Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Abklatsch | German | noun | cliché | media printing publishing | masculine strong | |
Abklatsch | German | noun | poor copy, poor imitation | colloquial derogatory masculine strong | ||
Arean | English | adj | Of or related to Ares, the Greek god of war, counterpart of the Roman Mars. | rare | ||
Arean | English | adj | Synonym of Martian, of or related to the planet Mars. | rare | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A suburban area in Stantonbury parish, Milton Keynes borough, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP8340). | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A rural locality in North Burnett Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A town in Hastings County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Contra Costa County, California. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Caribou County, Idaho. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Kossuth County, Iowa. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Jefferson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Beauregard Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Aroostook County, Maine. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Shiawassee County, Michigan. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Freeborn County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Daviess County, Missouri. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Cuming County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Kingsbury County, South Dakota. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Putnam County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Portage County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Bancroft | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Bohrer | German | noun | agent noun of bohren | agent form-of masculine strong | ||
Bohrer | German | noun | agent noun of bohren / drill (tool) | masculine strong | ||
Brìde | Scottish Gaelic | name | the goddess Brigit | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Irish feminine | |
Brìde | Scottish Gaelic | name | Brigid of Kildare (c. 451–521), an Irish saint adapted from the goddess. | Christianity | feminine | |
Brìde | Scottish Gaelic | name | a female given name from Old Irish, equivalent to English Bridget | feminine | ||
Campo | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | ||
Campo | English | name | A census-designated place in San Diego County, California, United States. | countable uncountable | ||
Campo | English | name | A statutory town in Baca County, Colorado, United States. | countable uncountable | ||
Cyneweald | Old English | name | a male given name | masculine | ||
Cyneweald | Old English | name | Cynewald of Mercia | masculine | ||
Cynthia | Latin | name | Artemis (Greek goddess) identified with Diana (Roman goddess) | declension-1 feminine | ||
Cynthia | Latin | name | the moon | declension-1 feminine poetic | ||
Cynthia | Latin | name | a female given name from Ancient Greek | declension-1 feminine | ||
Cynthia | Latin | name | Delos | declension-1 feminine | ||
Cynthia | Latin | adj | inflection of Cynthius: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative singular vocative | ||
Cynthia | Latin | adj | inflection of Cynthius: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
Cynthia | Latin | adj | ablative feminine singular of Cynthius | ablative feminine form-of singular | ||
DND | English | name | Abbreviation of Dungeons & Dragons. | abbreviation alt-of | ||
DND | English | name | Initialism of Department of National Defence. | government military politics war | Canada abbreviation alt-of initialism | |
DND | English | name | Initialism of Department of National Defense. | government military politics war | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
DND | English | noun | Initialism of drag and drop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
DND | English | phrase | Initialism of do not disturb. | abbreviation alt-of initialism | ||
Derek | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
Derek | English | name | A surname. | |||
Dundreary | English | noun | Describing types of fashion, hairstyles etc. associated with the foppish Lord Dundreary in Taylor's Our American Cousin. | attributive | ||
Dundreary | English | noun | A person reminiscent of Lord Dundreary; a fop, a dandy. | obsolete | ||
Dundreary | English | noun | Long, bushy sideburns. | in-plural | ||
Eagle | English | name | The Apollo Lunar Module of Apollo 11. | |||
Eagle | English | name | A surname transferred from the nickname, from the name of the bird as a byname. See eagle. | |||
Eagle | English | name | Any of a number of rivers in the United States and Canada. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A village in Southeast Fairbanks Census Area, Alaska. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Eagle County, Colorado. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A city in Ada County, Idaho. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mountain Township, Saline County, Illinois. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Clinton County, Michigan. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A village in Cass County, Nebraska. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Tabernacle Township, Burlington County, New Jersey. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town and hamlet in Wyoming County, New York. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Upper Uwchlan Township, Chester County, Pennsylvania. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town in Richland County, Wisconsin. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Waukesha County, Wisconsin. | |||
Eagle | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, in Illinois, Indiana, Iowa (3), Kansas (2), Minnesota, and Ohio (3), listed under Eagle Township. | |||
Eagle | English | name | A village in Eagle and Swinethorpe parish, North Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref SK8767). | |||
Eagle | English | noun | An Eagle Scout. | |||
Eagle | English | noun | An advancement to the Eagle Scout rank. | |||
Eritrea | English | name | A country in East Africa, on the Red Sea. Capital: Asmara. / The modern State of Eritrea (since the 1990s). | |||
Eritrea | English | name | A country in East Africa, on the Red Sea. Capital: Asmara. / A former province of or in union with Ethiopia. | historical | ||
Eritrea | English | name | A country in East Africa, on the Red Sea. Capital: Asmara. / A former colony of Italy. | historical | ||
English | name | A social-networking website where users can find acquaintances or friends, exchange messages, and post updates. | ||||
English | noun | A personal web profile on the social-networking site Facebook. | ||||
English | verb | To use the social-networking site Facebook. | intransitive | |||
English | verb | To send a message or leave a comment on Facebook. | transitive | |||
Fitzgerald | English | name | A Hiberno-Norman surname originating as a patronymic. | |||
Fitzgerald | English | name | A city, the county seat of Ben Hill County, Georgia, United States. | |||
Fitzgerald | English | name | An unincorporated community in Nekimi, Winnebago County, Wisconsin, United States. | |||
Fitzgerald | English | name | A community in the Regional Municipality of Wood Buffalo, northern Alberta, Canada. | |||
Fitzgerald | English | name | A locality in Cypress County, Alberta. | |||
Foraminifera | Translingual | name | The foraminifers, amoeboid single-cell eukaryotes characterized by streaming granular ectoplasm that among other things are used for catching food / A taxonomic subphylum within the phylum Retaria. | |||
Foraminifera | Translingual | name | The foraminifers, amoeboid single-cell eukaryotes characterized by streaming granular ectoplasm that among other things are used for catching food / A taxonomic infraphylum within the phylum Retaria. | |||
Gaudí | Catalan | name | a surname from patronymic | by-personal-gender feminine masculine | ||
Gaudí | Catalan | name | Antoni Gaudí, a Catalan architect who is known for the Sagrada Familia | by-personal-gender feminine masculine | ||
Gémeaux | French | name | Gemini (constellation) | masculine plural plural-only | ||
Gémeaux | French | name | Gemini (star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine plural plural-only | |
Inglaterra | Portuguese | name | England (a constituent country of the United Kingdom; capital and largest city: Londres) | feminine | ||
Inglaterra | Portuguese | name | Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe) | dated feminine informal proscribed | ||
Inglaterra | Portuguese | name | United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe) | dated feminine informal proscribed | ||
Iruña | Basque | name | a former municipality of Álava, Basque Country, Spain | inanimate | ||
Iruña | Basque | name | nonstandard form of Iruñea (“Pamplona”) | alt-of inanimate nonstandard | ||
Jadviga | Latvian | name | a female given name | feminine | ||
Jadviga | Latvian | name | A respelling of the Polish female given name Jadwiga | feminine | ||
Judah | English | name | The fourth son of Jacob, by his wife Leah; the father of Perez. | biblical lifestyle religion | ||
Judah | English | name | One of the Israelite tribes, and, according to some Abrahamic religions, descended from Judah, and from which David and his lineage came. | biblical lifestyle religion | ||
Judah | English | name | A traditional region and ancient kingdom (c. 930 — 586 BCE) in the Land of Israel in modern Israel and Palestine; the southern Israelite kingdom which continued to be ruled by the Davidic dynasty after Solomon's death and the breakup of the united monarchy, with the northern portion keeping the name Israel. | biblical lifestyle religion | ||
Judah | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Kongó | Hungarian | name | synonym of Kongói Demokratikus Köztársaság: Congo, Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | |||
Kongó | Hungarian | name | synonym of Kongói Köztársaság: Congo, Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | |||
Kongó | Hungarian | name | Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola) | |||
Kür | German | noun | choice | feminine poetic | ||
Kür | German | noun | free skating | feminine | ||
Lepanto | English | name | A former Spanish commandancy. | historical | ||
Lepanto | English | name | A subprovince of Lepanto-Bontoc, created from the commandancy. | historical | ||
Lepanto | English | name | Former name of Naupactus. | historical | ||
Lepanto | English | name | Former name of Naupactus. / Clipping of w:Battle of Lepanto. | abbreviation alt-of clipping historical | ||
Lepanto | English | name | A city in Poinsett County, Arkansas. | |||
Llanllwchaiarn | English | name | A community (civil parish) in Ceredigion, Wales, which surrounds the town and community of New Quay. | |||
Llanllwchaiarn | English | name | A village in Newtown and Llanllwchaiarn community, Powys, Wales (OS grid ref SO1292). | |||
Lyman | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A ghost town in California, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in Maine, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A census-designated place in Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A village in Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in New Hampshire, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in South Carolina, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in Utah, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in Washington, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A placename. / A town in Wyoming, United States. | countable uncountable | ||
Lyman | English | name | A city, the administrative centre of Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1667 or 1678. / A former raion of Donetsk Oblast, Ukraine, abolished in 2016. | |||
Lyman | English | name | A city, the administrative centre of Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1667 or 1678. / An urban hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | |||
Lyman | English | name | A former raion of Odesa Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020. | |||
Mach | English | name | A surname from Czech. | |||
Mach | English | name | Ernst Mach, Austrian physicist (1838–1916), born in Moravia (now Czech Republic). | |||
Mach | English | noun | A ratio of the speed (of an object, etc.) to the speed of sound in the fluid or other medium through which the object travels. Usually used to describe supersonic speeds; always precedes the Mach number. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
Mach | English | noun | Clipping of Machiavellian. | abbreviation alt-of clipping countable informal | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | feminine | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | feminine historical | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans) | feminine | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | feminine | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | feminine | ||
Macédoine | French | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | feminine historical | ||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | |||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | historical | ||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans) | |||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | |||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | |||
Makedonia | Norwegian Nynorsk | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | historical | ||
Maule | Spanish | name | Maule (a region of Chile) | masculine | ||
Maule | Spanish | name | a province of Chile until 1976. | historical masculine | ||
Miteinander | German | noun | cooperation | neuter no-plural strong | ||
Miteinander | German | noun | togetherness | neuter no-plural strong | ||
Mongolic | English | name | A major language family spoken primarily in Mongolia and surroundings. | |||
Mongolic | English | adj | Of or relating to the Mongolic language family. | not-comparable | ||
Mongolic | English | adj | Mongolian (relating to Mongolia). | not-comparable | ||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A river port, the largest city in Quebec, Canada. | |||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An island of Quebec, Canada, on which the city is situated. | |||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / Ellipsis of Montreal Archipelago: an archipelago on the Saint Lawrence River in Quebec, Canada, which contains the island. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An administrative region of Quebec, Canada, containing the island. | |||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A metropolitan area in Quebec, Canada, containing the archipelago. | |||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A former county of Quebec, Canada, containing the archipelago. | historical | ||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A judicial district in Quebec, Canada. | |||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A former administrative district of Quebec, Canada. | historical | ||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, British North America. | historical | ||
Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Canada, New France. | historical | ||
Montreal | English | name | A river in Algoma and Sudbury districts, Ontario, Canada. | |||
Montreal | English | name | A river in Timiskaming district, Ontario, Canada. | |||
Montreal | English | name | A river in No. 18, Saskatchewan, Canada. | |||
Montreal | English | name | An unincorporated community in Camden County, Missouri, United States. | |||
Montreal | English | name | A small city in Iron County, Wisconsin, United States. | |||
Montreal | English | name | A river on the Keweenaw Peninsula, Michigan, United States. | |||
Montreal | English | name | A river in northern Wisconsin and the Upper Peninsula of Michigan, United States. | |||
Möbius strip | English | noun | A one-sided surface formed by identifying two opposite edges of a square in opposite senses; | mathematics sciences topology | ||
Möbius strip | English | noun | A one-sided surface formed by identifying two opposite edges of a square in opposite senses; a narrow strip given a half twist and joined at the ends, forming a three-dimensional embedding of said surface. / a narrow strip given a half twist and joined at the ends, forming a three-dimensional embedding of said surface. | mathematics sciences topology | ||
Oviedo | English | name | The capital city of Asturias, in northwestern Spain, near the Cantabrian Mountains, founded circa 760. | |||
Oviedo | English | name | A town in Seminole County, Florida, United States. | |||
Oviedo | English | name | A surname from Spanish. | |||
Phosphor | German | noun | phosphorus | masculine no-plural strong | ||
Phosphor | German | noun | phosphor | masculine no-plural strong | ||
Ravensworth | English | name | A village and civil parish in Richmondshire district, North Yorkshire, England (OS grid ref NZ1407). | |||
Ravensworth | English | name | A rural locality in the Shire of Mareeba, Queensland, Australia. | |||
Ravensworth | English | name | A community in the municipality of Kearney, Ontario, Canada. | |||
Ravensworth | English | name | A census-designated place in Fairfax County, Virginia, United States. | |||
SDA | English | noun | Initialism of Seventh-day Adventism, a Protestant denomination. | Christianity | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
SDA | English | noun | Initialism of Seventh-day Adventist. | Christianity | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
SDA | English | noun | Initialism of specially denatured alcohol. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
SDA | English | name | Initialism of Speed Demos Archive. | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
SDA | English | name | Initialism of Singapore Democratic Alliance | abbreviation alt-of initialism | ||
Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A province of Patagonia, Argentina. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A river in Santa Cruz province, Argentina. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A village and municipality of Catamarca province, Argentina. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A village and municipality of La Rioja province, Argentina. | |||
Santa Cruz | English | name | A region and town in central Aruba. | |||
Santa Cruz | English | name | A municipality and settlement on Santiago island, Cape Verde. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Orange Walk District, Belize. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Stann Creek District, Belize. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Toledo District, Belize. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Bolivia: / A department in eastern Bolivia. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Bolivia: / The capital city of Santa Cruz department, Bolivia, in full Santa Cruz de la Sierra. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A municipality of Paraíba, Brazil. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A municipality of Rio Grande do Norte, Brazil. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A city in Pernambuco, Brazil. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A large neighborhood of Rio de Janeiro, Brazil. | |||
Santa Cruz | English | name | A submerged ghost town in Ontario, Canada. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Chile: / A city and commune in the Colchagua Valley, O'Higgins region, Chile. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Costa Rica: / A canton of Guanacaste Province, Costa Rica. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Costa Rica: / A district and town, the capital city of Santa Cruz canton, Guanacaste province, Costa Rica. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Ecuador: / A canton of Galapagos province, Ecuador. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Ecuador: / An island of Galapagos province, Ecuador. | |||
Santa Cruz | English | name | A municipality of Lempira department, Honduras. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in India: / A suburb of Mumbai, Maharashtra, India, also known as Santacruz. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in India: / A village and suburb of the town of Panaji, Goa, India. | |||
Santa Cruz | English | name | A town in Saint Elizabeth parish, Jamaica. | |||
Santa Cruz | English | name | A town in Santa Cruz Municipality, Sonora, Mexico. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Nicaragua: / A small village on the island of Ometepe in Lake Nicaragua, Rivas department, Nicaragua. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Nicaragua: / A village in the municipality of El Castillo, Río San Juan department, Nicaragua. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Panama: / A corregimiento in Renacimiento district, Chiriquí province, Panama. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Panama: / A corregimiento in San Félix district, Chiriquí province, Panama. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A mountain in the Cordillera Blanca, Peru. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A district of Alto Amazonas province, Peru. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A district of Huaylas province, Ancash department, Peru. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A former settlement in Satipo province, Peru. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A province of Cajamarca department, Peru. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Jose Panganiban, Camarines Norte, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Calabanga, Camarines Sur, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Jose, Camarines Sur, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Davao del Sur, Philippines; a suburb of Metro Davao. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Jose, Dinagat Islands, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tubajon, Dinagat Islands, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Ilocos Sur, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality, the capital of Laguna, Calabarzon, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A district in northern Manila, Metro Manila, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Marinduque, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Occidental Mindoro, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Francisco del Monte district, Quezon City, Metro Manila, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Zambales, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cagayancillo, Palawan, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cebu City, Cebu, Philippines. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of Almodôvar, Beja district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A former civil parish of Coimbra, Coimbra district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A municipality, parish, and city in the Madeira autonomous region, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A parish of Praia da Vitória, on Terceira island, Azores autonomous region, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of Armamar, Viseu district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A former civil parish of Santiago do Cacém, Setúbal district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A village and beach resort in Silveira parish, Torres Vedras, Lisbon district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of the municipality of Vinhais, Bragança district, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of the municipality of Lagoa, Azores autonomous region, Portugal. | |||
Santa Cruz | English | name | A barrio of the municipality of Carolina, Puerto Rico. | |||
Santa Cruz | English | name | A village on São Tomé Island, São Tomé and Príncipe. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / A parish of the municipality of Mieres, Asturias, Spain. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / A neighbourhood of Seville, Andalusia, Spain. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / The capital city of Tenerife, Canary Islands, Spain; in full, Santa Cruz de Tenerife. | |||
Santa Cruz | English | name | A town in the Santa Cruz Valley, Trinidad and Tobago. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Pinal County, Arizona, United States. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A populated place in Pima County, Arizona, United States. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Santa Cruz County, California, United States. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A mission in the city of Santa Cruz, California, United States. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / An island of Santa Barbara County, California, off the coast, one of the Channel Islands. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / The former name of Indian Gulch, an unincorporated community in Mariposa County, California. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Santa Fe County, New Mexico, United States; a suburb of Santa Fe. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A former census-designated place in Starr County, Texas, United States, now split into the El Chaparral and Santa Rosa CDP's. | |||
Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Starr County, Texas, United States, unrelated to the former CDP of the same name. | |||
Santa Cruz | English | name | A city in Aragua, Venezuela. | |||
Santa Cruz | English | name | The native people's language from the area of Santa Cruz, California. | |||
Santa Cruz | English | noun | The native people from the Santa Cruz area of California. | plural plural-only | ||
Scarborough | English | name | A coastal town in North Yorkshire, England (OS grid ref TA040880). It should now be a civil parish, with a town council elected on 1 May 2025. | countable uncountable | ||
Scarborough | English | name | The Borough of Scarborough, a former local government district in North Yorkshire, abolished without replacement in 2023. | countable uncountable | ||
Scarborough | English | name | A district and former municipality of Toronto, Canada. | countable uncountable | ||
Scarborough | English | name | A town in Cumberland County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
Scarborough | English | name | A neighbourhood in the village of Briarcliff Manor, Westchester County, New York, United States, named after the English town. | countable uncountable | ||
Scarborough | English | name | A habitational surname from Old Norse. | countable uncountable | ||
Schneiderian | English | adj | Of or relating to Kurt Schneider (1887–1967), German psychiatrist, or the psychotic symptoms he listed as being particularly characteristic of schizophrenia. | |||
Schneiderian | English | adj | Discovered or described by Konrad Viktor Schneider, a German anatomist of the 17th century. | anatomy medicine sciences | ||
Service | English | name | A surname. | |||
Service | English | name | An unincorporated community in Crawford County, Missouri, United States. | |||
Sinhalese | English | adj | Of or pertaining to the majority ethnic group of Sri Lanka, their Indo-Aryan language, or their culture. | |||
Sinhalese | English | noun | A Sinhalese person: a member of the majority ethnic group of Sri Lanka. | countable | ||
Sinhalese | English | noun | The Indo-Aryan language of the Sinhalese people. | uncountable | ||
Stepford | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Stepford | English | name | A placename | countable uncountable | ||
Stepford | English | name | A placename: / A locality in Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NX8681). | countable uncountable | ||
Stepford | English | adj | Docile, unthinking and conformist. | not-comparable | ||
Stepford | English | adj | Attractive but lacking any character. | not-comparable | ||
Trelawny | English | name | A surname from Cornish. | |||
Trelawny | English | name | A parish of Jamaica. | |||
VD | English | noun | The design diving speed of an aircraft; the highest speed which the aircraft is planned to reach during flight testing. Always higher than VNE (the speed that must not be exceeded in service). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
VD | English | noun | Initialism of venereal disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable | |
Vēzis | Latvian | name | the constellation of Cancer; astronomical abbreviation: Cnc | astronomy natural-sciences | declension-2 masculine | |
Vēzis | Latvian | name | Cancer (zodiac sign); astrological symbol: ♋) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-2 masculine | |
Whiteshill | English | name | A village in Whiteshill and Ruscombe parish, Stroud district, Gloucestershire, England (OS grid ref SO8407). | |||
Whiteshill | English | name | A hamlet and common near Hambrook, Winterbourne parish, South Gloucestershire, Gloucestershire (OS grid ref ST6479). | |||
Wief | Plautdietsch | noun | wife | neuter | ||
Wief | Plautdietsch | noun | shrew, vixen (scolding woman) | neuter | ||
abluo | Latin | verb | to wash off, wash away, cleanse, purify | conjugation-3 | ||
abluo | Latin | verb | to remove darkness | conjugation-3 figuratively | ||
acciabattare | Italian | verb | to shuffle | |||
acciabattare | Italian | verb | to bungle | |||
accuse | English | verb | to find fault with, blame, censure | transitive | ||
accuse | English | verb | to charge with having committed a crime or offence | law | transitive | |
accuse | English | verb | to make an accusation against someone | intransitive | ||
accuse | English | noun | Accusation. | obsolete uncountable | ||
advokatura | Serbo-Croatian | noun | legal profession | feminine | ||
advokatura | Serbo-Croatian | noun | practice of law | feminine | ||
afinar | Spanish | verb | to refine, to fine-tune | transitive | ||
afinar | Spanish | verb | to tune (to modify a musical instrument) | transitive | ||
afsterven | Dutch | verb | to die off | intransitive | ||
afsterven | Dutch | verb | to die out, to die away | intransitive | ||
afsterven | Dutch | verb | to decompose | intransitive | ||
ahogar | Spanish | verb | to drown (kill by immersion in water) | transitive | ||
ahogar | Spanish | verb | to stifle | transitive | ||
ahogar | Spanish | verb | to suffocate (suffer or die from severely reduced oxygen) | reflexive | ||
ahogar | Spanish | verb | to drown (be suffocated in water) | reflexive | ||
airlift | English | noun | The transportation of troops, civilians or supplies by air, especially in an emergency. | |||
airlift | English | noun | Such a flight. | |||
airlift | English | noun | A pipe that is used to suck up objects from the sea bed. | archaeology history human-sciences sciences | ||
airlift | English | verb | To transport (troops etc) in an airlift. | transitive | ||
albore | Italian | noun | glimmer | literary masculine | ||
albore | Italian | noun | first light, dawn | literary masculine | ||
albore | Italian | noun | beginning, dawn | figuratively in-plural masculine | ||
albore | Italian | noun | alternative form of albero (“tree”) | alt-of alternative archaic feminine masculine | ||
alföld | Hungarian | noun | lowland | |||
alföld | Hungarian | noun | plain, an expanse of land with relatively low relief. | |||
ante | Italian | adv | afore, ere; before, earlier | obsolete | ||
ante | Italian | adv | rather than, instead (of) | obsolete | ||
ante | Italian | noun | plural of anta | feminine form-of obsolete plural | ||
antibiotic | English | noun | Any substance that can destroy or inhibit the growth of bacteria and similar microorganisms, generally transported by the lymphatic system. | medicine pharmacology sciences | ||
antibiotic | English | adj | Of or relating to antibiotics. | medicine pharmacology sciences | ||
antibiotic | English | adj | Of or relating to the theory that extraterrestrial life does not exist. | obsolete | ||
anunciador | Spanish | adj | announcing | |||
anunciador | Spanish | noun | advertiser | masculine | ||
anunciador | Spanish | noun | announcer | masculine | ||
apreciar | Spanish | verb | to appreciate (to view as valuable) | transitive | ||
apreciar | Spanish | verb | to appreciate (to increase in value) | reflexive transitive | ||
apreciar | Spanish | verb | to notice, to detect | transitive | ||
asing | Ilocano | adj | naughty | |||
asing | Ilocano | adj | rebellious | |||
ath-bhreithneachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of ath-bhreithnich | form-of masculine noun-from-verb | ||
ath-bhreithneachadh | Scottish Gaelic | noun | review | masculine | ||
atitudine | Romanian | noun | attitude | feminine | ||
atitudine | Romanian | noun | posture | feminine | ||
attestation | English | noun | A thing that serves to bear witness, confirm, or authenticate; validation, verification, documentation. | countable uncountable | ||
attestation | English | noun | A confirmation or authentication. | countable uncountable | ||
attestation | English | noun | The process, performed by accountants or auditors, of providing independent opinion on published financial and other business information of a business, public agency, or other organization. | business finance | countable uncountable | |
attestation | English | noun | An appearance in print or otherwise recorded on a permanent medium. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
auftun | German | verb | to open | irregular | ||
auftun | German | verb | to find | colloquial irregular | ||
auftun | German | verb | to open up | also figuratively irregular reflexive | ||
auftun | German | verb | to serve a helping | irregular | ||
auftun | German | verb | to help oneself | irregular reflexive | ||
aussprechen | German | verb | to pronounce (sound a word, give it a pronunciation) | class-4 strong transitive | ||
aussprechen | German | verb | to be pronounced; to have a certain pronunciation | class-4 reflexive strong | ||
aussprechen | German | verb | to pronounce (e.g. a verdict); but not used as freely as in English | class-4 strong transitive | ||
aussprechen | German | verb | to utter; to articulate (especially something awkward or hitherto secret) | class-4 strong transitive | ||
aussprechen | German | verb | to declare oneself in favour of; to declare oneself for; to recommend | class-4 reflexive strong | ||
aussprechen | German | verb | to say everything one wants to say; to finish | class-4 intransitive strong | ||
aussprechen | German | verb | to pour one's heart out; to disbosom oneself | class-4 reflexive strong | ||
aussprechen | German | verb | to talk things out (resolve a problem by talking) | class-4 reflexive strong | ||
aþweran | Old English | verb | to churn | transitive | ||
aþweran | Old English | verb | to shake or stir together (e.g. with a þwirel) | transitive | ||
balea | Galician | noun | baleen whale | feminine | ||
balea | Galician | noun | whale | broadly feminine | ||
balea | Galician | noun | whalebone | feminine | ||
balea | Galician | noun | broom | feminine | ||
bales | Ilocano | noun | payment | |||
bales | Ilocano | noun | reward; renumeration | |||
bales | Ilocano | noun | revenge | |||
banana skin | English | noun | The outer skin of a banana, especially once removed from the rest of the banana, which may be slippery if stepped on. | UK | ||
banana skin | English | noun | A cause of difficulty, or potential embarrassment. | UK | ||
bangkal | Tagalog | noun | Leichhardt pine (Nauclea orientalis) | |||
bangkal | Tagalog | noun | southern bangkal (Nauclea subdita) | |||
bangkal | Tagalog | noun | medium mahogany (Neonauclea media) | |||
bangkal | Tagalog | noun | terrace | |||
baroque | English | adj | Ornate, intricate, decorated, laden with detail. | |||
baroque | English | adj | Complex and beautiful, despite an outward irregularity. | |||
baroque | English | adj | Chiseled from stone, or shaped from wood, in a garish, crooked, twisted, or slanted sort of way, grotesque. | |||
baroque | English | adj | Embellished with figures and forms such that every level of relief gives way to more details and contrasts. | |||
baroque | English | adj | Characteristic of Western art and music of the Early Modern period. | |||
baroque | English | adj | Overly and needlessly complicated. | figuratively | ||
baroque | English | noun | An ornate, detailed style. | |||
bay | Zoogocho Zapotec | noun | handkerchief | |||
bay | Zoogocho Zapotec | noun | scarf | |||
bałamuctwo | Polish | noun | deception, dupery (the act of trying to deceive someone) | neuter | ||
bałamuctwo | Polish | noun | lollygagging | neuter | ||
beadle | English | noun | A parish constable, a uniformed minor (lay) official, who ushers and keeps order. | |||
beadle | English | noun | An attendant to the minister. | ecclesiastical lifestyle religion | Scotland | |
beadle | English | noun | A warrant officer. | |||
berat | Malay | noun | weight | natural-sciences physical-sciences physics | ||
berat | Malay | adj | heavy (having great weight) | |||
berat | Malay | adj | onerous, arduous | |||
besk | Danish | adj | acrid (sharp and harsh, or bitter and not to the taste; pungent) | |||
besk | Danish | adj | bitter (having an acrid taste) | |||
besk | Danish | adj | tart | |||
beweihräuchern | German | verb | to incense | transitive weak | ||
beweihräuchern | German | verb | to adulate | transitive weak | ||
bewijs | Dutch | noun | proof | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | evidence | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | the totality of proof and/or evidence used to make a case; argumentation | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | attesting document, permit | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | licence, permit (document allowing one to use certain vehicles) | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | ticket, pass entitling one to use, admission or possession | neuter | ||
bewijs | Dutch | noun | legal apportionment of an inheritance | neuter obsolete | ||
bewijs | Dutch | verb | inflection of bewijzen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
bewijs | Dutch | verb | inflection of bewijzen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
bewijs | Dutch | verb | inflection of bewijzen: / imperative | form-of imperative | ||
beyond redemption | English | adj | Without the possibility of recovery or restoration; beyond a state of improvement or saving. | not-comparable | ||
beyond redemption | English | adj | Incapable of being saved from sin or evil. | not-comparable | ||
bigorna | Portuguese | noun | anvil (block used in blacksmithing) | feminine | ||
bigorna | Portuguese | noun | anvil (ear bone) | feminine | ||
billard | French | noun | billiards | masculine | ||
billard | French | noun | pool table | masculine | ||
billard | French | noun | operating table | masculine slang | ||
biên | Vietnamese | noun | clipping of biên giới (“frontier”) | abbreviation alt-of clipping rare | ||
biên | Vietnamese | noun | a boundary | hobbies lifestyle sports | ||
biên | Vietnamese | verb | to jot down | |||
biên | Vietnamese | verb | to write | |||
botn | Norwegian Bokmål | noun | a cirque (depression in a mountainside formed by glacial erosion) | masculine | ||
botn | Norwegian Bokmål | noun | bottom | masculine | ||
bottle cap | English | noun | Any of several designs of closure used to seal bottles. | |||
bottle cap | English | noun | Any of certain mushrooms of genus Psilocybe, such as Psilocybe baeocystis. | |||
bourdonnement | French | noun | buzz, buzzing | masculine | ||
bourdonnement | French | noun | drone, hum, humming | masculine | ||
brach | English | noun | A hound; especially a female hound used for hunting, a bitch hound. | archaic | ||
brach | English | noun | A despicable or disagreeable woman. | archaic derogatory | ||
brach | English | noun | brachiopod | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | informal | |
bristlemouth | English | noun | A member of Gonostomatidae, a family of deep-water marine fish. | |||
bristlemouth | English | noun | A member of one of several of the species of oceanic ray-finned fish in genera Argyripnus or Maurolicus in the family Sternoptychidae. | |||
bristly | English | adj | Covered with bristles. | |||
bristly | English | adj | Easily antagonized; irascible; prone to bristling. | |||
broadsheet | English | noun | A newspaper having pages of standard dimensions (as opposed to a tabloid), especially one that carries serious treatment of news. | |||
broadsheet | English | adj | In the format of a broadsheet. | not-comparable | ||
broadsheet | English | adj | Relating to a broadsheet or broadsheets. | not-comparable | ||
bruscare | Italian | verb | to clean with a scrubbing brush | rare transitive | ||
bruscare | Italian | verb | to prune (a plant) | rare transitive | ||
bruscare | Italian | verb | to toast | rare regional transitive | ||
bruscare | Italian | verb | to burn off the pitch from (the joints of the wooden hull of a ship) using flaming bundles of wood | nautical transport | obsolete rare transitive | |
brusco | Italian | adj | sour, tart (chiefly of wine) | |||
brusco | Italian | adj | abrupt, sudden, brusque | |||
brusco | Italian | adj | cloudy, overcast (of weather) | |||
brusco | Italian | adj | roasted, toasted | |||
brusco | Italian | noun | synonym of pungitopo | masculine regional | ||
brusco | Italian | noun | straw | archaic masculine | ||
brusco | Italian | noun | pimple | masculine regional | ||
brusco | Italian | verb | first-person singular present indicative of bruscare | first-person form-of indicative present singular | ||
bruyère | French | noun | heather, heath, briar | feminine | ||
bruyère | French | noun | a place of briars, a moor | feminine | ||
brzęk | Polish | noun | clank, clink, tinkle (sound) | inanimate masculine | ||
brzęk | Polish | noun | twang (sound of a vibrating string) | inanimate masculine | ||
brzęk | Polish | noun | buzz, hum, humming (of insects) | inanimate masculine | ||
brzęk | Polish | noun | wild service tree, chequer tree (Sorbus torminalis) | inanimate masculine | ||
brána | Czech | noun | gate | feminine | ||
brána | Czech | noun | goal (an area into which the players attempt to put an object; the term branka is more commonly used in this sense) | feminine | ||
brána | Czech | noun | gateway | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | feminine | |
brána | Czech | verb | inflection of brát: / feminine singular passive participle | feminine form-of participle passive singular | ||
brána | Czech | verb | inflection of brát: / neuter plural passive participle | form-of neuter participle passive plural | ||
burner | English | noun | Someone or something that burns. | |||
burner | English | noun | An element on a kitchen stove that generates localized heat for cooking. | |||
burner | English | noun | A device that generates localized heat for experiments; a Bunsen burner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
burner | English | noun | A device that burns fuel; e.g. a diesel engine; a hot-air balloon's propulsion system. | |||
burner | English | noun | A device for burning refuse; an incinerator. | |||
burner | English | noun | A device that allows data or music to be stored on a CDR or CD-ROM. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
burner | English | noun | Ellipsis of burner phone, a mobile phone used for only a short time and then thrown away so that the owner cannot be traced. | abbreviation alt-of ellipsis slang | ||
burner | English | noun | An app that creates temporary phone numbers for a user. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
burner | English | noun | Ellipsis of burner account. | Internet abbreviation alt-of ellipsis slang | ||
burner | English | noun | An elaborate piece of graffiti. | slang | ||
burner | English | noun | A pyrotechnic tear gas canister. | slang | ||
burner | English | noun | A gun. | slang | ||
burner | English | noun | Ellipsis of coal burner (“a nonblack person, usually a woman, who has sexual relationships with black people, usually men”). | abbreviation alt-of ellipsis slang | ||
burner | English | noun | Alternative letter-case form of Burner (“participant in Burning Man”). | alt-of slang | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a buoy | masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a gust of wind (squall) | feminine masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | noun | a shower (of rain, hail or snow) | feminine masculine | ||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to bend (cause something to change its shape, change one's shape) | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to bow | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to diffract | |||
bøye | Norwegian Bokmål | verb | to conjugate / inflect | |||
bōnijan | Proto-West Germanic | verb | to make shiny | reconstruction | ||
bōnijan | Proto-West Germanic | verb | to make pretty | reconstruction | ||
casten | Dutch | verb | to cast (assign performing parts in a production) | transitive | ||
casten | Dutch | verb | to cast (broadcast over the Internet or a local network) | transitive | ||
cemerlang | Indonesian | adj | sparkling, shining | |||
cemerlang | Indonesian | adj | smart | figuratively | ||
cemerlang | Indonesian | adj | beautiful | figuratively | ||
cemerlang | Indonesian | adj | excellent | figuratively | ||
censure | English | noun | The act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension. | countable uncountable | ||
censure | English | noun | Official reprimand. | countable uncountable | ||
censure | English | noun | A judicial or ecclesiastical sentence or reprimand; condemnatory judgment. | countable uncountable | ||
censure | English | noun | A judgment (either favorable or unfavorable); an opinion. | countable obsolete uncountable | ||
censure | English | verb | To criticize harshly. | transitive | ||
censure | English | verb | To formally rebuke. | transitive | ||
censure | English | verb | To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. | obsolete transitive | ||
centerpartistisk | Swedish | adj | of or relating to the Swedish Centre Party (Centerpartiet (C), often also referred to as Centern) | not-comparable | ||
centerpartistisk | Swedish | adj | of or relating to some other center party | not-comparable | ||
chaski | Quechua | noun | a messenger | archaic | ||
chaski | Quechua | noun | a reception, a welcome | |||
chiaroscuro | Italian | noun | chiaroscuro (artistic technique using exaggerated light contrasts) | art arts | masculine | |
chiaroscuro | Italian | noun | contrasts, ups and downs | figuratively masculine | ||
chiaroscuro | Italian | verb | first-person singular present indicative of chiaroscurare | first-person form-of indicative present singular | ||
chioccolare | Italian | verb | to trill | intransitive | ||
chioccolare | Italian | verb | to warble | intransitive | ||
choke | English | verb | To be unable to breathe because of obstruction of the windpipe (for instance food or other objects that go down the wrong way, or fumes or particles in the air that cause the throat to constrict). | intransitive | ||
choke | English | verb | To prevent (someone) from breathing or talking by strangling or filling the windpipe. | transitive | ||
choke | English | verb | To obstruct (a passage, etc.) by filling it up or clogging it. | transitive | ||
choke | English | verb | To hinder or check, as growth, expansion, progress, etc.; to kill (a plant by robbing it of nutrients); to extinguish (fire by robbing it of oxygen). | transitive | ||
choke | English | verb | To perform badly at a crucial stage of a competition, especially when one appears to be clearly winning. | colloquial intransitive | ||
choke | English | verb | To move one's fingers very close to the tip of a pencil, brush or other art tool. | transitive | ||
choke | English | verb | To hold the club or bat lower on the shaft in order to shorten one's swing. | ball-games baseball games golf hobbies lifestyle sports | transitive | |
choke | English | verb | To be checked or stopped, as if by choking | intransitive | ||
choke | English | verb | To check or stop (an utterance or voice) as if by choking. | transitive | ||
choke | English | verb | To have a feeling of strangulation in one's throat as a result of passion or strong emotion. | intransitive | ||
choke | English | verb | To give (someone) a feeling of strangulation as a result of passion or strong emotion. | transitive | ||
choke | English | verb | To say (something) with one’s throat constricted (due to emotion, for example). | transitive | ||
choke | English | verb | To use the choke valve of (a vehicle) to adjust the air/fuel mixture in the engine. | transitive | ||
choke | English | verb | To reach a condition of maximum flowrate, due to the flow at the narrowest point of the duct becoming sonic (Ma = 1). | intransitive | ||
choke | English | verb | To make or install a choke, as in a cartridge, or in the bore of the barrel of a shotgun. | |||
choke | English | noun | A control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold. | |||
choke | English | noun | In wrestling, karate (etc.), a type of hold that can result in strangulation. | hobbies lifestyle sports | ||
choke | English | noun | A constriction at the muzzle end of a shotgun barrel which affects the spread of the shot. | |||
choke | English | noun | A partial or complete blockage (of boulders, mud, etc.) in a cave passage. | |||
choke | English | noun | A choking coil. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
choke | English | noun | A major mistake at a crucial stage of a competition because one is nervous, especially when one is winning. | |||
choke | English | noun | The mass of immature florets in the centre of the bud of an artichoke. | |||
chula | Mauritian Creole | noun | fireplace | |||
chula | Mauritian Creole | noun | fire | |||
chwil | Welsh | adj | reeling, staggering (from drunkenness) | not-comparable not-mutable | ||
chwil | Welsh | adj | intense, extreme | not-comparable not-mutable | ||
chwil | Welsh | noun | archaic form of chwilen (“beetle”) | alt-of archaic feminine not-mutable | ||
ciwan | Northern Kurdish | adj | young | |||
ciwan | Northern Kurdish | adj | beautiful | |||
ciwan | Northern Kurdish | noun | young man, adolescent | masculine | ||
coip | Irish | verb | ferment | beverages biochemistry biology brewing business chemistry food lifestyle manufacturing microbiology natural-sciences physical-sciences | ambitransitive | |
coip | Irish | verb | whip | cooking food lifestyle | transitive | |
collaboratie | Dutch | noun | collaboration with the Nazis, fascists or another enemy; treason, traitorous collaboration | derogatory feminine uncountable | ||
collaboratie | Dutch | noun | collaboration, co-operation | dated feminine uncountable | ||
combinarsi | Italian | verb | reflexive of combinare | form-of intransitive reflexive | ||
combinarsi | Italian | verb | to rig oneself up, to get oneself up | intransitive | ||
combinarsi | Italian | verb | to combine | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
combinarsi | Italian | verb | to go well together | intransitive | ||
combinarsi | Italian | verb | to agree | intransitive | ||
compartecipazione | Italian | noun | sharing | feminine | ||
compartecipazione | Italian | noun | share | feminine | ||
competitio | Latin | noun | rivalry | declension-3 | ||
competitio | Latin | noun | competition | declension-3 | ||
concatenatio | Latin | noun | connecting, joining | Late-Latin declension-3 literally | ||
concatenatio | Latin | noun | concatenation, sequence | declension-3 figuratively | ||
concatenatio | Latin | noun | fettering, binding | declension-3 figuratively | ||
considerare | Italian | verb | to consider, to examine, to weigh, to contemplate | |||
considerare | Italian | verb | to consider, to keep in mind, to bear in mind, to take into consideration the fact that | |||
considerare | Italian | verb | to consider, to look upon, to think of somebody as, to hold + adjective | |||
considerare | Italian | verb | to provide for | |||
considerare | Italian | verb | to take into account | |||
convitare | Italian | verb | to invite to a dinner etc. | archaic transitive | ||
convitare | Italian | verb | to invite (in general) | archaic transitive | ||
convitare | Italian | verb | to banquet | intransitive literary | ||
cop | English | verb | To obtain, to purchase (items including but not limited to drugs), to get hold of, to take. | informal transitive | ||
cop | English | verb | To (be forced to) take; to receive; to shoulder; to bear, especially blame or punishment for a particular instance of wrongdoing. | transitive | ||
cop | English | verb | To see and record a railway locomotive for the first time. | slang transitive | ||
cop | English | verb | To steal. | transitive | ||
cop | English | verb | To adopt. | transitive | ||
cop | English | verb | To admit, especially to a crime or wrongdoing. | intransitive slang usually | ||
cop | English | verb | To recruit a prostitute into the stable. | slang transitive | ||
cop | English | noun | A police officer or prison guard. | informal | ||
cop | English | noun | A spider. | obsolete | ||
cop | English | noun | The ball of thread wound on to the spindle in a spinning machine. | arts crafts hobbies lifestyle | ||
cop | English | noun | The top, summit, especially of a hill. | obsolete | ||
cop | English | noun | A roughly dome-shaped piece of armor, especially one covering the shoulder, the elbow, or the knee. | |||
cop | English | noun | A tube or quill upon which silk is wound. | |||
cop | English | noun | A merlon. | architecture government military politics war | ||
coronet | English | noun | A small crown, such as is worn by a noble. | |||
coronet | English | noun | The ring of tissue between a horse's hoof and its leg. | |||
coronet | English | noun | The traditional lowest regular commissioned officer rank in the cavalry. | |||
coronet | English | noun | Any of several hummingbirds in the genus Boissonneaua. | |||
coronet | English | noun | Any of species Craniophora ligustri of moths. | |||
counting | English | noun | a count | countable uncountable | ||
counting | English | noun | the act by which something is counted. | countable uncountable | ||
counting | English | verb | present participle and gerund of count | form-of gerund participle present | ||
cozinha | Portuguese | noun | kitchen (room where food is prepared) | feminine | ||
cozinha | Portuguese | noun | cuisine (foods and cooking associated with a particular culture) | cooking food lifestyle | feminine | |
cozinha | Portuguese | verb | inflection of cozinhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cozinha | Portuguese | verb | inflection of cozinhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
crony | English | noun | A close friend. | informal | ||
crony | English | noun | A trusted companion or partner in a criminal organization. | informal | ||
crony | English | noun | An old woman; a crone. | obsolete | ||
cuina | Catalan | noun | kitchen | feminine | ||
cuina | Catalan | noun | cookery, cuisine | feminine | ||
cuina | Catalan | noun | cooker, stove | feminine | ||
cuina | Catalan | verb | inflection of cuinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cuina | Catalan | verb | inflection of cuinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cuntfaced | English | adj | A term of abuse. | vulgar | ||
cuntfaced | English | adj | Very drunk. | slang vulgar | ||
cuntfaced | English | adj | Under the influence of mind-altering drugs. | slang vulgar | ||
dalub- | Tagalog | prefix | to form nouns denoting a person who studies a particular discipline: -ist, -ian | morpheme neologism | ||
dalub- | Tagalog | prefix | to make a person of something related to a much higher degree | morpheme neologism | ||
