"นาย" meaning in Thai

See นาย in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /naːj˧/ [standard] Forms: naai [romanization]
Etymology: From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy). Etymology templates: {{bor|th|okz|nāy}} Old Khmer nāy, {{m|okz|nāya|gloss=leader; leading man}} nāya (“leader; leading man”), {{der|th|sa|नाय|gloss=guide; leader}} Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”), {{cog|lo|ນາຍ}} Lao ນາຍ (nāi), {{cog|km|នាយ}} Khmer នាយ (niəy) Head templates: {{th-noun}} นาย • (naai)
  1. chief; lord; master.
    Sense id: en-นาย-th-noun-reaEusXS
  2. (historical) the lowest noble rank of Thailand; person holding such rank. Tags: historical Related terms (noble ranks): บรรดาศักดิ์ (ban-daa-sàk)
    Sense id: en-นาย-th-noun-nO11cCgk Disambiguation of 'noble ranks': 22 60 6 6 5
  3. used as a title for or term of address to these people.
    Sense id: en-นาย-th-noun-g2HfdbfD Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai personal pronouns, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 7 8 26 7 16 15 21 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 6 10 22 9 13 17 23 Disambiguation of Thai personal pronouns: 3 5 11 2 7 37 36 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 7 21 4 11 25 29
  4. (law) a formal title which a man over 15 years of age is required to use. Categories (topical): Law
    Sense id: en-นาย-th-noun-kNBKmtXV Topics: law
  5. similar title, as mister, monsignor, signor, etc.
    Sense id: en-นาย-th-noun-iE19f8zx Categories (other): Thai entries with language name categories using raw markup, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 6 10 22 9 13 17 23 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 7 21 4 11 25 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: สมเด็จเจ้าพระยา (sǒm-dèt-jâao-prá-yaa), เจ้าพระยา (jâao-prá-yaa), พระยา (prá-yaa), พระ (prá), หลวง (lǔuang), ขุน (kǔn), หมื่น (mʉ̀ʉn), พัน (english: pan)

Pronoun

IPA: /naːj˧/ [standard] Forms: naai [romanization]
Etymology: From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy). Etymology templates: {{bor|th|okz|nāy}} Old Khmer nāy, {{m|okz|nāya|gloss=leader; leading man}} nāya (“leader; leading man”), {{der|th|sa|नाय|gloss=guide; leader}} Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”), {{cog|lo|ນາຍ}} Lao ນາຍ (nāi), {{cog|km|នាយ}} Khmer នាយ (niəy) Head templates: {{th-noun}} นาย • (naai)
  1. (colloquial) a second person pronoun used to address a male friend. Tags: colloquial Categories (topical): Male
    Sense id: en-นาย-th-pron-aCb1QidG Disambiguation of Male: 3 2 9 1 6 41 38 Categories (other): Thai entries with language name categories using raw markup, Thai personal pronouns, Thai second person pronouns, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 6 10 22 9 13 17 23 Disambiguation of Thai personal pronouns: 3 5 11 2 7 37 36 Disambiguation of Thai second person pronouns: 2 3 1 1 1 66 27 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 7 21 4 11 25 29
  2. (colloquial, somewhat archaic) a second or third person pronoun used to address a male superior. Tags: archaic, colloquial Categories (topical): Male, Titles
    Sense id: en-นาย-th-pron-uWSUM7Aw Disambiguation of Male: 3 2 9 1 6 41 38 Disambiguation of Titles: 10 6 12 9 8 11 44 Categories (other): Thai entries with language name categories using raw markup, Thai personal pronouns, Thai terms with redundant script codes, Thai third person pronouns Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 6 10 22 9 13 17 23 Disambiguation of Thai personal pronouns: 3 5 11 2 7 37 36 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 7 21 4 11 25 29 Disambiguation of Thai third person pronouns: 2 3 1 2 1 27 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ผม (pǒm), เรา (rao), ดิฉัน (dì-chǎn), ฉัน (chǎn), คุณ (kun), เขา (kǎo), มัน (english: man)

Download JSON data for นาย meaning in Thai (10.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "nāy"
