Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-TʼÓÓD | Navajo | root | to suck, to nurse, to pump, to inject | morpheme | ||
-TʼÓÓD | Navajo | root | to tear, to peel, to wear out | morpheme | ||
-TʼÓÓD | Navajo | root | to tear, to peel, to wear out 2. to wipe / 2. to wipe | morpheme | ||
-YAA | Navajo | root | to do, to make, to happen | morpheme | ||
-YAA | Navajo | root | to do, to make, to happen 2. various meanings depending on thematic prefix / 2. various meanings depending on thematic prefix | morpheme | ||
-alkuinen | Finnish | adj | beginning with, that begins with | |||
-alkuinen | Finnish | adj | of origin, -origin | |||
-ary | English | suffix | Of or pertaining to; adjective suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form. Often added to words of Latin origin, but used with other words also. | morpheme | ||
-ary | English | suffix | Having the specified arity. | mathematics sciences | morpheme | |
-shkanzhy | Ojibwe | noun | fingernail | possessed-form | ||
-shkanzhy | Ojibwe | noun | toenail | possessed-form | ||
-shkanzhy | Ojibwe | noun | claw | possessed-form | ||
-tho | Taos | postp | at (the place of) | |||
-tho | Taos | postp | in | |||
-us | Latin | suffix | suffix of nouns in the second declension. / nominative singular of -us | form-of morpheme nominative singular | ||
-us | Latin | suffix | suffix of nouns in the second declension. / nominative/accusative/vocative singular of -us for second-declension neuter nouns. | accusative form-of idiomatic morpheme nominative singular vocative | ||
-us | Latin | suffix | suffix of adjectives in the first/second declension. | morpheme | ||
-us | Latin | suffix | suffix of adjectives in the first/second declension. / nominative singular of -us | form-of morpheme nominative singular | ||
-us | Latin | suffix | suffix used to Latinize names ending in consonants. | New-Latin morpheme | ||
-us | Latin | suffix | ending of some neuter nouns in the third declension. | morpheme | ||
-us | Latin | suffix | ending of some neuter nouns in the third declension. / nominative/accusative/vocative singular of -us | accusative form-of morpheme nominative singular vocative | ||
-us | Latin | suffix | nominative/vocative singular of -us for nouns in the fourth declension. | form-of morpheme nominative singular vocative | ||
-us | Latin | suffix | nominative/vocative plural of -us for fourth-declension nouns. | form-of morpheme nominative plural vocative | ||
-us | Latin | suffix | genitive singular of -us for fourth-declension nouns. | form-of genitive morpheme singular | ||
-us | Latin | suffix | accusative plural of -us for fourth-declension nouns. | accusative form-of morpheme plural | ||
Achille | French | name | Achilles | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
Achille | French | name | a male given name from Ancient Greek | masculine | ||
Algologie | German | noun | algology (the scientific study of algae) | feminine no-plural | ||
Algologie | German | noun | phycology | feminine no-plural | ||
Alphen | Dutch | name | a village in Alphen-Chaam, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Alphen | Dutch | name | any of multiple towns and/or municipalities in the Netherlands: / Alphen aan den Rijn, a city and municipality in Zuid-Holland | neuter | ||
Alphen | Dutch | name | any of multiple towns and/or municipalities in the Netherlands: / Alphen aan de Maas, a village in Gelderland | neuter | ||
Alphen | Dutch | name | any of multiple towns and/or municipalities in the Netherlands: / Alphen-Chaam, a municipality in Noord-Brabant | neuter | ||
Alphen | Dutch | name | any of multiple towns and/or municipalities in the Netherlands: / a former municipality of South Holland, Netherlands | neuter | ||
Arctica | English | name | An ancient continent situated in the Arctic, formed from the Canadian and Siberian shields. | |||
Arctica | English | name | A hypothetical continent that allegedly sank into the Arctic Ocean. | |||
Artikel | German | noun | article | media | masculine strong | |
Artikel | German | noun | article, item, ware | economics sciences | masculine strong | |
Artikel | German | noun | article, paragraph, clause | law | masculine strong | |
Artikel | German | noun | article | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
Atlántida | Spanish | name | Atlantis (a legendary city) | feminine | ||
Atlántida | Spanish | name | a department of Honduras | feminine | ||
Auslage | German | noun | display | feminine | ||
Auslage | German | noun | expense, expenditure | feminine | ||
BSD | English | name | Initialism of Berkeley Software Distribution.. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
BSD | English | name | Ellipsis of BSD license. | copyright intellectual-property law | abbreviation alt-of ellipsis | |
BSD | English | noun | Initialism of big swinging dick. | abbreviation alt-of initialism slang | ||
Bedienung | German | noun | service | feminine | ||
Bedienung | German | noun | waiter, waitress | feminine | ||
Bedienung | German | noun | operation | feminine | ||
Bellinzona | Italian | name | Bellinzona (a municipality and town, the capital of Ticino canton, Switzerland) | feminine | ||
Bellinzona | Italian | name | Bellinzona (a district of Ticino canton, Switzerland) | feminine | ||
Bellinzona | Italian | name | a surname transferred from the place name | by-personal-gender feminine masculine | ||
Butler | English | name | A surname. / An English and Irish surname from Middle English [in turn originating as an occupation], for someone who was a butler or wine servant. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A surname. / An Anglicized form of the French Boutilier, Boutillier, Bouthillier surname from French of similar derivation. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A town, the county seat of Choctaw County, Alabama. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A populated place in Mohave County, Arizona. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A ghost town in Fresno County, California. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A small city, the county seat of Taylor County, Georgia. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A small village in Montgomery County, Illinois. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A small city in DeKalb County, Indiana. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A home rule city in Pendleton County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A city, the county seat of Bates County, Missouri. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A borough of Morris County, New Jersey. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A town in Wayne County, New York. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A village in Richland County, Ohio. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A town in Custer County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A census-designated place in Delaware County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A city, the county seat of Butler County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A tiny town in Day County, South Dakota. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / An unincorporated community in Johnson County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / An unincorporated community in Freestone County, Texas. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / An unincorporated community in Bastrop County, Texas. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A small town in Clark County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A village in Waukesha County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in the United States of America: / A number of townships in the United States, listed under Butler Township. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in Canada | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in Canada / An unincorporated community in Manitoba, Canada. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in Australia: / A locality in South Australia. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / A location in Australia: / An outer suburb of Perth, Western Australia. | countable uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / Ellipsis of Butler County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Butler | English | name | A placename: / Ellipsis of Butler River. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
CE | English | name | Initialism of Common Era, Current Era or Christian Era. Equivalent of AD. Like other era initialisms, often written in small caps. | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | name | Initialism of Church of England.. More commonly, C of E. Used in the names of church schools in England. | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | name | Initialism of Canadian English. (also sometimes colloquially called "Canadian" or even "Canajan") | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | name | Abbreviation of Ceará, a state of Brazil. | abbreviation alt-of | ||
CE | English | name | Initialism of Common Entrance. | education | abbreviation alt-of initialism | |
CE | English | noun | Initialism of civil engineer. | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | noun | Initialism of computer engineer. | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | noun | Initialism of close encounter. | abbreviation alt-of initialism | ||
CE | English | noun | Initialism of capillary electrophoresis. | abbreviation alt-of initialism | ||
Caledonia | English | name | Scotland, the northern part of the island of Great Britain. | archaic poetic | ||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / A community in Ontario. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / A village in western Nova Scotia. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / A community in eastern Nova Scotia. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / A community in Cape Breton, Nova Scotia. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / A neighborhood of Moncton, New Brunswick. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in Canada. / The Rural Municipality of Caledonia No. 99, a rural municipality in south-central Saskatchewan. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Arkansas. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A township and village therein, in Boone County, Illinois. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A ghost town in Indiana. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Kentucky. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A township and village therein, in Kent County, Michigan. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / Two other townships, in Alcona County and Shiawassee County, Michigan. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Houston County, Minnesota. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A township in Houston County, Minnesota, named after the city. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A town in Mississippi. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A village in Missouri. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A town in New York and a village within that town in New York. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A census-designated place in North Dakota. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A village in Ohio. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A town in Columbia County, Wisconsin. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A village in Racine County, Wisconsin. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A town in Trempealeau County, Wisconsin. | |||
Caledonia | English | name | A place named after the Latin name of Scotland. / A locale in the United States. / A town in Waupaca County, Wisconsin. | |||
Calydon | English | name | An Ancient Greek city in the country of Aetolia, north of the Gulf of Patras in western Greece, on the west bank of the river Evenus. | historical | ||
Calydon | English | name | The legendary founding king and eponym of the city of Calydon, whose failure to honor the goddess Artemis in a rite resulted in her sending the Calydonian Boar to lay waste to the city. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek historical | |
Coles | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
Coles | English | name | A placename / An unincorporated community in Coles County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
Coles | English | name | A placename / An unincorporated community in Amite County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
Coles | English | name | A placename / A municipality in Ourense province, Galicia, Spain. | countable uncountable | ||
Coles | English | name | A placename / A locality in the Limestone Coast region of South Australia, Australia. | countable uncountable | ||
Coles | English | name | A placename / Ellipsis of Coles County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Coles | English | name | plural of Cole | form-of plural | ||
Commodus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Commodus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Commodus, a Roman emperor | declension-2 masculine singular | ||
Drossel | German | noun | thrush (songbird of the family Turdidae) | feminine | ||
Drossel | German | noun | throttle (valve) | feminine | ||
Drossel | German | noun | gorge of game | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
Drossel | German | noun | throat | anatomy medicine sciences | archaic feminine | |
Fowler | English | name | A surname originating as an occupation for a hunter of birds. | |||
Fowler | English | name | Fowler's position. | medicine sciences | ||
Fowler | English | name | H. W. Fowler, British lexicographer and commentator on usage of the English language. | |||
Fowler | English | name | A locality on the Stikine River, north-west British Columbia, Canada. | |||
Fowler | English | name | A locality in Kenora District, north-west Ontario, Canada. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fresno County, California. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A statutory town in Otero County, Colorado. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adams County, Illinois. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Benton County, Indiana. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Meade County, Kansas. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clinton County, Michigan. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Texas County, Missouri. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town in St. Lawrence County, New York. | |||
Fowler | English | name | An electoral division in Sydney, New South Wales, Australia | |||
Fremont | English | name | A surname from French, anglicisation of Frémont | countable | ||
Fremont | English | name | John C. Frémont, American explorer, military leader, and presidential candidate. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A pre-Columbian people who dwelled in what is now Utah and parts of Nevada, Idaho, and Colorado. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / A city in Alameda County, California, United States. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / An unincorporated community in Yolo County, California, United States. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / A city, the county seat of Dodge County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / A city, the county seat of Sandusky County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / A number of townships in the United States, listed under Fremont Township. | countable uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / Ellipsis of Town of Fremont.; A town in Sullivan County, New York State, United States | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / Ellipsis of Lake Fremont.; A lake in La Tuque, Quebec, Canada | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / Ellipsis of Township of Fremont.; A township in La Tuque, Quebec, Canada | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Fremont | English | name | A placename. / Ellipsis of Fremont County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Geganius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Geganius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Titus Geganius Macerinus, a Roman consul | declension-2 | ||
HB | English | name | Initialism of Hansestadt Bremen. The German city of Bremen. (Used on licence plates and informally in other contexts.) | abbreviation alt-of initialism | ||
HB | English | adj | hard black (describing a pencil that makes lighter marks than a grade B, but darker marks than a grade H pencil). | not-comparable | ||
HB | English | noun | Initialism of horizontal branch. | abbreviation alt-of initialism | ||
HB | English | noun | A hot babe, someone pickup artists try to seduce. (Usually followed by a number in the 1-10 scale of physical beauty, e.g. HB10.) | lifestyle seduction-community sexuality | slang | |
HB | English | noun | Initialism of homebirth. | health medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
HB | English | noun | Initialism of house bill (“a bill proposed in or passed by a legislative house”). (Compare SB.) | government law politics | abbreviation alt-of initialism often | |
HB | English | noun | Initialism of halfback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism | |
HB | English | noun | Initialism of horizontal bar. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism | |
HB | English | noun | Initialism of high bar. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism | |
HB | English | phrase | Abbreviation of happy birthday. | Internet abbreviation alt-of | ||
HB | English | verb | To hard-block. | Internet transitive | ||
Hank | Dutch | name | a village in Altena, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Hank | Dutch | name | a hamlet in Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Hazarajat | English | name | A region of Afghanistan / The central highlands of Afghanistan, in the Hindu-Kush, | |||
Hazarajat | English | name | A region of Afghanistan / The homeland of the Hazaras, in the central highlands of Afghanistan | |||
Herakles | Polish | name | Heracles (Greek divine hero Heracles, who was the son of Jupiter and Alcmene, a celebrated hero who possessed exceptional strength; most famous for his 12 labours performed to redeem himself after killing his family) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine person uncountable | |
Herakles | Polish | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Heracles | countable masculine person rare | ||
Inklusion | German | noun | participation, integration | education human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
Inklusion | German | noun | inclusion | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
Inklusion | German | noun | subset relation | mathematics sciences | feminine | |
Javier | Tagalog | name | a common surname from Spanish | |||
Javier | Tagalog | name | a male given name from Spanish [in turn from Basque], equivalent to English Xavier | |||
Javier | Tagalog | name | a municipality of Leyte, Eastern Visayas, Philippines | |||
Kettu | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Kettu | Finnish | name | The constellation Vulpecula. | astronomy natural-sciences | ||
Kirwan | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
Kirwan | English | name | A suburb of the City of Townsville, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Kontamination | German | noun | contamination | feminine | ||
Kontamination | German | noun | blend | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
Leamington | English | name | Leamington Spa or Royal Leamington Spa, a health resort in Warwickshire, England. | |||
Leamington | English | name | A municipality in Essex County, Ontario, Canada. | |||
Leamington | English | name | A town in Millard County, Utah, United States. | |||
Leamington | English | name | A suburb of Cambridge, Waipa district, Waikato region, New Zealand. | |||
Lukáš | Slovak | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas | masculine person | ||
Lukáš | Slovak | name | Luke | lifestyle religion | masculine person | |
MAS | English | noun | Initialism of multi-agent system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
MAS | English | noun | Initialism of microarchitecture specification. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
MAS | English | noun | Initialism of master of applied science. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
MAS | English | noun | Initialism of male answer syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
MAS | English | noun | Initialism of milk-alkali syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
MAS | English | noun | Initialism of meconium aspiration syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
Maske | German | noun | mask | feminine | ||
Maske | German | noun | workspace of an make-up artist | feminine | ||
Phyllis | English | name | A girl who killed herself for love, and was turned into an almond tree. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Phyllis | English | name | Phyllis (river god) Phyllis (Φύλλις) was the god of the homonymous river in Bithynia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Phyllis | English | name | The title character of the tale of ( Phyllis and Aristotle ) in medieval legend | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Phyllis | English | name | Phyllis, mother of the Trojan Alcaeus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Phyllis | English | name | Phyllis, consort of Ereuthalion | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Phyllis | English | name | A female given name from Ancient Greek derived from the mythological character. | |||
Porto | Galician | name | a large number of villages and parishes throughout Galicia, Spain | masculine | ||
Porto | Galician | name | a toponymical surname | masculine | ||
Porto | Galician | name | Porto (a district in northern Portugal) | masculine | ||
Porto | Galician | name | Porto (a city and municipality, the district capital of Porto district, Portugal) | masculine | ||
San Marino | Italian | name | San Marino (a landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy) | masculine | ||
San Marino | Italian | name | San Marino (the capital city of San Marino) | masculine | ||
Schnuppe | German | noun | snuff (burnt remains of a wick) | feminine regional | ||
Schnuppe | German | noun | Clipping of Sternschnuppe; shooting star | abbreviation alt-of clipping feminine rare | ||
Sosius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Sosius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Sosius Senecio, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
Specht | German | noun | picid (member of the Picidae family of birds) | masculine strong | ||
Specht | German | noun | woodpecker (member of the Picinae subfamily of birds) | masculine specifically strong | ||
Specht | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Stellenvermittlung | German | noun | placement, job placement | feminine | ||
Stellenvermittlung | German | noun | placement agency, employment agency | feminine | ||
Stulpe | German | noun | gauntlet (glove covering the wrist) | feminine | ||
Stulpe | German | noun | leg warmer (footless sock) | feminine | ||
Thai | English | adj | Of or pertaining to Thailand. | |||
Thai | English | noun | A person living in or coming from Thailand. | countable | ||
Thai | English | noun | A domestic cat breed. | countable uncountable | ||
Thai | English | noun | The main language spoken in Thailand (closely related to Lao). | uncountable | ||
Thai | English | noun | Thai cuisine; traditional Thai food. | uncountable | ||
Thames | English | name | A river in southern England, flowing 336 km (209 mi.) from Gloucestershire, through Wiltshire, Oxfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Surrey and Greater London, and between Essex and Kent to the Thames Estuary and North Sea. | |||
Thames | English | name | A sea area centred on the Thames Estuary. | |||
Thames | English | name | A river in Ontario, Canada, flowing 258 km (160 mi.) to Lake St. Clair. | |||
Thames | English | name | A river in the U.S. State of Connecticut flowing 24 km (15 mi.) past New London to Long Island Sound. | |||
Thames | English | name | A town in Waikato, New Zealand, situated on the Firth of Thames (a large bay) and the Coromandel Peninsula. | |||
Thames | English | name | A surname. | |||
Toledo | Galician | name | Toledo (a province of Castilla-La Mancha, Spain; capital: Toledo) | |||
Toledo | Galician | name | Toledo (a city in Toledo, Spain) | |||
Tuimil | Galician | name | a parish of Bóveda, Lugo, Galicia | masculine | ||
Tuimil | Galician | name | a village in O Sequeiro parish, Valdoviño, A Coruña, Galicia | masculine | ||
Tuimil | Galician | name | a village in O Viso parish, Redondela, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
Urano | Italian | name | Uranus | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | masculine | |
Urano | Italian | name | Uranus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
West Indies | English | name | The islands of the Caribbean sea. | plural plural-only | ||
West Indies | English | name | A Federation of Caribbean states which, together with Guyana, play Test matches as if they were a single nation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | plural plural-only | |
Westbroek | Dutch | name | a village and former municipality of De Bilt, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
Westbroek | Dutch | name | a hamlet in Meerssen, Limburg, Netherlands | neuter | ||
Wuhanese | English | adj | Of, from, or pertaining to Wuhan, China. | not-comparable rare | ||
Wuhanese | English | noun | A person from Wuhan, China. | rare | ||
Wuhanese | English | name | The dialect of Mandarin Chinese spoken in Wuhan, Tianmen and surrounding areas in Hubei. | rare | ||
Wuhanese | English | name | The people of Wuhan, Hubei, China | rare | ||
Zeche | German | noun | mine, pit | feminine | ||
Zeche | German | noun | bill | feminine | ||
abbicare | Italian | verb | to collect in heaps | transitive | ||
abbicare | Italian | verb | to amass | broadly transitive | ||
abetar | Galician | verb | to interrupt, to disturb, to provoke, to upset | dated transitive | ||
abetar | Galician | verb | to mess up, to upend, to become embroiled | dated pronominal | ||
acariciar | Spanish | verb | to caress | |||
acariciar | Spanish | verb | to fondle | |||
acariciar | Spanish | verb | to stroke | |||
acariciar | Spanish | verb | to pet | |||
accommodation | English | noun | Lodging in a dwelling or similar living quarters afforded to travellers in hotels or on cruise ships, or prisoners, etc. | British countable uncountable | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / The act of fitting or adapting, or the state of being fitted or adapted; adaptation; adjustment. | countable physical uncountable with-to | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / A convenience, a fitting, something satisfying a need. | countable physical uncountable | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / The adaptation or adjustment of an organism, organ, or part. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | countable physical | |
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / The adjustment of the eye to a change of the distance from an observed object. | medicine sciences | countable physical | |
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / Willingness to accommodate; obligingness. | countable personal uncountable | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / Adjustment of differences; state of agreement; reconciliation; settlement; compromise. | countable personal uncountable | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / The application of a writer's language, on the ground of analogy, to something not originally referred to or intended. | countable personal | ||
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / A loan of money. | business commerce | countable personal | |
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / An accommodation bill or note. | business commerce | countable personal | |
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / An offer of substitute goods to fulfill a contract, which will bind the purchaser if accepted. | law | countable personal | |
accommodation | English | noun | Adaptation or adjustment. / An adaptation or method of interpretation which explains the special form in which the revelation is presented as unessential to its contents, or rather as often adopted by way of compromise with human ignorance or weakness. | lifestyle religion theology | countable personal uncountable | |
accommodation | English | noun | The place where sediments can make, or have made, a sedimentation. | geography geology natural-sciences | countable | |
accommodation | English | noun | Modification(s) to make one's way of communicating similar to others involved in a conversation or discourse. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable | |
achtzehnköpfig | German | adj | eighteen-headed | not-comparable | ||
achtzehnköpfig | German | adj | of eighteen (people) | not-comparable | ||
adenoid | Indonesian | noun | adenoid: / an abnormally enlarged mass of lymphatic tissue at the back of the pharynx, often obstructing the nasal and ear passages and hindering speaking and breathing in young children | medicine sciences | ||
adenoid | Indonesian | noun | adenoid: / such a mass when not abnormally enlarged, covered by ciliated epithelium and located in the roof and posterior wall of the nasopharynx at the back of the throat behind the uvula | anatomy medicine sciences | ||
adequat | Catalan | adj | adequate | |||
adequat | Catalan | adj | appropriate, suitable | |||
adivinar | Spanish | verb | to guess | |||
adivinar | Spanish | verb | to divine, to foretell | |||
adivinar | Spanish | verb | to discern | |||
aerify | English | verb | To mix with air. | transitive | ||
aerify | English | verb | To vaporize. | transitive | ||
aftan | Faroese | noun | evening | masculine uncountable | ||
aftan | Faroese | noun | day before a (Christian) holiday | masculine uncountable | ||
aftan | Faroese | adv | from behind | |||
ahcit | Northern Sami | verb | to flow | |||
ahcit | Northern Sami | verb | to drip | |||
alkeed | Navajo | verb | he/she is chewing (something roundish) | intransitive | ||
alkeed | Navajo | verb | he/she is eating (something roundish) | intransitive | ||
alkroĉi | Esperanto | verb | to hang, hook or pin (something) onto | transitive | ||
alkroĉi | Esperanto | verb | to hang onto, cling to | reflexive | ||
amariconado | Spanish | adj | homosexual, gay | derogatory | ||
amariconado | Spanish | adj | effeminate | |||
amariconado | Spanish | verb | past participle of amariconar | form-of participle past | ||
ambré | French | verb | past participle of ambrer | form-of participle past | ||
ambré | French | adj | perfumed, notably musky with (or like) ambergris | |||
ambré | French | adj | colored amber, of a brownish to yellow/orange colour | |||
amor | Tagalog | noun | love; affair | |||
amor | Tagalog | noun | esteem; affection | |||
anhi | Chickasaw | verb | to wish, to hope | active intransitive | ||
anhi | Chickasaw | verb | to want, to desire | active transitive | ||
anhi | Chickasaw | verb | to love | active transitive | ||
anhi | Chickasaw | verb | to expect | active transitive | ||
antenne | French | noun | a yard supporting a lateen sail. | nautical transport | feminine | |
antenne | French | noun | antenna (feeler organ on the head of an insect) | biology entomology natural-sciences | feminine | |
antenne | French | noun | antenna (equipment to pick up an electrical signal) | feminine | ||
antenne | French | noun | branch, outlet | feminine | ||
aoka | Ainu | pron | one, some people (impersonal plural pronoun) | Saru dialectal | ||
aoka | Ainu | pron | (inclusive) we (first-person plural subject pronoun) | Saru dialectal | ||
aoka | Ainu | pron | you (polite, both singular and plural) | Saru dialectal | ||
aquilotar | Catalan | verb | to darken with residue from smoking | transitive | ||
aquilotar | Catalan | verb | to become darkened with smoking residue | intransitive pronominal | ||
archiwum | Polish | noun | archive (place for storing earlier materials) | neuter | ||
archiwum | Polish | noun | archive (collection of earlier materials) | neuter | ||
aristaa | Finnish | verb | to be sore | impersonal with-partitive | ||
aristaa | Finnish | verb | to be (very) careful with, handle (very) carefully (because it's sore) | transitive | ||
aristaa | Finnish | verb | to be shy/timid/bashful with (usually as a lasting feature of personality) | transitive | ||
arystokracja | Polish | noun | aristocracy (the nobility or the hereditary ruling class) | feminine | ||
arystokracja | Polish | noun | aristocracy (class of people considered superior to others) | feminine | ||
arystokracja | Polish | noun | aristocracy (government by such a class) | government politics | feminine | |
ascender | English | noun | A person or thing that ascends. | |||
ascender | English | noun | The portion of a lowercase letter that extends above the midline. | media publishing typography | ||
ascender | English | noun | A lowercase letter that has such a portion, such as d or h. | media publishing typography | uncommon | |
ascender | English | noun | a mechanical device used for ascending on a rope; ascendeur. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
assi | Makasar | noun | content or inner part of something (not used for liquids); the contents of packaging; content of a book. | |||
assi | Makasar | noun | flesh, meat (both on the body and as food) | |||
assi | Makasar | noun | inhabitants | figuratively | ||
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. / The star-shaped symbol *, which is used in printing and writing for various purposes, including to refer a reader to a note at the bottom of a page or in a margin, and to indicate the omission of letters or words; a star. / Something resembling or shaped like an asterisk symbol. | dated | ||
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. / The star-shaped symbol *, which is used in printing and writing for various purposes, including to refer a reader to a note at the bottom of a page or in a margin, and to indicate the omission of letters or words; a star. / Something which is of little importance or which is marginal; a footnote. | dated figuratively | ||
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. / The star-shaped symbol *, which is used in printing and writing for various purposes, including to refer a reader to a note at the bottom of a page or in a margin, and to indicate the omission of letters or words; a star. / A blemish in an otherwise outstanding achievement. | hobbies lifestyle sports | US dated figuratively | |
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. / The star-shaped symbol *, which is used in printing and writing for various purposes, including to refer a reader to a note at the bottom of a page or in a margin, and to indicate the omission of letters or words; a star. | dated | ||
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. / An instrument with radiating arms resembling a star which is placed over the diskos (or paten) used during the Eucharist to prevent the veil covering the chalice and diskos from touching the host on the diskos. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | dated | |
asterisk | English | noun | A small star; also (by extension), something resembling or shaped like a star. | dated | ||
asterisk | English | verb | To mark or replace (text, etc.) with an asterisk symbol (*; noun sense 1.1); to star. | transitive | ||
astragalomancy | English | noun | Any form of divination by dice. | uncountable | ||
astragalomancy | English | noun | Divination by dice made from huckle-bones. They have four flat sides and two round sides which were marked. | uncountable | ||
astragalomancy | English | noun | Divination by throwing astragaloi (see etymology above) onto the pages of a picture book. | uncountable | ||
att | Norwegian Nynorsk | adv | back | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | left | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | of closing | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | again | |||
attaccarsi | Italian | verb | reflexive of attaccare | form-of reflexive | ||
attaccarsi | Italian | verb | to hang, cling | |||
attaccarsi | Italian | verb | to stick, adhere | |||
attaccarsi | Italian | verb | to become attached to | |||
attaccarsi | Italian | verb | to be catching, be contagious | |||
attaccarsi | Italian | verb | to stick together | |||
aucopolitanus | Latin | adj | Of or pertaining to Auckland, New Zealand | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
aucopolitanus | Latin | adj | Auckland | New-Latin adjective declension-1 declension-2 relational | ||
aufklopfen | German | verb | to tap or {{crack#Verb|crack]] something open | transitive weak | ||
aufklopfen | German | verb | to tap with something on something | transitive weak | ||
aufklopfen | German | verb | to fluff up, to plump up (e.g., a cushion) | transitive weak | ||
aufwarten | German | verb | to serve, to wait (in a restaurant, etc.) | dated intransitive weak | ||
aufwarten | German | verb | to to pay a courtesy visit | dated intransitive weak | ||
aufwarten | German | verb | to offer, to serve up | intransitive weak | ||
ausfahren | German | verb | to go out | class-6 strong | ||
ausfahren | German | verb | to drive out | class-6 strong | ||
avvallare | Italian | verb | to send to the valley | literally transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to send down | broadly transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to sink (the terrain, a road, etc.), to cause to sink | broadly transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to lower (one's hood, head, etc.) | archaic literary transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to turn (one's eyes, etc.) towards the ground | archaic literary transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to humiliate, to demean | archaic figuratively transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to swallow | archaic figuratively transitive | ||
avvallare | Italian | verb | to go down, to descend | intransitive literary | ||
aziridine | English | noun | A three-membered heterocycle containing two methylene groups and an imine; the nitrogen equivalent of ethylene oxide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
aziridine | English | noun | Any derivative of this basic structure. | broadly | ||
babine | French | noun | prominent or pendulous animal lip (of camel, monkey etc.) | feminine | ||
babine | French | noun | (human) lip | colloquial feminine | ||
baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. | |||
baby | English | noun | A very young human, even if not yet born. | |||
baby | English | noun | Any very young animal, especially a vertebrate; many species have specific names for their babies, such as kittens for the babies of cats, puppies for the babies of dogs, and chicks for the babies of birds. See :Category:Baby animals for more. | |||
baby | English | noun | A person who is immature, infantile, or feeble. | |||
baby | English | noun | A person who is new to or inexperienced in something. | |||
baby | English | noun | The lastborn of a family; the youngest sibling, irrespective of age. | |||
baby | English | noun | A person's romantic partner; a term of endearment used to refer to or address e.g. one's girlfriend, boyfriend, or spouse. | |||
baby | English | noun | A form of address to a person considered to be attractive. | informal | ||
baby | English | noun | A concept or creation endeared by its creator. | |||
baby | English | noun | A pet project or responsibility. | |||
baby | English | noun | An affectionate term for anything. | |||
baby | English | noun | A small image of an infant; a doll. | archaic | ||
baby | English | noun | One who is new to an identity or community. | attributive often | ||
baby | English | adj | Picked when small and immature (as in baby corn, baby potatoes). | usually | ||
baby | English | adj | Newest (overall, or in some group or state); most inexperienced. | |||
baby | English | adj | Like or pertaining to a baby, in size or youth; small, young. | |||
baby | English | verb | To coddle; to pamper somebody like an infant. | transitive | ||
baby | English | verb | To tend (something) with care; to be overly attentive to (something), fuss over. | transitive | ||
baisenäl | Volapük | noun | compassion | |||
baisenäl | Volapük | noun | sympathy | |||
balasahin | Tagalog | verb | to shuffle | card-games games | actor-i objective | |
balasahin | Tagalog | verb | to reshuffle | actor-i objective | ||
balle | Middle French | noun | ball (spherical object used in games) | feminine | ||
balle | Middle French | noun | ball (spherical object used in games) / small metal ball used as artillery | feminine | ||
balle | Middle French | noun | bundle | feminine | ||
bam | English | intj | Representing a loud noise or heavy impact. | |||
bam | English | intj | Representing a sudden or abrupt occurrence. | |||
bam | English | noun | A ned; a bampot. | Scotland slang | ||
bam | English | noun | An imposition; a cheat; a hoax. | archaic slang | ||
bam | English | verb | To impose on (someone) by a falsehood; to cheat. | archaic slang | ||
bam | English | verb | To jeer or make fun of. | archaic slang | ||
bam | English | noun | Abbreviation of bare-arse minimum. | abbreviation alt-of | ||
bantay | Cebuano | noun | guard; sentinel; watchman | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch over something | |||
bantay | Cebuano | verb | to notice | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch out for; to beware | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch for something to pass | |||
barbare | Latin | adv | In the manner of a foreigner. | |||
barbare | Latin | adv | rudely, incorrectly | |||
barbare | Latin | adv | roughly, cruelly | |||
bare | Northern Kurdish | noun | topic | masculine | ||
bare | Northern Kurdish | noun | hashtag | masculine | ||
battre | French | verb | to beat; to defeat | |||
battre | French | verb | to beat up | |||
battre | French | verb | to fight | pronominal | ||
battre | French | verb | to whisk or whip (eggs) | cooking food lifestyle | ||
battre | French | verb | to thresh | agriculture business lifestyle | ||
battre | French | verb | to shuffle | card-games games | ||
baňa | Proto-Slavic | noun | bath, bathing, bathing place | reconstruction | ||
baňa | Proto-Slavic | noun | dome | reconstruction | ||
baňa | Proto-Slavic | noun | bulging, domed vessel | reconstruction | ||
baňa | Proto-Slavic | noun | recess, depression, hollowed place | reconstruction | ||
behofþe | Middle English | noun | Benefit, advantage | |||
behofþe | Middle English | noun | The interest, sake or behalf of someone | |||
behofþe | Middle English | noun | Worship, glory (with reference to God) | lifestyle religion | ||
behofþe | Middle English | noun | Necessities; needs | plural plural-only | ||
beigist | English | noun | A bland, banal, unoriginal person; a humorless bourgeois. | |||
beigist | English | noun | A political centrist or politically correct person; an unphilosophical adherent to the zeitgeist. | |||
beira de | Galician | prep | beside, next to | |||
beira de | Galician | prep | around, approximately | |||
biglain | Tagalog | verb | to startle | actor-i objective | ||
biglain | Tagalog | verb | to hurry; to rush | actor-i objective | ||
boas noites | Galician | intj | good evening (used as a greeting in the evening) | |||
boas noites | Galician | intj | good night (a farewell said in the evening or before going to sleep) | |||
bolgъ | Proto-Slavic | adj | good | reconstruction | ||
bolgъ | Proto-Slavic | adj | nice | reconstruction | ||
bourrer | French | verb | to stuff with stuffing material | transitive | ||
bourrer | French | verb | to completely fill by shoving in | transitive | ||
bourrer | French | verb | to make to eat a lot | transitive | ||
bourrer | French | verb | to force-feed | transitive | ||
bourrer | French | verb | to hit someone | slang transitive | ||
bourrer | French | verb | to get drunk | reflexive slang | ||
bourrer | French | verb | to binge | pronominal slang | ||
bourrer | French | verb | to jam by way of excessive accumulation | intransitive | ||
bourrer | French | verb | to rush | colloquial intransitive | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | opinion | feminine | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | assessment, judgment | feminine | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | decision | feminine | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | sentence, verdict | feminine | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of beir | feminine form-of noun-from-verb | ||
breith | Scottish Gaelic | noun | birth | feminine | ||
bufeta | Catalan | noun | bladder | feminine | ||
bufeta | Catalan | noun | bladder cherry | biology botany natural-sciences | feminine | |
bundok | Tagalog | noun | mountain | |||
bundok | Tagalog | noun | large pile; large heap (of something) | figuratively | ||
butoir | French | noun | buffer (of railway) | masculine | ||
butoir | French | noun | doorstop, doorstopper | masculine | ||
butoir | French | noun | toeboard, oche | hobbies lifestyle sports | masculine | |
bög | Swedish | noun | a homosexual male; gay, fag, queer, poof | common-gender | ||
bög | Swedish | noun | a (male) person with an obsession for something, märkesbög ("brand fag"), prylbög ("gadget fag") | common-gender slang | ||
bög | Swedish | noun | a prison informant, in the compound golbög; snitch, rat | common-gender slang | ||
böjt | Hungarian | noun | fast, fasting | |||
böjt | Hungarian | noun | (with a possessive suffix) high price to be paid for something (i.e. sad ending, unpleasant consequences; used with -nak/-nek) | figuratively often | ||
búg | Hungarian | verb | to boom | intransitive | ||
búg | Hungarian | verb | to hum, whirr | intransitive | ||
búg | Hungarian | verb | to drone, zoom | intransitive | ||
búg | Hungarian | verb | to wail | intransitive | ||
búg | Hungarian | verb | to coo | intransitive | ||
búg | Hungarian | verb | to be in heat (to be in estrus, receptive to mating) | intransitive | ||
bưởi | Vietnamese | noun | pomelo | |||
bưởi | Vietnamese | noun | a boob; a jug | anatomy medicine sciences | euphemistic humorous | |
caghlaaid | Manx | noun | mutability, changeableness | masculine | ||
caghlaaid | Manx | noun | variedness | masculine | ||
caméléon | French | noun | chameleon (reptile) | masculine | ||
caméléon | French | noun | chameleon (person who always changes) | figuratively masculine | ||
canela | Galician | noun | cane or pipe | masculine | ||
canela | Galician | noun | shin | masculine | ||
canela | Galician | noun | shinbone | masculine | ||
canela | Galician | noun | leg (of a sock) | masculine | ||
canela | Galician | noun | cinnamon | masculine | ||
canlyniad | Welsh | noun | pursuit, prosecution, persecution | masculine obsolete | ||
canlyniad | Welsh | noun | inference, deduction | masculine | ||
canlyniad | Welsh | noun | consequence, result | masculine | ||
canlyniad | Welsh | noun | conclusion, outcome | masculine | ||
canu | Welsh | verb | to sing | |||
canu | Welsh | verb | to intone, chant | |||
canu | Welsh | verb | to crow | |||
canu | Welsh | verb | to state, say | |||
canu | Welsh | verb | to play (produce musical sounds (of instrument)) | intransitive | ||
canu | Welsh | verb | to play or perform (on instrument) | transitive | ||
canu | Welsh | verb | to ring (of telephone) | intransitive | ||
canu | Welsh | verb | to compose poetry, celebrate in song | transitive | ||
carrok | Albanian | noun | lad, boy | |||
carrok | Albanian | noun | piglet (in Northern Gheg) | regional | ||
catling | English | noun | A little cat; a kitten. | archaic | ||
catling | English | noun | catgut; a catgut string | |||
catling | English | noun | A double-edged, sharp-pointed dismembering knife. | medicine sciences surgery | ||
ceibe | Galician | adj | free (to roam) | feminine masculine | ||
ceibe | Galician | adj | open (so that everyone can make use of it), communal | feminine masculine | ||
ceibe | Galician | adj | free, independent | feminine figuratively masculine | ||
ceibe | Galician | verb | inflection of ceibar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
ceibe | Galician | verb | inflection of ceibar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
chick magnet | English | noun | Something that tends to get the attention of women, especially young women. | US colloquial | ||
chick magnet | English | noun | Someone (chiefly, a man) whom women, especially young women, find very attractive. | US colloquial | ||
chiffon | French | noun | rag | masculine | ||
chiffon | French | noun | scrap | masculine | ||
choupar | Galician | verb | to splash (by hitting water) | |||
choupar | Galician | verb | to produce sound by hitting water | |||
cianfrugliare | Italian | verb | to bungle or botch | transitive | ||
cianfrugliare | Italian | verb | to muddle, to operate or speak in a confused and disorderly fashion | intransitive | ||
cilvēks | Latvian | noun | person, human being (a member of the Homo sapiens species, capable of thinking and speaking) | declension-1 masculine | ||
cilvēks | Latvian | noun | person (one who is not insensitive, who is kindhearted, helpful) | declension-1 masculine | ||
cilvēks | Latvian | noun | people (an undefined group of men and/or women) | declension-1 masculine plural | ||
ciogal | Irish | noun | (astronomical) cycle | astronomy natural-sciences | literary masculine | |
ciogal | Irish | noun | cycle | entertainment lifestyle music | masculine | |
cipë | Albanian | noun | shame, pudenda | feminine | ||
cipë | Albanian | noun | membrane | feminine | ||
claudicante | Italian | adj | lame | |||
claudicante | Italian | adj | halting (of speech) | |||
cocktail | French | noun | cocktail | masculine | ||
cocktail | French | noun | cocktail party | masculine | ||
cocktail | French | noun | a mixture or combination of things | masculine | ||
code | English | noun | A short textual designation, often with little relation to the item it represents. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A body of law, sanctioned by legislation, in which the rules of law to be specifically applied by the courts are set forth in systematic form; a compilation of laws by public authority; a digest. | countable uncountable | ||
code | English | noun | Any system of principles, rules or regulations relating to one subject. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. / By synecdoche: a codeword, code point, an encoded representation of a character, symbol, or other entity. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A message represented by rules intended to conceal its meaning. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A cryptographic system using a codebook that converts words or phrases into codewords. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | Instructions for a computer, written in a programming language; the input of a translator, an interpreter or a browser, namely: source code, machine code, bytecode. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable | |
code | English | noun | A program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences scientific | countable uncountable | |
code | English | noun | A particular lect or language variety. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | An emergency requiring situation-trained members of the staff. | medicine sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | A set of unwritten rules that bind a social group. | countable informal uncountable | ||
code | English | verb | To write software programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
code | English | verb | To add codes to (a data set). | transitive | ||
code | English | verb | To categorise by assigning identifiers from a schedule, for example CPT coding for medical insurance purposes. | |||
code | English | verb | To encode. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
code | English | verb | To encode a protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive | |
code | English | verb | To call a hospital emergency code. | medicine sciences | ||
code | English | verb | Of a patient, to suffer a sudden medical emergency (a code blue) such as cardiac arrest. | medicine sciences | ||
cokl | Serbo-Croatian | noun | pedestal | |||
cokl | Serbo-Croatian | noun | support | |||
