"redundancy" meaning in All languages combined

See redundancy on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɹɪˈdʌnd(ə)nsi/ [Received-Pronunciation], /ɹɪˈdʌndən(t)si/ [General-American], /ɹə-/ [General-American] Audio: en-au-redundancy.ogg [Australia] Forms: redundancies [plural]
Etymology: redundant + -cy Etymology templates: {{suffix|en|redundant|cy}} redundant + -cy Head templates: {{en-noun|~}} redundancy (countable and uncountable, plural redundancies)
  1. The state of being redundant Tags: countable, uncountable Synonyms (state of being redundant): redundance [rare], pro-chrono continuum [rare], superfluity, superfluousness Synonyms (thing that is redundant): dead wood, superfluity Translations (state of being redundant): излишък (izlišǎk) [masculine] (Bulgarian), 冗余 (rǒngyú) (Chinese Mandarin), overtolligheid (Dutch), redundantie [feminine] (Dutch), tarpeettomuus (Finnish), redundanssi (Finnish), ylimäärä (Finnish), redondance [feminine] (French), Redundanz [feminine] (German), redundancia (Hungarian), terjengősség (Hungarian), nélkülözhetőség (Hungarian), fölöslegesség (Hungarian), szükségtelenség (Hungarian), redundansi (Indonesian), ridondanza [feminine] (Italian), copiosità (Italian), eccessività (Italian), 冗長 (jōchō) (alt: じょうちょう) (Japanese), 冗長性 (jōchōsei) (alt: じょうちょうせい) (Japanese), 중복성 (jungbokseong) (Korean), redundans (Norwegian), redundância [feminine] (Portuguese), repetição [feminine] (Portuguese), чрезме́рность (črezmérnostʹ) [feminine] (Russian), избы́точность (izbýtočnostʹ) [feminine] (Russian), redundantnost [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), zalihosnost [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), suvišnost [Roman] (Serbo-Croatian), redundancia [feminine] (Spanish), superabundancia [feminine] (Spanish), redundans [neuter] (Swedish), artıklık (Turkish)
    Sense id: en-redundancy-en-noun-sh4qR9Pz Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -cy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 15 16 16 23 7 Disambiguation of English terms suffixed with -cy: 25 13 16 12 29 6 Disambiguation of 'state of being redundant': 59 7 3 3 27 1 Disambiguation of 'thing that is redundant': 46 25 2 2 25 1 Disambiguation of 'state of being redundant': 59 7 3 3 27 1
  2. A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-redundancy-en-noun-TsZNm7hZ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -cy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 15 16 16 23 7 Disambiguation of English terms suffixed with -cy: 25 13 16 12 29 6
  3. Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components. Tags: countable, uncountable Synonyms (duplication in case of transmission error): backup Translations (duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components): redundància [feminine] (Catalan), back-up (Dutch), redundo (Esperanto), varmennus (Finnish), päällekkyys (Finnish), varajärjestelmä (english: duplicated component) (Finnish), redundanssi (Finnish), redondance [feminine] (French), Redundanz [feminine] (German), ridondanza [feminine] (Italian), 중복 (jungbok) (Korean), избы́точность (izbýtočnostʹ) [feminine] (Russian), redundancia [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-redundancy-en-noun-qjCkbfez Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -cy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 15 16 16 23 7 Disambiguation of English terms suffixed with -cy: 25 13 16 12 29 6 Disambiguation of 'duplication in case of transmission error': 11 8 48 16 14 4 Disambiguation of 'duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components': 4 3 79 6 6 2
  4. Duplication of parts of a message to guard against transmission errors. Tags: countable, uncountable Translations (duplication of parts of a message to guard against transmission errors): redundantie (Dutch), redundo (Esperanto), redundanssi (Finnish), toiste (Finnish), redondance [feminine] (French), Redundanz [feminine] (German), ridondanza [feminine] (Italian), 용장 (yongjang) (Korean), 잉여 (ing'yeo) (Korean), избы́точность (izbýtočnostʹ) [feminine] (Russian), redundancia [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-redundancy-en-noun-TQMT2C6S Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -cy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 15 16 16 23 7 Disambiguation of English terms suffixed with -cy: 25 13 16 12 29 6 Disambiguation of 'duplication of parts of a message to guard against transmission errors': 4 3 7 79 5 2
  5. (chiefly UK, Australia, New Zealand) The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff. Tags: Australia, New-Zealand, UK, countable, uncountable Categories (topical): Systems theory Synonyms (instance or act of dismissal): sacking Translations (state of being unemployed because one's job is no longer necessary): կրճատում (krčatum) (Armenian), 失業 (Chinese Mandarin), 失业 (shīyè) (Chinese Mandarin), 下崗 (Chinese Mandarin), 下岗 (xiàgǎng) (Chinese Mandarin), boventalligheid (Dutch), henkilöstövähennys (english: kind of dismissal) (Finnish), chômage économique (French), betriebsbedingte Kündigung (english: kind of dismissal) (German), strukturelle Arbeitslosigkeit (english: kind of unemployment) (German), létszámcsökkentés (Hungarian), létszámleépítés (Hungarian), leépítés (Hungarian), elbocsátás (Hungarian), létszámfelettiség (Hungarian), 실업 (sireop) (Korean)
    Sense id: en-redundancy-en-noun-agQKKcY3 Disambiguation of Systems theory: 22 13 13 12 34 6 Categories (other): Australian English, British English, New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -cy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 15 16 16 23 7 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 11 13 11 36 6 Disambiguation of English terms suffixed with -cy: 25 13 16 12 29 6 Disambiguation of 'instance or act of dismissal': 7 7 15 16 44 13 Disambiguation of "state of being unemployed because one's job is no longer necessary": 24 3 4 2 65 2
  6. (law) surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law
