"tuan" meaning in Malay

See tuan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tuan/, [tu.wan] (note: glide-sporadic) Forms: توان [Jawi], tuan-tuan [plural]
Rhymes: -uan, -wan, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”). Doublet of tuhan. Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*qatuan||deity}} Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”), {{doublet|ms|tuhan}} Doublet of tuhan Head templates: {{ms-noun|j=توان}} tuan (Jawi spelling توان, plural tuan-tuan)
  1. Prince, Princess (title for royal family in kelantan and pattani)
    Sense id: en-tuan-ms-noun-Hjdvl6b4
  2. master, lord
    Sense id: en-tuan-ms-noun-oY8IK~Re
  3. mister (title of adult male) Synonyms: encik
    Sense id: en-tuan-ms-noun-6swx~UZT Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Titles Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 24 12 64 Disambiguation of Titles: 34 4 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ketuanan [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), pertuan [causative passive] (alt: peR-), bertuan [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "word": "ketuanan [abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peR-",
      "word": "pertuan [causative passive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "bertuan [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tuan"
          },
          "expansion": "Indonesian: tuan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tuan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nan-hbl",
            "2": "緞",
            "bor": "1",
            "t": "master, mister",
            "tr": "toān"
          },
          "expansion": "→ Hokkien: 緞 /缎 (toān, “master, mister”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hokkien: 緞 /缎 (toān, “master, mister”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "tuwan",
            "bor": "1",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Tagalog: tuwan",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "obsolete"
          },
          "expansion": "(obsolete)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→? Tagalog: tuwan (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tsg",
            "2": "tuwan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tausug: tuwan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tausug: tuwan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qatuan",
        "4": "",
        "5": "deity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tuhan"
      },
      "expansion": "Doublet of tuhan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”). Doublet of tuhan.",
  "forms": [
    {
      "form": "توان",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "tuan-tuan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "توان"
      },
      "expansion": "tuan (Jawi spelling توان, plural tuan-tuan)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prince, Princess (title for royal family in kelantan and pattani)"
      ],
      "id": "en-tuan-ms-noun-Hjdvl6b4",
      "links": [
        [
          "Prince",
          "Prince"
        ],
        [
          "Princess",
          "Princess"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "master, lord"
      ],
      "id": "en-tuan-ms-noun-oY8IK~Re",
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 12 64",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 4 63",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Titles",
          "orig": "ms:Titles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mister (title of adult male)"
      ],
      "id": "en-tuan-ms-noun-6swx~UZT",
      "links": [
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encik"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuan/"
    },
    {
      "ipa": "[tu.wan]",
      "note": "glide-sporadic"
    },
    {
      "rhymes": "-uan"
    },
    {
      "rhymes": "-wan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tuan"
}
{
  "categories": [
    "Malay doublets",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/uan",
    "Rhymes:Malay/uan/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/wan",
    "ms:Titles"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "ketuanan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "peR-",
      "word": "pertuan [causative passive]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "bertuan [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tuan"
          },
          "expansion": "Indonesian: tuan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tuan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nan-hbl",
            "2": "緞",
            "bor": "1",
            "t": "master, mister",
            "tr": "toān"
          },
          "expansion": "→ Hokkien: 緞 /缎 (toān, “master, mister”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hokkien: 緞 /缎 (toān, “master, mister”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "tuwan",
            "bor": "1",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Tagalog: tuwan",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "obsolete"
          },
          "expansion": "(obsolete)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→? Tagalog: tuwan (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tsg",
            "2": "tuwan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tausug: tuwan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tausug: tuwan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qatuan",
        "4": "",
        "5": "deity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tuhan"
      },
      "expansion": "Doublet of tuhan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (“deity”). Doublet of tuhan.",
  "forms": [
    {
      "form": "توان",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "tuan-tuan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "توان"
      },
      "expansion": "tuan (Jawi spelling توان, plural tuan-tuan)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prince, Princess (title for royal family in kelantan and pattani)"
      ],
      "links": [
        [
          "Prince",
          "Prince"
        ],
        [
          "Princess",
          "Princess"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "master, lord"
      ],
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mister (title of adult male)"
      ],
      "links": [
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encik"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuan/"
    },
    {
      "ipa": "[tu.wan]",
      "note": "glide-sporadic"
    },
    {
      "rhymes": "-uan"
    },
    {
      "rhymes": "-wan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tuan"
}

Download raw JSONL data for tuan meaning in Malay (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.