colonize | English | verb | To settle (a place) with colonists, and hence make (a place) into a colony. | transitive | ||
colonize | English | verb | To settle (a group of people, a species, or the like) in a place as a colony. | transitive | ||
colonize | English | verb | To settle among and establish control over (the indigenous people of an area). | transitive | ||
colonize | English | verb | To begin a colony or colonies. | intransitive | ||
colonize | English | verb | To intrude into and take over (the autonomy, experience, social movement, etc, of a less powerful person or group); to commandeer or appropriate. | human-sciences sciences social-science social-sciences | broadly transitive | |
coloproctology | English | noun | Branch of medicine dealing with pathology of the colon, rectum, and anus and colorectal surgery. | uncountable | ||
coloproctology | English | noun | Colorectal surgery as specialty inside proctology. | uncountable | ||
colporter | French | verb | to peddle; to hawk | |||
colporter | French | verb | to spread (gossip, accusation) | derogatory figuratively often | ||
coltivabile | Italian | adj | cultivable | |||
coltivabile | Italian | adj | arable | |||
combinar | Portuguese | verb | to combine | transitive | ||
combinar | Portuguese | verb | to set up, arrange (a meeting) | transitive | ||
combinar | Portuguese | verb | to agree, to commit (to make a mutual decision or commitment) | |||
combinar | Portuguese | verb | to match, suit, harmonize (clothes, tastes etc.) | intransitive pronominal | ||
complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | ||
complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable | |
complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | ||
complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable | |
complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable | |
complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | Synonym of alexin | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | ||
complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | ||
complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | ||
complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | |||
complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | |||
complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | |||
complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | ||
complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | |||
concuss | English | verb | To injure the brain of, usually temporarily, by violent impact. | transitive | ||
concuss | English | verb | To force to do something, or give up something, by intimidation; to coerce. | law | ||
confectus | Latin | verb | prepared, accomplished, executed, having been accomplished | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
confectus | Latin | verb | produced, caused, brought about, having been caused | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
confectus | Latin | verb | finished, completed, having been finished | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
confectus | Latin | verb | brought together, collected, having been collected | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
confectus | Latin | verb | celebrated, having been celebrated | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
confectus | Latin | verb | shown, demonstrated, having been shown | human-sciences philosophy sciences | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
confectus | Latin | verb | diminished, lessened; destroyed, killed; worn out, exhausted; having been killed | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
conjunctional | English | adj | Conjoining. | not-comparable | ||
conjunctional | English | adj | Pertaining to, or governed by, a conjunction. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
connive | English | verb | To secretly cooperate with other people in order to commit a crime or other wrongdoing; to collude, to conspire. | intransitive | ||
connive | English | verb | Of parts of a plant: to be converging or in close contact; to be connivent. | biology botany natural-sciences | intransitive rare | |
connive | English | verb | Often followed by at: to pretend to be ignorant of something in order to escape blame; to ignore or overlook a fault deliberately. | intransitive obsolete | ||
connive | English | verb | To open and close the eyes rapidly; to wink. | intransitive obsolete | ||
considerar | Catalan | verb | to consider | Balearic Central Valencia | ||
considerar | Catalan | verb | to think highly of | Balearic Central Valencia | ||
constellate | English | verb | To combine as a cluster. | transitive | ||
constellate | English | verb | To fit, adorn (as if) with constellations. | transitive | ||
constellate | English | verb | To (form a) cluster. | intransitive | ||
constellate | English | verb | To shine with united radiance, or one general light. | intransitive | ||
consumerize | English | verb | To turn into a consumer. | transitive | ||
consumerize | English | verb | To make suitable for mass consumption; to convert to a consumer-oriented product or service (as when an industrial, professional, or business-to-business product or service enters the consumer market). | transitive | ||
corrido | Spanish | adj | world-wise, well-travelled | |||
corrido | Spanish | adj | in a row | |||
corrido | Spanish | adj | decent, good, generous | |||
corrido | Spanish | adj | late | |||
corrido | Spanish | noun | a ballad or folk song; a corrido | entertainment lifestyle music | Mexico masculine | |
corrido | Spanish | verb | past participle of correr | form-of participle past | ||
counting | English | noun | a count | countable uncountable | ||
counting | English | noun | the act by which something is counted. | countable uncountable | ||
counting | English | verb | present participle and gerund of count | form-of gerund participle present | ||
cova | Portuguese | noun | hole, hollow, cavity | feminine | ||
cova | Portuguese | noun | cavern | feminine | ||
cova | Portuguese | noun | grave | feminine | ||
cova | Portuguese | adj | feminine singular of covo | feminine form-of singular | ||
criptologia | Portuguese | noun | cryptology | feminine | ||
criptologia | Portuguese | noun | occultism | feminine | ||
csőrű | Hungarian | adj | -billed, with a …… beak (having some specific type of beak) | not-comparable | ||
csőrű | Hungarian | adj | nose (attributive) | not-comparable | ||
cultio | Latin | noun | The preparation of ground, cultivation, tillage, agriculture. | declension-3 | ||
cultio | Latin | noun | Veneration, reverence. | declension-3 | ||
cupán | Irish | noun | cup | masculine | ||
cupán | Irish | noun | cup | golf hobbies lifestyle sports | masculine | |
cupán | Irish | noun | Alternative form of capán (“saucer-like wooden dish, bailer”) | alt-of alternative masculine | ||
cındır | Azerbaijani | noun | rag | |||
cındır | Azerbaijani | noun | a skint, chronically poor person behaving as such, having cheap manners, needy | colloquial derogatory | ||
cındır | Azerbaijani | noun | a petty person | colloquial derogatory | ||
cındır | Azerbaijani | noun | an impudent / insolent fellow; a person displaying exceptionally low morals or lacking in ethics | colloquial derogatory | ||
cındır | Azerbaijani | adj | tacky, lowbrow | |||
da | Danish | adv | surely | |||
da | Danish | adv | then, at that time | |||
da | Danish | conj | when (referring to finished events) | |||
da | Danish | conj | as, at the same time as | |||
da | Danish | conj | because | |||
decrease | English | verb | Of a quantity, to become smaller. | intransitive | ||
decrease | English | verb | To make (a quantity) smaller. | transitive | ||
decrease | English | noun | An amount by which a quantity decreases or is decreased. | countable uncountable | ||
decrease | English | noun | A reduction in the number of stitches, usually accomplished by suspending the stitch to be decreased from another existing stitch or by knitting it together with another stitch. See Decrease (knitting). | business knitting manufacturing textiles | countable uncountable | |
decuria | Latin | noun | a group of ten men (or soldiers) | declension-1 feminine | ||
decuria | Latin | noun | a jury | declension-1 feminine | ||
decuria | Latin | noun | an administrative body comprising ten families | declension-1 feminine | ||
decuria | Latin | noun | a tithing | declension-1 feminine | ||
decuria | Latin | noun | jurors | declension-1 feminine in-plural | ||
decuria | Latin | noun | a section of the book of Psalms recited at Matins on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, and Fridays in the traditional Ambrosian Liturgy of the Hours. | declension-1 feminine | ||
demokrat | Danish | noun | a democrat (advocate or supporter of democracy) | |||
demokrat | Danish | noun | Democrat (member or supporter of the US Democratic Party) | |||
dendron | English | noun | A slender projection of a nerve cell which conducts nerve impulses from a synapse to the body of the cell; a dendrite. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
dendron | English | noun | A section of a dendrimer that includes the central atom or group. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
denigrate | English | verb | To criticise so as to besmirch; traduce, disparage or defame. | transitive | ||
denigrate | English | verb | To treat as worthless; belittle, degrade or disparage. | transitive | ||
denigrate | English | verb | To blacken. | rare | ||
denigrate | English | adj | Blackened. | biology botany natural-sciences | ||
desperate | English | adj | In dire need (of something); having a dire need or desire. | |||
desperate | English | adj | Being filled with, or in a state of, despair; hopeless. | |||
desperate | English | adj | Beyond hope, leaving little reason for hope; causing despair; extremely perilous. | |||
desperate | English | adj | Involving or employing extreme measures, without regard to danger or safety; reckless due to hopelessness. | |||
desperate | English | adj | Extremely bad; outrageous, shocking; intolerable. | |||
desperate | English | adj | Intense; extremely intense. | |||
desperate | English | noun | A person in desperate circumstances or who is at the point of desperation, such as a down-and-outer, addict, etc. | |||
dezvolta | Romanian | verb | to develop | transitive | ||
dezvolta | Romanian | verb | to evolve | reflexive | ||
diario | Spanish | adj | daily | |||
diario | Spanish | noun | diary, journal | masculine | ||
diario | Spanish | noun | daily | masculine | ||
diario | Spanish | noun | newspaper | masculine | ||
diblock | English | adj | Of or pertaining to two blocks together. | not-comparable | ||
diblock | English | adj | Having two different blocks per macromolecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
discussão | Portuguese | noun | discussion | feminine | ||
discussão | Portuguese | noun | argument, dispute, quarrel | feminine | ||
document | English | noun | An original or official paper used as the basis, proof, or support of anything else, including any writing, book, or other instrument conveying information pertinent to such proof or support. | |||
document | English | noun | Any material substance on which the information is represented by writing. | |||
document | English | noun | A file that contains text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
document | English | noun | An object conveying information by whatever means, capable of being indexed alongside other similar objects. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
document | English | noun | That which is taught or authoritatively set forth; precept; instruction; dogma. | obsolete | ||
document | English | noun | An example for instruction or warning. | obsolete | ||
document | English | verb | To record in documents. | |||
document | English | verb | To furnish with documents or papers necessary to establish facts or give information. | |||
dryhten | Old English | noun | a lord | masculine poetic | ||
dryhten | Old English | noun | Alternative letter-case form of Dryhten | alt-of masculine | ||
drób | Polish | noun | poultry | inanimate masculine | ||
drób | Polish | noun | poultry / boiled pieces of poultry | inanimate masculine | ||
dur | Catalan | adj | hard (resistant to pressure) | |||
dur | Catalan | adj | difficult | |||
dur | Catalan | verb | to carry | transitive | ||
dur | Catalan | verb | to bring | transitive | ||
dèanta | Scottish Gaelic | verb | past participle of dèan | form-of participle past | ||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | done | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | made | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | completed | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | well-built (person) | |||
dữ | Vietnamese | adj | ferocious | |||
dữ | Vietnamese | adj | very bad; awful | rare | ||
dữ | Vietnamese | adv | really; very much | Central Southern Vietnam | ||
dữ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 與 | romanization | ||
eadar dà chloich | Scottish Gaelic | phrase | between a rock and a hard place, between the devil and the deep blue sea | idiomatic | ||
eadar dà chloich | Scottish Gaelic | phrase | the length and breadth of; throughout (an area) | idiomatic | ||
egressive | English | adj | Going or directed outward. | |||
egressive | English | adj | Uttered by pushing air out through the mouth or nose. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
egressive | English | adj | descriptive of a place or channel through which something such as water or lava leaves an area. | geography geology natural-sciences | ||
egressive | English | noun | A speech sound in which the air stream is created by pushing air out through the mouth or nose. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
eke | Yoruba | noun | lie, falsehood | |||
eke | Yoruba | noun | liar | |||
emmordassar | Catalan | verb | to gag, to muzzle | transitive | ||
emmordassar | Catalan | verb | to silence | figuratively transitive | ||
encargar | Spanish | verb | to entrust | transitive | ||
encargar | Spanish | verb | to order (goods) | transitive | ||
encargar | Spanish | verb | to handle, take care of, to deal with, to take charge of something | reflexive | ||
endokrynologia | Polish | noun | endocrinology (study of the endocrine glands of the human body, the hormones produced by them, and their related disorders) | medicine physiology sciences | feminine | |
endokrynologia | Polish | noun | endocrinology unit in hospital or clinic | feminine figuratively | ||
enfiare | Italian | verb | to inflate, to cause to swell | transitive uncommon | ||
enfiare | Italian | verb | to inflate, to swell, to swell up | intransitive | ||
enllumenar | Catalan | verb | to illuminate | Balearic Central Valencia transitive | ||
enllumenar | Catalan | verb | to put lamps on | Balearic Central Valencia transitive | ||
entlarven | German | verb | to unmask | weak | ||
entlarven | German | verb | to uncover | weak | ||
entrepreneurship | English | noun | The art or science of innovation and risk-taking for profit in business. | countable uncountable | ||
entrepreneurship | English | noun | The quality of being an entrepreneur. | countable uncountable | ||
epiphysis | English | noun | The pineal gland. | anatomy medicine sciences | ||
epiphysis | English | noun | The rounded end of any long bone. | anatomy medicine sciences | ||
epiphysis | English | noun | A small upper piece of each half of an alveolus of a sea urchin. | biology natural-sciences zoology | ||
eqalussuaq | Greenlandic | noun | shark | |||
eqalussuaq | Greenlandic | noun | Greenland shark (Somniosus microcephalus) | |||
eqalussuaq | Greenlandic | noun | a blue-grey anorak fabric | |||
erityishuolto | Finnish | noun | special maintenance | |||
erityishuolto | Finnish | noun | special care | |||
esbiaixar | Catalan | verb | to cut on the bias | transitive | ||
esbiaixar | Catalan | verb | to bias, to skew | ambitransitive | ||
escaleira | Galician | noun | stairway | feminine plural-normally | ||
escaleira | Galician | noun | ladder | feminine | ||
espichar | Spanish | verb | to stab; pierce; prick | transitive | ||
espichar | Spanish | verb | to kick the bucket; pass on | intransitive | ||
esposo | Galician | noun | bridegroom | dated masculine | ||
esposo | Galician | noun | husband | masculine | ||
eucharystia | Polish | noun | sacramental bread, communion bread, communion wafer, Eucharist, host (bread used in the Christian ritual of the Eucharist; before the consecration) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
eucharystia | Polish | noun | Eucharist (ceremony) | Christianity | feminine | |
eucharystia | Polish | noun | Eucharist (sacrament) | Christianity | feminine | |
evaginate | English | verb | To evert a bodily organ inside surface to outside. | intransitive | ||
evaginate | English | verb | To cause (a bodily organ or part) to turn inside out. | transitive | ||
evaginate | English | adj | Protruded, or grown out, as an evagination; turned inside out; unsheathed; evaginated. | not-comparable | ||
faire le tour du monde | French | verb | to travel around the world, to go round the world | |||
faire le tour du monde | French | verb | to span the globe, to make news around the world | usually | ||
fan palm | English | noun | Any of several different kinds of palms (Arecaceae) in various genera with leaves that are palmately lobed (rather than pinnately compound). | |||
fan palm | English | noun | Any of many plants that have similar palmate leaves. (See Derived terms below.) | |||
fan palm | English | noun | Any of many plants that have similar palmate leaves. (See Derived terms below.) / A traveller's palm (Ravenala madagascariensis) | |||
fantastisks | Latvian | adj | fantastic (related to fantasy, typical of fantasy; typical of fantasy as a literature genre) | |||
fantastisks | Latvian | adj | fantastic, wonderful (surprising in a positive way; excellent) | |||
ferreño | Galician | adj | iron (made of iron) | |||
ferreño | Galician | adj | iron like; hard as iron | |||
ferreño | Galician | adj | staunch, steely, uncompromising | |||
feuille | French | noun | leaf (of a plant or tree) | feminine | ||
feuille | French | noun | sheet (of paper, etc) | feminine | ||
feuille | French | noun | ear | feminine informal | ||
firewheel | English | noun | Gaillardia pulchella, a flowering plant of southern US, from Arizona to Florida, and northern Mexico. | |||
firewheel | English | noun | A wheel of or on fire. | |||
focicu | Asturian | noun | snout, nose (of animal) | masculine | ||
focicu | Asturian | noun | angry face, frowny face | masculine | ||
fonnyad | Hungarian | verb | to droop, wilt, shrivel (to dry and shrink from loss of moisture) | intransitive | ||
fonnyad | Hungarian | verb | to wither (to lose youth) | intransitive | ||
foreign affairs | English | noun | Matters or news occurring abroad. | plural plural-only | ||
foreign affairs | English | noun | Policy of a government in dealing with other countries or with activities overseas. | plural plural-only | ||
foreign affairs | English | noun | A government office or department charged with handling relations with other countries. | plural plural-only | ||
foreign affairs | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see foreign, affairs. | plural plural-only | ||
framsida | Swedish | noun | a front side; a face | common-gender | ||
framsida | Swedish | noun | a front side; a face / a front (sometimes including the area near the front) | common-gender | ||
framsida | Swedish | noun | an upside | common-gender figuratively | ||
fructuosus | Latin | adj | fruitful, productive | adjective declension-1 declension-2 | ||
fructuosus | Latin | adj | profitable, advantageous | adjective declension-1 declension-2 | ||
frívolo | Portuguese | adj | frivolous (of little importance) | |||
frívolo | Portuguese | adj | futile | |||
frívolo | Portuguese | adj | inconstant | |||
frívolo | Portuguese | adj | silly | |||
fàghere | Sardinian | verb | to make | transitive | ||
fàghere | Sardinian | verb | to do | transitive | ||
fàghere | Sardinian | verb | to act | intransitive | ||
ga | Lombard | adv | there (in the expression of "there be") | Eastern-Lombard | ||
ga | Lombard | pron | him; her/it (dative case) | Eastern-Lombard feminine masculine | ||
ga | Lombard | pron | them (dative case) | Eastern-Lombard feminine masculine | ||
gaiy | Walloon | adj | cheerful; happy | |||
gaiy | Walloon | adj | gay; homosexual | |||
geit | Dutch | noun | goat, any member of the genus Capra | feminine | ||
geit | Dutch | noun | goat (Capra aegagrus) or the domesticated goat (Capra aegagrus hircus) | feminine | ||
geit | Dutch | noun | any female of the genus Capra or of the above (sub)species | feminine | ||
geit | Dutch | noun | a silly or foolish person, particularly said of girls or adolescent women | derogatory feminine informal mildly | ||
gember | Dutch | noun | ginger (plant) | masculine | ||
gember | Dutch | noun | ginger (spice) | masculine | ||
gemere | Italian | verb | to groan, moan / to whine (of dogs) | intransitive | ||
gemere | Italian | verb | to groan, moan / to coo (of birds) | intransitive | ||
gemere | Italian | verb | to mourn | poetic transitive | ||
gemere | Italian | verb | to suffer | broadly intransitive | ||
gemere | Italian | verb | to creak (under a heavy load) (chiefly of wood) | intransitive literary | ||
gemere | Italian | verb | to leak (to allow fluid to escape) | intransitive uncommon | ||
gemere | Italian | verb | to leak (to pass through an opening) (of a fluid) | intransitive uncommon | ||
gemere | Italian | verb | to leak (a fluid) | rare transitive | ||
gents' | English | noun | possessive case of gents: belonging to some or all gents. | |||
gents' | English | noun | Synonym of men's room: a lavatory intended for use by men. | |||
ghearn | Bavarian | verb | to belong to, be the property of | with-dative | ||
ghearn | Bavarian | verb | to be a prerequisite for; to be a characteristic; to belong in | |||
ghearn | Bavarian | verb | to belong to, be a part of (with zu) | |||
ghearn | Bavarian | verb | to be proper | reflexive | ||
ghearn | Bavarian | verb | ought to be (with the past participle form of the verb) | |||
giiru | Afar | noun | floating | |||
giiru | Afar | noun | swimming | |||
gijzeling | Dutch | noun | kidnapping | feminine | ||
gijzeling | Dutch | noun | taking of hostages | feminine | ||
gijzeling | Dutch | noun | hijacking | feminine | ||
gijzeling | Dutch | noun | legal imprisonment due to refusal to pay a debt | feminine | ||
gilet | French | noun | waistcoat, vest | masculine | ||
gilet | French | noun | sweater | masculine | ||
girt | English | noun | A horizontal structural member of post and beam architecture, typically attached to bridge two or more vertical members such as corner posts. | |||
girt | English | verb | To gird. | |||
girt | English | verb | To bind horizontally, as with a belt or girdle. | |||
girt | English | verb | To measure the girth of. | |||
girt | English | verb | simple past and past participle of gird | form-of participle past | ||
girt | English | adj | Bound by a cable; used of a vessel so moored by two anchors that she swings against one of the cables by force of the current or tide. | nautical transport | not-comparable | |
girt | English | verb | to capsize because of forces in the cable attaching it to another vessel. | nautical transport | ||
girt | English | adj | Alternative spelling of gurt in the sense 'great'. | UK alt-of alternative not-comparable | ||
glene | English | noun | The pupil or eyeball. | anatomy medicine sciences | obsolete | |
glene | English | noun | A socket. | anatomy medicine sciences | obsolete | |
glih | Serbo-Croatian | adj | similar, alike, same | Kajkavian | ||
glih | Serbo-Croatian | adv | exactly | Kajkavian | ||
glih | Serbo-Croatian | adv | just | Kajkavian | ||
glyceric | English | adj | Of or pertaining to glycerol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
glyceric | English | adj | Of or pertaining to glyceric acid or its derivatives | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
goodness | English | noun | The state or characteristic of being good. | uncountable | ||
goodness | English | noun | The good, nutritional, healthy part or content of something. | countable | ||
goodness | English | noun | God. | euphemistic uncountable | ||
goodness | English | noun | The moral qualities which constitute Christian excellence; moral virtue. | Christianity | countable uncountable | |
goodness | English | intj | Clipping of goodness me. | abbreviation alt-of clipping | ||
gorczyca | Polish | noun | mustard (any plant of the genus Sinapis) | feminine uncountable | ||
gorczyca | Polish | noun | mustard (powder made from seeds of the mustard plant and used as a condiment or a spice) | feminine uncountable | ||
gorczyca | Polish | noun | mustard seeds | countable feminine | ||
graben | German | verb | to dig | class-6 intransitive strong transitive | ||
graben | German | verb | to burrow | class-6 intransitive reflexive strong transitive | ||
grabą | Proto-Germanic | noun | that which is dug (ditch, trench, hole, etc.) | neuter reconstruction | ||
grabą | Proto-Germanic | noun | grave | neuter reconstruction | ||
gyration | English | noun | The act of turning or whirling, especially around a fixed axis or centre; a circular or spiral motion; rotation. | also countable figuratively uncountable | ||
gyration | English | noun | The act of turning or whirling, especially around a fixed axis or centre; a circular or spiral motion; rotation. / A rotation around an axis which is not the centre of rotational symmetry; an eccentric or off-centre rotation. | also countable figuratively specifically uncountable | ||
gyration | English | noun | One of the whorls of a spiral univalve shell. | biology conchology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
gyration | English | noun | The arrangement of convolutions of gyri in the cerebral cortex of the brain. | medicine neurology neuroscience sciences | countable uncountable | |
göbek | Turkish | noun | navel, umbilicus | |||
göbek | Turkish | noun | paunch, potbelly, belly | |||
göbek | Turkish | noun | middle, core, center, heart | |||
göbek | Turkish | noun | heart (of lettuce, cabbage, etc.) | |||
göbek | Turkish | noun | central design (on a carpet, rug, tray, ceiling or in a garden, etc.) | |||
göbek | Turkish | noun | traffic circle, rotary, circle | |||
göbek | Turkish | noun | hub (of a wheel) | |||
göbek | Turkish | noun | kernel of nuts | |||
ha | Danish | intj | ha! (an exclamation of triumph or discovery) | |||
ha | Danish | intj | ha (a representation of laughter), often repeated | onomatopoeic | ||
ha'p'orth | English | noun | A halfpennyworth; the amount that can be bought for a halfpenny. | Ireland UK dated | ||
ha'p'orth | English | noun | A small amount. | Ireland UK dated informal | ||
ha'p'orth | English | noun | A foolish person. | Ireland UK dated slang | ||
haere | Maori | verb | go | |||
haere | Maori | verb | come | |||
handsvett | Swedish | noun | sweat from the hands; hand sweat | common-gender | ||
handsvett | Swedish | noun | high secretion of sweat from the hands; sweaty hands | common-gender | ||
heller | Swedish | adv | either | not-comparable | ||
heller | Swedish | adv | Emphasizes a negative expression. | colloquial not-comparable | ||
herbier | French | noun | herbarium; collection of dried plants | biology botany natural-sciences | masculine | |
herbier | French | noun | place where fresh plants are stored for domestic animal consumption | masculine | ||
herbier | French | noun | name for the first stomach of a bovine or ruminant animal | archaic masculine | ||
heron | Middle English | noun | the grey heron (Ardea cinerea), or (rarely) a representation of it used in heraldry | |||
heron | Middle English | noun | the meat of a heron used as food. | |||
heten | Dutch | verb | to be named; to have as name; to be called | copulative | ||
heten | Dutch | verb | to be (a translation or synonym of); to be called | copulative | ||
heten | Dutch | verb | to name, to call (to provide with a name, to define a name as) | dated transitive | ||
heten | Dutch | verb | to be claimed; to be asserted | copulative dated | ||
heten | Dutch | verb | to mean; to have as meaning | copulative dated | ||
heten | Dutch | verb | to heat, make warmer | transitive | ||
heten | Dutch | verb | to heat up, become warmer | intransitive | ||
heten | Dutch | verb | to stir, arouse emotions etc. | figuratively transitive | ||
hillerimäyrä | Finnish | noun | ferret-badger (mustelid of the genus Melogale) | |||
hillerimäyrä | Finnish | noun | Burmese ferret-badger, Melogale personata (name species of the genus) | |||
hirsutus | Latin | adj | rough, shaggy, bristly, prickly | adjective declension-1 declension-2 | ||
hirsutus | Latin | adj | hairy, hirsute | adjective declension-1 declension-2 | ||
histoire de | French | conj | resulting in | dated informal | ||
histoire de | French | conj | in order to | informal | ||
hiya | Tagalog | noun | shame; feeling of embarrassment | |||
hiya | Tagalog | noun | act of shaming someone | |||
hiya | Tagalog | noun | shyness; timidity | |||
hiya | Tagalog | intj | used to get a horse or work animal to go faster: giddyup! | |||
hochnäsig | German | adj | snooty, stuck-up, haughty | |||
hochnäsig | German | adj | supercilious, arrogant | |||
hreosan | Old English | verb | to fall | |||
hreosan | Old English | verb | to collapse | |||
hreosan | Old English | verb | to rush | |||
hreosan | Old English | verb | to fall down | |||
hukum | Indonesian | noun | law: / a binding regulation or custom established by its legislative and judicial authorities in a community | law | ||
hukum | Indonesian | noun | law: / a statement (in physics, etc) of an (observed, established) order or sequence or relationship of phenomena which is invariable under certain conditions | sciences | ||
hukum | Indonesian | noun | sentence, verdict, the decision or judgement of a court | |||
huntu | Ingrian | noun | Synonym of kapalo (“swaddling clothes”) | |||
huntu | Ingrian | noun | a headwear worn by ägrämöin women | |||
hwian | Welsh | verb | to sing a lullaby | not-mutable | ||
hwian | Welsh | verb | to murmur | not-mutable | ||
húzódik | Hungarian | verb | to drag on (to take a long time in getting done), to be still pending | intransitive | ||
húzódik | Hungarian | verb | to stretch | intransitive | ||
húzódik | Hungarian | verb | to extend, run, spread | intransitive | ||
igavene | Estonian | adj | eternal | |||
igavene | Estonian | adj | what a..., a real | |||
iiris | Finnish | noun | iris (flower) | |||
iiris | Finnish | noun | iris (of the eye) | anatomy medicine sciences | rare | |
ijlhoofdig | Dutch | adj | thoughtless, careless | |||
ijlhoofdig | Dutch | adj | confused, delirious | |||
ilmaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of ilmaista | form-of noun-from-verb | ||
ilmaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of ilmaista / expressing, expression, disclosure | |||
in error | English | prep_phrase | By mistake | |||
in error | English | prep_phrase | Mistaken | |||
inferno | Italian | adj | hellish, infernal | |||
inferno | Italian | adj | lower, inferior | uncommon | ||
inferno | Italian | noun | hell | masculine | ||
inferno | Italian | noun | inferno | masculine | ||
inferno | Italian | noun | a kind of red wine | masculine | ||
integritas | Latin | noun | soundness | declension-3 | ||
integritas | Latin | noun | integrity, blamelessness | declension-3 | ||
integritas | Latin | noun | chastity | declension-3 | ||
integritas | Latin | noun | correctness, purity | declension-3 | ||
integritas | Latin | noun | the whole | declension-3 figuratively | ||
interes | Tagalog | noun | interest (attention given to something) | |||
interes | Tagalog | noun | interest | business finance | ||
ipe | Ainu | noun | food | |||
ipe | Ainu | noun | fruit, nut | biology botany natural-sciences | ||
ipe | Ainu | verb | to eat | intransitive | ||
iritsi | Basque | verb | to arrive, to reach | |||
iritsi | Basque | verb | to obtain | |||
itikka | Ingrian | noun | bug | |||
itikka | Ingrian | noun | Synonym of elokas (“animal”) | dialectal obsolete | ||
jarrutus | Finnish | noun | braking (act of slowing down by applying brakes) | |||
jarrutus | Finnish | noun | filibuster, filibustering (delaying tactic, especially the use of long, often irrelevant speeches) | |||
juge | French | noun | judge | law lifestyle religion | masculine | |
juge | French | noun | referee | hobbies lifestyle sports | masculine | |
juge | French | verb | inflection of juger: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
juge | French | verb | inflection of juger: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
jump the gun | English | verb | To begin a race too soon, before the starting gun goes off. | hobbies lifestyle sports | ||
jump the gun | English | verb | To act or begin too soon or without due caution. | idiomatic | ||
jump the gun | English | verb | To trade securities based on information that is not yet public; to trade on inside information. | business finance | idiomatic | |
kabla | Swedish | verb | cable (provide with cables) | |||
kabla | Swedish | verb | cable (fasten with cables) | |||
kalkmak | Turkish | verb | to go up, rise; become erect | intransitive | ||
kalkmak | Turkish | verb | to stand up, rise to one's feet, get up | intransitive | ||
kalkmak | Turkish | verb | to get up, wake up, get out of bed | intransitive | ||
kalkmak | Turkish | verb | to leave, depart, take off | intransitive | ||
kalkmak | Turkish | verb | to rise, come loose, peel off | intransitive | ||
kalkmak | Turkish | verb | to go out of use, to be annulled, be repealed, be abolished | intransitive | ||
kamus | Indonesian | noun | dictionary | |||
kamus | Indonesian | noun | self, mind | figuratively rare | ||
kazanmak | Turkish | verb | to win, gain, acquire | transitive | ||
kazanmak | Turkish | verb | to earn, get, achieve, obtain | transitive | ||
kelluttaa | Finnish | verb | to float, keep afloat | transitive | ||
kelluttaa | Finnish | verb | to float (allow a currency's value to be determined by markets) | business finance | transitive | |
kernkabinet | Dutch | noun | the inner cabinet, the exclusive gremium of major ministers within a cabinet, as institutionalized in Belgian politics | Belgium neuter | ||
kernkabinet | Dutch | noun | a similar cabinet committee for a specified sphere of government policy interest, e.g. socio-economic | Belgium neuter | ||
kliniĝi | Esperanto | verb | to lean, bend down, stoop | |||
kliniĝi | Esperanto | verb | to submit | |||
knytte | Norwegian Bokmål | verb | to knot, tie | |||
knytte | Norwegian Bokmål | verb | to link (til / to) | |||
knytte | Norwegian Bokmål | verb | knytte sammen - to connect | |||
knytte | Norwegian Bokmål | verb | to clench (one's fist) | |||
koba | Marshallese | verb | to add | |||
koba | Marshallese | verb | to cohabit | |||
koba | Marshallese | verb | to put together | |||
koba | Marshallese | verb | to get together | |||
koba | Marshallese | verb | to betroth | |||
koba | Marshallese | verb | to combine | |||
koba | Marshallese | verb | to be engaged | |||
koba | Marshallese | verb | to incorporate | |||
koba | Marshallese | verb | to integrate | |||
koba | Marshallese | verb | to involve | |||
koba | Marshallese | verb | to join | |||
koba | Marshallese | verb | to be merged | |||
koba | Marshallese | verb | to mingle | |||
koba | Marshallese | verb | plus | |||
koba | Marshallese | verb | sum | |||
koba | Marshallese | verb | to be unified | |||
koba | Marshallese | verb | to unite | |||
koba | Marshallese | noun | bamboo | Rālik | ||
kocioł | Polish | noun | cauldron | inanimate masculine | ||
kocioł | Polish | noun | boiler in a machine | inanimate masculine | ||
kocioł | Polish | noun | kettledrum | inanimate masculine | ||
kocioł | Polish | noun | commotion, hubbub | colloquial inanimate masculine | ||
kocioł | Polish | noun | cirque, combe, corrie, cwm | inanimate masculine | ||
koniugacja | Polish | noun | conjugation (act of conjugating a verb) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
koniugacja | Polish | noun | conjugation (in some languages, one of several classifications of verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
koniugacja | Polish | noun | conjugation (fusion of organisms) | biology natural-sciences | feminine | |
kontrol | Indonesian | noun | control, influence or authority over something | |||
kontrol | Indonesian | noun | supervision | |||
kontrol | Indonesian | noun | examination | |||
kontrol | Indonesian | noun | checkup, visit | medicine sciences | ||
kupiecki | Polish | adj | merchant, tradesman (person who trades commodities for profit) | not-comparable relational | ||
kupiecki | Polish | adj | buyer (person who makes purchases) | not-comparable relational | ||
káma | Guaraní | noun | breast | |||
káma | Guaraní | noun | nipple | |||
kælvning | Danish | noun | calving (the act of giving birth to a calf) | common-gender | ||
kælvning | Danish | noun | calving (the breaking away of a mass of ice from an ice sheet or iceberg) | common-gender | ||
kôea | Nǀuu | verb | to be happy | |||
kôea | Nǀuu | verb | to be excited | |||
kāya | Pali | noun | group, collection | masculine | ||
kāya | Pali | noun | body | masculine | ||
kāya | Pali | pron | instrumental/dative/ablative/genitive/locative singular of kā (“who (f.)”) | ablative dative form-of genitive instrumental locative singular | ||
lagunare | Italian | adj | lagoon | relational | ||
lagunare | Italian | adj | Venetian | |||
lagunare | Italian | noun | soldier belonging to the Lagunari regiment (amphibious troops of the Italian Army) | government military politics war | masculine | |
lanarius | Latin | noun | wool-worker | declension-2 | ||
lanarius | Latin | adj | wool | adjective declension-1 declension-2 post-Augustan relational | ||
lanarius | Latin | adj | soapwort, fuller's weed | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
lann | Irish | noun | sword | feminine literary | ||
lann | Irish | noun | blade | feminine | ||
lann | Irish | noun | scale (of a fish) | feminine | ||
lann | Irish | noun | floor | archaic feminine | ||
lann | Irish | noun | enclosure | archaic feminine | ||
lann | Irish | noun | church | feminine obsolete | ||
larauan | Kapampangan | noun | image | |||
larauan | Kapampangan | noun | picture | |||
laubijan | Proto-West Germanic | verb | to allow | reconstruction | ||
laubijan | Proto-West Germanic | verb | to praise | reconstruction | ||
la̠³⁵ | Pela | noun | moon | |||
la̠³⁵ | Pela | noun | month | |||
leavable | English | adj | Capable of being left, or departed from. | |||
leavable | English | adj | Capable of being left behind. | |||
leavable | English | adj | Of or pertaining to a problem where the gambler is free to stop playing at any time. | mathematics sciences | ||
leidning | Norwegian Nynorsk | noun | a cord, cable, wire (for transporting electricity or information) | masculine | ||
leidning | Norwegian Nynorsk | noun | a pipe, pipeline (for transporting substances like water, gas or oil) | masculine | ||
leidning | Norwegian Nynorsk | noun | Alternative form of leidang (“lething”) | alt-of alternative masculine | ||
lucut | Indonesian | root | off: not fitted; not being worn | morpheme | ||
lucut | Indonesian | adj | exfoliated, peeled off | |||
lucut | Indonesian | adj | lost | |||
lucut | Indonesian | adj | vanished | |||
lunisolar | English | adj | Based on both the lunar month and the solar year. | not-comparable | ||
lunisolar | English | adj | Pertaining to or caused by both the moon and the sun. | not-comparable | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | The ground, earth | masculine | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | The floor | masculine | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | The ground floor | masculine | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | A centre | masculine | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | Low ground | masculine | ||
làr | Scottish Gaelic | noun | Applied to the floor of any room when formed of stone, clay or earth | masculine | ||
lám | Old Irish | noun | hand | feminine | ||
lám | Old Irish | noun | arm | feminine | ||
lám | Old Irish | noun | hand (as a unit of length) | feminine | ||
lám | Old Irish | noun | prowess, accomplishment, power | abstract feminine figuratively | ||
löytyä | Finnish | verb | to find, be found, be discovered, turn up | intransitive | ||
löytyä | Finnish | verb | there be, to exist, come | colloquial intransitive | ||
lǫgrétta | Old Norse | noun | an improvement upon the law | feminine | ||
lǫgrétta | Old Norse | noun | the legislature (in the Icelandic Commonwealth) | feminine | ||
lǫgrétta | Old Norse | noun | public court of law (in Norway, and in Iceland after the Union with Norway) | feminine | ||
ma | Maltese | adv | not; used to negate verbs and pronominal adverbs | |||
ma | Maltese | pron | Alternative form of li (“who, which, that”), used in some fossiled expressions | alt-of alternative relative | ||
ma | Maltese | pron | how (as in “how beautiful is...”) | obsolete | ||
maenor | Welsh | noun | manor | feminine | ||
maenor | Welsh | noun | a feudal estate, a subdivision of a cwmwd | feminine historical | ||
mag | English | noun | Clipping of magazine. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
mag | English | noun | Clipping of magnet. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
mag | English | noun | Clipping of magnesium. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial especially | |
mag | English | noun | Ellipsis of mag wheel. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
mag | English | noun | Clipping of magnitude. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
mag | English | noun | Clipping of magistrate. | law | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
mag | English | noun | Clipping of magnetometer. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
mag | English | verb | To steal. | obsolete transitive | ||
mag | English | verb | To talk. | intransitive obsolete | ||
mag | English | noun | A halfpenny. | UK obsolete slang | ||
malm | Swedish | noun | An ore | |||
malm | Swedish | noun | A vaguely defined alloy similar to bronze and brass, containing various proportions of copper, zinc, lead and tin; sometimes described as identical to klockbrons (“bell bronze”), typically composed of about 80% copper and 20% tin. | historical | ||
malm | Swedish | noun | A hill or ridge consisting of sand or gravel | archaic | ||
malm | Swedish | noun | An urban habituation area outside of the main city center; a suburb or urban district. | regional | ||
malm | Swedish | noun | A field used by the military for exercise | Finland | ||
malm | Swedish | noun | Synonym of yngre jura (“Malm; Late Jurassic”) | archaic | ||
manejar | Spanish | verb | to handle | |||
manejar | Spanish | verb | to manage | |||
manejar | Spanish | verb | to drive (a vehicle) | Latin-America Philippines US | ||
manger | French | verb | to eat | transitive | ||
manger | French | verb | to eat | intransitive | ||
manger | French | noun | food, foodstuff | masculine | ||
mangrove | Dutch | noun | a mangrove tree | masculine | ||
mangrove | Dutch | noun | a mangrove forest | masculine | ||
marisquería | Spanish | noun | seafood shop, especially one that specializes in shellfish | feminine | ||
marisquería | Spanish | noun | seafood restaurant, especially one that specializes in shellfish | feminine | ||
marites | Tagalog | noun | rumormonger | slang | ||
marites | Tagalog | noun | gossip; buzz | broadly slang | ||
marmot | French | noun | an architectural grotesque, especially a door knocker | archaic masculine | ||
marmot | French | noun | kid, brat | colloquial masculine | ||
mased | Middle English | adj | Bewildered, amazed, perplexed, or misled. | |||
mased | Middle English | adj | Terrified, scared, worried, or despairing; experiencing trauma or distress. | |||
mased | Middle English | adj | Insane, psychotic, mad or angry; not of sound or calm mind | |||
mased | Middle English | adj | Tired, weary (from shock or stress) | |||
masywny | Polish | adj | hefty, massive | |||
masywny | Polish | adj | filled in | |||
matrimonio | Spanish | noun | matrimony (sacrament) | formal masculine | ||
matrimonio | Spanish | noun | marriage | masculine | ||
matrimonio | Spanish | noun | wedding (the ceremony) | masculine | ||
matrimonio | Spanish | noun | married couple | masculine | ||
matrimonio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of matrimoniar | first-person form-of indicative present singular | ||
meio | Portuguese | adj | half | not-comparable | ||
meio | Portuguese | adv | a little bit, somewhat | |||
meio | Portuguese | adv | almost | |||
meio | Portuguese | noun | middle, center | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | half | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | way, mean (method by which something is done) | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | environment | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | resources; means | in-plural masculine | ||
meio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of mear | first-person form-of indicative present singular | ||
memori | Indonesian | noun | memory: / the ability of the brain to record information or impressions with the facility of recalling them later at will | |||
memori | Indonesian | noun | memory: / the part of a computer that stores variable executable code or data (RAM) or unalterable executable code or default data (ROM) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
memori | Indonesian | noun | note or memorandum | |||
memori | Indonesian | noun | warning, caution | |||
memori | Indonesian | noun | statement | law | ||
memori | Indonesian | noun | elucidation | law | obsolete | |
mesi | Ingrian | noun | nectar | |||
mesi | Ingrian | noun | honey | |||
messed up | English | verb | simple past and past participle of mess up | form-of participle past | ||
messed up | English | adj | In disorder. | |||
messed up | English | adj | Intoxicated, drunk. | colloquial | ||
messed up | English | adj | Morally reprehensible; clearly and grossly objectionable. | colloquial | ||
messed up | English | adj | Damaged. | colloquial | ||
minuna | Romanian | verb | to marvel | reflexive | ||
minuna | Romanian | verb | to amaze, astonish | transitive | ||
minuna | Romanian | verb | to miraculously endow | obsolete transitive | ||
minuna | Romanian | verb | to perform a miracle | intransitive obsolete rare | ||
moedertaal | Dutch | noun | mother tongue | feminine | ||
moedertaal | Dutch | noun | ancestral language (language that is the ancestor of another language) | feminine | ||
mois | French | noun | month | masculine | ||
mois | French | noun | period, menstruation | archaic euphemistic masculine | ||
monoloog | Afrikaans | noun | monologue | |||
monoloog | Afrikaans | noun | monologue, soliloquy | authorship broadcasting communications drama dramaturgy entertainment film journalism lifestyle literature media publishing television theater writing | ||
monyssh | Middle English | adj | Resembling the moon. | |||
monyssh | Middle English | adj | Variable like the moon; changeable, fickle, inconsistent. | |||
mud | Dutch | noun | an old measure of volume, varying in content over time and regions; nowadays usually 1 hectoliter | neuter | ||
mud | Dutch | noun | a wooden container having such content; again used as measure for bulk wares sold in it, such as cereals | neuter | ||
mud | Dutch | noun | a land measure, presumably supposedly the area sown with that much seed | neuter | ||
mud | Dutch | noun | a small measure for liquids, about 1 deciliter | neuter | ||
multiton | English | adj | Weighing more than one ton. | not-comparable | ||
multiton | English | noun | A creational design pattern resembling the singleton pattern except that multiple keyed instances of the class can be created. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable | |
multiton | English | noun | The class used for the multiton pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable | |
mồm mép | Vietnamese | noun | gift of the gab, ability to speak readily and glibly | |||
mồm mép | Vietnamese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mồm, mép. | |||
nadevati | Serbo-Croatian | verb | to stuff (usually food) | transitive | ||
nadevati | Serbo-Croatian | verb | to name | with-dative | ||
namely | English | adv | Specifically; that is to say. | not-comparable | ||
namely | English | adv | Especially, above all. | archaic not-comparable | ||
namely | English | adj | Notable, distinguished; famous, renowned; well-known. | |||
nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | ||
nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | ||
nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | ||
nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | ||
nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | ||
nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | ||
nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | ||
nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | ||
nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | ||
nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | ||
nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | ||
nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | ||
nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | ||
nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | ||
nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive | |
nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”) | road transport | figuratively intransitive | |
nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | ||
nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | ||
nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | ||
nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | |||
nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | |||
nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | |||
nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | ||
nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | ||
nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
nimank | Q'eqchi | verb | to become big | |||
nimank | Q'eqchi | verb | to celebrate, to inaugurate | |||
nin | Bikol Central | prep | of (mostly for locations and occasions) | formal | ||
nin | Bikol Central | prep | of (expressing possession) | |||
nin | Bikol Central | prep | indirect marker for nouns or phrases other than personal names | |||
njušiti | Serbo-Croatian | verb | to smell, scent | transitive | ||
njušiti | Serbo-Croatian | verb | to sniff | transitive | ||
njušiti | Serbo-Croatian | verb | to nose | transitive | ||
nonflying | English | adj | Not flying; traveling by means other than flight. | not-comparable | ||
nonflying | English | adj | Unable to fly, as of a bird. | biology natural-sciences | not-comparable | |
nyökkäys | Finnish | noun | A nod. | |||
nyökkäys | Finnish | noun | pitch (rotation around the transverse or lateral axis of a vessel) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ||
obrzęknąć | Polish | verb | to swell | intransitive perfective | ||
obrzęknąć | Polish | verb | to tumefy | intransitive perfective | ||
obur | Turkish | adj | gluttonous | |||
obur | Turkish | adj | greedy | |||
odnos | Serbo-Croatian | noun | relationship | |||
odnos | Serbo-Croatian | noun | relation (way in which two things may be associated) | |||
odnos | Serbo-Croatian | noun | ratio, rate | |||
odzwierciedlić | Polish | verb | to reflect, to mirror | perfective transitive | ||
odzwierciedlić | Polish | verb | to be reflected, to be mirrored | perfective reflexive | ||
oikaisu | Finnish | noun | shortcut (method to accomplish something that omits one or more steps) | |||
oikaisu | Finnish | noun | taking a shortcut (act of taking a path between two points that is faster than the commonly used paths) | |||
oikaisu | Finnish | noun | correction (substitution for an error or mistake) | |||
oikaisu | Finnish | noun | rectification (decision by which the decision-making body rectifies its own, earlier decision; in Finnish administrative law, this type of decision is required before the matter can settled in court) | law | ||
oikaisu | Finnish | noun | recovery (from an abnormal flight condition, e.g. a stall or a spin) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
okretati | Serbo-Croatian | verb | to turn, spin | ambitransitive reflexive | ||
okretati | Serbo-Croatian | verb | to change, switch | transitive | ||
okretati | Serbo-Croatian | verb | to dial (a number) | transitive | ||
onbryrdan | Old English | verb | to inspire | |||
onbryrdan | Old English | verb | to animate, incite | |||
onbryrdan | Old English | verb | to cause remorse | |||