    Sense id: en-redundancy-en-noun-GLXWNHNf Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (state of being unemployed): retirement Hyponyms: space redundancy, time redundancy Derived forms: Common Access Redundancy Protocol, cyclic redundancy check, CRC, Department of Redundancy Department, redundancy check
Disambiguation of 'state of being unemployed': 42 4 4 4 44 2

Inflected forms

Download JSON data for redundancy meaning in All languages combined (21.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"state of being redundant\"",
      "word": "non-redundancy"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"state of being unemployed\"",
      "word": "employment"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"instance or act of dismissal\"",
      "word": "hiring"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Common Access Redundancy Protocol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cyclic redundancy check"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "CRC"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Department of Redundancy Department"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "redundancy check"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "redundant",
        "3": "cy"
      },
      "expansion": "redundant + -cy",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "redundant + -cy",
  "forms": [
    {
      "form": "redundancies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "redundancy (countable and uncountable, plural redundancies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧dun‧dan‧cy"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "space redundancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "time redundancy"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 15 16 16 23 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 13 16 12 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being redundant"
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-sh4qR9Pz",
      "links": [
        [
          "redundant",
          "redundant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "redundance"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "pro-chrono continuum"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "superfluity"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "superfluousness"
        },
        {
          "_dis1": "46 25 2 2 25 1",
          "sense": "thing that is redundant",
          "word": "dead wood"
        },
        {
          "_dis1": "46 25 2 2 25 1",
          "sense": "thing that is redundant",
          "word": "superfluity"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izlišǎk",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "излишък"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "rǒngyú",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "冗余"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "overtolligheid"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundantie"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "tarpeettomuus"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "redundanssi"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "ylimäärä"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redondance"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Redundanz"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "redundancia"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "terjengősség"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "nélkülözhetőség"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "fölöslegesség"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "szükségtelenség"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "redundansi"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ridondanza"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "copiosità"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "eccessività"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "alt": "じょうちょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōchō",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "冗長"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "alt": "じょうちょうせい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōchōsei",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "冗長性"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jungbokseong",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "중복성"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "redundans"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundância"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "repetição"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "črezmérnostʹ",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чрезме́рность"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbýtočnostʹ",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "избы́точность"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "redundantnost"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zalihosnost"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "suvišnost"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundancia"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "superabundancia"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "state of being redundant",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "redundans"
        },
        {
          "_dis1": "59 7 3 3 27 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "state of being redundant",
          "word": "artıklık"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 15 16 16 23 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 13 16 12 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1671, Thomas Watson, The Beatitudes, page 204",
          "text": "[…] the fulneſs of the creature is limited, it ariſeth juſt to ſuch a degree and proportion, but Gods fulneſs is infinite, as it hath its Reſplendency, ſo its Redundancy, it knows neither bounds nor bottom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language"
