"flick" meaning in All languages combined

See flick on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /flɪk/ Audio: en-us-flick.ogg [US] Forms: flicks [plural]
Rhymes: -ɪk Etymology: Perhaps related to flicker. Etymology templates: {{m|en|flicker}} flicker Head templates: {{en-noun}} flick (plural flicks)
  1. A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip. Synonyms (short, quick movement): fillip (english: of the finger) Translations (a short, quick movement): перване (pervane) [neuter] (Bulgarian), лек удар (lek udar) (Bulgarian), näpäys (Finnish), pyyhkäisy (Finnish), за́мав (zámav) [masculine] (Macedonian), перну́вање (pernúvanje) [neuter] (Macedonian), whiunga (Maori), تلنگر (talangor) (Persian), piparote [masculine] (Portuguese), рыво́к (ryvók) [masculine] (Russian), толчо́к (tolčók) [masculine] (Russian), движе́ние (dvižénije) (alt: ре́зкое) [neuter] (Russian), лёгкий уда́р (ljóxkij udár) [masculine] (Russian), svep [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-flick-en-noun-JOyRdN9e Disambiguation of 'short, quick movement': 63 7 4 6 6 1 10 3 Disambiguation of 'a short, quick movement': 66 7 4 5 6 1 9 3
  2. (informal) A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by "the") movie theater, cinema. Tags: informal Categories (topical): Film, Ultimate Synonyms (cinema): the picture
    Sense id: en-flick-en-noun-0Dr6-k6u Disambiguation of Film: 3 43 4 3 8 1 24 11 0 4 Disambiguation of Ultimate: 6 27 18 19 4 3 12 5 2 5 Disambiguation of 'cinema': 0 100 0 0 0 0 0 0
  3. (fencing) A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target. Categories (topical): Fencing Translations (a cut that lands with the point (fencing)): flikki (Finnish), pisto (Finnish)
    Sense id: en-flick-en-noun-PmKtbn39 Topics: fencing, government, hobbies, lifestyle, martial-arts, military, politics, sports, war Disambiguation of 'a cut that lands with the point (fencing)': 1 6 83 3 1 2 3 2
  4. (tennis) A powerful underarm volley shot. Categories (topical): Tennis
    Sense id: en-flick-en-noun--pKRvUoe Topics: hobbies, lifestyle, sports, tennis
  5. The act of pressing a place on a touch screen device. Translations (act of striking with a finger): vingerknip [neuter] (Dutch), näpäys (Finnish), pyyhkäisy (Finnish), pichenette [feminine] (French), chiquenaude [feminine] (French), schnipsen [neuter] (German), šolkka (Ingrian), šolkkuna (Ingrian), buffetto [masculine] (Italian), talitrum [neuter] (Latin), bobârnac [masculine] (Romanian), bobârnace [neuter, plural] (Romanian)
    Sense id: en-flick-en-noun-IK5W-qbA Disambiguation of 'act of striking with a finger': 1 8 9 6 47 9 12 7
  6. A flitch.
    Sense id: en-flick-en-noun--FmV22Hs
  7. A unit of time, equal to 1/705,600,000 of a second
    Sense id: en-flick-en-noun-hOtFoLvh Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 13 5 5 11 1 39 13 1 8
  8. (dated, slang) A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address. Tags: dated, slang
    Sense id: en-flick-en-noun-TRoieJgv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chick flick, frock flick, horror flick, kiddie flick, skin flick, slasher flick

Verb [English]

IPA: /flɪk/ Audio: en-us-flick.ogg [US] Forms: flicks [present, singular, third-person], flicking [participle, present], flicked [participle, past], flicked [past]
Rhymes: -ɪk Etymology: Perhaps related to flicker. Etymology templates: {{m|en|flicker}} flicker Head templates: {{en-verb}} flick (third-person singular simple present flicks, present participle flicking, simple past and past participle flicked)
  1. To move or hit (something) with a short, quick motion. Translations (to move (something) with a short, quick motion): первам (pervam) (Bulgarian), näpäyttää (Finnish), pyyhkäistä (Finnish), défiler (French), sacudir (Galician), pöcköl (Hungarian), fricskáz (Hungarian), pöccint (Hungarian), 弾く (hajiku) (Japanese), при́движи (prídviži) (Macedonian), за́мавне (zámavne) (Macedonian), whiu (Maori), koropana (note: with the finger) (Maori), toropana (Maori), taiperepere (Maori), sacudir (Portuguese), тряхну́ть (trjaxnútʹ) (english: to shake) [perfective] (Russian), стря́хивать (strjáxivatʹ) [imperfective] (Russian), стряхну́ть (strjaxnútʹ) (note: e.g. dust, ash) [perfective, usually] (Russian), сма́хивать (smáxivatʹ) [imperfective] (Russian), смахну́ть (smaxnútʹ) (note: e.g. dust, dirt) [perfective, usually] (Russian), sacudir (Spanish), snärta (Swedish)
    Sense id: en-flick-en-verb-DWWvXQHz Disambiguation of 'to move (something) with a short, quick motion': 83 17
