5 1 5 3 2 8 8", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 3 2 5 2 3 8 3", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 7 2 13 2 5 9 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "english": "Mister, mister", "sense": "titles; of a man", "word": "Mr" }, { "english": "sir", "word": "Sir" }, { "english": "Mistress, mistress", "word": "Mrs" }, { "english": "miss", "word": "Miss" }, { "english": "dame", "word": "Dame" }, { "english": "madam, ma'am", "word": "Madam" }, { "alt": "Miz, mizz", "sense": "of a woman", "word": "Ms" }, { "alt": "Mixter", "sense": "of a non-binary person", "word": "Mx" }, { "english": "Doctor, doctor", "sense": "see also", "word": "Dr" } ], "derived": [ { "word": "sister from another mister" } ], "examples": [ { "text": "You may sit here, mister." }, { "ref": "1855, George Musalas Colvocoresses, Four Years in the Government Exploring Expedition, J. M. Fairchild & co., page 358", "text": "Fine day to see sights, gentlemen. Well, misters, here's the railing round the ground, and there's the paling round the tomb, eight feet deep, six feet long, and three feet wide." }, { "ref": "1908, Jack Brand, By Wild Waves Tossed: An Ocean Love Story, The McClure Company, page 90", "text": "There's only three misters aboard this ship, or, rather, there's only two.", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Therum", "text": "Liara: We have to hurry. The whole place is caving in!\nShepard: Joker! Get the Normandy airbone and lock in on my signal. On the double, mister!", "type": "quotation" }, { "ref": "2013, Asterix and the Picts, page 37", "text": "Asterix: What? And only now you tell us?\nObelix: I was talking to the future queen, mister Asterix!\nAsterix: And I advise you to change your tone, mister Obelix!\nObelix: The future queen and I don't need your advice, mister Asterix! Mister Asterix gives too much advice anyway!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A title conferred on an adult male, usually when the name is unknown. Also used as a term of address, often by a parent to a young child." ], "id": "en-mister-en-noun-vtFM8-xl", "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "title of adult male", "word": "zotëri" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyid", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "سَيِّد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏ", "sense": "title of adult male", "word": "أُسْتَاذ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāšā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَاشَا" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "janāb", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَنَاب" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paron", "sense": "title of adult male", "word": "պարոն" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "title of adult male", "word": "domnu" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "myaqrā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܝܲܩܪܵܐ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "mār", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܵܪܝ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "rabbī", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܪܲܒܝܼ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "cənab" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "bəy" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "title of adult male", "word": "jaun" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadár", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "спада́р" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "title of adult male", "word": "senyor" }, { "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "title of adult male", "word": "chmes̈hona" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiānsheng", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinaur" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "note": "hr. (rarely written herr, a short form of herre)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "title of adult male", "word": "meneer" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "čiŕaz", "sense": "title of adult male", "word": "чиряз" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "title of adult male", "word": "Sinjoro" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "title of adult male", "word": "härra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title of adult male", "word": "herra" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "monsieur" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "missâr" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "signôr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kýrios", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "κύριος" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "konpè" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "mesye" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "title of adult male", "word": "malam" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "title of adult male", "word": "mika" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mar", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַר" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "title of adult male", "word": "׳הא" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "श्री" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jī", "sense": "title of adult male", "word": "जी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहिब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhab", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmān", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीमान" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title of adult male", "word": "úr" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herra" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "title of adult male", "word": "Maàzị" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "tuan" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "bapak" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "title of adult male", "word": "senior" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "signore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "san", "sense": "title of adult male", "word": "さん" }, { "alt": "さま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sama", "sense": "title of adult male", "word": "様" }, { "alt": "し", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shi", "sense": "title of adult male", "word": "氏" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ಶ್ರೀ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "myrza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-ssi", "sense": "title