onbryrdan | Old English | verb | to stimulate | |||
onorabile | Italian | adj | honorable | |||
onorabile | Italian | adj | respectable, decent, proper | |||
oormerk | Dutch | noun | earmark | neuter | ||
oormerk | Dutch | noun | aim, goal | neuter obsolete | ||
opinionate | English | verb | To have or express as an opinion; to opine. | ambitransitive | ||
opinionate | English | verb | To have a given opinion. | reflexive | ||
opinionate | English | adj | Opinionated. | archaic | ||
otopiti | Serbo-Croatian | verb | to melt, thaw | reflexive transitive | ||
otopiti | Serbo-Croatian | verb | to dissolve | chemistry natural-sciences physical-sciences | reflexive transitive | |
overture | English | noun | An opening; a recess or chamber. | obsolete | ||
overture | English | noun | Disclosure; discovery; revelation. | obsolete | ||
overture | English | noun | An approach or proposal made to initiate communication, establish a relationship etc. | often plural | ||
overture | English | noun | A motion placed before a legislative body, such as the General Assembly of the Church of Scotland. | Scotland | ||
overture | English | noun | A musical introduction to a longer piece of music or a dramatic work (such as a play, an opera, or a motion picture). | entertainment lifestyle music | ||
overture | English | noun | A medley of themes from a larger work, such as an opera or musical, typically played at the beginning but sometimes played at any part of the work or performed as a standalone piece. | entertainment lifestyle music | ||
overture | English | verb | To make overtures; to approach with a proposal. | intransitive | ||
overture | English | adj | Overt, that is, disclosed. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | nonstandard not-comparable | |
oxygen catastrophe | English | noun | An event during the oxygenation event of Earth's past, where the level of free oxygen in the environment exceeds the tolerance levels of most extant anerobic life. | biology natural-sciences | ||
oxygen catastrophe | English | noun | Such an event that theoretically occurs elsewhere, away from Earth. | biology natural-sciences | ||
ožran | Slovak | noun | a highly intoxicated person, a drunk | masculine person | ||
ožran | Slovak | noun | a habitual drinker, especially one that is never sober | masculine person | ||
palad | Bikol Central | noun | palm of a hand | anatomy medicine sciences | ||
palad | Bikol Central | noun | luck, fortune | figuratively | ||
pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A garment or item of clothing; especially one made of fabric or fur. | |||
pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A sheet or blanket made of fabric or fur. | |||
pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A decorative part of a fabric item. | |||
pane | Middle English | noun | An edge or portion of a structure or plot. | |||
pane | Middle English | noun | A piece of glass fitted in a window. | rare | ||
pane | Middle English | noun | A portion, section, or component of something. | rare | ||
pane | Middle English | noun | A buckler. | rare | ||
pane | Middle English | noun | Alternative form of panne (“pan”) | alt-of alternative | ||
parche | Galician | noun | patch (for clothing or software) | masculine | ||
parche | Galician | noun | eyepatch | masculine | ||
parche | Galician | noun | patch (e.g. nicotine patch) | masculine | ||
parche | Galician | noun | quick fix | masculine | ||
pasar | Malay | noun | A market. | |||
pasar | Malay | noun | A road. | Medan | ||
pasuuna | Finnish | noun | trombone | entertainment lifestyle music | ||
pasuuna | Finnish | noun | clarion | entertainment lifestyle music | figuratively | |
pasuuna | Finnish | noun | brugmansia | biology botany natural-sciences | ||
pasuuna | Finnish | noun | trumpet (in the Book of Revelation) (in the 1933/1938 translation) | biblical lifestyle religion | ||
pecan | English | noun | A deciduous tree, Carya illinoinensis, of the central and southern United States, having deeply furrowed bark, pinnately compound leaves, and edible nuts. | |||
pecan | English | noun | A smooth, thin-shelled, edible oval nut of this tree. | |||
pecan | English | noun | A half of the edible portion of the inside of this nut. | |||
personalin | Tagalog | verb | to be personally attacked (of a person) | actor-i objective | ||
personalin | Tagalog | verb | to be taken as a personal attack (of words) | actor-i objective | ||
peuada | Catalan | noun | step | feminine | ||
peuada | Catalan | noun | footprint, track | feminine | ||
peuada | Catalan | noun | footstep, footfall | feminine | ||
picciottu | Sicilian | noun | boy, young man | masculine | ||
picciottu | Sicilian | noun | guy | masculine | ||
picciottu | Sicilian | noun | A young worker. | archaic masculine | ||
pico | Galician | noun | peak; summit; top (the highest point of a mountain) | masculine | ||
pico | Galician | noun | a hill or mountain that ends in a peak | broadly masculine | ||
pico | Galician | noun | sharp tip of anything | masculine | ||
pico | Galician | noun | thorn | masculine | ||
pico | Galician | noun | pickaxe | masculine | ||
pico | Galician | verb | first-person singular present indicative of picar | first-person form-of indicative present singular | ||
pientalo | Finnish | noun | a residential building with ground-level access to each individual house (or apartment), including detached houses, terraced houses, etc., but not blocks of flats or apartment buildings | broadly | ||
pientalo | Finnish | noun | a residential building with ground-level access to each individual house (or apartment), with at most two houses linked together | |||
pientalo | Finnish | noun | A small residential building, small house, bungalow. | informal | ||
pittacium | Latin | noun | label, ticket on a wine bottle or amphora | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | label, ticket for publicity of a right to enter to or use a place | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a public proclamation, announcement | Late-Latin declension-2 figuratively neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a directory, index, register | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a writ or document attesting the conclusion of an agreement of any kind | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a writ or document confirming the receival of a performance, a quittance | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a plaster; small piece of linen with salve | Late-Latin declension-2 neuter | ||
pittacium | Latin | noun | a patch on a garment | Late-Latin declension-2 neuter | ||
piukea | Finnish | adj | Alternative form of piukka | alt-of alternative | ||
piukea | Finnish | adj | Alternative form of pinkeä | alt-of alternative | ||
pięciokrotny | Polish | adj | five-time | not-comparable | ||
pięciokrotny | Polish | adj | fivefold | not-comparable | ||
plano | Portuguese | adj | flat; level (having the same height at all places) | |||
plano | Portuguese | adj | plane (of a surface, perfectly flat) | |||
plano | Portuguese | noun | plane (level or flat surface) | masculine | ||
plano | Portuguese | noun | plane (flat surface extending infinitely in all directions) | geometry mathematics sciences | masculine | |
plano | Portuguese | noun | plan (set of intended actions) | masculine | ||
plano | Portuguese | noun | plan (2-dimensional drawing of a building, location, transportation network, etc. as seen from above) | masculine | ||
plano | Portuguese | noun | focal plane | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | masculine | |
plano | Portuguese | noun | plane (imaginary plane which divides the body into two portions) | anatomy medicine sciences | masculine | |
plano | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of planar | first-person form-of indicative present singular | ||
pleasantries | English | noun | plural of pleasantry | form-of plural | ||
pleasantries | English | noun | A short polite conversation before a serious conversation. | plural plural-only | ||
pleasantries | English | noun | For bad language as a euphemism. | plural plural-only | ||
plomall | Catalan | noun | crest, plume | biology natural-sciences zoology | masculine | |
plomall | Catalan | noun | plume, panache (ornamentation on a helmet or hat) | masculine | ||
plomall | Catalan | noun | plume (of gas, dust, etc.) | masculine | ||
plomall | Catalan | noun | feather duster | masculine | ||
plomall | Catalan | noun | feathers (of a shuttlecock) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
poetic | English | adj | Relating to poetry. | |||
poetic | English | adj | Characteristic of poets; romantic, imaginative, etc. | |||
poetic | English | adj | Connecting to the soul of the beholder. | |||
poker face | English | noun | An impassive facial expression cultivated to prevent other players from determining whether one's actions in the game are the result of a quality hand, or of bluffing. | card-games poker | ||
poker face | English | noun | Any similar expression used to prevent giving away one's motives, feelings, or situation. | |||
polyfoon | Dutch | adj | polyphonic, contrapuntal | entertainment lifestyle music | ||
polyfoon | Dutch | adj | polyphonic, containing the perspectives of many protagonists | literature media publishing | ||
precario | Italian | adj | precarious | |||
precario | Italian | adj | shaky | |||
precario | Italian | adj | lacking tenure | |||
precario | Italian | noun | temp | masculine | ||
probabla | Esperanto | adj | Likely or most likely to be true; credible, plausible. | |||
probabla | Esperanto | adj | Likely to happen; probable, likely. | |||
pronajímání | Czech | noun | verbal noun of pronajímat | form-of neuter noun-from-verb | ||
pronajímání | Czech | noun | hire | neuter | ||
provera | Serbo-Croatian | noun | audit | |||
provera | Serbo-Croatian | noun | check, checking | |||
provera | Serbo-Croatian | noun | verification | |||
provocare | Italian | verb | to cause (an incident, etc.) | transitive | ||
provocare | Italian | verb | to provoke | transitive | ||
provocare | Italian | verb | to arouse | transitive | ||
prowadząca | Polish | noun | female equivalent of prowadzący (“anchor, anchorwoman, presenter”) (TV host) | broadcasting media radio television | feminine form-of noun-from-verb | |
prowadząca | Polish | noun | female equivalent of prowadzący (“lecturer, teacher”) | education | feminine form-of noun-from-verb | |
prowadząca | Polish | noun | female equivalent of prowadzący (“crew commander of an aircraft at the head of a group of fighters or attack aircraft”) | government military politics war | feminine form-of noun-from-verb | |
prowadząca | Polish | verb | feminine nominative/vocative singular of prowadzący | feminine form-of nominative participle singular vocative | ||
przedsię | Polish | particle | contrary to this, despite this | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | refers to what is considered by the speaker as obvious fact | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | emphasizes the confidence of the speaker | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | general emphasis particle | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | emphasizes contrast | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | also, in addition | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | begins a conclusion after presenting many options; anyways | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | at least | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | reservation particle | Middle Polish | ||
przedsię | Polish | particle | Middle Polish form of przecie | Middle Polish alt-of | ||
przedsię | Polish | adv | signifies continuation; continuously, further, still, (after a break); again | Middle Polish not-comparable | ||
przedsię | Polish | adv | signifies order of events; and then | Middle Polish not-comparable | ||
przewodniczący | Polish | noun | chairman (head of a corporate or governmental board of directors, a committee, or other formal entity) | masculine noun-from-verb person | ||
przewodniczący | Polish | noun | chairman (person presiding over a meeting) | masculine noun-from-verb person | ||
przewodniczący | Polish | verb | active adjectival participle of przewodniczyć | active adjectival form-of participle | ||
puida | Finnish | verb | to thresh (separate the grain from the straw or husks by beating) | transitive | ||
puida | Finnish | verb | to thrash out, hash out, discuss (an issue) | figuratively transitive | ||
puru | Finnish | noun | Synonym of pureminen (“biting, chewing”) | |||
puru | Finnish | noun | A quantity of finely chewed food, such as a bird may give to its young. | |||
puru | Finnish | noun | chaw, chew (plug or wad of chewing tobacco) | |||
puru | Finnish | noun | ache, pain (gnawing, persistent pain, especially in stomach) | medicine pathology sciences | ||
puru | Finnish | noun | dust, powder, swarf (waste chips, shavings and dust from working a solid material) | |||
päll | Swedish | noun | a canopy (over an important object or person) | common-gender | ||
päll | Swedish | noun | a canopy | common-gender figuratively | ||
qüvvə | Azerbaijani | noun | force / strength or energy of body or mind | |||
qüvvə | Azerbaijani | noun | force / a physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body | natural-sciences physical-sciences physics | ||
qüvvə | Azerbaijani | noun | force / legal validity | law | ||
qüvvə | Azerbaijani | noun | force / a group that aims to attack, control, or constrain | |||
qüvvə | Azerbaijani | noun | force / forces, troops | government military politics war | plural-normally | |
qüvvə | Azerbaijani | noun | power, might | |||
qüvvə | Azerbaijani | noun | intensity, vehemence | |||
r | Romani | character | The twenty-second letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
r | Romani | character | The twenty-third letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
raakki | Finnish | noun | crock (person) | |||
raakki | Finnish | noun | shipwreck | dialectal | ||
raakki | Finnish | noun | jetsam | dialectal | ||
rapport | English | noun | A relationship of mutual trust and respect; a close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas and communicate well. | countable uncountable | ||
rapport | English | noun | Relation; proportion; conformity. | countable uncountable | ||
rathole | English | noun | An entrance to a living area or passageway used by mice or rats. | |||
rathole | English | noun | A living area used by mice or rats, or a similar living area used by other animals. | |||
rathole | English | noun | A particularly squalid human residence or other place. | |||
rathole | English | noun | An area of a silo that has undergone ratholing, so that material moves mostly through the centre and accumulates around the edges. | |||
rathole | English | noun | A pigeonhole. | media printing publishing | ||
rathole | English | verb | To hoard. | transitive | ||
rathole | English | verb | To take a conversation off topic, especially in technical meetings. | transitive | ||
rathole | English | verb | To surreptitiously or prematurely remove chips during a poker game. | card-games poker | transitive | |
rathole | English | verb | To exit a cash game and re-enter with a smaller stack. | card-games poker | intransitive | |
rathole | English | verb | (of material) To empty only in the center of a hopper or silo, persisting circumferentially. | intransitive | ||
reasonableness | English | noun | The state or characteristic of being reasonable. | uncountable usually | ||
reasonableness | English | noun | A reasonable action or behaviour. | countable usually | ||
recherche | French | noun | research | feminine | ||
recherche | French | noun | search | feminine | ||
recherche | French | verb | inflection of rechercher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
recherche | French | verb | inflection of rechercher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rehtaz | Proto-Germanic | adj | right, straight | reconstruction | ||
rehtaz | Proto-Germanic | adj | morally upright, just | reconstruction | ||
rekomendacija | Lithuanian | noun | recommendation (advice, suggestion) | |||
rekomendacija | Lithuanian | noun | recommendation (commendation, praise) | |||
repentance | English | noun | The condition of being repentant, penitent. | countable uncountable | ||
repentance | English | noun | A feeling of regret or remorse for doing wrong or sinning. | countable uncountable | ||
requester | English | noun | One who, or that which, makes a request. | |||
requester | English | noun | A dialog box that prompts the user to choose from a list. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ricamo | Italian | noun | embroidery | masculine | ||
ricamo | Italian | noun | needlepoint or needlework | masculine | ||
ricamo | Italian | verb | first-person singular present indicative of ricamare | first-person form-of indicative present singular | ||
riusza | Polish | noun | ruche (strip of fabric which has been fluted or pleated) | business manufacturing textiles | feminine | |
riusza | Polish | noun | ruche (small ruff of fluted or pleated fabric worn at neck or wrist) | feminine | ||
rosette | English | noun | An element or ornament resembling a rose, especially on a wall or other surface, mostly for decorative purposes. | architecture | ||
rosette | English | noun | An element or ornament resembling a rose, especially on a wall or other surface, mostly for decorative purposes. / A rose window. | architecture | uncommon | |
rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A rose-shaped arrangement awarded as a prize won in a competition (e.g., a horse show). | |||
rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A rose-shaped badge of support or membership (e.g., of a political party). | |||
rosette | English | noun | An imitation of a rose made of ribbon or other material, worn as an ornament or symbol, especially: / A small rose-shaped ornament worn as a symbol of an honorific order or military decoration, typically presented with a medal or in place of a medal (e.g., as a lapel button). | |||
rosette | English | noun | A decorative inlay surrounding the sound hole of a guitar. | entertainment lifestyle music | ||
rosette | English | noun | A red color. | |||
rosette | English | noun | A rose burner. | |||
rosette | English | noun | One or more whorls of leaves, clustered tightly at the base of a plant. | biology botany natural-sciences | ||
rosette | English | noun | A plant growth form in which the plant grows outward in all directions for a short distance, producing a small round shape. | biology botany natural-sciences | ||
rosette | English | noun | Any structure having a flowerlike form; especially, the group of five broad ambulacra on the upper side of the spatangoid and clypeastroid sea urchins. | biology natural-sciences zoology | ||
rosette | English | noun | A flowerlike color marking, as on the leopard. | biology natural-sciences zoology | ||
rosette | English | noun | A floral pattern in latte art. | |||
rosette | English | noun | A clustered formation of tumor cells. | medicine sciences | ||
rosette | English | noun | A thin, cookie-like, deep-fried Scandinavian pastry, made using an iron, which resembles a rose blossom. | cooking food lifestyle | ||
rosette | English | noun | A rose shape piped using frosting, most commonly buttercream. | cooking food lifestyle | ||
rosette | English | noun | A form of knot. | |||
rosette | English | noun | A disc formed by throwing water on molten metal. | |||
rosette | English | noun | A rosette sampler. | geography natural-sciences oceanography | ||
rosette | English | noun | Synonym of worm-star | medicine pathology sciences | ||
rozkwitać | Polish | verb | to bloom, to blossom, to flower (to produce blooms) | imperfective intransitive | ||
rozkwitać | Polish | verb | to blossom, to flourish (to be in a state of healthful, growing youth and vigour; to show beauty and freshness) | figuratively imperfective intransitive usually | ||
rozkwitać | Polish | verb | to blossom (to become visible, to gain in intensity) | figuratively imperfective intransitive | ||
ruis | Dutch | noun | noise, rushing sound | masculine uncountable | ||
ruis | Dutch | noun | sound or signal generated by random fluctuations; static | masculine uncountable | ||
ryt | Polish | noun | engraving (incising a design onto a hard surface by cutting grooves into it) | inanimate masculine | ||
ryt | Polish | noun | engraving (something engraved onto a hard surface) | inanimate masculine | ||
ryt | Polish | noun | engraving (print produced from an engraving) | inanimate masculine | ||
ryt | Polish | noun | rite (established, ceremonial act) | inanimate masculine | ||
rác | Vietnamese | noun | short, scattered straws and stalks | obsolete | ||
rác | Vietnamese | noun | trash, garbage, rubbish | broadly | ||
röntgen | Finnish | noun | röntgen, roentgen (physical unit) | |||
röntgen | Finnish | noun | X-ray | in-compounds | ||
sagasa | Tagalog | noun | running over (with a vehicle) | |||
sagasa | Tagalog | noun | going through of adversity with determination (such as difficulties, storm, flood, etc.) | figuratively | ||
sagasa | Tagalog | adj | reckless; rash | |||
saigijan | Proto-West Germanic | verb | to cause to sink | reconstruction | ||
saigijan | Proto-West Germanic | verb | to cause to percolate | reconstruction | ||
saigijan | Proto-West Germanic | verb | to filter | reconstruction | ||
salto | Portuguese | noun | jump, leap | masculine | ||
salto | Portuguese | noun | heel (part of shoe) | masculine | ||
salto | Portuguese | noun | Ellipsis of salto-alto (“high heels”). | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
salto | Portuguese | noun | waterfall | masculine | ||
salto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of saltar | first-person form-of indicative present singular | ||
salto | Portuguese | noun | groove, thicket | archaic masculine | ||
scagaire | Irish | noun | filter, screen | masculine | ||
scagaire | Irish | noun | filterer, sifter | masculine | ||
scagaire | Irish | noun | refiner | masculine | ||
schadzać | Polish | verb | to wear down (to cause deterioration by walking in) | imperfective obsolete transitive | ||
schadzać | Polish | verb | to amble, to saunter, to stroll (to walk leisurely) | imperfective intransitive obsolete | ||
schadzać | Polish | verb | to assemble, to congregate, to converge, to gather | imperfective obsolete reflexive | ||
sclerosis | English | noun | The abnormal hardening of body tissues, such as an artery; the appearance of hardenings, indurations, lesions, nodules. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
sclerosis | English | noun | Inability to create change or excessive resistance to change. | countable uncountable | ||
scorpio | Latin | noun | a scorpion | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | a kind of prickly sea fish, possibly the scorpionfish or sculpin | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | a kind of prickly plant | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | scorpion, a small catapult | government military politics war | declension-3 | |
see things | English | verb | To imagine that one sees things that are not actually present; to have visual hallucinations. | idiomatic | ||
see things | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see see, thing. | |||
sefydliad | Welsh | noun | institution, foundation, organisation | masculine not-mutable | ||
sefydliad | Welsh | noun | institution, establishment (act of establishing) | masculine not-mutable | ||
sgarrare | Italian | verb | to make a mistake, to be inaccurate (e.g. of a watch) | intransitive | ||
sgarrare | Italian | verb | to be (a specified amount) inaccurate (e.g. of a watch) | transitive | ||
sgarrare | Italian | verb | to step out of line, to be at fault | intransitive | ||
sgarrare | Italian | verb | to rip, to tear | transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To remove or block an opening, gap or passage through. | intransitive transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To make or become unreceptive. | intransitive transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To close (a business or venue) temporarily or permanently. | British intransitive transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To put out of use or operation. | intransitive transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To cease operation or cease to be available. | intransitive transitive | ||
shut | English | verb | To close, in various senses. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative intransitive transitive | |
shut | English | verb | To catch or snag in the act of shutting something. | transitive | ||
shut | English | verb | To confine in an enclosed area; to enclose. | transitive | ||
shut | English | verb | To isolate, to close off from the world. | transitive | ||
shut | English | verb | To preclude, exclude. | transitive | ||
shut | English | verb | simple past and past participle of shut | form-of participle past | ||
shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Physically sealed, obstructed, folded together, etc. | not-comparable | ||
shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not available for use or operation. | not-comparable | ||
shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not operating or conducting trade; not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | ||
shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not receptive. | not-comparable | ||
shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable | |
shut | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
shut | English | adj | Synonym of close. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic not-comparable | |
shut | English | adj | Archaic form of shot (“discharged, cleared, rid of something”). | alt-of archaic not-comparable | ||
shut | English | noun | The act or time of shutting; close. | |||
shut | English | noun | A door or cover; a shutter. | |||
shut | English | noun | The line or place where two pieces of metal are welded together. | |||
shut | English | noun | A narrow alley or passage acting as a short cut through the buildings between two streets. | British Shropshire dialectal | ||
sie | German | pron | she | feminine | ||
sie | German | pron | it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine [die]) | feminine | ||
sie | German | pron | he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine [die]) | feminine | ||
sie | German | pron | they; them | plural | ||
sie | German | pron | Misspelling of Sie. | alt-of misspelling | ||
sinsero | Bikol Central | adj | sincere | |||
sinsero | Bikol Central | adj | honest | |||
sitominen | Finnish | noun | verbal noun of sitoa / binding, tying, ligature, ligation (act of binding or tying something) | |||
sitominen | Finnish | noun | verbal noun of sitoa / binding | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
sitominen | Finnish | noun | verbal noun of sitoa / indeksiin sitominen: indexation | economics sciences | ||
sitominen | Finnish | noun | verbal noun of sitoa / bondage (practice of physically restraining people for sexual pleasure) | lifestyle sex sexuality | ||
siyete pekados | Tagalog | noun | seven deadly sins | Catholicism Christianity | ||
siyete pekados | Tagalog | noun | a type of small net to catch fish | fishing hobbies lifestyle | ||
siyete pekados | Tagalog | noun | gossipmonger | LGBT | slang | |
skarva | Swedish | verb | to splice (join two objects together using a third object) | often | ||
skarva | Swedish | verb | to extend (by joining with something of a similar kind) | |||
skarva | Swedish | verb | to exaggerate, to brag | |||
skýli | Icelandic | noun | shelter | neuter | ||
skýli | Icelandic | noun | shed | neuter | ||
soma | Latvian | noun | bag, pack (fabric, leather, etc. object with straps or handles, used for carrying small objects, groceries, etc.) | declension-4 feminine | ||
soma | Latvian | noun | pouch (skin fold in marsupials to keep a newborn baby) | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | declension-4 feminine | |
soma | Latvian | noun | genitive singular of soms | form-of genitive masculine singular | ||
sottish | English | adj | alcoholic, drinking heavily | |||
sottish | English | adj | drunk | |||
sottish | English | adj | foolish, stupid, senseless | |||
spastinen | Finnish | adj | spastic (of, relating to, or affected by spasm) | medicine pathology sciences | ||
spastinen | Finnish | adj | spastic (of or relating to spastic paralysis) | medicine pathology sciences | ||
stale | Middle English | noun | urine | Late-Middle-English uncountable | ||
stale | Middle English | noun | theft; the act of stealing | |||
stale | Middle English | noun | stealth (used in the phrase bi stale) | |||
stale | Middle English | noun | An upright of a ladder. | |||
stale | Middle English | noun | A rung in a ladder; tier. | |||
stale | Middle English | noun | The posts and rungs composing a ladder. | |||
stale | Middle English | noun | A long, thin handle (of rakes, axes, etc.) | |||
stale | Middle English | noun | A shoot of a plant. | |||
stale | Middle English | noun | a fixed position, particularly a soldier's in a battle-line | |||
stale | Middle English | noun | A stalemate; a stalemated game. | board-games chess games | ||
stale | Middle English | noun | an ambush | |||
stale | Middle English | noun | a band of armed men or hunters | |||
stale | Middle English | noun | A live bird to lure birds of prey or others of its kind into a trap | falconry hobbies hunting lifestyle | ||
stale | Middle English | adj | clear, free of dregs and lees; old and strong | |||
stale | Middle English | adj | Stalemated in chess. | |||
standing | English | verb | present participle and gerund of stand | form-of gerund participle present | ||
standing | English | adj | Erect, not cut down. | not-comparable | ||
standing | English | adj | Performed from an erect position. | not-comparable | ||
standing | English | adj | Remaining in force or status. | not-comparable | ||
standing | English | adj | Stagnant; not moving or flowing. | not-comparable | ||
standing | English | adj | Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting. | not-comparable | ||
standing | English | adj | Not movable; fixed. | not-comparable | ||
standing | English | noun | Position or reputation in society or a profession. | countable figuratively uncountable | ||
standing | English | noun | Duration. | countable uncountable | ||
standing | English | noun | The act of a person who stands, or a place where someone stands. | countable uncountable | ||
standing | English | noun | The position of a team in a league or of a player in a list. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
standing | English | noun | Room in which to park a vehicle or vehicles | British countable uncountable | ||
standing | English | noun | The right of a party to bring a legal action, based on the relationship between that party and the matter to which the action relates. | law | countable uncountable | |
standing | English | noun | The location on a street where a market trader habitually operates. | UK countable obsolete slang uncountable | ||
stap | Albanian | noun | stick, staff | masculine | ||
stap | Albanian | noun | bat | masculine | ||
sticka | Swedish | noun | a (wood) splinter | common-gender | ||
sticka | Swedish | noun | a knitting needle | common-gender | ||
sticka | Swedish | verb | to knit | |||
sticka | Swedish | verb | to sting, prick | |||
sticka | Swedish | verb | to stick, put | |||
sticka | Swedish | verb | to go (somewhere), to leave (for some other place) | colloquial | ||
stinkig | German | adj | stinky | |||
stinkig | German | adj | angry | colloquial | ||
strut | English | verb | Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out. | intransitive | ||
strut | English | verb | To walk haughtily or proudly with one's head held high. | also broadly figuratively intransitive | ||
strut | English | verb | To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly. | broadly transitive | ||
strut | English | verb | Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell. | intransitive obsolete | ||
strut | English | verb | Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell. | obsolete transitive | ||
strut | English | noun | A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking. | also figuratively | ||
strut | English | noun | An instrument for adjusting the pleats of a ruff. | historical | ||
strut | English | noun | A beam or rod providing support. | business construction manufacturing | ||
strut | English | noun | An act of strutting (“bracing or supporting (something) by a strut or struts (sense 1); attaching diagonally; bending at a sharp angle”); specifically, deviation (of the spoke of a wheel) from the normal position. | |||
strut | English | verb | To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support. | business construction manufacturing | also figuratively transitive | |
strut | English | verb | To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle. | intransitive | ||
strut | English | adj | Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen. | obsolete | ||
strut | English | adj | Drunk, intoxicated; fou. | Scotland obsolete | ||
subsido | Latin | verb | to crouch, squat, sit down, set down, sink | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to settle, subside | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to crouch down on the watch, lie in wait, lie in ambush | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to run aground | conjugation-3 | ||
superioritat | Catalan | noun | superiority | feminine | ||
superioritat | Catalan | noun | higher-ups | feminine | ||
suvereeni | Finnish | adj | sovereign (country etc.) | |||
suvereeni | Finnish | adj | supremely skillful in performance, possessing complete mastery, masterly, adept | |||
suverän | Swedish | adj | sovereign, authoritarian, autocratic | |||
suverän | Swedish | adj | sovereign, supreme, superior, excellent, brilliant | |||
suverän | Swedish | noun | a sovereign, a monarch, a supreme ruler, an autocrat | common-gender | ||
sèire | Occitan | verb | to sit down | reflexive | ||
sèire | Occitan | verb | to sit someone down | transitive | ||
tactile | French | adj | tactile | |||
tactile | French | adj | haptic | |||
tadyak | Tagalog | noun | strong kick | |||
tadyak | Tagalog | noun | recoil (of a fired gun) | |||
tan | Welsh | prep | until | |||
tan | Welsh | prep | under | literary | ||
tan | Welsh | prep | while | |||
tanxtos | Proto-Celtic | adj | fixed | reconstruction | ||
tanxtos | Proto-Celtic | adj | solidified, frozen | reconstruction | ||
tapetum | English | noun | A membranous layer of tissue. | anatomy medicine sciences | ||
tapetum | English | noun | The pigmentary layer of the retina. | anatomy medicine sciences | ||
tapetum | English | noun | The cells on the outside of an archesporium. | biology botany natural-sciences | ||
tatxonar | Catalan | verb | to secure with tacks, to tack down | Balearic Central Valencia | ||
tatxonar | Catalan | verb | to adorn with studs, to stud | Balearic Central Valencia | ||
teoyotl | Classical Nahuatl | noun | Something divine or spiritual; divinity, spirituality. | inanimate | ||
teoyotl | Classical Nahuatl | noun | sacrament | Christianity | inanimate | |
terbiti | Proto-Slavic | verb | to tear through | reconstruction transitive | ||
terbiti | Proto-Slavic | verb | to clear (to remove (items or material) so as to leave something unobstructed or open) | reconstruction transitive | ||
terrifying | English | adj | Frightening or intimidating. | |||
terrifying | English | adj | Of a formidable nature; terrific. | |||
terrifying | English | verb | present participle and gerund of terrify | form-of gerund participle present | ||
tetched | English | adj | Touched: mildly deranged, somewhat mentally dysfunctional. | US colloquial | ||
tetched | English | adj | Touched: physically contacted, impacted, or handled. | US colloquial | ||
tetraplegia | English | noun | Paralysis of all four limbs. | countable uncountable | ||
tetraplegia | English | noun | Complete paralysis from below the jaw. | countable uncountable | ||
textus | Latin | verb | woven, having been woven. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
textus | Latin | noun | texture, structure | declension-4 masculine | ||
textus | Latin | noun | tissue | declension-4 masculine | ||
textus | Latin | noun | connection, construction | declension-4 masculine | ||
textus | Latin | noun | text | Early New-Latin declension-4 masculine | ||
tečan | Serbo-Croatian | adj | liquid (of a state) | |||
tečan | Serbo-Croatian | adj | fluent (of a spoken/written language, or any other process) | |||
tharainn | Scottish Gaelic | pron | over us | |||
tharainn | Scottish Gaelic | pron | beyond us | |||
theology | English | noun | The study of God, a god, or gods; and of the truthfulness of religion in general. | uncountable usually | ||
theology | English | noun | Synonym of religious studies | uncountable usually | ||
theology | English | noun | An organized method of interpreting spiritual works and beliefs into practical form. | countable usually | ||
theology | English | noun | A particular belief within a religion. | countable usually | ||
theology | English | noun | Subjective marginal details. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang uncountable usually | |
throw down | English | verb | To cause something one is holding to drop, often forcefully. | transitive | ||
throw down | English | verb | To destroy or demolish. | dated transitive | ||
throw down | English | verb | To produce or perform (something) admirably or forcefully. | idiomatic slang transitive | ||
throw down | English | verb | To accomplish or produce something in a grand, respectable, or successful manner; to "represent". | broadly idiomatic intransitive slang | ||
throw down | English | verb | To drink a large amount quickly. | idiomatic intransitive slang | ||
throw down | English | verb | To fight; to make a stand. | idiomatic intransitive slang | ||
throw down | English | verb | To make an individual contribution to a group effort (e.g. money pool, collaborative record album). | idiomatic intransitive slang | ||
timidus | Latin | adj | fearful, afraid, apprehensive, timid | adjective declension-1 declension-2 | ||
timidus | Latin | adj | cowardly | adjective declension-1 declension-2 | ||
tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | ||
tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | ||
tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | ||
tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | ||
tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | |||
tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | |||
tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | |||
tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | |||
tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | ||
tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | |||
tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that needs to be watertight. | |||
tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | ||
tomb | English | noun | A small building (or "vault") for the remains of the dead, with walls, a roof, and (if it is to be used for more than one corpse) a door. It may be partly or wholly in the ground (except for its entrance) in a cemetery, or it may be inside a church proper or in its crypt. Single tombs may be permanently sealed; those for families (or other groups) have doors for access whenever needed. | |||
tomb | English | noun | A pit in which the dead body of a human being is deposited; a grave. | |||
tomb | English | noun | One who keeps secrets. | |||
tomb | English | verb | To bury. | transitive | ||
torgo | Galician | noun | trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal | masculine | ||
torgo | Galician | noun | heather | masculine | ||
torgo | Galician | noun | voice; tone | masculine | ||
torgo | Galician | verb | first-person singular present indicative of torgar | first-person form-of indicative present singular | ||
toser | Spanish | verb | to cough | |||
toser | Spanish | verb | to hold a candle (to someone); to compete (with someone); to touch (be as good as) | figuratively | ||
tragedian | English | noun | An actor who specializes in tragic roles. | |||
tragedian | English | noun | A playwright who writes tragedies. | |||
transporte | Portuguese | noun | transport (act of transporting) | masculine | ||
transporte | Portuguese | noun | transportation (conveyance of people and goods) | masculine uncountable | ||
transporte | Portuguese | noun | transport (vehicle used to transport troops and equipment) | government military politics war | masculine | |
transporte | Portuguese | verb | inflection of transportar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
transporte | Portuguese | verb | inflection of transportar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
tranzycja | Polish | noun | transition (point mutation in which one base is replaced by another of the same class) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
tranzycja | Polish | noun | transition (transitional period between one political system and another) | government politics | feminine | |
tranzycja | Polish | noun | transition (process or act of changing from one gender role to another, or of bringing one's outward appearance in line with one's internal gender identity) | medicine sciences | feminine | |
treasure trove | English | noun | A hidden treasure, subsequently discovered. | countable uncountable | ||
treasure trove | English | noun | A valuable discovery. | countable uncountable | ||
treasure trove | English | noun | Precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner. | law | uncountable usually | |
treasure trove | English | noun | A place where many things of value can be found. | countable figuratively uncountable | ||
trekaną | Proto-Germanic | verb | to push | reconstruction | ||
trekaną | Proto-Germanic | verb | to drag | reconstruction | ||
trekaną | Proto-Germanic | verb | to scratch | reconstruction | ||
troad | Welsh | noun | rotation, revolution | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | act of stirring (e.g. with a spoon) | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | turning, twisting | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | turn or bend in or off a road | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | turn or bend in or off a road / turning point | feminine figuratively masculine | ||
troad | Welsh | noun | change, alteration, conversion, transformation | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | change, alteration, conversion, transformation / conversion | lifestyle religion | feminine masculine | |
troad | Welsh | noun | translation between languages | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | turn of phrase, figure of speech | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | distortion or perversion of meaning | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | twist of fate | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | event, occurrence | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | bad turn, duplicitous act, deceit | feminine masculine | ||
troad | Welsh | noun | lot, fate | feminine masculine | ||
tuntuma | Finnish | noun | touch, feel, feeling | |||
tuntuma | Finnish | noun | texture (feel or shape of a surface or substance, such as of food) | |||
tábláz | Hungarian | verb | to panel, wainscot (to fit a room - doors, walls, floors - with panels) | architecture | transitive | |
tábláz | Hungarian | verb | to write a debt in the land register against the real estate, or include it in a list or statement (used with: -ra/-re) | law | transitive | |
tábláz | Hungarian | verb | to divide into fields | agriculture business lifestyle | rare transitive | |
tálga | Icelandic | verb | to whittle | weak | ||
tálga | Icelandic | verb | to carve | weak | ||
túlkur | Icelandic | noun | interpreter (one who listens to a speaker in one language and relates that utterance to the audience in a different language) | masculine | ||
túlkur | Icelandic | noun | interpreter (program which executes another program written in a programming language other than machine code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
ulepszać | Polish | verb | to improve, to better | imperfective transitive | ||
ulepszać | Polish | verb | to get improved, to get bettered | imperfective reflexive | ||
ushqej | Albanian | verb | to feed | transitive | ||
ushqej | Albanian | verb | to breastfeed | transitive | ||
ushqej | Albanian | verb | to sustain | transitive | ||
ushqej | Albanian | verb | to fatten | transitive | ||
ushqej | Albanian | verb | to nurture | transitive | ||
uszlachcić | Polish | verb | to ennoble (to bestow with nobility) | perfective transitive | ||
uszlachcić | Polish | verb | to become ennobled, to obtain nobility | perfective reflexive | ||
učebnicový | Czech | adj | textbook (of or relating to textbooks or their styles) | relational | ||
učebnicový | Czech | adj | textbook (having the typical characteristics of some class of phenomenon) | |||
v- | Albanian | prefix | at-, on- | morpheme | ||
v- | Albanian | prefix | at-, on- / vdes, fle, vras | morpheme | ||
ventre | Galician | noun | belly, abdomen, groin | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Galician | noun | stomach | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Galician | noun | womb | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Galician | noun | pregnancy | masculine | ||
verdeggiare | Italian | verb | to appear green | intransitive | ||
verdeggiare | Italian | verb | to flourish, to blossom, to become verdant | intransitive | ||
verdeggiare | Italian | verb | to become green | intransitive uncommon | ||
verdo | Esperanto | noun | the color green | |||
verdo | Esperanto | noun | the color green green: / green | |||
verhageln | German | verb | to be damaged by hail | intransitive weak | ||
verhageln | German | verb | to ruin, spoil | transitive weak | ||
vespers | English | noun | The sixth of the seven canonical hours, an evening prayer service | Christianity | plural plural-only uncountable | |
vespers | English | noun | A massacre | euphemistic uncountable | ||
vespers | English | noun | plural of vesper | form-of plural | ||
veure | Catalan | verb | to see | Balearic Central Valencia | ||
veure | Catalan | verb | to find (someone or something to be a certain way) | Balearic Central Valencia | ||
veure | Catalan | verb | (with pronoun hi) to be able to see | Balearic Central Valencia intransitive | ||
veure | Catalan | verb | to look, to appear | Balearic Central Valencia pronominal | ||
vilahtaa | Finnish | verb | to flash, gleam; appear briefly | |||
vilahtaa | Finnish | verb | to zip (to move in haste) | |||
violación | Spanish | noun | violation | feminine | ||
violación | Spanish | noun | rape | feminine | ||
vituperate | English | verb | To criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner. | formal transitive | ||
vituperate | English | verb | To attack (someone or something) with abusive language; to revile, to vilify. | formal transitive | ||
vituperate | English | verb | To use abusive or harsh words. | formal intransitive | ||
vituperate | English | adj | Of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism. | formal | ||
vituperate | English | adj | Which has been abusively or harshly criticized; also, deserving harsh criticism. | formal rare | ||
vivenda | Galician | noun | residence (place where one lives) | masculine | ||
vivenda | Galician | noun | cohabitation | archaic masculine | ||
vrčet | Czech | verb | to growl, to snarl | imperfective | ||
vrčet | Czech | verb | to whirr | imperfective | ||
ware | English | noun | Goods or a type of goods offered for sale or use. | in-compounds uncountable usually | ||
ware | English | noun | See wares. | in-plural uncountable usually | ||
ware | English | noun | Pottery or metal goods. | uncountable usually | ||
ware | English | noun | A style or genre of artifact. | archaeology history human-sciences sciences | countable usually | |
ware | English | noun | Crockery. | Ireland uncountable usually | ||
ware | English | adj | Aware. | poetic | ||
ware | English | verb | To be ware or mindful of something. | dialectal obsolete | ||
ware | English | verb | To protect or guard (especially oneself); to be on guard, be wary. | obsolete | ||
ware | English | adj | Wary; cautious. | obsolete | ||
ware | English | noun | Seaweed; drift seaweed; seawrack. | UK dialectal obsolete | ||
ware | English | verb | To wear, or veer. | nautical transport | ||
ware | English | noun | Spring, springtime. | Northern-England Scotland | ||
ware | English | verb | Old eye dialect spelling of were. | |||
ware | English | verb | simple past of wear | form-of obsolete past | ||
wasei kango | English | noun | Words coined in Japanese that are based on Chinese characters. | plural plural-only | ||
wasei kango | English | noun | Japanese coinages using Chinese roots, not originally in use in Chinese-speaking countries nor by Chinese native speakers, but only by speakers of Japanese. | plural plural-only | ||
weapon | English | noun | An instrument of attack or defense in combat or hunting, e.g. most guns, missiles, or swords; arm. | |||
weapon | English | noun | An instrument or other means of harming or exerting control over another. | |||
weapon | English | noun | A tool of any kind. | humorous informal | ||
weapon | English | noun | An idiot, an oaf, a fool, a tool; a contemptible or incompetent person. | Ireland UK derogatory slang | ||
weapon | English | noun | A very skilled, competent, or capable person or thing worthy of awe. | Australia slang | ||
weapon | English | noun | The human genital organ. | rare slang | ||
weapon | English | verb | To equip with a weapon; to arm. | transitive | ||
weedy | English | adj | Abounding with weeds. | |||
weedy | English | adj | Of, relating to or resembling weeds. | |||
weedy | English | adj | Consisting of weeds. | |||
weedy | English | adj | Characteristic of a plant that grows rapidly and spreads invasively, and which grows opportunistically in cracks of sidewalks and disturbed areas. | biology botany natural-sciences | ||
weedy | English | adj | Small and weak. | figuratively | ||
weedy | English | adj | Lacking power or effectiveness. | Ireland UK figuratively informal | ||
weke | Middle English | noun | week (a duration of seven days from Sunday to Saturday; a calendar week) | |||
weke | Middle English | noun | week (any duration of (around) seven days) | |||
weke | Middle English | noun | workweek (a duration of six days from Monday to Saturday) | |||
weke | Middle English | noun | A candlewick or wick. | |||
weke | Middle English | noun | The cord or rope used to create wicks; wicking. | |||
weke | Middle English | noun | Wicking used in medical contexts (e.g. as a bandage). | |||
weke | Middle English | noun | A kind of low-quality textile. | |||
weke | Middle English | noun | wetness | rare | ||
weke | Middle English | adj | Alternative form of quyk | Northern alt-of alternative | ||
weke | Middle English | adj | Alternative form of weyk | alt-of alternative | ||
werfen | Luxembourgish | verb | to throw; to toss | intransitive transitive | ||
werfen | Luxembourgish | verb | to cast; to throw (a glance, look, etc.) | transitive | ||
werfen | Luxembourgish | verb | to throw oneself | reflexive | ||
whaleshit | English | noun | Whale excrement. | literally uncountable vulgar | ||
whaleshit | English | noun | Filth that is lower than dirt; used as an insult. | figuratively uncountable vulgar | ||
yaramaz | Turkish | adj | useless | |||
yaramaz | Turkish | adj | good-for-nothing | |||
yaramaz | Turkish | adj | naughty; mischievous | |||
yaramaz | Turkish | verb | third-person singular indicative negative aorist of yaramak | aorist form-of indicative negative singular third-person | ||
yellow broom | English | noun | Any yellow-blooming plant of tribe Genisteae: subfamily Faboideae, especially | |||
yellow broom | English | noun | Any yellow-blooming plant of tribe Genisteae: subfamily Faboideae, especially: / Cytisus scoparius. | |||
yellow broom | English | noun | Baptisia tinctoria, of the tribe Thermopsideae: subfamily Faboideae. | US | ||
yeterli | Turkish | adj | adequate | |||
yeterli | Turkish | adj | proficient | |||
yeterli | Turkish | adj | enough, sufficient | |||
yhdistyminen | Finnish | noun | verbal noun of yhdistyä / unification (the act of becoming one) | |||
yhdistyminen | Finnish | noun | verbal noun of yhdistyä / interference (effect caused by the superposition of two systems of waves) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