dangier | Old French | noun | difficulty; problem | |||
dangier | Old French | noun | danger | |||
dar | Cimbrian | article | the; definite article for two declensions: / nominative singular masculine | Luserna Sette-Comuni masculine nominative singular | ||
dar | Cimbrian | article | the; definite article for two declensions: / dative singular feminine | Luserna Sette-Comuni dative feminine singular | ||
dead man walking | English | noun | A condemned prisoner walking to a death chamber or other place of execution. | |||
dead man walking | English | noun | Someone who is soon to die. | |||
dead man walking | English | noun | Someone who is about to face an unavoidable loss (though the person may not realize it). | figuratively | ||
dead man walking | English | noun | A multivortex tornado typically appearing in the form of a human figure walking. | climatology meteorology natural-sciences | slang | |
deke | English | noun | A feint, fake, or other move made by the player with the puck to deceive a goaltender or defenceman. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
deke | English | noun | As in hockey, a fake or other move to confuse other players on a team. | |||
deke | English | noun | A quick detour. | Canada slang | ||
deke | English | verb | To avoid, go around, or dodge an object, person, or conversation topic; often by using trickery. | Canada slang | ||
deke | English | verb | To execute a deke in ice hockey or other sports. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
demisesquicentennial | English | adj | Occurring every 75 years. | not-comparable | ||
demisesquicentennial | English | adj | Of, or relating to a demisesquicentenary. | not-comparable | ||
desvergonyir-se | Catalan | verb | to lose one's sense of shame, to have the shamelessness | |||
desvergonyir-se | Catalan | verb | to become disrespectful; to lose one's fear | |||
devel | Romani | noun | god | masculine | ||
devel | Romani | noun | sky | masculine | ||
devel | Romani | noun | heaven | masculine | ||
diffuser | French | verb | to diffuse | |||
diffuser | French | verb | to broadcast | |||
dildǫʼ | Navajo | verb | to make a popping sound | |||
dildǫʼ | Navajo | verb | to be explosive | |||
dildǫʼ | Navajo | noun | tinkling (as the sound of a thin sheet of tin) | |||
dilid | Navajo | verb | it is burning | |||
dilid | Navajo | verb | it is smouldering | |||
dimetric | English | adj | tetragonal | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
dimetric | English | adj | axonometric | not-comparable | ||
dimetric | English | adj | exhibiting dimeter | communications journalism literature media poetry publishing writing | not-comparable | |
dipp | Swedish | noun | dip (for (US) chips, (UK) crisps or the like) | common-gender | ||
dipp | Swedish | noun | a dip ((temporary) decline) | common-gender | ||
direct limit | English | noun | A set of equivalence classes which partition the disjoint union of the members of a direct system; each equivalence class being a sort of “drainage basin” of the mappings (of the morphisms) of the direct system, if these are analogically considered as “rivers”. (If i<k,j<k in the indexing poset, then there exist f_ik:A_i→A_k and f_jk:A_j→A_k. If a_i∈A_i,a_j∈A_j such that f_ik(a_i)=f_jk(a_j) then a_i∼a_j. If k = j then f_jj(a_j)=a_j,f_ij(a_i)=a_j.) | algebra mathematics sciences | ||
direct limit | English | noun | a colimit | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
disarmament | English | noun | The reduction or the abolition of the military forces and armaments of a nation, and of its capability to wage war. | countable uncountable | ||
disarmament | English | noun | The act of disarming an opponent in a fight. | countable uncountable | ||
discernere | Italian | verb | to discern or make out | no-past-participle transitive | ||
discernere | Italian | verb | to distinguish (a difference, good from evil, etc.) | no-past-participle transitive | ||
discernere | Italian | verb | to consider, to judge | archaic no-past-participle transitive | ||
driftless | English | adj | Having no goal or direction; aimless; purposeless | |||
driftless | English | adj | Without a drift (mass of matter thrown together, especially by wind or water). | |||
driftless | English | adj | Random; having no fixed direction. | |||
drumble | English | verb | To be sluggish or lazy. | intransitive obsolete | ||
drumble | English | verb | To be confused. | intransitive obsolete | ||
drumble | English | verb | To mumble in speaking. | intransitive obsolete | ||
drumble | English | verb | To do something ineptly; to bungle or bumble. | obsolete | ||
dummy | English | noun | A silent person; a person who does not talk. | dated | ||
dummy | English | noun | A stupid person. | |||
dummy | English | noun | A term of address. | slang | ||
dummy | English | noun | A figure of a person or animal used by a ventriloquist; a puppet. | |||
dummy | English | noun | Something constructed with the size and form of a human, to be used in place of a person. | |||
dummy | English | noun | A person who is the mere tool of another; a man of straw. | |||
dummy | English | noun | A deliberately nonfunctional device or tool used in place of a functional one. | |||
dummy | English | noun | A pacifier; a plastic or rubber teat used to soothe or comfort a baby. | Australia Ireland New-Zealand UK | ||
dummy | English | noun | A player whose hand is shown and is to be played from by another player. | bridge card-games games | ||
dummy | English | noun | A word serving only to make a construction grammatical. | human-sciences linguistics sciences | ||
dummy | English | noun | An unused parameter or value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
dummy | English | noun | A feigned pass or kick or play in order to deceive an opponent. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | ||
dummy | English | noun | A bodily gesture meant to fool an opposing player; a feint. | hobbies lifestyle sports | UK | |
dummy | English | noun | A newborn animal that is indifferent to stimulus and does not voluntarily move. | attributive | ||
dummy | English | verb | To make a mock-up or prototype version of something, without some or all off its intended functionality. | |||
dummy | English | verb | To feint. | hobbies lifestyle sports | ||
dummy | English | adv | Extremely. | US slang | ||
duzen | German | verb | to address informally using the pronoun du, to thou | weak | ||
duzen | German | verb | to be on first-name terms | weak | ||
dvale | Norwegian Nynorsk | noun | hibernation | masculine | ||
dvale | Norwegian Nynorsk | noun | lethargy, torpor | masculine | ||
déportation | French | noun | deportation | feminine | ||
déportation | French | noun | internment (in a concentration camp) | feminine | ||
edo | Latin | verb | to eat | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to give out, put or bring forth; eject, discharge | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to produce, bear, give birth to, yield, form, beget | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to put forth, publish, spread abroad, circulate | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to set forth, relate, tell, disclose, deliver, announce, declare | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to produce, perform, show, inflict, bring about, cause | conjugation-3 | ||
edo | Latin | verb | to raise up, lift, elevate | conjugation-3 | ||
emas | Indonesian | noun | gold (element) | countable uncountable | ||
emas | Indonesian | noun | a unit of mass about 2.5 gram for gold | countable dialectal uncountable | ||
ensom | Norwegian Bokmål | adj | lone, solitary | |||
ensom | Norwegian Bokmål | adj | lonely, lonesome | |||
entrada | Portuguese | noun | entrance | feminine | ||
entrada | Portuguese | noun | appetizer | feminine | ||
entrada | Portuguese | noun | ticket (for a concert or a show) | feminine | ||
entrada | Portuguese | noun | entry | feminine | ||
entrada | Portuguese | noun | down payment | feminine | ||
entrada | Portuguese | noun | receding hairline | feminine | ||
entrada | Portuguese | verb | feminine singular of entrado | feminine form-of participle singular | ||
erpete | Italian | noun | herpes | masculine rare | ||
erpete | Italian | noun | shingles | masculine rare | ||
ess | English | noun | The name of the Latin-script letter S/s. | |||
ess | English | noun | Something shaped like the letter S. (See esses) | |||
ess | English | verb | To move in a changing direction, forming the shape of a letter S. | |||
evening dress | English | noun | An elegant dress worn by women, especially for social events in the evening, an evening gown. | countable | ||
evening dress | English | noun | Formal attire worn for evening social events. | uncountable | ||
exerceo | Latin | verb | to keep busy, keep at work, drive on; occupy, practise, employ, exercise (something in a form of action) | conjugation-2 | ||
exerceo | Latin | verb | to harass, worry | conjugation-2 | ||
exerceo | Latin | verb | to oversee, superintend, operate | conjugation-2 | ||
exerceo | Latin | verb | to work (at) | conjugation-2 | ||
exerceo | Latin | verb | to train, to exercise (e.g., for a race or sport) | conjugation-2 | ||
exploding | English | verb | present participle and gerund of explode | form-of gerund participle present | ||
exploding | English | adj | Having the appearance of an explosion. | figuratively not-comparable | ||
exploding | English | adj | Only available for a very short period. | business | figuratively not-comparable | |
exploding | English | noun | Explosion. | colloquial dated | ||
farbować | Polish | verb | to dye | imperfective transitive | ||
farbować | Polish | verb | to stain (to discolour something) | colloquial imperfective transitive | ||
farbować | Polish | verb | to stain (to discolour something) / to stain with blood | colloquial imperfective transitive | ||
farbować | Polish | verb | to flow out | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive | |
farbować | Polish | verb | to gain the plumage of adult birds | biology natural-sciences ornithology | imperfective intransitive | |
farbować | Polish | verb | to be dyed | imperfective reflexive | ||
farbować | Polish | verb | to dye one's hair | imperfective reflexive | ||
fein | German | adj | fine (not rough, coarse, or thick) | |||
fein | German | adj | fine; very good; as it should be | dated | ||
fein | German | adj | refined; posh; fancy | |||
fein | German | adj | too good (not willing to do something or associate with it because one thinks it beneath one) | dative often reflexive | ||
fies | German | adj | disgusting, disagreeable | |||
fies | German | adj | mean, uncomfortable, not nice | |||
fies | German | adj | mean or otherwise dislikeable | |||
fies | German | adj | disgusted | Germany Western colloquial regional | ||
foder | Galician | verb | to fuck (to have sexual intercourse) | vulgar | ||
foder | Galician | verb | to fuck around | vulgar | ||
foder | Galician | verb | to annoy, pester, bother | figuratively vulgar | ||
foder | Galician | verb | to waste, break, damage; fail | figuratively transitive vulgar | ||
foder | Galician | verb | to steal | figuratively vulgar | ||
folk | Danish | noun | people, persons | neuter | ||
folk | Danish | noun | one, people | neuter | ||
folk | Danish | noun | a people, a nation (not necessarily politically or geographically united) | countable neuter | ||
folk | Danish | noun | crew | neuter | ||
folk | Danish | noun | folk music (contemporary music in the style of traditional folk music) | common-gender no-plural | ||
forma | Italian | noun | form | feminine | ||
forma | Italian | noun | shape | feminine | ||
forma | Italian | noun | mould/mold | feminine | ||
forma | Italian | verb | inflection of formare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
forma | Italian | verb | inflection of formare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fråde | Danish | noun | saliva that is secreted around the mouth of animals or people. | common-gender | ||
fråde | Danish | verb | to froth in one's mouth - due to aggression, convulsion etc. | |||
fråde | Danish | verb | to foam - regarding water, waves etc. | |||
fråde | Danish | verb | to eat a lot | |||
fuck you | English | phrase | Expression to show discontent with the other party, or to show contempt. | idiomatic offensive slang vulgar | ||
fuck you | English | phrase | Go away, go to hell! | idiomatic offensive vulgar | ||
fuck you | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see fuck, you. | |||
fuck you | English | noun | An insulting and humiliating action against somebody. | vulgar | ||
fugë | Albanian | noun | female equivalent of beng (“golden oriole (Oriolus oriolus)”) | feminine form-of | ||
fugë | Albanian | noun | fig-eater (Curruca or Sylvia hortensis) | dialectal feminine | ||
fugë | Albanian | noun | goldfinch (Carduelis carduelis) | dialectal feminine | ||
fugë | Albanian | noun | small, fat and clumsy girl | feminine figuratively | ||
fugë | Albanian | noun | flame | feminine | ||
fugë | Albanian | noun | great heat | feminine | ||
fugë | Albanian | noun | burst, surge, dash | colloquial feminine | ||
fugë | Albanian | noun | spinning top | feminine | ||
fugë | Albanian | noun | children's toy consisting of a piece of plank held with a rope to a side and made to rotate in the air | feminine | ||
fugë | Albanian | noun | rattle | feminine | ||
fugë | Albanian | noun | round part of a mechanism that rotates around its axis | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
fugë | Albanian | noun | act of running, hurrying | feminine regional | ||
fugë | Albanian | noun | whirlpool; whirlwind | feminine regional | ||
fugë | Albanian | noun | common whirligig beetle (Gyrinus natator) | feminine regional | ||
fugë | Albanian | adv | immediately, very fast | regional | ||
fugë | Albanian | noun | fugue | entertainment lifestyle music | feminine regional | |
fugë | Albanian | noun | space between tiles | business construction manufacturing masonry | feminine regional slang | |
fulminous | English | adj | explosive | |||
fulminous | English | adj | furious | figuratively | ||
fundamentalism | English | noun | The tendency to reduce a religion to its most fundamental tenets, based on strict interpretation of core texts. | lifestyle religion | countable uncountable | |
fundamentalism | English | noun | A rigid conformity to any set of basic tenets. | broadly countable uncountable | ||
fundamentalism | English | noun | The belief that fundamental financial quantities are the best predictor of the price of a financial instrument. | business finance | countable uncountable | |
fundamentalism | English | noun | A Christian movement that started in the late 19th and early 20th centuries among British and American Protestants, which emphasizes literal interpretation of the Bible, and came up as a reaction to liberal theology and cultural modernism | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
furkotać | Polish | verb | to whirr (move or vibrate something with a buzzing sound) | imperfective intransitive | ||
furkotać | Polish | verb | to whirr (make a sibilant buzzing or droning sound) | imperfective intransitive | ||
fuseau | French | noun | spindle | masculine | ||
fuseau | French | noun | bobbin (lacemaking) | masculine | ||
fuseau | French | noun | lune (geometry) | masculine | ||
fuseau | French | noun | timezone | masculine | ||
fütur | Turkish | noun | laziness, idleness | obsolete | ||
fütur | Turkish | noun | exhaustion, languor, weariness, the doldrums | dated | ||
fōdijaną | Proto-Germanic | verb | to feed | reconstruction | ||
fōdijaną | Proto-Germanic | verb | to give birth | reconstruction | ||
gabáil | Middle Irish | noun | taking | feminine | ||
gabáil | Middle Irish | noun | verbal noun of gaibid | feminine form-of noun-from-verb | ||
ganiveta | Catalan | noun | bread knife, kitchen knife | feminine | ||
ganiveta | Catalan | noun | blade | feminine | ||
ganiveta | Catalan | noun | card scraper | business carpentry construction manufacturing | feminine | |
geniale | Italian | adj | genius | relational | ||
geniale | Italian | adj | brilliant, inspired | |||
genro | Esperanto | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
genro | Esperanto | noun | genus | |||
genro | Esperanto | noun | gender | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | neologism proscribed | |
gevolg | Dutch | noun | consequence, result | neuter | ||
gevolg | Dutch | noun | entourage | neuter | ||
gic | Azerbaijani | adj | crazy, mad | |||
gic | Azerbaijani | adj | stupid | |||
gnomon | English | noun | An object such as a pillar or a rod that is used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it, especially the pointer on a sundial. | |||
gnomon | English | noun | An object such as a pillar used by an observer to calculate the meridian altitude of the sun (that is, the altitude of the sun when it reaches the observer's meridian), for the purpose of determining the observer's latitude. | |||
gnomon | English | noun | The index of the hour circle of a globe. | |||
gnomon | English | noun | A plane figure formed by removing a parallelogram from a corner of a larger parallelogram. | geometry mathematics sciences | ||
gnomon | English | noun | A number representing the increment between two figurate numbers (“numbers equal to the numbers of dots in geometric figures formed of dots”). | mathematics sciences | broadly | |
gonfio | Italian | adj | swollen | |||
gonfio | Italian | adj | bombastic (person) | |||
gonfio | Italian | adj | inflated (tire) | |||
gonfio | Italian | verb | first-person singular present indicative of gonfiare | first-person form-of indicative present singular | ||
gonggong | Malay | verb | to bark (to make a loud noise (dogs)) | |||
gonggong | Malay | verb | to hold with one's mouth | |||
good-minded | English | adj | Disposed to or having one's mind set on good. | |||
good-minded | English | adj | Amiable; well-meaning. | |||
grained | English | verb | simple past and past participle of grain | form-of participle past | ||
grained | English | adj | Having a grain or grains. | not-comparable | ||
grained | English | adj | Stained with an imitation wood grain. | not-comparable | ||
grained | English | adj | Having a specified type of grain. | in-compounds not-comparable | ||
grincer des dents | French | verb | to gnash one's teeth, to grind one's teeth | |||
grincer des dents | French | verb | to grit one's teeth; to cringe | figuratively | ||
grzbietowy | Polish | adj | dorsal, notal (of or pertaining to the back) | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
grzbietowy | Polish | adj | dorsal (produced using the dorsum of the tongue) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
guardia | Sicilian | noun | guard (all senses) | feminine | ||
guardia | Sicilian | noun | watch, guard duty, sentry duty | feminine | ||
gwynn | Cornish | adj | white | |||
gwynn | Cornish | adj | fair | |||
gwynn | Cornish | adj | blessed | |||
gwynn | Cornish | adj | pale | |||
günü gününe | Turkish | adv | On the very day, the selfsame day that was agreed upon, without delay. | |||
günü gününe | Turkish | adv | every day | |||
h | Romani | character | The tenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
h | Romani | character | The eleventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
half shell | English | adj | Inexpensive; not overpriced. | colloquial especially rare | ||
half shell | English | noun | Any half of a roughly spherical-like object; any dome-shaped object. | natural-sciences physical-sciences physics | countable figuratively uncountable | |
half shell | English | noun | Either half of a clamshell especially when used to serve individual portions of spiced, minced, breaded, baked clams. | countable especially uncountable | ||
hasn't | English | verb | Has not: negative form of the auxiliary has | |||
hasn't | English | verb | Has not/does not have: negative form of the lexical has | archaic dialectal literary | ||
haug | Norwegian Bokmål | noun | a heap | masculine | ||
haug | Norwegian Bokmål | noun | a pile (heap) | masculine | ||
helytelen | Hungarian | adj | incorrect, inaccurate, wrong | |||
helytelen | Hungarian | adj | improper, inappropriate, wrong | |||
henvisning | Danish | noun | reference | common-gender | ||
henvisning | Danish | noun | referral | common-gender | ||
heteronym | English | noun | A word having the same spelling as another but a different meaning, and, often, a different pronunciation. | human-sciences linguistics sciences | ||
heteronym | English | noun | A fictitious character created by an author for the purpose of writing in a different style. | literature media publishing | ||
hijau | Malay | adj | green (having green as its colour) | |||
hijau | Malay | adj | environmentally friendly | |||
hijau | Malay | adj | inexperienced | |||
hijau | Malay | noun | green (colour) | |||
hirol | Tagalog | noun | squirming or writhing pain (as when one's finger is hit with a hammer) | |||
hirol | Tagalog | noun | pain from mesenteric movement | |||
hoepelen | Dutch | verb | to roll hoops | intransitive | ||
hoepelen | Dutch | verb | to hula hoop | intransitive | ||
hoepelen | Dutch | verb | to go away, to get lost (more commonly in derived expressions) | colloquial uncommon | ||
hreu | Aromanian | noun | debt | neuter | ||
hreu | Aromanian | noun | obligation | neuter | ||
hreu | Aromanian | noun | duty | neuter | ||
hutoj | Albanian | verb | to daze, astonish | transitive | ||
hutoj | Albanian | verb | to distract | transitive | ||
hutoj | Albanian | verb | to confuse | transitive | ||
huut | Cimbrian | noun | hat | Sette-Comuni masculine | ||
huut | Cimbrian | noun | architrave (moldings framing a door) | architecture | Sette-Comuni masculine | |
həvalə | Azerbaijani | noun | payment (act of paying) | accounting business finance | ||
həvalə | Azerbaijani | noun | assigning, commissioning (of an errand) | |||
igkas | Tagalog | noun | sudden recoil; springing back (as of an elastic spring) | |||
igkas | Tagalog | noun | sudden release (as of a pulled bow) | |||
igkas | Tagalog | noun | sudden snapping (of a trap, snare, etc.) | |||
igkas | Tagalog | adj | released; let loose (of an elastic spring) | |||
iksho | Chickasaw | verb | to not be, to not exist | intransitive stative | ||
iksho | Chickasaw | verb | to not be there | intransitive stative | ||
imbrogliato | Italian | adj | tangled, entangled | |||
imbrogliato | Italian | adj | intricate, complicated | |||
imbrogliato | Italian | verb | past participle of imbrogliare | form-of participle past | ||
imbrute | English | verb | To make brutal | |||
imbrute | English | verb | To degrade to the state of a brute | |||
in favor of | English | prep | For; in support of; approving; supporting. | US | ||
in favor of | English | prep | For the benefit of; to the order of. | US | ||
in favor of | English | prep | Out of preference for. | US | ||
indak | Tagalog | noun | a style of jig or tap dance | |||
indak | Tagalog | noun | movement of the body while dancing to music | |||
indak | Tagalog | noun | dancing | |||
iniquity | English | noun | Deviation from what is right; gross injustice, sin, wickedness. | uncountable | ||
iniquity | English | noun | An act of great injustice or unfairness; a sinful or wicked act; an unconscionable deed. | countable | ||
iru | Yoruba | noun | type, kind, sort | |||
iru | Yoruba | noun | breed | |||
iru | Yoruba | noun | seed | |||
iru | Yoruba | noun | fermented locust beans used in cooking. | |||
iru | Yoruba | noun | tsetse fly | |||
iru | Yoruba | noun | tail | |||
iru | Yoruba | noun | loyalty, allegiance; especially to a higher authority | |||
iru | Yoruba | noun | strenuous effort or labor | |||
izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to pronounce | transitive | ||
izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to say, state | transitive | ||
izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to excuse, justify oneself | reflexive | ||
izolovat | Czech | verb | to insulate | imperfective perfective | ||
izolovat | Czech | verb | to isolate | imperfective perfective | ||
izt | Livonian | verb | second person singular past form of the negation verb | form-of past second-person singular | ||
izt | Livonian | verb | second person plural past form of the negation verb | form-of past plural second-person | ||
izt | Livonian | verb | third person plural past form of the negation verb | form-of past plural third-person | ||
işğal | Crimean Tatar | noun | profession, occupation | |||
işğal | Crimean Tatar | noun | conquest, invasion | |||
joen | Luxembourgish | verb | to hunt | |||
joen | Luxembourgish | verb | to chase, to pursue | |||
jorum | English | noun | A large vessel for drinking (usually alcoholic beverages). | |||
jorum | English | noun | The contents, or quantity of the contents, of such a vessel. | |||
jorum | English | noun | A large quantity. | figuratively | ||
jorum | English | noun | An unlikely word that a cryptic crossword solver constructs from the wordplay and crossing letters only to discover that it actually exists in the dictionary. | |||
jumped-up | English | adj | Thinking or acting as if one is superior, as by pretending to be of a higher class or having greater authority than is the case. | derogatory idiomatic | ||
jumped-up | English | adj | Having risen from a lowly station or an inferior position, often with a conceited or arrogant attitude. | |||
juszyć | Polish | verb | to bleed | imperfective intransitive obsolete | ||
juszyć | Polish | verb | to bloody (to stain with blood) | imperfective obsolete transitive | ||
juszyć | Polish | verb | to irritate, to provoke | imperfective transitive | ||
juszyć | Polish | verb | to get bloody (to get drenched in blood) | imperfective obsolete reflexive | ||
juszyć | Polish | verb | to get irritated, to get angry | imperfective obsolete reflexive | ||
järkyttävä | Finnish | adj | shocking, disturbing, outrageous, immoral | |||
järkyttävä | Finnish | adj | extreme, massive, very (general word of emphasis) | informal | ||
järkyttävä | Finnish | verb | present active participle of järkyttää | active form-of participle present | ||
jīwa | Old Javanese | noun | existence | |||
jīwa | Old Javanese | noun | life | |||
jīwa | Old Javanese | noun | soul | |||
kafshë | Albanian | noun | animal | feminine | ||
kafshë | Albanian | noun | idiot | feminine figuratively | ||
kalle | West Flemish | noun | despicable or disagreeable person, typically a woman | feminine | ||
kalle | West Flemish | noun | stupid person | feminine | ||
kamiseta | Bikol Central | noun | undershirt | |||
kamiseta | Bikol Central | noun | T-shirt | |||
kape | Tagalog | noun | coffee (beverage) | |||
kape | Tagalog | noun | coffee (plant, beans) | biology botany natural-sciences | ||
kape | Tagalog | noun | coffee; brown (color/colour) | |||
kapitan | Tagalog | noun | captain | government military politics war | ||
kapitan | Tagalog | noun | village chief; head of a barangay or barrio | |||
kapitan | Tagalog | verb | to hold on to (something) | |||
kapitan | Tagalog | verb | to be affected by (an illness, disease, etc.) | |||
kapitan | Tagalog | verb | to depend on (as for support or patronage) | |||
kapitan | Tagalog | noun | anything used to hold on (such as a railing, banister, etc.) | |||
kapitan | Tagalog | adj | easily soiled (by mud, dirt, etc.) | |||
kapitan | Tagalog | adj | of something used to held on | |||
keçinmək | Azerbaijani | verb | to die, pass away | intransitive | ||
keçinmək | Azerbaijani | verb | to make do, get by | intransitive | ||
keçinmək | Azerbaijani | verb | to get along with | intransitive | ||
kierukka | Finnish | noun | spiral | |||
kierukka | Finnish | noun | coil (something wound in the form of a helix or spiral) | |||
kierukka | Finnish | noun | coil (common name for any intra-uterine contraceptive device) | |||
kierukka | Finnish | noun | scroll (scroll-shaped end of a violin or similar stringed instrument) | |||
kipsi | Finnish | noun | gypsum | |||
kipsi | Finnish | noun | plaster of Paris | |||
kipsi | Finnish | noun | plaster cast | medicine sciences | ||
klo | Swedish | noun | a claw | common-gender | ||
klo | Swedish | noun | a talon | common-gender | ||
klo | Swedish | noun | a pincer (of a lobster, scorpion, etc.) | common-gender | ||
konferieren | German | verb | to confer | weak | ||
konferieren | German | verb | to compere (to act as compere) | entertainment lifestyle | weak | |
končen | Slovene | adj | final | |||
končen | Slovene | adj | ultimate | |||
končen | Slovene | adj | terminal | |||
korps | Dutch | noun | a military corps / type of unit characterized by equipment, employment, traditions etc. | neuter | ||
korps | Dutch | noun | a military corps / name of a (high) echelon | neuter | ||
korps | Dutch | noun | an organized body of persons, notably hierarchical | neuter | ||
korps | Dutch | noun | the thickness of a letter type | media printing publishing | neuter | |
krabat | Swedish | noun | a small child (or animal) | common-gender | ||
krabat | Swedish | noun | an ethnic Croat | common-gender obsolete | ||
krim | Indonesian | noun | cream: / the butterfat/milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder | |||
krim | Indonesian | noun | cream: / a viscous aqueous oil/fat emulsion with a medicament added, used to apply that medicament to the skin. (compare with ointment) | dermatology medicine pharmacology sciences | ||
krim | Indonesian | noun | crème, lotion | |||
krzątać | Polish | verb | to bustle, to potter, to putter, to putter about, to putter around, to tiddle (to do something idly) | imperfective reflexive | ||
krzątać | Polish | verb | to strive for, to court | imperfective reflexive | ||
kuç | Albanian | noun | doggie | masculine | ||
kuç | Albanian | noun | word used to call or send away a dog | masculine | ||
kuç | Albanian | noun | earthenware stewpot for boiling or cooking water | masculine | ||
kärring | Swedish | noun | old woman | common-gender | ||
kärring | Swedish | noun | wife | common-gender derogatory endearing | ||
kärring | Swedish | noun | cowardly (male) person | common-gender | ||
kötekedik | Hungarian | verb | to provoke, taunt | intransitive | ||
kötekedik | Hungarian | verb | to tease | intransitive | ||
kłoda | Polish | noun | log, trunk of a tree cleared of branches | feminine | ||
kłoda | Polish | noun | beehive made from a hollowed-out tree trunk | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine | |
kłoda | Polish | noun | barrel | feminine | ||
kłoda | Polish | noun | large barrel | feminine | ||
kłoda | Polish | noun | large barrel / barrel for cabbage | feminine | ||
lababu | Tausug | noun | sink; washbasin | Philippines | ||
lababu | Tausug | noun | lavatory | Philippines | ||
lactate | English | verb | To secrete or produce milk. | intransitive | ||
lactate | English | noun | Any salt or ester of lactic acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
lactate | English | noun | Ellipsis of lactate ion. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
lambrekin | Polish | noun | lambrequin (short decorative drapery for a shelf edge or for the top of a window casing) | inanimate masculine | ||
lambrekin | Polish | noun | lambrequin (scarf or other piece of material used as a covering for a helmet) | inanimate masculine | ||
lambrekin | Polish | noun | lambrequin (heraldic representation of such an item, typically with one end pendant) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
latens | Swedish | noun | latency (the state of being latent) | common-gender | ||
latens | Swedish | noun | latency (delay from trigger to effect) | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics medicine natural-sciences physical-sciences physics sciences | common-gender | |
latens | Swedish | noun | definite genitive singular of lat | definite form-of genitive singular | ||
lavabo | Serbo-Croatian | noun | sink, washbasin | |||
lavabo | Serbo-Croatian | noun | lavabo | |||
lavvy | English | noun | A lavatory: a room used for urination and defecation. | UK slang | ||
lavvy | English | noun | A toilet: a fixture used for urination and defecation. | UK slang | ||
lawful | English | adj | Conforming to, or recognised by the laws of society. | law | ||
lawful | English | adj | Operating according to some law or fundamental principle. | |||
lawful | English | adj | Of a character: having an alignment which makes them tend to follow the laws and conventions of society. | |||
lawful | English | noun | A character having a lawful alignment. | |||
laya | Tagalog | noun | freedom; liberty | |||
laya | Tagalog | noun | ease of movement or performance; facility | |||
laya | Tagalog | noun | right; privilege | colloquial | ||
laya | Tagalog | adj | free; emancipated | |||
laya | Tagalog | adj | pampered; given too much freedom | |||
laya | Tagalog | noun | cast net | |||
lazzaretto | Italian | noun | a lazar house or leper colony | masculine | ||
lazzaretto | Italian | noun | a lazaret, a place of quarantine | masculine | ||
lenda | Galician | noun | legend (story describing extraordinary events) | feminine | ||
lenda | Galician | noun | legend (person of extraordinary accomplishment) | feminine | ||
lenda | Galician | noun | legend (an inscription, motto, or title) | feminine | ||
lenda | Galician | noun | writing system, script | archaic feminine | ||
leqe | Albanian | noun | shank, part of the leg below the knee | feminine plural | ||
leqe | Albanian | noun | stain, blot, spot | feminine plural | ||
ligatured | English | adj | Joined in a ligature. | media publishing typography | not-comparable | |
ligatured | English | adj | Ligated or tied. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
llyffant | Welsh | noun | toad | South-Wales masculine | ||
llyffant | Welsh | noun | frog | North-Wales masculine | ||
lohpi | Northern Sami | noun | permission | |||
lohpi | Northern Sami | noun | holiday (from school) | |||
lowrider | English | noun | A vehicle, usually a passenger car, with its suspension system modified so that it rides as low to level ground as possible without dragging. | |||
lowrider | English | noun | The driver or a frequent passenger of such a vehicle. | slang | ||
lowrider | English | noun | Attributive form of lowriders. | attributive form-of | ||
luime | Scottish Gaelic | noun | nakedness, nudity, bareness, barrenness | feminine | ||
luime | Scottish Gaelic | noun | bleakness, smoothness | feminine | ||
luime | Scottish Gaelic | noun | poverty | feminine | ||
lum | English | noun | A chimney; also, the top part of a chimney. | Northern-England Scotland | ||
lum | English | noun | A chimney; also, the top part of a chimney. / A ventilating chimney over the shaft of a mine. | business mining | Northern-England Scotland specifically | |
lum | English | noun | A grove or wood; also, a woody valley. | Northern-England Scotland dialectal | ||
lum | English | noun | A deep pool, especially one in a riverbed. | Northern-England Scotland dialectal | ||
læti | Icelandic | noun | behaviour | neuter plural plural-only | ||
læti | Icelandic | noun | tumult, hullabaloo | neuter plural plural-only | ||
læti | Icelandic | noun | noise | neuter plural plural-only | ||
læti | Icelandic | noun | voice | neuter plural plural-only poetic | ||
lõks | Estonian | noun | trap, snare (a spring-loaded or drop-door device (especially for catching rodents)) | |||
lõks | Estonian | noun | trap (a skilful manoeuvre to catch sb, to lure into an unfavourable or dangerous situation) | figuratively | ||
lõks | Estonian | noun | trap (a skilful manoeuvre to catch sb, to lure into an unfavourable or dangerous situation) / a situation or place from which there is no way out | figuratively | ||
lõks | Estonian | noun | latch | |||
lõks | Estonian | adv | with a click | not-comparable | ||
lõks | Estonian | intj | click | |||
lõks | Estonian | noun | click (a clicking sound) | |||
maankop | Dutch | noun | a poppy, any of several plants of genus Papaver | masculine neuter | ||
maankop | Dutch | noun | the opium poppy (Papaver somniferum) | masculine neuter | ||
maankop | Dutch | noun | the hairless seedbox of certain poppies | masculine neuter | ||
maankop | Dutch | noun | any of several opiate narcotic drugs made from the opium poppy | masculine neuter | ||
macedoine | English | noun | A mixture of diced vegetables or fruit served as a salad. | |||
macedoine | English | noun | A medley or mixture. | figuratively | ||
magnificat | Italian | noun | Magnificat (liturgical canticle) | Catholicism Christianity | invariable masculine | |
magnificat | Italian | noun | eating (act of eating) | informal invariable masculine | ||
man | Kapampangan | adv | although; even if; even though | |||
man | Kapampangan | adv | also; too | |||
man | Kapampangan | adv | only; even | |||
man | Kapampangan | adv | if; when | |||
matira | Tagalog | verb | to remain; to be left | |||
matira | Tagalog | verb | to be albe to shoot | |||
matira | Tagalog | verb | to be able to be shot | |||
matted | English | verb | simple past and past participle of mat | form-of participle past | ||
matted | English | verb | simple past and past participle of matt | form-of participle past | ||
matted | English | verb | simple past and past participle of matte | form-of participle past | ||
matted | English | adj | Forming a thick tangled mess. | |||
matted | English | adj | Covered with mats or matting. | |||
maxilla | Latin | noun | diminutive of māla: / the jaw, jawbone, bone of the upper jaw | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
maxilla | Latin | noun | diminutive of māla: / the lower part of the face, the jaws | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
mayde child | Middle English | noun | A girl baby, girl child. | |||
mayde child | Middle English | noun | A young woman. | |||
mbret | Albanian | noun | king (monarch or chess piece) | masculine | ||
mbret | Albanian | noun | king in a pack of playing cards | card-games games | masculine | |
men | Cornish | noun | stone | masculine | ||
men | Cornish | adj | eager | |||
men | Cornish | adj | fluent | |||
men | Cornish | adj | outspoken | |||
men | Cornish | adj | vigorous | |||
mil | Norwegian Bokmål | noun | a distance of 10 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. | feminine masculine | ||
milwr | Welsh | noun | soldier | masculine | ||
milwr | Welsh | noun | knave, jack | card-games games | masculine | |
modulator | English | noun | A person who modulates. | |||
modulator | English | noun | A device or thing that modulates. | |||
modulator | English | noun | A chart in the tonic sol-fa notation on which the modulations or changes from one scale to another are shown by the relative position of the notes. | entertainment lifestyle music | ||
momma | English | noun | Mother | US colloquial | ||
momma | English | noun | A voluptuous woman. | slang | ||
momma | English | noun | One's wife or girlfriend. | slang | ||
momma | English | noun | A betel nut plus other ingredients (like areca nut, betel leaves, slaked lime, and tobacco) to be chewed on. | Philippines | ||
move the chains | English | verb | To alter the position of the device, a chain holding two sticks ten yards apart, used to initially determine the position of the line crossing which yields a first down for the offense, which may be moved by penalties or by the offense gaining a first down. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
move the chains | English | verb | To convert a play that would result in said chains being moved. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | broadly | |
move the chains | English | verb | To advance toward a goal. | figuratively | ||
mow | English | verb | To cut down grass or crops. | transitive | ||
mow | English | verb | To cut down or slaughter in great numbers. | often transitive | ||
mow | English | noun | The act of mowing (a garden, grass, etc.). | |||
mow | English | noun | A shot played with a sweeping or scythe-like motion. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
mow | English | noun | A scornful grimace; a wry face. | dialectal | ||
mow | English | verb | To make grimaces, mock. | |||
mow | English | noun | A stack of hay, corn, beans or a barn for the storage of hay, corn, beans. | regional | ||
mow | English | noun | The place in a barn where hay or grain in the sheaf is stowed. | |||
mow | English | verb | To put into mows. | agriculture business lifestyle | ||
mow | English | noun | Alternative form of mew (a seagull) | alt-of alternative | ||
mutiny | English | noun | An organized rebellion against a legally constituted authority, especially by seamen against their officers. | countable uncountable | ||
mutiny | English | noun | Violent commotion; tumult; strife. | countable uncountable | ||
mutiny | English | verb | To commit a mutiny. | intransitive | ||
mythopoetic | English | adj | Giving rise to myths; pertaining to the creation of myth. | |||
mythopoetic | English | adj | Being a creative interpretation. | |||
mythopoetic | English | adj | Given the quality of a myth or a poem, used typically in opposition to a purely factual account. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
mythopoetic | English | adj | Of or relating to the mythopoetic men's movement. | |||
myöhentää | Finnish | verb | to delay, postpone | transitive | ||
myöhentää | Finnish | verb | to postdate | transitive | ||
myöhentää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of myöhentää | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to swarm, rush, throng | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to gush, flow | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to insist, press (+ na (“on”)) | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to attack with a rush, to fall upon, to set upon (+ na (“on”)) | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to roll | transitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to lean | reflexive | ||
nedostupný | Czech | adj | unavailable | |||
nedostupný | Czech | adj | inaccessible, unattainable | |||
nedostupný | Czech | adj | unobtainable | |||
neoterize | English | verb | to neologize, to coin as a new word. | intransitive | ||
neoterize | English | verb | to modernize. | intransitive | ||
nepořádný | Czech | adj | disorderly, untidy, sloppy (not in order; marked by disorder or disarray) | |||
nepořádný | Czech | adj | slovenly, unkempt (having an untidy appearance) | |||
ngek | Tagalog | intj | Grunt of disappointment: oh | humorous often slang | ||
ngek | Tagalog | intj | Grunt of mild disgust: yikes | humorous often slang | ||
niekompatybilny | Polish | adj | incompatible (unable to function properly because of the interference from another component of the system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
niekompatybilny | Polish | adj | incompatible (impossible to coexist; irreconcilable) | not-comparable | ||
niewola | Polish | noun | captivity | feminine | ||
niewola | Polish | noun | slavery (the condition of being enslaved) | feminine | ||
niewola | Polish | noun | necessity; coercion (that which one has to do under compulsion) | feminine | ||
nyíl | Hungarian | noun | arrow (projectile) | |||
nyíl | Hungarian | noun | arrow (symbol) | |||
nódulo | Spanish | noun | nodule | masculine | ||
nódulo | Spanish | noun | node | masculine | ||
obchod | Czech | noun | trade (commercial exchange of goods and services) | inanimate masculine | ||
obchod | Czech | noun | deal (instance of buying or selling) | inanimate masculine | ||
obchod | Czech | noun | shop | inanimate masculine | ||
obrzezywać | Polish | verb | to circumcise (to surgically remove the foreskin (prepuce) from a penis) | imperfective transitive | ||
obrzezywać | Polish | verb | to pare, to trim | archaic imperfective transitive | ||
obrzezywać | Polish | verb | to get circumcised | imperfective reflexive | ||
obturation | English | noun | The act of stopping up, or closing, an opening. | countable uncountable | ||
obturation | English | noun | The process of a bullet expanding under pressure to fit the bore of the firearm, or a cartridge case expanding under pressure to seal the chamber. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable | |
odkład | Polish | noun | act of setting aside earth during an excavation or from natural processes | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | earth moved in this way | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | cutting (act of growing new plants by bending a shoot into the ground, covering it with soil in order to produce roots, and then cutting it off and planting it in a new place) | agriculture business horticulture lifestyle | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | cutting (growth created in this way) | agriculture business horticulture lifestyle | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | starter colony (group of bees separated from others in order to start a new colony) | agriculture beekeeping business lifestyle | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | starter colony (ant colony separated from the main one in order to start a new one) | biology natural-sciences zoology | inanimate masculine | |
odkład | Polish | noun | delay (act of setting a scheduled evenet to a different time) | inanimate masculine obsolete | ||
odkład | Polish | noun | payment | Middle Polish inanimate masculine | ||
odkład | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | Middle Polish inanimate masculine | ||
odkład | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / patience | Middle Polish inanimate masculine | ||
ok | Proto-Turkic | noun | arrow, shaft | reconstruction | ||
ok | Proto-Turkic | noun | axle, rolling-pin | reconstruction | ||
om zijnentwil | Dutch | prep_phrase | for his sake | archaic | ||
om zijnentwil | Dutch | prep_phrase | for its sake | archaic | ||
omhoog | Dutch | adv | upwards | |||
omhoog | Dutch | adv | on high | |||
orb | Aromanian | adj | blind | masculine | ||
orb | Aromanian | adj | ignorant | figuratively masculine | ||
orb | Aromanian | adj | uncultivated, unrefined, uncivilized | figuratively masculine | ||
orphanotrophy | English | noun | A hospital for orphans. | countable uncountable | ||
orphanotrophy | English | noun | The act of supporting orphans. | uncountable | ||
otta | Swedish | noun | dawn, early morning | common-gender | ||
otta | Swedish | noun | a church service held at dawn, a matins | common-gender in-compounds | ||
out of sync | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see out, of, sync. | |||
out of sync | English | prep_phrase | Working poorly together; disagreeing with each other. | |||
overplay | English | verb | To overdo or overact one's effect or role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ambitransitive | |
overplay | English | verb | To play (a song or record) too frequently, often to the point of causing weariness and annoyance. | entertainment lifestyle music | transitive | |
overplay | English | verb | To overestimate one's strength in a game or event, which ultimately may end in a defeat. | ambitransitive figuratively | ||
overplay | English | verb | To accidentally hit (one's golf ball) beyond "the green". | golf hobbies lifestyle sports | transitive | |
paham | Indonesian | noun | understanding / the act of understanding or comprehension | uncountable | ||
paham | Indonesian | noun | understanding / Reason or intelligence; ability to grasp the full meaning of knowledge; ability to infer | countable | ||
paham | Indonesian | noun | understanding / Opinion, judgement, or outlook | countable | ||
paham | Indonesian | noun | view (a way of understanding something) | countable | ||
paham | Indonesian | verb | to understand / (of communication, language, or other means of communication: words, statements, signs, etc.) To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend | intransitive transitive usually | ||
paham | Indonesian | verb | to understand / to be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly | intransitive transitive usually | ||
paham | Indonesian | verb | to understand / to comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such | intransitive transitive usually | ||
paham | Indonesian | verb | to understand / to know the causes of or reasons for | intransitive transitive usually | ||
paham | Indonesian | verb | to understand / to comprehend or grasp (particular matters or concepts); to have comprehension (in general) | intransitive transitive | ||
pall | Welsh | noun | tent | masculine | ||
pall | Welsh | noun | failure, fault, defect | feminine masculine uncountable | ||
pall | Welsh | noun | refusal, denial | feminine masculine uncountable | ||
parachuter | French | verb | to parachute (to introduce (something/someone) into a place using a parachute) | transitive | ||
parachuter | French | verb | to parachute (to place (someone) in an organisation in a position of authority without their having previous experience there) | figuratively transitive | ||
paralityk | Polish | noun | paralytic (a person affected by paralysis) | medicine sciences | literary masculine person | |
paralityk | Polish | noun | klutz, oaf (a clumsy person) | colloquial derogatory masculine person | ||
pasakyti | Lithuanian | verb | to say, to tell | |||
pasakyti | Lithuanian | verb | to be able to say, to be able to tell | |||
pasieka | Polish | noun | apiary | feminine | ||
pasieka | Polish | noun | enclosure or pen for horses | dialectal feminine | ||
pasieka | Polish | noun | fence made of juniper | feminine | ||
patta | Pali | noun | leaf | neuter | ||
patta | Pali | noun | wing | neuter | ||
patta | Pali | noun | feather | neuter | ||
patta | Pali | noun | bowl | masculine neuter | ||
patta | Pali | noun | alms bowl | masculine neuter | ||
patta | Pali | adj | past participle of pāpuṇāti (“to reach”) | form-of participle past | ||
pauli | Bikol Central | noun | act of sending someone home | |||
pauli | Bikol Central | noun | act of dismissing a class | |||
perímetro | Spanish | noun | perimeter (the length of the outline of an object) | geometry mathematics sciences | masculine | |
perímetro | Spanish | noun | perimeter (outer limits of an area) | masculine | ||
petunjuk | Indonesian | noun | clue; hint / information which may lead one to a certain point or conclusion | |||
petunjuk | Indonesian | noun | clue; hint / an object or a kind of indication which may be used as evidence | |||
petunjuk | Indonesian | noun | instruction / an instance of the information or knowledge so furnished | |||
petunjuk | Indonesian | noun | instruction / a set of directions provided by a manufacturer for the users of a product or service | |||
pippin | English | noun | A seed. | |||
pippin | English | noun | Any of several varieties of eating apple that have a yellow or green skin with patches of red. | |||
pippin | English | noun | Any of several roundish or oblate apple varieties. | |||
pippin | English | noun | An apple tree raised from a seed (not grafted). | |||
pippin | English | noun | An excellent or admirable person or thing. | dated slang | ||
piso | Spanish | noun | floor, ground (surface of the earth) | masculine | ||
piso | Spanish | noun | floor, story, storey (level of a building) | masculine | ||
piso | Spanish | noun | flat, apartment | Spain masculine | ||
piso | Spanish | noun | deck (level on a ship or vehicle) | masculine | ||
piso | Spanish | noun | decker (bus, bed) | in-compounds in-plural masculine | ||
piso | Spanish | noun | level, layer of a structure e.g. a cake | masculine | ||
piso | Spanish | noun | tier (layer of a cake) | masculine | ||
piso | Spanish | noun | footstool | Chile masculine | ||
piso | Spanish | noun | rug, carpet | Chile masculine | ||
piso | Spanish | noun | sole | Spain masculine | ||
piso | Spanish | noun | step (action and effect of stepping on something) | masculine | ||
piso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of pisar | first-person form-of indicative present singular | ||
piso | Tagalog | noun | peso (currency) | |||
piso | Tagalog | noun | one-peso coin | |||
piso | Tagalog | noun | one point | games | colloquial | |
pizzetta | Italian | noun | diminutive of pizza | diminutive feminine form-of | ||
pizzetta | Italian | noun | Small round puff pastry snack covered with tomato sauce, served primarily at parties. | feminine | ||
plangor | Latin | noun | striking, beating; especially, beating the head and breast as an expression of mourning | declension-3 masculine | ||
plangor | Latin | noun | grief, loud mourning, wailing, crying | declension-3 masculine | ||
plenteous | English | adj | In plenty; abundant. | |||
plenteous | English | adj | Having plenty; abounding; rich. | obsolete | ||
podzemie | Slovak | noun | underground | neuter | ||
podzemie | Slovak | noun | crypt | neuter | ||
podzemie | Slovak | noun | cellar | neuter | ||
port | Irish | noun | tune | entertainment lifestyle music | masculine | |
port | Irish | noun | jig (dance) | masculine | ||
port | Irish | noun | landing-place | masculine | ||
port | Irish | noun | harbor, port | masculine | ||
port | Irish | noun | bank (of river, etc.) | masculine | ||
port | Irish | noun | mound, embankment | masculine | ||
port | Irish | noun | refuge, haven, resort | masculine | ||
port | Irish | noun | stopping-place | masculine | ||
port | Irish | noun | place, locality | masculine | ||
port | Irish | noun | fortified place, stronghold | masculine | ||
port | Irish | noun | occupied place, seat, centre | masculine | ||
possum | English | noun | An opossum, a marsupial of the family Didelphidae of the Americas. | US | ||
possum | English | noun | Any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands. | |||
possum | English | verb | To play possum; to feign sleep, illness, or death. | intransitive | ||
powietrze | Polish | noun | air (substance constituting Earth's atmosphere, a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases) | neuter | ||
powietrze | Polish | noun | air (apparently open space above the ground which these gasses fill) | neuter | ||
powietrze | Polish | noun | weather (atmospheric condition) | neuter obsolete | ||
powietrze | Polish | noun | bad air (infection; epidemic) | neuter obsolete | ||
powietrze | Polish | noun | paralysis (loss of movement, especially in the limbs) | medicine pathology sciences | neuter obsolete | |
prebendal | English | adj | Of or pertaining to a prebend; prebendary. | not-comparable | ||
prebendal | English | adj | Having an associated prebend. | not-comparable | ||
prebendal | English | adj | Of or pertaining to an honorary religious title granted by the state. | not-comparable | ||
prebendal | English | adj | Of or relating to official positions that are profitable for the incumbent, to the allocation of such positions, or to a system in which such allocation is prevalent. | not-comparable | ||
prebendal | English | adj | Relating to political patronage. | government politics | not-comparable | |
previous | English | adj | Prior; occurring before something else, either in time or order. | not-comparable | ||
previous | English | adj | Premature; acting or occurring too soon. | informal | ||
previous | English | noun | An existing criminal record (short for "previous convictions") | UK countable informal uncountable | ||
previous | English | noun | A track record of similar behaviour, especially bad behaviour. | UK countable informal uncountable | ||
previous | English | noun | A record of previous hostility or conflict (between people). | UK countable informal uncountable | ||
prim | Old English | noun | Prime, the first hour or tide (3-hour period) after dawn | historical | ||
prim | Old English | noun | Prime, the divine office appointed for the hour in the liturgy | Christianity | ||
promień | Polish | noun | ray, beam | inanimate masculine | ||
promień | Polish | noun | radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its centre) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
przelecieć | Polish | verb | to fly from one place to another | intransitive perfective | ||