of adult male", "word": "씨" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-nim", "sense": "title of adult male", "word": "님" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "miseuteo", "sense": "title of adult male", "word": "미스터" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mırza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "word": "господин" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "انچيق" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "توان" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "encik" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "tuan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ശ്രീ" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "title of adult male", "word": "herr" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "title of adult male", "word": "sénher" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âqâ", "sense": "title of adult male", "word": "آقا" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mehtar", "sense": "title of adult male", "word": "مهتر" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bozorg", "sense": "title of adult male", "word": "بزرگ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "seyyed", "sense": "title of adult male", "word": "سید" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xâje", "sense": "title of adult male", "word": "خواجه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jenâb", "sense": "title of adult male", "word": "جناب" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "vocative" ], "word": "proszę Pana" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "senhor" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "title of adult male", "word": "tata" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "domn" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ми́стер (místɛr) (used in translations)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sannori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnore" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sennore" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maighstir" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "gospodin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "gospod" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "kněz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "señor" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "common-gender" ], "word": "herr" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title of adult male", "word": "ginoong" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "oġo", "sense": "title of adult male", "word": "оғо" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "janob", "sense": "title of adult male", "word": "ҷаноб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tiru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "திரு" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aiyā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ஐயா" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "శ్రీ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "naai", "sense": "title of adult male", "word": "นาย" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "bay" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "صاحب" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "title of adult male", "word": "janob" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "mistar" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyni", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדוני" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyn", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדון" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "her", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "הער" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "title of adult male", "word": "Ọ̀gbẹ́ni" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "master", "3": "" }, "expansion": "master", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist\n“Hush! hush! Mr. Sikes,” said the Jew, trembling; “don’t speak so loud!”\n“None of your mistering,” replied the ruffian; “you always mean mischief when you come that. You know my name: out with it! I shan’t disgrace it when the time comes.”" } ], "glosses": [ "To address by the title of \"mister\". [from :Template:SAFESUBST: c.]", "To address by the title of \"mister\"." ], "id": "en-mister-en-verb-9kd7aFP2", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To address by the title of \"mister\". [from :Template:SAFESUBST: c.]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "myster" }, "expansion": "myster", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "meister" }, "expansion": "meister", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”).", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "id": "en-mister-en-noun-FaOw4~8~", "links": [ [ "occupation", "occupation" ], [ "employment", "employment" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1772, William Browne, The Works of William Browne: Containing Britannia's Pastorals, page 83", "text": "What mister-chance hath brought thee to the field Without thy sheepe?", "type": "quotation" }, { "ref": "1779, Samuel Johnson, “A Fairy Tale”, in The Works of the English Poets, page 27", "text": "For als he been a mister wight Betray'd by wandering in the night To tread the circled haunt;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A kind, type of." ], "id": "en-mister-en-noun-zXUu0hEe", "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "type", "type" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, dialectal) A kind, type of." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Ane verie excellent and delectabill treatise intitulit Philotus", "text": "He is richt gude, Ane man of wealth and nobill blude, Bot hes mair mister of ane Hude.", "type": "quotation" }, { "ref": "1692, Jacob Curate, The Scotch Presbyterian eloquence", "text": "England, that stands muckle in mister of a Reformation.", "type": "quotation" }, { "ref": "1792, John Pinkerton, Scotish Poems", "text": "Now is over lait to preis my freind indeid , Quhan that I have sik mister, and sik neid: Better had bene be tyme I had overtane, To preis my freind, quhen mister had I nane.