yiniłtséés | Navajo | verb | he/she extinguishes it (a fire) | |||
yiniłtséés | Navajo | verb | he/she turns it off (a light, a radio, etc.) | |||
yksitasoinen | Finnish | adj | one-level, one-tier | |||
yksitasoinen | Finnish | adj | one-plane, monoplane | |||
yksitasoinen | Finnish | noun | monoplane | |||
ylijohtaja | Finnish | noun | director-general (title of the chief executive of certain branches of government) | |||
ylijohtaja | Finnish | noun | deputy director-general (second-in-charge in certain branches of government in which the chief executive is titled pääjohtaja) | |||
zaprzeczenie | Polish | noun | verbal noun of zaprzeczyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
zaprzeczenie | Polish | noun | contradiction, denial, negation (assertion of untruth) | countable neuter | ||
zaprzeczenie | Polish | noun | opposite (person or thing that is entirely different from or the reverse of someone or something else) | countable neuter | ||
zaprzeczenie | Polish | noun | negative (word that indicates negation) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable neuter | |
zaprzeczenie | Polish | noun | abnegation, denial (defense mechanism involving a refusal to accept the truth of a phenomenon or prospect) | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | countable neuter | |
zarza | Spanish | noun | blackberry bush | feminine | ||
zarza | Spanish | noun | bramble (thorny shrub) | feminine | ||
zdetonować | Polish | verb | to detonate, to set off, to let off | perfective transitive | ||
zdetonować | Polish | verb | to abash, to disconcert, to put off | perfective transitive | ||
zdetonować | Polish | verb | to feel abashed, to feel embarrassed | perfective reflexive | ||
zdrowie | Polish | noun | health (physical condition) | neuter | ||
zdrowie | Polish | noun | health (state of being free from physical or psychological disease, illness, or malfunction; wellness) | neuter | ||
zdrowie | Polish | noun | health (state of ethical well-being or balance) | neuter | ||
zdrowie | Polish | noun | health (overall state or level of function) | neuter | ||
zdrowie | Polish | noun | act of drinking alcohol in honor of someone | neuter obsolete | ||
zdrowie | Polish | noun | life (act of living) | neuter obsolete | ||
zdrowie | Polish | noun | saving (act of rescuing or making safe) | neuter obsolete | ||
zoccolata | Italian | noun | kick or blow with a clog | feminine | ||
zoccolata | Italian | noun | clip-clop (sound) | feminine | ||
zoccolata | Italian | verb | feminine singular of zoccolato | feminine form-of participle singular | ||
zsinat | Hungarian | noun | synod (an ecclesiastic council or meeting to consult on church matters) | lifestyle religion | ||
zsinat | Hungarian | noun | clatter, noise, clamor (noisy talk or chatter) | colloquial figuratively | ||
zuurzak | Dutch | noun | the East Indian tree species Artocarpus integrifolius (chempedak) | biology botany natural-sciences | masculine | |
zuurzak | Dutch | noun | the South American tree species Annona muricata (custard apple; a soursop) | biology botany natural-sciences | masculine | |
zuurzak | Dutch | noun | the apple-shaped fruit of either above tropical tree | masculine | ||
zwiedzić | Polish | verb | to sightsee, to visit, to tour; to explore | perfective transitive | ||
zwiedzić | Polish | verb | Synonym of dowiedzieć się | perfective reflexive | ||
áth | Irish | noun | ford | geography natural-sciences | masculine | |
áth | Irish | noun | spawning bed (in river) | masculine | ||
áth | Irish | noun | opening | masculine | ||
älyllinen | Finnish | adj | intelligent (characterized by thoughtful interaction) | |||
älyllinen | Finnish | adj | intelligent (having the same level of brain power as mankind) | |||
éifeachtacht | Irish | noun | efficacy, effectiveness | feminine | ||
éifeachtacht | Irish | noun | efficiency, competence | feminine | ||
íss | Old Norse | noun | ice | masculine | ||
íss | Old Norse | noun | sword | masculine poetic | ||
único | Spanish | adj | only; single; sole | |||
único | Spanish | adj | unique, one-of-a-kind | |||
único | Spanish | adj | solitary, alone, only one(s) | |||
ürü | Hungarian | noun | wether (a castrated ram) | |||
ürü | Hungarian | noun | mutton (sheep meat) | |||
điển | Vietnamese | noun | fable | literature media publishing | ||
điển | Vietnamese | noun | story | literature media publishing | ||
īkum | Akkadian | noun | dyke, ditch | masculine | ||
īkum | Akkadian | noun | plot of land surrounded by a dyke | masculine | ||
šis | Latvian | pron | this | demonstrative proximal | ||
šis | Latvian | pron | this, this one | demonstrative proximal | ||
αἰσχύνη | Ancient Greek | noun | shame, disgrace | uncountable | ||
αἰσχύνη | Ancient Greek | noun | shameful, disgraceful act | |||
ζυγόω | Ancient Greek | verb | to yoke or join together | |||
ζυγόω | Ancient Greek | verb | to close or shut off | |||
ζυγόω | Ancient Greek | verb | to bring under the yoke or subdue | figuratively | ||
κάρτα | Greek | noun | card | |||
κάρτα | Greek | noun | credit card, debit card | |||
κάρτα | Greek | noun | postcard | |||
κάρτα | Greek | noun | business card | |||
κάρτα | Greek | noun | birthday card, greeting card | |||
καλουπώνω | Greek | verb | to construct formwork or shuttering | business construction manufacturing | ||
καλουπώνω | Greek | verb | to cast (concrete etc) | |||
πιτσούνι | Greek | noun | squab (baby pigeon or dove) | |||
πιτσούνι | Greek | noun | squab (meat of a squab) | |||
πιτσούνι | Greek | noun | endearing term, also the diminutive πιτσουνάκι (pitsounáki) | |||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / standing stone, pillar | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / erection (of a building), building | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / weighing | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / standing, stature | Attic Doric Epic Ionic Koine figuratively | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / position, posture, station / stable, stall | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / position, posture, station / compass position | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / position, posture, station / posture of a boxer | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / position, posture, station / posture of a boxer / position of a litigant | Attic Doric Epic Ionic Koine figuratively | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / position, posture, station / position or opinion of a philosopher | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | a standing, placing, setting / state, condition | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | party, company, band | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | party formed for sedition, faction / sedition, discord | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | party formed for sedition, faction / division, dissent | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
στάσις | Ancient Greek | noun | statute, decree | Attic Doric Epic Ionic Koine | ||
τραπεζαρία | Greek | noun | dining room | |||
τραπεζαρία | Greek | noun | dining table | |||
благо | Serbo-Croatian | adv | mildly, gently | |||
благо | Serbo-Croatian | intj | expressing satisfaction, encouragement or congratulation about something that has just occurred or was heard from the interlocutor; good for you, good on you | dative | ||
благо | Serbo-Croatian | noun | treasure | |||
благо | Serbo-Croatian | noun | cattle | |||
благо | Serbo-Croatian | noun | wealth | |||
взъём | Russian | noun | elevated place; uphill section of a road | dialectal | ||
взъём | Russian | noun | instep (of a foot or shoe) | dialectal | ||
виріст | Ukrainian | noun | verbal noun of ви́рости pf (výrosty, “to grow (up)”) and ви́ростити pf (výrostyty, “to grow”) | form-of noun-from-verb | ||
виріст | Ukrainian | noun | outgrowth, growth (anything that grows out of something else) | |||
виріст | Ukrainian | noun | Synonym of зріст m (zrist). | dialectal | ||
відтінок | Ukrainian | noun | hue, shade, tinge, tint (variety of coloration) | |||
відтінок | Ukrainian | noun | nuance, shade, tinge (minor distinction; subtle variation) | figuratively | ||
гній | Ukrainian | noun | pus | uncountable | ||
гній | Ukrainian | noun | manure | uncountable | ||
голова | Russian | noun | head | |||
голова | Russian | noun | mind; brains | |||
голова | Russian | noun | head; chief; master | |||
грмјети | Serbo-Croatian | verb | to thunder | intransitive | ||
грмјети | Serbo-Croatian | verb | to roar | intransitive | ||
грубо | Ukrainian | adv | coarsely, roughly | |||
грубо | Ukrainian | adv | crudely, rudely | |||
грубо | Ukrainian | noun | vocative singular of гру́ба (hrúba) | form-of singular vocative | ||
давненько | Russian | adv | for quite a while | colloquial | ||
давненько | Russian | adv | long ago | colloquial | ||
ен | Komi-Zyrian | noun | god, deity | |||
ен | Komi-Zyrian | noun | heaven | archaic | ||
ен | Komi-Zyrian | noun | icon (religious painting) | dialectal | ||
жарлық | Kazakh | noun | order, instruction, behest | |||
жарлық | Kazakh | noun | ordinance, commandment | |||
заворожувати | Ukrainian | verb | to bewitch, to cast a spell (on), to cast spells (on), to enchant | literally transitive | ||
заворожувати | Ukrainian | verb | to charm, to enchant, to captivate, to fascinate, to bewitch, to enthral, to spellbind | figuratively transitive | ||
заготовить | Russian | verb | to store up, to lay in (stock) | |||
заготовить | Russian | verb | to prepare | |||
заготовить | Russian | verb | to procure | |||
заготовить | Russian | verb | to harvest | |||
заражать | Russian | verb | to infect | |||
заражать | Russian | verb | to contaminate | |||
зэгъэн | Adyghe | verb | to be pleased | intransitive | ||
зэгъэн | Adyghe | verb | to stop moving after being pleased | intransitive | ||
ископавати | Serbo-Croatian | verb | to dig out, dig up (literally or figuratively) | transitive | ||
ископавати | Serbo-Croatian | verb | to excavate | transitive | ||
къэгъэуцун | Adyghe | verb | to stop someone/something | transitive | ||
къэгъэуцун | Adyghe | verb | to arrest | transitive | ||
лапам | Bulgarian | verb | to gulp, to gobble, to swallow | transitive | ||
лапам | Bulgarian | verb | to devour, to scoff [some food] whole | transitive | ||
лапам | Bulgarian | verb | to bite (a bait), to lap up | figuratively | ||
машэ | Adyghe | noun | pit | |||
машэ | Adyghe | noun | grave | |||
оборотень | Russian | noun | werewolf (also werefox and any other werebeast) | |||
оборотень | Russian | noun | shapeshifter, turnskin | |||
оборотень | Russian | noun | a secret criminal | neologism | ||
общность | Russian | noun | generality | |||
общность | Russian | noun | community | |||
патрэба | Belarusian | noun | need | |||
патрэба | Belarusian | noun | requirement, necessity | |||
перебрасывать | Russian | verb | to throw over, to throw across | |||
перебрасывать | Russian | verb | to transfer, to redeploy | |||
перебрасывать | Russian | verb | to shift (onto) | colloquial | ||
пометить | Russian | verb | to mark | |||
пометить | Russian | verb | to date (add the date) | |||
порешить | Russian | verb | to decide, to settle (on) | colloquial | ||
порешить | Russian | verb | to finish off, to do away (with) | vernacular | ||
порта | Macedonian | noun | gate | |||
порта | Macedonian | noun | port | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
пресный | Russian | adj | sweet, fresh (water) | |||
пресный | Russian | adj | unleavened (bread) | |||
пресный | Russian | adj | tasteless (food) | |||
пресный | Russian | adj | stale, insipid, vapid | |||
прихлопывать | Russian | verb | to slam (a door) | |||
прихлопывать | Russian | verb | to bang, to slap | |||
прихлопывать | Russian | verb | to catch (one's finger in a door) | |||
прихлопывать | Russian | verb | to clap in rhythm | imperfective | ||
проростати | Ukrainian | verb | to germinate, to sprout, to put forth shoots | |||
проростати | Ukrainian | verb | to grow, to sprout, to sprout up | also figuratively | ||
проростати | Ukrainian | verb | to become overgrown, to grow over (with: + instrumental) | |||
проростати | Ukrainian | verb | to grow through (into tissue: в/у + accusative) | usually | ||
піший | Ukrainian | adj | foot (attributive), pedestrian (of or for people who walk) | |||
піший | Ukrainian | adj | unmounted (without a horse) | dated | ||
разрывать | Russian | verb | to rend, to sever | |||
разрывать | Russian | verb | to dig, to excavate | |||
разрывать | Russian | verb | to jumble | |||
раненный | Russian | verb | past passive imperfective participle of ра́нить (ránitʹ) | form-of imperfective participle passive past | ||
раненный | Russian | verb | past passive perfective participle of ра́нить (ránitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
раненный | Russian | adj | wounded | |||
руски | Pannonian Rusyn | adj | Rusyn (especially Pannonian) | not-comparable relational | ||
руски | Pannonian Rusyn | adj | Russian | colloquial not-comparable relational | ||
руски | Pannonian Rusyn | noun | Pannonian Rusyn | inanimate masculine relational uncountable | ||
сабрати | Serbo-Croatian | verb | to gather, collect | reflexive transitive | ||
сабрати | Serbo-Croatian | verb | to add | mathematics sciences | ||
скашивать | Russian | verb | to mow (down) | |||
скашивать | Russian | verb | to squint | |||
скашивать | Russian | verb | to bevel, to slope | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
смолкнуть | Russian | verb | to cease, to stop | |||
смолкнуть | Russian | verb | to grow silent, to fall into silence, to fall silent | |||
суровый | Russian | adj | severe, strict, harsh, stern, austere, rigorous | |||
суровый | Russian | adj | severe, inclement | |||
суровый | Russian | adj | stern, inexorable, severe | |||
суровый | Russian | adj | unbleached, brown (cloth) | |||
тлумачення | Ukrainian | noun | verbal noun of тлума́чити impf (tlumáčyty) | form-of noun-from-verb | ||
тлумачення | Ukrainian | noun | interpretation | |||
тлумачення | Ukrainian | noun | explanation | |||
успокаиваться | Russian | verb | to calm down, to quiet down | |||
успокаиваться | Russian | verb | to abate | |||
успокаиваться | Russian | verb | passive of успока́ивать (uspokáivatʹ) | form-of passive | ||
участь | Ukrainian | noun | participation, partaking | uncountable | ||
участь | Ukrainian | noun | share, part | uncountable | ||
червоний | Ukrainian | adj | red | |||
червоний | Ukrainian | adj | color red | noun-from-verb | ||
червоний | Ukrainian | adj | red, communist, revolutionary | government politics | historical | |
червоний | Ukrainian | adj | chervonets | archaic noun-from-verb | ||
чествование | Russian | noun | honoring | |||
чествование | Russian | noun | celebration (in someone's honor) | |||
ակունք | Armenian | noun | the hole whence the spring bursts forth | |||
ակունք | Armenian | noun | fountainhead of a river | |||
ակունք | Armenian | noun | source | origin | figuratively | |
աղ | Armenian | noun | salt | |||
աղ | Armenian | noun | gist, essence | figuratively | ||
ժանիք | Armenian | noun | canine tooth (in humans) | |||
ժանիք | Armenian | noun | fang; tusk (in animals) | |||
ժանիք | Armenian | noun | face, wry face, wry look | dialectal figuratively | ||
ճանկ | Old Armenian | noun | hook; drag-hook, cramp iron; grapnel, grappling iron | |||
ճանկ | Old Armenian | noun | claw, talon (of an animal) | |||
նազ | Armenian | noun | grace, gracefulness | |||
նազ | Armenian | noun | mincing manners; coquetry | |||
սար | Old Armenian | noun | tip, end | |||
սար | Old Armenian | noun | top, summit | |||
սար | Old Armenian | noun | ascent | |||
սար | Old Armenian | noun | summit of a mountain | |||
սար | Old Armenian | noun | mountain | |||
אפשר | Hebrew | adj | Possible: being a possibility; not impossible. | impersonal | ||
אפשר | Hebrew | adj | Possible, permitted, allowed. | impersonal | ||
אפשר | Hebrew | adv | perhaps, maybe | Ashkenazi-Hebrew | ||
אפשר | Hebrew | verb | To permit: to enable, to make possible. | construction-pi'el transitive | ||
אפשר | Hebrew | verb | To permit (an action): to grant permission for. | construction-pi'el transitive | ||
גלות | Yiddish | noun | exile | |||
גלות | Yiddish | noun | diaspora | |||
התנקש | Hebrew | verb | to attempt assassination | Biblical-Hebrew construction-hitpa'el | ||
התנקש | Hebrew | verb | to assassinate | construction-hitpa'el | ||
יחסן | Yiddish | noun | privileged man, upper-class man | |||
יחסן | Yiddish | noun | vain man | |||
קיכל | Yiddish | noun | cookie (flat cake) | |||
קיכל | Yiddish | noun | tart | |||
תואר | Hebrew | verb | to be described | construction-pu'al | ||
תואר | Hebrew | noun | title, classification, rank | |||
תואר | Hebrew | noun | appellation, sobriquet, nickname | |||
תואר | Hebrew | noun | adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
תואר | Hebrew | noun | academic degree | |||
תואר | Hebrew | noun | appearance, description, physiognomy | literary | ||
اصل | Urdu | adj | fundamental, basic | |||
اصل | Urdu | adj | radical | |||
اصل | Urdu | adj | original, genuine | |||
اصل | Urdu | adj | pure, real | |||
اصل | Urdu | noun | bottom | |||
اصل | Urdu | noun | foundation, base | |||
اصل | Urdu | noun | origin, source | |||
اصل | Urdu | noun | element | |||
اصل | Urdu | noun | essence | |||
اصل | Urdu | noun | principle | |||
اصل | Urdu | noun | reality | |||
اصل | Urdu | noun | fact | |||
اصل | Urdu | noun | truth, true | |||
اصل | Urdu | noun | hypostasis, germ, lineage, quid, root, rudiment | |||
اصل | Urdu | noun | stock | |||
اوزون | Ottoman Turkish | adj | long, elongated, having much distance in space from one end to the other, specifically in a horizontal dimension | |||
اوزون | Ottoman Turkish | adj | long, lengthy, prolonged, protracted, longsome, having great duration, protracting for a long period of time | |||
اوزون | Ottoman Turkish | adj | tall, having a vertical extent greater than the average, having a relatively great height | |||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to do, to make | ditransitive | ||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | forms verbs from other parts of speech | ditransitive | ||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to say | transitive | ||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to sing | transitive | ||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to push | transitive | ||
ایتمك | Old Anatolian Turkish | verb | Alternative form of یتمك (yitmek) | alt-of alternative | ||
به | Persian | prep | Expresses the indirect object: to; for | |||
به | Persian | prep | Expresses the direction of movement: to; towards; into | |||
به | Persian | prep | Forms adverbial phrases of manner: by, -ly | |||
به | Persian | prep | Indicates the language of a text, speech, etc.: in | |||
به | Persian | prep | Used to form vows: by, in | |||
به | Persian | noun | quince | |||
به | Persian | adj | good, excellent | archaic | ||
به | Persian | adj | better | archaic | ||
به | Persian | adj | elegant | archaic | ||
به | Persian | adj | safe, sound | archaic | ||
تاریخ | Urdu | noun | date; appointment | |||
تاریخ | Urdu | noun | date (in relation to time) | |||
تاریخ | Urdu | noun | history; chronicle | |||
تاریخ | Urdu | noun | era, epoch | |||
تاریخ | Urdu | noun | chronogram (inscription of letters) | |||
تمرین | Persian | noun | practice, exercise | |||
تمرین | Persian | noun | physical exercise | |||
حديد | Egyptian Arabic | noun | iron | |||
حديد | Egyptian Arabic | noun | any metal | |||
حديد | Egyptian Arabic | name | a surname, Hadid or Hadeed | |||
حصان | South Levantine Arabic | noun | horse | |||
حصان | South Levantine Arabic | noun | knight | board-games chess games | ||
خدا | Urdu | noun | God | |||
خدا | Urdu | noun | god | |||
خدا | Urdu | noun | lord | |||
خدا | Urdu | noun | master, owner | |||
خدا | Urdu | noun | husband | figuratively | ||
دار | Persian | noun | tree | |||
دار | Persian | noun | gallows | |||
دار | Persian | noun | wood | |||
دار | Persian | noun | house | |||
دار | Persian | noun | seat | |||
دار | Persian | verb | present stem of داشتن (dâštan, “to have”) | form-of present stem | ||
شپتھ | Urdu | noun | oath | |||
شپتھ | Urdu | noun | vow | |||
شپتھ | Urdu | noun | promise | |||
شپتھ | Urdu | noun | swear | |||
عنصر | Arabic | noun | element | chemistry natural-sciences physical-sciences | also | |
عنصر | Arabic | noun | race | |||
عنصر | Arabic | noun | origin | |||
عنصر | Arabic | noun | member(s) of a group, especially a criminal or militant one | in-plural | ||
فاطمة | Arabic | name | Fatima, daughter of Muhammad and wife of Ali, especially revered among Shia Muslims as the hereditary link between Muhammad and the line of imams | Islam lifestyle religion | ||
فاطمة | Arabic | name | a female given name, Fatima or Fatimah | |||
فاطمة | Arabic | name | Fátima (a town in Portugal) and a destination for Roman Catholic religious pilgrimage | |||
محکوم | Persian | adj | convicted; condemned | |||
محکوم | Persian | adj | criticized; condemned | |||
محکوم | Persian | noun | prisoner | |||
چرچوه | Ottoman Turkish | noun | frame, any rigid, rectangular mounting for paper, paintings, slate, etc. | |||
چرچوه | Ottoman Turkish | noun | sash, casement, the opening part of a window containing the windowpanes | |||
چرچوه | Ottoman Turkish | noun | doorframe, doorcase, the architectural frame into which a door is fitted | |||
چوبان | Ottoman Turkish | noun | shepherd, pastor, a person who tends, feeds and guards a flock of sheep | |||
چوبان | Ottoman Turkish | noun | herdsman, herder, a person who tends livestock, especially cows and sheep | |||
چوبان | Ottoman Turkish | noun | boor, peasant, lout, churl, an uncouth, crude, or ill-bred person | figuratively | ||
ܒܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | bad, wrong, evil | |||
ܒܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | bad (of poor quality) | |||
ܢܘܟܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | stranger | |||
ܢܘܟܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | foreign, alien (in different senses: non-family member, one of a different town or city, one of a different nation or ethnicity, etc.) | |||
ܢܘܟܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stranger | |||
ܢܘܟܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | foreigner, alien (in different senses: non-family member, one of a different town or city, one of a different nation or ethnicity, etc.) | |||
ܦܓܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | body, flesh | anatomy medicine sciences | ||
ܦܓܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Body of Christ, Eucharist | Christianity | ||
ܫܡܝܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Semiramis or Shammuramat of Assyria, semi-mythical Assyrian queen | |||
ܫܡܝܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name, equivalent to English Semiramis or Shammuramat | |||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | noun | sun, star | astronomy natural-sciences | ||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | noun | gold | alchemy pseudoscience | ||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | noun | kind of lizard | |||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | name | Sun | |||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | noun | servant, attendant | |||
ܫܡܫܐ | Classical Syriac | noun | minister, deacon, (rare) priest | Christianity | ||
ܬܚܠܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | protector, patron, overseer, officer, official | |||
ܬܚܠܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | representative, delegate | government politics | ||
अज़ाब | Hindi | noun | torment, suffering, agony | |||
अज़ाब | Hindi | noun | punishment | |||
अज़ाब | Hindi | noun | a troublesome or distressing affair | |||
केंद्र | Hindi | noun | centre; middle, focus | |||
केंद्र | Hindi | noun | the centre | government | ||
झेल | Konkani | noun | snow | |||
झेल | Konkani | noun | ice | |||
तिज् | Sanskrit | root | to be or become sharp | morpheme | ||
तिज् | Sanskrit | root | to sharpen | morpheme | ||
पलेथन | Hindi | noun | dry flour spread under and over dough when rolling it (to prevent sticking) | |||
पलेथन | Hindi | noun | an expense additional to what has been necessarily incurred | figuratively | ||
मजबूर | Hindi | adj | helpless | indeclinable | ||
मजबूर | Hindi | adj | forced | indeclinable | ||
मजबूर | Hindi | adj | compelled | indeclinable | ||
मोह | Sanskrit | noun | loss of consciousness, bewilderment, perplexity, distraction, infatuation, delusion, error, folly | |||
मोह | Sanskrit | noun | fainting, stupefaction, a swoon | |||
मोह | Sanskrit | noun | darkness or delusion of mind (preventing the discernment of truth and leading men to believe in the reality of worldly objects) | |||
मोह | Sanskrit | noun | ignorance (one of the three roots of vice Dharmas. 139) | |||
मोह | Sanskrit | noun | a magical art employed to bewilder an enemy (= मोहन) | |||
मोह | Sanskrit | noun | wonder, amazement | |||
मोह | Sanskrit | noun | Infatuation personified (as the offspring of ब्रह्मा) | |||
संदेसा | Hindi | noun | information, news, tidings, intelligence, report | |||
संदेसा | Hindi | noun | message, commission, command, direction | |||
संदेसा | Hindi | noun | embassy, a present | |||
ধোঁৱা ৰং | Assamese | noun | gray, grey | |||
ধোঁৱা ৰং | Assamese | noun | smoke colour | |||
ৰাং | Assamese | noun | the red colour of chewed betel nut preparation. | |||
ৰাং | Assamese | noun | tin | |||
ਗੁਨਾਹ | Punjabi | noun | sin | |||
ਗੁਨਾਹ | Punjabi | noun | crime, guilt | |||
ਤਾਪ | Punjabi | noun | heat | |||
ਤਾਪ | Punjabi | noun | fever | |||
గుంపు | Telugu | noun | a crowd, multitude, number, flock, heap, quantity | |||
గుంపు | Telugu | noun | a joint or knot in wood | biology botany natural-sciences | ||
చరితము | Telugu | noun | history, tale, narrative | |||
చరితము | Telugu | noun | behavior, conduct | |||
త్రాగుట | Telugu | noun | drinking | singular singular-only | ||
త్రాగుట | Telugu | noun | verbal noun of త్రాగు (trāgu) | form-of noun-from-verb singular singular-only | ||
ధర్మము | Telugu | noun | duty | |||
ధర్మము | Telugu | noun | virtue | |||
ధర్మము | Telugu | noun | right | |||
ధర్మము | Telugu | noun | alms | |||
ధర్మము | Telugu | noun | rule, precept, principle | |||
ధర్మము | Telugu | noun | nature, character, property | |||
ధర్మము | Telugu | noun | function, trade | |||
ధర్మము | Telugu | noun | custom, usage, propriety | |||
పుట్టుక | Telugu | noun | birth | |||
పుట్టుక | Telugu | noun | origin | |||
ചിറ്റമ്മ | Malayalam | noun | The younger sister of one's mother | |||
ചിറ്റമ്മ | Malayalam | noun | The wife of younger brother of one's father | |||
ചിറ്റമ്മ | Malayalam | noun | stepmother | |||
จุดสุดยอด | Thai | noun | climax; peak. | |||
จุดสุดยอด | Thai | noun | orgasm. | |||
แพ | Thai | noun | raft: / collection of logs, planks, casks, etc, fastened together for floating on water; | |||
แพ | Thai | noun | raft: / floating platform made of buoyant materials; | |||
แพ | Thai | noun | raft: / floating mass. | |||
แพ | Thai | noun | collection of things fastened together like a raft. | |||
แพ | Thai | noun | floating house. | |||
ཕོ་ཉ | Tibetan | noun | messenger | |||
ཕོ་ཉ | Tibetan | noun | angel | Christianity | ||
သာ | Burmese | adj | clear, pleasant (of voice, tone, sound, etc.) | |||
သာ | Burmese | verb | to exceed, excel | |||
သာ | Burmese | verb | to be peaceful, pleasant | |||
သာ | Burmese | verb | to shine | |||
သာ | Burmese | suffix | particle suffixed to a verb to denote feasibility or possibility | morpheme | ||
သာ | Burmese | suffix | particle suffixed to a noun to convey a sense of limitation: just, only | morpheme | ||
သာ | Burmese | suffix | particle suffixed to a post-positional marker to convey a sense of definitiveness | morpheme | ||
ტვინი | Georgian | noun | brain | |||
ტვინი | Georgian | noun | smart person | colloquial informal | ||
ტვინი | Georgian | noun | mind | figuratively | ||
ነበረ | Amharic | verb | to stay | intransitive | ||
ነበረ | Amharic | verb | to sit | intransitive | ||
ነበረ | Amharic | verb | to settle | intransitive | ||
ነበረ | Amharic | verb | to live | intransitive | ||
ነበረ | Amharic | verb | to have been | copulative | ||
កញ្ចាស់ | Khmer | noun | old thing or person, dotard | derogatory | ||
កញ្ចាស់ | Khmer | noun | king | card-games games | ||
កញ្ចាស់ | Khmer | adj | very old or worn out | |||
ảnh | Vietnamese | noun | image; reflection | |||
ảnh | Vietnamese | noun | photograph; picture | Northern Vietnam | ||
ảnh | Vietnamese | pron | he; him (man of equal or slightly greater social status) | Southern Vietnam colloquial | ||
ἦτρον | Ancient Greek | noun | abdomen, especially the lower part of it, belly | anatomy medicine sciences | ||
ἦτρον | Ancient Greek | noun | pith of a reed | biology botany natural-sciences | ||
‐ | English | punct | Joins prefixes and suffixes according to stylistic rules, often to avoid confusion in pronunciation or meaning. | |||
‐ | English | punct | Connects words in a compound modifier according to various stylistic rules. | |||
‐ | English | punct | Used as sentence-final punctuation. | Internet | ||
‐ | English | conj | Joins the components of compounds. / Joins the components of coordinative compounds, with equal components. | |||
‐ | English | conj | Joins the components of compounds. / Joins the components of subordinative compounds, with a dominant component or head. | |||
☐ | Translingual | symbol | To be filled with ✓ or ✗, indicates agreement. | |||
☐ | Translingual | symbol | In a list, to be filled with either ✓ indicating agreement or ✗ indicating disagreement. | |||
☐ | Translingual | symbol | To be filled with ✓ or ✗, indicates a vote. | |||
ⲁⲗⲟⲩ | Coptic | noun | pupil (eye) | Akhmimic Sahidic | ||
ⲁⲗⲟⲩ | Coptic | noun | youth, maiden | Akhmimic Sahidic | ||
ⲁⲗⲟⲩ | Coptic | noun | child | Bohairic Fayyumic | ||
乳豬 | Chinese | noun | suckling pig | |||
乳豬 | Chinese | noun | piglet; pigling | Hakka Meixian | ||
份子 | Chinese | noun | share for a joint undertaking, such as buying a gift | |||
份子 | Chinese | noun | money as gift | |||
份子 | Chinese | noun | Alternative term for 分子 (fènzǐ, “member of a class”). | alt-of alternative | ||
做孵 | Chinese | verb | to incubate; to hatch; to sit (on eggs) | Hokkien | ||
做孵 | Chinese | verb | to nest all the time without laying an egg (of a hen) | Hokkien | ||
初 | Chinese | character | initial; inceptive | |||
初 | Chinese | character | first | |||
初 | Chinese | character | prefix of dates from 1ˢᵗ to 10ᵗʰ in the Chinese calendar | |||
初 | Chinese | character | original | |||
初 | Chinese | character | elementary; basic | |||
初 | Chinese | character | beginning; start | |||
初 | Chinese | character | just | |||
利き目 | Japanese | noun | dominant eye | |||
利き目 | Japanese | noun | efficacy, effectiveness | proscribed | ||
剝皮魚 | Chinese | noun | greenfin horse-faced filefish (Thamnaconus septentrionalis) | Hokkien | ||
剝皮魚 | Chinese | noun | blowfish; puffer | Jin | ||
噫 | Japanese | character | exclamation | Hyōgai kanji | ||
噫 | Japanese | character | burp, belch | Hyōgai kanji | ||
噫 | Japanese | character | no-gloss | |||
大海 | Chinese | noun | ocean; sea (as a whole) | |||
大海 | Chinese | noun | large bowl or wine cup | literary | ||
夭閼 | Chinese | verb | to stop; to block; to cut off | |||
夭閼 | Chinese | verb | to die young | |||
孝男 | Chinese | noun | man who is respectful and obedient to his parents | |||
孝男 | Chinese | noun | man who is observing the ritual mourning for his deceased parent; bereaved son | |||
孝男 | Chinese | noun | scapegoat disliked by people | Hokkien Mainland-China | ||
孝男 | Chinese | adj | stupid and incompetent | Hokkien Mainland-China | ||
層 | Chinese | character | to pile up; to overlap | |||
層 | Chinese | character | thing made of layers | |||
層 | Chinese | character | layer; storey; floor; stratum | |||
層 | Chinese | character | Classifier for things arranged in layers, storeys or levels. | |||
層 | Chinese | character | Classifier for events. | Min Southern | ||
層 | Chinese | character | Classifier for things arranged in layers, storeys or levels. | Teochew | ||
嵫 | Chinese | character | Used in 嵫釐 (“(of a mountain) arduous; lofty”). | |||
嵫 | Chinese | character | Used in 崦嵫 (“name of mountain in Gansu province”). | |||
帰る | Japanese | verb | to go home, return | |||
帰る | Japanese | verb | to leave, walk away | |||
帰る | Japanese | verb | to get to home plate | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
惡魔 | Chinese | noun | demon; devil; fiend | figuratively literally | ||
惡魔 | Chinese | noun | the Devil | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
打工 | Chinese | verb | to work on a part-time, casual or temporary basis | Mainland-China Taiwan verb-object | ||
打工 | Chinese | verb | to work (for a company); to be employed | Cantonese Hong-Kong verb-object | ||
挫 | Chinese | character | to break (something); to crush; to smash; to push down | |||
挫 | Chinese | character | to bend; to flex | |||
挫 | Chinese | character | to dampen; to strike; to attack; to defeat; to frustrate; to deflate; to obstruct; to oppress | |||
挫 | Chinese | character | setback; frustration; obstruction | |||
捉迷藏 | Chinese | verb | to play hide-and-seek | |||
捉迷藏 | Chinese | verb | to play blind man's buff | |||
捉迷藏 | Chinese | verb | to beat around the bush; to give an elusive answer | figuratively | ||
捉迷藏 | Chinese | noun | hide-and-seek | |||
捉迷藏 | Chinese | noun | blind man's buff | |||
擧 | Korean | character | hanja form of 거 (“to raise; to lift up”) | form-of hanja | ||
擧 | Korean | character | hanja form of 거 (“to recommend”) | form-of hanja | ||
放屁蟲 | Chinese | noun | stinkbug | |||
放屁蟲 | Chinese | noun | bombardier beetle | |||
敦倫 | Chinese | verb | to strengthen moral ties between people | |||
敦倫 | Chinese | verb | to have sexual intercourse (of a married couple) | |||
敦倫 | Chinese | noun | lovemaking; sexual activity | |||
日轂 | Chinese | noun | sun | literary | ||
日轂 | Chinese | noun | imperial carriage | literary | ||
曆日 | Chinese | noun | almanac | |||
曆日 | Chinese | noun | daily calendar | Min Southern | ||
木瓜 | Chinese | noun | Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) or plants in the genus Chaenomeles | |||
木瓜 | Chinese | noun | Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) or plants in the genus Chaenomeles / Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa) | |||
木瓜 | Chinese | noun | papaya (Carica papaya) | |||
木瓜 | Chinese | noun | one who is slow in understanding or reacting | figuratively | ||
本業 | Chinese | noun | primary occupation; main job | |||
本業 | Chinese | noun | agriculture | archaic | ||
機組 | Chinese | noun | flight crew; aircrew | |||
機組 | Chinese | noun | unit; device | |||
江 | Japanese | character | creek | kanji | ||
江 | Japanese | character | inlet | kanji | ||
江 | Japanese | character | bay | kanji | ||
江 | Japanese | noun | inlet, bay | |||
江 | Japanese | noun | (general term for a large body of water) / sea | archaic obsolete possibly | ||
江 | Japanese | noun | (general term for a large body of water) / large river | archaic obsolete possibly | ||
江 | Japanese | noun | (general term for a large body of water) / lake | archaic obsolete possibly | ||
江 | Japanese | name | a surname | |||
江 | Japanese | noun | large river | archaic | ||
江 | Japanese | name | short for 長江 (Chōkō): the Yangtze River | abbreviation alt-of | ||
江 | Japanese | name | old name for 琵琶湖 (Biwa-ko): Lake Biwa | |||
江 | Japanese | name | a surname | |||
江 | Japanese | name | a unisex given name | |||
江 | Japanese | name | a surname | |||
江 | Japanese | name | a unisex given name | |||
江 | Japanese | particle | Alternative spelling of へ (e, “to, towards”) | alt-of alternative dated | ||
江 | Japanese | particle | Identical in meaning to the particle へ, but used only after pronunciations of え, 𛀁, and ゑ. | obsolete | ||
河原 | Japanese | noun | a dry riverbed, especially of the 鴨川 (Kamogawa, “Kamo River”) in Kyoto | |||
河原 | Japanese | noun | Short for 河原者 (kawaramono): a beggar | abbreviation alt-of colloquial | ||
河原 | Japanese | noun | Short for 河原艾 (kawara yomogi): a species of wormwood, Artemisia capillaris | abbreviation alt-of colloquial | ||
河原 | Japanese | name | Kawara (a town in Fukuoka Prefecture, Japan) | |||
河原 | Japanese | name | a surname | |||
河原 | Japanese | name | a placename, especially: / Kawahara (a former town in Tottori Prefecture, Japan, today merged with the city of Tottori) | |||
河原 | Japanese | name | a placename, especially: / Kawahara (a train station in Yazu, Tottori Prefecture, Japan) | |||
河原 | Japanese | name | a surname | |||
河原 | Japanese | name | a surname | |||
潔 | Chinese | character | clean; pure; innocent | |||
潔 | Chinese | character | to clean; to purify | |||
潔 | Chinese | character | honest; upright | |||
澄 | Chinese | character | clear; limpid | |||
澄 | Chinese | character | to make (something) become clear; to make (solid impurities) precipitate; to settle | |||
澄 | Chinese | character | to clarify; to purify | |||
澄 | Chinese | character | a surname | |||
澄 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 澄 (MC draeng) | |||
澄 | Chinese | character | to settle (a liquid); to make (the impurities in a liquid) precipitate; to precipitate out | colloquial | ||
澄 | Chinese | character | to strain (a liquid); to pour liquid out and leave the solid content behind | colloquial | ||
牌號 | Chinese | noun | name of a shop; shop sign | |||
牌號 | Chinese | noun | trademark; brand | |||
生疏 | Chinese | adj | not familiar | |||
生疏 | Chinese | adj | out of practice; rusty | |||
生疏 | Chinese | adj | estranged; alienated | |||
相對 | Korean | noun | hanja form of 상대 (“facing or confronting”) | form-of hanja | ||
相對 | Korean | noun | hanja form of 상대 (“partner or interlocutor”) | form-of hanja | ||
相對 | Korean | noun | hanja form of 상대 (“opponent or adversary”) | form-of hanja | ||
立体 | Japanese | noun | something that occupies three-dimensional space (is not two-dimensional) | |||
立体 | Japanese | noun | solid | geometry mathematics sciences | ||
紫 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
紫 | Japanese | noun | the purple or red-root gromwell, Lithospermum erythrorhizon | |||
紫 | Japanese | noun | the root of the murasaki used as a natural dye | |||
紫 | Japanese | noun | Short for 紫色 (murasaki-iro): the color purple | abbreviation alt-of | ||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 醤油 (shōyu): soy sauce | colloquial | ||
紫 | Japanese | noun | a woman | colloquial | ||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 鰯 (iwashi): a sardine, especially the Japanese pilchard, Sardinops sagax | |||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 検校 (kengyō): the highest ranked blind court official | historical | ||
紫 | Japanese | name | Edo, the de facto capital of the Tokugawa shogunate | colloquial historical | ||
紫 | Japanese | name | Short for 紫式部 (Murasaki Shikibu): Heian-period novelist and lady-in-waiting | abbreviation alt-of colloquial | ||
紫 | Japanese | name | Synonym of 源氏物語 (Genji Monogatari): The Tale of Genji | broadly colloquial | ||
紫 | Japanese | name | a female given name | |||
紫 | Japanese | name | a surname | |||
紫 | Japanese | affix | purple | |||
紫 | Japanese | name | a female given name | |||
翻騰 | Chinese | verb | to seethe; to rise; to churn | |||
翻騰 | Chinese | verb | to turn (something) over and over | |||
翻騰 | Chinese | noun | tuck dive | hobbies lifestyle sports | ||
翼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or bat) | |||
翼 | Japanese | noun | a bird | broadly | ||
翼 | Japanese | noun | an airfoil, wing | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
翼 | Japanese | noun | an aircraft | broadly | ||
翼 | Japanese | name | a male or female given name | |||
翼 | Japanese | name | a surname | |||
翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or insect) | |||
翼 | Japanese | noun | an airfoil | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
翼 | Japanese | noun | a flank | government military politics war | ||
翼 | Japanese | noun | a blade (of a propeller, turbine, etc.) with the same cross section of an aircraft wing | |||
翼 | Japanese | counter | counter for wings of birds | |||
翼 | Japanese | counter | counter for birds | broadly | ||
翼 | Japanese | counter | counter for boats | |||
翼 | Japanese | affix | wing (of a bird, insect, aircraft, etc.) | |||
翼 | Japanese | affix | something overhanging both left and right, like a wing | broadly | ||
翼 | Japanese | affix | assist, help, support | |||
翼 | Japanese | name | the Wings constellation, one of the Twenty-Eight Mansions | astronomy natural-sciences | Chinese | |
翼 | Japanese | name | a female given name | |||
翼 | Japanese | name | a female given name | |||
自由 | Japanese | adj | free (as in freedom) | |||
自由 | Japanese | adj | flexible | |||
自由 | Japanese | noun | freedom, liberty | |||
自由 | Japanese | noun | demand (for goods or services) | rare | ||
自由 | Japanese | noun | a toilet, a restroom | euphemistic | ||
臭疑 | Chinese | verb | to doubt; to suspect | Min Southern | ||
臭疑 | Chinese | verb | to speculate; to surmise | Min Southern | ||
花會 | Chinese | noun | flower fair (a traditional activity popular in Hebei province, often held during the Chinese New Year and Lantern Festival, featuring numerous varieties of folk song, dance, Chinese opera, stiltwalking, fan drums, lion dance, and "dry boats") | |||
花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad / a gambling game using an octangular teetotum with 5 to 8 characters | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad / a gambling game played by shaking dice without a teetotum with up to 37 characters | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
薄弱 | Japanese | adj | unreliable | |||
薄弱 | Japanese | adj | weak, feeble | |||
薄弱 | Japanese | noun | unreliability | |||
薄弱 | Japanese | noun | weakness, feebleness | |||
袱紗 | Japanese | noun | fukusa: piece of decorated silk used to cover gifts | |||
袱紗 | Japanese | noun | a small, square silk cloth (around 27–29 cm on a side) used in the tea ceremony as a cover and to wipe tea vessels | |||
袱紗 | Japanese | noun | soft silk | archaic | ||
袱紗 | Japanese | noun | something informal | archaic in-compounds | ||
裡手 | Chinese | noun | expert; connoisseur | |||
裡手 | Chinese | noun | left-hand side (of a vehicle or machine) | |||
解饞 | Chinese | verb | to satisfy a craving for delicious food | verb-object | ||
解饞 | Chinese | verb | to satisfy a longing; to Fulfill a desire | figuratively verb-object | ||
評點 | Chinese | verb | to annotate and comment on | |||
評點 | Chinese | verb | to critique | |||
走馬灯 | Japanese | noun | lantern adorned with paper horses which revolve in a circle | |||
走馬灯 | Japanese | noun | Used in metaphor for various images flashing before one's eyes, as during a life review. | |||
輝 | Chinese | character | brightness; lustre; brilliance; radiance; splendour | |||
輝 | Chinese | character | to shine upon | |||
連環 | Chinese | noun | chain of connecting rings (often made of jade) | |||
連環 | Chinese | adj | interlinked | figuratively | ||
進 | Chinese | character | to advance; to move forward | |||
進 | Chinese | character | to enter; to go into; to come into | |||
進 | Chinese | character | into; in | |||
進 | Chinese | character | to receive; to admit; to recruit | |||
進 | Chinese | character | to give; to offer (advice) | |||
進 | Chinese | character | to score (a goal) | |||
進 | Chinese | character | to eat; to drink | |||
進 | Chinese | character | Classifier for rows of houses within an old-style residential compound. | |||
進 | Chinese | character | 20th tetragram of the Taixuanjing; "advance" (𝌙) | |||
酪 | Chinese | character | junket | |||
酪 | Chinese | character | paste | |||
酪 | Chinese | character | vinegar | literary obsolete | ||
酪 | Chinese | character | wine; liquor | literary obsolete | ||
金沙 | Chinese | noun | gold dust, especially placer gold | |||
金沙 | Chinese | noun | salted egg yolk (sauce) | cooking food lifestyle | ||
金沙 | Chinese | name | Jinsha River (upper reaches of the Yangtze River) | |||
金沙 | Chinese | name | Jinsha (archaeological site in Sichuan province, China) | |||
金沙 | Chinese | name | Jinsha County (a county of Bijie, Guizhou, China) | |||
金沙 | Chinese | name | Jinsha (an urban township in Kinmen County, Taiwan) | |||
阿拉貢 | Chinese | name | Aragon (an autonomous community in northeastern Spain) | |||
阿拉貢 | Chinese | name | (historical) Aragon (a medieval kingdom in northeastern Spain) | |||
阿拉貢 | Chinese | name | A transliteration of the Spanish surname Aragón | |||
阿拉貢 | Chinese | name | A transliteration of the English or French surname Aragon | |||
阿郎 | Chinese | noun | son-in-law | Cantonese Hakka Teochew dialectal | ||
阿郎 | Chinese | noun | brother-in-law (elder sister's husband) | Teochew | ||
隔 | Chinese | character | to separate; to partition | |||
隔 | Chinese | character | to block; to obstruct | |||
隔 | Chinese | character | next; following; subsequent | in-compounds | ||
隔 | Chinese | character | alternating | in-compounds | ||
隔 | Chinese | character | to block; to obstruct | |||
隔 | Chinese | character | (in compounds) previous | Cantonese Min | ||
隔 | Chinese | character | to pull something apart (with one's hand) | Hakka | ||
隔 | Chinese | character | to be separated by; to be apart; to be away from (a place) | Hokkien | ||
隔 | Chinese | character | to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period) | Hokkien | ||
隔 | Chinese | character | to sever; to split; to separate | Hokkien | ||
隔 | Chinese | character | partition inside a container | Hokkien Mainland-China | ||
隔 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
鞋襪 | Chinese | noun | shoes and socks; footwear | |||
鞋襪 | Chinese | noun | sock | Huizhou | ||
音 | Japanese | character | sound | kanji | ||
音 | Japanese | character | timbre | kanji | ||
音 | Japanese | character | Short for 音楽 (ongaku): music | abbreviation alt-of kanji | ||
音 | Japanese | character | speech (phonetics) | kanji | ||
音 | Japanese | character | Short for 字音 (jion): Chinese-derived reading of a kanji | abbreviation alt-of kanji | ||
音 | Japanese | character | news, tidings | kanji | ||
音 | Japanese | noun | sound | |||
音 | Japanese | noun | speech sound | human-sciences linguistics sciences | ||
音 | Japanese | noun | Short for 音読み (on'yomi): the Chinese-derived reading of a kanji | abbreviation alt-of | ||
音 | Japanese | noun | reading of a Chinese character outside the Japanese language; rime | broadly | ||
音 | Japanese | noun | Short for 音楽 (ongaku): music | abbreviation alt-of | ||
音 | Japanese | noun | a sound | |||
音 | Japanese | noun | when used with a "hear" verb, a rumor or fame | |||
音 | Japanese | noun | news, tidings | |||
音 | Japanese | noun | a reply, response | |||
音 | Japanese | noun | sound; echo; voice | |||
音 | Japanese | noun | a sound, voice | |||
音 | Japanese | noun | the cry of an animal | |||
音 | Japanese | affix | Alternative form of 音 (on) / sound | uncommon | ||
音 | Japanese | affix | Alternative form of 音 (on) / news; tidings; word | uncommon | ||
飄 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
飄 | Japanese | affix | whirlwind | |||
飄 | Japanese | affix | fluttering | |||
飄 | Japanese | affix | transcendence | |||
飄 | Japanese | affix | Alternative spelling of 嫖 (hyō) | alt-of alternative | ||
ꦱꦥ | Javanese | noun | to greet | |||
ꦱꦥ | Javanese | pron | who: What person or people; which person or people; asks for the identity of someone; used in a direct or indirect question. | informal interrogative | ||
ꦱꦥ | Javanese | noun | curse | literary | ||
결 | Korean | noun | layer, ply, texture (as of textile, wood, annual ring, wave, breath, temperament, etc.) | |||
결 | Korean | noun | verge, vicinity, chance, opportunity, moment (as of wind, sleep, dream, etc.) | |||
결 | Korean | noun | wave | obsolete | ||
결 | Korean | noun | Contraction of 겨울 (gyeoul, “winter”). | abbreviation alt-of contraction | ||
결 | Korean | noun | connection; formation | |||
결 | Korean | syllable | 決: to decide; to determine; to judge | |||
결 | Korean | syllable | 決: to decide; to determine; to judge (eumhun reading: 결단할 결 (gyeoldanhal gyeol)) (MC reading: 決 (MC xwet|kwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 決: to decide; to determine; to judge (eumhun reading: 결단할 결 (gyeoldanhal gyeol)) (MC reading: 決 (MC xwet|kwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 潔: clean; pure | |||
결 | Korean | syllable | 潔: clean; pure (eumhun reading: 깨끗할 결 (kkaekkeuthal gyeol)) (MC reading: 潔 (MC ket)) | |||
결 | Korean | syllable | 潔: clean; pure (eumhun reading: 깨끗할 결 (kkaekkeuthal gyeol)) (MC reading: 潔 (MC ket)) | |||
결 | Korean | syllable | 缺: lack; deficit | |||
결 | Korean | syllable | 缺: lack; deficit (eumhun reading: 이지러질 결 (ijireojil gyeol)) (MC reading: 缺 (MC khwet|khjwiet)) | |||
결 | Korean | syllable | 缺: lack; deficit (eumhun reading: 이지러질 결 (ijireojil gyeol)) (MC reading: 缺 (MC khwet|khjwiet)) | |||
결 | Korean | syllable | 訣 | |||
결 | Korean | syllable | 訣: (MC reading: 訣 (MC kwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 抉 | |||
결 | Korean | syllable | 抉: (MC reading: 抉 (MC kwet|'wet)) | |||
결 | Korean | syllable | 㛃 | |||
결 | Korean | syllable | 㛃: (MC reading: 㛃) | |||
결 | Korean | syllable | 焆 | |||
결 | Korean | syllable | 焆: (MC reading: 焆 (MC kwen|'wet|'jet)) | |||
결 | Korean | syllable | 迼 | |||
결 | Korean | syllable | 迼: (MC reading: 迼) | |||
결 | Korean | syllable | 玦 | |||
결 | Korean | syllable | 玦: (MC reading: 玦 (MC kwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 鍥 | |||
결 | Korean | syllable | 鍥: (MC reading: 鍥 (MC ket|khet)) | |||
결 | Korean | syllable | 觖 | |||
결 | Korean | syllable | 觖: (MC reading: 觖 (MC khjwieH|kwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 闋 | |||
결 | Korean | syllable | 闋: (MC reading: 闋 (MC khwet)) | |||
결 | Korean | syllable | 㓗: Alternative form of 潔 | |||
결 | Korean | syllable | 㓗: Alternative form of 潔 (MC reading: 㓗) | |||
질 | Korean | noun | quality | |||
질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
질 | Korean | noun | matter | |||
질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions). | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
질 | Korean | noun | Dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”). | dialectal form-of | ||
질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
질 | Korean | noun | soy sauce | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
﯀ | Translingual | symbol | Used to demonstrate a component of letters in alphabets derived from Arabic. | |||
﯀ | Translingual | symbol | Used in Urdu and other Indo-Aryan languages and Dravidian language to indicate retroflexed versions of Persian consonants. | |||
𗘅 | Tangut | noun | pig; hog | |||
𗘅 | Tangut | noun | the Pig, the twelfth of the twelve Earthly Branches (Chinese 亥 (hài)). | |||
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | difficult | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | bad / unhealthy, harmful | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | bad / painful | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | bad / incorrect | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | bad / poor, deficient | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | bad | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | abnormal | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | to fail | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | inability, unable | morpheme | |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | malady, disease | medicine pathology sciences | morpheme |
(bad): mal-, mis-; painful | dys- | English | prefix | not | morpheme | |
*kʷess-V- | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to spare, save | reconstruction | |
*kʷess-V- | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to have mercy on | reconstruction | |
A shop with women's hats | millinery | English | noun | Women's hats. | countable uncountable | |
A shop with women's hats | millinery | English | noun | A shop selling women's hats. | countable | |
A shop with women's hats | millinery | English | noun | The business and work that a milliner engages in. | uncountable | |
Being the first in time, or history | primal | English | adj | Being the first in time or in history. | not-comparable | |
Being the first in time, or history | primal | English | adj | Of greatest importance; primary. | not-comparable | |
Being the first in time, or history | primal | English | adj | Being one of the pieces of meat initially separated from the carcass during butchering, prior to division into smaller cuts. | not-comparable | |
Being the first in time, or history | primal | English | noun | A primal cut (of meat). | ||
Being the first in time, or history | primal | English | verb | To take part in primal therapy. | intransitive | |
Cantab | Cantabrigian | English | adj | Of, pertaining to or characteristic of Cambridge or its university | ||
Cantab | Cantabrigian | English | noun | A native or resident of Cambridge | ||
Cantab | Cantabrigian | English | noun | An undergraduate, graduate or fellow of the University of Cambridge | ||
