"คุณนาย" meaning in Thai

See คุณนาย in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰun˧.naːj˧/ [standard] Forms: kun-naai [romanization]
Etymology: From คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”). Etymology templates: {{com|th|คุณ|นาย|t1=honorific|t2=chief; lord; master}} คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”) Head templates: {{th-noun|head=คุณนาย}} คุณนาย • (kun-naai)
  1. a polite term of address to the wife of a public officer holding a royal letter of appointment known as สัญญาบัตร, when the wife is without noble rank or title. Categories (topical): Female
    Sense id: en-คุณนาย-th-noun-1uC8r2JN Disambiguation of Female: 54 37 9 Categories (other): Thai terms with redundant script codes, Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai terms of address, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 48 3 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 53 44 3 Disambiguation of Thai terms of address: 48 50 2 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 54 43 3
  2. a polite term of address to a woman, especially one married or of rank or authority.
    Sense id: en-คุณนาย-th-noun-H3GEsIz~ Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai terms of address Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 48 48 3 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 53 44 3 Disambiguation of Thai terms of address: 48 50 2
  3. (often derogatory or sarcastic) woman of high social position or economic class. Tags: derogatory, often, sarcastic
    Sense id: en-คุณนาย-th-noun-7~amIhBi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: คุณหญิงคุณนาย, คุณนายตื่นสาย, คุณนายบานเช้า Related terms: คุณ (kun), คุณผู้หญิง, คุณหญิง (kun-yǐng), คุณหนู, ท่านผู้หญิง (tân-pûu-yǐng)

Download JSON data for คุณนาย meaning in Thai (4.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คุณหญิงคุณนาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คุณนายตื่นสาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คุณนายบานเช้า"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "คุณ",
        "3": "นาย",
        "t1": "honorific",
        "t2": "chief; lord; master"
      },
      "expansion": "คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kun-naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "คุณนาย"
      },
      "expansion": "คุณนาย • (kun-naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kun",
      "word": "คุณ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คุณผู้หญิง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kun-yǐng",
      "word": "คุณหญิง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "คุณหนู"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tân-pûu-yǐng",
      "word": "ท่านผู้หญิง"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 48 3",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 44 3",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 50 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 43 3",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 37 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Female",
          "orig": "th:Female",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a polite term of address to the wife of a public officer holding a royal letter of appointment known as สัญญาบัตร, when the wife is without noble rank or title."
      ],
      "id": "en-คุณนาย-th-noun-1uC8r2JN",
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "public officer",
          "public officer"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ],
        [
          "สัญญาบัตร",
          "สัญญาบัตร#Thai"
        ],
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "title",
          "title"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 48 3",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 44 3",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 50 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a polite term of address to a woman, especially one married or of rank or authority."
      ],
      "id": "en-คุณนาย-th-noun-H3GEsIz~",
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "woman of high social position or economic class."
      ],
      "id": "en-คุณนาย-th-noun-7~amIhBi",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "economic",
          "economic"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory or sarcastic) woman of high social position or economic class."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰun˧.naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "คุณนาย"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai humble terms",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms of address",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "th:Female"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "คุณหญิงคุณนาย"
    },
    {
      "word": "คุณนายตื่นสาย"
    },
    {
      "word": "คุณนายบานเช้า"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "คุณ",
        "3": "นาย",
        "t1": "honorific",
        "t2": "chief; lord; master"
      },
      "expansion": "คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From คุณ (kun, “honorific”) + นาย (naai, “chief; lord; master”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kun-naai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "คุณนาย"
      },
      "expansion": "คุณนาย • (kun-naai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "kun",
      "word": "คุณ"
    },
    {
      "word": "คุณผู้หญิง"
    },
    {
      "roman": "kun-yǐng",
      "word": "คุณหญิง"
    },
    {
      "word": "คุณหนู"
    },
    {
      "roman": "tân-pûu-yǐng",
      "word": "ท่านผู้หญิง"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "a polite term of address to the wife of a public officer holding a royal letter of appointment known as สัญญาบัตร, when the wife is without noble rank or title."
      ],
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "public officer",
          "public officer"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ],
        [
          "สัญญาบัตร",
          "สัญญาบัตร#Thai"
        ],
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "title",
          "title"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a polite term of address to a woman, especially one married or of rank or authority."
      ],
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "rank",
          "rank"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai derogatory terms",
        "Thai sarcastic terms"
      ],
      "glosses": [
        "woman of high social position or economic class."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "economic",
          "economic"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory or sarcastic) woman of high social position or economic class."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰun˧.naːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "คุณนาย"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.