      },
      "expansion": "Old Khmer nāy",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "nāya",
        "gloss": "leader; leading man"
      },
      "expansion": "nāya (“leader; leading man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "नाय",
        "gloss": "guide; leader"
      },
      "expansion": "Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ນາຍ (nāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "នាយ"
      },
      "expansion": "Khmer នាយ (niəy)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy).",
  "forms": [
    {
      "form": "naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นาย • (naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "sǒm-dèt-jâao-prá-yaa",
      "word": "สมเด็จเจ้าพระยา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jâao-prá-yaa",
      "word": "เจ้าพระยา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "prá-yaa",
      "word": "พระยา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "prá",
      "word": "พระ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lǔuang",
      "word": "หลวง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "kǔn",
      "word": "ขุน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "mʉ̀ʉn",
      "word": "หมื่น"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "pan",
      "word": "พัน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.",
          "ref": "2 Kings 6:5, KJV",
          "text": "ขณะที่คนหนึ่งฟันไม้อยู่ หัวขวานของเขาตกลงไปในน้ำ และเขาร้องขึ้นว่า \"อนิจจา นายครับ ขวานนั้นผมขอยืมเขามา\"\nkà-nà tîi kon nʉ̀ng fan máai yùu · hǔua-kwǎan kɔ̌ɔng kǎo dtòk long bpai nai náam · lɛ́ kǎo rɔ́ɔng kʉ̂n wâa · “à-nít-jaa · naai kráp · kwǎan nán pǒm kɔ̌ɔ yʉʉm kǎo maa”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chief; lord; master."
      ],
      "id": "en-นาย-th-noun-reaEusXS",
      "links": [
        [
          "chief",
          "chief"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "the lowest noble rank of Thailand; person holding such rank."
      ],
      "id": "en-นาย-th-noun-nO11cCgk",
      "links": [
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "Thailand",
          "Thailand"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the lowest noble rank of Thailand; person holding such rank."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "22 60 6 6 5",
          "roman": "ban-daa-sàk",
          "sense": "noble ranks",
          "word": "บรรดาศักดิ์"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 8 26 7 16 15 21",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 22 9 13 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 11 2 7 37 36",
          "kind": "other",
          "name": "Thai personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 21 4 11 25 29",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used as a title for or term of address to these people."
      ],
      "id": "en-นาย-th-noun-g2HfdbfD",
      "links": [
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "people",
          "people#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Law",
          "orig": "th:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a formal title which a man over 15 years of age is required to use."
      ],
      "id": "en-นาย-th-noun-kNBKmtXV",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "formal",
          "formal#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ],
        [
          "year",
          "year#English"
        ],
        [
          "age",
          "age#English"
        ],
        [
          "require",
          "require#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) a formal title which a man over 15 years of age is required to use."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 10 22 9 13 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 21 4 11 25 29",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "similar title, as mister, monsignor, signor, etc."
