"spread out" meaning in All languages combined

See spread out on Wiktionary

Adjective [English]

Audio: En-au-spread out.ogg [Australia] Forms: more spread out [comparative], most spread out [superlative]
Etymology: Analytic form of earlier outspread. Etymology templates: {{m|en|outspread}} outspread Head templates: {{en-adj|}} spread out (comparative more spread out, superlative most spread out)
  1. Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time. Synonyms: spaced out, thin, diffuse Translations (far apart): pāpua (note: of branches of a tree) (Maori), tīrara (Maori), toiroa (Maori), منتشر (münteşir) (Ottoman Turkish), расправленный (raspravlennyj) (Russian)
    Sense id: en-spread_out-en-adj-3CRKffCb Disambiguation of 'far apart': 93 7
  2. Covering a wide area of space or long period of time. Synonyms: widespread
    Sense id: en-spread_out-en-adj-9UkVHWBh Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English phrasal verbs with particle (out), English terms with non-redundant non-automated sortkeys, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 65 2 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 27 68 3 2 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 31 59 5 5 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 35 56 5 4 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 30 62 4 4

Verb [English]

Audio: En-au-spread out.ogg [Australia] Forms: spreads out [present, singular, third-person], spreading out [participle, present], spread out [participle, past], spread out [past]
Etymology: Analytic form of earlier outspread. Etymology templates: {{m|en|outspread}} outspread Head templates: {{en-verb|spread<,,spread> out}} spread out (third-person singular simple present spreads out, present participle spreading out, simple past and past participle spread out)
  1. (idiomatic, intransitive) Become further apart. Tags: idiomatic, intransitive Translations (to become further apart): levitä (Finnish), levittäytyä (Finnish), espalhar-se (Portuguese)
    Sense id: en-spread_out-en-verb-sAHvq6uI Disambiguation of 'to become further apart': 77 23
  2. (idiomatic, transitive) To place items further apart. Tags: idiomatic, transitive Translations (to place items further apart): راخستن (raxistin) (Central Kurdish), بڵاوکردن (bllawkirdin) (Central Kurdish), levittää (Finnish), tūrara (Maori), tūhāngai (Maori), whakahora (Maori), espalhar (Portuguese), ǃkxʻáa (ǃXóõ)
    Sense id: en-spread_out-en-verb-h2f0ISNZ Disambiguation of 'to place items further apart': 25 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded): πετάννυμι (petánnumi) (Ancient Greek), takapau (Maori)
Disambiguation of 'open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded': 55 45