przelecieć | Polish | verb | to do; to have sex | perfective slang transitive | ||
părea | Romanian | verb | to look (to appear, to seem) | catenative copulative intransitive reflexive | ||
părea | Romanian | verb | for someone’s senses to deceive him | impersonal informal often reflexive | ||
părea | Romanian | verb | to be convenient, agreeable | impersonal obsolete reflexive regional | ||
părea | Romanian | verb | to exercise one’s authority, be imposing | intransitive uncommon | ||
qadir | Crimean Tatar | noun | value, price | |||
qadir | Crimean Tatar | adj | mighty, powerful | |||
qadir | Crimean Tatar | adj | strong | |||
qadir | Crimean Tatar | adj | omnipotent | |||
quadra | Portuguese | noun | quadrangle | feminine | ||
quadra | Portuguese | noun | a quatrain | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
quadra | Portuguese | noun | season, period, time | feminine | ||
quadra | Portuguese | noun | a set of four numbers | feminine | ||
quadra | Portuguese | noun | four | card-games games | feminine | |
quadra | Portuguese | noun | block of buildings | Brazil feminine | ||
quadra | Portuguese | noun | sport venue; court | Brazil feminine | ||
quadra | Portuguese | noun | large square compound where samba schools practice | Brazil feminine | ||
quadra | Portuguese | verb | inflection of quadrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
quadra | Portuguese | verb | inflection of quadrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
radharc | Scottish Gaelic | noun | power of vision, eyesight | masculine no-plural | ||
radharc | Scottish Gaelic | noun | view, prospect | masculine no-plural | ||
radharc | Scottish Gaelic | noun | pupil (of the eye) | anatomy medicine sciences | Lewis masculine no-plural | |
raken | Middle Dutch | verb | to touch | |||
raken | Middle Dutch | verb | to reach | |||
raken | Middle Dutch | verb | to acquire | |||
raken | Middle Dutch | verb | to hit (not miss) | |||
raspadati | Serbo-Croatian | verb | to fall apart, fall to pieces, disintegrate | reflexive | ||
raspadati | Serbo-Croatian | verb | to decay, decompose | reflexive | ||
rastrillar | Spanish | verb | to harrow, rake | |||
rastrillar | Spanish | verb | to scour, comb (search an area thoroughly) | |||
razneti | Serbo-Croatian | verb | to carry off (in various directions) | transitive | ||
razneti | Serbo-Croatian | verb | to spread, disseminate | transitive | ||
razneti | Serbo-Croatian | verb | to blow off | transitive | ||
razneti | Serbo-Croatian | verb | to deliver | transitive | ||
razonoda | Serbo-Croatian | noun | entertainment | |||
razonoda | Serbo-Croatian | noun | pastime, hobby, diversion | |||
recseg | Hungarian | verb | to crack, creak, crackle (to make a cracking sound, such as wood or ice moving under pressure) | intransitive | ||
recseg | Hungarian | verb | to crackle (of a device producing sound: to make a popping sound) | intransitive | ||
recseg | Hungarian | verb | to rasp (to utter in a grating voice) | literary transitive | ||
reda | Malay | adj | Ready with honest intentions to do something. | |||
reda | Malay | verb | to calm down | |||
reda | Malay | verb | to quiet down, to abate, to subside | |||
reda | Malay | verb | to decrease | |||
reda | Malay | verb | to be almost finished, to be almost over, to be almost vanished | |||
reflexive | English | adj | Referring back to the subject, or having an object equal to the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
reflexive | English | adj | Of a relation R on a set S, such that xRx for all members x of S (that is, the relation holds between any element of the set and itself). | mathematics sciences | not-comparable | |
reflexive | English | adj | Of or resulting from a reflex. | not-comparable | ||
reflexive | English | adj | Producing immediate response, spontaneous. | figuratively not-comparable | ||
reflexive | English | adj | Producing or provoking a reciprocal response. | government politics | not-comparable | |
reflexive | English | adj | Synonym of reflective. | not-comparable | ||
reflexive | English | noun | A reflexive pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
reflexive | English | noun | A reflexive verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
regulacja | Polish | noun | regulation, rule | law | feminine | |
regulacja | Polish | noun | adjustment, regulation, setting | feminine | ||
reizen | German | verb | to irritate (to cause or induce displeasure or irritation) | weak | ||
reizen | German | verb | to excite | weak | ||
reizen | German | verb | to tease, tantalize | weak | ||
reizen | German | verb | to provoke | weak | ||
remission | English | noun | A pardon of a sin; (chiefly historical, also figuratively) the forgiveness of an offence, or relinquishment of a (legal) claim or a debt. | countable uncountable | ||
remission | English | noun | A lessening of amount due, as in either money or work, or intensity of a thing. / A reduction or cancellation of the penalty for a criminal offence; in particular, the reduction of a prison sentence as a recognition of the prisoner's good behaviour. | law | countable uncountable | |
remission | English | noun | A lessening of amount due, as in either money or work, or intensity of a thing. / An abatement or lessening of the manifestations of a disease; a period where the symptoms of a disease are absent. | medicine sciences | countable uncountable | |
remission | English | noun | A lessening of amount due, as in either money or work, or intensity of a thing. | countable uncountable | ||
remission | English | noun | An act of remitting, returning, or sending back. | countable uncountable | ||
remission | English | noun | An act of remitting, returning, or sending back. / A referral of a case back to another (especially a lower or inferior) court of law; a remand, a remittal. | law | countable uncountable | |
remission | English | noun | Reflection or back-scattering of light by a material; (to send back) | countable uncountable | ||
remission | English | verb | To change the mission of; to provide with a new mission. | transitive | ||
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to solve (problem, riddle, etc.) | transitive | ||
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to decide | intransitive | ||
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to get rid of (+ genitive) | reflexive | ||
ricolorarsi | Italian | verb | to recolor/recolour | |||
ricolorarsi | Italian | verb | to turn (red, green, etc.) again | |||
ridiscussione | Italian | noun | reexamination | feminine | ||
ridiscussione | Italian | noun | rediscussion | feminine | ||
rikis | Lithuanian | noun | bishop | board-games chess games | ||
rikis | Lithuanian | noun | knight | |||
rikis | Lithuanian | noun | A military commander in medieval Lithuania, similar to a hetman or ataman | |||
rikk | Maltese | adj | rich, wealthy | rare | ||
rikk | Maltese | adj | rich, replete, ample, varied | figuratively | ||
rota | Maltese | noun | wheel | feminine | ||
rota | Maltese | noun | bicycle | feminine | ||
rotlle | Catalan | noun | scroll | masculine | ||
rotlle | Catalan | noun | halo | masculine | ||
rotlle | Catalan | noun | circle of people, group, club | masculine | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread, to unfold, to unfurl, to lay out; to open (to move parts of an object apart, increasing its surface area) | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread, to set out (to set items at a distance to each other) | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to take apart (to separate the elements of an object that make up a whole, causing the whole to cease to exist) | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread out (to divide something in time or space) [with na (+ accusative) ‘into what’], | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to decompose, to break down (to cause a chemical breakdown of something) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
rozkładać | Polish | verb | to spread (to set to the sides) | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to take apart, to tear apart (to soundly defeat someone, or a team) | colloquial imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to tear apart, to corrupt (to cause the downfall of something) | colloquial imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to take apart (of a disease, to make someone feel bad) | imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to smash (with surprising behavior or unusual characteristics, to cause a strong emotional state in someone) | colloquial imperfective transitive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread, to unfold, to unfurl, to lay out; to open (to have one's own parts move apart, increasing its surface area) | imperfective reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to decompose, to break down (to undergo a chemical breakdown) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective reflexive | |
rozkładać | Polish | verb | to spread out (to be divided something in time or space) | imperfective reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread (to be set to the sides) | imperfective literary reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread (to take up space physically) | imperfective literary reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread out (to be spread around an area) | imperfective reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to spread out, to sprawl out (to find a comfortable position e.g. on a couch) | colloquial imperfective reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to be torn apart (to lose functionality) | imperfective reflexive | ||
rozkładać | Polish | verb | to fall apart (having gotten sick, to start showing symptoms) | colloquial imperfective reflexive | ||
rozmarzyć | Polish | verb | to make someone daydream, to make someone woolgather | perfective transitive | ||
rozmarzyć | Polish | verb | to daydream, to woolgather | perfective reflexive | ||
ruddjan | Proto-West Germanic | verb | to clear | reconstruction | ||
ruddjan | Proto-West Germanic | verb | to strip | reconstruction | ||
run | Yoruba | verb | to smell; to stink | |||
run | Yoruba | verb | to crumble; to shatter | |||
run | Yoruba | verb | to chew | |||
run | Yoruba | verb | to crinkle; to be wrinkled | |||
run | Yoruba | verb | to tan (leather) | |||
run | Yoruba | verb | to destroy; to ruin | |||
run | Yoruba | verb | to perish | |||
run | Yoruba | verb | to ache | |||
ruostegueretsa | Finnish | noun | red colobus, red colobus monkey (Old World monkey of the genus Piliocolobus) | |||
ruostegueretsa | Finnish | noun | synonym of guineanruostegueretsa | dated | ||
ruostegueretsa | Finnish | noun | Preuss's red colobus, Piliocolobus preussi | |||
rutata | Finnish | verb | to crush | |||
rutata | Finnish | verb | to crumple, rumple, crinkle | |||
ruth | English | noun | Sorrow for the misery of another; pity, compassion; mercy. | archaic countable uncountable | ||
ruth | English | noun | Repentance; regret; remorse. | archaic countable uncountable | ||
ruth | English | noun | Sorrow; misery; distress. | countable obsolete uncountable | ||
ruth | English | noun | Something which causes regret or sorrow; a pitiful sight. | countable obsolete uncountable | ||
rác | Vietnamese | noun | short, scattered straws and stalks | obsolete | ||
rác | Vietnamese | noun | trash, garbage, rubbish | broadly | ||
réidh | Irish | adj | level (having the same height at all places), even, flat | |||
réidh | Irish | adj | smooth (without difficulty; natural, unconstrained; unbroken), easy (free from constraint, harshness, or formality; unconstrained), free (unconstrained) | |||
réidh | Irish | adj | ready [with le ‘to’], prepared [with le ‘for’], finished (completed; concluded; done), fit | |||
réidh | Irish | adj | cool (not showing emotion, calm), even-tempered, good-tempered | |||
réidh | Irish | adj | leisured, leisurely | |||
rötmånad | Swedish | noun | dog days; July 22–24 to August 22–24, after fruntimmersveckan, when food is more likely to rot due to favourable environment for bacterial growth caused by increased warmth and humidity | common-gender | ||
rötmånad | Swedish | noun | dog days; July 22–24 to August 22–24, when food is likely to rot and other strange things may happen | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
sagot | Tagalog | noun | reply; response | |||
sagot | Tagalog | noun | answer; solution (to a problem) | |||
sagot | Tagalog | noun | backtalk (verbal impudence or argument especially to someone of authority) | broadly | ||
sagot | Tagalog | noun | assumption of another's responsibility | |||
sagot | Tagalog | noun | rebuttal | law | ||
sainete | Spanish | noun | playlet, skit (one-act comic play) | entertainment lifestyle theater | masculine | |
sainete | Spanish | noun | farce (situation abounding with ludicrous incidents) | colloquial figuratively masculine | ||
salutatory address | English | noun | greeting | |||
salutatory address | English | noun | opening or welcoming statement | |||
sampa | Tagalog | noun | act of climbing over on top of something | |||
sampa | Tagalog | noun | act of riding an animal | |||
sampa | Tagalog | noun | entry; coming in (of money as income) | business finance | colloquial | |
sampa | Tagalog | noun | filing a formal request to some office | law | ||
sanarsi | Italian | verb | reflexive of sanare | form-of reflexive | ||
sanarsi | Italian | verb | to heal, heal up | |||
sandang | Indonesian | noun | shoulder strap | |||
sandang | Indonesian | noun | synonym of selendang, selempang (“shawl”) | |||
sandang | Indonesian | noun | clothing material | |||
sarcio | Latin | verb | to patch, botch, mend, repair, restore | conjugation-4 | ||
sarcio | Latin | verb | to make amends, recompense | law | conjugation-4 | |
se recroqueviller | French | verb | to curl up (into a ball) | |||
se recroqueviller | French | verb | to snuggle | |||
se recroqueviller | French | verb | to crouch or huddle | |||
selamat | Indonesian | intj | congratulations | |||
selamat | Indonesian | noun | safety | |||
selamat | Indonesian | noun | wholeness | |||
selamat | Indonesian | adj | safe | |||
selamat | Indonesian | adj | healthy | |||
selamat | Indonesian | adj | successful | |||
selamat | Indonesian | adj | happy, merry | |||
selamat | Indonesian | adj | good | |||
selamat | Indonesian | adj | enjoy | |||
senesco | Latin | verb | to become aged, grow old, age | conjugation-3 no-supine | ||
senesco | Latin | verb | to decay or diminish in strength, grow weak, weaken; waste away, wane, decline, dwindle | broadly conjugation-3 no-supine | ||
senesco | Latin | verb | to grow old or gray in an occupation (i. e. linger too long.) | conjugation-3 figuratively no-supine | ||
senesco | Latin | verb | to waste away, fall off, wane, decline | conjugation-3 no-supine | ||
sestra | Serbo-Croatian | noun | sister | |||
sestra | Serbo-Croatian | noun | nun, ellipsis of časna sestra | |||
sestra | Serbo-Croatian | noun | nurse, ellipsis of medicinska sestra | |||
set the stage | English | verb | To prepare; to establish the basis or required conditions. | idiomatic | ||
set the stage | English | verb | To provide introductory context. | |||
sfreddarsi | Italian | verb | to cool down | pronominal | ||
sfreddarsi | Italian | verb | to die down, to cool down | figuratively pronominal rare | ||
sikać | Polish | verb | to spout (to release a thin, strong stream of water or other liquid from something) | colloquial imperfective intransitive | ||
sikać | Polish | verb | to spout (to gush forth in a jet or stream) | colloquial imperfective intransitive | ||
sikać | Polish | verb | to piss (to urinate) | colloquial imperfective intransitive | ||
sjekk | Norwegian Nynorsk | noun | check, (UK) cheque (form of payment) | US masculine | ||
sjekk | Norwegian Nynorsk | noun | inspection; examination; check | masculine | ||
sjekk | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of sjekke | form-of imperative | ||
slave | English | noun | A person who is held in servitude as the property of another person, and whose labor (and often also whose body and life) is subject to the owner's volition and control. | |||
slave | English | noun | A drudge; one who labors or is obliged (e.g. by prior contract) to labor like a slave with limited rights, e.g. an indentured servant. | figuratively | ||
slave | English | noun | An abject person. | figuratively | ||
slave | English | noun | One who has no power of resistance to something, one who surrenders to or is under the domination of something. | figuratively | ||
slave | English | noun | A submissive partner in a BDSM relationship who consensually submits to, sexually or personally, serving one or more masters or mistresses. | BDSM lifestyle sexuality | ||
slave | English | noun | A sex slave, a person who is forced against their will to perform, for another person or group, sexual acts on a regular or continuing basis. | |||
slave | English | noun | A device (such as a secondary flash or hard drive) that is subject to the control of another (a master). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | ||
slave | English | verb | To work as a slaver, to enslave people. | |||
slave | English | verb | To work hard. | intransitive | ||
slave | English | verb | To place a device under the control of another. | transitive | ||
směs | Czech | noun | mixture, melange, mix | feminine | ||
směs | Czech | noun | combination | feminine | ||
směs | Czech | noun | miscellany | feminine | ||
solanka | Polish | noun | brine | feminine | ||
solanka | Polish | noun | any saltwort of the genus Salsola | feminine | ||
solanka | Polish | noun | solyanka (a type of soup) | feminine | ||
solid-state | English | adj | Having or relating to the physical properties of solid materials, especially electromagnetic, thermodynamic or structural properties of crystalline solids. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
solid-state | English | adj | Based upon semiconductors, as distinct from older technologies such as vacuum tubes. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
solid-state | English | adj | Using all solid construction; not using a wet membrane, gel, paste, liquid, gas or air, as the electrolyte or electrodes. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
somnoliento | Spanish | adj | sleepy, drowsy | |||
somnoliento | Spanish | adj | somniferous, soporific, somnolent | |||
spalvains | Latvian | adj | furry, hairy (having its body or body part(s) covered by fur, hair) | |||
spalvains | Latvian | adj | furry (on which fur has remained) | |||
spillen | Middle English | verb | to slaughter, eliminate; to cause the death of | |||
spillen | Middle English | verb | to pass away; to face death or the end of life | |||
spillen | Middle English | verb | to demolish, liquidate, or ruin; to make barren or turn into wasteland | |||
spillen | Middle English | verb | to extirpate, or extinguish; to totally ruin | |||
spillen | Middle English | verb | to smash, split, or sunder | |||
spillen | Middle English | verb | to disappear; to be demolished or smashed | |||
spillen | Middle English | verb | to cause disorder and chaos; to wreck or totally damage (usually used figuratively) | |||
spillen | Middle English | verb | to damage, harm, or hurt; to ruin or interrupt (used figuratively) | |||
spillen | Middle English | verb | to spill; to run out or leak; to splurt | |||
spillen | Middle English | verb | to misuse; to use ineffectively or erroneously | |||
spillen | Middle English | verb | to punish by sending to Hell | Christianity | ||
squarrose | English | adj | Rough or scaly. | |||
squarrose | English | adj | Consisting of scales widely divaricating; having scales, small leaves, or other bodies, spreading widely from the axis on which they are crowded; said of a calyx or stem. | |||
squarrose | English | adj | Divided into shreds or jags, raised above the plane of the leaf, and not parallel to it; said of a leaf. | |||
squarrose | English | adj | Having scales spreading every way, or standing upright, or at right angles to the surface; said of a shell. | |||
stankelbein | Norwegian Bokmål | noun | cranefly | plural | ||
stankelbein | Norwegian Bokmål | noun | Road Runner | broadcasting media television | plural | |
stengti | Lithuanian | verb | to be able, make an effort | |||
stengti | Lithuanian | verb | to oppose | |||
stuart | Friulian | adj | crooked | |||
stuart | Friulian | adj | wrong, false | figuratively | ||
stuga | Swedish | noun | a cottage, a cabin (small (wooden) house (in the countryside)) | common-gender | ||
stuga | Swedish | noun | a room or hall serving a specific purpose | common-gender especially in-compounds | ||
stuga | Swedish | noun | a heated room; a stove | common-gender dialectal obsolete | ||
stół | Old Polish | noun | table (item of furniture, usually wooden and for placing meals on, among other things) | inanimate masculine | ||
stół | Old Polish | noun | throne (royal chair) | inanimate masculine | ||
stół | Old Polish | noun | prince's or bishop's treasure | inanimate masculine | ||
stół | Old Polish | noun | judicial tribunal, judicial instance | law | inanimate masculine | |
stół | Old Polish | noun | channel; burrow | |||
stǫð | Old Norse | noun | a landing-place, berth, harbour | feminine | ||
stǫð | Old Norse | noun | place, position, context | feminine | ||
stǫð | Old Norse | noun | dwelling-place, abode, stead | feminine | ||
szanować | Polish | verb | to respect, to esteem | imperfective transitive | ||
szanować | Polish | verb | to handle with care | imperfective transitive | ||
szanować | Polish | verb | to have self-respect | imperfective reflexive | ||
szmaragd | Polish | noun | emerald (gemstone) | inanimate masculine | ||
szmaragd | Polish | noun | emerald (colour) | inanimate masculine | ||
sömnpiller | Swedish | noun | a sleeping pill | neuter | ||
sömnpiller | Swedish | noun | something boring | figuratively neuter | ||
taghoy | Tagalog | noun | lament; lamentation | |||
taghoy | Tagalog | noun | whistling (with one's mouth) | |||
tahi | Maori | num | one, single | |||
tahi | Maori | adv | together, as one, in unison. | |||
tahi | Maori | adv | simultaneously | |||
tahi | Maori | adv | altogether | |||
tahi | Maori | verb | to sweep, to clear away | |||
tahi | Maori | noun | sweeping action | |||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread | |||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. / To humiliate, treat someone brutely. | figuratively intransitive transitive | ||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. / To step on the pedals of something. | intransitive transitive | ||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. | intransitive transitive | ||
tartan | Dutch | noun | tartan (woollen cloth with a distinctive pattern of intersecting orthogonal coloured stripes, associated with Scottish Highlanders) | masculine neuter | ||
tartan | Dutch | noun | a kilt or cloak made of tartan | masculine neuter | ||
taurus | Latin | noun | a bull, steer | declension-2 masculine | ||
taurus | Latin | noun | the constellation Taurus the bull | declension-2 masculine | ||
taurus | Latin | noun | an instrument of torture, in the shape of a bull | declension-2 masculine | ||
taurus | Latin | noun | a (dialectal, Gaul) small bird that sounds like the lowing of oxen, possibly the bittern | declension-2 masculine | ||
taurus | Latin | noun | a kind of beetle | declension-2 masculine | ||
taurus | Latin | noun | the perineum | anatomy medicine sciences | declension-2 masculine | |
taşlamaq | Crimean Tatar | verb | to leave | |||
taşlamaq | Crimean Tatar | verb | to put | |||
tegar | Ido | verb | to cover (a bed, a piece of furniture, etc.) | transitive | ||
tegar | Ido | verb | to caparison | transitive | ||
telatah | Indonesian | noun | mannerisms, ways, idiosyncrasies, behavior | |||
telatah | Indonesian | noun | evidence | |||
telatah | Indonesian | noun | district, region, territory | |||
testemuño | Galician | noun | testimony | law | masculine | |
testemuño | Galician | noun | account | masculine | ||
timbog | Tagalog | adj | arrested; captured; caught (especially by authorities) | colloquial | ||
timbog | Tagalog | noun | splash of water made by hands and feet while swimming | |||
timbog | Tagalog | noun | movement of hands and feet while swimming | |||
timbog | Tagalog | noun | act of dipping fabrics in dye | |||
tintinnio | Italian | noun | tinkle, tinkling | masculine | ||
tintinnio | Italian | noun | clink, clinking | masculine | ||
tintinnio | Italian | noun | jingle, jingling | masculine | ||
tonné | Norman | noun | ton | Jersey feminine | ||
tonné | Norman | noun | caskful | Jersey feminine | ||
tootsie | English | noun | A young woman. | informal | ||
tootsie | English | noun | A toe. | childish informal | ||
tootsie | English | noun | A foot, especially that of a woman or child. | archaic informal | ||
topologia | Italian | noun | topology | computing engineering geography mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
topologia | Italian | noun | word positioning | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
toportyán | Hungarian | noun | wolf | dialectal | ||
toportyán | Hungarian | noun | bear | dialectal | ||
toportyán | Hungarian | noun | golden jackal | dialectal | ||
torpedo | Finnish | noun | torpedo (self-propelled cylindrical explosive projectile that can travel underwater) | |||
torpedo | Finnish | noun | criminal debt collector | slang | ||
torpor | English | noun | A state of being inactive or stuporous. | countable uncountable | ||
torpor | English | noun | A state of apathy or lethargy. | countable uncountable | ||
torpor | English | noun | A state similar to hibernation characterised by energy-conserving, very deep sleep. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
tot | Aromanian | noun | old man | masculine | ||
tot | Aromanian | noun | grandfather | masculine | ||
totsagen | German | verb | to falsely report someone's death | weak | ||
totsagen | German | verb | to falsely report something's end | weak | ||
tracto | Latin | verb | to tug, drag or haul | conjugation-1 | ||
tracto | Latin | verb | to handle, manage, or treat | conjugation-1 | ||
tracto | Latin | verb | to exercise, practise, transact or perform | conjugation-1 | ||
tracto | Latin | verb | to discuss or debate | conjugation-1 | ||
tracto | Latin | verb | dative/ablative masculine/neuter singular of tractus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
tracto | Latin | noun | dative/ablative singular of tractum | ablative dative form-of singular | ||
trhnout | Czech | verb | to jerk | perfective | ||
trhnout | Czech | verb | to make, to get, to earn | informal perfective | ||
trhnout | Czech | verb | to go away, to get lost | colloquial perfective reflexive | ||
tuan rumah | Indonesian | noun | house owner | |||
tuan rumah | Indonesian | noun | host / one which receives or entertains a guest, socially, commercially, or officially | |||
tuan rumah | Indonesian | noun | host / one that provides a facility for an event | |||
tuan rumah | Indonesian | noun | host / a person or organization responsible for running an event | |||
tuan rumah | Indonesian | noun | native population or inhabitant | |||
tukeva | Finnish | adj | sturdy, solid, robust, substantial, stout, hefty | |||
tukeva | Finnish | adj | heavy-duty, hard-wearing | |||
tukeva | Finnish | adj | corpulent, bulky, massive, substantial | |||
tukeva | Finnish | adj | hearty, substantial | |||
tukeva | Finnish | verb | present active participle of tukea | active form-of participle present | ||
tula | Tagalog | noun | poem | |||
tula | Tagalog | noun | act of reciting a poem | |||
tula | Tagalog | noun | way or manner a poem was recited | |||
tula | Tagalog | noun | a kind of mouth disease, especially among children and infants | |||
tula | Tagalog | noun | distemper or pip in fowls | |||
tuod | Cebuano | noun | the ankle | |||
tuod | Cebuano | noun | a rod | |||
tuod | Cebuano | adv | indeed | |||
tuod | Cebuano | adv | seriously / Used to attempt to introduce a serious point in a less serious conversation | |||
tuod | Cebuano | adv | seriously / Used to call back to a previous point, either in disbelief or emphasis | |||
tuod | Cebuano | verb | to direct; to point out or show to (somebody) the right course or way; to guide, as by pointing out the way | |||
tuod | Cebuano | verb | to push / to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force | |||
tuod | Cebuano | verb | to push / to continually attempt to persuade (a person) into a particular course of action | |||
tuod | Cebuano | verb | to shove; to push, especially roughly or with force | |||
tuétano | Spanish | noun | marrow, bone marrow (the substance inside bones, as well as a food made from it) | masculine | ||
tuétano | Spanish | noun | pith | biology botany natural-sciences | masculine | |
tŷ bach | Welsh | noun | A little house: an outhouse. | euphemistic masculine | ||
tŷ bach | Welsh | noun | Any lavatory. | figuratively masculine | ||
uczucie | Polish | noun | verbal noun of uczuć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (emotion; impression) [with do (+ genitive) ‘toward whom’] | countable neuter | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (emotional state or well-being) | in-plural neuter | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (emotional attraction or desire) [with do (+ genitive) ‘for whom’] | countable neuter | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (passion; emotional engagement in something) | countable neuter | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (sensation, particularly through the skin) | countable neuter | ||
uczucie | Polish | noun | feeling (intuition) | neuter uncountable | ||
uczęstnik | Old Polish | noun | participant | masculine person | ||
uczęstnik | Old Polish | noun | someone who has the right to a part of something | masculine person | ||
uczęstnik | Old Polish | noun | witness; partner | masculine person | ||
uireasach | Irish | adj | lacking, wanting; deficient | |||
uireasach | Irish | adj | defective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
uireasach | Irish | noun | person in need | masculine | ||
ukol | Tagalog | prep | about; regarding; concerning | |||
ukol | Tagalog | noun | destining; state of being destined for (someone or something) | |||
ukol | Tagalog | noun | something which is destined or intended for (someone or something) | |||
ukol | Tagalog | adj | destined; intended (for someone or something) | |||
umazávat | Czech | verb | to soil, to dirty | imperfective | ||
umazávat | Czech | verb | to get dirty, to get spoiled | imperfective reflexive | ||
una | Tagalog | adj | first (ahead of others) | |||
una | Tagalog | adj | earliest | |||
una | Tagalog | adj | foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.) | |||
una | Tagalog | adv | for the first time | |||
una | Tagalog | adv | before any other thing or person; at the beginning | |||
una | Tagalog | noun | first in a series | |||
una | Tagalog | noun | first (of a person, thing, kind, rank, etc.) | |||
uncomfortable | English | adj | Not comfortable; causing discomfort. | |||
uncomfortable | English | adj | Experiencing discomfort. | |||
uncomfortable | English | adj | Uneasy or anxious. | |||
uncomfortable | English | adj | Put off or disgusted. | |||
unglücklich | German | adj | unhappy, unjoyous, unjoyful, misfortunate, miserable | |||
unglücklich | German | adj | unfortunate, unlucky, inauspicious, unauspicious, untoward, hapless | |||
unglücklich | German | adv | unfortunately, unhappily, unluckily, haplessly, inartfully | |||
universal | Middle English | adj | all-encompassing, subject to everything and everyone; having universal significance. | |||
universal | Middle English | adj | absolute, subject to everything in a given area or subject (e.g. a settlement; a person) | Late-Middle-English | ||
universal | Middle English | adj | frequently practiced, usual, customary. | Late-Middle-English | ||
universal | Middle English | adj | Given total leeway and control; with universal power. | Late-Middle-English rare | ||
universal | Middle English | adj | unbiased, unprejudiced, nonpolitical | Late-Middle-English rare | ||
universal | Middle English | adj | general, non-specific, generic | Late-Middle-English rare | ||
universal | Middle English | adj | unformed, uncreated, unmade. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English rare | |
universal | Middle English | adj | theoretical, abstract, general. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English rare | |
universal | Middle English | noun | A category, class, or classification. | human-sciences philosophy sciences | Late-Middle-English rare | |
universal | Middle English | det | The whole, all of, every portion of, all parts of. | Late-Middle-English | ||
universal | Middle English | det | Every kind of; all sorts of | Late-Middle-English rare | ||
uppehåll | Swedish | noun | a stay, a residence, a visit | neuter | ||
uppehåll | Swedish | noun | a pause, an intermission, a break, time-out, layover | neuter | ||
uppehåll | Swedish | verb | imperative of uppehålla | form-of imperative | ||
ustąpić | Polish | verb | to give way, to yield | intransitive perfective | ||
ustąpić | Polish | verb | to yield, to cede | perfective transitive | ||
ustąpić | Polish | verb | to concede, to acquiesce, to cave in | intransitive perfective | ||
ustąpić | Polish | verb | to recede, to abate, to subside | intransitive perfective | ||
utskick | Swedish | noun | sending (something, usually to multiple recipients) | neuter | ||
utskick | Swedish | noun | the thing sent | neuter | ||
uyoan | Cebuano | noun | an uncle; the brother of either parent | |||
uyoan | Cebuano | noun | a male cousin of either parent | |||
vaivé | Catalan | noun | a back-and-forth movement, a rocking, swaying | masculine | ||
vaivé | Catalan | noun | a change of fortune, a vicissitude | masculine | ||
vano | Italian | adj | vain, useless, idle | |||
vano | Italian | adj | quaint | |||
vano | Italian | noun | space, opening, compartment, bay | masculine | ||
vano | Italian | noun | room | masculine | ||
vano | Italian | verb | first-person singular present indicative of vanare | first-person form-of indicative present singular | ||
vehje | Finnish | noun | an unspecified piece of apparatus, or one for which one does not know a real name; gimmick, thingamajig, contraption, contrivance | |||
vehje | Finnish | noun | synonym of vehkeily | rare | ||
vehje | Finnish | noun | equipment, utensils, tools | colloquial in-plural | ||
vehje | Finnish | noun | the male genitals | colloquial in-plural | ||
vendita | Italian | noun | sale | feminine | ||
vendita | Italian | noun | shop | feminine | ||
vendita | Italian | noun | transfer (of a player, between clubs) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
vendita | Italian | noun | a cell of Carbonari | feminine | ||
village | French | noun | village | masculine | ||
village | French | noun | town, city | Louisiana masculine | ||
vincolare | Italian | verb | to bind | law | transitive | |
vincolare | Italian | verb | to tie down | transitive | ||
vincolare | Italian | verb | to limit (the movement of something) | transitive | ||
vincolare | Italian | verb | to curb, to subjugate | transitive | ||
virsta | Finnish | noun | an old Finnish unit of length, equivalent to 1068.80 m, or one-tenth of a peninkulma | |||
virsta | Finnish | noun | verst; an old Russian unit of length, equivalent to 1066.80 m | |||
visibility | English | noun | The condition of being visible. | uncountable | ||
visibility | English | noun | The degree to which things may be seen. | countable | ||
visibility | English | noun | The scope within which a variable or function is able to be accessed directly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
visibility | English | noun | Something worthy of being seen; a sight. | countable obsolete rare uncountable | ||
voĉo | Esperanto | noun | voice | |||
voĉo | Esperanto | noun | voice | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
voĉo | Esperanto | noun | vote | |||
vuestris | Friulian | pron | your; of yours | attributive feminine masculine nominative plural possessive second-person | ||
vuestris | Friulian | pron | yours | feminine masculine nominative plural possessive predicative second-person | ||
vuestris | Friulian | pron | yours; the thing belonging to you | feminine masculine nominative plural possessive second-person | ||
vääntäytyä | Finnish | verb | to bend oneself, struggle | intransitive | ||
vääntäytyä | Finnish | verb | to go someplace despite disinterest; to bother going | |||
vьśǫdu | Proto-Slavic | adv | here and there | reconstruction | ||
vьśǫdu | Proto-Slavic | adv | anywhere, everywhere | reconstruction | ||
watchnight | English | noun | A monthly or quarterly religious service participated in by Methodists which extended past midnight. | Christianity | historical | |
watchnight | English | noun | A religious service involving a review of the past year and preparation for the year ahead participated in by Methodists and members of other Christian denominations which starts late on New Year's Eve and ends after midnight on New Year's Day; hence, the night that begins on December 31 and ends on January 1. | Christianity | ||
watchnight | English | noun | A religious or spiritual vigil. | |||
watchnight | English | noun | A night watchman. | Africa West | ||
waṅśa | Old Javanese | noun | lineage, | |||
waṅśa | Old Javanese | noun | dynasty, | |||
waṅśa | Old Javanese | noun | posterity | |||
werksaam | Afrikaans | adj | active, operative | |||
werksaam | Afrikaans | adj | employed | |||
what-you-see-is-what-you-get | English | adj | Maintaining a close correspondence between the screen image and the printed image. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
what-you-see-is-what-you-get | English | adj | Alternative form of what you see is what you get. | alt-of alternative | ||
wiegeln | German | verb | to rock, sway in a crib | regional weak | ||
wiegeln | German | verb | to agitate, incite | archaic weak | ||
witch | English | noun | A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to influence or predict events. | |||
witch | English | noun | A woman who follows Wicca or similar New Age pagan beliefs. | |||
witch | English | noun | An ugly or unpleasant woman. | derogatory figuratively | ||
witch | English | noun | One who exercises more-than-common power of attraction; a charming or bewitching person. | |||
witch | English | noun | One given to mischief, especially a woman or child. | |||
witch | English | noun | A certain curve of the third order, described by Maria Agnesi under the name versiera. | geometry mathematics sciences | ||
witch | English | noun | The storm petrel. | |||
witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Glyptocephalus cynoglossus (Torbay sole), found in the North Atlantic. | |||
witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Lepidorhombus whiffiagonis (megrim), found in the North Atlantic. | |||
witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Arnoglossus scapha, found near New Zealand. | |||
witch | English | noun | An Indomalayan butterfly, of Araotes lapithis, of the family Lycaenidae. | |||
witch | English | verb | To dowse for water. | intransitive | ||
witch | English | verb | To practise witchcraft. | intransitive obsolete | ||
witch | English | verb | To bewitch. | transitive | ||
witch | English | noun | A cone of paper which is placed in a vessel of lard or other fat and used as a taper. | |||
witch | English | noun | A bitch. | euphemistic | ||
wuef | Polish | noun | physical education | education | inanimate informal masculine | |
wuef | Polish | noun | gym (physical education class) | education | inanimate informal masculine | |
wyczynowy | Polish | adj | competitive, professional (done intensively and to achieve record results) | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually | |
wyczynowy | Polish | adj | competitive, professional (practicing sports intensively and to achieve record results) | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually | |
wyczynowy | Polish | adj | competitive, professional (used for intensive sports and to achieve record results) | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually | |
wypowiedzenie | Polish | noun | verbal noun of wypowiedzieć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
wypowiedzenie | Polish | noun | termination, cancellation (formal cessation of an agreement) | law | countable neuter | |
wypowiedzenie | Polish | noun | notice period (period of time between receiving an exemption decision]] and the lapsing of an employment contract) | neuter uncountable | ||
wypowiedzenie | Polish | noun | utterance (grammatically valid series of words not necessarily containing a predicate) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable neuter | |
wyrtwalian | Old English | verb | To plant, set | |||
wyrtwalian | Old English | verb | To root up; uproot; destroy | |||
wysmukły | Polish | adj | svelte, slender, lithe (attractively or gracefully slim and tall) | literary | ||
wysmukły | Polish | adj | svelte, slender (thin and long; refined and delicate) | literary | ||
wysmukły | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of wysmuknąć | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
yanju | Yoruba | verb | to resolve, to settle, to sort out something | transitive | ||
yanju | Yoruba | verb | to become resolved, to become sorted out | intransitive | ||
yazılmaq | Azerbaijani | verb | passive of yazmaq (“to write”) | form-of passive transitive | ||
yazılmaq | Azerbaijani | verb | to be spelled | transitive | ||
yazılmaq | Azerbaijani | verb | to sign up for, enroll, register for | transitive | ||
yazılmaq | Azerbaijani | verb | subscribe (to sign up to have copies of a publication) | transitive | ||
yóh₁r̥ | Proto-Indo-European | noun | year | neuter reconstruction | ||
yóh₁r̥ | Proto-Indo-European | noun | growing season or harvest season | neuter reconstruction | ||
zamjeriti | Serbo-Croatian | verb | to reproach, criticize, condemn, find faults with | ambitransitive | ||
zamjeriti | Serbo-Croatian | verb | to take offense at, resent, begrudge (+ dative) | intransitive | ||
zamjeriti | Serbo-Croatian | verb | to run afoul of, antagonize, raise sb's anger | reflexive | ||
zdrada | Old Polish | noun | lie, untruth | feminine | ||
zdrada | Old Polish | noun | lie, untruth / appropriation by deception or fraud | feminine | ||
zdrada | Old Polish | noun | treason, betrayal | feminine | ||
zdrada | Old Polish | noun | set-up, conspiracy | feminine | ||
zdrada | Old Polish | noun | deceptiveness | feminine | ||
ziel | Dutch | noun | soul (animate principle in non-materialist anthropologies) | feminine | ||
ziel | Dutch | noun | sound post | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | feminine | |
zmrużać | Polish | verb | to crinkle, to squint | imperfective transitive | ||
zmrużać | Polish | verb | to crinkle, to get squinted | imperfective reflexive | ||
zoldering | Dutch | noun | ceiling, dropped ceiling | feminine | ||
zoldering | Dutch | noun | the floorboard that separates the attic from the rest of the building | feminine | ||
zooid | English | noun | An organic body or cell having locomotion, as a spermatic cell or spermatozoid. | biology natural-sciences | ||
zooid | English | noun | An animal in one of its inferior or early stages of development, as one of the intermediate forms in alternate generation. | biology natural-sciences zoology | ||
zooid | English | noun | One of the individual animals in a composite group, as of Anthozoa, Hydrozoa, and Bryozoa; — sometimes restricted to those individuals in which the mouth and digestive organs are not developed. | biology natural-sciences zoology | ||
zooid | English | adj | Relating to, or resembling, an animal. | biology natural-sciences | ||
zugu | Mapudungun | noun | problem | Raguileo-Alphabet | ||
zugu | Mapudungun | noun | issue; matter; affair | Raguileo-Alphabet | ||
zugu | Mapudungun | noun | word | Raguileo-Alphabet | ||
zugu | Mapudungun | noun | message | Raguileo-Alphabet | ||
zájem | Czech | noun | interest (attention) | inanimate masculine | ||
zájem | Czech | noun | interest (an involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor) | inanimate masculine | ||
árr | Old Norse | noun | messenger, servant | masculine | ||
árr | Old Norse | noun | angels | Christianity | masculine plural plural-only | |
árrit | Northern Sami | verb | to disturb, to bother, to bug | |||
árrit | Northern Sami | verb | to delay, to hold up | |||
árrit | Northern Sami | verb | to hinder | |||
árrit | Northern Sami | verb | to thwart, to frustrate | |||
átolt | Hungarian | verb | to comprehensively vaccinate (a set of humans or animals) | transitive | ||
átolt | Hungarian | verb | to graft (a tree) into another type | transitive | ||
átolt | Hungarian | verb | to implant, infuse, instil (a sentiment in someone), transferring it to him/her | archaic figuratively transitive | ||
átáll | Hungarian | verb | to go/walk over (to another location or group) | intransitive rare | ||
átáll | Hungarian | verb | to change sides, switch allegiance, defect | intransitive | ||
átáll | Hungarian | verb | to change over, switch over, convert, (make a) transition (to another way of functioning, system, method, activity, etc.) | intransitive | ||
çalışmak | Turkish | verb | to work | |||
çalışmak | Turkish | verb | to study (lessons) | |||
çalışmak | Turkish | verb | to try to | |||
çalışmak | Turkish | verb | to work out, to hit | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive | |
éí | Navajo | pron | it, that one, that, those (demonstrative pronoun, not present or visible) | |||
éí | Navajo | pron | Used to mark and/or refer to the subject of a sentence. | |||
ćma | Polish | noun | moth | feminine | ||
ćma | Polish | noun | darkness | archaic dialectal feminine | ||
ćma | Polish | noun | swarm, crowd | feminine literary | ||
ćma | Polish | noun | prostitute | feminine slang | ||
ćma | Polish | adj | feminine nominative/vocative singular of ćmy | feminine form-of nominative singular vocative | ||
łah | Navajo | adv | once | |||
łah | Navajo | adv | once upon a time | |||
łah | Navajo | adv | sometimes | |||
łah | Navajo | adv | at one time | |||
łamać | Polish | verb | to break, to snap; to break a long, thin, brittle object into pieces | imperfective reflexive transitive | ||
łamać | Polish | verb | to break, violate, not follow, not act according to (e.g. a rule or a law) | imperfective transitive | ||
łamać | Polish | verb | to break down | colloquial imperfective reflexive | ||
Żarnów | Polish | name | a village in Opoczno County, Lodz Voivodeship, Poland | inanimate masculine | ||
Żarnów | Polish | name | a village in Sieradz County, Lodz Voivodeship, Poland | inanimate masculine | ||
ɾ | Translingual | symbol | an alveolar flap or tap. | IPA | ||
ɾ | Translingual | symbol | a flapped [ɾ]-release, [ɾ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [ɾ]. | IPA | ||
Δήμητρα | Greek | name | Demeter | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Δήμητρα | Greek | name | a female given name, Demeter | |||
Δήμητρα | Greek | name | Ceres, the asteroid | astronomy natural-sciences | ||
Δήμητρα | Greek | name | a saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 27 October | |||
Κέρκυρα | Greek | name | Corfu (an island of Greece) | |||
Κέρκυρα | Greek | name | Corfu (a city in Greece) | |||
Λίγυς | Ancient Greek | noun | one of the Ligures; a Ligurian | |||
Λίγυς | Ancient Greek | noun | an inhabitant of Liguria; a Ligurian | |||
Λασίθι | Greek | name | Lasithi (former prefecture and current regional unit in eastern Crete in Greece) | |||
Λασίθι | Greek | name | Lasithi (plateau in the above area) | |||
αναίρεση | Greek | noun | annulment, cassation | law | ||
αναίρεση | Greek | noun | appeal | law | ||
αναίρεση | Greek | noun | retraction | |||
ανόργωτος | Greek | adj | unploughed (UK), unplowed (US) | |||
ανόργωτος | Greek | adj | uncultivated, untilled | |||
αποθεραπεύω | Greek | verb | to recover totally, cured | |||
αποθεραπεύω | Greek | verb | to recuperate | |||
αρχιμήδειος | Greek | adj | Archimedian | |||
αρχιμήδειος | Greek | adj | Archimedian | |||
δοτός | Ancient Greek | adj | granted | |||
δοτός | Ancient Greek | adj | that may or must be granted | |||
δοτός | Ancient Greek | adj | gift | neuter noun-from-verb | ||
ενός | Greek | article | genitive masculine of ένας (énas) (a, an) | form-of genitive indefinite masculine | ||
ενός | Greek | article | genitive neuter of ένα (éna) (a, an) | form-of genitive indefinite neuter | ||
ενός | Greek | num | genitive masculine of ένας (énas), (one). | form-of genitive masculine | ||
ενός | Greek | num | genitive neuter of ένας (énas), (one). | form-of genitive neuter | ||
ευχετικός | Greek | adj | desiderative | grammar human-sciences linguistics sciences | desiderative | |
ευχετικός | Greek | adj | expressing wishes | |||
πορτρέτο | Greek | noun | a portrait (of a face) | |||
πορτρέτο | Greek | noun | a profile or description of a person | |||
πορτρέτο | Greek | noun | a description of a situation, era, mood etc | |||
σάρξ | Ancient Greek | noun | The material which covers the bones of a creature; flesh | |||
σάρξ | Ancient Greek | noun | body | |||
σάρξ | Ancient Greek | noun | the edible flesh of a fruit | |||
σάρξ | Ancient Greek | noun | The seat of animalistic, immoral desires and thoughts, such as lust | |||
σάρξ | Ancient Greek | noun | The physical or natural order, which is opposed to the spiritual | Christianity | ||
σήψη | Greek | noun | sepsis | medicine sciences | ||
σήψη | Greek | noun | decay, decomposition | |||
σήψη | Greek | noun | corruption | figuratively | ||
τευτάζω | Ancient Greek | verb | to be employed upon, engaged in, concerned with a thing | |||
τευτάζω | Ancient Greek | verb | to be busy, bustling | |||
τευτάζω | Ancient Greek | verb | to bid or order one repeatedly to do a thing | |||
Панама | Russian | name | Panama (a country in Central America) | |||
Панама | Russian | name | Panama City (the capital city of the country of Panama) | |||
блюзнір | Ukrainian | noun | sacrileger | |||
блюзнір | Ukrainian | noun | blasphemer | |||
вбирати | Ukrainian | verb | to take in, to absorb (to include within itself) | transitive | ||
вбирати | Ukrainian | verb | to absorb (to suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge) | transitive | ||
вбирати | Ukrainian | verb | to absorb (to receive sound energy without repercussion or echo) | broadly transitive | ||
вбирати | Ukrainian | verb | to take in, to absorb (to assimilate mentally) | figuratively transitive | ||
вбирати | Ukrainian | verb | to put away (to eat in large quantities) | colloquial transitive | ||
вбирати | Ukrainian | verb | alternative form of убира́ти impf (ubyráty, “to attire, to dress; to adorn, to dress; to don, to put on”) | alt-of alternative transitive | ||
выпустить | Russian | verb | to let out, to let go, to release, to set free | |||
выпустить | Russian | verb | to launch, to shoot (a missile, a rocket) | |||
выпустить | Russian | verb | to deliver, to release (a film) | |||
выпустить | Russian | verb | to produce, to manufacture, to output, to turn out | |||
выпустить | Russian | verb | to issue, to publish | |||
выпустить | Russian | verb | to omit, to leave out | |||
гора | Serbo-Croatian | noun | mountain | |||
гора | Serbo-Croatian | noun | hill, highland | Croatia regional | ||
гора | Serbo-Croatian | noun | forest, woods (forested hilly area) | Croatia broadly | ||
густити | Ukrainian | verb | to thicken | transitive | ||
густити | Ukrainian | verb | to bunch together | transitive | ||
декада | Russian | noun | ten days | |||
декада | Russian | noun | ten years; decade | |||
еджэн | Adyghe | verb | to call someone | transitive | ||
еджэн | Adyghe | verb | to name someone | transitive | ||
еджэн | Adyghe | verb | to call someone by name | transitive | ||
еджэн | Adyghe | verb | to read | transitive | ||
еджэн | Adyghe | verb | to study | transitive | ||
зіпсувати | Ukrainian | verb | to spoil, to mar, to mess up, to ruin, to vitiate (damage so as to make unfit for use; reduce the value, quality, or effectiveness of) | transitive | ||
зіпсувати | Ukrainian | verb | to corrupt, to debase, to deprave, to pervert, to vitiate | colloquial figuratively transitive | ||
квашений | Ukrainian | verb | adjectival past passive participle of ква́сити impf (kvásyty) | adjectival form-of participle passive past | ||
квашений | Ukrainian | adj | fermented | |||
квашений | Ukrainian | adj | soured | |||
коваште | Eastern Mari | noun | skin | |||
коваште | Eastern Mari | noun | leather | |||
коваште | Eastern Mari | noun | fur, pelt, coat, hide | |||
ковзати | Ukrainian | verb | to slide | intransitive | ||
ковзати | Ukrainian | verb | to skate | intransitive | ||
ковзати | Ukrainian | verb | to slip | intransitive | ||
ковзати | Ukrainian | verb | to glide, to float | intransitive | ||
ковзати | Ukrainian | verb | to appear briefly, to flash, to gleam | intransitive | ||
ковзати | Ukrainian | verb | to dart around, to be briefly directed at (of gaze, eyes) | impersonal intransitive | ||
крячка | Bulgarian | noun | female screecher, croaker | literally | ||
крячка | Bulgarian | noun | screeching bird (particularly shrikes) | dialectal | ||
купорить | Russian | verb | to plug, to cork | dated | ||
купорить | Russian | verb | to block | dated figuratively | ||
купорить | Russian | verb | to seal firmly | |||
латинянин | Russian | noun | Latin (a person native to the ancient region of Latium) | historical | ||
латинянин | Russian | noun | Roman Catholic | archaic derogatory | ||
лисица | Macedonian | noun | vixen (female fox) | |||
лисица | Macedonian | noun | fox (of either sex) | |||
лишити | Serbo-Croatian | verb | to deprive | reflexive transitive | ||
лишити | Serbo-Croatian | verb | to free, rid | transitive | ||
мыжъо | Adyghe | noun | rock | |||
мыжъо | Adyghe | noun | stone | |||
мꙑсль | Old Church Slavonic | noun | thought | |||
мꙑсль | Old Church Slavonic | noun | intention, aim, idea behind doing something | |||
наглядность | Russian | noun | clearness, obviousness | uncountable | ||
наглядность | Russian | noun | use of visual methods, use of visual aids | uncountable | ||
наливати | Ukrainian | verb | to pour (liquid into a container) | transitive | ||
наливати | Ukrainian | verb | to fill (with a feeling) | figuratively transitive | ||
нищета | Russian | noun | poverty, destitution, penury, misery | uncountable | ||
нищета | Russian | noun | beggars, beggary | uncountable | ||
обогащать | Russian | verb | to enrich, to make rich | |||
обогащать | Russian | verb | to enrich, to make worthy | |||
обогащать | Russian | verb | to concentrate | business mining | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to take away, carry away | transitive | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to pertain to | reflexive | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to refer to, relate to | reflexive | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to apply to | reflexive | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to behave, act towards sombody | reflexive | ||
односити | Serbo-Croatian | verb | to treat somebody in a particular way | reflexive | ||
отскочить | Russian | verb | to jump aside/away, to jump/leap back | |||
отскочить | Russian | verb | to rebound, to recoil, to bounce off | |||
отскочить | Russian | verb | to break off, to come off, to be torn off | colloquial | ||
отскочить | Russian | verb | to achieve/get a positive result in the game (to win or to draw), due to ricochets, luck, happy accidents, etc., when the final result does not correspond to the logic, the course of the match, the alignment in the game — when a team won or drew, not because it played better. | |||
отцвести | Russian | verb | to finish blooming | |||
отцвести | Russian | verb | to lose freshness or youth, to wither | figuratively | ||