Columba livia domestica | pulu | Finnish | noun | feral pigeon (Columba livia, syn. Columba livia domestica) | informal | |
Columba livia domestica | pulu | Finnish | noun | domesticated pigeon, cushat | informal | |
Dichorisandra thyrsiflora | blue ginger | English | noun | Dichorisandra thyrsiflora | countable uncountable | |
Dichorisandra thyrsiflora | blue ginger | English | noun | Alpinia spp. | countable uncountable | |
English of the US | American English | English | name | The form of the English language that is chiefly used in the United States, contrasted with British English or Canadian English and that of other places. | ||
English of the US | American English | English | name | The form of the English language that is chiefly used in North America, contrasted with Commonwealth English (British English and that of other places). | ||
English of the US | American English | English | adj | Of or relating to, or spoken or written in American English. | ||
I do not accept or allow that | ノー | Japanese | intj | no (that is untrue) | ||
I do not accept or allow that | ノー | Japanese | intj | no (I do not accept or allow that) | ||
I do not accept or allow that | ノー | Japanese | noun | a no, a denial | ||
I do not accept or allow that | ノー | Japanese | noun | a lack of something (often found in compounds) | ||
I do not accept or allow that | ノー | Japanese | prefix | without | morpheme | |
Icelandic | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Icelandic | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | Insane, mentally unstable. | archaic | |
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | In a state of panic, worry, frenzy, or rush. | ||
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | Extremely energetic. | ||
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | noun | A person who is insane or mentally unstable, madman. | archaic | |
Infix position positive subject concord; Consecutive | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
Infix position positive subject concord; Consecutive | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | Former name of Jakarta, used during the Dutch East Indies period. | historical | |
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | The land of the ancient Batavians or Batavi (part of the modern Netherlands). | ||
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | The Netherlands from 1795 to 1806 as a French client state. | ||
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | A city, the county seat of Genesee County, New York, United States. | ||
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | A village, the county seat of Clermont County, Ohio, United States. | ||
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | name | A township in Clermont County, Ohio, which surrounds the village. | ||
Jakarta during the Dutch East Indies period | Batavia | English | noun | A variety of lettuce with broad flat leaves. | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | name | South Island (one of the two major islands of New Zealand) | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | adj | Austronesian | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | name | Visayas (an archipelago in the Philippines) | Hokkien Philippine dated | |
Mindanao | 南島 | Chinese | name | Mindanao (an island in the Philippines) | Hokkien Philippine dated | |
Next letter | g | Dutch | noun | The seventh letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. | lowercase | |
Next letter | g | Dutch | noun | a unit of gravitational acceleration | natural-sciences physical-sciences physics | lowercase |
Next letter | g | Dutch | noun | Abbreviation of gram. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
Nominal derivations | kanusha | Swahili | verb | to refute, deny, rebut | ||
Nominal derivations | kanusha | Swahili | verb | to refuse (to decline a request or demand) | ||
Nominal derivations | kanusha | Swahili | verb | to disprove, retract | ||
Nominal derivations | kanusha | Swahili | verb | to negate | ||
Nominal derivations | pima | Swahili | verb | to test, examine | ||
Nominal derivations | pima | Swahili | verb | to measure, weigh, estimate | ||
Nominal derivations | pima | Swahili | verb | to criticise | ||
Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | to breathe | ||
Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | to rest | ||
Old High German: anafartōn | fardijōn | Proto-West Germanic | verb | to journey, travel | reconstruction | |
Old High German: anafartōn | fardijōn | Proto-West Germanic | verb | to confront, go to battle | reconstruction | |
Old Saxon: *smēkul; Middle Low German | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to stroke, caress | reconstruction | |
Old Saxon: *smēkul; Middle Low German | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to flatter | reconstruction | |
Old Saxon: *smēkul; Middle Low German | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to beg, implore | reconstruction | |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of postmenopausal osteoporosis. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of pornography, masturbation, orgasm. | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable | |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of project management office. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Project Management Office | PMO | English | noun | Provost Marshall Office | government military politics war | countable uncountable |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of Prime Minister's Office; The Office of the Prime Minister, composed of the prime minister and his or her top political staff. | government | Australia Canada Singapore abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of put/puts/putting me on (to) (“to show; to draw someone's attention to something useful or interesting”). | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Project Management Office | PMO | English | noun | Initialism of piss/pisses/pissing me off (“to annoy, anger”). | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Proto-Indo-Aryan: *dyā́wṣ-pHtā́ | dyḗws | Proto-Indo-European | noun | sky, heaven | masculine reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *dyā́wṣ-pHtā́ | dyḗws | Proto-Indo-European | noun | sky god, Dyeus | masculine reconstruction | |
Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to make a cut or incision; chop (e.g. firewood) | ||
Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to vaccinate, inject | medicine sciences | |
Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The citadel and temples on the Capitoline Hill in Ancient Rome. | historical | |
Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The town hall of Toulouse, France. | ||
Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The building in Washington, D.C., in which both houses of the Congress of the United States meet. | ||
Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The chief building in any state capital in which the state legislature meets. | US | |
Sanskrit: काचक (kācaka, “glass”) | काच | Sanskrit | noun | glass | ||
Sanskrit: काचक (kācaka, “glass”) | काच | Sanskrit | noun | crystal, quartz | ||
Sanskrit: काचक (kācaka, “glass”) | काच | Sanskrit | noun | alkaline salt, block salt | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
States | Kansas | English | name | A state of the midwest United States. Capital: Topeka. Largest city: Wichita. | ||
States | Kansas | English | name | A river in northeast Kansas. | ||
States | Kansas | English | name | The University of Kansas. | ||
Taoist nun | 道姑 | Chinese | noun | Taoist nun | ||
Taoist nun | 道姑 | Chinese | noun | female drug addict | Cantonese | |
Translations | Morales | English | name | A town in Bolívar Department, Colombia. | ||
Translations | Morales | English | name | A town in Cauca Department, Colombia. | ||
Translations | Morales | English | name | A municipality of Izbal Department, Guatemala. | ||
Translations | Morales | English | name | A surname from Spanish. | ||
Translations | crypto- | English | prefix | Hidden, invisible. | morpheme | |
Translations | crypto- | English | prefix | Secret. | morpheme | |
Translations | crypto- | English | prefix | Relating to cryptography, the study of secret communication. | morpheme | |
Translations | crypto- | English | prefix | Cryptocurrency. | morpheme | |
Translations | open o | English | noun | The letter o pronounced as the open-mid back rounded vowel. | French | |
Translations | open o | English | noun | The letter ⟨ɔ⟩. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
Translations | stative | English | adj | Of a verb: asserting, generally intransitively, that a subject has a particular property or status. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Translations | stative | English | adj | Of or relating to a fixed camp, or military posts or quarters. | government military politics war | not-comparable obsolete rare |
Translations | stative | English | noun | A construct asserting that a subject has a particular property. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Translations | what goes up must come down | English | proverb | All trends will end; a rise (in the stock market, in a person's political or social influence, etc.) will be followed by a fall. | figuratively | |
Translations | what goes up must come down | English | proverb | Substance induced euphoria is followed by withdrawal (often used to describe stimulants though same applies to many other drugs). | figuratively | |
US holiday marking the end of summer | Labor Day | English | noun | The holiday marking the unofficial end of summer, held on the first Monday in September. | US | |
US holiday marking the end of summer | Labor Day | English | noun | An annual holiday held on May 1 to celebrate the economic and social achievements of workers. | ||
Variations of letter L | ḻ | Translingual | character | ISO 15919 Transliterates Dravidian /ɻ/ (Tamil ழ், Malayalam ഴ). | letter | |
Variations of letter L | ḻ | Translingual | character | Transliterates Vedic ळ (or equivalent). | letter | |
a Japanese cushion for meditation | futon | English | noun | A thin mattress of tufted cotton or similar material, placed on a floor or on a raised, foldable frame as a bed. | ||
a Japanese cushion for meditation | futon | English | noun | A round cushion used for Zen meditation, traditionally made of woven bulrush leaves. | ||
a Japanese cushion for meditation | futon | English | noun | A specific kind of sofa-bed, with a fixed cushion that forms a mattress when folded down and a sofa when folded up. | ||
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). | heading | |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive |
a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To notice. | ||
a large training exercise of military troops | maneuver | English | noun | The planned movement of troops, vehicles etc.; a strategic repositioning; (later also) a large training field-exercise of fighting units. | government military politics war | US |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | noun | Any strategic or cunning action; a stratagem. | US | |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | noun | A movement of the body, or with an implement, instrument etc., especially one performed with skill or dexterity. | US | |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | noun | A specific medical or surgical movement, often eponymous, done with the doctor's hands or surgical instruments. | medicine sciences | US |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | noun | A controlled (especially skillful) movement taken while steering a vehicle. | US | |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | verb | To move (something, or oneself) carefully, and often with difficulty, into a certain position; to wrestle. | US ambitransitive | |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | verb | To guide, steer, manage purposefully | US figuratively transitive | |
a large training exercise of military troops | maneuver | English | verb | To intrigue, manipulate, plot, scheme | US figuratively intransitive | |
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | A narrow, relatively long rectangular shape. | ||
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | A gem cut in such a shape. | ||
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | A variety of bread that is long and narrow in shape. | ||
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | A small molding, like the astragal, but smaller; a bead. | architecture | |
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | One of the minute bodies seen in the divided nucleoli of some Infusoria after conjugation. | biology natural-sciences zoology | |
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | A French person, or a person of French descent. | ethnic mildly offensive slang slur | |
a variety of bread that is long and narrow in shape | baguette | English | noun | Money. | US slang | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, and rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing disappointment at the fact that someone or something has come to an end or gone away. | broadly informal ironic often | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, and rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing concern about something bad happening to someone or something. | excessive humorous ironic often slang | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, and rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing mild disappointment or embarrassment. | broadly slang | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, and rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). | abbreviation alt-of initialism | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of rest in piss. | abbreviation alt-of derogatory initialism | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of rest in power. | abbreviation alt-of initialism rare | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | name | Routing information protocol, a dynamic routing protocol used in local and wide area networks. | ||
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Repeat-induced point mutation, a process by which both copies of duplicated sequences are mutated. | uncountable | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Initialism of reduction in pay. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Initialism of ribosome-inactivating protein. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
about to take place | proximate | English | adj | Close or closest; adjacent. | not-comparable | |
about to take place | proximate | English | adj | Immediately preceding or following in a chain of causation. | law | not-comparable |
about to take place | proximate | English | adj | About to take place; impending. | not-comparable | |
about to take place | proximate | English | noun | A grammatical marker that distinguishes a relatively salient referent in a given context from a relatively non-salient (obviative) one. | human-sciences linguistics sciences | |
accentless | unaccented | English | adj | Without any stress (accent). | ||
accentless | unaccented | English | adj | Not pronounced with a distinctive accent. | ||
accentless | unaccented | English | adj | Having no accent marks. | ||
accentless | unaccented | English | adj | Having no diacritical marks of any kind. | ||
accountant's office | 數櫃 | Chinese | noun | (small) accountant's office (big enough to just fit a table or cabinet) | Min Southern | |
accountant's office | 數櫃 | Chinese | noun | accountant | Zhangzhou-Hokkien dated | |
act of being superannuated | superannuation | English | noun | A retirement benefit fund, an accumulation of regular deductions from one′s wage or salary while employed and similar regular contributions from the employer, usually administered by an independent entity; a pension. | Australia New-Zealand UK uncountable usually | |
act of being superannuated | superannuation | English | noun | The condition or of being superannuated; old age or obsolescence. | uncountable usually | |
act of tracing | trace | English | noun | An act of tracing. | ||
act of tracing | trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | ||
act of tracing | trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | ||
act of tracing | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | ||
act of tracing | trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
act of tracing | trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | ||
act of tracing | trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | ||
act of tracing | trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
act of tracing | trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | |
act of tracing | trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | |
act of tracing | trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | mathematics sciences | |
act of tracing | trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
act of tracing | trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
act of tracing | trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | ||
act of tracing | trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | |
act of tracing | trace | English | verb | To follow the history of. | ||
act of tracing | trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | |
act of tracing | trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | |
act of tracing | trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | |
act of tracing | trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | |
act of tracing | trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | |
act of tracing | trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | verb | present participle and gerund of fast | form-of gerund participle present | |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | noun | Abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food. | countable uncountable | |
act or practice of abstaining from or eating very little food | fasting | English | noun | Abstinence from food, limiting caloric intake, for medical or health reasons, dieting. | countable uncountable | |
adjectival derivatives of body parts | szakállas | Hungarian | adj | bearded | ||
adjectival derivatives of body parts | szakállas | Hungarian | adj | old, hoary, bewhiskered, stale, clichéd, hackneyed, trite | figuratively | |
after first occurrence | second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | |
after first occurrence | second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | |
after first occurrence | second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | |
after first occurrence | second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | |
after first occurrence | second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | |
after first occurrence | second | English | noun | Something that is number two in a series. | ||
after first occurrence | second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | ||
after first occurrence | second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | ||
after first occurrence | second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | |
after first occurrence | second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | |
after first occurrence | second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | ||
after first occurrence | second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | |
after first occurrence | second | English | noun | The second gear of an engine. | ||
after first occurrence | second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
after first occurrence | second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | ||
after first occurrence | second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | ||
after first occurrence | second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | |
after first occurrence | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | |
after first occurrence | second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | ||
after first occurrence | second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
after first occurrence | second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | ||
after first occurrence | second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | ||
after first occurrence | second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | |
after first occurrence | second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | |
after first occurrence | second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | |
after first occurrence | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | |
after first occurrence | second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive |
after first occurrence | second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | ||
after first occurrence | second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | ||
after first occurrence | second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | |
against | whereabout | English | adv | About which; concerning which. | archaic not-comparable | |
against | whereabout | English | adv | About where. | not-comparable | |
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | adj | Tending to destroy or capable of destroying microbes. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | adj | Inhibiting the growth of microbes. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | adj | Preventing or counteracting the pathogenic action of microbes. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | noun | An agent (drug or other substance) that destroys microbes (i.e., kills off a population of them). | ||
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | noun | An agent (drug or other substance) that inhibits the growth of microbes but does not kill their whole population. | ||
agent that destroys microbes | antimicrobial | English | noun | An agent (drug or other substance) that counteracts the pathogenic action of microbes. | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | mouth (opening in the face) | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | face | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | person, individual | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | agreement | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | unity, practice of helping each other | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | will | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | copy | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | surface | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | either side | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | edge | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | row | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | end hole of a barrel, from which a projectile is discharged | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | start | ||
agreement | პირი | Georgian | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | |
airbag | luchtkussen | Dutch | noun | air cushion | neuter | |
airbag | luchtkussen | Dutch | noun | airbag | neuter | |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to move out, to push out | transitive | |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to pull out | transitive | |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to stick out, to poke out (to cause to protrude or emerge) | transitive | |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to advance, to move forward (:troops) | government military politics war | transitive |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to put forward, to nominate (:candidate) | figuratively transitive | |
all senses | висувати | Ukrainian | verb | to put forward, to put forth, to bring forward (idea, proposal, requirement, etc.) | figuratively transitive | |
all senses | витримати | Ukrainian | verb | to withstand, to bear, to endure, to stand, to sustain | transitive | |
all senses | витримати | Ukrainian | verb | to hold out, to hold up | intransitive | |
all senses | витримати | Ukrainian | verb | to contain oneself, to stand it | colloquial intransitive | |
all senses | витримати | Ukrainian | verb | to keep up, to maintain | transitive | |
all senses | витримати | Ukrainian | verb | to age, to cure, to mature, to season (let exposure to environmental conditions over time change the quality of: food, wine, material) | transitive | |
an act of turning inside out | eversion | English | noun | An act of turning inside out. | countable uncountable | |
an act of turning inside out | eversion | English | noun | The state of being turned inside out. | countable uncountable | |
an act of turning inside out | eversion | English | noun | The condition of being turned outward. | medicine sciences | countable uncountable |
and see | μέσα | Greek | adv | in, inside (something) | ||
and see | μέσα | Greek | adv | in, through (a situation) | ||
and see | μέσα | Greek | adv | in, through (involvement) | ||
and see | μέσα | Greek | adv | as affirmative response, certainly | informal | |
and see | μέσα | Greek | adv | into | ||
and see | μέσα | Greek | adv | between | ||
and see | μέσα | Greek | adv | within, before | ||
and see | μέσα | Greek | adv | during | ||
and see | μέσα | Greek | adv | through | ||
and see | μέσα | Greek | adv | through, with | ||
and see | μέσα | Greek | adj | inner | indeclinable | |
and see | μέσα | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of μέσος (mésos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
and see | μέσα | Greek | noun | the inside, inner part | indeclinable | |
and see | μέσα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of μέσο (méso) | accusative figuratively form-of indeclinable nominative plural vocative | |
and see | μέσα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of μέσον (méson) / the media, means | ||
and see | μέσα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of μέσον (méson) / the middle parts (of space or time) | ||
and see | μέσα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of μέσον (méson) / connections | figuratively | |
and see | χαλαρώνω | Greek | verb | to loosen, slacken (rope, etc) | ||
and see | χαλαρώνω | Greek | verb | to relax | ||
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug dog: a small dog of an ancient breed originating in China, having a snub nose, wrinkled face, squarish body, short smooth hair, and curled tail. | ||
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug moth, often with a descriptive word: any geometrid moth of the tribe Eupitheciini, especially the genus Eupithecia; a geometer moth. | ||
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug hood: a hood, sometimes with a short cloak attached, worn by women around the middle of the 18th century. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | historical |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug engine: a small locomotive chiefly used for shunting (“moving trains from one track to another, or carriages from one train to another”). | rail-transport railways transport | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / Synonym of teg (“a sheep (originally a ewe) in its second year, or from the time it is weaned until it is first shorn”) | UK archaic regional specifically | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / An ape, a monkey; also (by extension) a human child. | UK archaic obsolete regional specifically | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / A fox. | UK archaic obsolete regional specifically | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. | UK archaic regional | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A person or thing that is squat (“broad and short”). | UK rare regional | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A bun or knot of hair; also, a piece of cloth or snood for holding this in place. | US regional | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A small demon; an imp, a puck, a sprite. | obsolete | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / Chiefly used by servants: A senior or upper servant in a household. | UK historical | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A mistress, or a female prostitute; also (generally, derogatory) a woman. | obsolete | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A term of endearment for a person, or sometimes an animal or a toy such as a doll. | endearing obsolete | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A bargeman. | nautical transport | obsolete |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A cabin boy, a shipboy or ship's boy. | nautical transport | obsolete |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Alternative letter-case form of PuG (“a group of players who are unknown to each other, grouped together to work toward a short-term goal such as completing a dungeon or a raid”) | games gaming | Internet alt-of |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | The footprint or pawprint of an animal; a pugmark. | ||
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To track (an animal) by following pawprints; also (by extension) to track (a person) by following footprints. | British India obsolete rare transitive | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Clipping of pugilist (“one who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer”). | abbreviation alt-of clipping informal | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To hit or punch (someone or something); also, to poke (someone or something). | rare transitive | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To fill or stop up (a space) with pug (noun sense 1), clay, sawdust, or other material by tamping; (specifically) to fill in (the space between joists of a floor, a partition, etc.) with some material to deaden sound, make fireproof, etc. | business construction manufacturing | transitive |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To mix and work (wet clay) until flexible, soft, and free from air pockets and suitable for making bricks, pottery, etc. | business construction manufacturing | transitive |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | Of cattle, etc.: to trample (the ground, a place, etc.) until it becomes muddy and soft; to poach. | Australia New-Zealand archaic transitive | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pack or tamp (something) into a small space. | England also archaic figuratively regional transitive | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pack or tamp into a small space. | England also archaic figuratively intransitive regional | |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Clay, soil, or other material which has been mixed and worked until flexible, soft, and free from air pockets and thus suitable for making bricks, pottery, etc.; also, any other material with a similar consistency or function, especially (Australia) auriferous (“gold-bearing”) clay. | business construction manufacturing | countable uncountable |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Short for pug mill (“kind of mill for grinding, mixing, and working clay”). | business construction manufacturing | abbreviation alt-of countable uncountable |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pull or tug (something). | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western transitive |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To spoil (something) by touching too much. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western obsolete transitive |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | Followed by at: to pull or tug. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western intransitive |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | The residue left after pressing apples for cider; pomace. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western archaic countable regional uncountable |
any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Often in the plural: the husks and other refuse removed from grain by winnowing; chaff. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western countable obsolete regional uncountable |
anything made of iron | ironwork | English | noun | Anything made wholly or largely of iron, especially when used for decoration. | uncountable | |
anything made of iron | ironwork | English | noun | An ironworks. | countable dated | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | failure, fault, defect | feminine masculine | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | cessation | feminine masculine | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | adversity, misfortune | feminine masculine | |
arousing suspicion | suspicious | English | adj | Arousing suspicion. | ||
arousing suspicion | suspicious | English | adj | Distrustful or tending to suspect. | ||
arousing suspicion | suspicious | English | adj | Expressing suspicion | ||
artificially created language | constructed language | English | noun | Any language—whether a human language, a programming language, or markup language—that is not a natural language. | ||
artificially created language | constructed language | English | noun | A human language that has been consciously devised by an individual or a group, as opposed to having naturally evolved as part of a culture like a natural language. | human-sciences linguistics sciences | |
artificially created language | constructed language | English | noun | Any language used by people, as opposed to less civilized means of communication, such as the socialization between animals. | human-sciences linguistics sciences | archaic |
at or in which place | where | English | adv | In, at or to what place. | interrogative not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | In what situation. | not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | In, at or to the place (that) or a place (that). | not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | In, at or to any place (that); wherever; anywhere. | not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | In, at or to which. | not-comparable relative | |
at or in which place | where | English | adv | The place in, at or to which. | not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | A situation or case in which. | informal not-comparable | |
at or in which place | where | English | adv | In a/the situation, position, case, etc. in which. | not-comparable | |
at or in which place | where | English | conj | While on the contrary; although; whereas. | ||
at or in which place | where | English | conj | That. | informal | |
at or in which place | where | English | pron | What place. | interrogative | |
at or in which place | where | English | noun | The place in which something happens. | ||
belonging to us | our | English | det | Belonging to us, excluding the person(s) being addressed (exclusive our). | determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Belonging to us, including the person(s) being addressed (inclusive our). | determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Of, from, or belonging to any entity that the speaker is a part of or identifies with, such as place of employment or education, nation, region, language, etc. | determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Belonging to people in general. | determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Belonging to everyone being addressed. | colloquial determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Belonging to an individual being addressed; used especially of a person in the speaker's care, or to whom advice or instruction is being given. | colloquial determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Belonging to a third person, especially someone in the speaker's care. | colloquial determiner first-person plural possessive uncommon | |
belonging to us | our | English | det | Used to imply connection between the speaker's experiences or activities and a group of listeners. | colloquial determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | det | Used before a person's name to indicate that the person is in one's family, or is a very close friend. | Northern-England Scotland determiner first-person plural possessive | |
belonging to us | our | English | verb | Misspelling of are. | alt-of misspelling | |
biscuit | garibaldi | English | noun | a biscuit consisting of currants squashed between layers of flaky pastry. | British | |
biscuit | garibaldi | English | noun | A bright yellow/orange damselfish, of the genus Hypsypops, from the seas of southern California. | ||
biscuit | garibaldi | English | noun | A kind of jacket worn by women. | ||
biscuit | speculoos | English | noun | A type of spiced shortcrust biscuit. | countable uncountable | |
biscuit | speculoos | English | noun | A type of spiced shortcrust biscuit. / The Belgian version of this biscuit, as contrasted with a Dutch speculaas or German Spekulatius. | countable uncountable | |
biscuit | speculoos | English | noun | A type of spread made with the biscuit. | countable uncountable | |
black-crowned night heron, genus Nycticorax | gém | Hungarian | noun | heron (bird) | ||
black-crowned night heron, genus Nycticorax | gém | Hungarian | noun | the suspended long pole of a shadoof | ||
black-crowned night heron, genus Nycticorax | gém | Hungarian | noun | jib (the projecting arm of a crane) | ||
black-crowned night heron, genus Nycticorax | gém | Hungarian | noun | game (a segment of a set; it consists of a sequence of points played with the same player serving) | hobbies lifestyle sports tennis | dated |
blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A written character or sign. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. | heading | informal |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The female genitals. | heading | obsolete |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
blemish | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
blemish | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
blemish | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
blemish | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
blemish | mark | English | noun | Attention. | heading | |
blemish | mark | English | noun | Condescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
blemish | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
blemish | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
blemish | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
blemish | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
blemish | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
blemish | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
blemish | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
blemish | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
blemish | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
blemish | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
blemish | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
blemish | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
blemish | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
blemish | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
blemish | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
blemish | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
blemish | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
blemish | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
blemish | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
blemish | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
blemish | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
blemish | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
blemish | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
blemish | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
blemish | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
blemish | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
blemish | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
blemish | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
blemish | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
blemish | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
book of the Bible | Zechariah | English | name | A king of Israel mentioned in the second book of Kings. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Zechariah | English | name | A book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Zechariah | English | name | A Hebrew prophet traditionally considered the author of the Book of Zechariah, the eleventh of the Twelve Minor Prophets. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Zechariah | English | name | A Hebrew priest, the father of John the Baptist. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Zechariah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To run into (someone); to have a chance encounter with (someone). | dated informal | |
both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To attack physically. | dated informal | |
both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To attack verbally. | informal | |
boundary of land | abuttal | English | noun | The butting or boundary of land, particularly at the end; buttals. | plural plural-only rare | |
boundary of land | abuttal | English | noun | An abutment. | ||
boundary of land | abuttal | English | noun | The act of abutting. | ||
boundary of land | abuttal | English | verb | To describe a piece of land in terms of its abuttals. | transitive | |
brief time, instant | wink | English | verb | To close one's eyes in sleep. | intransitive obsolete | |
brief time, instant | wink | English | verb | To close one's eyes. | intransitive | |
brief time, instant | wink | English | verb | Usually followed by at: to look the other way, to turn a blind eye. | intransitive | |
brief time, instant | wink | English | verb | To close one's eyes quickly and involuntarily; to blink. | intransitive | |
brief time, instant | wink | English | verb | To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.) | intransitive transitive | |
brief time, instant | wink | English | verb | To gleam fitfully or intermitently; to twinkle; to flicker. | intransitive | |
brief time, instant | wink | English | noun | An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | ||
brief time, instant | wink | English | noun | A brief period of sleep; especially forty winks. | ||
brief time, instant | wink | English | noun | A brief time; an instant. | ||
brief time, instant | wink | English | noun | The smallest possible amount. | ||
brief time, instant | wink | English | noun | A subtle allusion. | ||
brief time, instant | wink | English | noun | Synonym of tiddlywink (“small disc used in the game of tiddlywinks”) | ||
brief time, instant | wink | English | noun | Synonym of periwinkle (“type of mollusk”) | British slang | |
brush | 刷子 | Chinese | noun | brush (implement with a handle) | ||
brush | 刷子 | Chinese | noun | fool; idiot | informal obsolete | |
bundle containing narcotics | bindle | English | noun | Any given length of cord, rope, twine, etc, used to bind something. | Scotland | |
bundle containing narcotics | bindle | English | noun | A bundle carried by a hobo (usually containing his possessions), often on a stick slung over the shoulder; a blanket roll. | Canada US slang | |
bundle containing narcotics | bindle | English | noun | Any bundle or package; specifically one containing narcotics such as cocaine, heroin, or morphine. | Canada US slang | |
by | henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | |
by | henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | |
celebrating triumph, victory | triumphal | English | adj | Of, relating to, or being a triumph. | ||
celebrating triumph, victory | triumphal | English | adj | That celebrates or commemorates a triumph or victory. | ||
celebrating triumph, victory | triumphal | English | noun | A token of victory. | obsolete | |
center part of the sternum | gladiolus | English | noun | The center part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
center part of the sternum | gladiolus | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Gladiolus, having sword-shaped leaves and showy flowers on spikes; gladiola. | ||
character or part | role | English | noun | A character or part played by a performer or actor. | ||
character or part | role | English | noun | The expected behaviour of an individual in a society. | ||
character or part | role | English | noun | The function or position of something. | ||
character or part | role | English | noun | Designation that denotes an associated set of responsibilities, knowledge, skills, or privileges | ||
character or part | role | English | noun | The function of a word in a phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
character or part | role | English | noun | In the Raku programming language, a code element akin to an interface, used for composition of classes without adding to their inheritance chain. | ||
character or part | role | English | noun | An ancient unit of quantity, 72 sheets of parchment. | historical | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The carrying or transportation of goods by a porter (“person who carries luggage and related objects”) or other person. | uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | Porters regarded collectively. | uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | Goods or other things which are carried; burdens. | obsolete rare uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The charge for such carrying or transportation. | countable uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The occupation of, or services provided by, a porter (“person in control of the entrance to a building”). | uncountable | |
chicken suitable for frying | fryer | English | noun | A machine or container for frying food. | ||
chicken suitable for frying | fryer | English | noun | A fish suitable for frying. | ||
chicken suitable for frying | fryer | English | noun | A young chicken suitable for frying; a pullet. | ||
chicken suitable for frying | fryer | English | noun | One who fries. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / An edible, fleshy stone fruit of Prunus domestica (European plum), often of a dark red or purple colour. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A stone-fruit tree which bears this fruit, Prunus domestica. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus cerasifera (cherry plum or myrobalan) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus salicina (Chinese plum or Japanese plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus spinosa (sloe) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus ursina (bear's plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus americana (American plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus angustifolia (Chickasaw plum or sand plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus hortulana (hortulan plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus nigra (Canadian plum or black plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus rivularis (creek plum or hog plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus subcordata (Klamath plum or Oregon plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) / Prunus mume, an Asian fruit more closely related to the apricot than the plum, usually consumed pickled, dried, or as a juice or wine; ume. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A dried grape or raisin, as used in a pudding or cake. | archaic | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / One hundred thousand pounds; (generally) a fortune. | archaic | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A desirable or choice thing of its kind; a prize selection; a choice appointment, assignment etc. | ||
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A dark bluish-red color/colour, the colour of some plums. | ||
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A testicle. | plural-normally slang vulgar | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A fool, an idiot. | UK derogatory | |
choice | plum | English | adj | Of a dark bluish-red colour. | comparable | |
choice | plum | English | adj | Choice; especially lavish or preferred. | not-comparable | |
choice | plum | English | adj | Plumb | ||
choice | plum | English | adv | Completely; utterly. | not-comparable | |
choice | plum | English | verb | To plumb. | business mining | |
city in East Flanders | Aalst | English | name | A city in East Flanders, Belgium. | ||
city in East Flanders | Aalst | English | name | Any of a number of towns in Belgium or the Netherlands. | ||
city in Kadiivka, Alchevsk, Luhansk, Ukraine | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name in Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014 / A raion of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, in the Union of Soviet Socialist Republics, created in January 1928 and then abolished in April 1932 | ||
city in Kadiivka, Alchevsk, Luhansk, Ukraine | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name in Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014 / An urban hromada of Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine | ||
city in Kadiivka, Alchevsk, Luhansk, Ukraine | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name in Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014 | ||
city of Turkey | Kırklareli | English | name | A province in northwestern European Turkey, on the Black Sea coast. | ||
city of Turkey | Kırklareli | English | name | A district of Kırklareli Province, Turkey. | ||
city of Turkey | Kırklareli | English | name | A municipality, the capital of Kırklareli district and Kırklareli Province, Turkey. | ||
clothe with honor | honoro | Latin | verb | to honor, respect | conjugation-1 | |
clothe with honor | honoro | Latin | verb | to clothe with honor, decorate | conjugation-1 | |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A child who is thirteen years old. | ||
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A member of the 13th Gen; a Generation Xer or Gen-Xer. | dated | |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | The last playing card of a suit left after the other twelve have been played. | bridge card-games games | especially |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A hit for thirteen runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A coin worth thirteenpence, especially an Irish shilling (as contrasted with a British shilling which was worth twelvepence). | hobbies lifestyle numismatics | dated |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A thirteen-syllable line or series of lines in a poem. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
coin worth thirteenpence | thirteener | English | noun | A mountain rising to more than 13,000 feet (about 4,000 metres) but less than 14,000 feet above mean sea level. | climbing hobbies lifestyle sports | US |
color | eggplant | English | noun | The plant Solanum melongena. | Australia Canada New-Zealand Philippines US countable uncountable | |
color | eggplant | English | noun | The edible fruit of the Solanum melongena: an aubergine. | Australia Canada New-Zealand Philippines US countable uncountable | |
color | eggplant | English | noun | A dark purple color, like that of the skin of this fruit. | Canada US countable uncountable | |
color | eggplant | English | noun | A black person (used mainly by Italian-Americans). | US countable derogatory offensive slang uncountable | |
color | eggplant | English | noun | A 180 backside rotated invert in which the front hand is planted on the lip of the halfpipe wall | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | countable uncountable |
colour | ruby | English | noun | A clear, deep, red variety of corundum, valued as a precious stone. | countable uncountable | |
colour | ruby | English | noun | A deep red colour. | countable uncountable | |
colour | ruby | English | noun | The tincture red or gules. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
colour | ruby | English | noun | A ruby hummer, a South American hummingbird, Clytolaema rubricauda. | countable uncountable | |
colour | ruby | English | noun | A red bird-of-paradise, Paradisaea rubra. | countable uncountable | |
colour | ruby | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5½-point. | media printing publishing | UK dated uncountable |
colour | ruby | English | noun | A red spinel. | countable obsolete uncountable | |
colour | ruby | English | adj | Of a deep red colour. | ||
colour | ruby | English | verb | To make red; to redden. | poetic transitive | |