  2. To pass by rapidly, so as not to be perceived clearly.
    Sense id: en-flick-en-verb-GLkNLcZP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flick knife, flick off, flick-on, flick over, flick-screen, flick the bean, flick through, tick and flick Related terms: flicker

Verb [German]

IPA: /flɪk/ Audio: De-flick.ogg
Rhymes: -ɪk Head templates: {{head|de|verb form}} flick
  1. singular imperative of flicken Tags: form-of, imperative, singular Form of: flicken
    Sense id: en-flick-de-verb-zO2DAF3K Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for flick meaning in All languages combined (16.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chick flick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frock flick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "horror flick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kiddie flick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skin flick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slasher flick"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "fliek",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afrikaans: fliek",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afrikaans: fliek"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flicker"
      },
      "expansion": "flicker",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to flicker.",
  "forms": [
    {
      "form": "flicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flick (plural flicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He removed the speck of dust with a flick of his finger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She gave a disdainful flick of her hair and marched out of the room.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 5, Saj Chowdhury, “Newcastle 0 - 0 West Ham”, in BBC",
          "text": "On this occasion it was Nolan's deft flick that fooled West Ham's sleepy defenders Danny Gabbidon and Tomkins. The ball found its way to Best, who smashed in with confidence from the edge of the area.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-JOyRdN9e",
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "brush",
          "brush"
        ],
        [
          "sweep",
          "sweep"
        ],
        [
          "flip",
          "flip"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "63 7 4 6 6 1 10 3",
          "english": "of the finger",
          "sense": "short, quick movement",
          "word": "fillip"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pervane",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "перване"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lek udar",
          "sense": "a short, quick movement",
          "word": "лек удар"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a short, quick movement",
          "word": "näpäys"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a short, quick movement",
          "word": "pyyhkäisy"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zámav",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "за́мав"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pernúvanje",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "перну́вање"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a short, quick movement",
          "word": "whiunga"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "talangor",
          "sense": "a short, quick movement",
          "word": "تلنگر"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "piparote"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ryvók",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "рыво́к"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolčók",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "толчо́к"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "alt": "ре́зкое",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvižénije",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "движе́ние"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ljóxkij udár",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "лёгкий уда́р"
        },
        {
          "_dis1": "66 7 4 5 6 1 9 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a short, quick movement",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svep"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 43 4 3 8 1 24 11 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 27 18 19 4 3 12 5 2 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ultimate",
          "orig": "en:Ultimate",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My all-time favorite flick is \"Gone with the Wind.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Want to go to the flicks tonight?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by \"the\") movie theater, cinema."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-0Dr6-k6u",
      "links": [
        [
          "motion picture",
          "motion picture"
        ],
        [
          "movie",
          "movie"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "movie theater",
          "movie theater"
        ],
        [
          "cinema",
          "cinema"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by \"the\") movie theater, cinema."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0",
          "sense": "cinema",
          "word": "the picture"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fencing",
          "orig": "en:Fencing",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-PmKtbn39",
      "links": [
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "whip",
          "whip"
        ],
        [
          "foible",
          "foible"
        ],
        [
          "blade",
          "blade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fencing) A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target."
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 83 3 1 2 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a cut that lands with the point (fencing)",
          "word": "flikki"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 83 3 1 2 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a cut that lands with the point (fencing)",
          "word": "pisto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Tennis",
          "orig": "en:Tennis",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 28, David Ornstein, “Wimbledon 2011: Victoria Azarenka beats Tamira Paszek in quarters”, in BBC Sport",
          "text": "The fourth seed was dominating her 20-year-old opponent with a series of stinging groundstrokes and athletic drive-volleys, striking again in game five when Paszek flicked a forehand pick-up into the tramlines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A powerful underarm volley shot."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun--pKRvUoe",
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ],
        [
          "underarm",
          "underarm"
        ],
        [
          "volley",
          "volley"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tennis) A powerful underarm volley shot."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of pressing a place on a touch screen device."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-IK5W-qbA",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vingerknip"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "word": "näpäys"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "word": "pyyhkäisy"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pichenette"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chiquenaude"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "schnipsen"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "word": "šolkka"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "word": "šolkkuna"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffetto"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "talitrum"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bobârnac"
        },
        {
          "_dis1": "1 8 9 6 47 9 12 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of striking with a finger",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "bobârnace"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a flick of bacon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flitch."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun--FmV22Hs",
      "links": [
        [
          "flitch",
          "flitch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 13 5 5 11 1 39 13 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A unit of time, equal to 1/705,600,000 of a second"
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-hOtFoLvh",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "second",
          "second"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, H. C. McNeile, Bulldog Drummond",
          "text": "'All that I have, dear old flick, is yours for the asking. What can I do?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address."