отцвести | Russian | verb | to lose color, to fade | dated figuratively | ||
пикш | Eastern Mari | noun | synonym of нӧлӧ (nölö) | |||
пикш | Eastern Mari | noun | hand (of a clock) | |||
познакомиться | Russian | verb | to meet, to make the acquaintance, to make someone’s acquaintance, to get acquainted | |||
познакомиться | Russian | verb | to familiarize oneself, to go into | |||
познакомиться | Russian | verb | to visit, to see | |||
приоткрываться | Russian | verb | to open a bit, to become ajar (of a door) | intransitive | ||
приоткрываться | Russian | verb | passive of приоткрыва́ть (priotkryvátʹ) | form-of passive | ||
прогибаться | Russian | verb | to bend (under the action of gravity or pressure) | intransitive | ||
прогибаться | Russian | verb | to straighten and arch one's back | |||
прогибаться | Russian | verb | to flatter | colloquial | ||
прогибаться | Russian | verb | passive of прогиба́ть (progibátʹ) | form-of passive | ||
прямить | Russian | verb | to straighten | rare | ||
прямить | Russian | verb | to travel forward on a straight path | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
підміна | Ukrainian | noun | substitution | |||
підміна | Ukrainian | noun | substitute | |||
раздумывать | Russian | verb | to think (about), to muse (over), to ponder (over), to consider, to ruminate (on), to brood (over), to deliberate | |||
раздумывать | Russian | verb | to hesitate | |||
раздумывать | Russian | verb | to change one's mind | |||
сплестись | Russian | verb | to intertwine, to interconnect | intransitive | ||
сплестись | Russian | verb | to connect, to merge, to blend | figuratively intransitive | ||
сплестись | Russian | verb | passive of сплести́ (splestí) | form-of passive | ||
спричиньовац | Pannonian Rusyn | verb | to cause | imperfective transitive | ||
спричиньовац | Pannonian Rusyn | verb | to provoke, to incite | imperfective transitive | ||
сторона | Russian | noun | side, hand, party | |||
сторона | Russian | noun | direction, quarter | |||
сторона | Russian | noun | place, region, country | |||
сторона | Russian | noun | distance | |||
удирдах | Mongolian | verb | to manage, to control | |||
удирдах | Mongolian | verb | to lead, to guide | |||
хитрый | Russian | adj | sly, cunning, artful | |||
хитрый | Russian | adj | intricate, involved | |||
хитрый | Russian | adj | skilful, resourceful | |||
ходя | Bulgarian | verb | to walk (to travel on one's feet) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to go (to move from one place to another) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to attend, to visit, to go (to go regularly to a place) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to go (to go somewhere to engage in an activity) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to wear (clothes) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to wear (hair) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to wear (to bear or display in one's aspect or appearance) | intransitive | ||
ходя | Bulgarian | verb | to date, to go out with (to have a romantic relationship with someone) | intransitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to scrape, to scratch (to noisily draw (an object, especially a sharp or angular one), along (something) while exerting pressure) | intransitive transitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to scratch (to mark a surface with a sharp object) | transitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to scrape (to remove by drawing a sharp object along while exerting pressure) | transitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to scratch, to scrawl, to scribble (to write or draw carelessly) | derogatory figuratively transitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to grate on (to irritate, to annoy) | colloquial figuratively transitive | ||
шкрябати | Ukrainian | verb | to gnaw at (to produce excessive anxiety or worry) | colloquial figuratively transitive | ||
янтарний | Ukrainian | adj | amber (of or pertaining to amber) | relational | ||
янтарний | Ukrainian | adj | amber (of a brownish yellow colour) | |||
өтөр | Yakut | adv | recently | |||
өтөр | Yakut | adv | soon | |||
արտախոյր | Old Armenian | noun | tiara, mitre, diadem | |||
արտախոյր | Old Armenian | noun | Jupiter (planet) | figuratively | ||
արտախոյր | Old Armenian | noun | veil, face cover | |||
բաջի | Armenian | noun | sister; aunt | Karabakh | ||
բաջի | Armenian | noun | a polite way of addressing an adult woman | Karabakh | ||
սլանամ | Old Armenian | verb | to soar, to take a lofty flight, to fly high | |||
սլանամ | Old Armenian | verb | to rush, to dart, to rush on, upon or down | |||
տէր | Old Armenian | noun | master, lord | |||
տէր | Old Armenian | noun | God, the Lord | capitalized | ||
גאָר | Yiddish | adv | very, utterly | |||
גאָר | Yiddish | adv | no more | |||
גאָר | Yiddish | adj | whole; entire | |||
דפק | Hebrew | verb | to knock | construction-pa'al transitive | ||
דפק | Hebrew | verb | to beat | construction-pa'al | ||
דפק | Hebrew | verb | to fuck | construction-pa'al slang transitive vulgar | ||
דפק | Hebrew | verb | to fuck up, to ruin, to destroy;, to fuck someone over | construction-pa'al slang transitive vulgar | ||
דפק | Hebrew | verb | to get even (with someone), to get back (at someone); to deal with | colloquial construction-pa'al | ||
הורטאָם | Yiddish | adv | wholesale, in bulk | |||
הורטאָם | Yiddish | adv | together | |||
הצליח | Hebrew | verb | Succeed; be successful. | construction-hif'il intransitive | ||
הצליח | Hebrew | verb | Cause (someone or something) to succeed; cause to be successful. | construction-hif'il | ||
זוג | Hebrew | noun | pair, couple, twosome | |||
זוג | Hebrew | noun | pair, two-of-a-kind | card-games poker | ||
חבֿרותא | Yiddish | noun | fellowship (company of people that shares the same interest or aim) | |||
חבֿרותא | Yiddish | noun | chavrusa | Judaism | ||
טמן | Hebrew | verb | to hide, cover, conceal | construction-pa'al | ||
טמן | Hebrew | verb | to cover up food to keep it warm, to warm up food | law | Jewish construction-pa'al | |
טף | Hebrew | noun | babies, infants, small children | Modern-Israeli-Hebrew no-plural | ||
טף | Hebrew | noun | children / family, household (women and children) | Biblical-Hebrew broadly no-plural | ||
טף | Hebrew | noun | children / young adults | Biblical-Hebrew broadly no-plural | ||
טף | Hebrew | noun | children | Biblical-Hebrew no-plural | ||
ליובאַוויטש | Yiddish | name | Lyubavichi (a village in the Rudnyansky District of the Smolensk Oblast of Russia) | |||
ליובאַוויטש | Yiddish | name | Lubavitch, Chabad-Lubavitch, Chabad (a Hassidic sect of Judaism originating in this village) | |||
קלאַפֿטער | Yiddish | noun | fathom (the length of a man’s armspan, roughly six feet) | historical | ||
קלאַפֿטער | Yiddish | noun | fathom (unit of volume equivalent to 0.56 cubic metres; to measure wood size) | historical | ||
קלאַפֿטער | Yiddish | noun | freestyle, front crawl | hobbies lifestyle sports swimming | ||
קלאַפֿטער | Yiddish | noun | breaststroke | |||
ריכוז | Hebrew | noun | concentration, focus. | |||
ריכוז | Hebrew | noun | concentration (the proportion of substance in a mixture) | |||
שם לב | Hebrew | verb | to notice, to note | |||
שם לב | Hebrew | verb | to pay attention (to) | |||
أثر | Arabic | verb | to influence, to affect, to have an effect on | |||
أثر | Arabic | verb | to induce | natural-sciences physical-sciences physics | ||
أثر | Arabic | noun | trace, vestige | |||
أثر | Arabic | noun | sign, mark | |||
أثر | Arabic | noun | touch | |||
أثر | Arabic | noun | effect, action, influence, impression | |||
أثر | Arabic | noun | work of art | |||
أثر | Arabic | noun | ancient monument | |||
أثر | Arabic | noun | relic | lifestyle religion | ||
أثر | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
أثر | Arabic | verb | form-iv no-gloss | |||
بزرگمهر | Persian | name | Bozorgmehr | |||
بزرگمهر | Persian | name | referring to Bozorgmehr Qaeni, a Persian poet (c. 10-11th century) | rare | ||
بزرگمهر | Persian | name | a male given name, Bozorgmehr | |||
راندن | Persian | verb | to ride | |||
راندن | Persian | verb | to drive | |||
راندن | Persian | verb | to steer | |||
راندن | Persian | verb | to conn | |||
راندن | Persian | verb | to pilot | |||
راندن | Persian | verb | to run, to control or manage | |||
هيك | North Levantine Arabic | adv | so, thus, like so | |||
هيك | North Levantine Arabic | adv | this way (i.e., direction), that way (i.e., direction) (e.g., to look this or that way, i.e., in this or that direction) | |||
هيك | North Levantine Arabic | adv | this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”). | broadly | ||
هيك | North Levantine Arabic | det | such; such kind, this kind of | |||
ܒܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to search, research | transitive | ||
ܒܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to investigate | transitive | ||
ܓܘܬܬ ܥܩܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | soccer, football | uncountable | ||
ܓܘܬܬ ܥܩܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a soccer ball, a football | countable | ||
ܟܘܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | surname, family name, last name | modern | ||
ܟܘܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | kunya, epithet, cognomen | |||
ܟܘܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | title, appellation | |||
ܟܘܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | nominative case | grammar human-sciences linguistics sciences | nominative | |
ܟܬܢܐ | Classical Syriac | noun | linen, flax | |||
ܟܬܢܐ | Classical Syriac | noun | any garment made from linen | broadly | ||
ܟܬܢܐ | Classical Syriac | noun | sail | |||
ܟܬܢܐ | Classical Syriac | noun | net | |||
ܣܟܢܕܝܢܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, and the Faroe Islands) | |||
ܣܟܢܕܝܢܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | |||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Immanuel (Biblical figure whose birth is foretold, regarded by Christians as the Christ). | biblical lifestyle religion | ||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Immanuel or Emmanuel | |||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
ܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bring forth, grow fruit, bear fruit | |||
ܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be fruitful, multiply, increase | figuratively | ||
ܫܪܪܐ | Classical Syriac | noun | firmness, solidity | uncountable | ||
ܫܪܪܐ | Classical Syriac | noun | truth, verity, fact | uncountable | ||
ܫܪܪܐ | Classical Syriac | noun | faith, faithfulness, confidence | uncountable | ||
ܫܪܪܐ | Classical Syriac | noun | betrothal, engagement, marriage | uncountable | ||
އަސް | Dhivehi | noun | horse | |||
އަސް | Dhivehi | noun | stallion, steed | |||
इससे | Hindi | pron | instrumental singular of यह (yah) | form-of instrumental singular | ||
इससे | Hindi | pron | ablative singular of यह (yah) | ablative form-of singular | ||
झपट्टा | Hindi | noun | swoop, pounce, dash | |||
झपट्टा | Hindi | noun | spring, sudden attack, assault | |||
झपट्टा | Hindi | noun | an evil eye or spirit | |||
ताला | Hindi | noun | lock | |||
ताला | Hindi | noun | padlock | |||
दिमाग़ | Hindi | noun | brain, cerebrum | anatomy medicine sciences | ||
दिमाग़ | Hindi | noun | conceit, pride | |||
पिष्ट | Sanskrit | adj | crushed, ground | |||
पिष्ट | Sanskrit | adj | kneaded | |||
पिष्ट | Sanskrit | adj | clasped, squeezed, rubbed together | |||
पिष्ट | Sanskrit | noun | flour, meal | |||
पिष्ट | Sanskrit | noun | anything ground or crushed | |||
भवन | Sanskrit | noun | building, edifice | |||
भवन | Sanskrit | noun | house, dwelling, residence | |||
भवन | Sanskrit | noun | mansion, palace | |||
भवन | Sanskrit | noun | place of abode | |||
मंत्री | Marathi | noun | minister | government | ||
मंत्री | Marathi | noun | queen | board-games chess games | ||
वर्तनी | Hindi | noun | way, especially of writing | |||
वर्तनी | Hindi | noun | orthography | |||
वर्तनी | Hindi | noun | spelling | |||
सपर्य | Sanskrit | root | to serve attentively, honor, worship, adore | morpheme | ||
सपर्य | Sanskrit | root | to offer or dedicate reverentially | morpheme | ||
सपर्य | Sanskrit | root | to accept kindly | morpheme | ||
सलाम | Hindi | intj | hello, greetings! | |||
सलाम | Hindi | noun | salutation, greeting | |||
सलाम | Hindi | noun | a military salute | |||
सलाम | Hindi | noun | peace | literally rare | ||
গোয়েন্দা | Bengali | noun | detective | |||
গোয়েন্দা | Bengali | noun | sleuth | |||
তরকারী | Bengali | noun | kitchen vegetables | |||
তরকারী | Bengali | noun | curry dish | |||
ধাবা | Assamese | noun | dhaba | |||
ধাবা | Assamese | noun | restaurant | |||
বিড়ি | Bengali | noun | roll of betel leaf | |||
বিড়ি | Bengali | noun | beedi (a kind of cigarette; tobacco wrapped in leaf) | modern | ||
হিচাপ | Assamese | noun | account | |||
হিচাপ | Assamese | noun | calculation; arithmetic | |||
হিচাপ | Assamese | noun | bill (a list of items needed to paid for) | |||
হিচাপ | Assamese | noun | viewpoint, perspective | |||
ਮਖੌਲ | Punjabi | noun | joke, jest, witticism, quip, wisecrack | |||
ਮਖੌਲ | Punjabi | noun | jeer, jibe, ridicule | |||
મિહર | Gujarati | noun | kindness | |||
મિહર | Gujarati | noun | love | |||
મિહર | Gujarati | name | Mehr, the seventh month of the solar Persian calendar. | |||
મિહર | Gujarati | name | Name of the sixteenth day of any month of the solar Persian calendar. | |||
મિહર | Gujarati | name | the Sun | astronomy natural-sciences | ||
મિહર | Gujarati | name | Mithra, a Zoroastrian deity. | |||
શાહ | Gujarati | noun | alternative form of સાહ (sāh, “banker, merchant”) | alt-of alternative | ||
શાહ | Gujarati | name | a surname, equivalent to English Shah | |||
શાહ | Gujarati | noun | shah | historical | ||
શાહ | Gujarati | noun | king | |||
గొంది | Telugu | noun | lane, alley | |||
గొంది | Telugu | noun | corner | |||
విహంగము | Telugu | noun | bird | |||
విహంగము | Telugu | noun | arrow | |||
ಭಾರತ | Kannada | name | a legendary emperor of India, and is referred to in Hindu and Jain theology. He was son of King Dushyanta and Sakuntala. | |||
ಭಾರತ | Kannada | name | descendant of the emperor Bharata | |||
ಭಾರತ | Kannada | name | younger brother of Rāma in Ramayana | Hinduism | ||
ಭಾರತ | Kannada | name | India (a country in South Asia) | |||
กดดัน | Thai | verb | to press: to trouble or oppress, to put into a difficult position; to urge or entreat strongly or insistently. | |||
กดดัน | Thai | verb | to press: to exert physical force or weight. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
สัมผัส | Thai | verb | to touch (to make a physical contact with) | transitive | ||
สัมผัส | Thai | verb | to feel; to sense; to perceive; to experience | figuratively transitive | ||
สัมผัส | Thai | verb | to rhyme (to be identical in sound) | intransitive | ||
สัมผัส | Thai | noun | contact (state of touching) | |||
สัมผัส | Thai | noun | sense (any of the faculties) | |||
สัมผัส | Thai | noun | rhyme (identity in sound) | |||
ແລ້ວ | Lao | verb | to finish, complete | |||
ແລ້ວ | Lao | verb | indicating completion of action, past tense | auxiliary | ||
ແລ້ວ | Lao | adv | then; subsequently | |||
ပိုက် | Burmese | verb | to hold in the arms close to one's bosom, cuddle someone | |||
ပိုက် | Burmese | verb | to carry (close to the body) | |||
ပိုက် | Burmese | verb | to bear | |||
ပိုက် | Burmese | noun | net | |||
ပိုက် | Burmese | noun | pipe (plumbing), hosepipe | |||
ပိုက် | Burmese | noun | straw | |||
သုံးဆောင် | Burmese | verb | to use | |||
သုံးဆောင် | Burmese | verb | to eat; to consume | polite | ||
အစပ် | Burmese | noun | hot, peppery taste; spiciness, piquance; spicy food | |||
အစပ် | Burmese | noun | a place where two edges meet | |||
အစပ် | Burmese | noun | edge, border | |||
အစပ် | Burmese | noun | blend, mixture | |||
အစပ် | Burmese | noun | versification; composition | formal | ||
အစပ် | Burmese | noun | prosody | |||
အလတ် | Burmese | noun | medium size | |||
အလတ် | Burmese | noun | medium or fair quality, grade or degree | |||
အလတ် | Burmese | noun | middle child | |||
အလတ် | Burmese | noun | midway | |||
အီး | Burmese | noun | fart, wind (from the anus) | |||
အီး | Burmese | noun | feces, poop, poo, caca | childish | ||
ავად | Georgian | adv | sick, ill | |||
ავად | Georgian | adv | currishly | |||
სა- -ო | Georgian | circumfix | Forms words that describe something, the purpose of which is related to the thing or concept named by the stem | morpheme | ||
სა- -ო | Georgian | circumfix | Forms future participles from verb roots | morpheme | ||
មើល | Khmer | verb | to look at, to watch | |||
មើល | Khmer | verb | to read | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | verb | to rescue, save | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | verb | to help, support (parents to children) | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | verb | to resuscitate | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | noun | rescue (of persons in danger), life-saving | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | noun | help, support, assistance | |||
សង្គ្រោះ | Khmer | adj | to be included | |||
ᡐᡆᠷᡎᡇᡇ᠌ᡑ | Written Oirat | noun | Torguts (tribe) | uncountable | ||
ᡐᡆᠷᡎᡇᡇ᠌ᡑ | Written Oirat | noun | Torgut (person) | countable | ||
ḫrj | Egyptian | adj | present, in the presence of | |||
ḫrj | Egyptian | adj | adjacent, situated nearby | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth, discharge, emit / to let fall from one's grasp | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth, discharge, emit / to send forth, dispatch | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth, discharge, emit / to give up or hand over | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth, discharge, emit | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to let go, loose, set free | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to let go, dissolve, disband, break up, dismiss | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to put away, divorce | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to let go as an ἄφετος (áphetos) | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to get rid of, shed, give up / to set sail | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to get rid of, shed, give up / to remit, excuse | law | ||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send away / to get rid of, shed, give up | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to leave alone, pass by, not notice | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to leave alone, pass by, not notice / to donate to public property | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to allow, let, permit | infinitive with-accusative | ||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to break up, march, sail | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to break up, march, sail / to give up doing | with-infinitive | ||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth from oneself / to loose something of one's own | |||
ἀφίημι | Ancient Greek | verb | to send forth from oneself / to let go of | with-genitive | ||
ἐνέπω | Ancient Greek | verb | tell or tell about | transitive | ||
ἐνέπω | Ancient Greek | verb | speak | intransitive | ||
ⲛⲉⲡⲁⲓⲉⲧ | Coptic | name | Libya (a country) | Fayyumic | ||
ⲛⲉⲡⲁⲓⲉⲧ | Coptic | name | a nome in Egypt, which was situated around Mareotis lake, in a modern Beheira governorate | Fayyumic | ||
お嬢さん | Japanese | noun | someone else's daughter | honorific | ||
お嬢さん | Japanese | noun | young lady, miss (form of address) | |||
お嬢さん | Japanese | noun | Miss (form of address) | |||
ケース | Japanese | noun | a case, as a container for something | |||
ケース | Japanese | noun | a case, as an instance, event, situation | |||
ケース | Japanese | noun | grammatical case | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
リュキュ | Ainu | noun | a Ryukyuan (person) | |||
リュキュ | Ainu | name | Ryukyu | |||
リュキュ | Ainu | name | Ryukyuan | |||
㾪 | Chinese | character | thin; slim | Min Southern literary | ||
㾪 | Chinese | character | lean | Eastern Min Southern | ||
㾪 | Chinese | character | barren; infertile | Min Southern | ||
㾪 | Chinese | character | poor; not wealthy | Min Southern | ||
㾪 | Chinese | character | simple; of small quantity | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
上風 | Chinese | noun | advantage; upper hand | |||
上風 | Chinese | noun | windward; direction from which the wind blows | |||
下數 | Chinese | noun | courtesy; etiquette; rites | Hakka | ||
下數 | Chinese | noun | trifles; trouble | Hakka | ||
以心伝心 | Japanese | noun | the teaching of intangible or abstract concepts in 仏法 (buppō, “dharma”) without using words | |||
以心伝心 | Japanese | noun | non-verbal communication, or the ability to immediately understand each other without words | |||
克里姆林宮 | Chinese | name | the Moscow Kremlin (official residence of the president of Russia); the Kremlin | |||
克里姆林宮 | Chinese | name | the Russian or Soviet government; the Kremlin | |||
凋謝 | Chinese | verb | to wither and fall | |||
凋謝 | Chinese | verb | to die of old age; to pass away | figuratively | ||
前塵 | Chinese | noun | the past; things of the past | |||
前塵 | Chinese | noun | impurity contracted previously (in the sentient world) | Buddhism lifestyle religion | ||
北標 | Chinese | name | Saraburi (a province of Thailand) | |||
北標 | Chinese | name | Saraburi (a city in Thailand) | |||
卑下 | Chinese | adj | humble; lowly | |||
卑下 | Chinese | adj | mean and low | |||
卒 | Japanese | character | low-ranking soldier | kanji | ||
卒 | Japanese | character | servant | kanji | ||
卒 | Japanese | character | end, finish | kanji | ||
卒 | Japanese | character | suddenly | kanji | ||
卒 | Japanese | character | die, pass away | kanji | ||
卒 | Japanese | character | finally | kanji | ||
卒 | Japanese | noun | low-ranking soldier | |||
卒 | Japanese | noun | short for 卒業 | abbreviation alt-of | ||
卒 | Japanese | noun | short for 卒族 | abbreviation alt-of | ||
卒 | Japanese | noun | short for 卒去 | abbreviation alt-of | ||
古人 | Chinese | noun | the ancients; people from ancient times; forefathers | |||
古人 | Chinese | noun | early man; Homo sapiens | anthropology human-sciences sciences | ||
古人 | Chinese | noun | someone who has passed away | euphemistic | ||
味 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
味 | Japanese | adj | clever, smart, witty | |||
味 | Japanese | adj | mysterious, strange | |||
味 | Japanese | noun | a flavour (UK)/flavor (US), taste | |||
味 | Japanese | noun | feeling, sensation | |||
味 | Japanese | noun | experience, taste | |||
味 | Japanese | noun | charm | |||
味 | Japanese | noun | aji, the ‘flavour’ or lingering possibilities of a position | |||
味 | Japanese | noun | bad aji, a lingering weakness in a position | |||
味 | Japanese | affix | flavor, taste | |||
味 | Japanese | affix | tasting, savoring | |||
味 | Japanese | affix | taste, savor | |||
味 | Japanese | affix | alternative spelling of 身 (mi): body part | alt-of alternative | ||
味 | Japanese | noun | a flavour (UK)/flavor (US), taste | |||
味 | Japanese | counter | counter for kinds of food, drink, medicine, etc. | |||
味 | Japanese | suffix | morpheme no-gloss | |||
園 | Chinese | character | garden; orchard | |||
園 | Chinese | character | park; public recreational place | |||
園 | Chinese | character | dry land | Min | ||
園 | Chinese | character | a surname | |||
奶蔥 | Chinese | noun | mastitis on women (usually caused by air blown into breasts) | medicine pathology sciences | Hokkien Xiamen | |
奶蔥 | Chinese | noun | spongy flesh of the breast | Taiwanese-Hokkien | ||
奶蔥 | Chinese | noun | breast; orifice of a teat; place where breast milk comes out | Taiwanese-Hokkien | ||
屠 | Japanese | character | slaughter | Hyōgai kanji | ||
屠 | Japanese | character | massacre | Hyōgai kanji | ||
崎 | Chinese | character | used in 崎嶇/崎岖 (qíqū, “rugged”) | |||
崎 | Chinese | character | tilted; slanted | literary | ||
崎 | Chinese | character | curved shore | literary | ||
崎 | Chinese | character | steep; precipitous | Hakka | ||
崎 | Chinese | character | steep | Min | ||
崎 | Chinese | character | slope | Min Southern | ||
崎 | Chinese | character | step (on a flight of stairs) | Hokkien Mainland-China | ||
彰 | Chinese | character | clear; obvious; conspicuous | |||
彰 | Chinese | character | to make manifest; to display; to express; to reveal | |||
彰 | Chinese | character | to commend; to praise; to distinguish | |||
彰 | Chinese | character | beautiful; brilliant; gorgeous | literary | ||
彰 | Chinese | character | a surname | |||
得個……字 | Chinese | phrase | only / doing nothing but… | Cantonese | ||
得個……字 | Chinese | phrase | only / only allowed to | Cantonese | ||
得個……字 | Chinese | phrase | only / merely…; nothing else but | Cantonese | ||
心術 | Chinese | noun | intention; design (usually bad) | |||
心術 | Chinese | noun | calculation; scheming; planning | |||
念頭 | Chinese | noun | idea; thought; intention | |||
念頭 | Chinese | noun | craving; addiction; desire | Northern Wu | ||
思うに | Japanese | adv | in my opinion; I think; I guess; upon thought; upon reflection; upon contemplation | |||
思うに | Japanese | adv | conceivably; presumably | |||
悴 | Chinese | character | sad; distressed; despondent | |||
悴 | Chinese | character | haggard; pallid | |||
憧れる | Japanese | verb | long for, yearn for, have a romantic notion of | |||
憧れる | Japanese | verb | admire | |||
戮 | Chinese | character | to kill; to massacre | |||
戮 | Chinese | character | to humiliate; to disgrace | |||
戮 | Chinese | character | to behead a corpse (as posthumous punishment) | |||
戮 | Chinese | character | to join forces; to cooperate | |||
戮 | Chinese | character | to use a tool to pierce an object | Hokkien | ||
戮 | Chinese | character | tool for drilling holes | Hokkien | ||
掂掇 | Chinese | verb | to weigh in the hand | colloquial | ||
掂掇 | Chinese | verb | to think over; to weigh up; to deliberate; to ponder; to consider | colloquial | ||
接点 | Japanese | noun | a point of tangency | geometry mathematics sciences | ||
接点 | Japanese | noun | contact (electrical: a device designed for repetitive connections) | |||
接点 | Japanese | noun | common ground; an area of agreement | |||
搖 | Chinese | character | to wag; to swing; to wave | |||
搖 | Chinese | character | to shake | |||
搖 | Chinese | character | to scull | |||
攞走 | Chinese | verb | to take something away | Cantonese | ||
攞走 | Chinese | verb | to have food as takeaway | Cantonese | ||
攬 | Chinese | character | to grasp, to take hold of | |||
攬 | Chinese | character | to monopolize; to control | |||
攬 | Chinese | character | to pick; to gather | |||
攬 | Chinese | character | to take on; to adopt | |||
攬 | Chinese | character | to hug; to embrace in the arms | Cantonese Gan Min | ||
攬 | Chinese | character | fitting (tube connector) | Cantonese | ||
普天 | Chinese | noun | the whole sky | |||
普天 | Chinese | noun | the whole world | |||
普天 | Chinese | name | Poch'ŏn (a county of Ryanggang Province, North Korea) | |||
普天 | Chinese | name | Poch'ŏn (a town in Pochon, Ryanggang Province, North Korea) | |||
月日 | Chinese | noun | moon and sun | literary | ||
月日 | Chinese | noun | date; time | literary | ||
月日 | Chinese | noun | month (duration) | Hokkien | ||
棚頂 | Chinese | noun | top of a trellis or scaffolding | Hakka | ||
棚頂 | Chinese | noun | upstairs | Hakka | ||
棚頂 | Chinese | noun | on the stage | Puxian-Min | ||
步兵 | Chinese | noun | infantry; infantryman; foot soldier | |||
步兵 | Chinese | noun | uncensored pornography | slang | ||
步兵 | Chinese | noun | food courier delivering on foot (instead of using motorcycles or bicycles) | Hong-Kong | ||
気違い | Japanese | noun | madman, lunatic | derogatory offensive possibly | ||
気違い | Japanese | noun | madness, insanity | |||
気違い | Japanese | noun | enthusiast, fan | broadly | ||
泳 | Korean | character | hanja form of 영 (“dive”) | form-of hanja | ||
泳 | Korean | character | hanja form of 영 (“swim”) | form-of hanja | ||
浪 | Chinese | character | wave | |||
浪 | Chinese | character | something resembling waves | |||
浪 | Chinese | character | to be unrestrained | |||
浪 | Chinese | character | dissolute | |||
浪 | Chinese | character | to amuse oneself; to have fun; to go out; to hang out; to stroll | Mandarin dialectal slang | ||
浪 | Chinese | character | in vain | literary | ||
浪 | Chinese | character | a surname | |||
浪 | Chinese | character | only used in 滄浪/沧浪 (Cāngláng) and 浪浪 (lángláng) | |||
浪 | Chinese | character | on; above; at; in | Wu | ||
浪 | Chinese | character | indicates a place | Wu | ||
浪 | Chinese | character | furlong | |||
漁 | Chinese | character | to fish | literary | ||
漁 | Chinese | character | to seize; to pursue (illegitimately) | literary | ||
漁 | Chinese | character | a surname | |||
牽手 | Chinese | verb | to hold hands; to lead by the hand | |||
牽手 | Chinese | verb | to join hands; to act together | figuratively | ||
牽手 | Chinese | verb | to get married; to marry | Hokkien Philippine | ||
牽手 | Chinese | noun | wife | Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
牽猴 | Chinese | verb | to act as a pimp | Min Southern | ||
牽猴 | Chinese | verb | to be a broker | Min Southern | ||
牽猴 | Chinese | noun | broker | Min Southern | ||
牽猴 | Chinese | noun | pimp | Min Southern | ||
珍 | Chinese | character | treasure | |||
珍 | Chinese | character | precious; valuable; rare | |||
珍 | Chinese | character | to treasure; to value | |||
珍 | Chinese | character | alternative form of 甜 (tiⁿ, “sweet”) | Hokkien alt-of alternative | ||
痟狗母 | Chinese | noun | maniac bitch | Puxian-Min | ||
痟狗母 | Chinese | noun | flirtatious woman | Puxian-Min slur | ||
痟狗母 | Chinese | noun | shrew; virago; vixen (woman) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
竹 | Japanese | character | bamboo | kanji | ||
竹 | Japanese | noun | bamboo | |||
竹 | Japanese | noun | a bamboo shoot | |||
竹 | Japanese | noun | a wind instrument made using bamboo | |||
竹 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”) consisting of a bird on a bamboo tree and various bamboo rings | |||
竹 | Japanese | noun | a maidservant (due to being used as the stock name for a maidservant in novels of the early modern era) | slang | ||
竹 | Japanese | noun | the middle of a 3-tier ranking system | |||
筮 | Chinese | character | to divine using yarrow stalks | |||
筮 | Chinese | character | divination (using yarrow stalks) | |||
筮 | Chinese | character | divination with stalks of plants | |||
筮 | Chinese | character | divining rod | |||
聲道 | Chinese | noun | soundtrack | broadcasting entertainment lifestyle media music television | ||
聲道 | Chinese | noun | sound channel | natural-sciences physical-sciences physics | ||
舞 | Chinese | character | to dance (move rhythmically) | |||
舞 | Chinese | character | dance (performance art); dancing (Classifier: 個/个 m; 支 m) | |||
舞 | Chinese | character | to dance with something in one's hands | |||
舞 | Chinese | character | to wield; to brandish; to shake | |||
舞 | Chinese | character | to fly; to flutter | in-compounds literary | ||
舞 | Chinese | character | to play with | in-compounds literary | ||
舞 | Chinese | character | to mess with; to play with; to tease | Cantonese Hakka Hokkien | ||
舞 | Chinese | character | to fiddle with; to be busy with; to handle; to operate | Cantonese Hokkien | ||
舞 | Chinese | character | a surname, Wu | |||
莫 | Chinese | character | none; nothing; not anything | literary | ||
莫 | Chinese | character | do not; don't; must not | Cantonese Eastern Gan Hakka Mandarin Min Xiang dialectal literary | ||
莫 | Chinese | character | particle indicating a rhetorical question | |||
莫 | Chinese | character | a surname | |||
莫 | Chinese | character | do not; don't; must not | Min Southern | ||
莫 | Chinese | character | to not want | Min Southern | ||
莫 | Chinese | character | Original form of 暮 (mù, “dusk; late”). | Min Southern | ||
莫 | Chinese | character | a kind of vegetable | Min Southern | ||
虧損 | Chinese | verb | to lose money (in business); to make a loss; to run at a loss | |||
虧損 | Chinese | verb | to become weak | |||
蜚 | Chinese | character | used in 蜚蠊 (fěilián, “cockroach”) | |||
蜚 | Chinese | character | name of mythical beast | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
蜚 | Chinese | character | alternative form of 飛 /飞 (fēi) | alt-of alternative | ||
蜚 | Chinese | character | only used in 蜚林 | |||
蜚 | Chinese | character | alternative form of 琲 (bèi, “beaded pearls”) | alt-of alternative | ||
螵蛸 | Chinese | noun | egg-case of the praying mantis | |||
螵蛸 | Chinese | noun | short for 海螵蛸 (hǎipiāoxiāo, “cuttlebone”) | abbreviation alt-of literary | ||
跳 | Chinese | character | to jump; to leap; to hop | |||
跳 | Chinese | character | to pass over; to skip; to bypass | |||
跳 | Chinese | character | to beat; to palpitate; to pulsate | |||
跳 | Chinese | character | to jump (into or from) so as to result in death | |||
跳 | Chinese | character | alternative form of 逃 (táo, “to flee”) | alt-of alternative | ||
輕風 | Chinese | noun | breeze | |||
輕風 | Chinese | noun | light wind | climatology meteorology natural-sciences | ||
鐵板 | Chinese | noun | iron panel; hot iron plate for fast grilling; (Japanese) teppan | |||
鐵板 | Chinese | noun | hoe | |||
青踖 | Chinese | adj | flustered; flurried; hurried; confused; anxious; in a hurry; in a panic | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
青踖 | Chinese | adj | unsteady; unstaid; unsedate | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
頍 | Chinese | character | to raise one's head | |||
頍 | Chinese | character | hairband | archaic | ||
頭繩 | Chinese | noun | string for binding a plait, bun, etc. | |||
頭繩 | Chinese | noun | knitting wool | dialectal | ||
鬱李 | Chinese | noun | Japanese bush cherry (Prunus japonica) | |||
鬱李 | Chinese | noun | plum | Huizhou | ||
그러다 | Korean | verb | to do so; to do it | irregular | ||
그러다 | Korean | verb | to say so | discourse indirect irregular | ||
꽃불 | Korean | noun | firework, firecracker | |||
꽃불 | Korean | noun | pyrotechnics, fireworks display | |||
꾸러미 | Korean | noun | a pack, package, parcel, bundle | |||
꾸러미 | Korean | noun | package | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
이틀 | Korean | noun | two days | |||
이틀 | Korean | noun | the second day of the month | rare | ||
폭주 | Korean | noun | recklessly running around | |||
폭주 | Korean | noun | runaway; moving out of control or as if out of control; reckless driving | |||
𐌿𐍃𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to seek out | |||
𐌿𐍃𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to examine | |||
𐌿𐍃𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to judge | |||
(law) an out-of-court statement offered in court for the truth of the matter asserted | hearsay | English | noun | Information that was heard by one person about another that cannot be adequately substantiated. | uncountable usually | |
(law) an out-of-court statement offered in court for the truth of the matter asserted | hearsay | English | noun | Evidence based on the reports of others, which is normally inadmissible because it was not made under oath, rather than on personal knowledge. | law | uncountable usually |
(law) an out-of-court statement offered in court for the truth of the matter asserted | hearsay | English | noun | An out-of-court statement offered in court to prove the truth of the matter asserted (or the in-court testimony which recites such a statement), which is normally inadmissible (because it is not subject to cross-examination) unless it falls under one of a number of exceptions. | law | uncountable usually |
A building housing on-duty guards | guardhouse | English | noun | A station for guards, especially at the entrance of a town, castle, etc. | ||
A building housing on-duty guards | guardhouse | English | noun | Synonym of military prison. | ||
A map-like chart | cartogram | English | noun | A map used to indicate geographically-bound statistical information, typically region-by-region values of a given variable, for example by using different shadings for different ranges of values. | dated | |
A map-like chart | cartogram | English | noun | A map used to indicate geographically-bound statistical information, typically region-by-region values of a given variable, for example by using different shadings for different ranges of values. / A map-like graph where the relative areas of graph regions are proportional not to the relative areas of the land regions they represent, but rather to another quantitative variable, such as population or gross domestic product. | dated | |
A style of dance | boogie | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from the nostril cavity. | US informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | A style of swing dance. | informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | Any relatively energetic dance to pop or rock music. | informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | A large, organised skydiving event. | hobbies lifestyle skydiving sports | informal |
A style of dance | boogie | English | noun | A black person. | ethnic offensive slang slur | |
A style of dance | boogie | English | verb | To dance a boogie. | intransitive | |
A style of dance | boogie | English | verb | To dance, especially a vigorous, nightclub-type dance. | broadly intransitive | |
A style of dance | boogie | English | verb | To move, walk, leave, exit. | informal intransitive | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Lower Austria, Austria) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (one of two municipalities in Germany) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Schwyz canton, Switzerland) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | An elongated curved tropical fruit of a banana plant, which grows in bunches and has a creamy flesh and a smooth skin. | countable uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | An elongated curved tropical fruit of a banana plant, which grows in bunches and has a creamy flesh and a smooth skin. / In particular, the sweet, yellow fruit of the Cavendish banana cultivar, which may be eaten raw, as distinct from e.g. a plantain for cooking. | Canada Ireland UK US countable uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | The tropical tree-like plant which bears clusters of bananas, a plant of the genus Musa (but sometimes also including plants from Ensete), which has large, elongated leaves. | countable uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A yellow color, like that of a banana's skin. | uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A person of East or Southeast Asian descent, considered to be overly assimilated and subservient to white authority. | countable derogatory ethnic slur uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A person of Chinese descent who cannot speak Mandarin or any Chinese dialect | Malaysia Singapore countable derogatory ethnic slur uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A banana kick. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A banana equivalent dose. | countable uncountable | |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | noun | A catamorphism (from the use of banana brackets in the notation). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | colloquial countable uncountable |
Asian assimilated into Western culture | banana | English | adj | Curved like a banana, especially of a ball in flight. | not-comparable | |
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / An epithet for Athena, always used together with the name, as Pallas Athena, rather than alone. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / One of the Titans, according to Hesiod the son of the Titans Crius and Eurybia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / A goatish giant. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | The second asteroid discovered, and third largest, (2) Pallas. | astronomy natural-sciences | |
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | A female given name from Ancient Greek of mythological origin; rare in English. | ||
Athena, asteroid and female names | Pallas | English | name | A surname from ?. | ||
Bible | parabel | Norwegian Bokmål | noun | a parable | masculine | |
Bible | parabel | Norwegian Bokmål | noun | a parabola | geometry mathematics sciences | masculine |
Cartesian | suorakulmainen | Finnish | adj | right-angled (having one or more right angles, i.e. an angle of 90°) | ||
Cartesian | suorakulmainen | Finnish | adj | rectangular (having a shape like a rectangle) | ||
Cartesian | suorakulmainen | Finnish | adj | rectangular, right (incorporating right angles between axes, faces, edges etc.) | geometry mathematics sciences | |
Cartesian | suorakulmainen | Finnish | adj | Cartesian, rectangular, orthogonal | mathematics sciences | |
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | trade; commerce; business | ||
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | businessman; dealer; trader; merchant | ||
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | quotient | mathematics sciences | |
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | the second note in the Chinese pentatonic scale | entertainment lifestyle music | |
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | Shang Dynasty | ||
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | to discuss; to consult | ||
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Alternative name for 心 (xīn, “Heart mansion (one of the Twenty-Eight Mansions)”). | ||
Chinese pentatonic scale | 商 | Chinese | character | a surname | ||
Czech Republic | CR | English | name | Initialism of Costa Rica. | abbreviation alt-of initialism | |
Czech Republic | CR | English | name | Initialism of Czech Republic. | abbreviation alt-of initialism | |
Czech Republic | CR | English | name | Initialism of Caledonian Railway. | rail-transport railways transport | UK abbreviation alt-of initialism |
Czech Republic | CR | English | name | Initialism of Charles Rex (“King Charles”). | UK abbreviation alt-of initialism | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of county road. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of country route. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of caloric restriction. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of carriage return. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of clarification request. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of complete response. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of complete remission. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of computed radiography. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of comfort room (“a lavatory”). | Philippines abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of conditioned reflex. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of conditioned response. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of consciousness-raising. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of championship record or competition record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of continuing resolution. | government law politics | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Championship Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Circuit Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Competition Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Course Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Cup Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Canadian Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | noun | Initialism of Commonwealth Record. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Czech Republic | CR | English | adj | Initialism of controlled release. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
Czech Republic | CR | English | verb | to go to the comfort room | Philippines colloquial | |
Czech Republic | CR | English | noun | Credit. | accounting business finance | uncountable |
District | Comilla | English | name | A city in Bangladesh. | ||
District | Comilla | English | name | One of the eleven districts in the Chittagong Division of Bangladesh. | ||
Finnish | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
Finnish | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
Finnish | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
Finnish | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
Finnish | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
Frisian language | East Frisian | English | name | The Frisian language spoken in East Frisia (northwest Germany), of which Saterland Frisian is the last remaining variety. | ||
Frisian language | East Frisian | English | name | The Low German dialect spoken in East Frisia. | ||
Frisian language | East Frisian | English | adj | Pertaining to East Frisia, the East Frisians, the East Frisian language or the East Frisian Low German dialect. | ||
Frisian language | East Frisian | English | noun | A person from East Frisia. | ||
Hindu Jovian years | రక్తాక్షి | Telugu | name | the name of a Telugu year | ||
Hindu Jovian years | రక్తాక్షి | Telugu | name | name of the 58th year of the Hindu cycle of sixty | ||
I was born in ... (place name) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (year). | ||
I was born in ... (place name) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (place name). | ||
New Westminster | 二埠 | Chinese | name | Sacramento (a city, the state capital of California, United States) | US | |
New Westminster | 二埠 | Chinese | name | New Westminster (a city in British Columbia, Canada) | ||
Punica granatum shrub or small tree | pomegranate | English | noun | The fruit of the Punica granatum, about the size of an orange with a thick, hard, reddish skin enclosing many seeds, each with an edible pink or red pulp tasting both sweet and tart. | ||
Punica granatum shrub or small tree | pomegranate | English | noun | The shrub or small tree that bears the fruit. | ||
Punica granatum shrub or small tree | pomegranate | English | noun | A dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit. | ||
Punica granatum shrub or small tree | pomegranate | English | noun | A person of British descent, especially one who has (recently) immigrated to Australia; a pom, a pommy. | Australia colloquial derogatory obsolete | |
Punica granatum shrub or small tree | pomegranate | English | adj | Of a colour like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit; dark red or orange-red. | ||
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | verb | To carry, drag, or lug. | informal transitive | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | verb | To go, as on an errand; to carry out a task. | informal intransitive | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | verb | To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner. | informal intransitive | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | noun | A long or burdensome journey. | informal | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | noun | A boring person, a drag; a good-for-nothing person. | informal | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | noun | A sloppy or slovenly person. | informal | |
To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner | schlep | English | noun | A “pull” or influence. | informal | |
To divide into two | dimidiate | English | adj | Divided into two (equal) halves. | not-comparable | |
To divide into two | dimidiate | English | adj | Consisting of only one half of what the normal condition requires; having the appearance of lacking one half. | not-comparable | |
To divide into two | dimidiate | English | adj | Having the organs of one side, or half, different in function from the corresponding organs on the other side. | not-comparable | |
To divide into two | dimidiate | English | verb | To divide into two. | transitive | |
To divide into two | dimidiate | English | verb | To represent one half of, or undergo dimidiation with. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
To select carefully with individual attention | handpick | English | verb | To pick or harvest by hand. | transitive | |
To select carefully with individual attention | handpick | English | verb | To select carefully and with individual attention. | transitive | |
To visit (a person); to pay a call to | call on | English | verb | To visit (a person); to pay a call to. | idiomatic transitive | |
To visit (a person); to pay a call to | call on | English | verb | To select (a student in a classroom, etc.) to provide an answer. | idiomatic transitive | |
To visit (a person); to pay a call to | call on | English | verb | To request or ask something of (a person); to select for a task. | idiomatic transitive | |
To visit (a person); to pay a call to | call on | English | verb | To have recourse to. | idiomatic transitive | |
To visit (a person); to pay a call to | call on | English | verb | To correct; to point out an error or untruth. | ditransitive idiomatic transitive | |
Translations | make a dent | English | verb | To make an impression; to have an effect on; to chip away at. | figuratively | |
Translations | make a dent | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, a, dent. | ||
Translations | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / now especially of the genus Symphoricarpos | ||
Translations | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / also Gaultheria, especially Gaultheria oppositifolia, and | ||
Translations | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / Schizomeria ovata | Australia | |
Translations | snowberry | English | noun | The fruit of shrubs of these genera. | ||
Translations | steinholding | English | noun | A bar game where one holds a full stein (“beer mug”) of beer with a straight arm out front for as long as possible without bending, dipping, or, spilling beer. | games | uncountable |
Translations | steinholding | English | noun | A competitive sport developed from the game. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
Translations | submitter | English | noun | A person who submits (e.g. a paper for publication). | ||
Translations | submitter | English | noun | A person who submits to the authority of another. | ||
Translations | tafferel | English | noun | A carved panel. | ||
Translations | tafferel | English | noun | The flat upper part of a ship's stern above the transom, often decorated with carvings. | nautical transport | |
Translations | tafferel | English | noun | The taffrail. | nautical transport | |
a branch of medical science | biomedicine | English | noun | The application of biology and physiology to clinical medicine. | countable uncountable | |
a branch of medical science | biomedicine | English | noun | The branch of medicine that studies the effects of environmental stress on organisms (most often in space travel). | countable uncountable | |
a branch of medical science | biomedicine | English | noun | A medicine created with the use of living organisms. | countable | |
a clasp | hasp | English | noun | A clasp, especially a metal strap fastened by a padlock or a pin; also, a hook for fastening a door. | ||
a clasp | hasp | English | noun | A spindle to wind yarn, thread, or silk on. | ||
a clasp | hasp | English | noun | Alternative form of hesp (“measure of linen thread”). | alt-of alternative | |
a clasp | hasp | English | noun | An instrument for cutting the surface of grassland; a scarifier. | ||
a clasp | hasp | English | verb | To shut or fasten with a hasp. | transitive | |
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Extinguished. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Deprived of sight; blind. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Dull or deeper in hue; not bright or light. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Ambiguously or unclearly expressed. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. / Having racing capability not widely known. | gambling games | |
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Conducive to hopelessness; depressing or bleak. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Lacking progress in science or the arts. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either. | ||
a complete or partial absence of light | dark | English | adj | Off the air; not transmitting. | broadcasting media | |
a complete or partial absence of light | dark | English | noun | A complete or (more often) partial absence of light. | uncountable usually | |
a complete or partial absence of light | dark | English | noun | Ignorance. | uncountable usually | |
a complete or partial absence of light | dark | English | noun | Nightfall. | uncountable usually | |
a complete or partial absence of light | dark | English | noun | A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc. | uncountable usually | |
a complete or partial absence of light | dark | English | verb | To grow or become dark, darken. | intransitive | |
a complete or partial absence of light | dark | English | verb | To remain in the dark, lurk, lie hidden or concealed. | intransitive | |
a complete or partial absence of light | dark | English | verb | To make dark, darken; to obscure. | transitive | |
a farmer paying rent with crops to the landowner | sharecropper | English | noun | A person who enters an agreement with a land owner to farm the land and then pay a portion (share) of the produce as rent; one who sharecrops. | ||
a farmer paying rent with crops to the landowner | sharecropper | English | noun | A fiction book set in a fictional universe created by a different author, typically produced under licence. | media publishing | attributive |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | One who or that which repeats. | ||
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A student repeating a course, class, or grade. | education | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A patient who repeatedly presents with the same symptoms. | medicine sciences | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A consumer who repeatedly purchases the same goods or services. | business marketing | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | One who votes more than once at an election. | US | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A person who regularly sees unexplained sightings of paranormal phenomena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | dated |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A telegraphic instrument for automatically retransmitting a message. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | An electronic device that receives a weak or low-level signal and retransmits it at a higher level or higher power. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A watch with a striking apparatus which, upon pressure of a spring, will indicate the time, usually in hours and quarters. | hobbies horology lifestyle | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A frigate appointed to attend an admiral in a fleet, and to repeat the admiral's signals. | nautical transport | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A pennant used to indicate that a certain flag in a hoist of signal is duplicated. | nautical transport | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | A repeating decimal. | mathematics sciences | |
a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot | repeater | English | noun | In calico printing, a design repeated at equal intervals in a pattern. | business manufacturing textiles | |
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A large brass musical instrument, usually in the bass range, played through a vibration of the lips upon the mouthpiece and fingering of the keys. | ||
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A large reed stop in organs. | ||
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A tube or tubular organ. | anatomy medicine sciences | |
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A type of Roman military trumpet, distinct from the modern tuba. | ||