colour | ruby | English | noun | A pronunciation guide written above or beside Chinese characters. | media publishing typography | |
conducive to poor health | unhealthy | English | adj | characterized by, or conducive to poor health | ||
conducive to poor health | unhealthy | English | adj | sick or ill | ||
conducive to poor health | unhealthy | English | adj | tending to corrupt | ||
conducive to poor health | unhealthy | English | adj | characterized by disturbed mental health | ||
constraint | tahdit | Turkish | noun | constraint | ||
constraint | tahdit | Turkish | noun | restriction | ||
consume completely | eat up | English | verb | To consume completely. | ambitransitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To cause (someone) to obsess; to figuratively consume (someone). | figuratively slang transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To subtract, use up. | figuratively transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To accept or believe entirely, immediately, and without questioning. | figuratively informal transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To acclaim or praise (someone or something). | slang transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To find something to be very cute. | US informal transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To go quickly on a route. | figuratively slang transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To be very good at; to succeed at; to smash. (Compare eat and leave no crumbs.) | slang transitive | |
consume completely | eat up | English | verb | To completely dominate someone else, especially with a comeback or clapback. | informal slang | |
control | 纏める | Japanese | verb | collect, bring together | ||
control | 纏める | Japanese | verb | organize, coordinate | ||
control | 纏める | Japanese | verb | finalize, settle | ||
control | 纏める | Japanese | verb | combine, merge | ||
control | 纏める | Japanese | verb | summarize | ||
control | 纏める | Japanese | verb | control, rule | ||
coolness, freshness | vilppaus | Finnish | noun | coolness, freshness | ||
coolness, freshness | vilppaus | Finnish | noun | liveliness | ||
cosmetic makeup | war paint | English | noun | Pigments ritually applied to the face and/or body (originally and still especially of a Native American warrior) prior to going into a battle. | countable uncountable | |
cosmetic makeup | war paint | English | noun | Cosmetics, makeup. | countable informal uncountable | |
country music | country | English | noun | The territory of a nation; a sovereign state or a region once independent and still distinct in institutions, language, etc. | countable uncountable | |
country music | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. | British countable especially uncountable | |
country music | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. / An area of land of indefinite extent or of more or less definite extent in relation to human occupation, especially characterized by its particular physical features, or its suitability for a particular activity or connected with its population (by race, dialect, culture, etc.) or a person, especially a writer, or their works. | British countable especially uncountable | |
country music | country | English | noun | A rural area, as opposed to a town or city; the countryside. | uncountable | |
country music | country | English | noun | The inhabitants or people of a district, region, or nation; the populace, the public. | countable uncountable | |
country music | country | English | noun | Traditional lands of Indigenous people with embedded cultural, spiritual, cosmological, ecological, and physical attributes and values. | Australia capitalized countable uncountable usually | |
country music | country | English | noun | Ellipsis of country music. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
country music | country | English | noun | The spirit of the country (rural places): the spirit of country folkways; those folkways. | countable informal uncountable | |
country music | country | English | noun | The rock through which a vein of ore or coal runs. | business mining | countable uncountable |
country music | country | English | adj | From or in the countryside, connected with it, or typical of it. | not-comparable | |
country music | country | English | adj | Of or connected to country music. | not-comparable | |
country music | country | English | adj | Originating in India rather than being imported from Europe or elsewhere. | India historical not-comparable | |
county | Fife | English | name | A traditional county of Scotland succeeded by Fife Region in 1975, situated between the Firth of Tay and the Firth of Forth, with landward boundaries to Perth and Kinross and Clackmannanshire. | ||
county | Fife | English | name | A council area of Scotland, one of 32 created in 1996. | ||
county | Fife | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in McCulloch County, Texas, named after Fife in Scotland. | ||
county | Fife | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Goochland County, Virginia, named after the owner of the village site. | ||
county | Fife | English | name | A place in the United States: / A city in Pierce County, Washington, possibly named after William J. Fife. | ||
county | Fife | English | name | A surname. | ||
covered in cracks | crazed | English | adj | Maddened; driven insane. | ||
covered in cracks | crazed | English | adj | Covered with cracks (generally applied to porcelain, plastics, and paints). | ||
covered in cracks | crazed | English | verb | simple past and past participle of craze | form-of participle past | |
crown of the head | hjasse | Norwegian Nynorsk | noun | crown of the head | anatomy medicine sciences | masculine |
crown of the head | hjasse | Norwegian Nynorsk | noun | a mountain top | broadly figuratively masculine | |
day commemorating the national flag | Flag Day | English | name | A day commemorating the adoption of a national flag. / September 3, for the first flying of the Australian flag in 1901, Australian National Flag Day. | Australia | |
day commemorating the national flag | Flag Day | English | name | A day commemorating the adoption of a national flag. / February 15, for the inauguration of the Canadian flag in 1965, National Flag of Canada Day. | Canada | |
day commemorating the national flag | Flag Day | English | name | A day commemorating the adoption of a national flag. / June 14, for the adoption of the US flag in 1777. | US | |
decorative image of a parrot | popinjay | English | noun | A parrot. | ||
decorative image of a parrot | popinjay | English | noun | A decorative image of a parrot on a tapestry, cloth etc. | obsolete | |
decorative image of a parrot | popinjay | English | noun | A vain, gaudy person; someone who is shallow or superficial. | dated | |
decorative image of a parrot | popinjay | English | noun | A target to shoot at, typically stuffed with feathers or plumage. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
decorative image of a parrot | popinjay | English | noun | The green woodpecker, Picus viridis. | UK | |
defamatory, libeling | libelous | English | adj | Defamatory, libeling, referring to something that causes harm to someone's reputation especially with malice or disregard. | US | |
defamatory, libeling | libelous | English | adj | Meeting the legal standards for libel. | US | |
deficient in a specified way | poor | English | adj | With no or few possessions or money, particularly in relation to contemporaries who do have them. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Of low quality. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Worthy of pity. | attributive | |
deficient in a specified way | poor | English | adj | Deficient in a specified way. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Inadequate, insufficient. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Free from self-assertion; not proud or arrogant; meek. | ||
deficient in a specified way | poor | English | noun | The poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society. | plural plural-only | |
deficient in a specified way | poor | English | noun | A poor person. | countable | |
deficient in a specified way | poor | English | noun | Synonym of poor cod. | obsolete | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | Synonym of impoverish, to make poor. | rare transitive | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | To become poor. | intransitive obsolete | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | To call poor. | obsolete | |
deity | god | English | noun | A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed. | ||
deity | god | English | noun | An idol. / A representation of a deity, especially a statue or statuette. | ||
deity | god | English | noun | An idol. / Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed. | figuratively | |
deity | god | English | noun | A person in a very high position of authority, importance or influence; a powerful ruler or tyrant. | figuratively | |
deity | god | English | noun | A person who is exceptionally skilled in a particular activity. | figuratively informal | |
deity | god | English | noun | An exceedingly handsome man. | figuratively informal | |
deity | god | English | noun | The person who owns and runs a multi-user dungeon. | Internet | |
deity | god | English | name | Alternative letter-case form of God | human-sciences philosophy sciences | also alt-of derogatory often |
deity | god | English | verb | To idolize. | transitive | |
deity | god | English | verb | To deify. | transitive | |
determination of the potential impact of an individual risk | risk assessment | English | noun | The overall process of identifying all the risks to and from an activity and assessing the potential impact of each risk. | countable uncountable | |
determination of the potential impact of an individual risk | risk assessment | English | noun | The determination of the potential impact of an individual risk by measuring or otherwise assessing both the likelihood that it will occur and the impact if it should occur, and then combining the result according to an agreed rule to give a single measure of potential impact. | countable uncountable | |
devoted to religion or to religious feelings and duties | devout | English | adj | Devoted to religion or to religious feelings and duties; pious; extremely religious; godly. | ||
devoted to religion or to religious feelings and duties | devout | English | adj | Expressing devotion or piety. | archaic | |
devoted to religion or to religious feelings and duties | devout | English | adj | Warmly devoted; hearty; sincere; earnest. | ||
devoted to religion or to religious feelings and duties | devout | English | noun | A devotee. | obsolete | |
devoted to religion or to religious feelings and duties | devout | English | noun | A devotional composition, or part of a composition; a devotion. | obsolete | |
devour | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | |
devour | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable |
devour | murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | |
devour | murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | |
devour | murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | |
devour | murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | |
devour | murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | |
devour | murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | ||
devour | murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive |
devour | murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | |
devour | murder | English | verb | To botch or mangle. | ||
devour | murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | |
differing in size or structure from the normal | heteromorphic | English | adj | Having different forms in different stages of the life cycle | biology natural-sciences | |
differing in size or structure from the normal | heteromorphic | English | adj | Differing in size or structure from the normal | ||
disrupt or unseat | unhorse | English | verb | To forcibly remove from a horse. | ||
disrupt or unseat | unhorse | English | verb | To disrupt or unseat; to remove from a position. | broadly | |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | The physical act of seizing or taking hold of (something); seizing. | countable rare uncountable | |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | The act of seizing or taking by legal process; arrest. | law | countable uncountable |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | Perception; the act of understanding using one's intellect without affirming, denying, or passing any judgment | countable uncountable | |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | Opinion; conception; sentiment; idea. | countable uncountable | |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | The faculty by which ideas are conceived or by which perceptions are grasped; understanding. | countable uncountable | |
distrust or fear at the prospect of future evil | apprehension | English | noun | Anticipation, especially of unfavorable things such as dread or fear or the prospect of something unpleasant in the future. | countable uncountable | |
divinity | divinitas | Latin | noun | divinity, Godhead, godhood | declension-3 | |
divinity | divinitas | Latin | noun | the power of divination | broadly declension-3 | |
dog | σκύλος | Greek | noun | dog (Canis lupus familiaris) (general term for both sexes or more specifically, a male) | ||
dog | σκύλος | Greek | noun | beast, brute (violent person with wild behaviour) | derogatory figuratively | |
dog | σκύλος | Greek | noun | hard worker (someone who works tirelessly and with great success) | figuratively | |
dog | σκύλος | Greek | noun | dogfish (any of various small sharks) | ||
dragon boat | 龍舟 | Chinese | noun | dragon boat | ||
dragon boat | 龍舟 | Chinese | noun | imperial boat | literary | |
draw into wrinkles | shrivel | English | verb | To collapse inward; to crumble. | intransitive | |
draw into wrinkles | shrivel | English | verb | To become wrinkled. | intransitive | |
draw into wrinkles | shrivel | English | verb | To draw into wrinkles. | transitive | |
easily split along a grain | fissile | English | adj | Able to be split. | ||
easily split along a grain | fissile | English | adj | Easily split along a grain. | geography geology natural-sciences | |
easily split along a grain | fissile | English | adj | Capable of sustaining a nuclear fission chain reaction. | natural-sciences physical-sciences physics | |
effeminate man | epicene | English | adj | Of or relating to a class of Greek and Latin nouns that may refer to males or females but have a fixed grammatical gender (feminine, masculine, neuter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
effeminate man | epicene | English | adj | Of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
effeminate man | epicene | English | adj | Suitable for use regardless of sex; unisex. | broadly not-comparable | |
effeminate man | epicene | English | adj | Of indeterminate sex, whether asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; of a human face, intermediate in form between a man's face and a woman's face. | biology natural-sciences | figuratively not-comparable |
effeminate man | epicene | English | adj | Indeterminate; mixed. | broadly not-comparable | |
effeminate man | epicene | English | adj | Of a man: effeminate. | broadly derogatory not-comparable usually | |
effeminate man | epicene | English | noun | An epicene word; preceded by the: the epicene words of a language as a class. | human-sciences linguistics sciences | |
effeminate man | epicene | English | noun | An epicene person, whether biologically asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; an androgyne, a hermaphrodite. | biology natural-sciences | figuratively |
effeminate man | epicene | English | noun | A transsexual; also, a transvestite. | broadly | |
effeminate man | epicene | English | noun | An effeminate man. | broadly derogatory usually | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To mate. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
ejaculate inside | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
ejaculate inside | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
ejaculate inside | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
ejaculate inside | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
ejaculate inside | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
ejaculate inside | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
electric connection | delta | English | noun | The fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ. | ||
electric connection | delta | English | noun | A landform at the mouth of a river where it empties into a body of water. | ||
electric connection | delta | English | noun | Alternative letter-case form of Delta from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
electric connection | delta | English | noun | The symbol Δ; A change in a quantity, likely from "d" for "difference". | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
electric connection | delta | English | noun | The rate of change in an option value with respect to the underlying asset's price. | business finance | |
electric connection | delta | English | noun | A value in delta notation indicating the relative abundances of isotopes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
electric connection | delta | English | noun | The set of differences between two versions of a file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
electric connection | delta | English | noun | A small but noticeable effect. Compare epsilon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
electric connection | delta | English | noun | The angle subtended at the center of a circular arc. | geography natural-sciences surveying | |
electric connection | delta | English | noun | A type of cargo bike that has one wheel in front and two in back. | ||
electric connection | delta | English | noun | The closed figure produced by connecting three coils or circuits successively, end for end, especially in a three-phase system. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | attributive often |
electric connection | delta | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF operations wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
electric connection | delta | English | noun | a star that is usually the fourth brightest of a constellation. | astronomy natural-sciences | |
electric connection | delta | English | noun | one of four baryons consisting of up and down quarks with a combined spin of 3/2: Δ⁺⁺ (uuu), Δ⁺ (uud), Δ⁰ (udd), or Δ⁻ (ddd) | natural-sciences physical-sciences physics | |
electric connection | delta | English | noun | Short for delta variant. (variant of the SARS-CoV-2 virus) | medicine sciences | abbreviation alt-of |
electric connection | delta | English | verb | To calculate the differences between the characters in an enciphered text and the characters a fixed number of positions previous. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
electric connection | delta | English | verb | To compare two versions of the same file in order to determine where they differ (where a programmer has made edits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
embroidery frame | taboret | English | noun | A little drum; a tabret. | ||
embroidery frame | taboret | English | noun | A low stool in the form of a drum. | ||
embroidery frame | taboret | English | noun | A low stand or embroidery frame in the same shape. | ||
empirical reality | existence | English | noun | The state of being, existing, or occurring; beinghood. | countable uncountable | |
empirical reality | existence | English | noun | Empirical reality; the substance of the physical universe. (Dictionary of Philosophy; 1968) | countable uncountable | |
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A building or other structure containing a (large) wheel, such as the water wheel of a mill. / The partially enclosed structure above and around a wheel of an automobile, typically partly formed by a portion of a fender panel that has been extended outward beyond the plane of the rest of the panel. | ||
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A building or other structure containing a (large) wheel, such as the water wheel of a mill. / An enclosed compartment on the deck of a vessel such as a fishing boat, originally housing its helm or steering wheel, from which it may be navigated; on a larger vessel it is the bridge. | ||
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A building or other structure containing a (large) wheel, such as the water wheel of a mill. / The enclosed structure around the paddlewheel of a steamboat. | ||
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A building or other structure containing a (large) wheel, such as the water wheel of a mill. | ||
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A prehistoric structure from the Iron Age found in Scotland, characteristically including an outer wall within which a circle of stone piers (resembling the spokes of a wheel) form the basis for lintel arches supporting corbelled roofing with a hearth at the hub. | archaeology history human-sciences sciences | |
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A pitch location which is favourable to the hitter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | Canada US broadly |
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A person's area of authority or expertise. | Canada US figuratively | |
enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated — see also deckhouse | wheelhouse | English | noun | A set of skills necessitated by a situation. | Canada US figuratively | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To achieve or perform by running or as if by running. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
enclosure for animals | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
enclosure for animals | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
enclosure for animals | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
enclosure for animals | run | English | verb | To have growth or development. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
enclosure for animals | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
enclosure for animals | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
enclosure for animals | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Migration of fish. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
enclosure for animals | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
enclosure for animals | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
enclosure for animals | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
enclosure for animals | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
enclosure for animals | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
enclosure for animals | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
enclosure for animals | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
enclosure for animals | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
enclosure for animals | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
enclosure for animals | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
enclosure for animals | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
excellent | banging | English | verb | present participle and gerund of bang | form-of gerund participle present | |
excellent | banging | English | noun | The action or sound of something that bangs. | countable uncountable | |
excellent | banging | English | noun | A session of sexual intercourse. | countable slang uncountable | |
excellent | banging | English | adj | Excellent, brilliant, very exciting, top, great. | slang | |
excellent | banging | English | adj | Attractive; sexually appealing. | slang | |
excellent | banging | English | adj | Huge; great in size. | colloquial dated | |
experience | beleven | Dutch | verb | to experience, live through, go through | transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to profess, practice openly (notably a faith or conviction) | transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to live, exist in (a time or space) | obsolete transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to observe, follow (a command etc.) | obsolete transitive | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A set-piece where the ball is thrown back into play | ball-games basketball games handball hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A throw of the ball back into play by the boundary umpire. The umpire faces away from the players and throws it in over his or her shoulder (so as to clearly not favour either side by where exactly it's thrown). | ||
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | the start time of a Gaelic football match, comparable to kick off in other games. | Ireland | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | An extra item added free of charge; a product that is thrown in with another. | ||
extreme measure | extremity | English | noun | The most extreme or furthest point of something. | countable uncountable | |
extreme measure | extremity | English | noun | An extreme measure. | countable uncountable | |
extreme measure | extremity | English | noun | A hand or foot. | countable uncountable | |
extreme measure | extremity | English | noun | A limb (“major appendage of a human or animal such as an arm, leg, or wing”). | countable uncountable | |
faint trace or hint | whisper | English | noun | The act of speaking in a quiet voice, especially without vibration of the vocal cords. | ||
faint trace or hint | whisper | English | noun | A rumor. | plural-normally | |
faint trace or hint | whisper | English | noun | A faint trace or hint (of something). | figuratively | |
faint trace or hint | whisper | English | noun | A low rustling sound, like that of the wind in leaves. | ||
faint trace or hint | whisper | English | noun | A private message to an individual in a chat room. | Internet | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To speak softly or under one's breath, so as to be heard only by one near at hand; to utter words without sonant breath; to talk without that vibration of the vocal cords which gives sonorous, or vocal, sound. | intransitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To say (something) softly or under one's breath, so as to be heard only by one near at hand; to utter (something) without sonant breath, without that vibration of the vocal cords which gives sonorous, or vocal, sound. | transitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To mention privately and confidentially, or in a whisper. | transitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To make a low, sibilant sound. | intransitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To speak with suspicion or timorous caution; to converse in whispers, as in secret plotting. | intransitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To address in a whisper, or low voice. | obsolete transitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To prompt secretly or cautiously; to inform privately. | obsolete transitive | |
faint trace or hint | whisper | English | verb | To send a private message to an individual in a chat room. | Internet | |
female given name | Gita | English | name | A female given name from Sanskrit, used in India. | countable uncountable | |
female given name | Gita | English | name | Short for Bhagavad Gita. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
feudal lord | padró | Catalan | noun | a register of inhabitants of a municipality, which also serves as an electoral register | masculine | |
feudal lord | padró | Catalan | noun | the lord of a serf | historical masculine | |
form land into ridges | stitch | English | noun | A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in sewing, or method of stitching in some particular way or style. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | An intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage, brought on by exercise or laughing. | countable uncountable | |
form land into ridges | stitch | English | noun | A local sharp pain (anywhere); an acute pain, like the piercing of a needle. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | A single turn of the thread round a needle in knitting; a link, or loop, of yarn | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in knitting, or method of knitting in some particular way or style. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | A space of work taken up, or gone over, in a single pass of the needle. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | A fastening, as of thread or wire, through the back of a book to connect the pages. | ||
form land into ridges | stitch | English | noun | Any space passed over; distance. | broadly | |
form land into ridges | stitch | English | noun | A contortion, or twist. | obsolete | |
form land into ridges | stitch | English | noun | Any least part of a fabric or clothing. | colloquial | |
form land into ridges | stitch | English | noun | A furrow. | obsolete | |
form land into ridges | stitch | English | noun | The space between two double furrows. | ||
form land into ridges | stitch | English | verb | To form stitches in; especially, to sew in such a manner as to show on the surface a continuous line of stitches. | ||
form land into ridges | stitch | English | verb | To sew, or unite or attach by stitches. | ||
form land into ridges | stitch | English | verb | To practice/practise stitching or needlework. | intransitive | |
form land into ridges | stitch | English | verb | To form land into ridges. | agriculture business lifestyle | |
form land into ridges | stitch | English | verb | To weld together through a series of connecting or overlapping spot welds. | ||
form land into ridges | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To combine two or more photographs of the same scene into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
form land into ridges | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To incorporate (an existing video) into a new one, resulting in a collaborative clip that shows the two videos in a sequence. | ||
form land into ridges | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. | ||
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | The brother or brother-in-law of one’s parent. | ||
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | The male cousin of one’s parent. | ||
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | Used as a fictive kinship title for a close male friend of one's parent or parents. | endearing | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | Used as a title for the male companion to one's (usually unmarried) parent. | euphemistic | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | A source of advice, encouragement, or help. | figuratively | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | A pawnbroker. | British dated informal | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | An affectionate term for a man of an older generation than oneself, especially a friend of one's parents, by means of fictive kin. | especially | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | An older African-American male. | Southern-US archaic slang | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | noun | Any middle-aged or elderly man older than the speaker and/or listener. | Brunei Malaysia Myanmar Singapore informal | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | intj | A cry used to indicate surrender. | US colloquial | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | verb | To address somebody by the term uncle. | colloquial transitive | |
form of address to a man by young people or children in some countries | uncle | English | verb | To act like, or as, an uncle. | colloquial intransitive | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”. | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to". | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Forming diminutive nouns. | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment. | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations. | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state. | morpheme | |
form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent” | -y | English | suffix | Used in the name of some locations which end in -ia in Latin. | morpheme | |
funny | amusing | English | verb | present participle and gerund of amuse | form-of gerund participle present | |
funny | amusing | English | adj | Entertaining. | ||
funny | amusing | English | adj | Funny, hilarious. | ||
garment combination | block and tackle | English | noun | A system in which a rope, cable, or chain (the tackle) is passed over pulleys enclosed in two (or rarely more) blocks, one fixed and one attached to a load, which is used to gain mechanical advantage to lift or pull heavy loads. | ||
garment combination | block and tackle | English | noun | The underwear combination of stockings worn with a suspender belt. | euphemistic | |
genus in Lophocoleaceae | Pachyglossa | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lophocoleaceae – a group of leafy liverworts. | feminine | |
genus in Lophocoleaceae | Pachyglossa | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dicaeidae. | feminine | |
get along | levar | Galician | verb | to take, to carry, to transport | ||
get along | levar | Galician | verb | to wear (have equipped on one's body) | ||
get along | levar | Galician | verb | to take (require) | ||
get along | levar | Galician | verb | to take away | ||
get along | levar | Galician | verb | to lead, to push | figuratively | |
get along | levar | Galician | verb | to carry | arithmetic | |
get along | levar | Galician | verb | to spend an amount of time | ||
get along | levar | Galician | verb | to get along with | reflexive | |
give little attention to or to underestimate the value of | take for granted | English | verb | To assume something to be true without verification or proof. | transitive | |
give little attention to or to underestimate the value of | take for granted | English | verb | To give little attention to or to underestimate the value of; to fail to appreciate, especially something one has grown heavily accustomed to; not to value or care for appropriately, out of the assumption that the person or thing not valued cannot be lost. | especially idiomatic transitive | |
god of love, son of Venus | Cupid | English | name | The god of love, son of Venus; sometimes depicted as a putto (a naked, winged boy with bow and arrow). The Roman counterpart of Eros. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
god of love, son of Venus | Cupid | English | name | Sudden love or desire; the personification of falling in love. | poetic | |
god of love, son of Venus | Cupid | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | |
god of love, son of Venus | Cupid | English | name | The sixth reindeer of Santa Claus. | ||
graphics tablet | piirustuslauta | Finnish | noun | drawing board | ||
graphics tablet | piirustuslauta | Finnish | noun | graphics tablet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A group of people; a crowd, a throng, a troop; in particular (archaic), a group of people accompanying or travelling with someone. | countable obsolete | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves; a flock, a herd, a pack. | archaic countable | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A group of disorganized things. | countable | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A group of (often violent) criminals or gangsters; such people as a class; (more generally) a disorderly and tumultuous crowd, a mob; hence (archaic, preceded by the), the common people as a group, the rabble. | countable | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A fashionable assembly; a large evening party, a soirée. | countable dated | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A noisy disturbance; also, a disorderly argument or fight, a brawl; (uncountable) disturbance of the peace, commotion, tumult. | archaic countable | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | An illegal assembly of people; specifically, three or more people who have come together intending to do something illegal, and who have taken steps towards this, regarded as more serious than an unlawful assembly but not as serious as a riot; the act of assembling in this manner. | law | countable historical |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To assemble in a crowd, whether orderly or disorderly; to collect in company. | intransitive obsolete | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | The act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat; a thrashing, a trouncing. | ||
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | The retreat of an enemy force, etc., in this manner; also (archaic, rare), the army, enemy force, etc., so retreating. | government military politics war | also figuratively |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To completely defeat and force into disorderly retreat (an enemy force, opponent in sport, etc.). | transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To retreat from a confrontation in disorder. | archaic intransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To snore, especially loudly. | England intransitive regional | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To make a noise; to bellow, to roar, to snort. | England intransitive regional | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Especially of the sea, thunder, wind, etc.: to make a loud roaring noise; to howl, to roar, to rumble. | Scotland archaic intransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A loud, resounding noise, especially one made by the sea, thunder, wind, etc.; a roar. | Scotland | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Of a person: to say or shout (something) loudly. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Of a person: to speak loudly; to bellow, roar, to shout. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Of an animal, especially cattle: to low or moo loudly; to bellow. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A lowing or mooing sound by an animal, especially cattle; a bellow, a moo. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A loud shout; a bellow, a roar; also, an instance of loud and continued exclamation or shouting; a clamour, an outcry. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To dig or plough (earth or the ground); to till. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Usually followed by out or up: of a person: to search for and find (something); also (transitive) to completely empty or clear out (something). | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Usually followed by from: to compel (someone) to leave a place; specifically (usually followed by out or up), to cause (someone) to get out of bed. | Northern-England Northern-Ireland Scotland US transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to root. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To use a gouge, router, or other tool to scoop out material (from a metallic, wooden, etc., surface), forming a groove or recess. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Of a person: to search through belongings, a place, etc.; to rummage. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Usually followed by out or up: to dig or pull up (a plant) by the roots; to extirpate, to uproot. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | Usually followed by out: to find and eradicate (something harmful or undesirable); to root out. | Northern-England Northern-Ireland Scotland figuratively transitive | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | verb | To beat or strike (someone or something); to assail (someone or something) with blows. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive archaic | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | A violent movement; a heavy or stunning blow or stroke. | Northern-England Northern-Ireland Scotland archaic | |
group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves | rout | English | noun | The brant or brent goose (Branta bernicla). | Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | |
group of specialized words and expressions | phraseology | English | noun | Study of set or fixed expressions. | uncountable usually | |
group of specialized words and expressions | phraseology | English | noun | The style in which words and phrases are used in writing or speech. | uncountable usually | |
group of specialized words and expressions | phraseology | English | noun | A group of specialized words and expressions used by a particular group. | uncountable usually | |
group of specialized words and expressions | phraseology | English | noun | A collection of phrases; a phrasebook. | uncountable usually | |
hateful | execrable | English | adj | Of the poorest quality. | ||
hateful | execrable | English | adj | Hateful. | ||
having no distinguishing character or quality | characterless | English | adj | Having no distinguishing character or quality. | ||
having no distinguishing character or quality | characterless | English | adj | Lacking in or devoid of personality. | ||
having or showing a strong aversion or repugnance | antipathetic | English | adj | Having or showing a strong aversion or repugnance. | ||
having or showing a strong aversion or repugnance | antipathetic | English | adj | Opposed in nature or character; antagonistic. | ||
having or showing a strong aversion or repugnance | antipathetic | English | adj | Causing a feeling of antipathy; repugnant. | ||
having or showing a strong aversion or repugnance | antipathetic | English | adj | Not easily united by grafting. | biology botany natural-sciences | |
head of political department | chief of staff | English | noun | The senior officer of any of several services of the armed forces of several nations. | government military politics war | |
head of political department | chief of staff | English | noun | The head of any of several political departments in several nations. | government politics | |
heraldic term | chief | English | noun | The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group. | ||
heraldic term | chief | English | noun | Headship, the status of being a chief or leader. | uncountable | |
heraldic term | chief | English | noun | The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
heraldic term | chief | English | noun | The principal part or top of anything. | ||
heraldic term | chief | English | noun | An informal term of address. | ironic sometimes | |
heraldic term | chief | English | noun | An informal term of address. / An informal term of address for a Native American or First Nations man. | ironic offensive sometimes | |
heraldic term | chief | English | adj | Primary; principal. | ||
heraldic term | chief | English | adj | Intimate, friendly. | Scotland | |
heraldic term | chief | English | verb | To smoke cannabis. | slang | |
herbal drug or similar preparation | herbal medicine | English | noun | An herbal drug or similar preparation. | countable uncountable | |
herbal drug or similar preparation | herbal medicine | English | noun | The practice of using herbs to treat medical conditions, especially as part of traditional medicine. | countable uncountable | |
hibernate | geimhrigh | Irish | verb | to hibernate | ||
hibernate | geimhrigh | Irish | verb | to winter over; to wait out or survive the winter season. | ||
hit extremely hard | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
hit extremely hard | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
hit extremely hard | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
hit extremely hard | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”) | archaic intransitive slang | |
hit extremely hard | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
honest, honorable | stand-up | English | adj | Honest; honorable. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | Upright; while standing. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | Performed while standing although normally done while sitting. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | That allows the batter to advance to a given base (usually second or third) without having to slide. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A performance of stand-up comedy; jokes delivered standing on a stage | uncountable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A comedian who performs on stage. | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A news broadcast delivered by an announcer who is filmed standing near the scene of the event. | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A short meeting throughout which participants remain standing (to encourage brevity). | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A free-standing photographic print or promotional item; a standee. | countable | |
hood in general | フード | Japanese | noun | hood (headwear) | ||
hood in general | フード | Japanese | noun | hood of a vehicle (US), the part covering the engine; bonnet (UK) | ||
hood in general | フード | Japanese | noun | lens hood | ||
hood in general | フード | Japanese | noun | food | ||
idiom: to fall victim to a hazard | step on a rake | English | verb | To step on the tines of a garden rake, causing the handle of the rake to rise from the ground rapidly, striking the person walking in the face. | literally | |
idiom: to fall victim to a hazard | step on a rake | English | verb | To fall victim to an avoidable (usually self-caused) hazard or error. | idiomatic | |
improve a person's mood | liven up | English | verb | To improve a person's mood by making them more energetic. | transitive | |
improve a person's mood | liven up | English | verb | To become more happy, energetic or positive. | intransitive | |
in a pragmatic manner | pragmatically | English | adv | In a pragmatic manner. | ||
in a pragmatic manner | pragmatically | English | adv | In terms of pragmatics. | ||
in a rough manner | abrasively | English | adv | In an abrasive manner; in a rude and unkind manner; acting in a way that may hurt other people's feelings. | ||
in a rough manner | abrasively | English | adv | Hardly; roughly; in a rough manner. | ||
in an amphibious manner | amphibiously | English | adv | In the manner of an amphibian. | ||
in an amphibious manner | amphibiously | English | adv | In an amphibious manner. | ||
in computing: buffer for temporary storage | clipboard | English | noun | A flat piece of rigid material, such as card or plastic, with a clip at one end under which papers can be held. | ||
in computing: buffer for temporary storage | clipboard | English | noun | A buffer in memory where the user can store data temporarily while transferring it from one place within an application to another or between applications. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in computing: buffer for temporary storage | clipboard | English | verb | To attach to a clipboard. | transitive | |
in my humble opinion | IMHO | English | phrase | Initialism of in my humble opinion. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
in my humble opinion | IMHO | English | phrase | Initialism of in my honest opinion. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | noun | That situation; that position. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc. | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
in vain | badava | Serbo-Croatian | adv | free of charge, for free, gratis | regional | |
in vain | badava | Serbo-Croatian | adv | cheaply, inexpensively, affordably | regional | |
in vain | badava | Serbo-Croatian | adv | in vain, futile | regional | |
in vain | badava | Serbo-Croatian | adv | indeed, really | dated emphatic intensifier regional | |
including and processing externally-fetched data | interpolation | English | noun | An abrupt change in elements, with continuation of the first idea. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
including and processing externally-fetched data | interpolation | English | noun | The process of estimating the value of a function at a point from its values at nearby points. | mathematics sciences | countable uncountable |
including and processing externally-fetched data | interpolation | English | noun | The process of interpolating: including and processing externally-fetched data in a document or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
including and processing externally-fetched data | interpolation | English | noun | That which is introduced or inserted; in contexts of content analysis of centuries-old texts, especially something foreign or spurious. | communications editing journalism literature media publishing writing | countable uncountable |
including and processing externally-fetched data | interpolation | English | noun | The use of a melody from a previously recorded song, but recreated rather than sampled from that recording. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
instrument | nabla | English | noun | A Hebrew stringed instrument. | ||
instrument | nabla | English | noun | The symbol ∇, used to denote the gradient operator. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
insurance condition | excess | English | noun | The state of surpassing or going beyond a limit; the state of being beyond sufficiency, necessity, or duty; more than what is usual or proper. | countable uncountable | |
insurance condition | excess | English | noun | The degree or amount by which one thing or number exceeds another; remainder. | countable uncountable | |
insurance condition | excess | English | noun | An act of eating or drinking more than enough. | countable uncountable | |
insurance condition | excess | English | noun | Spherical excess, the amount by which the sum of the three angles of a spherical triangle exceeds two right angles. The spherical excess is proportional to the area of the triangle. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
insurance condition | excess | English | noun | A condition on an insurance policy by which the insured pays for a part of the claim. | business insurance | British countable uncountable |
insurance condition | excess | English | adj | More than is normal, necessary or specified. | not-comparable | |
insurance condition | excess | English | verb | To declare (an employee) surplus to requirements, such that he or she might not be given work. | US transitive | |
intellectually brilliant person who excells at using their mental abilities for negative ends | evil genius | English | noun | The spirit each person is believed to have in attendance, according to certain religious or mythological traditions, which tries to negatively influence him, and is opposed by his good genius; loosely, someone who is a bad influence. | ||
intellectually brilliant person who excells at using their mental abilities for negative ends | evil genius | English | noun | An intellectually brilliant person who excells at using his or her mental abilities for negative or harmful ends; especially a criminal mastermind . | ||
intelligence | judecată | Romanian | adj | feminine singular of judecat | feminine form-of singular | |
intelligence | judecată | Romanian | noun | judgement, reason, wisdom | feminine | |
intelligence | judecată | Romanian | noun | act of judging | feminine | |
intelligence | judecată | Romanian | noun | trial | feminine | |
intelligence | judecată | Romanian | noun | intelligence, discernment | feminine | |
intended to deceive | sham | English | adj | Intended to deceive; false. | ||
intended to deceive | sham | English | adj | Counterfeit; unreal. | ||
intended to deceive | sham | English | noun | A fake; an imitation that purports to be genuine. | countable uncountable | |
intended to deceive | sham | English | noun | Trickery, hoaxing. | countable uncountable | |
intended to deceive | sham | English | noun | A false front, or removable ornamental covering. | countable uncountable | |
intended to deceive | sham | English | noun | A decorative cover for a pillow. | countable uncountable | |
intended to deceive | sham | English | verb | To deceive, cheat, lie. | ||
intended to deceive | sham | English | verb | To obtrude by fraud or imposition. | ||
intended to deceive | sham | English | verb | To assume the manner and character of; to imitate; to ape; to feign. | ||
intended to deceive | sham | English | noun | Clipping of champagne. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
into | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
into | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
into | wherein | English | conj | During which. | ||
into | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | The price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed. | business finance | uncountable usually |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | Any excess over and above an exact equivalent | business finance | uncountable usually |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | A great attention and concern from someone or something; intellectual curiosity. | uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | Attention that is given to or received from someone or something. | uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | An involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor. | countable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | Something which, or someone whom, one is interested in. | countable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | Condition or quality of exciting concern or being of importance. | uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | Injury, or compensation for injury; damages. | obsolete rare uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | The persons and companies interested in any particular business or measure, taken collectively. | in-plural often uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | noun | A genre of factual short films, generally more amusing than informative, especially those not covered by a more specific genre label. | attributive historical uncountable usually | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | verb | To engage the attention of; to awaken interest in; to excite emotion or passion in, in behalf of a person or thing. | ||
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | verb | To be concerned with or engaged in; to affect; to concern; to excite. | impersonal obsolete often | |
involvement in or link with financial, business, or other undertaking | interest | English | verb | To cause or permit to share. | obsolete | |
kënaqësi | kënaqem | Albanian | verb | to be pleased, rejoiced | reflexive | |
kënaqësi | kënaqem | Albanian | verb | to make (someone) happy; to fulfill a wish; to gratify, please, satisfy | active transitive | |
kënaqësi | kënaqem | Albanian | verb | it satisfies | active figuratively transitive | |
leggings | gamache | Danish | noun | leggings | common-gender | |
leggings | gamache | Danish | noun | spat, gaiter | common-gender | |
line on a map or chart | contour | English | noun | An outline, boundary or border, usually of curved shape. | ||
line on a map or chart | contour | English | noun | A line on a map or chart delineating those points which have the same altitude or other plotted quantity: a contour line or isopleth; (metonymically) the landform or its surface. | ||
line on a map or chart | contour | English | noun | a speech sound which behaves as a single segment, but which makes an internal transition from one quality, place, or manner to another. | human-sciences linguistics sciences | |
line on a map or chart | contour | English | noun | A general description giving the most important points. | figuratively | |
line on a map or chart | contour | English | verb | To form a more or less curved boundary or border upon. | transitive | |
line on a map or chart | contour | English | verb | To mark with contour lines. | transitive | |
line on a map or chart | contour | English | verb | To practise the makeup technique of contouring. | intransitive | |
line on a map or chart | contour | English | verb | To shape conditions regarding salient points. | figuratively | |
living in or among trees | arboreal | English | adj | Of, relating to, or resembling a tree. | ||
living in or among trees | arboreal | English | adj | Living in or among trees. | ||
living in or among trees | arboreal | English | adj | Covered or filled with trees. | ||
living in or among trees | arboreal | English | noun | Any tree-dwelling creature. | ||
log off | afmelden | Dutch | verb | to check out | transitive | |
log off | afmelden | Dutch | verb | to cancel, to call off | transitive | |
log off | afmelden | Dutch | verb | to log out | transitive | |
log off | afmelden | Dutch | verb | to log out | reflexive | |
long curving wave | comber | English | noun | A person who combs wool, etc. | ||
long curving wave | comber | English | noun | A machine that combs wool, etc. | ||
long curving wave | comber | English | noun | A long, curving wave breaking on the shore. | ||
long curving wave | comber | English | noun | Serranus cabrilla, the gaper, a fish found in European waters. | ||
male guardian | godfather | English | noun | A man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner; a male godparent who sponsors the baptism of a child. | Christianity | |
male guardian | godfather | English | noun | Someone who plays a key role in fostering the development of something. | figuratively | |
male guardian | godfather | English | noun | A mafia leader. | ||
male guardian | godfather | English | noun | A small post which is used in repairing a fence. For instance attached to and supporting an existing broken fence post. | ||
male guardian | godfather | English | verb | To act as godfather or guardian to. | figuratively often transitive | |
members of the proposed Novorossiya | Novorossiya | English | name | An area north of the Black Sea which was conquered by the Russian Empire at the end of the 18th century, located in present-day Ukraine. | historical | |
members of the proposed Novorossiya | Novorossiya | English | name | A proposed confederation of the Donetsk People's Republic and the Luhansk People's Republic, breakaway states involved in the ongoing Russo-Ukrainian war. | ||
middle, midst | midway | English | noun | The middle; the midst. | ||
middle, midst | midway | English | noun | A middle way or manner; a mean or middle course between extremes. | ||
middle, midst | midway | English | noun | The part of a fair or circus where rides, entertainments, and booths are concentrated. | US | |
middle, midst | midway | English | noun | The widest aisle in the middle of an industrial complex (such as railroad shops or a coach yard) along which various buildings are aligned | US | |
middle, midst | midway | English | adj | Being in the middle of the way or distance; middle. | ||
middle, midst | midway | English | adv | Halfway; equidistant from either end point; in the middle between two points | not-comparable | |
military equipment | Armatur | German | noun | A fixture or controlling apparatus, a faucet, valve or tap, most prominently of a washbasin or sink. | feminine | |
military equipment | Armatur | German | noun | A mechanical part being of an auxiliary nature. | feminine | |
military equipment | Armatur | German | noun | The supporting framework of a sculpture. | feminine | |
military equipment | Armatur | German | noun | Equipment or gear, armor. | government military politics war | feminine |
military equipment | Armatur | German | noun | A variable or moving part in an electromechanical device. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
military equipment | Armatur | German | noun | Decorative ornamentation used in heraldric crests and martial symbolism. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine |
minor prophet | Malachi | English | name | A book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
minor prophet | Malachi | English | name | A minor prophet. | biblical lifestyle religion | |
minor prophet | Malachi | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
minor prophet | Malachi | English | name | Alternative spelling of Malachy | alt-of alternative | |
monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another | triphthong | English | noun | A monosyllabic vowel combination usually involving a quick but smooth movement from one vowel to another that passes over a third one. | ||
monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another | triphthong | English | noun | A disyllabic sequence of a vowel, a semivowel, and a vowel. | ||
move out | виїхати | Ukrainian | verb | to depart, to exit, to go, to go out, to drive out, to leave, to ride out, to travel out (perform outbound movement by means of transportation) | intransitive | |
move out | виїхати | Ukrainian | verb | to move out (vacate one's place of residence) | intransitive | |
move out | виїхати | Ukrainian | verb | to exploit, to take advantage (of somebody, by shifting one's responsibilities to that person: на + locative) | colloquial figuratively intransitive | |
musical percussion instrument | shaker | English | noun | A person or thing that shakes, or by means of which something is shaken. | ||
musical percussion instrument | shaker | English | noun | A variety of pigeon. | ||
musical percussion instrument | shaker | English | noun | One who holds railroad spikes while they are hammered. | ||
musical percussion instrument | shaker | English | noun | A musical percussion instrument filled with granular solids which produce a rhythmic sound when shaken. | ||
musical percussion instrument | shaker | English | noun | A kind of straight-sided, stackable glass for beer, soda, etc. | ||
mutual promise | betrothal | English | noun | The act of betrothing. | countable uncountable | |
mutual promise | betrothal | English | noun | The fact of being betrothed; a mutual promise, engagement, or contract for a future marriage between two people. | countable uncountable | |
mythological demon | Lilith | English | name | A Mesopotamian storm demon, a bearer of disease and death. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
mythological demon | Lilith | English | name | The first wife of Adam in Jewish folklore. | Judaism | |
mythological demon | Lilith | English | name | The "dark moon" or "black moon", a fictitious invisible second moon of Earth proposed by astrologers in the early 20th century. Now often interpreted as the position of the apogee of the actual Moon, or as the empty focus of the Moon's elliptical orbit (Earth occupying the other focus). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
mythological demon | Lilith | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
name used to identify a commercial product or service | trade name | English | noun | A name used to identify a commercial product or service; may or may not be a registered trademark. | ||
name used to identify a commercial product or service | trade name | English | noun | A name used to identify a commercial product or service; may or may not be a registered trademark. / The company-specific name for a drug (medication), in contrast with a nonproprietary name such as an INN (international nonproprietary name), USAN (United States adopted name), JAN (Japanese accepted name), and so on. | medicine pharmacology sciences | |
name used to identify a commercial product or service | trade name | English | noun | The name under which a business or firm operates. | ||
naval military power | seapower | English | noun | naval military power | countable uncountable | |
naval military power | seapower | English | noun | A country that has an effective military navy | countable uncountable | |
neighborhood in Delhi | Palam | English | name | A neighbourhood of South West Delhi district, Delhi, India. | ||
neighborhood in Delhi | Palam | English | name | A neighbourhood of South West Delhi district, Delhi, India. / The international airport of Delhi, India, officially Indira Gandhi International Airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
neighborhood in Delhi | Palam | English | name | A town and tehsil in Parbhani district, Maharashtra, India. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Flat, level. | archaic regional | |
not exceptional | plain | English | adj | Simple, unaltered. / Ordinary; lacking adornment or ornamentation; unembellished. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Simple, unaltered. / Of just one colour; lacking a pattern. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Simple, unaltered. / Simple in habits or qualities; unsophisticated, not exceptional, ordinary. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Simple, unaltered. / Having only few ingredients, or no additional ingredients or seasonings; not elaborate, without toppings or extras. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Simple, unaltered. / Containing no extended or nonprinting characters (especially in plain text). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
not exceptional | plain | English | adj | Obvious. / Evident to one's senses or reason; manifest, clear, unmistakable. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Obvious. / Downright; total, unmistakable (as intensifier). | ||
not exceptional | plain | English | adj | Open. / Honest and without deception; candid, open; blunt. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Open. / Clear; unencumbered; equal; fair. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Not unusually beautiful; unattractive. | ||
not exceptional | plain | English | adj | Not a trump. | card-games games | |
not exceptional | plain | English | adv | Simply. | colloquial not-comparable | |
not exceptional | plain | English | adv | Plainly; distinctly. | archaic not-comparable | |
not exceptional | plain | English | noun | An expanse of land with relatively low relief and few trees, especially a grassy expanse. | ||
not exceptional | plain | English | noun | A broad, flat expanse in general, as of water. | ||
not exceptional | plain | English | noun | Synonym of field in reference to a battlefield. | archaic | |
not exceptional | plain | English | noun | Alternative spelling of plane: a flat geometric field. | alt-of alternative obsolete | |
not exceptional | plain | English | verb | To level; to raze; to make plain or even on the surface. | obsolete transitive | |
not exceptional | plain | English | verb | To make plain or manifest; to explain. | obsolete transitive | |
not exceptional | plain | English | noun | A lamentation. | poetic rare | |
not exceptional | plain | English | verb | To complain. | obsolete reflexive | |
not exceptional | plain | English | verb | To lament, bewail. | ambitransitive archaic poetic | |
not exceptional | plain | English | adj | Full, complete in number or extent. | obsolete | |
of or related to itinerant herdsmen | nomadic | English | adj | Of or relating to nomads. / Of or related to itinerant herdsmen. | anthropology human-sciences sciences | |
of or related to itinerant herdsmen | nomadic | English | adj | Of or relating to nomads. / Of or related to any habitually wandering person or animal. | figuratively | |
of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Of, relating to, or ruled by colleagues. | ||
of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Ruled by bishops having equal power. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Of or relating to a college or its students; collegiate. | ||
of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Possessing adherence to the ethos, standards and conduct that govern behavior among colleagues within a given organization or profession. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | Opposite, contrary; going in the opposite direction. | not-comparable | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction. | not-comparable | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route. | rail-transport railways transport | not-comparable |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | Turned upside down; greatly disturbed. | not-comparable | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | Reversed. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adj | In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | adv | In a reverse way or direction; in reverse; upside-down. | archaic not-comparable | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | The opposite of something. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | The act of going backwards; a reversal. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | A piece of misfortune; a setback. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | The tails side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse. | hobbies lifestyle numismatics | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | The side of something facing away from a viewer, or from what is considered the front; the other side. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | The gear setting of an automobile that makes it travel backwards. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | A thrust in fencing made with a backward turn of the hand; a backhanded stroke. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed. | medicine sciences surgery | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | noun | Synonym of transpose | graph-theory mathematics sciences | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence. | transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To turn something inside out or upside down. | transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To transpose the positions of two things. | transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To change totally; to alter to the opposite. | transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To return, come back. | intransitive obsolete | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To turn away; to cause to depart. | obsolete transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To cause to return; to recall. | obsolete transitive | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To revoke a law, or to change a decision into its opposite. | law | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To cause a mechanism to operate or move in the opposite direction to normal; to drive a vehicle in the direction the driver has the back. | transport | ergative |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To change the direction of a reaction such that the products become the reactants and vice-versa. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To place (a set of points) in the reverse position. | rail-transport railways transport | transitive |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To move from the normal position to the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To engage reverse thrust on (an engine). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | To overthrow; to subvert. | ||
of points: to be in the non-default position | reverse | English | verb | Short for reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
of, relating to, or operated by centripetal force | centripetal | English | adj | Directed or moving towards a centre. | not-comparable | |
of, relating to, or operated by centripetal force | centripetal | English | adj | Of, relating to, or operated by centripetal force. | not-comparable | |
of, relating to, or operated by centripetal force | centripetal | English | adj | Directed towards the central nervous system; afferent. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable |
one who trenches | trencher | English | noun | A plate on which food is served or cut. | archaic historical | |
one who trenches | trencher | English | noun | Someone who trenches; especially, one who cuts or digs ditches. | ||
one who trenches | trencher | English | noun | A machine for digging trenches. | ||
opposite, opposing; hostile | witherward | English | adj | Adverse, contrary. | ||
opposite, opposing; hostile | witherward | English | adj | Opposite, opposing; hostile. | ||
opposite, opposing; hostile | witherward | English | adv | Contrary to, against. | ||
opposite, opposing; hostile | witherward | English | noun | Opposite; adversity, opposition; hostility | uncountable | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Perpendicular to the vertical; parallel to the plane of the horizon; level, flat. | ||
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Relating to horizontal markets | business marketing | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Pertaining to the horizon. | archaic | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Involving wines of the same vintages but from different wineries. | beverages food lifestyle oenology wine | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Having the two notes sound successively. | entertainment lifestyle music | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Relating to sexual intercourse. | lifestyle sex sexuality | euphemistic |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Being or relating to the transmission of organisms between biotic and/or abiotic members of an ecosystem that are not in a parent-progeny relationship. | biology natural-sciences | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | A horizontal component of a structure. | ||
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | Horizon. | geography geology natural-sciences | |
parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | A Tasmanian shrub or small tree whose main trunk tends to lean over and grow horizontally, Anodopetalum biglandulosum | ||
party animal | zwabber | Dutch | noun | a mop, implement for cleaning floors etc., especially aboard a vessel | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a dradenstoffer m | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a zeilveger m | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a cabin-boy, least senior sailor (apprentice), as he (or they) must most often do chores like manning the mop | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a ship officer on the guard duty kuilwacht | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a party animal | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a squanderer | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a drunk, who staggers (compare etymology 2) | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirty person | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirtbag | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | the tail of a fish or whale | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a swaggerer, staggerer | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a tramp, vagrant, hobo | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a beggar | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a form of the cards game pandoeren, without trumps or points | ||
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / imperative | form-of imperative | |
payment for an office or employment | emolument | English | noun | Payment for employment or an office; compensation for a job, which is usually monetary. | formal | |
payment for an office or employment | emolument | English | noun | Payment for employment or an office; compensation for a job, which is usually monetary. / Multure to a miller. | formal | |
peculiar | leithleach | Irish | adj | selfish, egocentric, egotistical | ||
peculiar | leithleach | Irish | adj | several (capable of being treated separately) | law | |
peculiar | leithleach | Irish | adj | peculiar (not shared or possessed by others) | ||
peculiar | leithleach | Irish | adj | distinct (different from one another), apart | ||
peculiar | leithleach | Irish | adj | standoffish | ||
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | A lover of wisdom. | ||
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | A student of philosophy. | ||
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | A scholar or expert engaged in or contributing to philosophical inquiry. | ||
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | A person who applies the principles of philosophy to the conduct of their life, as by acting calmly and rationally in the face of inevitable change. | archaic | |
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | A student, scholar, or expert in any branch of knowledge, especially those branches studied prior to being considered part of pure science. | archaic | |
person devoted to studying philosophy | philosopher | English | noun | An alchemist. | obsolete | |
person of little talent | tryhard | English | noun | A person usually of little talent who tries hard to succeed, especially through imitation, usually to gain fame or popularity. | derogatory informal | |
person of little talent | tryhard | English | noun | A person who is perceived as putting too much effort into something recreational, such as a game. | video-games | |
person of little talent | tryhard | English | adj | Done to excess, to an embarrassing degree. | derogatory | |
person of little talent | tryhard | English | verb | To put perhaps too much effort into a recreational activity, typically a game. | video-games | intransitive |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / An arbitrator or mediator. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / The chair or president of a meeting, etc. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / A person who enforces the rules of a discussion forum by deleting posts, banning users, etc. | Internet | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | The person who presides over a synod of a Presbyterian Church. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A device used to deaden some of the noise from a firearm, although not to the same extent as a suppressor or silencer. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | An examiner at Oxford and Cambridge universities. | UK | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | At the University of Dublin, either the first (senior) or second (junior) in rank in an examination for the degree of Bachelor of Arts. | Ireland | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who supervises and monitors the setting and marking of examinations by different people to ensure consistency of standards. | UK | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A mechanical arrangement for regulating motion in a machine, or producing equality of effect. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A kind of lamp in which the flow of the oil to the wick is regulated. | historical | |
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | A person who tunes a piano or organ. | ||
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | A device, electronic or mechanical, that helps a person tune a musical instrument by showing the deviation of the played pitch from the desired pitch. | ||
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | On a musical instrument, a peg or mechanical device that changes the tension, and hence pitch, of a string. | ||
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | The component of an audio system that receives radio broadcasts. | ||
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | One who sings or makes music. | archaic | |
person who tunes a piano or organ | tuner | English | noun | A musical. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | informal |
phylum in Biliphyta | Rhodophyta | Translingual | name | The red algae / A taxonomic phylum within the kingdom Protista. | ||
phylum in Biliphyta | Rhodophyta | Translingual | name | The red algae / A taxonomic phylum within the kingdom Plantae. | ||
place where rubbish is discarded | junkyard | English | noun | A place where rubbish is discarded. | ||
place where rubbish is discarded | junkyard | English | noun | A business that sells used metal or items. | ||
plant | madder | English | noun | A herbaceous plant, Rubia tinctorum, native to Asia, cultivated for a red-purple dye (alizarin) obtained from the root. | countable uncountable | |
plant | madder | English | noun | The root of the plant, used as a medicine or a dye. | countable uncountable | |
plant | madder | English | noun | A dye made from the plant. | countable uncountable | |
plant | madder | English | noun | A deep reddish colour, like that of the dye. | countable uncountable | |
plant | madder | English | adj | Of a deep reddish purple colour, like that of the dye. | not-comparable | |
plant | madder | English | verb | To dye with madder. | rare transitive | |
plant | madder | English | adj | comparative form of mad: more mad | comparative form-of | |
plant | madder | English | noun | Obsolete form of mether. | alt-of obsolete | |
plant | madder | English | verb | Eye dialect spelling of matter. | alt-of pronunciation-spelling | |
posing a problem | problematic | English | adj | Posing a problem; having or suffering from problem(s): / Difficult to overcome, solve, or decide. | ||
posing a problem | problematic | English | adj | Posing a problem; having or suffering from problem(s): / Not settled, uncertain, of uncertain outcome; debatable, questionable, open to doubt. | ||
posing a problem | problematic | English | adj | Posing a problem; having or suffering from problem(s): / Contributing (especially if subtly) to discrimination (such as racism, sexism, homophobia, transphobia, or ageism). | human-sciences sciences social-science sociology | |
posing a problem | problematic | English | adj | Only affirming the possibility that a predicate be actualised. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | dated |
posing a problem | problematic | English | noun | A problem or difficulty in a particular field of study. | ||
positive quantity | plus | English | prep | And; sum of the previous one and the following one. | ||
positive quantity | plus | English | prep | With; having in addition. | colloquial | |
positive quantity | plus | English | conj | And also; in addition; besides (which). | ||
positive quantity | plus | English | noun | A positive quantity. | ||
positive quantity | plus | English | noun | An asset or useful addition. | ||
positive quantity | plus | English | noun | A plus sign: +. | arithmetic | |
positive quantity | plus | English | noun | Abbreviation of LGBT+ | abbreviation alt-of | |
positive quantity | plus | English | adj | Being positive rather than negative or zero. | not-comparable | |
positive quantity | plus | English | adj | Positive, or involving advantage. | not-comparable | |
positive quantity | plus | English | adj | Electrically positive. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
positive quantity | plus | English | adj | (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards. | informal not-comparable postpositional | |
positive quantity | plus | English | adj | And more. | informal not-comparable | |
positive quantity | plus | English | verb | To add; to subject to addition. | informal | |
positive quantity | plus | English | verb | To increase in magnitude. | often | |
positive quantity | plus | English | verb | To improve. | ||
positive quantity | plus | English | verb | To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms. | ||
positive quantity | plus | English | verb | To sell additional related items with an original purchase. | ||
positive quantity | plus | English | verb | To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation. | human-sciences psychology sciences | |
positive quantity | plus | English | verb | To give a mark of approval on Google+. | dated | |
positive quantity | plus | English | verb | To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring. | homeopathy medicine sciences | |
positive quantity | plus | English | verb | To increase a correction. | ||
predict | precounsel | English | verb | To prophesy. | ||
predict | precounsel | English | verb | To counsel beforehand. | ||
protect | 守る | Japanese | verb | 護る: to protect, to defend | rare | |
protect | 守る | Japanese | verb | to watch carefully | rare | |
protect | 守る | Japanese | verb | to abide (by rules), to observe (regulations) | rare | |
protect | 守る | Japanese | verb | to stand watch over something, to be on the lookout for something (such as a watchman controlling entry to a place) | archaic rare | |
protect | 守る | Japanese | verb | to protect or defend something, to ensure that something is safe | archaic rare | |
puppy | кутян | Komi-Zyrian | noun | puppy | ||
puppy | кутян | Komi-Zyrian | noun | doggy | endearing | |
qatışmaq | qatmaq | Azerbaijani | verb | to add | transitive | |
qatışmaq | qatmaq | Azerbaijani | verb | to mix in | transitive | |
qatışmaq | qatmaq | Azerbaijani | verb | to involve, to embroil | transitive | |
quantity | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
quantity | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
quantity | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
quantity | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive | |
quantity | number | English | noun | Quantity. | ||
quantity | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | ||
quantity | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
quantity | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
quantity | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic in-plural | |
quantity | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
quantity | number | English | noun | A group of people. | formal singular singular-only | |
quantity | number | English | noun | A person. | countable informal | |
quantity | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
quantity | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US slang | |
quantity | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | dated | |
quantity | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | ||
quantity | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | ||
quantity | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
quantity | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
quantity | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
quantity | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
quantity | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
quantity | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
quantity | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
quantity | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
quantity | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
quantity captured | catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | |
quantity captured | catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | |
quantity captured | catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | |
quantity captured | catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable |
quantity captured | catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | |
quantity captured | catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable |
quantity captured | catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable |
quantity captured | catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
quantity captured | catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
quantity captured | catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
quantity captured | catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
quantity captured | catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | |
quantity captured | catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive |
quantity captured | catch | English | verb | To receive (by being in the way). | heading | |
quantity captured | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive |
quantity captured | catch | English | verb | To notice. | ||
regulation | rule | English | noun | A regulation, law, guideline. | countable uncountable | |
regulation | rule | English | noun | A regulating principle. | countable uncountable | |
regulation | rule | English | noun | The act of ruling; administration of law; government; empire; authority; control. | uncountable | |
regulation | rule | English | noun | A normal condition or state of affairs. | countable uncountable | |
regulation | rule | English | noun | Conduct; behaviour. | countable obsolete uncountable | |
regulation | rule | English | noun | An order regulating the practice of the courts, or an order made between parties to an action or a suit. | law | countable uncountable |
regulation | rule | English | noun | A determinate method prescribed for performing any operation and producing a certain result. | mathematics sciences | countable uncountable |
regulation | rule | English | noun | A ruler; device for measuring, a straightedge, a measure. | countable uncountable | |
regulation | rule | English | noun | A straight line (continuous mark, as made by a pen or the like), especially one lying across a paper as a guide for writing. | countable uncountable | |
regulation | rule | English | noun | A thin plate of brass or other metal, of the same height as the type, and used for printing lines, as between columns on the same page, or in tabular work. | media printing publishing | countable dated uncountable |
regulation | rule | English | verb | To regulate, be in charge of, make decisions for, reign over. | stative transitive | |
regulation | rule | English | verb | To excel. | intransitive slang stative | |
regulation | rule | English | verb | To decide judicially. | intransitive | |
regulation | rule | English | verb | To establish or settle by, or as by, a rule; to fix by universal or general consent, or by common practice. | transitive | |
regulation | rule | English | verb | To mark (paper or the like) with rules (lines). | transitive | |
regulation | rule | English | noun | Revelry. | obsolete | |
regulation | rule | English | verb | To revel. | intransitive obsolete | |
relating to casuistry | casuistic | English | adj | Relating to casuistry (attempts to solve moral dilemmas by applying general rules). | ||
relating to casuistry | casuistic | English | adj | Overly subtle, hair-splitting. | ||
relax or take time out | chill out | English | verb | To relax or take time out; to calm down; reduce or go easy on something. | intransitive slang | |
relax or take time out | chill out | English | verb | To hang out; spend time together with another person or group. | dated intransitive slang | |
relax or take time out | chill out | English | noun | Alternative spelling of chillout | alt-of alternative | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
removal from play in baseball | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
removal from play in baseball | out | English | adv | Of a player, so as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
removal from play in baseball | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
removal from play in baseball | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
removal from play in baseball | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
removal from play in baseball | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
removal from play in baseball | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
removal from play in baseball | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
removal from play in baseball | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
removal from play in baseball | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
removal from play in baseball | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
removal from play in baseball | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
removal from play in baseball | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBT+ (gay, trans, etc). | transitive | |
removal from play in baseball | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
removal from play in baseball | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Of the ball or other playing implement, falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Of the tide, at or near its lowest level. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
removal from play in baseball | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
removal from play in baseball | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
represent in physical form | embody | English | verb | To represent in a physical or concrete form; to incarnate or personify. | transitive | |
represent in physical form | embody | English | verb | To represent in some other form, such as a code of laws. | transitive | |
represent in physical form | embody | English | verb | To comprise or include as part of a cohesive whole; to be made up of. | transitive | |
represent in physical form | embody | English | verb | To unite in a body or mass. | intransitive | |
resource | 資源 | Chinese | noun | resource; asset | ||
resource | 資源 | Chinese | noun | natural resource | specifically | |
resource | 資源 | Chinese | noun | fund; funding; capital | slang | |
resource | 資源 | Chinese | noun | personal connections | euphemistic | |
resource | 資源 | Chinese | noun | pornography; porn | euphemistic slang | |
resource | 資源 | Chinese | name | Ziyuan County (a county of Guilin, Guangxi autonomous region, China) | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | Letters or words, in writing or speech, that have no meaning or pattern or seem to have no meaning. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | An untrue statement. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | That which is silly, illogical and lacks any meaning, reason or value; that which does not make sense. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | Something foolish. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | A type of poetry that contains strange or surreal ideas, as, for example, that written by Edward Lear. | literature media publishing | uncountable usually |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | A damaged DNA sequence whose products are not biologically active, that is, that does nothing. | biology natural-sciences | uncountable usually |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To make nonsense of; | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To attempt to dismiss as nonsense; to ignore or belittle the significance of something; to render unimportant or puny. | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To joke around, to waste time | intransitive | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | adj | Nonsensical. | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | adj | Resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon (not coding for an amino-acid). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | intj | An emphatic rejection of something one has just heard and does not believe or agree with. | ||
row of grass | liñó | Galician | noun | string | masculine | |
row of grass | liñó | Galician | noun | row or line of mown grass | masculine | |
rushing forward without restraint | headlong | English | adv | With the head first or down. | not-comparable | |
rushing forward without restraint | headlong | English | adv | With an unrestrained forward motion. | not-comparable | |
rushing forward without restraint | headlong | English | adv | Rashly; precipitately; without deliberation; in haste, hastily. | not-comparable | |
rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Precipitous. | ||
rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Plunging downwards head foremost. | ||
rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Rushing forward without restraint. | ||
rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Reckless; impetuous. | figuratively | |
rushing forward without restraint | headlong | English | verb | To precipitate. | transitive | |
see | αμυγδαλή | Greek | noun | amygdala (part of brain) | anatomy medicine sciences | |
see | αμυγδαλή | Greek | noun | tonsil | anatomy medicine sciences | |
see | αμυγδαλή | Greek | noun | almond | literary | |
see | αναντικατάστατος | Greek | adj | irreplaceable | ||
see | αναντικατάστατος | Greek | adj | unreplaced | ||
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to seek, look for, search (something that is lost, unknown, or not present) | transitive | |
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to stubbornly plead, demand, call for, request | transitive | |
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to require | ambitransitive | |
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to look up (word in a dictionary or reference work) | transitive | |
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to have no purpose in life yet, not to know what one wants yet, to have an identity crisis | reflexive | |
seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | idiomatic and figurative senses | ||
sense 1 | 地圖 | Chinese | noun | map (visual representation of an area) (Classifier: 張/张; 本) | ||
sense 1 | 地圖 | Chinese | noun | map (imaginary or fictional area where a game or a session thereof takes place) | video-games | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
sequence of three elements | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
sequence of three elements | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
sequence of three elements | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc. | ||
sequence of three elements | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
sequence of three elements | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
sequence of three elements | triple | English | noun | A three-base hit: a triple play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
sequence of three elements | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
sequence of three elements | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
sequence of three elements | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
sequence of three elements | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
sequence of three elements | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
sequence of three elements | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
sequence of three elements | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
serous membrane in mammals | peritoneum | English | noun | In mammals, the serous membrane lining the cavity of the abdomen and that is folded over the viscera. | anatomy medicine sciences | |
serous membrane in mammals | peritoneum | English | noun | In animals, the membrane lining the coelom cavity. | biology natural-sciences zoology | |
shaved | râs | Friulian | adj | shaved, cropped | ||
shaved | râs | Friulian | adj | full to the brim | ||
sheep | ichkatl | Central Huasteca Nahuatl | noun | Cotton. | ||
sheep | ichkatl | Central Huasteca Nahuatl | noun | Sheep. | ||
shelf above a fireplace | mantel | English | noun | The shelf above a fireplace which may be also a structural support for the masonry of the chimney. | ||
shelf above a fireplace | mantel | English | noun | A maneuver to surmount a ledge, involving pushing down on the ledge to bring up the body. | climbing hobbies lifestyle sports | |
shelf above a fireplace | mantel | English | verb | To surmount a ledge by pushing down on the ledge to bring up the body. | climbing hobbies lifestyle sports | |
shop | κατάστημα | Greek | noun | shop, store | formal | |
shop | κατάστημα | Greek | noun | office (for contact with business etc) | ||
shop assistant | 小官 | Chinese | noun | minor official | literary | |
shop assistant | 小官 | Chinese | noun | modest term of self-address | literary | |
shop assistant | 小官 | Chinese | noun | shop assistant | literary | |
shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop | truncate | English | verb | To shorten (something) by, or as if by, cutting part of it off. | transitive | |
shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop | truncate | English | verb | To shorten (a decimal number) by removing trailing (or leading) digits. | mathematics sciences | transitive |
shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop | truncate | English | verb | To replace a corner by a plane (or to make a similar change to a crystal). | geometry mathematics sciences | |
shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop | truncate | English | adj | Truncated. | not-comparable | |
shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop | truncate | English | adj | Having an abrupt termination. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | noun | people who are separated from their families | ||
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | noun | single or unmarried people | ||
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | adv | by oneself; alone | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A subject. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, shad and kangaroo. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”) | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To press a reinforcing device (bucking bar) against (the force of a rivet) in order to absorb vibration and increase expansion. | ||
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK dialectal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK dialectal |
slang: one hundred of anything | buck | English | noun | Size. | UK dialectal | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To swell out. | UK dialectal intransitive | |
slang: one hundred of anything | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
slender and thin | lank | English | adj | Slender or thin; not well filled out; not plump; shrunken; lean. | ||
slender and thin | lank | English | adj | Meagre, paltry, scant in quantity. | obsolete | |
slender and thin | lank | English | adj | Straight and flat; thin and limp. (Often associated with being greasy.) | ||
slender and thin | lank | English | adj | Languid; drooping, slack. | obsolete | |
slender and thin | lank | English | verb | To become lank. | intransitive rare | |
sluice | àbac | Catalan | noun | an abacus (calculating frame with beads constrained to rows by grooves or wires) | masculine | |
sluice | àbac | Catalan | noun | in the Middle Ages, a mathematics textbook | archaic masculine | |
sluice | àbac | Catalan | noun | a mathematical table | masculine | |
sluice | àbac | Catalan | noun | score string | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | masculine |
sluice | àbac | Catalan | noun | an abacus (sand tray used for drawing or calculating) | masculine | |
sluice | àbac | Catalan | noun | an abacus (uppermost prismatic member of a column) | architecture | masculine |
sluice | àbac | Catalan | noun | a checkerboard or a chessboard | games | masculine |
sluice | àbac | Catalan | noun | an abacus (compartmented tray or table used to store valuables) | furniture lifestyle | archaic masculine |
sluice | àbac | Catalan | noun | More generally, now used for any table | furniture lifestyle | masculine modern |
sluice | àbac | Catalan | noun | a sluice, especially one used for mining | masculine | |
sluice | àbac | Catalan | noun | an abacus (plates of stone or metal used to cover a surface) | business construction manufacturing | masculine |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | A group of large domestic animals: a herd of cattle, horses, or donkeys; such animals in a collective sense: cattle and equines. | biology natural-sciences zoology | declension-3 neuter |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | Any other group of animals, imagined as a herd or flock; such animals collectively: beasts. | biology natural-sciences zoology | declension-3 figuratively neuter |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | A mindless group of people: "cattle", "sheep", rabble, the mob. | declension-3 derogatory neuter | |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | Any individual animal, conceived as a member or usual member of a flock or herd. | biology natural-sciences zoology | Late-Latin declension-3 neuter |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | A single herd animal, especially a head of cattle, a horse. | declension-3 feminine | |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | A single animal, a beast, especially smaller livestock or livestock taken generally. | declension-3 feminine | |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | A mindless or violent person: a brute, an animal. | declension-3 derogatory feminine | |
smaller livestock | pecus | Latin | noun | genitive singular of pecū̆ | form-of genitive singular | |
solo | 単体 | Japanese | noun | solo; monad; a unit composed of one | ||
solo | 単体 | Japanese | noun | simple substance | ||
solo | 単体 | Japanese | noun | Short for 単体テスト (tantai tesuto, “unit test”). | abbreviation alt-of | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | Someone who masturbates. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A term of abuse. / An idiot, a stupid person. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A term of abuse. / An annoying person. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A term of abuse. / An ineffectual person. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A term of abuse. / Someone who shows off too much, a poser or poseur; someone who is overly self-satisfied. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A penis. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A very informal term of address used between friends. | Commonwealth Ireland UK humorous slang vulgar | |