      ],
      "id": "en-flick-en-noun-TRoieJgv",
      "raw_glosses": [
        "(dated, slang) A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "homophone": "flic"
    },
    {
      "audio": "en-us-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-flick.ogg/En-us-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/En-us-flick.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Flick (time)"
  ],
  "word": "flick"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick-on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick-screen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick the bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flick through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tick and flick"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flicker"
      },
      "expansion": "flicker",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to flicker.",
  "forms": [
    {
      "form": "flicks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flicking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flicked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flicked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flick (third-person singular simple present flicks, present participle flicking, simple past and past participle flicked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flicker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "flick one's hair",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to flick the dirt from boots",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, John Branch, “Snow Fall : The Avalanche at Tunnel Creek”, in New York Time",
          "text": "Using her hands like windshield wipers, she tried to flick snow away from her mouth. When she clawed at her chest and neck, the crumbs maddeningly slid back onto her face. She grew claustrophobic.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, William Makepeace Thackeray, The English Humourists of the Eighteenth Century and Charity and Humour",
          "text": "the Queen, flicking the snuff off her sleeve[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move or hit (something) with a short, quick motion."
      ],
      "id": "en-flick-en-verb-DWWvXQHz",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pervam",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "первам"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "näpäyttää"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "pyyhkäistä"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "défiler"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "sacudir"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "pöcköl"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "fricskáz"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "pöccint"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hajiku",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "弾く"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prídviži",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "при́движи"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zámavne",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "за́мавне"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "whiu"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "with the finger",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "koropana"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "toropana"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "taiperepere"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "sacudir"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "english": "to shake",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trjaxnútʹ",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "тряхну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strjáxivatʹ",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "стря́хивать"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "e.g. dust, ash",
          "roman": "strjaxnútʹ",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "tags": [
            "perfective",
            "usually"
          ],
          "word": "стряхну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smáxivatʹ",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сма́хивать"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "e.g. dust, dirt",
          "roman": "smaxnútʹ",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "tags": [
            "perfective",
            "usually"
          ],
          "word": "смахну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "sacudir"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
          "word": "snärta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone",
          "text": "They were quiet for a time, watching the fields and lanes flick past.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass by rapidly, so as not to be perceived clearly."
      ],
      "id": "en-flick-en-verb-GLkNLcZP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "homophone": "flic"
    },
    {
      "audio": "en-us-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-flick.ogg/En-us-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/En-us-flick.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "flick"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "flick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flicken"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular imperative of flicken"
      ],
      "id": "en-flick-de-verb-zO2DAF3K",
      "links": [
        [
          "flicken",
          "flicken#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "audio": "De-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-flick.ogg/De-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/De-flick.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "flick"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪk",
    "en:Film",
    "en:Ultimate"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chick flick"
    },
    {
      "word": "frock flick"
    },
    {
      "word": "horror flick"
    },
    {
      "word": "kiddie flick"
    },
    {
      "word": "skin flick"
    },
    {
      "word": "slasher flick"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "fliek",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afrikaans: fliek",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afrikaans: fliek"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flicker"
      },
      "expansion": "flicker",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to flicker.",
  "forms": [
    {
      "form": "flicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flick (plural flicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He removed the speck of dust with a flick of his finger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She gave a disdainful flick of her hair and marched out of the room.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 5, Saj Chowdhury, “Newcastle 0 - 0 West Ham”, in BBC",
          "text": "On this occasion it was Nolan's deft flick that fooled West Ham's sleepy defenders Danny Gabbidon and Tomkins. The ball found its way to Best, who smashed in with confidence from the edge of the area.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip."
      ],
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "brush",
          "brush"
        ],
        [
          "sweep",
          "sweep"
        ],
        [
          "flip",
          "flip"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My all-time favorite flick is \"Gone with the Wind.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Want to go to the flicks tonight?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by \"the\") movie theater, cinema."
      ],
      "links": [
        [
          "motion picture",
          "motion picture"
        ],
        [
          "movie",
          "movie"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "movie theater",
          "movie theater"
        ],
        [
          "cinema",
          "cinema"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by \"the\") movie theater, cinema."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Fencing"
      ],
      "glosses": [
        "A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target."
      ],
      "links": [
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "whip",
          "whip"
        ],
        [
          "foible",
          "foible"
        ],
        [
          "blade",
          "blade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fencing) A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target."
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Tennis"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 28, David Ornstein, “Wimbledon 2011: Victoria Azarenka beats Tamira Paszek in quarters”, in BBC Sport",
          "text": "The fourth seed was dominating her 20-year-old opponent with a series of stinging groundstrokes and athletic drive-volleys, striking again in game five when Paszek flicked a forehand pick-up into the tramlines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A powerful underarm volley shot."