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-TsZNm7hZ",
      "links": [
        [
          "superfluity",
          "superfluity"
        ],
        [
          "redundant",
          "redundant"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "needless",
          "needless"
        ],
        [
          "repetition",
          "repetition"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 15 16 16 23 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 13 16 12 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2006, Lauren Bean, Richard E. Friedman, Chapter 5: School Safety in the Twenty First Century: Adapting to New Security Challenges Post-9/11, James J. F. Forest (editor), Homeland Security: Protecting America′s Targets, Volume 2: Public Spaces and Social Institutions, page 108,\nStaff redundancy is needed in the event that a supervisor and key unit supervisors are not present or unable to act in an emergency."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components."
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-qjCkbfez",
      "links": [
        [
          "Duplication",
          "duplication"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ],
        [
          "circuit",
          "circuit"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "survival",
          "survival"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "11 8 48 16 14 4",
          "sense": "duplication in case of transmission error",
          "word": "backup"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundància"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "back-up"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "redundo"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "varmennus"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "päällekkyys"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "fi",
          "english": "duplicated component",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "varajärjestelmä"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "redundanssi"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redondance"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Redundanz"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ridondanza"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jungbok",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "word": "중복"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbýtočnostʹ",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "избы́точность"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 79 6 6 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundancia"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 15 16 16 23 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 13 16 12 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duplication of parts of a message to guard against transmission errors."
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-TQMT2C6S",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "redundantie"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "redundo"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "redundanssi"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "toiste"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redondance"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Redundanz"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ridondanza"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "yongjang",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "용장"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ing'yeo",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "word": "잉여"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbýtočnostʹ",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "избы́точность"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 7 79 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "redundancia"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 15 16 16 23 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 11 13 11 36 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 13 16 12 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 13 12 34 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Systems theory",
          "orig": "en:Systems theory",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Systems",
            "All topics",
            "Interdisciplinary fields",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1981, New Zealand House of Representatives. Parliamentary Debates, Volume 442, page 4212,\nHas he received any representation from Air New Zealand management about redundancy proposals for Air New Zealand staff; and, if so, do these proposals include redundancy agreements?"
        },
        {
          "text": "1983, UK House of Commons, Papers by Command, Volume 40, page lvi,\nThe potential savings did not take into account once-and-for-all staff redundancy costs of £16.5 million and unspecified costs involved in increasing stock levels […] ."
        },
        {
          "ref": "2003, K. Brendow, Restructuring Estonia′s Oil Shale Industry: What Lessons from the Restructuring the Coal Industries in Central and Eastern Europe?: Oil Shale, page 307",
          "text": "In Estonia, in addition, the ethnical aspects of staff redundancy programmes have to be taken into account.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Philip Haigh, “A winter of discontent caused by threat of union action”, in Rail, page 63",
          "text": "As well as fighting against pay freezes (the RMT is about to ballot members of TransPennine Express), the union is seeking agreements with Network Rail and train operators that there will be no compulsory redundancies (it already has this agreement with ScotRail). [...] Whether redundancies come and whether they result in industrial action remains to be seen, but it's clear that the RMT is not prepared to show any flexibility towards rail companies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff."