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A Malayan plant whose roots are a significant source of rotenone, Derris malaccensis. | uncountable | |
a large brass musical instrument | tuba | English | noun | A reddish palm wine made from coconut or nipa sap. | Philippines uncountable | |
a large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | purpleheart | English | noun | A large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | countable | |
a large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | purpleheart | English | noun | The purplish heartwood of this tree, used to make furniture | countable uncountable | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations. | not-comparable | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to the national government level in a federal nation, as opposed to state, provincial, county, city, or town. | not-comparable | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Relating to covenantalism. | lifestyle religion theology | not-comparable |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Intrusive; airing out another's personal affairs. | not-comparable slang | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | a federal agent / A law-enforcement official of the FBI | US | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | a federal agent / A unionist soldier in the American Civil War. | US historical | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A supporter of federation. | ||
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | A delay or wait. | colloquial | |
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | A robbery at gunpoint. | slang | |
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | The holding back of a card that could win a trick in order to use it later. | bridge games | |
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | Women's stockings designed to be worn without suspenders. | in-plural | |
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | The inventory of nuclear material within a separation plant. | government military politics war | |
a robbery at gunpoint | hold-up | English | noun | A traffic jam. | Nigeria | |
a tightly compressed bandage used to stop bleeding | tourniquet | English | noun | A tightly-compressed bandage used to stop bleeding by stopping the flow of blood through a large artery in a limb. | medicine sciences | |
a tightly compressed bandage used to stop bleeding | tourniquet | English | noun | Any of several similar methods of clamping components into position. | ||
a tightly compressed bandage used to stop bleeding | tourniquet | English | noun | A turnstile. | obsolete | |
a tightly compressed bandage used to stop bleeding | tourniquet | English | verb | To apply a tourniquet bandage. | ||
a tool for making a hole | bore | English | verb | To inspire boredom in somebody. | transitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To make a hole through something. | transitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To make a hole with, or as if with, a boring instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of a tool. | intransitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To form or enlarge (something) by means of a boring instrument or apparatus. | transitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To make (a passage) by laborious effort, as in boring; to force a narrow and difficult passage through. | transitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To be pierced or penetrated by an instrument that cuts as it turns. | intransitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To glare (as if to drill a hole with the eyes). | intransitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To push or drive (a boxer into the ropes, a boat out of its course, etc.). | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To push forward in a certain direction with laborious effort. | intransitive | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | To fool; to trick. | obsolete | |
a tool for making a hole | bore | English | noun | A hole drilled or milled through something, or (by extension) its diameter. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | The tunnel inside of a gun's barrel through which the bullet travels when fired, or (by extension) its diameter. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | A tool, such as an auger, for making a hole by boring. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | A capped well drilled to tap artesian water. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | A capped well drilled to tap artesian water. / The place where such a well exists. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | One who inspires boredom or lack of interest; an uninteresting person. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | Something dull or uninteresting. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | Calibre; importance. | ||
a tool for making a hole | bore | English | noun | A sudden and rapid flow of tide occurring in certain rivers and estuaries which rolls up as a wave. | ||
a tool for making a hole | bore | English | verb | simple past of bear | form-of past | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | past participle of bear | colloquial form-of participle past | |
a tool for making a hole | bore | English | verb | simple past of bare | form-of past proscribed | |
act of budding or sprouting | burgeoning | English | verb | present participle and gerund of burgeon | form-of gerund participle present | |
act of budding or sprouting | burgeoning | English | noun | The act of budding or sprouting. | ||
act of budding or sprouting | burgeoning | English | noun | A bud or branch. | ||
act of budding or sprouting | burgeoning | English | noun | A new growth or expansion of something. | broadly | |
act of budding or sprouting | burgeoning | English | adj | That buds, grows or expands; developing. | ||
act of defacing | defacement | English | noun | An act of defacing; an instance of visibly marring or disfiguring something. | countable uncountable | |
act of defacing | defacement | English | noun | An act of voiding or devaluing; nullification of the face value. | countable uncountable | |
act of defacing | defacement | English | noun | A symbol added to a flag or coat of arms to change it or make it different from another. | government heraldry history hobbies human-sciences lifestyle monarchy nobility politics sciences vexillology | countable uncountable |
act of deferring | deferment | English | noun | An act or instance of deferring or putting off. | ||
act of deferring | deferment | English | noun | Officially sanctioned postponement of compulsory military service. | ||
aerosol can | aerosol bomb | English | noun | An early design for an aerosol can: a refillable hand-sized steel can charged with a pressurized liquefied gas and a product to be expelled as a mist or a foam. | ||
aerosol can | aerosol bomb | English | noun | A type of thermobaric weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
against | hereto | English | adv | To here; to this. | archaic not-comparable | |
against | hereto | English | adv | Yet; so far. | archaic not-comparable | |
against | hereto | English | adv | Regarding this subject. | archaic not-comparable | |
all | gazetteer | English | noun | A person who writes for a gazette or newspaper; a journalist; (specifically) a journalist engaged by a government. | archaic historical | |
all | gazetteer | English | noun | A gazette, a newspaper. | broadly obsolete | |
all | gazetteer | English | verb | Synonym of gazette (“to announce the status of (someone) in an official gazette”). | transitive | |
all | gazetteer | English | verb | To report about (someone) in a gazette or newspaper. | archaic transitive | |
all | gazetteer | English | noun | A dictionary or index of geographical locations. | geography natural-sciences | transitive |
all | gazetteer | English | noun | A similar descriptive list (often alphabetical) of information on other subjects. | broadly transitive | |
all | gazetteer | English | verb | To describe the geography of (a country or other place) in a gazetteer (etymology 2, noun sense 1). | geography natural-sciences | transitive |
all senses | досить | Ukrainian | adv | enough, sufficiently | ||
all senses | досить | Ukrainian | adv | fairly, pretty, quite, rather (somewhat, to a certain degree) | ||
all senses | досить | Ukrainian | adj | it is enough (of), enough (of) | predicative | |
all senses | досить | Ukrainian | intj | enough!, stop!, quit it! | ||
ambitious, often utopian, vision of the future | brave new world | English | noun | A better, often utopian (future) world. | ||
ambitious, often utopian, vision of the future | brave new world | English | noun | A terrible, often oppressive or dystopian world. | ||
an individual unit of cavalry | cavalry | English | noun | The military arm of service that fights while riding horses. | government military politics war | historical uncountable usually |
an individual unit of cavalry | cavalry | English | noun | An individual unit of this arm of service. | government military politics war | countable |
an individual unit of cavalry | cavalry | English | noun | The branch of the military transported by fast light vehicles, also known as mechanized cavalry. | government military politics war | countable |
an individual unit of cavalry | cavalry | English | noun | A source of rescue, especially in an emergency. | countable figuratively uncountable | |
an internal organ of an animal | entrail | English | verb | To interweave or bind. | archaic | |
an internal organ of an animal | entrail | English | verb | To outline in black. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
an internal organ of an animal | entrail | English | noun | singular of entrails; an internal organ of an animal. | form-of singular usually | |
an internal organ of an animal | entrail | English | noun | Entanglement; fold. | archaic | |
and see | αλησμόνητος | Greek | adj | memorable, unforgettable | ||
and see | αλησμόνητος | Greek | adj | unforgotten | ||
angry debate or conversation | words | English | noun | plural of word | form-of plural | |
angry debate or conversation | words | English | noun | Angry debate or conversation; argument. | plural plural-only | |
angry debate or conversation | words | English | noun | The lines in a script for a performance. | plural plural-only | |
angry debate or conversation | words | English | noun | Lyrics. | plural plural-only | |
angry debate or conversation | words | English | verb | third-person singular simple present indicative of word | form-of indicative present singular third-person | |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A seal, as of a letter. | archaic countable uncountable | |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A special characteristic or quality; prestige, especially via association. | countable figuratively uncountable | |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A commemorative stamped design or inscription on an envelope, other than a cancellation or pre-printed postage. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A sealed envelope containing an item whose price is being negotiated. | countable uncountable | |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A capsule containing a pharmaceutical preparation. | medicine sciences | countable uncountable |
archaic: a seal | cachet | English | noun | A hidden location from which one can observe birds while remaining unseen. | countable uncountable | |
archaic: a seal | cachet | English | verb | To mark (an envelope) with a commemorative stamped design or inscription. | hobbies lifestyle philately | transitive |
as, like, as if | sem | Icelandic | conj | as, like | ||
as, like, as if | sem | Icelandic | conj | like, as if | ||
as, like, as if | sem | Icelandic | conj | who, which, that | relative | |
as, like, as if | sem | Icelandic | verb | first-person singular present indicative of semja | first-person form-of indicative present singular weak | |
as, like, as if | sem | Icelandic | verb | second-person singular imperative of semja | form-of imperative second-person singular weak | |
ask strongly | demand | English | noun | The desire to purchase goods and services. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | noun | The amount of a good or service that consumers are willing to buy at a particular price. | economics sciences | countable uncountable |
ask strongly | demand | English | noun | A forceful claim for something. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | noun | A requirement. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | noun | An urgent request. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | noun | An order. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | noun | More precisely peak demand or peak load, a measure of the maximum power load of a utility's customer over a short period of time; the power load integrated over a specified time interval. | countable uncountable | |
ask strongly | demand | English | verb | To request forcefully. | ||
ask strongly | demand | English | verb | To claim a right to something. | ||
ask strongly | demand | English | verb | To ask forcefully for information. | ||
ask strongly | demand | English | verb | To require of someone. | ||
ask strongly | demand | English | verb | To issue a summons to court. | law | |
at the present time | now | English | adj | Present; current. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adj | Fashionable; popular; up to date; current. | informal not-comparable | |
at the present time | now | English | adj | At the time the will is written. Used in order to prevent any inheritance from being transferred to a person of a future marriage. Does not indicate the existence of a previous marriage. | law | archaic not-comparable |
at the present time | now | English | adv | At the present time. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | At the time reached within a narration. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Used to indicate a context of urgency. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | At the present point of a recurring cycle or event. | informal not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | As 'but now': Very recently; not long ago; up to the present. | not-comparable obsolete | |
at the present time | now | English | adv | Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. (In this usage, now is usually emphasized). | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Sometimes; occasionally; used to list a series of often assumed states. | not-comparable | |
at the present time | now | English | conj | Since, because, in light of the fact; often with that. | ||
at the present time | now | English | intj | Indicates a signal to begin. | ||
at the present time | now | English | noun | The present time. | uncountable usually | |
at the present time | now | English | noun | The state of not paying attention to the future or the past. | often uncountable usually with-definite-article | |
at the present time | now | English | noun | A particular instant in time, as perceived at that instant. | countable usually | |
at the present time | now | English | verb | Misspelling of know. | alt-of misspelling | |
attention, regard | aire | Scottish Gaelic | noun | mind | feminine | |
attention, regard | aire | Scottish Gaelic | noun | attention, heed, notice | feminine | |
attention, regard | aire | Scottish Gaelic | noun | care, regard | feminine | |
automatic blocking | autoblock | English | noun | A technique used in rappelling and ascending, with a friction hitch around the climbing rope. | climbing hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
automatic blocking | autoblock | English | noun | (An) automatic blocking (inhibition of a feature etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
automatic blocking | autoblock | English | verb | To use the autoblock technique. | climbing hobbies lifestyle sports | |
automatic blocking | autoblock | English | verb | To automatically block. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A construction spanning across a waterway, road, etc. allowing the flow of traffic. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A spiritual connection. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / An elevated platform above the upper deck of a ship from which it is navigated. | nautical transport | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A non-movable denture replacing one or several adjacent teeth supported by natural teeth | dentistry medicine sciences | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / bridge position, backbend | dance dancing government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier / A temporary structure for mooring. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | axle, axletree | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | axle, axletree / A bar or beam of a motor vehicle connecting the opposite wheels, on which the frame rests. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | pons | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | pons / A part of the brain located between the midbrain and the medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
background color | 基底 | Chinese | noun | basis; foundation | ||
background color | 基底 | Chinese | noun | background colour; undercoat | ||
backward propulsion, especially by rockets | retropropulsion | English | noun | Backward propulsion, especially the use of rockets to brake or change direction. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
backward propulsion, especially by rockets | retropropulsion | English | noun | Alternative form of retropulsion (“abnormal tendency to step backwards”). | alt-of alternative countable uncountable | |
backward propulsion, especially by rockets | retropropulsion | English | noun | Alternative form of retropulsion (“forcing something to move backwards or inwards”). | alt-of alternative countable uncountable | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip of material wrapped around things to hold them together. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A narrow strip of cloth or other material on clothing, to bind, strengthen, or ornament it. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip along the spine of a book where the pages are attached. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A belt or strap that is part of a machine. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of decoration. / A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of colour, or of brickwork. | architecture | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of decoration. / In Gothic architecture, the moulding, or suite of mouldings, which encircles the pillars and small shafts. | architecture | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | That which serves as the means of union or connection between persons; a tie. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress. | in-plural | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A part of the electromagnetic spectrum. | natural-sciences physical-sciences physics | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of energy levels in a solid state material. | natural-sciences physical-sciences physics | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A bond. | obsolete | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Pledge; security. | obsolete | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A ring, such as a wedding ring (wedding band), or a ring put on a bird's leg to identify it. | US especially | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Any distinguishing line formed by chromatography, electrophoresis etc | sciences | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Ellipsis of band cell. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A wad of money totaling $1K, held together by a band; (by extension) $1000, a grand; (by extension) money | in-plural often slang | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To fasten with a band. | transitive | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To fasten an identifying band around the leg of (a bird). | biology natural-sciences ornithology | transitive |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of musicians who perform together as an ensemble; sometimes, such a group working for a professional recording artist. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A type of orchestra originally playing janissary music; an instance of this type. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Ellipsis of marching band. | abbreviation alt-of ellipsis | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of people loosely united for a common purpose, such as a band of thieves. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A small group of people living in a simple society, contrasted with tribes, chiefdoms, and nations. | anthropology human-sciences sciences | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of aboriginals that has official recognition as an organized unit by the federal government of Canada. | Canada | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To group together for a common purpose; to confederate. | intransitive | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To group (students) together by perceived ability; to stream. | education | transitive |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of obsolete participle past | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | Obsolete form of bandy. | alt-of obsolete | |
beehive | cavea | Latin | noun | hollow, cavity | declension-1 feminine | |
beehive | cavea | Latin | noun | cage, den, enclosure, stall, coop, beehive, birdcage | declension-1 feminine | |
beehive | cavea | Latin | noun | the seats in a theatre | declension-1 feminine | |
beehive | cavea | Latin | noun | the sockets of the eyes | declension-1 feminine | |
beehive | cavea | Latin | noun | the roof of the mouth | declension-1 feminine | |
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | adj | Basic, elementary; relating to, or forming, the base, or point of origin. | ||
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | adj | Associated with the base of an organism or structure. | anatomy medicine sciences | |
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | adj | Of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism. | medicine sciences | |
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | adj | In a phylogenetic tree, being a group, or member of a group, which diverged earlier. The earliest clade to branch in a larger clade. | ||
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | noun | base, bottom, minimum | ||
being a group, or member of a group, which diverged earlier | basal | English | noun | Any basal structure or part | anatomy medicine sciences | |
beliefs held by Pythagoras and his followers | Pythagoreanism | English | noun | The esoteric and metaphysical beliefs held by Pythagoras and his followers. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
beliefs held by Pythagoras and his followers | Pythagoreanism | English | noun | Vegetarianism. | food lifestyle | uncountable |
berry | lingonberry | English | noun | A berry-bearing shrub, Vaccinium vitis-idaea, native to the cool temperate areas of the Northern Hemisphere. | ||
berry | lingonberry | English | noun | The berry of this shrub. | ||
bladder | vesica | English | noun | A bladder, especially the urinary bladder or the gall bladder. | anatomy medicine sciences | |
bladder | vesica | English | noun | The vesica piscis or oval aureole in mediaeval painting. | art arts | |
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | noun | A long outer garment worn over the shoulders covering the back; a cape, often with a hood. | ||
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | noun | A blanket-like covering, often metaphorical. | ||
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | noun | That which conceals; a disguise or pretext. | figuratively | |
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | noun | A text replacement for an IRC user's hostname or IP address, making the user less identifiable. | Internet | |
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | verb | To cover as with or like a cloak. | transitive | |
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | verb | To cover up, hide or conceal. | figuratively transitive | |
blanket-like covering, often metaphorical | cloak | English | verb | To render or become invisible via futuristic technology. | literature media publishing science-fiction | ambitransitive |
blockchain-based cryptocurrency | Ethereum | English | noun | An open source, blockchain-based cryptocurrency network, that features smart contracts. | uncountable | |
blockchain-based cryptocurrency | Ethereum | English | noun | Ether, the cryptocurrency used in that network. | proscribed uncountable | |
bolt | schuif | Dutch | noun | drawer | masculine | |
bolt | schuif | Dutch | noun | bolt, to lock a door etc. | masculine | |
bolt | schuif | Dutch | noun | slide, moving or moveable | masculine | |
bolt | schuif | Dutch | noun | shove | masculine | |
bolt | schuif | Dutch | noun | something shoven; a portion of sorts | masculine | |
bolt | schuif | Dutch | noun | mouth | masculine slang | |
bolt | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
bolt | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
bolt | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / imperative | form-of imperative | |
boundary of land | abuttal | English | noun | The butting or boundary of land, particularly at the end; buttals. | plural plural-only rare | |
boundary of land | abuttal | English | noun | An abutment. | ||
boundary of land | abuttal | English | noun | The act of abutting. | ||
boundary of land | abuttal | English | verb | To describe a piece of land in terms of its abuttals. | transitive | |
boxing match | bout | English | noun | A period of something, especially one painful or unpleasant, like an illness. | ||
boxing match | bout | English | noun | A boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
boxing match | bout | English | noun | An assault (a fencing encounter) at which the score is kept. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
boxing match | bout | English | noun | A roller derby match. | ||
boxing match | bout | English | noun | A fighting competition. | ||
boxing match | bout | English | noun | A bulge or widening in a musical instrument, such as either of the two characteristic bulges of a guitar. | entertainment lifestyle music | |
boxing match | bout | English | noun | The going and returning of a plough, or other implement used to mark the ground and create a headland, across a field. | dated | |
boxing match | bout | English | verb | To contest a bout. | ||
boxing match | bout | English | prep | Aphetic form of about. | colloquial | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | To see or view (someone, or something tangible) briefly and incompletely. | transitive | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | To perceive (something intangible) briefly and incompletely. | figuratively transitive | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | Chiefly followed by at or upon: to look at briefly and incompletely; to glance. | intransitive | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | To shine with a faint, unsteady light; to glimmer, to shimmer. | intransitive | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | To appear or start to appear, especially faintly or unclearly; to dawn. | archaic intransitive poetic | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | verb | Sometimes followed by out: to provide a brief and incomplete look. | intransitive rare | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | noun | Chiefly followed by of: a brief and incomplete look. | ||
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | noun | A brief, sudden flash of light; a glimmer. | archaic | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | noun | A faint or imprecise idea; an inkling. | figuratively | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | noun | A brief, unspecified amount of time; a moment. | figuratively rare | |
brief, sudden flash of light — see also glimmer | glimpse | English | noun | A faint (and often temporary) appearance; a tinge. | obsolete | |
building | vestibular | English | adj | Of or pertaining to a vestibule in a building (or railway coach). | not-comparable relational | |
building | vestibular | English | adj | Of, pertaining to, or functioning as a vestibule (body cavity). | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
building | vestibular | English | adj | Of or pertaining to the vestibule of the inner ear and the perception of body position, balance and movement. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
building | vestibular | English | adj | Of or pertaining to the surface of a tooth that is directed outward toward the vestibule of the mouth, including the buccal and labial surfaces, and opposite the lingual (or oral) surface. | dentistry medicine sciences | not-comparable relational |
building | vestibular | English | noun | A competitive examination used by Brazilian universities to select students. | education | relational |
buy stocks or shares of (a business) | buy into | English | verb | To believe (something, especially something implausible); to accept (a craze, fad, or notion) as valid. | idiomatic | |
buy stocks or shares of (a business) | buy into | English | verb | To buy stocks or shares of (a business). | business finance | |
caesura mark | virgule | English | noun | A medieval punctuation mark similar to the slash ⟨/⟩ or pipe ⟨|⟩ and used as a scratch comma and caesura mark. | media publishing typography | historical obsolete |
caesura mark | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. | media publishing typography | dated |
caesura mark | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. / Used to mark line breaks within quotes. | media publishing typography | dated |
caesura mark | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. | media publishing typography | dated |
caesura mark | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. / Used to mark metrical feet. | communications journalism literature media poetry publishing typography writing | dated |
cake | oil cake | English | noun | The solid residue remaining after any oilseed has been pressed to remove the vegetable oil; it is used, with other ingredients, as animal food. | countable uncountable | |
cake | oil cake | English | noun | A cake made with vegetable oil instead of butter. | countable uncountable | |
calendar date | diena | Lithuanian | noun | day, daytime (period of sunlight) | ||
calendar date | diena | Lithuanian | noun | day (a measurement of time equal to twenty-four hours) | ||
calendar date | diena | Lithuanian | noun | day (calendar date) | ||
calendar date | diena | Lithuanian | noun | day, time (period, era) | plural-normally | |
calmness | composure | English | noun | Calmness of mind or temperament | countable uncountable | |
calmness | composure | English | noun | The act of composing | countable obsolete uncountable | |
calmness | composure | English | noun | Something which is composed; a composition. | countable obsolete uncountable | |
calmness | composure | English | noun | Orderly adjustment; disposition. | countable obsolete uncountable | |
calmness | composure | English | noun | Frame; make; temperament. | countable obsolete uncountable | |
calmness | composure | English | noun | A combination; a union; a bond. | countable obsolete uncountable | |
capable of being read in more than one way | polyphonic | English | adj | Of or relating to polyphony. | ||
capable of being read in more than one way | polyphonic | English | adj | Having two or more independent but harmonic melodies. | entertainment lifestyle music | |
capable of being read in more than one way | polyphonic | English | adj | Able to play more than one musical note at the same time. | ||
capable of being read in more than one way | polyphonic | English | adj | Capable of being read in more than one way. | ||
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | adj | Of high or especially quick cognitive capacity, bright. | ||
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | adj | Well thought-out, well considered. | ||
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | adj | Characterized by thoughtful interaction. | ||
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | adj | Having at least a similar level of brain power to humankind. | ||
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | adj | Having an environment-sensing automatically-invoked built-in computer capability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
characterized by thoughtful interaction | intelligent | English | noun | A member of the intelligentsia; an intelligent person. | ||
chemical element | vanadium | English | noun | A chemical element (symbol V) with atomic number 23; it is a transition metal, used in the production of special steels. | countable uncountable | |
chemical element | vanadium | English | noun | A single atom of this element. | countable | |
chemical symbol; or less correctly | deuterium | English | noun | An isotope of hydrogen with one proton and one neutron in each atom - ²₁H. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
chemical symbol; or less correctly | deuterium | English | noun | An atom of this isotope. | countable | |
circle around any sphere | equator | English | noun | An imaginary great circle around Earth, equidistant from the two poles, and dividing earth's surface into the northern and southern hemisphere. | geography natural-sciences | |
circle around any sphere | equator | English | noun | A similar great circle on any sphere, especially on a celestial body, or on other reasonably symmetrical three-dimensional body. | astronomy natural-sciences | |
circle around any sphere | equator | English | noun | The midline of any generally spherical object, such as a fruit or vegetable, that has identifiable poles. | ||
circle around any sphere | equator | English | noun | The celestial equator. | ||
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A povit of, successively, the Voronezh Viceroyalty and then the Voronezh, Sloboda Ukraine and Kharkov Governorates of the Russian Empire, and then of the Kharkiv Governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic; established in 1779, abolished in 1923. | historical | |
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A volost of Kupiansk povit, Russian Empire and the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant at least as early as 1885 and at least as late as 1913. | historical | |
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Kharkiv Governorate until June 1925, part of the Left-Bank pidraion in 1926, and disestablished in June 1930. | historical | |
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A raion of Kharkiv Oblast, Ukraine, established in March 1923, subordinate to the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic until June 1930, and considerably enlarged in July 2020. | ||
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An urban hromada of Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
city in Kupiansk, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | A clear space between a citadel and the nearest houses of the town. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | The glacis of the counterscarp, or the slope of the parapet of the covered way toward the country. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | A grass plat; a lawn. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | Any clear, level space used for public walks or drives; especially, a terrace by the seaside. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | Grassy strips between two divided highway lanes; a traffic island. | Texas | |
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | clear, bright, highly visible | ||
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | clear, cloudless | climatology meteorology natural-sciences weather | |
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | pristine, radiant, beautiful | ||
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | clear, penetrating | ||
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | legible, neat, easy to read | ||
cloudless | aiškus | Lithuanian | adj | apparent, plain, obvious | ||
color | cinnabar | English | noun | A deep red mineral, mercuric sulfide, HgS; the principal ore of mercury; such ore used as the pigment vermilion. | countable uncountable | |
color | cinnabar | English | noun | A bright red colour tinted with orange. | countable uncountable | |
color | cinnabar | English | noun | A species of erebid moth, Tyria jacobaeae, having red patches on its predominantly black wings. | countable | |
color | cinnabar | English | noun | Synonym of dragon's blood (“type of resin”). | countable uncountable | |
color | cinnabar | English | noun | The Elixir of Life. | countable uncountable | |
color | cinnabar | English | adj | Of a bright red colour tinted with orange. | ||
combinatorial form | dinner | English | noun | A midday meal (in a context in which the evening meal is called supper or tea). | countable uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | noun | The main meal of the day, often eaten in the evening. | countable uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | noun | An evening meal. | countable uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | noun | A meal given to an animal. | countable uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | noun | A formal meal for many people eaten for a special occasion. | countable uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | noun | The food provided or consumed at any such meal. | uncountable | |
combinatorial form | dinner | English | verb | To eat a dinner; to dine. | intransitive | |
combinatorial form | dinner | English | verb | To provide (someone) with a dinner; to dine. | transitive | |
commandery | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A county of imperial and Republican China around Suzhou. | historical | |
commandery | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A commandery of imperial China around Suzhou. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The family of Chinese languages spoken in that region, including Shanghainese and Suzhounese, the second-most spoken family after Mandarin. | ||
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Ji family from Wuxi and then Suzhou during the Spring and Autumn period of China's Zhou dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / A common surname from Chinese | ||
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Sun family from Ezhou and Nanjing during the Three Kingdoms interregnum following China's Han dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by Li Zitong from Yangzhou and Hangzhou during the interregnum following China's Sui dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Yang family from Yangzhou during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Qian family from Hangzhou and Shaoxing during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | An epithet of numerous kings and emperors in Chinese history who were honored with variants of the posthumous name Wuwang or Wudi. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A river in Guizhou, China, a tributary of the Yangtze. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
component that is part of a larger construction | building block | English | noun | A component that is part of a larger construction, such as a brick or a stone. | literally | |
component that is part of a larger construction | building block | English | noun | A component that is part of a larger construction, such as a brick or a stone. / A block made of wood or plastic that is used as a children's toy and can be stacked or joined to form a larger structure. | literally | |
component that is part of a larger construction | building block | English | noun | A component that is part of a larger system. | figuratively | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To go in front of. | ||
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | verb | To set on the head. | ||
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
computing: part of a disk drive responsible for reading and writing data | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
concubine | 二房 | Chinese | noun | second branch of a family | ||
concubine | 二房 | Chinese | noun | concubine | historical | |
condition of being degradable | degradability | English | noun | The condition of being degradable. | uncountable | |
condition of being degradable | degradability | English | noun | A measure of the extent to which something is degradable. | countable | |
conformity to or use of Gothic style | Gothicism | English | noun | The Gothic style in literature or architecture. | countable uncountable | |
conformity to or use of Gothic style | Gothicism | English | noun | An early modern Swedish cultural movement glorifying the ancient Goths, who were thought to be the ancestors of the Swedish people. | countable uncountable | |
conformity to or use of Gothic style | Gothicism | English | noun | Barbarism or rudeness of manners. | countable uncountable | |
constellation | Hercules | English | name | The Roman name for the Greek divine hero Heracles, who was the son of Jupiter and Alcmene, a celebrated hero who possessed exceptional strength. Most famous for his 12 labours performed to redeem himself after killing his family. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
constellation | Hercules | English | name | A summer constellation of the northern sky, said to resemble the mythical hero. It lies between the constellations Lyra and Corona Borealis. | astronomy natural-sciences | |
constellation | Hercules | English | name | A crater in the first quadrant on the moon. | astronomy natural-sciences | |
constellation | Hercules | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable rare | |
constellation | Hercules | English | name | A city in Contra Costa County, California, United States. | ||
constellation | Hercules | English | noun | A Hercules beetle. | ||
constellation | Hercules | English | noun | A man with Herculean attributes. | ||
contemptuous of what is right or honourable | unscrupulous | English | adj | Without scruples; immoral. | ||
contemptuous of what is right or honourable | unscrupulous | English | adj | Contemptuous of what is right or honorable. | ||
dark part of Hades | Tartarus | English | name | A dark and gloomy part of the realm of Hades, reserved for the damned and the wicked, such as the Titans; an equivalent of hell in Greek and Roman mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
dark part of Hades | Tartarus | English | name | Any hellish place; a dark gloomy chasm or pit. | figuratively | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A wind instrument consisting of a tube, often lined with holes to allow for adjustment in pitch, sounded by blowing into the tube. | entertainment lifestyle music | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A tube used to produce sound in an organ; an organ pipe. | entertainment lifestyle music | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / The key or sound of the voice. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A high-pitched sound, especially of a bird. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. / A water pipe. | especially | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A tubular passageway in the human body such as a blood vessel or the windpipe. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A man's penis. | slang | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / A large container for storing liquids or foodstuffs; now especially a vat or cask of cider or wine. (See a diagram comparing cask sizes.) | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / The contents of such a vessel, as a liquid measure, sometimes set at 126 wine gallons; half a tun. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / Decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric (clothing, hats, curtains, pillows, etc.), often in a contrasting color; piping. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A type of pasta similar to macaroni. | ||
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A vertical conduit through the Earth's crust below a volcano through which magma has passed, often filled with volcanic breccia. | geography geology natural-sciences | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / One of the goalposts of the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An elongated or irregular body or vein of ore. | business mining | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An anonymous satire or essay, insulting and frequently libellous, written on a piece of paper which was rolled up and left somewhere public where it could be found and thus spread, to embarrass the author's enemies. | Australia colloquial historical | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A mechanism that enables one program to communicate with another by sending its output to the other as input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A data backbone, or broadband Internet access. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / The character |. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / A hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe. | lifestyle smoking | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / The distance travelled between two rest periods during which one could smoke a pipe. | Canada US colloquial historical | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | noun | A telephone. | slang | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To play (music) on a pipe instrument, such as a bagpipe or a flute. | ambitransitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To shout loudly and at high pitch. | intransitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To emit or have a shrill sound like that of a pipe; to whistle. | intransitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | Of a metal ingot: to become hollow in the process of solidifying. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To convey or transport (something) by means of pipes. | transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To install or configure with pipes. | transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To dab moisture away from. | transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To lead or conduct as if by pipes, especially by wired transmission. | figuratively transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To directly feed (the output of one program) as input to another program, indicated by the pipe character (|) at the command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To create or decorate with piping (icing). | cooking food lifestyle | transitive |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To order or signal by a note pattern on a boatswain's pipe. | nautical transport | transitive |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To have sex with a woman. | slang transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To see. | dated slang transitive | |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To invent or embellish (a story). | journalism media | US slang |
data backbone or broadband Internet access | pipe | English | verb | To hit with a pipe. | transitive | |
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | The outermost layer of the skin of vertebrates; the epidermis. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | The strip of hardened skin at the base and sides of a fingernail or toenail. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | Dead or cornified epidermis. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | A noncellular protective covering outside the epidermis of many invertebrates and plants. | biology botany natural-sciences zoology | |
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | A thin skin formed on the surface of a liquid. | ||
departure | going | English | verb | present participle and gerund of go | form-of gerund participle present | |
departure | going | English | verb | Attending or visiting (a stated event, place, etc.) habitually or regularly. | in-compounds | |
departure | going | English | noun | A departure. | countable uncountable | |
departure | going | English | noun | The suitability of ground for riding, walking etc. | countable uncountable | |
departure | going | English | noun | Progress. | countable uncountable | |
departure | going | English | noun | Conditions for advancing in any way. | countable figuratively uncountable | |
departure | going | English | noun | Course of life; behaviour; doings; ways. | countable in-plural uncountable | |
departure | going | English | noun | The whereabouts (of something). | countable uncountable | |
departure | going | English | noun | The horizontal distance between the front of one step in a flight of stairs and the front of the next. | countable uncountable | |
departure | going | English | adj | Likely to continue; viable. | not-comparable | |
departure | going | English | adj | Current, prevailing. | not-comparable | |
departure | going | English | adj | Available. | especially not-comparable | |
early morning | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
early morning | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
early morning | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
early morning | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
early morning | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
early morning | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
early morning | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
early morning | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
early morning | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
early morning | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
early morning | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
early morning | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
early morning | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
early morning | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
early morning | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
early morning | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
early morning | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
early morning | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
early morning | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
early morning | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
early morning | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
early morning | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
early morning | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
early morning | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
early morning | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
early morning | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
early morning | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
early morning | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
early morning | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
early morning | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
early morning | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
early morning | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
early morning | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
early morning | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
early morning | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
early morning | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
early morning | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
early morning | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
early morning | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
early morning | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
enter a record | aschreiwen | Luxembourgish | verb | to enrol, to register, to sign up | reflexive | |
enter a record | aschreiwen | Luxembourgish | verb | to enter (a record), to write down, to record | ||
enthusiast | votary | English | adj | Consecrated by a vow or promise; consequent on a vow; devoted; promised. | ||
enthusiast | votary | English | noun | A person, such as a monk or nun, who lives a religious life according to vows they have made. | ||
enthusiast | votary | English | noun | A devotee of a particular religion or cult. | ||
enthusiast | votary | English | noun | A devout or zealous worshipper. | ||
enthusiast | votary | English | noun | Someone who is devoted to a particular pursuit etc. | broadly | |
enthusiast | votary | English | noun | A loyal supporter or devoted admirer of a person or institution. | ||
evil | 惡劣 | Chinese | adj | of poor quality; bad; inferior | ||
evil | 惡劣 | Chinese | adj | adverse; tough; hard | ||
evil | 惡劣 | Chinese | adj | vile; nasty; evil | ||
excellence | 精 | Japanese | character | essence | kanji shinjitai | |
excellence | 精 | Japanese | adj | detailed, conscientious | ||
excellence | 精 | Japanese | adj | pure, refined | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | polishing, refining | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | care, conscientiousness | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | something polished or refined, particularly polished white rice | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | vim and vigor, energy in doing things | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | life force, vitality, the energy of living | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | one's emotions, mind, or soul | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | the soul or spirit of a thing, particularly when appearing on its own; a fairy, a sprite | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | semen | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | rice polishing, rice milling | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | polished or milled rice | ||
excellence | 精 | Japanese | noun | excellence | ||
except | χώρια | Greek | adv | separately | ||
except | χώρια | Greek | adv | besides, apart from | ||
explanation | ngarud | Kankanaey | particle | an indicator or affirmation that the alternative is not viable, is silly, and/or can be negated. | ||
explanation | ngarud | Kankanaey | particle | an indicator that negates an implicit alternative to an action; then. | ||
explanation | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / reluctant tone | ||
explanation | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / impatient tone | ||
explanation | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / irritable tone | ||
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | The act or principle of compensating. | countable uncountable | |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | Something which is regarded as an equivalent; something which compensates for loss. | countable uncountable | |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | The extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors by the credits of which they are reciprocally creditors; the payment of a debt by a credit of equal amount. | business finance | countable uncountable |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | A recompense or reward for service. | countable uncountable | |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | An equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate, in which it is customary to provide that errors in description, etc., shall not avoid, but shall be the subject of compensation. | business real-estate | countable uncountable |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | The relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature for provision of air or water to contained rooms or spaces for the purpose of efficient heating. In building control systems, the compensation curve is defined to a compensator for this purpose. | countable uncountable | |
extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors | compensation | English | noun | The ability of one part of the brain to overfunction in order to take over the function of a damaged part (e.g. following a stroke). | medicine neuroscience sciences | countable uncountable |
extra income | 活錢 | Chinese | noun | ready money; cash | colloquial | |
extra income | 活錢 | Chinese | noun | extra income | Mainland-China colloquial | |
extra income | 活錢 | Chinese | noun | stable income | Hokkien Mainland-China | |
extra income | 活錢 | Chinese | noun | money that is ready to use | Taiwanese-Hokkien | |
extra income | 活錢 | Chinese | noun | money that can be used for investment and generate benefits | Puxian-Min | |
family | 家 | Chinese | character | home | ||
family | 家 | Chinese | character | family; household (Classifier: 頭/头 c) | ||
family | 家 | Chinese | character | my | polite | |
family | 家 | Chinese | character | domesticated; domestic | ||
family | 家 | Chinese | character | Classifier for families, businesses and companies. | ||
family | 家 | Chinese | character | school of thought; philosophical school | ||
family | 家 | Chinese | character | fief of ministers or senior officials | historical obsolete | |
family | 家 | Chinese | character | Suffix denoting a person with a certain occupation or social standing. -er | ||
family | 家 | Chinese | character | Suffix denoting specialist in a certain activity or field. -ist; -er | ||
family | 家 | Chinese | character | party; side | ||
family | 家 | Chinese | character | Suffix used after a noun to specify a type of person. | ||
family | 家 | Chinese | character | a surname | ||
family | 家 | Chinese | character | only used in 家己 (ka-kī) | Min Southern | |
family | 家 | Chinese | character | only used in 私家 | Min Southern | |
family | 家 | Chinese | character | no-gloss | ||
family | 家 | Chinese | character | only used in 大家 (dàgū) | ||
family in Plagiorchiida | Heterophyidae | Translingual | name | Certain trematodes: / A taxonomic family within the order Plagiorchiida. | ||
family in Plagiorchiida | Heterophyidae | Translingual | name | Certain trematodes: / A taxonomic family within the order Opisthorchiida. | ||
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope. | material | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more cable-laid ropes. | material | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more wires, used for electrical power or data circuits; one or more and/or the whole may be insulated. | material | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong rope or chain used to moor or anchor a ship. | nautical transport | material |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. | communication communications | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. / Ellipsis of cable television, broadcast over the above network, not by antenna. | broadcasting communication communications media television | abbreviation alt-of ellipsis |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A telegram, notably when sent by (submarine) telegraph cable. | ||
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A unit of length equal to one tenth of a nautical mile. | nautical transport | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | 100 fathoms, 600 imperial feet, approximately 185 m. | nautical transport | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | The currency pair British Pound against United States Dollar. | business finance | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A moulding, shaft of a column, or any other member of convex, rounded section, made to resemble the spiral twist of a rope. | architecture | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | noun | A textural pattern achieved by passing groups of stitches over one another. | business knitting manufacturing textiles | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To provide with cable(s) | transitive | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To fasten (as if) with cable(s) | transitive | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To wrap wires to form a cable | transitive | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To send a telegram, news, etc., by cable | transitive | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To communicate by cable | intransitive | |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To ornament with cabling. | architecture | transitive |
fasten (as if) with cable(s) | cable | English | verb | To create cable stitches. | business knitting manufacturing textiles | |
favus of the scalp | 禿子 | Chinese | noun | baldy; baldhead; baldpate | colloquial derogatory | |
favus of the scalp | 禿子 | Chinese | noun | favus of the scalp | medicine sciences | dialectal |
female given nave | Courtney | English | name | A surname from Old French. | countable uncountable | |
female given nave | Courtney | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
female given nave | Courtney | English | name | A female given name transferred from the surname, popular in the 1980s and the 1990s. | countable uncountable | |
female given nave | Courtney | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Missouri. | countable uncountable | |
female given nave | Courtney | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in South Liberty Township, Yadkin County, North Carolina. | countable uncountable | |
female given nave | Courtney | English | name | A place in the United States: / A village in Union Township, Washington County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
field of science capable of quantitative expression | exact science | English | noun | A mathematical science, i.e. a field of science such as mathematics or mathematical physics which is capable of perfectly exact results based on rigorously formal methods. | sciences | |
field of science capable of quantitative expression | exact science | English | noun | A field of science such as physics or chemistry that is not perfectly exact, but still capable of highly quantitative results based on methods that are are not strictly rigorous, but still systematic and scrupulous. | sciences | broadly |
field of science capable of quantitative expression | exact science | English | noun | Used contrastively to characterize something as imprecise or relying on intuition or heuristics. | ||
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | noun | A declaration or remark. | ||
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | noun | A presentation of opinion or position. | ||
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | noun | A document that summarizes financial activity. | business finance | |
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | noun | An instruction in a computer program, especially one that returns no value, as opposed to a function call. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | adj | Decisive. | not-comparable | |
finance: document that summarizes financial activity | statement | English | verb | To provide an official document of a proposition, especially in the UK, a Statement of Special Educational Needs. | transitive | |
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / Synonym of quinquennium: a five-year period, especially in reference to the first and second halves of calendrical decades. | ||
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day period, especially a temperature average taken every five days. | climatology natural-sciences | |
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day division of the Chinese calendar, forming part of a solar term (Chinese: 候). | ||
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A pentavalent element or group: an atom or molecule with a valence of five, comparable with five atoms of hydrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
focus a zoom lens | zoom out | English | verb | To decrease the focal length of a zoom lens in order to obtain a reduced magnification of the image, or a wider-angle view. | intransitive | |
focus a zoom lens | zoom out | English | verb | To manipulate a display (such as a computer screen) so as to make the image smaller and possibly less detailed. | intransitive | |
foolish behaviour | tomfoolery | English | noun | Foolish behaviour or speech. | countable uncountable | |
foolish behaviour | tomfoolery | English | noun | Jewellery. | Cockney countable slang uncountable | |
forecast, forecasting | réamhaisnéis | Irish | noun | prediction | feminine | |
forecast, forecasting | réamhaisnéis | Irish | noun | forecast, forecasting | feminine | |
forecast, forecasting | réamhaisnéis | Irish | verb | to forecast | ||
formula for ending a letter | sincerely | English | adv | In a sincere or earnest manner; honestly. | ||
formula for ending a letter | sincerely | English | adv | A conventional formula for ending a letter, used when the salutation addresses the person for whom the letter is intended by his or her name. | US | |
from Mandarin Chinese | Bạch Long Vĩ | English | name | An island district in Hải Phòng, Vietnam. | ||
from Mandarin Chinese | Bạch Long Vĩ | English | name | An island of Bạch Long Vĩ, Hải Phòng, Vietnam, in the Gulf of Tonkin. | ||
function so produced | transform | English | verb | To change greatly the appearance or form of. | transitive | |
function so produced | transform | English | verb | To change the nature, condition or function of; to change in nature, disposition, heart, character, etc.; to convert. | transitive | |
function so produced | transform | English | verb | To subject to a transformation; to change into another form without altering the value. | mathematics sciences | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To subject to the action of a transformer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To subject (a cell) to transformation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To undergo a transformation; to change in appearance or character. | intransitive | |
function so produced | transform | English | noun | An operation (often an integration) that converts one function into another. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
function so produced | transform | English | noun | A function so produced. | broadly | |
function so produced | transform | English | noun | A transform fault. | geography geology natural-sciences seismology | |
gala | bash | English | verb | To strike heavily. | informal | |
gala | bash | English | verb | To collide; used with into or together. | informal | |
gala | bash | English | verb | To criticize harshly. | informal transitive | |
gala | bash | English | noun | A forceful blow or impact. | informal | |
gala | bash | English | noun | A large party; a gala event. | informal | |
gala | bash | English | noun | An attempt at doing something. | UK informal | |
gala | bash | English | verb | To abash (make ashamed) | obsolete transitive | |
game | Jenga | English | name | A game where players take turns removing wooden blocks from a stack formed brickwise, the loser being the player whose actions cause the tower to collapse. | games | |
game | Jenga | English | name | Any activity that involves great precision with a risk of great failure. | figuratively | |
genus Sarcodon | lošák | Czech | noun | certain tooth fungi: / Hydnum (genus of fungi in the family Hydnaceae) | inanimate masculine | |
genus Sarcodon | lošák | Czech | noun | certain tooth fungi: / Sarcodon (genus of fungi in the family Bankeraceae) | inanimate masculine | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | A surface created by projecting a closed two-dimensional curve along an axis intersecting the plane of the curve. | geometry mathematics sciences | |
geometry: solid | cylinder | English | noun | A solid figure bounded by a cylinder and two parallel planes intersecting the cylinder. | geometry mathematics sciences | |
geometry: solid | cylinder | English | noun | Any object in the form of a circular cylinder. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | A cylindrical cavity or chamber in a mechanism, such as the counterpart to a piston found in a piston-driven engine. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | The space in which a piston travels inside a reciprocating engine or pump. | automotive transport vehicles | |
geometry: solid | cylinder | English | noun | A container in the form of a cylinder with rounded ends for storing pressurized gas; a gas cylinder. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | An early form of phonograph recording, made on a wax cylinder. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | The part of a revolver that contains chambers for the cartridges. | ||
geometry: solid | cylinder | English | noun | The corresponding tracks on a vertical arrangement of disks in a disk drive considered as a unit of data capacity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
geometry: solid | cylinder | English | verb | To calender; to press (paper, etc.) between rollers to make it glossy. | transitive | |
great, excellent | mega | English | adj | Very large. | informal not-comparable | |
great, excellent | mega | English | adj | Great; excellent. | not-comparable slang | |
great, excellent | mega | English | adv | extremely | informal | |
great, excellent | mega | English | noun | A megararity (extremely rare bird for a certain region). | informal | |
great, excellent | mega | English | noun | The Steinhaus-Moser number ② | mathematics sciences | |
grebe | 浮巣鳥 | Japanese | noun | grebe | ||
grebe | 浮巣鳥 | Japanese | noun | grebe / little grebe | ||
grebe | 浮巣鳥 | Japanese | noun | vagrant | ||
group | heptad | English | noun | Synonym of septet: a group of seven things. | ||
group | heptad | English | noun | A sequence of seven bases. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
groups by number of members | hetek | Hungarian | noun | nominative plural of hét | form-of nominative plural | |
groups by number of members | hetek | Hungarian | num | nominative plural of hét | form-of nominative plural | |
groups by number of members | hetek | Hungarian | num | a group of seven entities | capitalized often | |
habitual lack of care | neglect | English | verb | To fail to care for or attend to something. | transitive | |
habitual lack of care | neglect | English | verb | To omit to notice; to forbear to treat with attention or respect; to slight. | transitive | |
habitual lack of care | neglect | English | verb | To fail to do or carry out something due to oversight or carelessness. | transitive | |
habitual lack of care | neglect | English | verb | To ignore for the sake of simplifying calculations without significantly affecting accuracy. | mathematics sciences | transitive |
habitual lack of care | neglect | English | noun | The act of neglecting. | countable uncountable | |
habitual lack of care | neglect | English | noun | The state of being neglected. | countable uncountable | |
habitual lack of care | neglect | English | noun | Habitual lack of care. | countable uncountable | |
hair | eyebrow | English | noun | The hair that grows over the bone ridge above the eye socket. | ||
hair | eyebrow | English | noun | A dormer, usually of small size, whose roof line over the upright face is typically an arched curve, turning into a reverse curve to meet the horizontal line at either end. | business construction manufacturing | |
hair | eyebrow | English | noun | A clump of waste fibres that builds up in a roller machine. | ||
hair | eyebrow | English | verb | To build up waste fibres in a roller machine. | intransitive | |
hair | eyebrow | English | verb | To signal with one's eyebrows. | transitive | |
hair | kaçërotë | Albanian | noun | small crest, topknot, ridge (of hair or feathers) | ||
hair | kaçërotë | Albanian | noun | comb (of a rooster), cockscomb | ||
hair | kaçërotë | Albanian | noun | name of a haircut (similar to mohawk and Iroquois). Traditional and tribal haircut of Gheg malësor (“highlander”) clan members; Kastrati, Shkreli. Similar haircuts were also worn by Arbëreshë (Arvanite) males. | ||
having sharp points | acicular | English | adj | Needle-shaped; slender like a needle or bristle. | not-comparable | |
having sharp points | acicular | English | adj | Having sharp points like needles. | not-comparable | |
having sharp points | acicular | English | adj | Of a leaf, slender and pointed, needle-like. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
hello | hallo | English | intj | Alternative form of hello (“greeting”). | alt-of alternative | |
hello | hallo | English | intj | A cry of surprise. | dated | |
hello | hallo | English | noun | The cry "hallo!" | ||
hello | hallo | English | noun | A shout of exultation. | ||
hello | hallo | English | verb | To shout, or to call with a loud voice. | intransitive | |
hello | hallo | English | verb | To chase while shouting "hallo!" | transitive | |
hello | hallo | English | verb | To cry "hallo" (to someone). | transitive | |
hello | hallo | English | verb | To shout (something). | transitive | |
helping succeed | on one's side | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, side. | ||
helping succeed | on one's side | English | prep_phrase | Supporting or advocating for someone. | ||
helping succeed | on one's side | English | prep_phrase | Helping to succeed; acting as an advantage. | ||
historical name of Araks | Yeraskh | English | name | the historical name of Araks used by Armenians | ||
historical name of Araks | Yeraskh | English | name | A town in Ararat, Armenia. | ||
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Water in frozen (solid) form. | uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Any frozen volatile chemical, such as ammonia or carbon dioxide. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Any volatile chemical, such as water, ammonia, or carbon dioxide, not necessarily in solid form, when discussing the composition of e.g. a planet as an ice giant vs a gas giant. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Something having an extreme coldness of manner. | figuratively uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Something, such as awkwardness, that prevents open social interaction. | figuratively uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | The area where a game of ice hockey is played. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | uncountable usually |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Icing; frosting ("a sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar"). | dialectal uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | A frozen dessert made of fruit juice, water and sugar. | countable uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | An ice cream. | UK countable dated uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | An individual piece of ice. | countable obsolete uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Elephant or rhinoceros ivory that has been poached and sold on the black market. | slang uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | An artifact that has been smuggled, especially one that is either clear or shiny. | slang uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | Money paid as a bribe. | slang uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | The crystal form of amphetamine-based drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable usually |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | noun | One or more diamonds. | slang uncountable usually | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To become ice; to freeze. | intransitive | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To cool with ice, as a beverage. | transitive | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To make icy; to freeze. | transitive | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To cover with icing (frosting made of sugar and milk or white of egg); to frost; as cakes, tarts, etc. | transitive | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To put out a team for a match. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To shoot the puck the length of the playing surface, causing a stoppage in play called icing. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To murder. | slang transitive | |
ice hockey: to shoot an icing | ice | English | verb | To defeat decisively. | slang transitive | |
illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being scarcely noticeable or difficult to discern. (of things) | countable uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being done in a clever way that is not obvious or not direct; the quality of being carefully thought out. (of things) | countable uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being able to achieve one's aims through clever, delicate or indirect methods. (of people) | countable uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being subtle. / The quality of being able to notice or understand things that are not obvious. (of people) | countable uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | An instance of being subtle, a subtle thing, especially a subtle argument or distinction. | countable | |
illusion food | subtlety | English | noun | An ornate medieval illusion dish or table decoration, especially when made from one thing but crafted to look like another. | countable historical | |
illusion food | subtlety | English | noun | The quality of being clever in surreptitious or deceitful behaviour; an act or argument that shows this quality. | archaic countable uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | A trick that creates a false appearance. | countable obsolete | |
illusion food | subtlety | English | noun | The property of having a low density or thin consistency. | obsolete uncountable | |
illusion food | subtlety | English | noun | The property of being able to penetrate materials easily. | obsolete uncountable | |
in a bad manner | badly | English | adv | In a bad manner. | ||
in a bad manner | badly | English | adv | Very much; to a great degree. | ||
in a bad manner | badly | English | adj | Ill, unwell. | Northern-England | |
in a manner maintaining warm temperature | warmly | English | adv | In a manner that maintains warm temperature. | ||
in a manner maintaining warm temperature | warmly | English | adv | In a warm, friendly manner. | ||
in a manner maintaining warm temperature | warmly | English | adv | With emotion, especially some anger; somewhat hotly. | dated | |
in a passive manner | passively | English | adv | In a passive manner; without conscious or self-directed action. | not-comparable | |
in a passive manner | passively | English | adv | In an acquiescent manner; resignedly or submissively. | not-comparable | |
in a passive manner | passively | English | adv | In the passive voice; having a passive construction. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
in bulk or large quantity | wholesale | English | noun | The sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants. | business | countable uncountable |
in bulk or large quantity | wholesale | English | adj | Of or relating to sale in large quantities, for resale. | ||
in bulk or large quantity | wholesale | English | adj | Extensive, indiscriminate, all-encompassing; blanket. | figuratively | |
in bulk or large quantity | wholesale | English | adv | In bulk or large quantity. | ||
in bulk or large quantity | wholesale | English | adv | Indiscriminately. | figuratively | |
in bulk or large quantity | wholesale | English | verb | To sell at wholesale. | ||
in physics | dimension | English | noun | A single aspect of a given thing. | ||
in physics | dimension | English | noun | A measure of spatial extent in a particular direction, such as height, width or breadth, or depth. | ||
in physics | dimension | English | noun | A construct whereby objects or individuals can be distinguished. | ||
in physics | dimension | English | noun | The number of independent coordinates needed to specify uniquely the location of a point in a space; also, any of such independent coordinates. | geometry mathematics sciences | |
in physics | dimension | English | noun | The number of elements of any basis of a vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
in physics | dimension | English | noun | One of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity, such as mass, length and time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
in physics | dimension | English | noun | Any of the independent ranges of indices in a multidimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in physics | dimension | English | noun | A universe or plane of existence. | fantasy literature media publishing science-fiction | |
in physics | dimension | English | verb | To mark, cut or shape something to specified dimensions. | transitive | |
in physics | dimension | English | verb | To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
incapable of being divided | indivisible | English | adj | Incapable of being divided; atomic. | not-comparable | |
incapable of being divided | indivisible | English | adj | Incapable of being divided by a specific integer without leaving a remainder. | arithmetic | not-comparable |
incapable of being divided | indivisible | English | noun | That which cannot be divided or split. | ||
incapable of being divided | indivisible | English | noun | An infinitely small quantity which is assumed to admit of no further division. | geometry mathematics sciences | |
indicating an agent | agentive | English | adj | Indicating an agent or agency (as -er in lexicographer). | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
indicating an agent | agentive | English | adj | Pertaining to a grammatical agent that performs the action of the verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
indicating an agent | agentive | English | noun | A word having an agentive construction. | human-sciences linguistics sciences | |
informer | жбир | Serbo-Croatian | noun | informer | ||
informer | жбир | Serbo-Croatian | noun | spy | ||
informer | жбир | Serbo-Croatian | noun | cop, policeman | derogatory | |
island and autonomous region | Madeira | English | name | An archipelago in the Atlantic Ocean and an autonomous region of Portugal. | ||
island and autonomous region | Madeira | English | name | The largest island in the Madeira Archipelago; in full, Madeira Island. | ||
island and autonomous region | Madeira | English | name | The largest tributary of the Amazon, running 900 miles from Pando Department, Bolivia through the states of Rondônia and Amazonas, Brazil to its mouth east of Manaus; in full, Madeira River. | ||
island and autonomous region | Madeira | English | name | A city in Hamilton County, Ohio, United States, a suburb of Cincinnati named after landowner John Madeira. | ||
island and autonomous region | Madeira | English | name | A surname. | ||
island and autonomous region | Madeira | English | noun | A type of fortified wine produced on that island. | countable uncountable | |
kitchen | 厨 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
kitchen | 厨 | Japanese | noun | kitchen | ||
kitchen | 厨 | Japanese | noun | abbreviation of 厨人 (kuriyabito, “chef”) | abbreviation alt-of | |
kitchen | 厨 | Japanese | noun | kitchen | ||
kitchen | 厨 | Japanese | suffix | freak, nerd, -fag, addict | Internet morpheme | |
kitchen | 厨 | Japanese | suffix | unwanted person | Internet morpheme | |
kite | milotxa | Catalan | noun | kite | Valencia feminine | |
kite | milotxa | Catalan | noun | informal person | feminine | |
lack of ovulation | anovulation | English | noun | Lack of ovulation. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
lack of ovulation | anovulation | English | noun | The act of ovulation through, or by means of, one's anus. | uncountable usually | |
lacking curiosity | incurious | English | adj | Lacking interest or curiosity; uninterested. | ||
lacking curiosity | incurious | English | adj | Apathetic or indifferent. | ||
long narrow inlet | sound | English | adj | Healthy. | ||
long narrow inlet | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
long narrow inlet | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
long narrow inlet | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | British Ireland slang | |
long narrow inlet | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
long narrow inlet | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
long narrow inlet | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
long narrow inlet | sound | English | adv | Soundly. | ||
long narrow inlet | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | British Ireland slang | |
long narrow inlet | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
long narrow inlet | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
long narrow inlet | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
long narrow inlet | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
long narrow inlet | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
long narrow inlet | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
long narrow inlet | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
long narrow inlet | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
long narrow inlet | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
long narrow inlet | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
long narrow inlet | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
long narrow inlet | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
long narrow inlet | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
long narrow inlet | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
long narrow inlet | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | lotus seed | literary | |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | small protrusion (Classifier: 粒 c) | Cantonese | |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | nipple (Classifier: 粒 c) | Cantonese euphemistic specifically | |
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion. | intransitive | |
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To laugh in a particularly loud manner. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | Of animals (especially a lion), to make a loud deep noise. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To proceed vigorously. | figuratively | |
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To cry aloud; to proclaim loudly. | transitive | |
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To be boisterous; to be disorderly. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | verb | To cry. | British Midlands North Yorkshire informal | |
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | noun | A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | noun | The cry of the lion. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | noun | The deep cry of the bull. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | noun | A loud resounding noise. | ||
loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine | roar | English | noun | A show of strength or character. | ||
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | noun | A low, mournful sound uttered in pain or grief. | ||
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | noun | A low, guttural sound uttered in frustration, disapproval, or ecstasy. | ||
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | noun | A low creaking sound from applied pressure or weight. | ||
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | verb | To make a groan. | ||
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | verb | To seemingly creak under the strain of being heavily laden. | figuratively | |
low guttural sound uttered in frustration or disapproval | groan | English | verb | To strive after earnestly, as if with groans. | obsolete | |
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | adj | Resistant to the effects of water. | ||
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | adj | Made of or covered with material that doesn't allow water in. | ||
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | adj | Incapable of failing; unassailable. | figuratively | |
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | verb | To make waterproof or water-resistant. | ||
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | noun | A substance or preparation for rendering cloth, leather, etc., impervious to water. | ||
made or covered with material that doesn't let water in | waterproof | English | noun | Cloth made waterproof, or any article made of such cloth, or of other waterproof material, as rubber; especially, an outer garment made of such material. | ||
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Based on individual discretion or judgment; not based on any objective distinction, perhaps even made at random. | usually | |
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Determined by impulse rather than reason; often connoting heavy-handedness. | ||
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Any, out of all that are possible. | mathematics sciences | |
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Determined by independent arbiter. | ||
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Not representative or symbolic; not iconic. | human-sciences linguistics sciences | |
mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | noun | Anything arbitrary, such as an arithmetical value or a fee. | ||
mathematics: pertaining to values that approach zero | infinitesimal | English | adj | Incalculably, exceedingly, or immeasurably minute; vanishingly small. | ||
mathematics: pertaining to values that approach zero | infinitesimal | English | adj | Of or pertaining to values that approach zero as a limit. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematics: pertaining to values that approach zero | infinitesimal | English | adj | Very small. | informal | |
mathematics: pertaining to values that approach zero | infinitesimal | English | noun | A non-zero quantity whose magnitude is smaller than any positive number (by definition it is not a real number). | mathematics sciences | |
meal of sausages and mashed potato, usually with onions and gravy added | bangers and mash | English | noun | A meal of sausages and mashed potato, usually with onions and gravy added. | British New-Zealand informal uncountable | |
meal of sausages and mashed potato, usually with onions and gravy added | bangers and mash | English | noun | Human faeces combined with toilet paper. | British slang uncountable | |
mean, medial, average, medium | meánach | Irish | adj | middle, intermediate, central, medial | ||
mean, medial, average, medium | meánach | Irish | adj | medium, average; moderate | ||
mean, medial, average, medium | meánach | Irish | adj | mean | ||
mean, medial, average, medium | meánach | Irish | noun | mediant | entertainment lifestyle music | masculine |
measurement of something from side to side | width | English | noun | The state of being wide. | countable uncountable | |
measurement of something from side to side | width | English | noun | The measurement of the extent of something from side to side. | countable uncountable | |
measurement of something from side to side | width | English | noun | A piece of material measured along its smaller dimension, especially fabric. | countable uncountable | |
measurement of something from side to side | width | English | noun | The horizontal distance between a batsman and the ball as it passes him. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
measurement of something from side to side | width | English | noun | The use of all the width of the pitch, from one side to the other. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of dynasts, being suffixed to the name of their progenitors and meaning “descendant of”. | history human-sciences sciences | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the common names of members of a taxon which has a name ending in -idae. | biology natural-sciences taxonomy | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of cusps of lower (mandibular) teeth. | biology dentistry history human-sciences medicine natural-sciences paleontology sciences | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming nouns from Latin or Greek roots, including certain plant names modelled on Latin sources. | biology botany natural-sciences | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming names of feminine equivalents or of feminine descendants from a masculine name. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of epic poems. | literature media publishing | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | Forming common names of meteors from their apparent constellation of origin. | astronomy natural-sciences | morpheme |
member of a taxon | -id | English | suffix | of or pertaining to; appended to various foreign words to make an English adjective or noun form. Often added to words of Greek, sometimes Latin, origin. | morpheme | |
member of the carbon group | crystallogen | English | noun | The nucleus of a newly-formed crystal | ||
member of the carbon group | crystallogen | English | noun | Synonym of crystalloid. | ||
member of the carbon group | crystallogen | English | noun | (rare) Any member of the carbon group (group 14) of elements | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
military units | század | Hungarian | num | one hundredth (1/100) | ||
military units | század | Hungarian | noun | century (100 years) | ||
military units | század | Hungarian | noun | company | government military politics war | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A standard measure of a quantity. | sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | The number one. | ||
military: selected reserve unit | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | An organized group comprising people and/or equipment. | ||
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | a measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. In this meaning, also called unit of issue. | government military politics war | US |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | The identity element, neutral element. | algebra mathematics sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A work unit. | ||
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
military: selected reserve unit | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
military: selected reserve unit | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
military: selected reserve unit | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
moderate chilliness | coolness | English | noun | Moderate chilliness. | uncountable usually | |
moderate chilliness | coolness | English | noun | Calmness, confidence, or level-headedness. | uncountable usually | |
moderate chilliness | coolness | English | noun | Conflict or hostility or an instance of such that stands in contrast to expected friendliness or interest. | countable dated usually | |
moderate chilliness | coolness | English | noun | Indifference or an instance of indifference; lack of friendliness or interest not necessarily rising to hostility. | uncountable usually | |
moderate chilliness | coolness | English | noun | Social advantage or enviability, typically due to traits like popularity, confidence, skill, or fashion. | often slang uncountable usually | |
modern professional associations | guild | English | noun | A group or association mainly of tradespeople made up of merchants, craftspeople, or artisans, particularly in the Middle Ages, established to oversee and protect their specific commercial interests and to provide mutual aid. | ||
modern professional associations | guild | English | noun | A corporation. | ||
modern professional associations | guild | English | noun | A group of diverse species that share common characteristics or habits. | biology ecology natural-sciences | |
modern professional associations | guild | English | noun | An organized group of players who regularly play together in a multiplayer game. | video-games | |
moisture | hygro- | English | prefix | moisture | morpheme | |
moisture | hygro- | English | prefix | humidity | morpheme | |
most important part of something, or point at which something happens | Godspeed | English | intj | Used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them; typically said to someone who is about to start a journey or a daring endeavour. | literary | |
most important part of something, or point at which something happens | Godspeed | English | noun | The wishing of someone a smooth journey, or success, especially at a parting; (countable) a statement expressing this. | literary uncountable | |
most important part of something, or point at which something happens | Godspeed | English | noun | Chiefly in in the Godspeed of: the most important part of something, or point at which something happens; also, the last minute or last moment. | archaic countable figuratively literary uncountable | |
most important part of something, or point at which something happens | Godspeed | English | noun | In back of Godspeed: a distant, remote, or unknown place. | countable figuratively literary uncountable | |
most likely dwarf planets of the Solar System | Makemake | English | name | The creator deity in the mythology of Easter Island. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
most likely dwarf planets of the Solar System | Makemake | English | name | A dwarf planet orbiting in the Kuiper belt, discovered in 2005. | astronomy natural-sciences | |
move in chess | castling | English | noun | An abortion, or a premature birth. | obsolete | |
move in chess | castling | English | noun | The second or third swarm of bees which leaves a hive in a season. | obsolete | |
move in chess | castling | English | noun | A miniature cast or mould. | ||
move in chess | castling | English | noun | One that is cast. | ||
move in chess | castling | English | noun | A move in which the king moves two squares towards a rook, and the rook moves to the other side of the king; the action of the verb to castle. | board-games chess games | uncountable usually |
move in chess | castling | English | noun | The act of constructing a defense structure in Japanese chess in which the king (玉) is positioned in a certain way so that it is protected by pawns (歩) and silver general(s) (銀) and/or gold general(s) (金) often with an additional knight (桂) and lance (香車). | board-games games shogi | uncountable usually |
move in chess | castling | English | verb | present participle and gerund of castle | form-of gerund participle present | |
nail trimmer | nail clipper | English | noun | A mechanical device used to trim fingernails and toenails. | ||
nail trimmer | nail clipper | English | noun | A mechanical device used to trim animals' claws. | ||
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | footpath, path | ||
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | track, lane | hobbies lifestyle sports | |
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | way | figuratively | |
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | narrow carpet | ||
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | gullet (interval between teeth of a saw blade) | ||
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | channel, tube (for air or liquid) | ||
narrow carpet | takas | Lithuanian | noun | taco | neologism | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | The act of passing over, across, or through something. | countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | The conveyance of people or goods from one place to another, especially on a public transportation system; the vehicles used for such conveyance. | countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | Any form of transport that can be used by a member of public (who usually pays a fare), as opposed to private ownership of e.g. cars; short form of public transit or mass transit | Canada US countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | The passage of a celestial body or other object across the observer's meridian, or across the disk of a larger celestial body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | The passage of a celestial body in the horoscope, e.g. through a section or in relation to a specific important point in someone's birth chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | A surveying instrument rather like a theodolite that measures horizontal and vertical angles. | countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | An imaginary line between two objects whose positions are known. When the navigator sees one object directly in front of the other, the navigator knows that his position is on the transit. | countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | noun | A Ford Transit van, see Transit. | Ireland UK countable uncountable | |
navigation: imaginary line | transit | English | verb | To pass over, across or through something. | ||
navigation: imaginary line | transit | English | verb | To convey people or goods from one place to another, especially by public transport vehicles. | ||
navigation: imaginary line | transit | English | verb | To revolve an instrument about its horizontal axis so as to reverse its direction. | ||
navigation: imaginary line | transit | English | verb | To make a transit. | astronomy natural-sciences | intransitive |
navigation: imaginary line | transit | English | verb | To carry communications traffic to and from a customer or another network on a compensation basis as opposed to peerage in which the traffic to and from another network is carried on an equivalency basis or without charge. | Internet | |
needle | mainer | English | noun | A needle for (illicit) drug administration. | US slang | |
needle | mainer | English | noun | One who mainly plays as a specific character or on a specific side. | video-games | |
negotiate | talk down | English | verb | To negotiate a lower price. | idiomatic transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To verbally assist someone to land an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
negotiate | talk down | English | verb | To convince a person to cease a drastic action or response, such as a suicide attempt or act of rage. | transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To overcome by spoken argument. | transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To comfort someone experiencing a bad trip, to help them come down. | slang transitive | |
night school | 夜學 | Chinese | noun | night school | ||
night school | 夜學 | Chinese | noun | nighttime study | ||
nobleman | patrician | English | noun | A member of any of the families constituting the populus Romanus, or body of Roman citizens, before the development of the plebeian order; later, one who, by right of birth or by special privilege conferred, belonged to the senior class of Romans, who, with certain property, had by right a seat in the Roman Senate. | Ancient-Rome | |
nobleman | patrician | English | noun | A person of high birth; a nobleman. | ||
nobleman | patrician | English | noun | One familiar with the works of the Christian Fathers; one versed in patristic lore or life. | ||
nobleman | patrician | English | adj | Of or pertaining to the Roman patres (“fathers”) or senators, or patricians. | ||
nobleman | patrician | English | adj | Of or pertaining to a person of high birth; noble; not plebeian; aristocratic. | ||
nobleman | patrician | English | adj | Characteristic of or appropriate to a person of high birth; classy. | ||
nobleman | patrician | English | adj | Politically active to help people in lower classes, especially in a patronizing or condescending way. | ||
not functioning or operating | inactive | English | adj | Not active, temporarily or permanently. | ||
not functioning or operating | inactive | English | adj | Not engaging in physical activity. | ||
not functioning or operating | inactive | English | adj | Not functioning or operating; broken down | ||
not functioning or operating | inactive | English | adj | Retired from duty or service. | ||
not functioning or operating | inactive | English | adj | Relatively inert. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
not functioning or operating | inactive | English | adj | Showing no optical activity in polarized light. | natural-sciences physical-sciences physics | |
not functioning or operating | inactive | English | noun | A person who does not take action. | ||
not having been read | unread | English | adj | Not having been read. | not-comparable | |
not having been read | unread | English | adj | Not having read; uneducated. | not-comparable | |
not having been read | unread | English | verb | To undo the process of reading. | transitive | |
not having been read | unread | English | verb | To flag (a previously read e-mail or similar message) as not having been read. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
not having been read | unread | English | noun | An unread email or instant message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | A silent movie | ||
not straight | karsas | Finnish | adj | Not straight: twisted, crooked, wry, warped. | rare | |
not straight | karsas | Finnish | adj | unfriendly, averse | ||
obscene | pornografisch | Dutch | adj | pornographic | ||
obscene | pornografisch | Dutch | adj | lewd, obscene | broadly | |
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | noun | A person who does not eat animal flesh, or, in some cases, use any animal products. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | noun | An animal that eats only plants; a herbivore. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Of or relating to the type of diet eaten by vegetarians (in all senses). | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Without meat. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Of a product normally made with meat, having non-meat substitutes in place of meat. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | That does not eat meat. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). | media publishing typography | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). / A hyphen or minus sign. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | The longer of the two symbols of Morse code. | broadly | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A short run, flight. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A rushing or violent onset. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Violent strike; a whack. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A slight admixture. | broadly figuratively | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Ostentatious vigor. | ||
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A bribe or gratuity; a gift. | Nigeria | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) | dated euphemistic | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. | abbreviation alt-of ellipsis | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. / The dashboard of a social media user. | Internet informal | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | noun | A prime symbol. | India UK | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To run quickly or for a short distance. | intransitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To leave or depart. | informal intransitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To destroy by striking (against). | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To throw violently. | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To sprinkle; to splatter. | ambitransitive figuratively sometimes | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. | dated transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To ruin; to destroy. | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To dishearten; to sadden. | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To complete hastily. | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | To draw or write quickly; jot. | transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | verb | Damn (in forming oaths). | dated euphemistic transitive | |
of hopes or dreams: to ruin | dash | English | intj | Damn! | euphemistic | |
of or pertaining to Carpathian Rusyns | Carpathian Rusyn | English | noun | An ethnic Rusyn of Carpathian Ruthenia. (Contrasted with Pannonian Rusyn.) | ||
of or pertaining to Carpathian Rusyns | Carpathian Rusyn | English | name | The largely mutually-intelligible Hutsul, Lemko, Prešov, and Subcarpathian dialects of the Rusyn language. (Contrasted with Pannonian Rusyn.) | collective | |
of or pertaining to Carpathian Rusyns | Carpathian Rusyn | English | adj | Of or pertaining to Carpathian Rusyns. | not-comparable | |
of or pertaining to Carpathian Rusyns | Carpathian Rusyn | English | adj | Of, in, or pertaining to the Carpathian Rusyn language or dialect continuum. | not-comparable | |
of or pertaining to the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | adj | Of or pertaining to the Moors of Al-Andalus who remained in Christian territory after the Reconquista but were not converted to Christianity. | not-comparable | |
of or pertaining to the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | adj | Of or pertaining to the style of Iberian architecture and decoration of the 12th to 16th centuries. | not-comparable | |
of or pertaining to the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | noun | Any of the Moors of Al-Andalus who remained in Christian territory after the Reconquista but were not converted to Christianity. | countable | |
of or pertaining to the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | noun | A style of Iberian architecture and decoration of the 12th to 16th centuries. | architecture | uncountable |
of or relating to a decimal system | decadic | English | adj | of or relating to a decimal system | not-comparable | |
of or relating to a decimal system | decadic | English | adj | to the base ten | mathematics sciences | not-comparable |
of or relating to punishment | penal | English | adj | Of or relating to punishment. | not-comparable | |
of or relating to punishment | penal | English | adj | Subject to punishment; punishable. | not-comparable | |
of or relating to punishment | penal | English | adj | Serving as a place of punishment. | not-comparable | |
of or relating to punishment | penal | English | adj | Exorbitant. | not-comparable | |
of or relating to spasm | spastinen | Finnish | adj | spastic (of, relating to, or affected by spasm) | medicine pathology sciences | |
of or relating to spasm | spastinen | Finnish | adj | spastic (of or relating to spastic paralysis) | medicine pathology sciences | |
of or relating to the science of hydrodynamics | hydrodynamic | English | adj | Of, or relating to the science of hydrodynamics. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
of or relating to the science of hydrodynamics | hydrodynamic | English | adj | Operated by the force of water in motion. | not-comparable | |
offer | tathainn | Scottish Gaelic | verb | offer | ||
offer | tathainn | Scottish Gaelic | verb | yelp | ||
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similarly absolute and 'infallible' authority. | broadly ironic often | |
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similar head of a religion. | broadly | |
