"disillusionment" meaning in All languages combined

See disillusionment on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /dɪsɪˈluʒənmənt/ [US], /dɪsɪˈluʒənmənt/ [Received-Pronunciation], /dɪsɪˈljuʒənmənt/ [Received-Pronunciation] Audio: en-au-disillusionment.ogg [Australia] Forms: disillusionments [plural]
Etymology: dis- + illusion + -ment Etymology templates: {{confix|en|dis|illusion|ment}} dis- + illusion + -ment Head templates: {{en-noun|~}} disillusionment (countable and uncountable, plural disillusionments)
  1. A feeling of disappointment, akin to depression, arising from the realization that something is not what it was expected or believed to be, possibly accompanied by philosophical angst from having one's beliefs challenged. Tags: countable, uncountable Translations (feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be): 幻滅 (Chinese Mandarin), 幻灭 (huànmiè) (Chinese Mandarin), 失望 (shīwàng) (Chinese Mandarin), deziluze [feminine] (Czech), elreviĝo (Esperanto), senreviĝo (Esperanto), seniluziiĝo (Esperanto), disreviĝo (Esperanto), désillusion [feminine] (French), desilusión [feminine] (Galician), Desillusionierung [feminine] (German), Enttäuschung [feminine] (German), Ernüchterung [feminine] (German), απογοήτευση (apogoḯtefsi) [feminine] (Greek), kiábrándulás (Hungarian), 幻滅 (genmetsu) (alt: げんめつ) (Japanese), 失望 (shitsubō) (alt: しつぼう) (Japanese), matekiritanga (Maori), rozczarowanie [neuter] (Polish), разочаро́ванность (razočaróvannostʹ) [feminine] (Russian), разочарова́ние (razočarovánije) [neuter] (Russian), desilusión [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-disillusionment-en-noun-MlSlwPIx Categories (other): English terms prefixed with dis- Disambiguation of English terms prefixed with dis-: 59 41 Disambiguation of 'feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be': 80 20
  2. The act of freeing from an illusion; the state of being freed therefrom. Tags: countable, uncountable Translations (act of freeing from an illusion): 幻滅 (Chinese Mandarin), 幻灭 (huànmiè) (Chinese Mandarin), elrevigo (Esperanto), désillusion [feminine] (French), Desillusionierung [feminine] (German), Ernüchterung [feminine] (German), 幻滅 (genmetsu) (alt: げんめつ) (Japanese), whakamatekiritanga (Maori), разочарова́ние (razočarovánije) [neuter] (Russian), утра́та иллю́зий (utráta illjúzij) [feminine] (Russian), круше́ние иллю́зий (krušénije illjúzij) [neuter] (Russian), desilusión [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-disillusionment-en-noun-nkFRCfhH Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 68 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 33 67 Disambiguation of 'act of freeing from an illusion': 5 95