      ],
      "id": "en-นาย-th-noun-iE19f8zx",
      "links": [
        [
          "similar",
          "similar#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister#English"
        ],
        [
          "monsignor",
          "monsignor#English"
        ],
        [
          "signor",
          "signor#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นาย"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "nāy"
      },
      "expansion": "Old Khmer nāy",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "nāya",
        "gloss": "leader; leading man"
      },
      "expansion": "nāya (“leader; leading man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "नाय",
        "gloss": "guide; leader"
      },
      "expansion": "Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ນາຍ (nāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "នាយ"
      },
      "expansion": "Khmer នាយ (niəy)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy).",
  "forms": [
    {
      "form": "naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นาย • (naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pǒm",
      "word": "ผม"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rao",
      "word": "เรา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dì-chǎn",
      "word": "ดิฉัน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chǎn",
      "word": "ฉัน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kun",
      "word": "คุณ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kǎo",
      "word": "เขา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "man",
      "word": "มัน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 10 22 9 13 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 11 2 7 37 36",
          "kind": "other",
          "name": "Thai personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 1 1 1 66 27",
          "kind": "other",
          "name": "Thai second person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 21 4 11 25 29",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 1 6 41 38",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Male",
          "orig": "th:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It has been said since antiquity that a man furnished with talents and a woman blessed with beauty make a well-matched couple. You and Lin Hong are a man of talents and a woman of beauty!",
          "ref": "2009, Yu Hua, พี่กับน้อง, นานมีบุ๊คส์, page 337",
          "roman": "kon boo-raan glàao wái wâa pûu-chaai mii pɔɔn-sà-wǎn pûu-yǐng mii rûup-chǒom ngót-ngaam bpen kûu tîi mɔ̀-sǒm gan mâak naai gàp lǐn-hǒng gɔ̂ɔ kʉʉ pûu-chaai mii pɔɔn-sà-wǎn pûu-yǐng mii rûup-chǒom ngót-ngaam",
          "text": "คนโบราณกล่าวไว้ว่า ผู้ชายมีพรสวรรค์ ผู้หญิงมีรูปโฉมงดงาม เป็นคู่ที่เหมาะสมกันมาก นายกับหลินหงก็คือผู้ชายมีพรสวรรค์ ผู้หญิงมีรูปโฉมงดงาม",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a second person pronoun used to address a male friend."
      ],
      "id": "en-นาย-th-pron-aCb1QidG",
      "links": [
        [
          "second person",
          "second person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "male",
          "male#English"
        ],
        [
          "friend",
          "friend#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a second person pronoun used to address a male friend."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 10 22 9 13 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 11 2 7 37 36",
          "kind": "other",
          "name": "Thai personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 21 4 11 25 29",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 1 2 1 27 64",
          "kind": "other",
          "name": "Thai third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 1 6 41 38",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Male",
          "orig": "th:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 6 12 9 8 11 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Titles",
          "orig": "th:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a second or third person pronoun used to address a male superior."
      ],
      "id": "en-นาย-th-pron-uWSUM7Aw",
      "links": [
        [
          "second",
          "second#English"
        ],
        [
          "third person",
          "third person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "male",
          "male#English"
        ],
        [
          "superior",
          "superior#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, somewhat archaic) a second or third person pronoun used to address a male superior."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นาย"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai personal pronouns",
    "Thai second person pronouns",
    "Thai terms borrowed from Old Khmer",
    "Thai terms derived from Old Khmer",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai third person pronouns",
    "th:Male",
    "th:Titles"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "nāy"
      },
      "expansion": "Old Khmer nāy",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "nāya",
        "gloss": "leader; leading man"
      },
      "expansion": "nāya (“leader; leading man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "नाय",
        "gloss": "guide; leader"
      },
      "expansion": "Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ນາຍ (nāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "នាយ"
      },
      "expansion": "Khmer នាយ (niəy)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy).",
  "forms": [
    {
      "form": "naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นาย • (naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "ban-daa-sàk",
      "sense": "noble ranks",
      "word": "บรรดาศักดิ์"
    },
    {
      "roman": "sǒm-dèt-jâao-prá-yaa",
      "word": "สมเด็จเจ้าพระยา"
    },
    {
      "roman": "jâao-prá-yaa",
      "word": "เจ้าพระยา"
    },
    {
      "roman": "prá-yaa",
      "word": "พระยา"
    },
    {
      "roman": "prá",
      "word": "พระ"
    },
    {
      "roman": "lǔuang",
      "word": "หลวง"
    },
    {
      "roman": "kǔn",
      "word": "ขุน"
    },
    {
      "roman": "mʉ̀ʉn",
      "word": "หมื่น"
    },
    {
      "english": "pan",
      "word": "พัน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.",
          "ref": "2 Kings 6:5, KJV",
          "text": "ขณะที่คนหนึ่งฟันไม้อยู่ หัวขวานของเขาตกลงไปในน้ำ และเขาร้องขึ้นว่า \"อนิจจา นายครับ ขวานนั้นผมขอยืมเขามา\"\nkà-nà tîi kon nʉ̀ng fan máai yùu · hǔua-kwǎan kɔ̌ɔng kǎo dtòk long bpai nai náam · lɛ́ kǎo rɔ́ɔng kʉ̂n wâa · “à-nít-jaa · naai kráp · kwǎan nán pǒm kɔ̌ɔ yʉʉm kǎo maa”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chief; lord; master."