Inflected forms

Download JSON data for spread out meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outspread"
      },
      "expansion": "outspread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analytic form of earlier outspread.",
  "forms": [
    {
      "form": "spreads out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spreading out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spread out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spread out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spread<,,spread> out"
      },
      "expansion": "spread out (third-person singular simple present spreads out, present participle spreading out, simple past and past participle spread out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The police spread out to search a wider area.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Become further apart."
      ],
      "id": "en-spread_out-en-verb-sAHvq6uI",
      "links": [
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) Become further apart."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become further apart",
          "word": "levitä"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become further apart",
          "word": "levittäytyä"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become further apart",
          "word": "espalhar-se"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Spread the cards out and then turn two of them over at random.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place items further apart."
      ],
      "id": "en-spread_out-en-verb-h2f0ISNZ",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To place items further apart."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "levittää"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "raxistin",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "راخستن"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "bllawkirdin",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "بڵاوکردن"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "tūrara"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "tūhāngai"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "whakahora"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "espalhar"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "nmn",
          "lang": "ǃXóõ",
          "sense": "to place items further apart",
          "word": "ǃkxʻáa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spread out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-spread_out.ogg/En-au-spread_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-spread_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "55 45",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "petánnumi",
      "sense": "open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded",
      "word": "πετάννυμι"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded",
      "word": "takapau"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Analytic language"
  ],
  "word": "spread out"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outspread"
      },
      "expansion": "outspread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analytic form of earlier outspread.",
  "forms": [
    {
      "form": "more spread out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most spread out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": ""
      },
      "expansion": "spread out (comparative more spread out, superlative most spread out)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Ray Kurzweil, The Age of Spiritual Machines: When Computers Exceed Human Intelligence",
          "text": "In other words, space is very empty, and particles are very spread out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wise, Stephanie Hauser, The Business School Buzz Book, page 90",
          "text": "It is extremely time-consuming to use public transportation and the restaurants and dining are very spread out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, William W. Johnstone, Warriors from the Ashes",
          "text": "The plague is spread person to person, so if the people are very spread out, fewer of them will come in contact with those afflected by the plague.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time."
      ],
      "id": "en-spread_out-en-adj-3CRKffCb",
      "synonyms": [
        {
          "word": "spaced out"
        },
        {
          "word": "thin"
        },
        {
          "word": "diffuse"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of branches of a tree",
          "sense": "far apart",
          "word": "pāpua"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "far apart",
          "word": "tīrara"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "far apart",
          "word": "toiroa"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "münteşir",
          "sense": "far apart",
          "word": "منتشر"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspravlennyj",
          "sense": "far apart",
          "word": "расправленный"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 65 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 68 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 59 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 56 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 62 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Michael Clancy, Anna Clancy, A User's Guide to Saskatchewan Parks, page 69",
          "text": "The park is very spread out, with two core areas approximately 1.5 km apart, and the trailer dump station almost 2 km away near the park entrance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Yukio Noguchi, James M. Poterba, Housing Markets in the United States and Japan, page 133",
          "text": "As a result, U.S. cities have become very spread out and cover a great deal of land.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Frederick J. Gravetter, Larry B. Wallnau, Statistics for the Behavioral Sciences, page 285",
          "text": "The t distribution tends to be flatter and more spread out, whereas the normal z distribution has more of a central peak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Cat Schmidt, Peripheral Vision, page 1",
          "text": "If you live in or around Houston you cannot survive without wheels. The city is very spread out and continues to sprawl outward and consume more and more real estate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering a wide area of space or long period of time."
      ],
      "id": "en-spread_out-en-adj-9UkVHWBh",
      "synonyms": [
        {
          "word": "widespread"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spread out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-spread_out.ogg/En-au-spread_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-spread_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Analytic language"
  ],
  "word": "spread out"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outspread"
      },
      "expansion": "outspread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analytic form of earlier outspread.",
  "forms": [
    {
      "form": "spreads out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spreading out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spread out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spread out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spread<,,spread> out"
      },
      "expansion": "spread out (third-person singular simple present spreads out, present participle spreading out, simple past and past participle spread out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The police spread out to search a wider area.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Become further apart."
      ],
      "links": [
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) Become further apart."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Spread the cards out and then turn two of them over at random.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place items further apart."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To place items further apart."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spread out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-spread_out.ogg/En-au-spread_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-spread_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become further apart",
      "word": "levitä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become further apart",
      "word": "levittäytyä"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become further apart",
      "word": "espalhar-se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "levittää"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "raxistin",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "راخستن"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "bllawkirdin",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "بڵاوکردن"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "tūrara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "tūhāngai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "whakahora"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "espalhar"
    },
    {
      "code": "nmn",
      "lang": "ǃXóõ",
      "sense": "to place items further apart",
      "word": "ǃkxʻáa"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "petánnumi",
      "sense": "open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded",
      "word": "πετάννυμι"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded",
      "word": "takapau"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Analytic language"
  ],
  "word": "spread out"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outspread"
      },
      "expansion": "outspread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analytic form of earlier outspread.",
  "forms": [
    {
      "form": "more spread out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most spread out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": ""
      },
      "expansion": "spread out (comparative more spread out, superlative most spread out)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Ray Kurzweil, The Age of Spiritual Machines: When Computers Exceed Human Intelligence",
          "text": "In other words, space is very empty, and particles are very spread out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wise, Stephanie Hauser, The Business School Buzz Book, page 90",
          "text": "It is extremely time-consuming to use public transportation and the restaurants and dining are very spread out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, William W. Johnstone, Warriors from the Ashes",
          "text": "The plague is spread person to person, so if the people are very spread out, fewer of them will come in contact with those afflected by the plague.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spaced out"
        },
        {
          "word": "thin"
        },
        {
          "word": "diffuse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Michael Clancy, Anna Clancy, A User's Guide to Saskatchewan Parks, page 69",
          "text": "The park is very spread out, with two core areas approximately 1.5 km apart, and the trailer dump station almost 2 km away near the park entrance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Yukio Noguchi, James M. Poterba, Housing Markets in the United States and Japan, page 133",
          "text": "As a result, U.S. cities have become very spread out and cover a great deal of land.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Frederick J. Gravetter, Larry B. Wallnau, Statistics for the Behavioral Sciences, page 285",
          "text": "The t distribution tends to be flatter and more spread out, whereas the normal z distribution has more of a central peak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Cat Schmidt, Peripheral Vision, page 1",
          "text": "If you live in or around Houston you cannot survive without wheels. The city is very spread out and continues to sprawl outward and consume more and more real estate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering a wide area of space or long period of time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "widespread"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spread out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-spread_out.ogg/En-au-spread_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-spread_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of branches of a tree",
      "sense": "far apart",
      "word": "pāpua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "far apart",
      "word": "tīrara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "far apart",
      "word": "toiroa"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "münteşir",
      "sense": "far apart",
      "word": "منتشر"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspravlennyj",
      "sense": "far apart",
      "word": "расправленный"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Analytic language"
  ],
  "word": "spread out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.