Inflected forms

Download JSON data for disillusionment meaning in All languages combined (10.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dis",
        "3": "illusion",
        "4": "ment"
      },
      "expansion": "dis- + illusion + -ment",
      "name": "confix"
    }
  ],
  "etymology_text": "dis- + illusion + -ment",
  "forms": [
    {
      "form": "disillusionments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "disillusionment (countable and uncountable, plural disillusionments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with dis-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Fyodor Dostoevsky, Constance Garnett, “3”, in The Brothers Karamazov, book V",
          "text": "But till I am thirty, I know that my youth will triumph over everything- every disillusionment, every disgust with life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, John Cowper Powys, “Travellers”, in Mandragora",
          "text": "I catch on your face the old sad smile / Of our ancient disillusionment, / When the ardent crowd tries to beguile / Your world-old soul to impassionment.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "October 1940, Mortimer Adler\\This Prewar Generation, “Harper's Magazine”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "They were self-conscious of their disillusionment and demoralization, and their spokesmen—the artists and journalists among them—publicized their cynicism so successfully that it came to be regarded as the mood of a whole decade.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, Paramahansa Yogananda, “Chapter 36: Babaji's Interest in the West”, in Autobiography of a Yogi",
          "text": "'Oh, this fair is nothing but a chaos of noise and beggars,' I thought in disillusionment. 'I wonder if Western scientists, patiently enlarging the realms of knowledge for the practical good of mankind, are not more pleasing to God than these idlers who profess religion but concentrate on alms.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1953, Dwight D. Eisenhower, First State of the Union Address,\nOur country has come through a painful period of trial and disillusionment since the victory of 1945. We anticipated a world of peace and cooperation. The calculated pressures of aggressive communism have forced us, instead, to live in a world of turmoil.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A feeling of disappointment, akin to depression, arising from the realization that something is not what it was expected or believed to be, possibly accompanied by philosophical angst from having one's beliefs challenged."
      ],
      "id": "en-disillusionment-en-noun-MlSlwPIx",
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ],
        [
          "depression",
          "depression"
        ],
        [
          "angst",
          "angst"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "幻滅"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huànmiè",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "幻灭"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shīwàng",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "失望"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "deziluze"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "elreviĝo"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "senreviĝo"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "seniluziiĝo"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "disreviĝo"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "désillusion"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desilusión"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Desillusionierung"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Enttäuschung"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ernüchterung"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apogoḯtefsi",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απογοήτευση"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "kiábrándulás"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "alt": "げんめつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "genmetsu",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "幻滅"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "alt": "しつぼう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shitsubō",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "失望"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "word": "matekiritanga"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rozczarowanie"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razočaróvannostʹ",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "разочаро́ванность"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razočarovánije",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "разочарова́ние"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desilusión"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, Woodrow Wilson, When a Man Comes to Himself, section I",
          "text": "It is a very wholesome and regenerating change which a man undergoes when he \"comes to himself.\" […] It is a process of disillusionment. The scales have fallen away.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of freeing from an illusion; the state of being freed therefrom."
      ],
      "id": "en-disillusionment-en-noun-nkFRCfhH",
      "links": [
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "word": "幻滅"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huànmiè",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "word": "幻灭"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "word": "elrevigo"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "désillusion"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Desillusionierung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ernüchterung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "alt": "げんめつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "genmetsu",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "word": "幻滅"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "word": "whakamatekiritanga"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razočarovánije",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "разочарова́ние"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "utráta illjúzij",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "утра́та иллю́зий"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krušénije illjúzij",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "круше́ние иллю́зий"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of freeing from an illusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desilusión"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈluʒənmənt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈluʒənmənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈljuʒənmənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-disillusionment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-au-disillusionment.ogg/En-au-disillusionment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/En-au-disillusionment.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "disillusionment"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with dis-",
    "English terms suffixed with -ment",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dis",
        "3": "illusion",
        "4": "ment"
      },
      "expansion": "dis- + illusion + -ment",
      "name": "confix"
    }
  ],
  "etymology_text": "dis- + illusion + -ment",
  "forms": [
    {
      "form": "disillusionments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "disillusionment (countable and uncountable, plural disillusionments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Fyodor Dostoevsky, Constance Garnett, “3”, in The Brothers Karamazov, book V",
          "text": "But till I am thirty, I know that my youth will triumph over everything- every disillusionment, every disgust with life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, John Cowper Powys, “Travellers”, in Mandragora",
          "text": "I catch on your face the old sad smile / Of our ancient disillusionment, / When the ardent crowd tries to beguile / Your world-old soul to impassionment.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "October 1940, Mortimer Adler\\This Prewar Generation, “Harper's Magazine”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "They were self-conscious of their disillusionment and demoralization, and their spokesmen—the artists and journalists among them—publicized their cynicism so successfully that it came to be regarded as the mood of a whole decade.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, Paramahansa Yogananda, “Chapter 36: Babaji's Interest in the West”, in Autobiography of a Yogi",
          "text": "'Oh, this fair is nothing but a chaos of noise and beggars,' I thought in disillusionment. 'I wonder if Western scientists, patiently enlarging the realms of knowledge for the practical good of mankind, are not more pleasing to God than these idlers who profess religion but concentrate on alms.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1953, Dwight D. Eisenhower, First State of the Union Address,\nOur country has come through a painful period of trial and disillusionment since the victory of 1945. We anticipated a world of peace and cooperation. The calculated pressures of aggressive communism have forced us, instead, to live in a world of turmoil.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A feeling of disappointment, akin to depression, arising from the realization that something is not what it was expected or believed to be, possibly accompanied by philosophical angst from having one's beliefs challenged."
      ],
      "links": [
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ],
        [
          "depression",
          "depression"
        ],
        [
          "angst",
          "angst"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, Woodrow Wilson, When a Man Comes to Himself, section I",
          "text": "It is a very wholesome and regenerating change which a man undergoes when he \"comes to himself.\" […] It is a process of disillusionment. The scales have fallen away.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of freeing from an illusion; the state of being freed therefrom."
      ],
      "links": [
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈluʒənmənt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈluʒənmənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪsɪˈljuʒənmənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-disillusionment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-au-disillusionment.ogg/En-au-disillusionment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/En-au-disillusionment.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "幻滅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huànmiè",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "幻灭"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīwàng",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "失望"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deziluze"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "elreviĝo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "senreviĝo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "seniluziiĝo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "disreviĝo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "désillusion"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desilusión"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Desillusionierung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Enttäuschung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ernüchterung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apogoḯtefsi",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απογοήτευση"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "kiábrándulás"
    },
    {
      "alt": "げんめつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "genmetsu",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "幻滅"
    },
    {
      "alt": "しつぼう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shitsubō",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "失望"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "word": "matekiritanga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozczarowanie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razočaróvannostʹ",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "разочаро́ванность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razočarovánije",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "разочарова́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "feeling that arises from the discovery that something is not what it was anticipated to be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desilusión"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "word": "幻滅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huànmiè",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "word": "幻灭"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "word": "elrevigo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "désillusion"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Desillusionierung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ernüchterung"
    },
    {
      "alt": "げんめつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "genmetsu",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "word": "幻滅"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "word": "whakamatekiritanga"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razočarovánije",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "разочарова́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "utráta illjúzij",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "утра́та иллю́зий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krušénije illjúzij",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "круше́ние иллю́зий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of freeing from an illusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desilusión"
    }
  ],
  "word": "disillusionment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.