      ],
      "links": [
        [
          "chief",
          "chief"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "the lowest noble rank of Thailand; person holding such rank."
      ],
      "links": [
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "Thailand",
          "Thailand"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the lowest noble rank of Thailand; person holding such rank."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "used as a title for or term of address to these people."
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "people",
          "people#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "th:Law"
      ],
      "glosses": [
        "a formal title which a man over 15 years of age is required to use."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "formal",
          "formal#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ],
        [
          "year",
          "year#English"
        ],
        [
          "age",
          "age#English"
        ],
        [
          "require",
          "require#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) a formal title which a man over 15 years of age is required to use."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "similar title, as mister, monsignor, signor, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "similar",
          "similar#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister#English"
        ],
        [
          "monsignor",
          "monsignor#English"
        ],
        [
          "signor",
          "signor#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นาย"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai personal pronouns",
    "Thai second person pronouns",
    "Thai terms borrowed from Old Khmer",
    "Thai terms derived from Old Khmer",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai third person pronouns",
    "th:Male",
    "th:Titles"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "nāy"
      },
      "expansion": "Old Khmer nāy",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "nāya",
        "gloss": "leader; leading man"
      },
      "expansion": "nāya (“leader; leading man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "नाय",
        "gloss": "guide; leader"
      },
      "expansion": "Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ນາຍ (nāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "នាយ"
      },
      "expansion": "Khmer នាយ (niəy)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer nāy, nāya (“leader; leading man”); ultimately from Sanskrit नाय (nāya, “guide; leader”). Cognate with Lao ນາຍ (nāi), Modern Khmer នាយ (niəy).",
  "forms": [
    {
      "form": "naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นาย • (naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "roman": "pǒm",
      "word": "ผม"
    },
    {
      "roman": "rao",
      "word": "เรา"
    },
    {
      "roman": "dì-chǎn",
      "word": "ดิฉัน"
    },
    {
      "roman": "chǎn",
      "word": "ฉัน"
    },
    {
      "roman": "kun",
      "word": "คุณ"
    },
    {
      "roman": "kǎo",
      "word": "เขา"
    },
    {
      "english": "man",
      "word": "มัน"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai colloquialisms",
        "Thai terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It has been said since antiquity that a man furnished with talents and a woman blessed with beauty make a well-matched couple. You and Lin Hong are a man of talents and a woman of beauty!",
          "ref": "2009, Yu Hua, พี่กับน้อง, นานมีบุ๊คส์, page 337",
          "roman": "kon boo-raan glàao wái wâa pûu-chaai mii pɔɔn-sà-wǎn pûu-yǐng mii rûup-chǒom ngót-ngaam bpen kûu tîi mɔ̀-sǒm gan mâak naai gàp lǐn-hǒng gɔ̂ɔ kʉʉ pûu-chaai mii pɔɔn-sà-wǎn pûu-yǐng mii rûup-chǒom ngót-ngaam",
          "text": "คนโบราณกล่าวไว้ว่า ผู้ชายมีพรสวรรค์ ผู้หญิงมีรูปโฉมงดงาม เป็นคู่ที่เหมาะสมกันมาก นายกับหลินหงก็คือผู้ชายมีพรสวรรค์ ผู้หญิงมีรูปโฉมงดงาม",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a second person pronoun used to address a male friend."
      ],
      "links": [
        [
          "second person",
          "second person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "male",
          "male#English"
        ],
        [
          "friend",
          "friend#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a second person pronoun used to address a male friend."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai colloquialisms",
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "a second or third person pronoun used to address a male superior."
      ],
      "links": [
        [
          "second",
          "second#English"
        ],
        [
          "third person",
          "third person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "male",
          "male#English"
        ],
        [
          "superior",
          "superior#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, somewhat archaic) a second or third person pronoun used to address a male superior."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นาย"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.