      ],
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ],
        [
          "underarm",
          "underarm"
        ],
        [
          "volley",
          "volley"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tennis) A powerful underarm volley shot."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of pressing a place on a touch screen device."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a flick of bacon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flitch."
      ],
      "links": [
        [
          "flitch",
          "flitch"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A unit of time, equal to 1/705,600,000 of a second"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "second",
          "second"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, H. C. McNeile, Bulldog Drummond",
          "text": "'All that I have, dear old flick, is yours for the asking. What can I do?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, slang) A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "homophone": "flic"
    },
    {
      "audio": "en-us-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-flick.ogg/En-us-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/En-us-flick.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "of the finger",
      "sense": "short, quick movement",
      "word": "fillip"
    },
    {
      "sense": "cinema",
      "word": "the picture"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pervane",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lek udar",
      "sense": "a short, quick movement",
      "word": "лек удар"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a short, quick movement",
      "word": "näpäys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a short, quick movement",
      "word": "pyyhkäisy"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zámav",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "за́мав"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pernúvanje",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перну́вање"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a short, quick movement",
      "word": "whiunga"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "talangor",
      "sense": "a short, quick movement",
      "word": "تلنگر"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piparote"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ryvók",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рыво́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolčók",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "толчо́к"
    },
    {
      "alt": "ре́зкое",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvižénije",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "движе́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljóxkij udár",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лёгкий уда́р"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a short, quick movement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svep"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a cut that lands with the point (fencing)",
      "word": "flikki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a cut that lands with the point (fencing)",
      "word": "pisto"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vingerknip"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "word": "näpäys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "word": "pyyhkäisy"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pichenette"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiquenaude"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schnipsen"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "word": "šolkka"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "word": "šolkkuna"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffetto"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "talitrum"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bobârnac"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of striking with a finger",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "bobârnace"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Flick (time)"
  ],
  "word": "flick"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪk",
    "en:Film",
    "en:Ultimate"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flick knife"
    },
    {
      "word": "flick off"
    },
    {
      "word": "flick-on"
    },
    {
      "word": "flick over"
    },
    {
      "word": "flick-screen"
    },
    {
      "word": "flick the bean"
    },
    {
      "word": "flick through"
    },
    {
      "word": "tick and flick"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flicker"
      },
      "expansion": "flicker",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to flicker.",
  "forms": [
    {
      "form": "flicks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flicking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flicked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flicked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flick (third-person singular simple present flicks, present participle flicking, simple past and past participle flicked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "flicker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "flick one's hair",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to flick the dirt from boots",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, John Branch, “Snow Fall : The Avalanche at Tunnel Creek”, in New York Time",
          "text": "Using her hands like windshield wipers, she tried to flick snow away from her mouth. When she clawed at her chest and neck, the crumbs maddeningly slid back onto her face. She grew claustrophobic.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, William Makepeace Thackeray, The English Humourists of the Eighteenth Century and Charity and Humour",
          "text": "the Queen, flicking the snuff off her sleeve[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move or hit (something) with a short, quick motion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone",
          "text": "They were quiet for a time, watching the fields and lanes flick past.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass by rapidly, so as not to be perceived clearly."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "homophone": "flic"
    },
    {
      "audio": "en-us-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-flick.ogg/En-us-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/En-us-flick.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pervam",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "первам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "näpäyttää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "pyyhkäistä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "défiler"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "sacudir"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "pöcköl"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "fricskáz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "pöccint"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hajiku",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "弾く"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prídviži",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "при́движи"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zámavne",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "за́мавне"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "whiu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "with the finger",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "koropana"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "toropana"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "taiperepere"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "sacudir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to shake",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trjaxnútʹ",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "тряхну́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strjáxivatʹ",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "стря́хивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "e.g. dust, ash",
      "roman": "strjaxnútʹ",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "tags": [
        "perfective",
        "usually"
      ],
      "word": "стряхну́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smáxivatʹ",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сма́хивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "e.g. dust, dirt",
      "roman": "smaxnútʹ",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "tags": [
        "perfective",
        "usually"
      ],
      "word": "смахну́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "sacudir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to move (something) with a short, quick motion",
      "word": "snärta"
    }
  ],
  "word": "flick"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "flick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 1-syllable words",
        "German entries with incorrect language header",
        "German non-lemma forms",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German verb forms",
        "Rhymes:German/ɪk",
        "Rhymes:German/ɪk/1 syllable"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flicken"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular imperative of flicken"
      ],
      "links": [
        [
          "flicken",
          "flicken#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪk"
    },
    {
      "audio": "De-flick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-flick.ogg/De-flick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/De-flick.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "flick"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.