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-agQKKcY3",
      "links": [
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ],
        [
          "layoff",
          "layoff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly UK, Australia, New Zealand) The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 7 15 16 44 13",
          "sense": "instance or act of dismissal",
          "word": "sacking"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "krčatum",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "կրճատում"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "失業"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shīyè",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "失业"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "下崗"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiàgǎng",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "下岗"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "boventalligheid"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "fi",
          "english": "kind of dismissal",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "henkilöstövähennys"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "chômage économique"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "de",
          "english": "kind of dismissal",
          "lang": "German",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "betriebsbedingte Kündigung"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "de",
          "english": "kind of unemployment",
          "lang": "German",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "strukturelle Arbeitslosigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "létszámcsökkentés"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "létszámleépítés"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "leépítés"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "elbocsátás"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "létszámfelettiség"
        },
        {
          "_dis1": "24 3 4 2 65 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sireop",
          "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
          "word": "실업"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains."
      ],
      "id": "en-redundancy-en-noun-GLXWNHNf",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "surplusage",
          "surplusage"
        ],
        [
          "pleading",
          "pleading"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "impair",
          "impair"
        ],
        [
          "validity",
          "validity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈdʌnd(ə)nsi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈdʌndən(t)si/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹə-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-redundancy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-redundancy.ogg/En-au-redundancy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-redundancy.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "42 4 4 4 44 2",
      "sense": "state of being unemployed",
      "word": "retirement"
    }
  ],
  "word": "redundancy"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"state of being redundant\"",
      "word": "non-redundancy"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"state of being unemployed\"",
      "word": "employment"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"instance or act of dismissal\"",
      "word": "hiring"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -cy",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "en:Systems theory"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Common Access Redundancy Protocol"
    },
    {
      "word": "cyclic redundancy check"
    },
    {
      "word": "CRC"
    },
    {
      "word": "Department of Redundancy Department"
    },
    {
      "word": "redundancy check"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "redundant",
        "3": "cy"
      },
      "expansion": "redundant + -cy",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "redundant + -cy",
  "forms": [
    {
      "form": "redundancies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "redundancy (countable and uncountable, plural redundancies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧dun‧dan‧cy"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "space redundancy"
    },
    {
      "word": "time redundancy"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The state of being redundant"
      ],
      "links": [
        [
          "redundant",
          "redundant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1671, Thomas Watson, The Beatitudes, page 204",
          "text": "[…] the fulneſs of the creature is limited, it ariſeth juſt to ſuch a degree and proportion, but Gods fulneſs is infinite, as it hath its Reſplendency, ſo its Redundancy, it knows neither bounds nor bottom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language"
      ],
      "links": [
        [
          "superfluity",
          "superfluity"
        ],
        [
          "redundant",
          "redundant"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "needless",
          "needless"
        ],
        [
          "repetition",
          "repetition"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "2006, Lauren Bean, Richard E. Friedman, Chapter 5: School Safety in the Twenty First Century: Adapting to New Security Challenges Post-9/11, James J. F. Forest (editor), Homeland Security: Protecting America′s Targets, Volume 2: Public Spaces and Social Institutions, page 108,\nStaff redundancy is needed in the event that a supervisor and key unit supervisors are not present or unable to act in an emergency."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components."
      ],
      "links": [
        [
          "Duplication",
          "duplication"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ],
        [
          "circuit",
          "circuit"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "survival",
          "survival"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Duplication of parts of a message to guard against transmission errors."
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1981, New Zealand House of Representatives. Parliamentary Debates, Volume 442, page 4212,\nHas he received any representation from Air New Zealand management about redundancy proposals for Air New Zealand staff; and, if so, do these proposals include redundancy agreements?"
        },
        {
          "text": "1983, UK House of Commons, Papers by Command, Volume 40, page lvi,\nThe potential savings did not take into account once-and-for-all staff redundancy costs of £16.5 million and unspecified costs involved in increasing stock levels […] ."