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / A theocrat, a priest-king, including (at first especially) over the imaginary land of Prester John or (now) in figurative and alliterative uses. | uncommon | |
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / An effigy of the pope traditionally burnt in Britain on Guy Fawkes' Day and (occasionally) at other times. | UK | |
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Pope Day, the present Guy Fawkes Day. | US obsolete | |
office | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. | ||
office | pope | English | noun | An honorary title of the Coptic bishop of Alexandria as father and head of his church. | ||
office | pope | English | noun | An honorary title of the Orthodox bishop of Alexandria as father and head of his autocephalous church. | ||
office | pope | English | noun | Any bishop of the early Christian church. | Christianity | historical obsolete |
office | pope | English | noun | The ruffe, a small Eurasian freshwater fish (Gymnocephalus cernua); others of its genus. | British | |
office | pope | English | noun | The Atlantic puffin (Fratercula arctica). | Cornwall Devon Scotland UK regional | |
office | pope | English | noun | The painted bunting (Passerina ciris). | US regional | |
office | pope | English | noun | The red-cowled cardinal (Paroaria dominicana). | rare | |
office | pope | English | verb | To act as or like a pope. | intransitive | |
office | pope | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | colloquial intransitive | |
office | pope | English | noun | Any mulled wine (traditionally including tokay) considered similar and superior to bishop. | ||
office | pope | English | noun | Alternative form of pop, a Russian Orthodox priest. | alt-of alternative | |
office | pope | English | noun | The whippoorwill (Antrostomus vociferus, syn. Caprimulgus vociferus). | US dialectal obsolete | |
office | pope | English | noun | The nighthawk (Chordeiles minor). | US dialectal rare | |
one who goes before | pioneer | English | noun | One who goes before, as into the wilderness, preparing the way for others to follow. | ||
one who goes before | pioneer | English | noun | A person or other entity who is first or among the earliest in any field of inquiry, enterprise, or progress. | ||
one who goes before | pioneer | English | noun | A soldier detailed or employed to form roads, dig trenches, and make bridges, as an army advances; a sapper. | government military politics war | |
one who goes before | pioneer | English | noun | A member of any of several European organizations advocating abstinence from alcohol. | ||
one who goes before | pioneer | English | noun | A member of a children’s organization operated by the Communist Party, typically in the second of three stages toward becoming a member of the Party itself. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | |
one who goes before | pioneer | English | noun | Alternative letter-case form of Pioneer (“A Singaporean born on or before 31 December 1949, who is entitled to various healthcare and social support schemes.”). | Singapore alt-of | |
one who goes before | pioneer | English | verb | To be the first to do or achieve (something), preparing the way for others to follow. | transitive | |
one who picks | picker | English | noun | Agent noun of pick; one who picks. | agent form-of | |
one who picks | picker | English | noun | Agent noun of pick; one who picks. / A worker in a warehouse, responsible for retrieving ordered items. | ||
one who picks | picker | English | noun | Any user interface control that selects something. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
one who picks | picker | English | noun | A machine for picking fibrous materials to pieces so as to loosen and separate the fibre. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
one who picks | picker | English | noun | The piece in a loom that strikes the end of the shuttle and impels it through the warp. | business manufacturing textiles weaving | |
one who picks | picker | English | noun | A priming wire for cleaning the vent, in ordnance. | government military politics war | |
one who picks | picker | English | noun | A fragment of gold smaller than a nugget but large enough to be picked up. | slang | |
one who picks | picker | English | noun | One who removes defects from and finishes electrotype plates. | historical | |
one who picks | picker | English | noun | A pilferer. | archaic | |
one who takes care of a person | caretaker | English | noun | Someone who takes care of a place or thing; someone looking after a place, or responsible for keeping it in good repair. | ||
one who takes care of a person | caretaker | English | noun | A caregiver (person who provides care to another). | ||
one who takes care of a person | caretaker | English | adj | Temporary, on a short term basis. | UK not-comparable | |
one who visits | visitant | English | noun | One who visits; a guest; a visitor. | ||
one who visits | visitant | English | noun | A spectre or ghost. | ||
one who visits | visitant | English | noun | A migratory bird that makes a temporary stop somewhere. | ||
one who visits | visitant | English | adj | Visiting. | ||
only | 盡 | Chinese | character | to end; to finish; to be exhausted | ||
only | 盡 | Chinese | character | to reach the end | ||
only | 盡 | Chinese | character | to exhaust; to use to the fullest extent | ||
only | 盡 | Chinese | character | to die | ||
only | 盡 | Chinese | character | all; completely; entirely | ||
only | 盡 | Chinese | character | only; alone | ||
only | 盡 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
only, simply, merely | just | English | adj | Factually right, correct; factual. | ||
only, simply, merely | just | English | adj | Rationally right, correct. | ||
only, simply, merely | just | English | adj | Morally right; upright, righteous, equitable; fair. | ||
only, simply, merely | just | English | adj | Proper, adequate. | ||
only, simply, merely | just | English | adv | Only, simply, merely. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Only, simply, merely. / Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Used to reduce the force of an imperative; simply. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Used to increase the force of an imperative; simply, without questioning. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Used to convey a less serious or formal tone | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Used to show humility, earnestness, devotion, etc., during prayer or worship. | Christianity | not-comparable |
only, simply, merely | just | English | adv | Absolutely, positively | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Barely, hardly, scarcely. / Moments ago, only very recently. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Barely, hardly, scarcely. / By a narrow margin; closely; narrowly; almost not. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | adv | Exactly, precisely, perfectly. | not-comparable | |
only, simply, merely | just | English | intj | Expressing dismay or discontent. | slang | |
only, simply, merely | just | English | noun | A joust, tournament. | ||
only, simply, merely | just | English | verb | To joust, fight a tournament. | ||
orgasm | kliimaksi | Finnish | noun | climax, culmination (point of greatest intensity or force) | ||
orgasm | kliimaksi | Finnish | noun | climax (turning point in a plot or in dramatic action) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | |
orgasm | kliimaksi | Finnish | noun | climax (stage in ecological development) | biology ecology natural-sciences | |
orgasm | kliimaksi | Finnish | noun | climax (a rhetorical device) | rhetoric | |
orgasm | kliimaksi | Finnish | noun | climax (orgasm) | slang | |
park for entertainment | pleasure garden | English | noun | A park or garden that is open to the public for entertainment, typically including concert halls, bandstands, amusement rides, and zoos. | ||
park for entertainment | pleasure garden | English | noun | Synonym of pleasure ground. | ||
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A type of pastry that consists of an outer crust and a filling. (Savory pies are more popular in the UK and sweet pies are more popular in the US, so "pie" without qualification has different connotations in these dialects.) | countable uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling. | countable uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A pizza. | Northeastern US countable uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie. | countable uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | The whole of a wealth or resource, to be divided in parts. | countable figuratively uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | An especially badly bowled ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A pie chart. | countable uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Something very easy; a piece of cake. | countable informal uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | The vulva. | countable slang uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A kilogram of drugs, especially cocaine. | countable slang uncountable | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing). | transitive | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To go around (a corner) in a guarded manner. | transitive | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To ignore (someone). | UK often slang transitive | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Magpie. | obsolete | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A former low-denomination coin of northern India. | historical | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Ellipsis of pie-dog (“an Indian breed, a stray dog in Indian contexts”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of ellipsis |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm. | historical | |
pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Alternative form of pi (“metal type that has been spilled, mixed together, or disordered”). | letterpress-typography media publishing typography | alt-of alternative |
pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | Alternative form of pi (“to spill or mix printing type”). | alt-of alternative transitive | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The place where water, air or other fluid is taken into a pipe or conduit; opposed to outlet. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The beginning of a contraction or narrowing in a tube or cylinder. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The quantity taken in. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | An act or instance of taking in. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | A nostril, especially a large one. | countable derogatory slang uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The people taken into an organization or establishment at a particular time. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The process of screening a juvenile offender to decide upon release or referral. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | A tract of land enclosed. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | Any kind of cheat or imposition; the act of taking someone in. | UK countable dialectal uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | verb | To take in or draw in; to bring in from outside. | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
people who live during a particular period | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
people who live during a particular period | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
people who live during a particular period | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
people who live during a particular period | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
people who live during a particular period | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
people who live during a particular period | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
people who live during a particular period | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
pertaining to copper | cupric | English | adj | Of, pertaining to, or derived from, copper; containing copper. | not-comparable | |
pertaining to copper | cupric | English | adj | Containing copper with an oxidation number of 2 | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Pertaining to the gospel(s) of the Christian New Testament. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Protestant; specifically Lutheran and Calvinist churches in continental Europe as well as their offshoots in North America. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion and the authority of the Bible (evangelicalism). | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Pertaining to Islamic groups that are dedicated to dawah and preaching the Quran and sunnah. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | adj | Zealously enthusiastic. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | noun | A member of an evangelical church. | ||
pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general | evangelical | English | noun | An advocate of evangelicalism. | ||
pertaining to utilitarianism | utilitarian | English | adj | Of or relating to utility. | ||
pertaining to utilitarianism | utilitarian | English | adj | Pertaining to utilitarianism. | ethics human-sciences philosophy sciences | |
pertaining to utilitarianism | utilitarian | English | adj | Practical and functional, present for use, not just for show. | ||
pertaining to utilitarianism | utilitarian | English | noun | Someone who practices or advocates utilitarianism. | ||
phonetical phenomenon | gemination | English | noun | A doubling. | countable uncountable | |
phonetical phenomenon | gemination | English | noun | The phenomenon of a consonant being pronounced for an audibly longer period of time than is normal; an instance of such lengthened pronunciation. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
photograph of a person with an inscription | fansign | English | noun | A photograph of a person with an inscription (often on the body or a piece of paper) used on the Internet as an autograph of a celebrity or as a sign of love for a celebrity from a fan. | Internet | |
photograph of a person with an inscription | fansign | English | noun | A meet-and-greet with a K-pop artist where fans can ask questions, receive autographs, take photos or receive hugs. | ||
physics: electrically positive | plus | English | prep | And; sum of the previous one and the following one. | ||
physics: electrically positive | plus | English | prep | With; having in addition. | colloquial | |
physics: electrically positive | plus | English | conj | And also; in addition; besides (which). | ||
physics: electrically positive | plus | English | noun | A positive quantity. | ||
physics: electrically positive | plus | English | noun | An asset or useful addition. | ||
physics: electrically positive | plus | English | noun | A plus sign: +. | arithmetic | |
physics: electrically positive | plus | English | noun | Abbreviation of LGBT+ | abbreviation alt-of | |
physics: electrically positive | plus | English | adj | Being positive rather than negative or zero. | not-comparable | |
physics: electrically positive | plus | English | adj | Positive, or involving advantage. | not-comparable | |
physics: electrically positive | plus | English | adj | Electrically positive. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
physics: electrically positive | plus | English | adj | (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards. | informal not-comparable postpositional | |
physics: electrically positive | plus | English | adj | And more. | informal not-comparable | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To add; to subject to addition. | informal | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To increase in magnitude. | often | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To improve. | ||
physics: electrically positive | plus | English | verb | To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms. | ||
physics: electrically positive | plus | English | verb | To sell additional related items with an original purchase. | ||
physics: electrically positive | plus | English | verb | To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation. | human-sciences psychology sciences | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To give a mark of approval on Google+. | dated | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring. | homeopathy medicine sciences | |
physics: electrically positive | plus | English | verb | To increase a correction. | ||
piece of something removed by clipping | clipping | English | verb | present participle and gerund of clip | form-of gerund participle present | |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The act by which something is clipped (in any sense). | countable uncountable | |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A piece of something removed by clipping. | countable | |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | An article clipped from a newspaper (especially) or from a magazine. | journalism media | countable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A process of word formation involving shortening by removal of syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A short form (of a longer word) created by removing syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | countable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The process of cutting off a signal level that rises above a certain maximum level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The use of a mask to hide part of an object or image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | Falling, rolling, or throwing one's body on the back of an opponent's legs after approaching from behind. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian uncountable |
piece of something removed by clipping | clipping | English | adj | Excellent; very good. | UK not-comparable obsolete slang | |
plain, human-readable file containing only text | text file | English | noun | A datafile containing only plain, human-readable text, distinct from documents with embedded formatting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
plain, human-readable file containing only text | text file | English | noun | A datafile in a character encoding that allows it to be read in a nonspecialized text editor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
poor | 貧乏 | Chinese | adj | poor; destitute; indigent | ||
poor | 貧乏 | Chinese | adj | insufficient; inadequate; lacking | ||
poor | 貧乏 | Chinese | noun | poor person; poor people; the poor | literary | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | An insect of the order Hemiptera (the “true bugs”). | biology entomology natural-sciences | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Any of various species of marine or freshwater crustaceans; e.g. a Moreton Bay bug, mudbug. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Any insect, arachnid, or other terrestrial arthropod that is a pest. | informal | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Any minibeast. | informal | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Any insect, arachnid, myriapod or entognath. | US | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A bedbug. | UK obsolete specifically | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A problem that needs fixing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | jargon |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A contagious illness, or a pathogen causing it. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | An enthusiasm for something; an obsession. | informal | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A keen enthusiast or hobbyist. | informal | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A concealed electronic eavesdropping or intercept device. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A small and usually invisible file (traditionally a single-pixel image) on a World Wide Web page, primarily used to track users. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A lobster. | Maine | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A small, usually transparent or translucent image placed in a corner of a television program to identify the broadcasting network or cable channel. | broadcasting media television | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A manually positioned marker in flight instruments. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A semi-automated telegraph key. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Hobgoblin, scarecrow; anything that terrifies. | obsolete | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | HIV. | ||
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A limited form of wild card in some variants of poker. | card-games poker | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A trilobite. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | slang |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Synonym of oil bug. | dated slang | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | An asterisk denoting an apprentice jockey's weight allowance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US slang |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A young apprentice jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US broadly slang |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | Synonym of union bug. | media printing publishing | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A small piece of metal used in a slot machine to block certain winning combinations. | gambling games | slang |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | noun | A metal clip attached to the underside of a table, etc. to hold hidden cards, as a form of cheating. | gambling games | slang |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | verb | To annoy. | informal transitive | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | verb | To act suspiciously or irrationally, especially in a way that annoys others. | informal intransitive | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | verb | To install an electronic listening device or devices in. | transitive | |
problem that needs fixing (especially in computing) | bug | English | verb | To bulge or protrude. | intransitive | |
process | suction | English | noun | A force which pushes matter from one space into another because the pressure inside the second space is lower than the pressure in the first. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
process | suction | English | noun | A force holding two objects together because the pressure in the space between the items is lower than the pressure outside that space. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
process | suction | English | noun | The process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another. | uncountable usually | |
process | suction | English | noun | A device for removing saliva from a patient's mouth during dental operations, a saliva ejector. | dentistry medicine sciences | uncountable usually |
process | suction | English | noun | influence; "pull". | informal uncountable usually | |
process | suction | English | verb | To create an imbalance in pressure between one space and another in order to draw matter between the spaces. | ||
process | suction | English | verb | To draw out the contents of a space. | ||
process of doubting | dubitation | English | noun | The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty. | archaic uncountable usually | |
process of doubting | dubitation | English | noun | A thing to be doubted; a matter that calls for doubt. | countable obsolete usually | |
process of doubting | dubitation | English | noun | A pang or expression of doubt. | countable usually | |
profession-related suffixes | -aș | Romanian | suffix | diminutive suffix (e.g. copil (“child”) + -aș → copilaș (“little child”)) | masculine morpheme | |
profession-related suffixes | -aș | Romanian | suffix | used with a noun to make words related to profession | masculine morpheme | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A long, narrow channel or depression; e.g., such a slot cut into a hard material to provide a location for an engineering component, a tyre groove, or a geological channel or depression. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A fixed routine. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | The middle of the strike zone in baseball where a pitch is most easily hit. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A pronounced, enjoyable rhythm. | entertainment lifestyle music | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A good feeling (often as in the groove). | dated informal | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A shaft or excavation. | business mining | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | The optimal route around the track, or any of several such routes. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | verb | To cut a groove or channel in; to form into channels or grooves; to furrow. | transitive | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | verb | To perform, dance to, or enjoy rhythmic music. | intransitive | |
public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction. | spoils | English | noun | That which is taken from another by violence; especially, the plunder taken from an enemy; pillage, booty. | plural plural-only | |
public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction. | spoils | English | noun | Waste material left over in the course of excavation, construction, mining, or dredging operations. | plural plural-only | |
public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction. | spoils | English | noun | Public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction, to be bestowed for its own advantage. | plural plural-only | |
public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction. | spoils | English | verb | third-person singular simple present indicative of spoil | form-of indicative present singular third-person | |
queen of playing cards | lady | English | noun | The mistress of a household. | historical | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A woman of breeding or higher class, a woman of authority. | ||
queen of playing cards | lady | English | noun | The feminine of lord. | ||
queen of playing cards | lady | English | noun | A title for someone married to a lord or gentleman. | ||
queen of playing cards | lady | English | noun | A title that can be used instead of the formal terms of marchioness, countess, viscountess, or baroness. | ||
queen of playing cards | lady | English | noun | A woman: an adult female human. | polite | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A polite reference or form of address to women. | in-plural | |
queen of playing cards | lady | English | noun | Used to address a female. | slang | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A wife or girlfriend; a sweetheart. | informal | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A woman to whom the particular homage of a knight was paid; a woman to whom one is devoted or bound. | ||
queen of playing cards | lady | English | noun | A queen (the playing card). | slang | |
queen of playing cards | lady | English | noun | Who is a woman. | attributive | |
queen of playing cards | lady | English | noun | Alternative form of Lady. | Wicca lifestyle religion | alt-of alternative |
queen of playing cards | lady | English | noun | gastric mill, the triturating apparatus in the stomach of a lobster, consisting of calcareous plates; so called from a fancied resemblance to a seated female figure. | archaic | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A five-pound note. (Rhyming slang, Lady Godiva for fiver.) | UK slang | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A woman’s breast. | in-plural slang | |
queen of playing cards | lady | English | noun | A queen. | board-games chess games | rare slang |
queen of playing cards | lady | English | verb | To address as “lady”. | ||
radiation | radio- | English | prefix | radiation, radioactive | morpheme | |
radiation | radio- | English | prefix | radio (broadcasting) | morpheme | |
radiation | radio- | English | prefix | radius (bone) | anatomy medicine sciences | morpheme |
radiation | radio- | English | prefix | radius | geometry mathematics sciences | morpheme |
radio term | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. | ||
radio term | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. / The result of gene or chromosomal duplication. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
radio term | copy | English | noun | An imitation, sometimes of inferior quality. | ||
radio term | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The output of copywriters, who are employed to write material which encourages consumers to buy goods or services. | advertising business journalism marketing media publishing typography | |
radio term | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The text to be set into newspaper articles, magazine pages, or similar. | journalism media publishing typography | uncountable |
radio term | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. | journalism media publishing typography | |
radio term | copy | English | noun | A person employed to carry copy and run errands. | journalism media | |
radio term | copy | English | noun | A schoolwork pad or workbook. | ||
radio term | copy | English | noun | A particular instance of a book: a single printed impression or digital file representing it. | ||
radio term | copy | English | noun | A particular instance of an issue of a periodical (e.g., magazine, journal, bulletin): a single printed impression or digital file representing that issue; (metonynmically) the issue. | ||
radio term | copy | English | noun | Writing paper of a particular size: Synonym of bastard. | archaic | |
radio term | copy | English | noun | That which is to be imitated, transcribed, or reproduced; a pattern, model, or example. | obsolete | |
radio term | copy | English | noun | An abundance or plenty of anything. | obsolete | |
radio term | copy | English | noun | copyhold; tenure; lease. | obsolete | |
radio term | copy | English | verb | To produce an object identical to a given object. | transitive | |
radio term | copy | English | verb | To give or transmit a copy to (a person). | transitive | |
radio term | copy | English | verb | To place a copy of an object in memory for later use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
radio term | copy | English | verb | To imitate. | transitive | |
radio term | copy | English | verb | To receive a transmission successfully. | broadcasting media radio | |
reasonable | 当然 | Japanese | adj | natural, inevitable | ||
reasonable | 当然 | Japanese | adj | natural, reasonable, proper | ||
reasonable | 当然 | Japanese | adv | naturally, of course, as expected | ||
reasonable | 当然 | Japanese | adv | inevitably | ||
reasonable | 当然 | Japanese | noun | naturality | ||
reasonable | 当然 | Japanese | noun | propriety | ||
reasonable | 当然 | Japanese | noun | inevitability | ||
remarried woman | 二婚 | Chinese | verb | to remarry; to marry for a second time (usually of women in the past) | ||
remarried woman | 二婚 | Chinese | noun | second marriage | ||
remarried woman | 二婚 | Chinese | noun | remarried person (especially a woman) | ||
research methodology | phenomenography | English | noun | A qualitative methodology applied in educational research that investigates the qualitatively different ways in which people experience something or think about something. | countable uncountable | |
research methodology | phenomenography | English | noun | An analysis produced with this methodology. | countable rare uncountable | |
rest | paos | Romanian | noun | an offering or dole made for the dead at a funeral (in the form of wine mixed with honey and water sprinkled on the body, a special bread, and a candle) | neuter | |
rest | paos | Romanian | noun | rest, repose | archaic neuter | |
road tax sticker | Vignette | German | noun | sticker, adhesive label | feminine | |
road tax sticker | Vignette | German | noun | vignette (road tax sticker) | feminine | |
road tax sticker | Vignette | German | noun | vignette | arts computer-graphics computing engineering hobbies lifestyle literature mathematics media natural-sciences photography physical-sciences printing publishing sciences | feminine |
rock type | pillow lava | English | noun | The rock type, resembling pillows, typically formed when lava emerges from an underwater volcanic vent or a lava flow enters the ocean. | geography geology natural-sciences | uncountable |
rock type | pillow lava | English | noun | A rock of that type. | geography geology natural-sciences | countable |
rogue | bad egg | English | noun | Someone whose behaviour is reprehensible or irresponsible; a rogue. | British US idiomatic | |
rogue | bad egg | English | noun | An egg that has gone bad; a rotten egg. | ||
rope to roll up a square sail | buntline | English | noun | A type of revolver with an exceptionally long barrel. | ||
rope to roll up a square sail | buntline | English | noun | Any, except the outermost, of the ropes extending down to the deck with which a square sail is rolled up to the yard. | nautical transport | |
roundabout or indirect way of speaking | circumlocution | English | noun | A roundabout or indirect way of speaking; thus: / Unnecessary use of extra words to express an idea, such as a pleonastic phrase (sometimes driven by an attempt at emphatic clarity) or a wordy substitution (the latter driven by euphemistic intent, pedagogic intent, or sometimes loquaciousness alone). | uncountable | |
roundabout or indirect way of speaking | circumlocution | English | noun | A roundabout or indirect way of speaking; thus: / Necessary use of a phrase to circumvent either a vocabulary fault (of speaker or listener) or a lexical gap, either monolingually or in translation. | uncountable | |
roundabout or indirect way of speaking | circumlocution | English | noun | A roundabout or indirect way of speaking; thus | uncountable | |
roundabout or indirect way of speaking | circumlocution | English | noun | An instance of such usage; a roundabout expression, whether an inadvisable one or a necessary one. | countable | |
sagrado (“sacred”) | sacro | Spanish | adj | sacred | ||
sagrado (“sacred”) | sacro | Spanish | adj | sacral (of the sacrum) | anatomy medicine sciences | |
sagrado (“sacred”) | sacro | Spanish | noun | sacrum | anatomy medicine sciences | masculine |
screw with threads along the entire length and no head | set screw | English | noun | Any screw used to hold or adjust a setting, via fixation in a certain location or position: frequently a headless one, but may also be any other machine screw or thumb screw used for the purpose of setting. | ||
screw with threads along the entire length and no head | set screw | English | noun | Any screw used to hold or adjust a setting, via fixation in a certain location or position: frequently a headless one, but may also be any other machine screw or thumb screw used for the purpose of setting. / A headless screw with threads along the entire length. Typically, such screws have a hex or slot drive recessed in the threaded length. | ||
screw with threads along the entire length and no head | set screw | English | noun | A screw with a head, usually hexagonal, like a bolt but without a shank to allow it to screw into material rather than take a nut; a tap bolt. | New-Zealand | |
section of a written work | bibliography | English | noun | A section of a written work containing citations, not quotations, to all the books referred to in the work. | ||
section of a written work | bibliography | English | noun | A list of books or documents relevant to a particular subject or author. | ||
section of a written work | bibliography | English | noun | The study of the history of books in terms of their classification, printing and publication. | ||
see | αγκίδι | Greek | noun | barb (on arrow) | ||
see | αγκίδι | Greek | noun | fluke (on anchor) | ||
see | αγκωνάρι | Greek | noun | cornerstone, block | architecture | |
see | αγκωνάρι | Greek | noun | cornerstone, mainstay | figuratively | |
see | αλήτικος | Greek | adj | vagrant | ||
see | αλήτικος | Greek | adj | wandering, roaming | ||
see | απαράγγελτος | Greek | adj | not ordered, not requested | ||
see | απαράγγελτος | Greek | adj | uninvited | ||
set of leftover goods | odd lot | English | noun | A block of shares of stock that is not a multiple of some number, usually 100. | business finance | |
set of leftover goods | odd lot | English | noun | A set of leftover goods, of a quantity less than an evenly divisible shippable unit, often sold at reduced price. | economics sciences | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | An opportunity or scope (to do something). | archaic countable uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | Space for something, or to carry out an activity. | uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A particular portion of space. | archaic countable uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | Sufficient space for or to do something. | figuratively uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A space between the timbers of a ship's frame. | nautical transport | countable uncountable |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A place; a stead. | countable obsolete uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling. | countable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | (One's) bedroom. | countable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A set of rooms inhabited by someone; one's lodgings. | countable in-plural uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | The people in a room. | countable singular uncountable usually | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | An area for working in a coal mine. | business mining | countable uncountable |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A portion of a cave that is wider than a passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | An IRC or chat room. | Internet countable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A place or position in society; office; rank; post, sometimes when vacated by its former occupant. | countable uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | A quantity of furniture sufficient to furnish one room. | countable uncountable | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | verb | To reside, especially as a boarder or tenant. | intransitive | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | verb | To assign to a room; to allocate a room to. | transitive | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | adj | Wide; spacious; roomy. | dialectal obsolete | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | adv | Far; at a distance; wide in space or extent. | dialectal obsolete | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | adv | Off from the wind. | nautical transport | |
set of rooms inhabited by someone | room | English | noun | Alternative form of roum (“deep blue dye”). | alt-of alternative uncountable | |
set whose elements are within another given set | subset | English | noun | A set A such that every element of A is also an element of S. | mathematics sciences set-theory | |
set whose elements are within another given set | subset | English | noun | A group of things or people, all of which are in a specified larger group. | ||
set whose elements are within another given set | subset | English | verb | To take a subset of. | transitive | |
set whose elements are within another given set | subset | English | verb | To extract only the portions of (a font) that are needed to display a particular document. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | transitive |
sexual deviation | narcissism | English | noun | Excessive love of oneself. | uncountable usually | |
sexual deviation | narcissism | English | noun | Sexual desire for one's own body. | uncountable usually | |
sharp-sighted | gimlet-eyed | English | adj | Having a squint. | ||
sharp-sighted | gimlet-eyed | English | adj | Having eyes which are in constant motion; shifty-eyed. | ||
sharp-sighted | gimlet-eyed | English | adj | Having piercing eyes, sharp-sighted. | ||
sharp-sighted | gimlet-eyed | English | adj | Having keen vision. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Not in danger; out of harm's reach. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Free from risk. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Providing protection from danger; providing shelter. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | In a location that renders it difficult to pot. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Properly secured. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Not susceptible to a specified source of harm. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection. | UK slang | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Supported by evidence and unlikely to be overturned. Usually used in the negative, as unsafe. | law | UK |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Lenient, usually describing a teacher that is easy-going. | slang | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Reliable; trusty. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Cautious. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | adj | Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | noun | A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping. | ||
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | noun | A condom. | slang | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | noun | A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects. | dated | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | noun | A safety bicycle. | colloquial dated | |
slang: wicked, cool, awesome | safe | English | verb | To make something safe. | transitive | |
sliced bread | 吐司 | Chinese | noun | toast | ||
sliced bread | 吐司 | Chinese | noun | sliced bread; loaf | proscribed | |
sloping road | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
sloping road | hill | English | noun | A sloping road. | ||
sloping road | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
sloping road | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
sloping road | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
sloping road | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
sloping road | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
sloping road | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
slovenly | 落柵 | Chinese | adj | slovenly; slobby; unkempt; ill-groomed | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
slovenly | 落柵 | Chinese | adj | forgetful and clumsy | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
slovenly | 落柵 | Chinese | adj | extremely dilapidated; utterly worn out | Hokkien Xiamen | |
someone who babbles | babbelaar | Dutch | noun | babbler (someone who babbles) | masculine | |
someone who babbles | babbelaar | Dutch | noun | a piece of confectionery similar to butterscotch | masculine | |
someone who babbles | babbelaar | Dutch | noun | babbler (any of several passerine birds) | masculine | |
someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward. | historical | |
someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe. | broadly historical | |
someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | A captor; also, a guard, a jailer. | broadly historical humorous obsolete rare | |
something vehemently disliked | anathema | English | noun | A ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, often accompanied by excommunication; something denounced as accursed. | ecclesiastical lifestyle religion | historical |
something vehemently disliked | anathema | English | noun | Something which is vehemently disliked by somebody. | broadly | |
something vehemently disliked | anathema | English | noun | An imprecation; a curse; a malediction. | literary | |
something vehemently disliked | anathema | English | noun | Any person or thing anathematized, or cursed by ecclesiastical authority to unending punishment. | ecclesiastical lifestyle religion | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot, a unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot, a unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To walk. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
squarely, completely | plumb | English | noun | A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction. | ||
squarely, completely | plumb | English | noun | A weight on the end of a long line, used by sailors to determine the depth of water. | nautical transport | |
squarely, completely | plumb | English | noun | The perpendicular direction or position. | ||
squarely, completely | plumb | English | adj | Truly vertical, as indicated by a plumb line. | ||
squarely, completely | plumb | English | adj | Describing an LBW where the batsman is hit on the pads directly in front of their wicket and should be given out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
squarely, completely | plumb | English | adv | In a vertical direction; perpendicularly. | not-comparable | |
squarely, completely | plumb | English | adv | Squarely, directly; deeply, completely. | informal not-comparable | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To determine the depth, generally of a liquid; to sound. | ||
squarely, completely | plumb | English | verb | To attach to a water supply and drain. | ||
squarely, completely | plumb | English | verb | To think about or explore in depth, to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To use a plumb bob as a measuring or aligning tool. | ||
squarely, completely | plumb | English | verb | To accurately align vertically or horizontally. | ||
squarely, completely | plumb | English | verb | To seal something with lead. | dated | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To work as a plumber. | intransitive | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To fall or sink like a plummet. | rare | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To trace a road or track; to follow it to its end. | US colloquial figuratively obsolete | |
squarely, completely | plumb | English | verb | To position vertically above or below. | nautical transport | |
squarely, completely | plumb | English | noun | Obsolete form of plum (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
statute | 成文法 | Chinese | noun | written law | ||
statute | 成文法 | Chinese | noun | statute law | ||
statute | 成文法 | Chinese | noun | statute | ||
stead | sted | Danish | noun | place | neuter | |
stead | sted | Danish | noun | spot | neuter | |
stead | sted | Danish | noun | passage, text | neuter | |
stead | sted | Danish | noun | homestead | neuter | |
stead | sted | Danish | noun | stead | neuter | |
stead | sted | Danish | verb | imperative of stede | form-of imperative | |
study of relationships among countries | international relations | English | noun | The study of political and trade relationships among countries. | uncountable | |
study of relationships among countries | international relations | English | noun | The relationships themselves. | uncountable | |
stupid or clumsy person | gawk | English | noun | A cuckoo. | ||
stupid or clumsy person | gawk | English | noun | A fool; a simpleton; a stupid or clumsy person. | ||
stupid or clumsy person | gawk | English | verb | To stare or gape stupidly. | ||
stupid or clumsy person | gawk | English | verb | To stare conspicuously. | ||
stupid or clumsy person | gawk | English | verb | To suck. | colloquial vulgar | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A normal or customary sequence. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A programme, a chosen manner of proceeding. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / Any ordered process or sequence of steps. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / a series of lectures or lessons in a particular subject | education | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / an educational programme at a college or university leading to an academic degree or vocational qualification. | education | Ireland Philippines UK |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme | education | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A treatment plan. | especially | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / A stage of a meal. | cooking food lifestyle | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. / The succession of one to another in office or duty; order; turn. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A sequence of events. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The itinerary of a race. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A racecourse. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The path taken by a flow of water; a watercourse. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The trajectory of a ball, frisbee etc. | hobbies lifestyle sports | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A golf course. | golf hobbies lifestyle sports | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The direction of movement of a vessel at any given moment. | nautical transport | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The intended passage of voyage, such as a boat, ship, airplane, spaceship, etc. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The drive usually frequented by Europeans at an Indian station. | India historical | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A path that something or someone moves along. | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | The lowest square sail in a fully rigged mast, often named according to the mast. | nautical transport | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | Menses. | euphemistic in-plural obsolete | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of bricks or blocks. | business construction manufacturing masonry | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of material that forms the roofing, waterproofing or flashing system. | business construction manufacturing roofing | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | A row or file of objects. / In weft knitting, a single row of loops connecting the loops of the preceding and following rows. | business manufacturing textiles | |
succession of one to another in office or duty | course | English | noun | One or more strings on some musical instruments (such as the guitar, lute or vihuela): if multiple, then closely spaced, tuned in unison or octaves and intended to be played together. | entertainment lifestyle music | |
succession of one to another in office or duty | course | English | verb | To run or flow (especially of liquids and more particularly blood). | ||
succession of one to another in office or duty | course | English | verb | To run through or over. | transitive | |
succession of one to another in office or duty | course | English | verb | To pursue by tracking or estimating the course taken by one's prey; to follow or chase after. | transitive | |
succession of one to another in office or duty | course | English | verb | To cause to chase after or pursue game. | transitive | |
succession of one to another in office or duty | course | English | adv | Ellipsis of of course. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis not-comparable | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A (sudden) flood or inundation of water; specifically, a flood in or overflow of a river or other watercourse due to heavy rain or melting snow; (uncountable, archaic) flooding, inundation. | Scotland countable | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A sudden heavy downpour of rain. | Scotland countable | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | noun | A sudden increase or rush of something; a flood, an outburst, an outpouring. | Scotland countable figuratively | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | verb | To (suddenly) flood or inundate (a river or other watercourse) with water. | Scotland archaic transitive | |
sudden increase or rush of something — see also flood, outburst, outpouring | spate | English | verb | To (suddenly) rain heavily; to pour. | Scotland archaic intransitive | |
suggestive of a cyclops | cyclopean | English | adj | Suggestive of a cyclops. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
suggestive of a cyclops | cyclopean | English | adj | Fitted together of huge irregular stones. | business construction manufacturing masonry | |
suggestive of a cyclops | cyclopean | English | adj | Massive in stature. | broadly | |
suggestive of a cyclops | cyclopean | English | adj | Created by combining two images. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
summit of a mountain | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
summit of a mountain | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
summit of a mountain | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
summit of a mountain | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To make something even more wonderful at the end. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
summit of a mountain | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
summit of a mountain | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
summit of a mountain | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A recording or screenshot.(shortening of "capture"). | colloquial | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
summit of a mountain | cap | English | noun | A caption. | ||
summit of a mountain | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
summit of a mountain | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
summit of a mountain | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
summit of a mountain | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | A sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar, often enriched with ingredients like butter, egg whites, or flavorings, typically used for baked goods. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | A minor violation of ice hockey rules, occurring when a player shoots the puck from his/her side of the red line so that it crosses the goal line on the opponent's side. A team playing short-handed is not penalized for this. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | The process of forming a layer of ice on a surface. | countable uncountable | |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | Conditions conducive to the formation of ice on aircraft surfaces. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | verb | present participle and gerund of ice | form-of gerund participle present | |
take greedily | hog | English | noun | Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. | ||
take greedily | hog | English | noun | An adult swine (contrasted with a pig, a young swine). | specifically | |
take greedily | hog | English | noun | A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one. | informal | |
take greedily | hog | English | noun | A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson. | slang | |
take greedily | hog | English | noun | A young sheep that has not been shorn. | UK | |
take greedily | hog | English | noun | A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water. | nautical transport | |
take greedily | hog | English | noun | A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made. | ||
take greedily | hog | English | noun | A shilling coin; its value, 12 old pence. | UK archaic countable historical slang uncountable | |