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Need (of something)." ], "id": "en-mister-en-noun-J0hVnBo~", "links": [ [ "Need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Need (of something)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1543, John Stuart, Extracts from the Council Register of the Burgh of Aberdeen", "text": "That the portis be mendytt and lokit and reformit as mister is.", "type": "quotation" }, { "ref": "1722, John Lauder Fountainhall, Journals of Sir John Lauder, Lord Fountainhall, with his observations on public affairs and other memoranda 1665-1676", "text": "Which works the church had in its treasury to sell at mister.", "type": "quotation" }, { "ref": "1754, John Livingston, A Brief Historical Relation of the Life of Mr J. Livingston, page 68", "text": "When his Máster shall say, Ha Sir, I know you well enough; ye did speak indeed but never in a mister; ye did sneak, as they use to say, when none speired at you, ye were stout then;", "type": "quotation" }, { "ref": "1793, Charles Viner, A General Abridgment of Law and Equity", "text": "If 2 coparceners are seised of land, and one releases to the other in fee with warranty; this passes by way of mister le estate.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Necessity; the necessary time." ], "id": "en-mister-en-noun-3gnw4cAc", "links": [ [ "Necessity", "necessity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Necessity; the necessary time." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "myster" }, "expansion": "myster", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "meister" }, "expansion": "meister", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”).", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.vii", "text": "As for my name, it mistreth not to tell;\nCall me the Squyre of Dames that me beseemeth well.", "type": "quotation" }, { "ref": "1734, Robert Keith, The History of the Affairs of Chuch and State in Scotland, page 489", "text": "I mister not to write mair of Bissiness to zour Lordschip; bot, as I hear, how soon the Compris of thair Factoris is hard, that thai will gif thame new Commissionis again, or utheris in thair Placis.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be necessary; to matter." ], "id": "en-mister-en-verb-KoQ8j3rJ", "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "matter", "matter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, impersonal) To be necessary; to matter." ], "tags": [ "impersonal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spray" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "mist", "3": "er" }, "expansion": "mist + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "table mist + -er.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Odessa D. uses a mister Sunday to fight the 106-degree heat at a NASCAR race in Fontana, California." }, { "ref": "2017, Steve Alvest, The Life Actionbook", "text": "Use a mister and steamer. If you're avoiding fat, use an oil mister while cooking. Using a steamer for cooking can also cut down on the amount of oil you consume.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A device that makes or sprays mist." ], "id": "en-mister-en-noun-J-nRA5h1", "links": [ [ "mist", "mist" ] ], "related": [ { "word": "demister" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present of miste" ], "id": "en-mister-da-verb-E7IxTaZZ", "links": [ [ "miste", "miste#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English mister", "name": "bor" }, { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "mister m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mister (appellation)" ], "id": "en-mister-it-noun-nIPjtkxn", "links": [ [ "mister", "mister#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Football (soccer)", "orig": "it:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "coach (trainer)" ], "id": "en-mister-it-noun-UViwVg1I", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "coach", "coach" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) coach (trainer)" ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "mister m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "misters" } ], "glosses": [ "vocative singular of misters" ], "id": "en-mister-lv-noun-9rEg-thG", "links": [ [ "misters", "misters#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "mister" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mysteren" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "myster man" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mister" }, "expansion": "English: mister", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "English: mister (obsolete)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "mister" }, "expansion": "Scots: mister", "name": "desc" } ], "text": "Scots: mister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman mester", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "misterium" }, "expansion": "Medieval Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ministerium" }, "expansion": "ministerium", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "mysterium" }, "expansion": "mysterium", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mysterie", "id1": "duty", "t1": "duty" }, "expansion": "Doublet of mysterie (“duty”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman mester, from Medieval Latin misterium, a variant of ministerium influenced by mysterium. Doublet of mysterie (“duty”).", "forms": [ { "form": "mysteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": { "pl": "mysteres" }, "expansion": "mister (plural mysteres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's job; a profession." ], "id": "en-mister-enm-noun-rZ5zb3wx", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "job", "job" ], [ "profession", "profession" ] ] }, { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's role, purpose, or duty." ], "id": "en-mister-enm-noun-dK0uWyIq", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "role", "role" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 11 26 15 5 15 3 15", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 28 14 6 14 4 14", "kind": "other", "name": "Middle English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "A proficiency; a learned talent." ], "id": "en-mister-enm-noun-Vz3oYSR3", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "proficiency", "proficiency" ], [ "talent", "talent" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 15 18 23 3 12 3 12", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Organizations", "orig": "enm:Organizations", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An association of tradespeople; a guild." ], "id": "en-mister-enm-noun-HI8fDjbg", "links": [ [ "association", "association" ], [ "tradespeople", "tradespeople" ], [ "guild", "guild" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 20 11 8 26 7 1 21", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Directives", "orig": "enm:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Requirement; that