See Herr in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bauherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Brotherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Dienstherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Empfangsherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Feldherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Feudalherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Freiherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hausherr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrenbekleidung" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrenhaus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrenmensch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrenmode" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrenmoral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrgott" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "herrisch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "herrlich" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herrschaft" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Herr werden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Ratsherr" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "hērre" }, "expansion": "Middle High German hērre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "hēriro" }, "expansion": "Old High German hēriro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "senior", "3": "", "4": "elder" }, "expansion": "Latin senior (“elder”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "heer" }, "expansion": "Dutch heer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hār" }, "expansion": "Old English hār", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "hoar" }, "expansion": "English hoar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hárr" }, "expansion": "Old Norse hárr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, holy" }, "expansion": "German hehr (“noble, holy”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German hērre, hërre, from Old High German hēriro, hērro (“grey, grey-haired”), the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (by analogy with Latin senior (“elder”)), from Proto-Germanic *hairaz (“grey”).\nCognate with Dutch heer, Old English hār, English hoar, Old Norse hárr; compare also modern German hehr (“noble, holy”), herrschen (“to rule”).", "forms": [ { "form": "Herrn", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Herren", "tags": [ "archaic", "genitive" ] }, { "form": "Herren", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Herrn", "tags": [ "archaic", "plural" ] }, { "form": "Herrchen", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "Herrlein", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Herr", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "genitive", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "archaic", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "archaic", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "((<m,,en.weak_n>,<m,,n.weak.archaic>))", "dim": "chen,lein" }, "expansion": "Herr m (weak, genitive Herrn or (archaic) Herren, plural Herren or (archaic) Herrn, diminutive Herrchen n or Herrlein n)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "((<m,,en.weak_n>,<m,,n.weak.archaic>))" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "herrschen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 4 4 13 29 33 7", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "gentlemen's wear", "text": "Herrenbekleidung", "type": "example" }, { "english": "gentlemen's toilet", "text": "Herrentoilette", "type": "example" }, { "english": "An old gentleman", "text": "Ein älterer Herr", "type": "example" } ], "glosses": [ "man, gentleman (polite term)" ], "id": "en-Herr-de-noun-lk7KhToY", "links": [ [ "man", "man" ], [ "gentleman", "gentleman" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "How can I serve you, sir?", "text": "Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr?", "type": "example" }, { "english": "(Can be translated as my lord in English, but there is no direct equivalent)", "text": "Gnädiger Herr!", "type": "example" } ], "glosses": [ "sir (title of respect)" ], "id": "en-Herr-de-noun-7Rv-I9aZ", "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(Dear) Mr. Schmidt", "text": "Sehr geehrter Herr Schmidt", "type": "example" }, { "text": "Die Herren Schmidt und Müller\nMessrs. Schmidt and Müller", "type": "example" }, { "english": "Dr. von Braun", "text": "Herr Doktor von Braun", "type": "example" }, { "english": "Dr. (Ph.D.) / Professor", "text": "Herr Professor", "type": "example" }, { "english": "Mr. Chancellor or Sir", "text": "Herr Bundeskanzler", "type": "example" }, { "english": "Yes, sir! (Because Herr already is a respectful form of address, adding a term like sir is unnecessary) (literally, “Yes, Mr. Colonel.”)", "text": "Jawohl, Herr Oberst!", "type": "example" }, { "english": "Excuse me, sir? You've lost your watch. (standard usage between strangers)", "text": "Entschuldigung, der Herr? Sie haben Ihre Uhr verloren.", "type": "example" }, { "english": "What can I bring you, sirs?", "text": "Was kann ich Ihnen bringen, meine Herren?", "type": "example" }, { "english": "Dear Sir or Madam (address in formal letters and e-mails)", "text": "Sehr verehrte Damen und Herren", "type": "example" } ], "glosses": [ "Mr., mister, sir" ], "id": "en-Herr-de-noun-cF8rh1wB", "links": [ [ "Mr.", "Mr." ], [ "mister", "mister" ], [ "sir", "sir" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 4 4 13 29 33 7", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Ladies and gentlemen...", "text": "Meine Damen und Herren...", "type": "example" } ], "glosses": [ "gentleman" ], "id": "en-Herr-de-noun-YXwGLXuI", "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 4 4 13 29 33 7", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to be master of the situation", "text": "Herr der Lage sein", "type": "example" }, { "english": "Because the animals are at his beck and call, he is called Lord of the Wolves.", "text": "Weil die Tiere auf seinen Wink reagieren, nennt man ihn den Herren der Wölfe.", "type": "example" }, { "english": "Who is the ruler/owner of these lands? The Count of Karabas.", "ref": "(Can we date this quote?), Der gestiefelte Kater:", "text": "Wer ist Herr dieser Landen? Der Graf von Karabas.", "type": "quote" }, { "english": "the patron", "text": "Der Schirmherr", "type": "example" } ], "glosses": [ "master, lord (generally denotes that someone has control over something, either in a generic or in a regal sense)" ], "id": "en-Herr-de-noun-IIOqW-RS", "links": [ [ "master", "master" ], [ "lord", "lord" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 4 4 13 29 33 7", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Gans Edle Herren zu Putlitz\nGans (noble) lords of Putlitz", "type": "example" } ], "glosses": [ "the lowest title of German nobility" ], "id": "en-Herr-de-noun-CArHeOYY", "raw_glosses": [ "(historical) the lowest title of German nobility" ], "tags": [ "historical", "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 4 21 18 13 13 19", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Titles", "orig": "de:Titles", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The House of God", "text": "Das Haus des Herrn", "type": "example" }, { "english": "The Lord", "text": "Gott der Herr", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lord, God" ], "id": "en-Herr-de-noun-LicXam3d", "links": [ [ "Lord", "Lord" ], [ "God", "God" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 100", "sense": "God", "word": "HErr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 100", "sense": "God", "word": "HERR" } ], "tags": [ "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛr/" }, { "ipa": "[hɛʁ]" }, { "ipa": "[hɛr]" }, { "ipa": "[hɛɐ̯]" }, { "audio": "De-Herr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Herr.ogg/De-Herr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/De-Herr.ogg" }, { "audio": "De-at-Herr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-at-Herr.ogg/De-at-Herr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/De-at-Herr.ogg" }, { "homophone": "Heer" }, { "homophone": "hehr" }, { "homophone": "her stripped-by-parse_pron_post_template_fn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "Herre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "raw_tags": [ "used in fraktur" ], "tags": [ "archaic", "sometimes" ], "word": "Herꝛ" } ], "wikipedia": [ "de:Herr" ], "word": "Herr" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "German terms with homophones", "German weak nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "de:Titles" ], "derived": [ { "word": "Bauherr" }, { "word": "Brotherr" }, { "word": "Dienstherr" }, { "word": "Empfangsherr" }, { "word": "Feldherr" }, { "word": "Feudalherr" }, { "word": "Freiherr" }, { "word": "Hausherr" }, { "word": "Herrenbekleidung" }, { "word": "Herrenhaus" }, { "word": "Herrenmensch" }, { "word": "Herrenmode" }, { "word": "Herrenmoral" }, { "word": "Herrgott" }, { "word": "Herrin" }, { "word": "herrisch" }, { "word": "herrlich" }, { "word": "Herrschaft" }, { "word": "Herr werden" }, { "word": "Ratsherr" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "hērre" }, "expansion": "Middle High German hērre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "hēriro" }, "expansion": "Old High German hēriro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "senior", "3": "", "4": "elder" }, "expansion": "Latin senior (“elder”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "heer" }, "expansion": "Dutch heer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hār" }, "expansion": "Old English hār", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "hoar" }, "expansion": "English hoar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hárr" }, "expansion": "Old Norse hárr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, holy" }, "expansion": "German hehr (“noble, holy”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German hērre, hërre, from Old High German hēriro, hērro (“grey, grey-haired”), the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (by analogy with Latin senior (“elder”)), from Proto-Germanic *hairaz (“grey”).