        },
        {
          "ref": "2003, K. Brendow, Restructuring Estonia′s Oil Shale Industry: What Lessons from the Restructuring the Coal Industries in Central and Eastern Europe?: Oil Shale, page 307",
          "text": "In Estonia, in addition, the ethnical aspects of staff redundancy programmes have to be taken into account.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Philip Haigh, “A winter of discontent caused by threat of union action”, in Rail, page 63",
          "text": "As well as fighting against pay freezes (the RMT is about to ballot members of TransPennine Express), the union is seeking agreements with Network Rail and train operators that there will be no compulsory redundancies (it already has this agreement with ScotRail). [...] Whether redundancies come and whether they result in industrial action remains to be seen, but it's clear that the RMT is not prepared to show any flexibility towards rail companies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff."
      ],
      "links": [
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ],
        [
          "layoff",
          "layoff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly UK, Australia, New Zealand) The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "surplusage",
          "surplusage"
        ],
        [
          "pleading",
          "pleading"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "impair",
          "impair"
        ],
        [
          "validity",
          "validity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈdʌnd(ə)nsi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈdʌndən(t)si/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹə-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-redundancy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-redundancy.ogg/En-au-redundancy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-redundancy.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "redundance"
    },
    {
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "pro-chrono continuum"
    },
    {
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "superfluity"
    },
    {
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "superfluousness"
    },
    {
      "sense": "thing that is redundant",
      "word": "dead wood"
    },
    {
      "sense": "thing that is redundant",
      "word": "superfluity"
    },
    {
      "sense": "duplication in case of transmission error",
      "word": "backup"
    },
    {
      "sense": "state of being unemployed",
      "word": "retirement"
    },
    {
      "sense": "instance or act of dismissal",
      "word": "sacking"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izlišǎk",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "излишък"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rǒngyú",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "冗余"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "overtolligheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundantie"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "tarpeettomuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "redundanssi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "ylimäärä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redondance"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Redundanz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "redundancia"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "terjengősség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "nélkülözhetőség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "fölöslegesség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "szükségtelenség"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "redundansi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ridondanza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "copiosità"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "eccessività"
    },
    {
      "alt": "じょうちょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōchō",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "冗長"
    },
    {
      "alt": "じょうちょうせい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōchōsei",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "冗長性"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jungbokseong",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "중복성"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "redundans"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundância"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "repetição"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "črezmérnostʹ",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чрезме́рность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbýtočnostʹ",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "избы́точность"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "redundantnost"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zalihosnost"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "suvišnost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundancia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "superabundancia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "state of being redundant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "redundans"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "state of being redundant",
      "word": "artıklık"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundància"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "back-up"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "redundo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "varmennus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "päällekkyys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "duplicated component",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "varajärjestelmä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "redundanssi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redondance"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Redundanz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ridondanza"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jungbok",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "word": "중복"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbýtočnostʹ",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "избы́точность"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundancia"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "redundantie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "redundo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "redundanssi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "toiste"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redondance"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Redundanz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ridondanza"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yongjang",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "용장"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ing'yeo",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "word": "잉여"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbýtočnostʹ",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "избы́точность"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "duplication of parts of a message to guard against transmission errors",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "redundancia"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "krčatum",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "կրճատում"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "失業"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīyè",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "失业"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "下崗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiàgǎng",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "下岗"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "boventalligheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "kind of dismissal",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "henkilöstövähennys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "chômage économique"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "kind of dismissal",
      "lang": "German",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "betriebsbedingte Kündigung"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "kind of unemployment",
      "lang": "German",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "strukturelle Arbeitslosigkeit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "létszámcsökkentés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "létszámleépítés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "leépítés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "elbocsátás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "létszámfelettiség"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sireop",
      "sense": "state of being unemployed because one's job is no longer necessary",
      "word": "실업"
    }
  ],
  "word": "redundancy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.