which is necessary:", "Requirement; that which is necessary" ], "id": "en-mister-enm-noun-xUq3Uo4Z", "links": [ [ "Requirement", "requirement" ], [ "necessary", "necessary" ] ], "raw_glosses": [ "Requirement; that which is necessary:" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 9 11 9 9 25 16 8", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A perilous or challenging situation." ], "id": "en-mister-enm-noun-j~aCeqof", "links": [ [ "perilous", "perilous" ], [ "challeng", "challenge" ] ] }, { "glosses": [ "A situation of great want or need; penury." ], "id": "en-mister-enm-noun-fnRAFVfI", "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "want", "want" ], [ "need", "need" ], [ "penury", "penury" ] ] }, { "glosses": [ "A custom, way, or behaviour." ], "id": "en-mister-enm-noun-96NMP8~~", "links": [ [ "custom", "custom" ], [ "way", "way" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛːr/" }, { "ipa": "/ˈmistər/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "maister" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mester" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mestere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mestier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "meyster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mistere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "myster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mystere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mystir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "sense": "early", "word": "meoster" } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mister", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present tense of miste" ], "id": "en-mister-nb-verb-EQS28LHY", "links": [ [ "miste", "miste#Norwegian Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present of mista" ], "id": "en-mister-nn-verb-l4eOKgFk", "links": [ [ "mista", "mista#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English mister", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "misterom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "misterem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "misterami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "misterach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "mister m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sir" ], "id": "en-mister-pl-noun-MDkBFbBm", "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "synonyms": [ { "word": "pan" } ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Male people", "orig": "pl:Male people", "parents": [ "Male", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "winner of a beauty pageant" ], "id": "en-mister-pl-noun-ZAyLO7Bl", "links": [ [ "beauty pageant", "beauty pageant" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.tɛr/" }, { "rhymes": "-istɛr" } ], "word": "mister" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "mestê" }, "expansion": "Macanese: mestê", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: mestê" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*mẽester" }, "expansion": "*mẽester", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "mister (invariable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Law", "orig": "pt:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "of the utmost importance" ], "id": "en-mister-pt-adj-ecAu34OX", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "utmost", "utmost" ], [ "importance", "importance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) of the utmost importance" ], "tags": [ "invariable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 24 14 17 22 14", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "necessary" ], "id": "en-mister-pt-adj-gOqLxLot", "links": [ [ "necessary", "necessary" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*mẽester" }, "expansion": "*mẽester", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "forms": [ { "form": "misteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mister m (plural misteres)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 24 14 17 22 14", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "office, work, employment, occupation, profession" ], "id": "en-mister-pt-noun-ZuBvBAts", "links": [ [ "office", "office" ], [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ], [ "profession", "profession" ] ], "synonyms": [ { "word": "ofício" }, { "word": "profissão" }, { "word": "serviço" }, { "word": "trabalho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 24 14 17 22 14", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "position in a profession" ], "id": "en-mister-pt-noun-QTvU~WXf", "links": [ [ "position", "position" ] ], "synonyms": [ { "word": "cargo" }, { "word": "posição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 24 14 17 22 14", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "need; necessity" ], "id": "en-mister-pt-noun-74Ey3VbY", "links": [ [ "need", "need" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessidade" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English mister", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English mister.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "mister m (plural misters)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "míster" } ], "categories": [ { "_dis": "9 24 14 17 22 14", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of míster" ], "id": "en-mister-pt-noun-qjBlDBXN", "links": [ [ "míster", "míster#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.teʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmiʃ.teχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.tɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French mystère", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère" }, "expansion": "Borrowed from French mystère", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French mystère.", "forms": [ { "form": "mistere", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "misterele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui mister", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "misterului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor mistere", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "mistere" }, "expansion": "mister n (plural mistere)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "misterelor", "gpi": "mistere", "gsd": "misterului", "gsi": "mister", "n": "", "npd": "misterele", "npi": "mistere", "nsd": "misterul", "nsi": "mister", "vp": "misterelor", "vs": "misterule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "mystery" ], "id": "en-mister-ro-noun-Tw2eXy0V", "links": [ [ "mystery", "mystery" ] ], "synonyms": [ { "word": "misteriu" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present indicative of mista" ], "id": "en-mister-sv-verb-6PtOdX4~", "links": [ [ "mista", "mista#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present" ] } ], "word": "mister" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present of miste" ], "links": [ [ "miste", "miste#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English verbs", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "coordinate_terms": [ { "english": "Mister, mister", "sense": "titles; of a man", "word": "Mr" }, { "english": "sir", "word": "Sir" }, { "alt": "Miz, mizz", "sense": "of a woman", "word": "Ms" }, { "english": "Mistress, mistress", "word": "Mrs" }, { "english": "miss", "word": "Miss" }, { "english": "dame", "word": "Dame" }, { "english": "madam, ma'am", "word": "Madam" }, { "alt": "Mixter", "sense": "of a non-binary person", "word": "Mx" }, { "english": "Doctor, doctor", "sense": "see also", "word": "Dr" } ], "derived": [ { "word": "sister from another mister" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ミスター", "bor": "1", "tr": "misutā" }, "expansion": "→ Japanese: ミスター (misutā)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: ミスター (misutā)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "мистер", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: мистер (mister)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: мистер (mister)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "master", "3": "" }, "expansion": "master", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "You may sit here, mister." }, { "ref": "1855, George Musalas Colvocoresses, Four Years in the Government Exploring Expedition, J. M. Fairchild & co., page 358", "text": "Fine day to see sights, gentlemen. Well, misters, here's the railing round the ground, and there's the paling round the tomb, eight feet deep, six feet long, and three feet wide." }, { "ref": "1908, Jack Brand, By Wild Waves Tossed: An Ocean Love Story, The McClure Company, page 90", "text": "There's only three misters aboard this ship, or, rather, there's only two.", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Therum", "text": "Liara: We have to hurry. The whole place is caving in!\nShepard: Joker! Get the Normandy airbone and lock in on my signal. On the double, mister!", "type": "quotation" }, { "ref": "2013, Asterix and the Picts, page 37", "text": "Asterix: What? And only now you tell us?\nObelix: I was talking to the future queen, mister Asterix!\nAsterix: And I advise you to change your tone, mister Obelix!\nObelix: The future queen and I don't need your advice, mister Asterix! Mister Asterix gives too much advice anyway!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A title conferred on an adult male, usually when the name is unknown. Also used as a term of address, often by a parent to a young child." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "title of adult male", "word": "zotëri" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyid", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "سَيِّد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏ", "sense": "title of adult male", "word": "أُسْتَاذ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāšā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَاشَا" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "janāb", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَنَاب" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paron", "sense": "title of adult male", "word": "պարոն" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "title of adult male", "word": "domnu" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "myaqrā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܝܲܩܪܵܐ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "mār", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܵܪܝ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "rabbī", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܪܲܒܝܼ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "cənab" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "bəy" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "title of adult male", "word": "jaun" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadár", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "спада́р" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "title of adult male", "word": "senyor" }, { "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "title of adult male", "word": "chmes̈hona" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiānsheng", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinaur" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "note": "hr. (rarely written herr, a short form of herre)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "title of adult male", "word": "meneer" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "čiŕaz", "sense": "title of adult male", "word": "чиряз" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "title of adult male", "word": "Sinjoro" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "title of adult male", "word": "härra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title of adult male", "word": "herra" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "monsieur" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "missâr" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "signôr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kýrios", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "κύριος" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "konpè" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "mesye" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "title of adult male", "word": "malam" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "title of adult male", "word": "mika" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mar", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַר" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "title of adult male", "word": "׳הא" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "श्री" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jī", "sense": "title of adult male", "word": "जी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहिब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhab", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmān", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीमान" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title of adult male", "word": "úr" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herra" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "title of adult male", "word": "Maàzị" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "tuan" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "bapak" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "title of adult male", "word": "senior" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "signore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "san", "sense": "title of adult male", "word": "さん" }, { "alt": "さま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sama", "sense": "title of adult male", "word": "様" }, { "alt": "し", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shi", "sense": "title of adult male", "word": "氏" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ಶ್ರೀ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "myrza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-ssi", "sense": "title of adult male", "word": "씨" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-nim", "sense": "title of adult male", "word": "님" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "miseuteo", "sense": "title of adult male", "word": "미스터" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mırza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "word": "господин" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "انچيق" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "توان" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "encik" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "tuan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ശ്രീ" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "title of adult male", "word": "herr" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "title of adult male", "word": "sénher" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âqâ", "sense": "title of adult male", "word": "آقا" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mehtar", "sense": "title of adult male", "word": "مهتر" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bozorg", "sense": "title of adult male", "word": "بزرگ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "seyyed", "sense": "title of adult male", "word": "سید" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xâje", "sense": "title of adult male", "word": "خواجه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jenâb", "sense": "title of adult male", "word": "جناب" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "vocative" ], "word": "proszę Pana" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "senhor" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "title of adult male", "word": "tata" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "domn" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ми́стер (místɛr) (used in translations)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sannori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnore" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sennore" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maighstir" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "gospodin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "gospod" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "kněz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "señor" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "common-gender" ], "word": "herr" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title of adult male", "word": "ginoong" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "oġo", "sense": "title of adult male", "word": "оғо" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "janob", "sense": "title of adult male", "word": "ҷаноб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tiru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "திரு" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aiyā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ஐயா" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "శ్రీ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "naai", "sense": "title of adult male", "word": "นาย" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "bay" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "صاحب" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "title of adult male", "word": "janob" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "mistar" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyni", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדוני" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyn", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדון" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "her", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "הער" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "title of adult male", "word": "Ọ̀gbẹ́ni" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English verbs", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "master", "3": "" }, "expansion": "master", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist\n“Hush! hush! Mr. Sikes,” said the Jew, trembling; “don’t speak so loud!”\n“None of your mistering,” replied the ruffian; “you always mean mischief when you come that. You know my name: out with it! I shan’t disgrace it when the time comes.”" } ], "glosses": [ "To address by the title of \"mister\". [from :Template:SAFESUBST: c.]", "To address by the title of \"mister\"." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To address by the title of \"mister\". [from :Template:SAFESUBST: c.]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms suffixed with -er", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English verbs", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "myster" }, "expansion": "myster", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "meister" }, "expansion": "meister", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”).", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "links": [ [ "occupation", "occupation" ], [ "employment", "employment" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1772, William Browne, The Works of William Browne: Containing Britannia's Pastorals, page 83", "text": "What mister-chance hath brought thee to the field Without thy sheepe?", "type": "quotation" }, { "ref": "1779, Samuel Johnson, “A Fairy Tale”, in The Works of the English Poets, page 27", "text": "For als he been a mister wight Betray'd by wandering in the night To tread the circled haunt;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A kind, type of." ], "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "type", "type" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, dialectal) A kind, type of." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Ane verie excellent and delectabill treatise intitulit Philotus", "text": "He is richt gude, Ane man of wealth and nobill blude, Bot hes mair mister of ane Hude.", "type": "quotation" }, { "ref": "1692, Jacob Curate, The Scotch Presbyterian eloquence", "text": "England, that stands muckle in mister of a Reformation.", "type": "quotation" }, { "ref": "1792, John Pinkerton, Scotish Poems", "text": "Now is over lait to preis my freind indeid , Quhan that I have sik mister, and sik neid: Better had bene be tyme I had overtane, To preis my freind, quhen mister had I nane.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Need (of something)." ], "links": [ [ "Need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Need (of something)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1543, John Stuart, Extracts from the Council Register of the Burgh of Aberdeen", "text": "That the portis be mendytt and lokit and reformit as mister is.", "type": "quotation" }, { "ref": "1722, John Lauder Fountainhall, Journals of Sir John Lauder, Lord Fountainhall, with his observations on public affairs and other memoranda 1665-1676", "text": "Which works the church had in its treasury to sell at mister.", "type": "quotation" }, { "ref": "1754, John Livingston, A Brief Historical Relation of the Life of Mr J. Livingston, page 68", "text": "When his Máster shall say, Ha Sir, I know you well enough; ye did speak indeed but never in a mister; ye did sneak, as they use to say, when none speired at you, ye were stout then;", "type": "quotation" }, { "ref": "1793, Charles Viner, A General Abridgment of Law and Equity", "text": "If 2 coparceners are seised of land, and one releases to the other in fee with warranty; this passes by way of mister le estate.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Necessity; the necessary time." ], "links": [ [ "Necessity", "necessity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Necessity; the necessary time." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms suffixed with -er", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English verbs", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "myster" }, "expansion": "myster", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "meister" }, "expansion": "meister", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”).", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English impersonal verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.vii", "text": "As for my name, it mistreth not to tell;\nCall me the Squyre of Dames that me beseemeth well.", "type": "quotation" }, { "ref": "1734, Robert Keith, The History of the Affairs of Chuch and State in Scotland, page 489", "text": "I mister not to write mair of Bissiness to zour Lordschip; bot, as I hear, how soon the Compris of thair Factoris is hard, that thai will gif thame new Commissionis again, or utheris in thair Placis.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be necessary; to matter." ], "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "matter", "matter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, impersonal) To be necessary; to matter." ], "tags": [ "impersonal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spray" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "mist", "3": "er" }, "expansion": "mist + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "table mist + -er.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "demister" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Odessa D. uses a mister Sunday to fight the 106-degree heat at a NASCAR race in Fontana, California." }, { "ref": "2017, Steve Alvest, The Life Actionbook", "text": "Use a mister and steamer. If you're avoiding fat, use an oil mister while cooking. Using a steamer for cooking can also cut down on the amount of oil you consume.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A device that makes or sprays mist." ], "links": [ [ "mist", "mist" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "mĭsʹ-tər" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from English", "Italian terms derived from English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English mister", "name": "bor" }, { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "mister m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mister (appellation)" ], "links": [ [ "mister", "mister#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "categories": [ "it:Football (soccer)" ], "glosses": [ "coach (trainer)" ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "coach", "coach" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) coach (trainer)" ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "mister m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms" ], "form_of": [ { "word": "misters" } ], "glosses": [ "vocative singular of misters" ], "links": [ [ "misters", "misters#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Middle English doublets", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Medieval Latin", "Middle English terms with IPA pronunciation", "enm:Directives", "enm:Emotions", "enm:Organizations" ], "derived": [ { "word": "mysteren" }, { "word": "myster man" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mister" }, "expansion": "English: mister", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "English: mister (obsolete)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "mister" }, "expansion": "Scots: mister", "name": "desc" } ], "text": "Scots: mister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman mester", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "misterium" }, "expansion": "Medieval Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ministerium" }, "expansion": "ministerium", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "mysterium" }, "expansion": "mysterium", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mysterie", "id1": "duty", "t1": "duty" }, "expansion": "Doublet of mysterie (“duty”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman mester, from Medieval Latin misterium, a variant of ministerium influenced by mysterium. Doublet of mysterie (“duty”).", "forms": [ { "form": "mysteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": { "pl": "mysteres" }, "expansion": "mister (plural mysteres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's job; a profession." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "job", "job" ], [ "profession", "profession" ] ] }, { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's role, purpose, or duty." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "role", "role" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "A proficiency; a learned talent." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "proficiency", "proficiency" ], [ "talent", "talent" ] ] }, { "glosses": [ "An association of tradespeople; a guild." ], "links": [ [ "association", "association" ], [ "tradespeople", "tradespeople" ], [ "guild", "guild" ] ] }, { "glosses": [ "Requirement; that which is necessary:", "Requirement; that which is necessary" ], "links": [ [ "Requirement", "requirement" ], [ "necessary", "necessary" ] ], "raw_glosses": [ "Requirement; that which is necessary:" ] }, { "glosses": [ "A perilous or challenging situation." ], "links": [ [ "perilous", "perilous" ], [ "challeng", "challenge" ] ] }, { "glosses": [ "A situation of great want or need; penury." ], "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "want", "want" ], [ "need", "need" ], [ "penury", "penury" ] ] }, { "glosses": [ "A custom, way, or behaviour." ], "links": [ [ "custom", "custom" ], [ "way", "way" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛːr/" }, { "ipa": "/ˈmistər/" } ], "synonyms": [ { "word": "maister" }, { "word": "mester" }, { "word": "mestere" }, { "word": "mestier" }, { "word": "meyster" }, { "word": "mistere" }, { "word": "myster" }, { "word": "mystere" }, { "word": "mystir" }, { "sense": "early", "word": "meoster" } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mister", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål non-lemma forms", "Norwegian Bokmål verb forms" ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present tense of miste" ], "links": [ [ "miste", "miste#Norwegian Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk non-lemma forms", "Norwegian Nynorsk verb forms" ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present of mista" ], "links": [ [ "mista", "mista#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish personal nouns", "Polish terms borrowed from English", "Polish terms derived from English", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/istɛr", "Rhymes:Polish/istɛr/2 syllables", "pl:Male people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English mister", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "misterom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "misterem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "misterami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "misterach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "mister m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sir" ], "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "synonyms": [ { "word": "pan" } ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "glosses": [ "winner of a beauty pageant" ], "links": [ [ "beauty pageant", "beauty pageant" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.tɛr/" }, { "rhymes": "-istɛr" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese indeclinable adjectives", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "mestê" }, "expansion": "Macanese: mestê", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: mestê" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*mẽester" }, "expansion": "*mẽester", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "mister (invariable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "pt:Law" ], "glosses": [ "of the utmost importance" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "utmost", "utmost" ], [ "importance", "importance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) of the utmost importance" ], "tags": [ "invariable" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "necessary" ], "links": [ [ "necessary", "necessary" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese indeclinable adjectives", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*mẽester" }, "expansion": "*mẽester", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "forms": [ { "form": "misteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mister m (plural misteres)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "office, work, employment, occupation, profession" ], "links": [ [ "office", "office" ], [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ], [ "profession", "profession" ] ], "synonyms": [ { "word": "ofício" }, { "word": "profissão" }, { "word": "serviço" }, { "word": "trabalho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "position in a profession" ], "links": [ [ "position", "position" ] ], "synonyms": [ { "word": "cargo" }, { "word": "posição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "need; necessity" ], "links": [ [ "need", "need" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessidade" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English mister", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English mister.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "mister m (plural misters)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "míster" } ], "glosses": [ "Alternative form of míster" ], "links": [ [ "míster", "míster#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.teʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmiʃ.teχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.tɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French mystère", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère" }, "expansion": "Borrowed from French mystère", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French mystère.", "forms": [ { "form": "mistere", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "misterele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui mister", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "misterului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor mistere", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "mistere" }, "expansion": "mister n (plural mistere)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "misterelor", "gpi": "mistere", "gsd": "misterului", "gsi": "mister", "n": "", "npd": "misterele", "npi": "mistere", "nsd": "misterul", "nsi": "mister", "vp": "misterelor", "vs": "misterule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "mystery" ], "links": [ [ "mystery", "mystery" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "word": "misteriu" } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present indicative of mista" ], "links": [ [ "mista", "mista#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present" ] } ], "word": "mister" }
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "mister" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "mister", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.