take greedily | hog | English | noun | A tanner, a sixpence coin; its value. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
take greedily | hog | English | noun | A half-crown coin; its value, 30 old pence. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
take greedily | hog | English | noun | The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop. | nautical transport | |
take greedily | hog | English | noun | A penis. | vulgar | |
take greedily | hog | English | verb | To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others. | informal transitive | |
take greedily | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. | transitive | |
take greedily | hog | English | verb | To scrub with a hog, or scrubbing broom. | nautical transport | |
take greedily | hog | English | verb | To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag). | nautical transport | transitive |
take greedily | hog | English | verb | To take a rough cut, quickly removing material; to hog out. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
take greedily | hog | English | verb | To process (bark, etc.) into hog fuel. | transitive | |
take greedily | hog | English | noun | A quahog (clam). | informal | |
taking place when one is an employee | in-service | English | adj | Taking place when one is an employee. | British not-comparable | |
taking place when one is an employee | in-service | English | adj | Relating to or being a full-time employee. | not-comparable | |
taking place when one is an employee | in-service | English | verb | To train or educate (someone) while they are working; to give on-the-job training to. | transitive | |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | verb | present participle and gerund of sample | form-of gerund participle present | |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | noun | The process or technique of obtaining a representative sample. | countable uncountable | |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | noun | A sample. | countable | |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | noun | The analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | noun | The measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition | sampling | English | noun | The electronic splicing of pieces of previously recorded sound as part of a composition, especially as part of hip-hop or electronic dance music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | adv | very; extremely (when used as a suffix) | dialectal | |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | noun | egg | childish | |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | noun | testicles; balls | childish colloquial | |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | noun | fruit | dialectal | |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | noun | glass marble | Jin | |
testicles | 蛋蛋 | Chinese | noun | any sphere-shaped object | dialectal | |
the outside world | 外面 | Chinese | noun | outside; out | ||
the outside world | 外面 | Chinese | noun | exterior; surface | ||
the outside world | 外面 | Chinese | noun | other parts of the country; other places; elsewhere; outland | ||
the outside world | 外面 | Chinese | noun | the outside world; the external world | ||
the region | Israel | English | name | A country in Western Asia, in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean. Official name: State of Israel. | countable uncountable | |
the region | Israel | English | name | A Biblical region of Western Asia roughly coextensive with the modern State of Israel, known in the Bible as the Land of Israel and considered the ancestral homeland of the Jewish people. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
the region | Israel | English | name | An ancient kingdom in Western Asia, roughly coextensive with the modern State of Israel and the Land of Israel. | countable historical uncountable | |
the region | Israel | English | name | An ancient kingdom that occupied the northern part of the Land of Israel and modern State of Israel, as distinct from Judah. | countable historical uncountable | |
the region | Israel | English | name | The Jews as a people, taken collectively. | countable poetic uncountable | |
the region | Israel | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
the region | Israel | English | name | A male given name from Hebrew. / Another name for Jacob, notably after Genesis 32:28 and in later references. | countable uncountable | |
the region | Israel | English | name | A surname. | countable uncountable | |
the region | Israel | English | name | A barangay of Imelda, Zamboanga Sibugay, Philippines. | countable uncountable | |
the same to you | likewise | English | adv | In a similar manner. | manner | not-comparable |
the same to you | likewise | English | adv | also; moreover; too. | conjunctive not-comparable | |
the same to you | likewise | English | adv | The same to you; used as a response. | not-comparable | |
the state of being unlike | unlikeness | English | noun | the state of being unlike | uncountable | |
the state of being unlike | unlikeness | English | noun | an unlike characteristic | countable | |
the state of being without clothing on the body | nudity | English | noun | The state or quality of being without clothing on the body; specifically, the quality of being without clothing on the genitals. | uncountable usually | |
the state of being without clothing on the body | nudity | English | noun | Something or someone without clothes. | countable rare usually | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
time of life at which one attains full personal rights and capacities | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
to bask in the sun — see also bask, sun, sunbathe | apricate | English | verb | To bask in the sun. | intransitive rare | |
to bask in the sun — see also bask, sun, sunbathe | apricate | English | verb | To disinfect and freshen by exposing to the sun; to sun. | also figuratively rare transitive | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / Any company of people; an assemblage; a throng. | obsolete | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A group of people (often staff) manning and operating a large facility or piece of equipment such as a factory, ship, boat, airplane, or spacecraft. | ||
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A group of people working together on a task. | ||
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / The group of workers on a dramatic production who are not part of the cast. | art arts | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A close group of friends. | derogatory informal often | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A set of individuals lumped together by the speaker. | derogatory often | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A group of Rovers. | ||
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A hip-hop or b-boying group. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A group of people together / A rowing team manning a single shell. | hobbies lifestyle rowing sports | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A person in a crew / A member of the crew of a vessel or plant. | plural | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A person in a crew / A worker on a dramatic production who is not part of the cast. | art arts | plural |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A person in a crew / A member of a ship's company who is not an officer. | nautical transport | plural |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | The sport of competitive rowing. | hobbies lifestyle rowing sports | US uncountable |
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | To be a member of a vessel's crew | intransitive transitive | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | To be a member of a work or production crew | ||
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | To supply workers or sailors for a crew | ||
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | To do the proper work of a sailor | nautical transport | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | To take on, recruit (new) crew | nautical transport | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | verb | simple past of crow (“make the characteristic sound of a rooster”). | British archaic form-of past | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | A pen for livestock such as chickens or pigs | British East-Midlands Northern-England Scotland dialectal | |
to be a member of a work or production crew | crew | English | noun | The Manx shearwater. | dated dialectal | |
to be indebted to someone | oblige | English | verb | To constrain someone by force or by social, moral or legal means. | transitive | |
to be indebted to someone | oblige | English | verb | To do (someone) a service or favour (hence, originally, creating an obligation). | intransitive transitive | |
to be indebted to someone | oblige | English | verb | To be indebted to someone. | intransitive | |
to be suffocated in fluid | drown | English | verb | To die from suffocation while immersed in water or other fluid. | intransitive | |
to be suffocated in fluid | drown | English | verb | To kill by suffocating in water or another liquid. | transitive | |
to be suffocated in fluid | drown | English | verb | To be flooded: to be inundated with or submerged in (literally) water or (figuratively) other things; to be overwhelmed. | intransitive | |
to be suffocated in fluid | drown | English | verb | To inundate, submerge, overwhelm. | figuratively transitive | |
to be suffocated in fluid | drown | English | verb | To obscure, particularly amid an overwhelming volume of other items. | figuratively transitive | |
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | to stay, remain. | ||
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | to be | ||
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | to become, get, go. | ||
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | to be, become, will, going to, turn out, | ||
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | to be, come to | ||
to become, get, be | bli | Norwegian Bokmål | verb | alternative form of blive (“to drown”) | alt-of alternative archaic dialectal | |
to catch or tear | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
to catch or tear | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
to catch or tear | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
to catch or tear | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
to catch or tear | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
to catch or tear | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
to catch or tear | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
to catch or tear | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
to catch or tear | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
to catch or tear | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
to catch or tear | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
to catch or tear | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
to catch or tear | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
to catch or tear | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
to catch or tear | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
to catch or tear | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
to catch or tear | snag | English | noun | A goal. | slang | |
to catch or tear | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
to catch or tear | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
to cause to begin to burn | set alight | English | verb | To cause (something) to begin to burn. | transitive | |
to cause to begin to burn | set alight | English | verb | To arouse passion in (someone); to excite. | figuratively transitive | |
to change direction | come round | English | verb | To change direction. | ||
to change direction | come round | English | verb | To change one's opinion to a prevailing one. | ||
to change direction | come round | English | verb | To return to a former condition. / To recover consciousness, to come to | ||
to change direction | come round | English | verb | To return to a former condition. / To cease anger or hostility. | ||
to change direction | come round | English | verb | To visit someone's home or other regular place. | ||
to deprive of one's legal capacity | incapacitate | English | verb | To make someone or something incapable of doing something; to disable. | transitive | |
to deprive of one's legal capacity | incapacitate | English | verb | To make someone or something incapable of doing something; to disable. / To imprison a potential offender and thereby prevent them from offending. | government law-enforcement | transitive |
to deprive of one's legal capacity | incapacitate | English | verb | To make someone ineligible; to disqualify. | law | transitive |
to desire | thirst | English | noun | A sensation of dryness in the throat associated with a craving for liquids, produced by deprivation of drink, or by some other cause (such as fear, excitement, etc.) which stops the secretion of the pharyngeal mucous membrane. | countable uncountable | |
to desire | thirst | English | noun | The condition producing the sensation of thirst. | countable uncountable | |
to desire | thirst | English | noun | A want and eager desire (for something); a craving or longing. | countable figuratively uncountable | |
to desire | thirst | English | noun | Sexual lust. | countable figuratively uncountable | |
to desire | thirst | English | verb | To be thirsty. | intransitive | |
to desire | thirst | English | verb | To desire vehemently. | intransitive usually | |
to drive away | dissipate | English | verb | To drive away, disperse. | transitive | |
to drive away | dissipate | English | verb | To use up or waste; squander. | transitive | |
to drive away | dissipate | English | verb | To vanish by dispersion. | intransitive | |
to drive away | dissipate | English | verb | To cause energy to be lost through its conversion to heat. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to drive away | dissipate | English | verb | To be dissolute in conduct. | colloquial dated intransitive | |
to drive away | dissipate | English | adj | dissipated | obsolete | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation. | uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | The state of one who sweats; diaphoresis. | uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | Hard work; toil. | figuratively uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | Moisture issuing from any substance. | figuratively uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | A short run by a racehorse as a form of exercise. | uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | The sweating sickness. | historical uncountable usually | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | A soldier (especially one who is old or experienced). | government military politics war | British slang uncountable usually |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | noun | An extremely or excessively competitive player. | video-games | slang uncountable usually |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To emit sweat. | intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. | transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. / To cause to perspire. | transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To work hard. | informal intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To work hard. / To be extremely dedicated to winning a game; to play competitively. | video-games | informal intransitive |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To extract money, labour, etc. from, by exaction or oppression. | informal transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To worry. | informal intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To worry about (something). | informal transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To emit, in the manner of sweat. | transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To emit moisture. | intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To have drops of water form on (something's surface) due to moisture condensation. | intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To solder (a pipe joint) together. | business construction manufacturing plumbing | intransitive |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To stress out, to put under pressure. | slang transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To cook slowly at low heat, in shallow oil and without browning, to reduce moisture content. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To remove a portion of (a coin), as by shaking it with others in a bag, so that the friction wears off a small quantity of the metal. | archaic transitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To suffer a penalty; to smart for one's misdeeds. | intransitive | |
to emit in the manner of sweat | sweat | English | verb | To take a racehorse for a short exercise run. | transitive | |
to emphasise or stress something | underline | English | noun | A line placed underneath a piece of text in order to provide emphasis or to indicate that it should be viewed in italics or (in electronic documents) that it acts as a hyperlink. | ||
to emphasise or stress something | underline | English | noun | The character _. | uncommon | |
to emphasise or stress something | underline | English | noun | An announcement of a theatrical performance to follow, placed in an advertisement for the current one. | dated | |
to emphasise or stress something | underline | English | noun | A caption beneath a photograph (which may have more than one line of text). | dated | |
to emphasise or stress something | underline | English | verb | To draw a line underneath something, especially to add emphasis. | ||
to emphasise or stress something | underline | English | verb | To emphasise or stress something. | figuratively | |
to emphasise or stress something | underline | English | verb | To influence secretly. | figuratively obsolete | |
to emphasise or stress something | underline | English | adj | Passing under a railway line. | not-comparable | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To set, fix or determine (a time or place for something such as a meeting, or the meeting itself) by authority or agreement. | transitive | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To name (someone to a post or role). | transitive | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To furnish or equip (a place) completely; to provide with all the equipment or furnishings necessary; to fit out. | transitive | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To equip (someone) with (something); to assign (someone) authoritatively (some equipment). | transitive | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix the disposition of (property) by designating someone to take use of (it). | law | transitive |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix with power or firmness by decree or command; to ordain or establish. | obsolete transitive | |
to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To resolve; to determine; to ordain. | intransitive obsolete | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see throw, up. | ||
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To vomit. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | informal intransitive transitive |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To produce or reveal something new or unexpected. | transitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To cause something such as dust or water to rise into the air. | transitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To erect, particularly hastily. | dated transitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To give up, abandon something. | ambitransitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To display a gang sign using the hands. | transitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To enlarge, as a picture reflected on a screen. | dated transitive | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | verb | To give special prominence to a line or lines. | media printing publishing | obsolete transitive |
to erect, particularly hastily | throw up | English | noun | Misspelling of throwup (“vomit”). | alt-of colloquial misspelling uncountable | |
to erect, particularly hastily | throw up | English | intj | Used as an expression of frustration or to dismiss a conversation partner. | ||
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To suffocate; stifle; obstruct, more or less completely, the respiration of something or someone. | transitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To extinguish or deaden, as fire, by covering, overlaying, or otherwise excluding the air. | transitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To reduce to a low degree of vigor or activity; suppress or do away with; extinguish | transitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To cook in a close dish. | cooking food lifestyle | transitive |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To daub or smear. | transitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To be suffocated. | intransitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To breathe with great difficulty by reason of smoke, dust, close covering or wrapping, or the like. | intransitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | to burn very slowly for want of air; smolder. | intransitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | to perish, grow feeble, or decline, by suppression or concealment; be stifled; be suppressed or concealed. | figuratively intransitive | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball, preventing it going very far. When a player is kicking the ball, an opponent who is close enough will reach out with his hands and arms to get over the top of it, so the ball hits his hands after leaving the kicker's boot, dribbling away. | ||
to extinguish or deaden | smother | English | verb | To prevent the development of an opponent's attack by one's arm positioning. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to extinguish or deaden | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Smoldering; slow combustion. | countable uncountable | |
to extinguish or deaden | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Cookware used in such cooking. | countable uncountable | |
to extinguish or deaden | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The state of being stifled; suppression. | countable dated uncountable | |
to extinguish or deaden | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Stifling smoke; thick dust. | countable dated uncountable | |
to extinguish or deaden | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The act of smothering a kick (see verb section). | countable uncountable | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to stand someone up; to fail to show up | colloquial idiomatic intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to drive off passengers before arriving at the destination | colloquial intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to abandon someone from a group activity | colloquial intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to speak idly; to go back on one's words | Wu intransitive verb-object | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | A state of being pleased or contented; gratification. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | A person, thing or action that causes enjoyment. | countable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | Sexual enjoyment. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | One's preference. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | The will or desire of someone or some agency in power. | formal uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | intj | pleased to meet you, "It's my pleasure" | ||
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To give or afford pleasure to. | transitive | |
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To give sexual pleasure to. | transitive | |
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To take pleasure; to seek or pursue pleasure. | dated intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An attempt. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to have possession of | supply | English | verb | To provide (something), to make (something) available for use. | transitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To furnish or equip with. | transitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To fill up, or keep full. | transitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To compensate for, or make up a deficiency of. | transitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To serve instead of; to take the place of. | transitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To act as a substitute. | intransitive | |
to have possession of | supply | English | verb | To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of. | transitive | |
to have possession of | supply | English | noun | The act of supplying. | uncountable | |
to have possession of | supply | English | noun | An amount of something supplied. | countable | |
to have possession of | supply | English | noun | Provisions. | countable in-plural uncountable | |
to have possession of | supply | English | noun | An amount of money provided, as by Parliament or Congress, to meet the annual national expenditures. | countable in-plural uncountable | |
to have possession of | supply | English | noun | Somebody, such as a teacher or clergyman, who temporarily fills the place of another; a substitute. | countable uncountable | |
to have possession of | supply | English | adv | Supplely: in a supple manner, with suppleness. | ||
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To make (an animal or person) unconscious or cause (an animal or person) death by preventing breathing; to smother, to suffocate. | also figuratively transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To cause (someone) difficulty in breathing, or a choking or gagging feeling. | excessive transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat. | also figuratively transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To make (something) unable to be heard by blocking it with some medium. | transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To keep in, hold back, or repress (something). | figuratively transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To prevent (something) from being revealed; to conceal, to hide, to suppress. | figuratively transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To treat (a silkworm cocoon) with steam as part of the process of silk production. | transitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To die of suffocation. | intransitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To smother; to make breathing difficult. | excessive intransitive | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | noun | An act or state of being stifled. | rare | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | noun | The joint between the femur and tibia in the hind leg of various four-legged mammals, especially horses, corresponding to the knee in humans. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | noun | A bone disease of this region. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
to keep in, hold back, or repress (something) | stifle | English | verb | To cause (a dog, horse, or other four-legged mammal) to dislocate or sprain its stifle joint. | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To lay or place; to put (one thing to another) | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To put to use; to use or employ for a particular purpose, or in a particular case | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To make use of, declare, or pronounce, as suitable, fitting, or relevant. | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To put closely; to join; to engage and employ diligently or with attention. | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To work diligently and attentively. | reflexive | |
to lay or place | apply | English | verb | To address oneself; to refer. | reflexive transitive usually | |
to lay or place | apply | English | verb | To submit oneself as a candidate (with the adposition "to" or "at" designating the recipient of the submission, and the adposition "for" designating the position). | intransitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To pertain or be relevant. | intransitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To busy; to keep at work; to ply. | obsolete | |
to lay or place | apply | English | verb | To visit. | obsolete | |
to lay or place | apply | English | adj | Alternative spelling of appley. | alt-of alternative | |
to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to make one's exit; to leave; to exit (a show, game, meeting) | Min Southern | |
to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to get out of difficulties | Min Southern figuratively | |
to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to enter the arena and participate | Cantonese | |
to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to have break between lunch hours and dinner hours, often unpaid | Cantonese Hong-Kong | |
to minister to the sick | administer | English | verb | To apportion out, distribute. | transitive | |
to minister to the sick | administer | English | verb | To manage or supervise the conduct, performance or execution of; to govern or regulate the parameters for the conduct, performance or execution of; to work in an administrative capacity. | transitive | |
to minister to the sick | administer | English | verb | To minister (to). | intransitive | |
to minister to the sick | administer | English | verb | To settle, as the estate of one who dies without a will, or whose will fails of an executor. | law | |
to minister to the sick | administer | English | verb | To give, as an oath. | ||
to minister to the sick | administer | English | verb | To give (a drug, to a patient), be it orally or by any other means. | medicine sciences | transitive |
to minister to the sick | administer | English | verb | To cause (a patient, human or animal) to ingest (a drug), either by openly offering or through deceit. | medicine sciences | transitive |
to move around nervously | fidget | English | verb | To wiggle or twitch; to move the body, especially the fingers, around nervously or idly. | intransitive | |
to move around nervously | fidget | English | verb | To cause to fidget; to make uneasy. | transitive | |
to move around nervously | fidget | English | noun | A nervous wriggling or twitching motion. | ||
to move around nervously | fidget | English | noun | A person who fidgets, especially habitually. | informal | |
to move around nervously | fidget | English | noun | An object intended to be fidgeted with (such as a tool or toy). | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | noun | selection | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | noun | election | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | noun | preparation | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | verb | to choose, select | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | verb | to elect | ||
to prepare | сайлау | Kazakh | verb | to prepare, get ready | ||
to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To produce an image or copy of. | transitive | |
to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To generate or propagate offspring or organisms sexually or asexually. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To produce again; to recreate. | transitive | |
to produce an image or copy of something | reproduce | English | verb | To bring something to mind; to recall. | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
to publish something | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
to publish something | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
to publish something | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
to publish something | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
to publish something | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, up. To put or post up by sticking. | transitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To rob at gunpoint. | idiomatic transitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To be prominent; to point upwards. | idiomatic intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To speak or act in defence (of). | intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To defy, to confront, to stand up to. | intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To maintain a commitment (as, to a proposition or role) | intransitive | |
to quibble | pettifog | English | verb | To quibble over trivial matters; nitpick. | intransitive | |
to quibble | pettifog | English | verb | To do a petty business as a lawyer, or carry out law business in a petty or tricky way. | intransitive | |
to reconcile | îmbuna | Romanian | verb | to calm, tame, pacify | ||
to reconcile | îmbuna | Romanian | verb | to placate, conciliate | ||
to reconcile | îmbuna | Romanian | verb | to reconcile | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | noun | A closely woven fabric (originally of silk, now also of cotton or man-made fibres) with a thick short pile on one side. | countable uncountable | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | noun | Very fine fur, including the skin and fur on a deer's antlers. | countable uncountable | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | noun | A female chinchilla; a sow. | countable rare | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | noun | The drug dextromethorphan. | slang uncountable | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | noun | Money acquired by gambling. | slang uncountable | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | verb | To cover with velvet or with a covering of a similar texture. | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | verb | To coat raw meat in starch, then in oil, preparatory to frying. | cooking food lifestyle | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | verb | To remove the velvet from a deer's antlers. | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | verb | To soften; to mitigate. | figuratively transitive | |
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | verb | to retract. | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | adj | Made of velvet. | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | adj | Soft and delicate, like velvet; velvety. | ||
to remove the velvet from a deer's antlers | velvet | English | adj | Peaceful; carried out without violence; especially as pertaining to the peaceful breakup of Czechoslovakia. | government politics | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To browse or purchase products from (a catalog, an internet website, etc.), mostly from home. | transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | |
to restore to good working order | repair | English | verb | To restore to good working order, fix, or improve damaged condition; to mend; to remedy. | ||
to restore to good working order | repair | English | verb | To make amends for, as for an injury, by an equivalent; to indemnify for. | ||
to restore to good working order | repair | English | noun | The act of repairing something. | countable uncountable | |
to restore to good working order | repair | English | noun | The result of repairing something. | countable uncountable | |
to restore to good working order | repair | English | noun | The condition of something, in respect of need for repair. | countable uncountable | |
to restore to good working order | repair | English | noun | The act of repairing or resorting to a place. | ||
to restore to good working order | repair | English | noun | A place to which one goes frequently or habitually; a haunt. | ||
to restore to good working order | repair | English | verb | To transfer oneself to another place. | ||
to restore to good working order | repair | English | verb | To pair again. | ||
to restrain | bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | |
to restrain | bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | |
to restrain | bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | |
to restrain | bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | |
to restrain | bate | English | verb | To waste away. | ||
to restrain | bate | English | verb | To deprive of. | ||
to restrain | bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | ||
to restrain | bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | ||
to restrain | bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | |
to restrain | bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | |
to restrain | bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
to restrain | bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | ||
to restrain | bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | ||
to restrain | bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | |
to restrain | bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | |
to restrain | bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | |
to restrain | bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | |
to spill | 洩漏 | Chinese | verb | to spill; to leak | ||
to spill | 洩漏 | Chinese | verb | to divulge; to leak; to let out | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | A slender wax candle. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | A small light. | broadly | |
to tighten monetary policy | taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | A thin stick used for lighting candles, either a wax-coated wick or a slow-burning wooden rod. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | Gradual reduction over time. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | |
to tighten monetary policy | taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | |
to tighten monetary policy | taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | |
to tighten monetary policy | taper | English | verb | (of a central bank) To tighten monetary policy. | intransitive | |
to tighten monetary policy | taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | ||
to tighten monetary policy | taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | |
to tighten monetary policy | taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to fly; to circle in the air; to soar; to flutter | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to flip over; to turn over; to reverse; to toss | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to climb over or into; to cross over | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to rummage through; to look through | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to leaf through; to scan | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to change | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to overturn | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to translate; to interpret | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to fall out; to cease to be on friendly terms | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to multiply | ||
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to vomit | Hakka | |
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | alternative form of 返 (faan1) | Cantonese alt-of alternative | |
to translate; to do interpreting | 翻 | Chinese | character | to spill | Wu | |
to transport away | carry off | English | verb | To transport away. | transitive | |
to transport away | carry off | English | verb | To steal or kidnap | transitive | |
to transport away | carry off | English | verb | To act convincingly; to succeed at giving the impression of (e.g.) knowledge, confidence, or familiarity. | idiomatic transitive | |
to transport away | carry off | English | verb | To cause the death of. | transitive | |
to transport away | carry off | English | verb | To win (a prize, etc.). | transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A group of people; a crowd, a throng, a troop; in particular (archaic), a group of people accompanying or travelling with someone. | countable obsolete | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves; a flock, a herd, a pack. | archaic countable | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A group of disorganized things. | countable | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A group of (often violent) criminals or gangsters; such people as a class; (more generally) a disorderly and tumultuous crowd, a mob; hence (archaic, preceded by the), the common people as a group, the rabble. | countable | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A fashionable assembly; a large evening party, a soirée. | countable dated | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A noisy disturbance; also, a disorderly argument or fight, a brawl; (uncountable) disturbance of the peace, commotion, tumult. | archaic countable | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | An illegal assembly of people; specifically, three or more people who have come together intending to do something illegal, and who have taken steps towards this, regarded as more serious than an unlawful assembly but not as serious as a riot; the act of assembling in this manner. | law | countable historical |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To assemble in a crowd, whether orderly or disorderly; to collect in company. | intransitive obsolete | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | The act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat; a thrashing, a trouncing. | ||
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | The retreat of an enemy force, etc., in this manner; also (archaic, rare), the army, enemy force, etc., so retreating. | government military politics war | also figuratively |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To completely defeat and force into disorderly retreat (an enemy force, opponent in sport, etc.). | transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To retreat from a confrontation in disorder. | archaic intransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To snore, especially loudly. | England intransitive regional | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To make a noise; to bellow, to roar, to snort. | England intransitive regional | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Especially of the sea, thunder, wind, etc.: to make a loud roaring noise; to howl, to roar, to rumble. | Scotland archaic intransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A loud, resounding noise, especially one made by the sea, thunder, wind, etc.; a roar. | Scotland | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Of a person: to say or shout (something) loudly. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Of a person: to speak loudly; to bellow, roar, to shout. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Of an animal, especially cattle: to low or moo loudly; to bellow. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A lowing or mooing sound by an animal, especially cattle; a bellow, a moo. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A loud shout; a bellow, a roar; also, an instance of loud and continued exclamation or shouting; a clamour, an outcry. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To dig or plough (earth or the ground); to till. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Usually followed by out or up: of a person: to search for and find (something); also (transitive) to completely empty or clear out (something). | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Usually followed by from: to compel (someone) to leave a place; specifically (usually followed by out or up), to cause (someone) to get out of bed. | Northern-England Northern-Ireland Scotland US transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to root. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To use a gouge, router, or other tool to scoop out material (from a metallic, wooden, etc., surface), forming a groove or recess. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Of a person: to search through belongings, a place, etc.; to rummage. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Usually followed by out or up: to dig or pull up (a plant) by the roots; to extirpate, to uproot. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | Usually followed by out: to find and eradicate (something harmful or undesirable); to root out. | Northern-England Northern-Ireland Scotland figuratively transitive | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | verb | To beat or strike (someone or something); to assail (someone or something) with blows. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive archaic | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | A violent movement; a heavy or stunning blow or stroke. | Northern-England Northern-Ireland Scotland archaic | |
to use a tool to scoop out material (from a surface), forming a groove or recess | rout | English | noun | The brant or brent goose (Branta bernicla). | Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | |
to use one's influence with others | pull strings | English | verb | To manipulate a situation, especially by asking favours of others; to use one's influence with others to attain a desired goal. | idiomatic intransitive | |
to use one's influence with others | pull strings | English | verb | To control a person, organization, or situation by operating behind the scenes, as a puppeteer controls a marionette. | idiomatic intransitive often | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | noun | The fine particles which are the result of reducing a dry substance by pounding, grinding, or triturating, or the result of decay; dust. | countable uncountable | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | noun | A mixture of fine dry, sweet-smelling particles applied to the face or other body parts, to reduce shine or to alleviate chaffing. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
to use powder on the hair or skin | powder | English | noun | An explosive mixture used in gunnery, blasting, etc.; gunpowder. | countable uncountable | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | noun | Ellipsis of powder snow; light, dry, fluffy snow. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | noun | Ellipsis of powder blue, a color. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To reduce to fine particles; to pound, grind, or rub into a powder. | transitive | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To sprinkle with powder, or as if with powder. | transitive | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To use powder on the hair or skin. | intransitive | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To turn into powder; to become powdery. | intransitive | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To sprinkle with salt; to corn, as meat. | obsolete transitive | |
to use powder on the hair or skin | powder | English | verb | To depart suddenly; to "take a powder". | intransitive slang | |
toilet | tualett | Estonian | noun | a toilet (a room or enclosed area containing a toilet: a bathroom or water closet.) | ||
toilet | tualett | Estonian | noun | a toilet (a woman's style of dressing: dress, outfit.) | formal | |
toilet | tualett | Estonian | noun | toilet (personal grooming; the process of washing, dressing and arranging the hair.) | ||
torture | βασανίζω | Greek | verb | to torture (intentionally inflict severe pain or suffering on) | transitive | |
torture | βασανίζω | Greek | verb | to torture, torment, rack, be killing (cause severe suffering to) | figuratively transitive | |
torture | βασανίζω | Greek | verb | to torment, rack (cause mental suffering to) | figuratively transitive | |
torture | βασανίζω | Greek | verb | to probe, pore over, investigate (examine something carefully and attentively) | formal rare transitive | |
town | Putla | English | name | A town in Oaxaca, Mexico. | ||
town | Putla | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | ||
town | Putla | English | name | A district of Oaxaca, Mexico. | ||
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | noun | A quantity of wood ashes, through which water passes, and thus imbibes the alkali. | ||
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | noun | A tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | ||
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | noun | Alternative spelling of leech. | nautical transport | alt-of alternative |
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | noun | A jelly-like sweetmeat popular in the fifteenth century. | ||
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | verb | To purge a soluble matter out of something by the action of a percolating fluid. | transitive | |
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | verb | To part with soluble constituents by percolation. | intransitive | |
tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | leach | English | verb | To bleed; to seep. | figuratively intransitive | |
uncountable: content | 內容 | Chinese | noun | content; contents; substance; detail (Classifier: 個/个; 項/项) | countable uncountable | |
uncountable: content | 內容 | Chinese | noun | content (as opposed to form) | uncountable | |
under | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
under | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
under | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
under | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
unit of distance | estádio | Portuguese | noun | stadium | masculine | |
unit of distance | estádio | Portuguese | noun | estadio, Portuguese stade or furlong, a traditional unit of distance of varying distance depending on the number of equatorial degrees reckoned per league | historical masculine | |
unreliable; dangerous | treacherous | English | adj | Exhibiting treachery. | ||
unreliable; dangerous | treacherous | English | adj | Deceitful; inclined to betray. | ||
unreliable; dangerous | treacherous | English | adj | Unreliable; dangerous. | ||
upset the composure | disconcert | English | verb | To upset the composure of; to startle. | transitive | |
upset the composure | disconcert | English | verb | To bring into confusion. | transitive | |
upset the composure | disconcert | English | verb | To frustrate, discomfit. | transitive | |
upset the composure | disconcert | English | noun | A state of disunion. | ||
used to ask someone if they are willing to do something | what do you say | English | phrase | Used to ask someone if they are willing to do something. | idiomatic | |
used to ask someone if they are willing to do something | what do you say | English | phrase | Used to remind a child to say a polite expression. | idiomatic | |
used to mark oblique cases | ki | Bikol Central | prep | Used to mark oblique cases of personal nouns | formal | |
used to mark oblique cases | ki | Bikol Central | prep | indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names | ||
used to mark oblique cases | ki | Bikol Central | prep | of (expressing possession) | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village, the administrative centre of the selsoviet of the same name of Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village, the administrative centre of the selsoviet of the same name of Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia. / A selsoviet in Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A former village in Mironovka selsoviet, Bagansky Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia, founded in 1908 and disestablished in 1978. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A settlement in Mikheyevo selsoviet, Severny Raion, Orenburg Oblast, Volga Federal District, Russia. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1917. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village in Vilne Zaporizhzhia rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1840. | ||
village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine | Novopoltavka | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1862. | ||
village in Prybirsk, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Prybirsk | English | name | A village, the administrative centre of Prybirsk starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
village in Prybirsk, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Prybirsk | English | name | A village, the administrative centre of Prybirsk starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
volcanic rock | scoria | English | noun | The slag or dross that remains after the smelting of metal from an ore. | countable uncountable | |
volcanic rock | scoria | English | noun | Rough masses of rock formed by solidified lava, and which can be found around a volcano's crater. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
vowel symbol | matra | English | noun | In Indian music, the smallest rhythmic unit of a tala. | entertainment lifestyle music | |
vowel symbol | matra | English | noun | In Indian poetics and linguistics, a measure of the length of a syllable; equivalent to mora. | ||
vowel symbol | matra | English | noun | The characteristic horizontal line drawn above characters in some Indic scripts. | ||
vowel symbol | matra | English | noun | An intra-syllabic vowel symbol in Indic scripts. | ||
warn | попереджувати | Ukrainian | verb | to notify in advance, to give notice to, to let know beforehand | transitive | |
warn | попереджувати | Ukrainian | verb | to warn, to forewarn | transitive | |
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Burdensome or difficult to bear. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Tyrannical or exercising unjust power. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Weighing heavily on the spirit; being quite intense, excessive or overwhelming. | ||
weather: hot and humid | oppressive | English | adj | Hot and humid. | ||
white of eye | gealacán | Irish | noun | white (of egg, of eye) | masculine | |
white of eye | gealacán | Irish | noun | kneecap | anatomy medicine sciences | masculine |
work | work in progress | English | noun | Work that has been started, but is not complete. | uncountable | |
work | work in progress | English | noun | A project that has been started but is not complete. | countable | |
work | work in progress | English | noun | Something that is in the process of improving. | countable | |
work | work in progress | English | noun | A portion of inventory that represents goods which are no longer salable as raw materials, but not yet salable as finished goods, work in process. | accounting business finance | uncountable |
written texts which fall outside the bounds of normal texts | creative writing | English | noun | The art of writing texts such as novels, short stories and poems which fall outside the bounds of professional, journalistic, academic and technical discourse. | uncountable | |
written texts which fall outside the bounds of normal texts | creative writing | English | noun | Such texts generally. | uncountable | |
⇒ Proto-West Germanic: *-tegu, *-tigiwi | teguz | Proto-Germanic | noun | group of ten, decade | masculine reconstruction | |
⇒ Proto-West Germanic: *-tegu, *-tigiwi | teguz | Proto-Germanic | noun | -ty | in-plural masculine reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mapudungun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.