\nCognate with Dutch heer, Old English hār, English hoar, Old Norse hárr; compare also modern German hehr (“noble, holy”), herrschen (“to rule”).", "forms": [ { "form": "Herrn", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Herren", "tags": [ "archaic", "genitive" ] }, { "form": "Herren", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Herrn", "tags": [ "archaic", "plural" ] }, { "form": "Herrchen", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "Herrlein", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Herr", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "genitive", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "archaic", "singular" ] }, { "form": "Herren", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Herrn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "archaic", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "((<m,,en.weak_n>,<m,,n.weak.archaic>))", "dim": "chen,lein" }, "expansion": "Herr m (weak, genitive Herrn or (archaic) Herren, plural Herren or (archaic) Herrn, diminutive Herrchen n or Herrlein n)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "((<m,,en.weak_n>,<m,,n.weak.archaic>))" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "herrschen" } ], "senses": [ { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "gentlemen's wear", "text": "Herrenbekleidung", "type": "example" }, { "english": "gentlemen's toilet", "text": "Herrentoilette", "type": "example" }, { "english": "An old gentleman", "text": "Ein älterer Herr", "type": "example" } ], "glosses": [ "man, gentleman (polite term)" ], "links": [ [ "man", "man" ], [ "gentleman", "gentleman" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How can I serve you, sir?", "text": "Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr?", "type": "example" }, { "english": "(Can be translated as my lord in English, but there is no direct equivalent)", "text": "Gnädiger Herr!", "type": "example" } ], "glosses": [ "sir (title of respect)" ], "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(Dear) Mr. Schmidt", "text": "Sehr geehrter Herr Schmidt", "type": "example" }, { "text": "Die Herren Schmidt und Müller\nMessrs. Schmidt and Müller", "type": "example" }, { "english": "Dr. von Braun", "text": "Herr Doktor von Braun", "type": "example" }, { "english": "Dr. (Ph.D.) / Professor", "text": "Herr Professor", "type": "example" }, { "english": "Mr. Chancellor or Sir", "text": "Herr Bundeskanzler", "type": "example" }, { "english": "Yes, sir! (Because Herr already is a respectful form of address, adding a term like sir is unnecessary) (literally, “Yes, Mr. Colonel.”)", "text": "Jawohl, Herr Oberst!", "type": "example" }, { "english": "Excuse me, sir? You've lost your watch. (standard usage between strangers)", "text": "Entschuldigung, der Herr? Sie haben Ihre Uhr verloren.", "type": "example" }, { "english": "What can I bring you, sirs?", "text": "Was kann ich Ihnen bringen, meine Herren?", "type": "example" }, { "english": "Dear Sir or Madam (address in formal letters and e-mails)", "text": "Sehr verehrte Damen und Herren", "type": "example" } ], "glosses": [ "Mr., mister, sir" ], "links": [ [ "Mr.", "Mr." ], [ "mister", "mister" ], [ "sir", "sir" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Ladies and gentlemen...", "text": "Meine Damen und Herren...", "type": "example" } ], "glosses": [ "gentleman" ], "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with usage examples", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "to be master of the situation", "text": "Herr der Lage sein", "type": "example" }, { "english": "Because the animals are at his beck and call, he is called Lord of the Wolves.", "text": "Weil die Tiere auf seinen Wink reagieren, nennt man ihn den Herren der Wölfe.", "type": "example" }, { "english": "Who is the ruler/owner of these lands? The Count of Karabas.", "ref": "(Can we date this quote?), Der gestiefelte Kater:", "text": "Wer ist Herr dieser Landen? Der Graf von Karabas.", "type": "quote" }, { "english": "the patron", "text": "Der Schirmherr", "type": "example" } ], "glosses": [ "master, lord (generally denotes that someone has control over something, either in a generic or in a regal sense)" ], "links": [ [ "master", "master" ], [ "lord", "lord" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with historical senses", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Gans Edle Herren zu Putlitz\nGans (noble) lords of Putlitz", "type": "example" } ], "glosses": [ "the lowest title of German nobility" ], "raw_glosses": [ "(historical) the lowest title of German nobility" ], "tags": [ "historical", "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The House of God", "text": "Das Haus des Herrn", "type": "example" }, { "english": "The Lord", "text": "Gott der Herr", "type": "example" } ], "glosses": [ "Lord, God" ], "links": [ [ "Lord", "Lord" ], [ "God", "God" ] ], "tags": [ "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛr/" }, { "ipa": "[hɛʁ]" }, { "ipa": "[hɛr]" }, { "ipa": "[hɛɐ̯]" }, { "audio": "De-Herr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Herr.ogg/De-Herr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/De-Herr.ogg" }, { "audio": "De-at-Herr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-at-Herr.ogg/De-at-Herr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/De-at-Herr.ogg" }, { "homophone": "Heer" }, { "homophone": "hehr" }, { "homophone": "her stripped-by-parse_pron_post_template_fn" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "Herre" }, { "raw_tags": [ "used in fraktur" ], "tags": [ "archaic", "sometimes" ], "word": "Herꝛ" }, { "sense": "God", "word": "HErr" }, { "sense": "God", "word": "HERR" } ], "wikipedia": [ "de:Herr" ], "word": "Herr" }
Download raw JSONL data for Herr meaning in German (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.