someone who shows off too much | wanker | English | noun | A salted, and lightly smoked herring or mackerel; a bloater. | British Commonwealth Ireland UK obsolete slang vulgar | |
something complex and confusing | brain surgery | English | noun | Surgery on any part of the nervous system, especially the brain; neurosurgery. | uncountable usually | |
something complex and confusing | brain surgery | English | noun | Something that is overly complex, detailed or confusing. | excessive idiomatic uncountable usually | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To make something even more wonderful at the end. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A recording or screenshot.(shortening of "capture"). | colloquial | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A caption. | ||
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
something covering the top or end of a thing | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
something covering the top or end of a thing | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position. | transitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position. / To cause (a distribution) to be asymmetrical. | mathematics sciences statistics | transitive |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To bias or distort in a particular direction. | transitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To hurl or throw. | Northumbria Yorkshire transitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely. | intransitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse. | intransitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | verb | To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously. | intransitive | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | adj | Neither parallel nor perpendicular to a certain line; askew. | not-comparable usually | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | adj | Of two lines in three-dimensional space: neither intersecting nor parallel. | geometry mathematics sciences | not-comparable usually |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | adj | Of a distribution: asymmetrical about its mean. | mathematics sciences statistics | comparable not-comparable usually |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | adv | Askew, obliquely; awry. | rare | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | Something that has an oblique or slanted position. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | An oblique or sideways movement. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A squint or sidelong glance. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A kind of wooden vane or cowl in a chimney which revolves according to the direction of the wind and prevents smoking. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A piece of rock lying in a slanting position and tapering upwards which overhangs a working-place in a mine and is liable to fall. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A bias or distortion in a particular direction. | ||
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A phenomenon in synchronous digital circuit systems (such as computers) in which the same sourced clock signal arrives at different components at different times. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A state of asymmetry in a distribution; skewness. | mathematics sciences statistics | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | A stone at the foot of the slope of a gable, the offset of a buttress, etc., cut with a sloping surface and with a check to receive the coping stones and retain them in place; a skew-corbel. | architecture | |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | The coping of a gable. | architecture | Scotland |
something that has an oblique or slanted position | skew | English | noun | One of the stones placed over the end of a gable, or forming the coping of a gable. | architecture | obsolete |
song expressing grief | lament | English | noun | An expression of grief, suffering, sadness or regret. | ||
song expressing grief | lament | English | noun | A song expressing grief. | ||
song expressing grief | lament | English | verb | To express grief; to weep or wail; to mourn. | intransitive | |
song expressing grief | lament | English | verb | To express great sorrow or regret over; to bewail. | transitive | |
souvenir | gedachtenis | Dutch | noun | commemoration, remembrance | feminine | |
souvenir | gedachtenis | Dutch | noun | keepsake | feminine obsolete | |
souvenir | gedachtenis | Dutch | noun | commemorative monument | feminine obsolete | |
space | проміжок | Ukrainian | noun | interval, gap, space, span | ||
space | проміжок | Ukrainian | noun | interval, period | temporal | |
state of being painful | painfulness | English | noun | The state or quality of being painful, of causing pain. | uncountable usually | |
state of being painful | painfulness | English | noun | The state or quality of being tedious, of requiring great care. | uncountable usually | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A twist or fold. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | Any of the folds on the surface of the brain. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | The shape of something rotating; a vortex. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | The state or condition of being convoluted. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A mathematical operation on two functions that produces a third that expresses how the shape of one is modified by the other; the integral of the product of the two functions after one is reflected about the y-axis and shifted along the x-axis. | mathematics sciences | countable uncountable |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A function which maps a tuple of sequences into a sequence of tuples. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | One 360° turn in a spring or similar helix. | countable uncountable | |
steroidal bile acid | cholic acid | English | noun | a steroidal bile acid, C₂₄H₄₀O₅, derived from cholesterol | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
steroidal bile acid | cholic acid | English | noun | Synonym of bile acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable |
strange | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
strange | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
strange | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
strange | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
strange | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
strange | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
strange | foreign | English | adj | From a different one of the states of the United States, as of a state of residence or incorporation. | law state | US |
strange | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
strange | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
strange | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
strange | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
strange | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
strange | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
strange | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
strange | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
strange | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
strange | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
strange | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
strengthen | reinforce | English | verb | To strengthen, especially by addition or augmentation. | transitive | |
strengthen | reinforce | English | verb | To emphasize or review. | transitive | |
strengthen | reinforce | English | verb | To encourage (a behavior or idea) through repeated stimulus. | transitive | |
suitable | angetan | German | verb | past participle of antun: "done" | form-of participle past | |
suitable | angetan | German | adj | be taken with something; have taken a shine | not-comparable | |
suitable | angetan | German | adj | suitable, appropriate, apposite, calculated | not-comparable | |
supplier of technical personnel on temporary basis | job shop | English | noun | A business or facility specializing in the manufacture or fabrication of parts in relatively small quantities, produced to the specifications or requirements supplied by the customer. | ||
supplier of technical personnel on temporary basis | job shop | English | noun | A production unit that processes jobs each of which requires processing at multiple workstations, in any order, which processing may vary in time taken at each workstation. | ||
supplier of technical personnel on temporary basis | job shop | English | noun | An agency that supplies technical personnel usually on short-term temporary contracts. | ||
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | A view, vista or outlook. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | The appearance of depth in objects, especially as perceived using binocular vision. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | The technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | An artwork that represents three-dimensional objects in this way. | countable dated uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | The choice of a single angle or point of view from which to sense, categorize, measure or codify experience. | countable figuratively uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | The ability to consider things in such relative perspective. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | A perspective glass. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | noun | A sound recording technique to adjust and integrate sound sources seemingly naturally. | countable uncountable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | adj | Of, in or relating to perspective. | not-comparable | |
technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface | perspective | English | adj | Providing visual aid; of or relating to the science of vision; optical. | not-comparable obsolete | |
that which is affirmed | affirmation | English | noun | That which is affirmed; a declaration that something is true. | countable uncountable | |
that which is affirmed | affirmation | English | noun | A solemn pledge (to tell the truth, to bear allegiance, etc.), legally equivalent to an oath, taken by people who are forbidden to take a religious oath (such as Quakers) or otherwise prefer not to do so. | law | countable uncountable |
that which is affirmed | affirmation | English | noun | A form of self-forced meditation or repetition; autosuggestion. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | The act of forging metal into shape. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | The act of forging, fabricating, or producing falsely; especially the crime of fraudulently making or altering a writing or signature purporting to be made by another, the false making or material alteration of or addition to a written instrument for the purpose of deceit and fraud. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | That which is forged, fabricated, falsely devised or counterfeited. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | An invention, creation. | archaic countable uncountable | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. | ||
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. / An area of 10,240 square yards or 4 quarters. | historical | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | Any of various similar units of area in other systems. | ||
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | A wide expanse. | informal plural-normally | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | A large quantity. | informal plural-normally | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | A field. | obsolete | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | The acre's breadth by the length, English units of length equal to the statute dimensions of the acre: 22 yd (≈20 m) by 220 yd (≈200 m). | obsolete | |
the area able to be plowed by an ox in a year | acre | English | noun | A duel fought between individual Scots and Englishmen in the borderlands. | obsolete | |
the master of the house | οἰκονόμος | Ancient Greek | noun | one who manages a household, the master of the house | ||
the master of the house | οἰκονόμος | Ancient Greek | noun | a steward of an estate | ||
the master of the house | οἰκονόμος | Ancient Greek | noun | a manager, administrator | ||
the master of the house | οἰκονόμος | Ancient Greek | noun | superintendent of the public finances, the treasurer of a city | ||
the master of the house | οἰκονόμος | Ancient Greek | noun | the apostles and other Christian teachers and bishops and overseers | Christianity biblical lifestyle religion | |
the priest who brought up Samuel | Eli | English | name | A male given name from Hebrew of Biblical origin. | ||
the priest who brought up Samuel | Eli | English | name | The priest who brought up Samuel. | biblical lifestyle religion | |
the priest who brought up Samuel | Eli | English | noun | A student at Yale University. | ||
the priest who brought up Samuel | Eli | English | name | Clipping of Elijah. | abbreviation alt-of clipping | |
the priest who brought up Samuel | Eli | English | name | Clipping of Elisha. | abbreviation alt-of clipping | |
the range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument | diapason | English | noun | The musical octave. | entertainment lifestyle music | |
the range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument | diapason | English | noun | The range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument. | broadly literary | |
the range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument | diapason | English | noun | A tonal grouping of the flue pipes of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | |
the range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument | diapason | English | noun | One of the lowest strings on an archlute, theorbo, chitarrone, or similar bass lute-family instrument, usually unfrettable. | entertainment lifestyle music | |
the range or scope of something, especially of notes in a scale, or of a particular musical instrument | diapason | English | noun | A harmonious outpouring of sound. | ||
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | The sound produced by the horn of a car, or any similar sound. | ||
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | A short, electronically produced tone. | ||
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | A message sent to a pager device. | ||
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | Synonym of bell (“bell character”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the sound of the horn of a car | beep | English | verb | To produce a beep sound. | intransitive transitive | |
the sound of the horn of a car | beep | English | verb | To have sexual intercourse with (someone), referring to the bleep tone used to censor obscene words in broadcasts. | euphemistic informal transitive | |
the sound of the horn of a car | beep | English | verb | To contact (someone) via a pager device. | transitive | |
the sound of the horn of a car | beep | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | A 1/2-ton general purpose military light truck | government military politics war | US dated slang |
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | A 3/4-ton general purpose military medium truck | government military politics war | US broadly dated slang |
the sound of the horn of a car | beep | English | noun | Especially, the Dodge WC series U.S. Army WWII military trucks, in 1/2-ton 3/4-ton 1-ton variants | government military politics war | US dated slang |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
the uniform beating of a drum | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
third largest city in Albania | Vlorë | English | name | The third largest city in Albania, located on the Bay of Vlorë and the foothills of the Ceraunian Mountains at the Strait of Otranto; it is the seat of its eponymous county, municipality and municipal unit. | ||
third largest city in Albania | Vlorë | English | name | A county of Albania. | ||
third largest city in Albania | Vlorë | English | name | A municipality in the county of Vlorë, Albania. | ||
third largest city in Albania | Vlorë | English | name | A municipal unit of the municipality of Vlorë in the county of Vlorë, Albania. | ||
this | isso | Portuguese | pron | that (the thing near you; the thing mentioned that concerns you) | demonstrative indefinite neuter pronoun | |
this | isso | Portuguese | pron | this (the thing near me; the thing mentioned that concerns me) | Brazil demonstrative indefinite informal neuter pronoun | |
this | isso | Portuguese | intj | correct, that's it, that's right; akin to English this! | demonstrative indefinite pronoun | |
this | isso | Portuguese | intj | yeah! (expresses joy or celebration) | demonstrative indefinite pronoun | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To receive. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To getter. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To measure. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | Lineage. | ||
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | Something gained; an acquisition. | informal | |
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”) | Ireland UK regional | |
to adopt, assume (a position) | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
to aim for | pursue | English | verb | To follow urgently, originally with intent to capture or harm; to chase. | ambitransitive | |
to aim for | pursue | English | verb | To follow, travel down (a particular way, course of action etc.). | transitive | |
to aim for | pursue | English | verb | To aim for, go after (a specified objective, situation etc.). | transitive | |
to aim for | pursue | English | verb | To participate in (an activity, business etc.); to practise, follow (a profession). | transitive | |
to aim for | pursue | English | verb | To act as a legal prosecutor. | intransitive | |
to aim for | pursue | English | verb | To continue; to carry on. | archaic transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | An act of stamping the foot, paw or hoof. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | An indentation, imprint, or mark made by stamping. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A device for imprinting designs. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A small piece of paper, with a design and a face value, used to prepay postage or other dues such as tax or licence fees. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, used to decorate letters or craft work. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A tattoo. | figuratively slang | |
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A single dose of lysergic acid diethylamide. | slang | |
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | A kind of heavy pestle, raised by water or steam power, for crushing ores. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | noun | Cast; form; character; distinguishing mark or sign; evidence. | ||
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To step quickly and heavily, once or repeatedly. | intransitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To move (the foot or feet) quickly and heavily, once or repeatedly. | transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot, or by thrusting the foot downward. | transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To mark by pressing quickly and heavily. | transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To give an official marking to, generally by impressing or imprinting a design or symbol. | transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To apply postage stamps to. | transitive | |
to apply postage stamps to | stamp | English | verb | To mark; to impress. | figuratively transitive | |
to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To limit the number of possible values of a quantity, or states of a system, by applying the rules of quantum mechanics | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To approximate a continuously varying signal by one whose amplitude can only have a set of discrete values | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To shift each beat in a rhythmic pattern to the nearest beat of a given resolution (eighth note, sixteenth note, etc.), or to adjust the frequency or pitch of a note to the nearest perfect tone in a given musical scale | entertainment lifestyle music | transitive |
to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To associate a given set of numbers with a set of numeric values in another encoding or numerical system (e.g. in a discrete mathematics). | mathematics sciences | transitive |
to argue | vetekedik | Hungarian | verb | to rival someone or something in something, to be the equal of, to match (-val/-vel) | intransitive | |
to argue | vetekedik | Hungarian | verb | to compete with someone in doing something | archaic intransitive literary | |
to argue | vetekedik | Hungarian | verb | to argue, debate | archaic intransitive rare | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To swell up (of water, waves etc.); to overflow, to surge (of bodily fluids). | intransitive obsolete | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To contribute to an advantage or disadvantage for someone or something. | intransitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To contribute to the honour, shame etc. of a person or organisation. | intransitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To reverberate, to echo. | intransitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To reflect (honour, shame etc.) to or onto someone. | transitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To attach, come back, accrue to someone; to reflect back on or upon someone (of honour, shame etc.). | intransitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To arise from or out of something. | intransitive | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | verb | To roll back; to be sent or driven back. | intransitive usually | |
to arise or occur in consequence from | redound | English | noun | A coming back, as an effect or consequence; a return. | ||
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation; a tempest. / A heavy fall of precipitation (hail, rain, or snow) or bout of lightning and thunder without strong winds; a hail storm, rainstorm, snowstorm, or thunderstorm. | broadly | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation; a tempest. / Synonym of cyclone (“a weather phenomenon consisting of a system of winds rotating around a centre of low atmospheric pressure”) | broadly | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation; a tempest. / A period of frosty and/or snowy weather. | Canada Scotland US broadly dated | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation; a tempest. / A disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale, with a wind speed of between 89 and 102 kilometres per hour (55–63 miles per hour; 10 on the scale, known as a "storm" or whole gale), or of between 103 and 117 kilometres per hour (64–72 miles per hour; 11 on the scale, known as a "violent storm"). | climatology meteorology natural-sciences | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation; a tempest. | ||
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | A heavy expulsion or fall of things (as blows, objects which are thrown, etc.). | figuratively | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | A violent agitation of human society; a domestic, civil, or political commotion. | figuratively | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | A violent commotion or outbreak of sounds, speech, thoughts, etc.; also, an outpouring of emotion. | figuratively | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Chiefly with a qualifying word: a violent attack of diease, pain, physiological reactions, symptoms, etc.; a paroxysm. | medicine pathology sciences | figuratively |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | Ellipsis of storm window (“a second window (originally detachable) attached on the exterior side of a window in climates with harsh winters, to add an insulating layer of still air between the outside and inside”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | US impersonal | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To make (someone or something) stormy; to agitate (someone or something) violently. | transitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To disturb or trouble (someone). | figuratively transitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To use (harsh language). | figuratively transitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. | government military politics war | transitive |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. / To assault or gain control or power over (someone's heart, mind, etc.). | government military politics war | figuratively often poetic transitive |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To catch up (on production output) by making frenzied or herculean efforts. | broadly especially transitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To protect (seed-hay) from stormy weather by putting sheaves of them into small stacks. | agriculture business lifestyle | British dialectal transitive |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | Of the weather: to be violent, with strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | intransitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To be exposed to harsh (especially cold) weather. | intransitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To move noisily and quickly like a storm (noun sense 1), usually in a state of anger or uproar. | figuratively intransitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To move quickly in the course of an assault on a fortified position or stronghold, a building, etc. | government military politics war | broadly figuratively intransitive |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | verb | To be in a violent temper; to use harsh language; to fume, to rage. | figuratively intransitive | |
to assault or gain control or power over (someone’s heart, mind, etc.) | storm | English | noun | A violent assault on a fortified position or stronghold. | government military politics war | |
to be probable or likely | tend | English | verb | To make a tender of; to offer or tender. | law | Old-English |
to be probable or likely | tend | English | verb | To be likely, or probable to do something, or to have a certain habit or leaning. | ||
to be probable or likely | tend | English | verb | To contribute to or toward some outcome. | intransitive | |
to be probable or likely | tend | English | verb | To look after (e.g. an ill person.) | ||
to be probable or likely | tend | English | verb | To accompany as an assistant or protector; to care for the wants of; to look after; to watch; to guard. | ||
to be probable or likely | tend | English | verb | To wait (upon), as attendants or servants; to serve; to attend. | ||
to be probable or likely | tend | English | verb | To await; to expect. | obsolete | |
to be probable or likely | tend | English | verb | To be attentive to; to note carefully; to attend to. | obsolete | |
to be probable or likely | tend | English | verb | To manage (an anchored vessel) when the tide turns, to prevent it from entangling the cable when swinging. | nautical transport | transitive |
to be probable or likely | tend | English | verb | To kindle; ignite; set on fire; light; inflame; burn. | dialectal transitive | |
to break away, to come loose | start | English | noun | The beginning of an activity. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | A sudden involuntary movement. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | The beginning point of a race, a board game, etc. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | A young plant germinated in a pot to be transplanted later. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to break away, to come loose | start | English | noun | An initial advantage over somebody else; a head start. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | A happening or proceeding. | UK archaic slang | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To set in motion. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To begin. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To ready the operation of a vehicle or machine. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion). | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To bring onto being or into view; to originate; to invent. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To begin an activity. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To have its origin (at), begin. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To startle or be startled; to move or be moved suddenly. / To jerk suddenly in surprise. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To startle or be startled; to move or be moved suddenly. / To awaken suddenly. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To startle or be startled; to move or be moved suddenly. / To disturb and cause to move suddenly; to startle; to alarm; to rouse; to cause to flee or fly. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To startle or be startled; to move or be moved suddenly. / To flinch or draw back. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To startle or be startled; to move or be moved suddenly. / To move suddenly from its place or position; to displace or loosen; to dislocate. | transitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To break away, to come loose. | intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | verb | To put into play. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to break away, to come loose | start | English | verb | To pour out; to empty; to tap and begin drawing from. | nautical transport | transitive |
to break away, to come loose | start | English | verb | To start one's periods (menstruation). | euphemistic intransitive | |
to break away, to come loose | start | English | noun | An instance of starting. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | A projection or protrusion; that which pokes out. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket. | ||
to break away, to come loose | start | English | noun | The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse. | ||
to break away, to come loose | start | English | adv | Completely, utterly. | archaic dialectal | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Any bird of the subfamily Milvinae, with long wings and weak legs, feeding mostly on carrion and spending long periods soaring; specifically, the red kite (Milvus milvus) and the black kite (Milvus migrans). | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / A bird of the genus Elanus, having thin pointed wings, that preys on rodents and hunts by hovering; also, any bird of related genera in the subfamily Elaninae. | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Some species in the subfamily Perninae. | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A rapacious person. | figuratively | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A lightweight toy or other device, traditionally flat and shaped like a triangle with a segment of a circle attached to its base or like a quadrilateral (see sense 9), carried on the wind and tethered and controlled from the ground by one or more lines. | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A tethered object which deflects its position in a medium by obtaining lift and drag in reaction with its relative motion in the medium. | ||
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A planetary configuration wherein one planet of a grand trine is in opposition to an additional fourth planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A blank cheque; a fraudulent cheque, such as one issued even though there are insufficient funds to honour it, or one that has been altered without authorization. | banking business | slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | An accommodation bill (“a bill of exchange endorsed by a reputable third party acting as a guarantor, as a favour and without compensation”). | business finance | slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A rider who is good at climbs but less good at descents. | cycling hobbies lifestyle sports | slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A polygon resembling the shape of a traditional toy kite (sense 3): a quadrilateral having two pairs of edges of equal length, the edges of each pair touching each other at one end. | geometry mathematics sciences | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | An aeroplane or aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | In a square-rigged ship: originally a sail positioned above a topsail; later a lightweight sail set above the topgallants, such as a studding sail or a jib topsail. | nautical sailing transport | dated |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A spinnaker (“supplementary sail to a mainsail”). | nautical sailing transport | slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | The brill (Scophthalmus rhombus), a type of flatfish. | British dialectal | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A (usually concealed) letter or oral message, especially one passed illegally into, within, or out of a prison. | US slang | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To cause (something) to move upwards rapidly like a toy kite; also (chiefly US, figuratively) to cause (something, such as costs) to increase rapidly. | transitive | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To tamper with a document or record by increasing the quantity of something beyond its proper amount so that the difference may be unlawfully retained; in particular, to alter a medical prescription for this purpose by increasing the number of pills or other items. | slang transitive | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To keep ahead of (an enemy) and repeatedly attack it from a distance, without exposing oneself to danger. | video-games | transitive |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To attack (an enemy) or otherwise cause it to give chase, so as to lead it somewhere (like a kite is led on a string), for example into a trap or ambush or away from its comrades or something it was protecting. | video-games | transitive |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To (cause to) glide in the manner of a kite (“bird”). | video-games | ambitransitive transitive |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To manipulate like a toy kite; also, usually preceded by an inflection of go: to fly a toy kite. | ambitransitive rare | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To write or present (a cheque) on an account with insufficient funds, either to defraud or expecting that funds will become available by the time the cheque clears. | banking business | ambitransitive slang |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To steal. | US ambitransitive broadly slang | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To travel by kite, as when kitesurfing. | intransitive | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To move rapidly; to rush. | figuratively intransitive | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To deflect sideways in the water. | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | verb | To pass a (usually concealed) letter or oral message, especially illegally, into, within, or out of a prison. | US intransitive slang | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | The stomach; the belly. | Northern-England Scotland dialectal | |
to cause (something) to move upwards rapidly | kite | English | noun | A measure of weight equivalent to ¹⁄₁₀ deben (about 0.32 ounces or 9.1 grams). | Egyptology history human-sciences sciences | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | A continuous humming noise, as of bees; a confused murmur, as of general conversation in low tones. | countable uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | A whisper. | countable uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | The audible friction of voiced consonants. | countable uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | A rush or feeling of energy or excitement; a feeling of slight intoxication. | countable informal uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | A telephone call or e-mail. | countable informal uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | Major topic of conversation; widespread rumor; information spread behind the scenes. | countable informal uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | noun | Synonym of fizz-buzz (“counting game”) | uncountable | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To utter a murmuring sound; to speak with a low, humming voice. | broadly intransitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / Of a group of people, to talk about some interesting topic excitedly. | intransitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To fly while making such a sound. | intransitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. | intransitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To show a high level of activity and haste, energization or excitement, to be busy as a bee in one’s actions but perhaps mentally charged. | colloquial | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To whisper; to communicate, as tales, in an undertone; to spread, as a report, by whispers or secretly. | transitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To talk to incessantly or confidentially in a low humming voice. | transitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To fly at high speed and at a very low altitude over a specified area, as to make a surprise pass. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To cut the hair in a close-cropped military style, or buzzcut. | transitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To drink to the bottom. | archaic transitive | |
to communicate, as tales, in an undertone | buzz | English | verb | To communicate with (a person) by means of a buzzer. | transitive | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. | figuratively | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | Infancy, or very early life. | figuratively | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so as to prepare the ground. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A case for a broken or dislocated limb. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. | business mining | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A suspended scaffold used in shafts. | business mining | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. | business carpentry construction manufacturing | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. | nautical transport | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A rest for the receiver of a telephone, or for certain computer hardware. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | noun | A mechanical device for tilting and decanting a bottle of wine. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To contain in or as if in a cradle. | transitive | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To rock (a baby to sleep). | transitive | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To wrap protectively, to hold gently and protectively. | transitive | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To lull or quieten, as if by rocking. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To nurse or train in infancy. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To cut and lay (grain) with a cradle. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To transport a vessel by means of a cradle. | ||
to contain in or as if in a cradle | cradle | English | verb | To put ribs across the back of (a picture), to prevent the panels from warping. | ||
to control (a puppet) | puppeteer | English | noun | A person who uses a puppet. | ||
to control (a puppet) | puppeteer | English | noun | Someone who is manipulative and thus able to get people to do what they want or to make events develop in the way they want in a puppet-like manner. | figuratively | |
to control (a puppet) | puppeteer | English | verb | To control (a puppet). | transitive | |
to control (a puppet) | puppeteer | English | verb | To control (an event, person, or organization) from behind the scenes. | figuratively transitive | |
to drain resources | leech | English | noun | An aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis. | ||
to drain resources | leech | English | noun | A person who derives profit from others in a parasitic fashion. | figuratively | |
to drain resources | leech | English | noun | A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum. | medicine sciences | dated |
to drain resources | leech | English | verb | To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient. | literally transitive | |
to drain resources | leech | English | verb | To drain (resources) without giving back. | figuratively transitive | |
to drain resources | leech | English | noun | A physician. | archaic | |
to drain resources | leech | English | noun | A healer. | lifestyle paganism religion | Germanic |
to drain resources | leech | English | verb | To treat, cure or heal. | archaic rare | |
to drain resources | leech | English | noun | The vertical edge of a square sail. | nautical transport | |
to drain resources | leech | English | noun | The aft edge of a triangular sail. | nautical transport | |
to draw blood | bloody | English | adj | Covered in blood. | ||
to draw blood | bloody | English | adj | Characterised by bloodshed. | ||
to draw blood | bloody | English | adj | Used as an intensifier. | British Commonwealth Hawaii Ireland informal mildly vulgar | |
to draw blood | bloody | English | adj | Badly behaved; unpleasant; beastly. | dated | |
to draw blood | bloody | English | adv | Used to express anger, annoyance, or shock, or for emphasis. | Australia British India Ireland New-Zealand Newfoundland South-Africa informal mildly vulgar | |
to draw blood | bloody | English | verb | To stain with blood. | transitive | |
to draw blood | bloody | English | verb | To draw blood from (one's opponent) in a fight. | transitive | |
to draw blood | bloody | English | verb | To demonstrably harm (the cause of an opponent). | transitive | |
to draw blood | bloody | English | noun | bloody mary | informal | |
to drink alcohol | dricka | Swedish | verb | to drink | ||
to drink alcohol | dricka | Swedish | verb | to regularly drink alcohol | ||
to drink alcohol | dricka | Swedish | noun | soft drink or (more rarely) beer | common-gender | |
to drink alcohol | dricka | Swedish | noun | something to drink during an occasion, (alcoholic) beverage | colloquial common-gender uncountable | |
to drink alcohol | dricka | Swedish | noun | the water, the sea, the lake | colloquial common-gender uncountable | |
to expect or wait for a sound | listen | English | verb | To use one's sense of hearing in an intentional way; to make deliberate use of one's ears; to pay attention to or wait for a specific sound. | ||
to expect or wait for a sound | listen | English | verb | To accept advice or obey instruction; to agree or assent. | intransitive | |
to expect or wait for a sound | listen | English | noun | An instance of listening. | ||
to fall back | resort | English | noun | A place where people go for recreation, especially one with facilities such as lodgings, entertainment, and a relaxing environment. | ||
to fall back | resort | English | noun | Recourse, refuge (something or someone turned to for safety). | ||
to fall back | resort | English | noun | A place where one goes habitually; a haunt. | obsolete | |
to fall back | resort | English | noun | A subdivision of Suriname; a division of the country's districts. | government | |
to fall back | resort | English | verb | To have recourse (to), now especially from necessity or frustration. | intransitive | |
to fall back | resort | English | verb | To fall back; to revert. | intransitive | |
to fall back | resort | English | verb | To make one's way, go (to). | intransitive | |
to fall back | resort | English | verb | Alternative spelling of re-sort (which is the preferred spelling, to avoid needless homography) | alt-of alternative intransitive transitive | |
to fall back | resort | English | noun | Alternative spelling of re-sort. | alt-of alternative | |
to fall back | resort | English | noun | Active power or movement; spring. | obsolete | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | to blow; to puff | ||
to fall through | 吹 | Chinese | character | to blow | ||
to fall through | 吹 | Chinese | character | to blow / to hit; to strike | ||
to fall through | 吹 | Chinese | character | to blow; to play a wind instrument | ||
to fall through | 吹 | Chinese | character | to brag; to boast | colloquial | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | to drink alcoholic beverages directly from a bottle | colloquial | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | to fall through; (of relationship) to break down | colloquial | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | Short for 吹水. | Cantonese abbreviation alt-of | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | Short for 吹脹 /吹胀 (ceoi¹ zoeng³). | Cantonese abbreviation alt-of | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | to like | ACG video-games | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | Misspelling of 催 (cuī, “to urge”). | alt-of misspelling | |
to fall through | 吹 | Chinese | character | wind instruments; music performed with wind instruments | ||
to fall through | 吹 | Chinese | character | wind | literary | |
to furnish | dight | English | verb | To deal with, handle. | obsolete transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To dispose, put (in a given state or condition). | obsolete transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To be formed or composed (of). | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To dress, array; to adorn. | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To make ready, prepare. | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | adj | Disposed; adorned. | obsolete | |
to furnish | dight | English | adv | Finely. | obsolete | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To go in front of. | ||
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | verb | To set on the head. | ||
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
to get in the front of, so as to hinder or stop | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
to hyphenate at the end of a line | 轉行 | Chinese | verb | to change profession | ||
to hyphenate at the end of a line | 轉行 | Chinese | verb | to hyphenate at the end of a line; to go to a new line | ||
to interact with others | socialize | English | verb | To interact with others, especially personally, informally and off the clock rather than formally and officially. | intransitive | |
to interact with others | socialize | English | verb | To instruct (somebody), usually subconsciously and mostly by example, in the etiquette of a society. | transitive | |
to interact with others | socialize | English | verb | To take something into collective or governmental ownership. | transitive | |
to intimidate with psychology | psych | English | noun | Psychology or psychiatry. | countable uncountable | |
to intimidate with psychology | psych | English | noun | A psychologist; a psychiatrist. | countable uncountable | |
to intimidate with psychology | psych | English | adj | Psychedelic. | informal | |
to intimidate with psychology | psych | English | adj | Psychiatric. | informal | |
to intimidate with psychology | psych | English | verb | To put (someone) into a required psychological frame of mind (also psych up). | reflexive transitive | |
to intimidate with psychology | psych | English | verb | To intimidate (someone) emotionally or using psychology (also psych out). | transitive | |
to intimidate with psychology | psych | English | verb | To treat (someone) using psychoanalysis. | informal transitive | |
to intimidate with psychology | psych | English | intj | Indicating that one's preceding statement was false and that one has successfully fooled one's interlocutor. | slang | |
to intimidate with psychology | psych | English | intj | An interjection of surprised happiness. | dated slang | |
to issue, send out | emittoida | Finnish | verb | To issue, send out (stocks, bonds or notes). | economics sciences | transitive |
to issue, send out | emittoida | Finnish | verb | To emit (rays or waves), radiate. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion. | intransitive | |
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To laugh in a particularly loud manner. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | Of animals (especially a lion), to make a loud deep noise. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To proceed vigorously. | figuratively | |
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To cry aloud; to proclaim loudly. | transitive | |
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To be boisterous; to be disorderly. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To cry. | British Midlands North Yorkshire informal | |
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | The cry of the lion. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | The deep cry of the bull. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A loud resounding noise. | ||
to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A show of strength or character. | ||
to nod | 厾 | Chinese | character | to touch lightly (with a finger, writing brush, stick, etc.) | ||
to nod | 厾 | Chinese | character | to poke; to prod; to jab; to pierce | dialectal | |
to nod | 厾 | Chinese | character | to throw away | dialectal | |
to nod | 厾 | Chinese | character | Sentence-final particle. | dialectal | |
to nod | 厾 | Chinese | character | to nod; to lower slightly downward (of one's head as a greeting) | Hokkien | |
to nod | 厾 | Chinese | character | to droop (one's head) | Hokkien | |
to nod | 厾 | Chinese | character | to nod off; to doze off | Hokkien | |
to nod | 厾 | Chinese | character | to tap; to touch | Hokkien Mainland-China | |
to nod | 厾 | Chinese | character | slow and clumsy | Hokkien Mainland-China | |
to pass or visit (intrans.) | come by | English | verb | To obtain; to get, especially by chance or involuntarily. | transitive | |
to pass or visit (intrans.) | come by | English | verb | To come near to; to pass; to visit. | intransitive | |
to pass or visit (intrans.) | come by | English | intj | A command to a sheepdog to move clockwise around the sheep | ||
to play at courtship | flirt | English | noun | A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion | ||
to play at courtship | flirt | English | noun | Someone who flirts a lot or enjoys flirting; a flirtatious person. | ||
to play at courtship | flirt | English | noun | An act of flirting. | ||
to play at courtship | flirt | English | noun | A tentative or brief, passing engagement with something. | ||
to play at courtship | flirt | English | noun | A brief shower (of rain or snow). | dialectal | |
to play at courtship | flirt | English | noun | Russula vesca, an edible woodland mushroom. | with-definite-article | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To throw (something) with a jerk or sudden movement; to fling. | transitive | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To jeer at; to mock. | archaic intransitive | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To dart about; to move with quick, jerky motions. | intransitive | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To blurt out. | transitive | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To play at courtship; to talk with teasing affection, to insinuate sexual attraction in a playful (especially conversational) way. | intransitive | |
to play at courtship | flirt | English | verb | To experiment, or tentatively engage, with; to become involved in passing with. | intransitive | |
to play at courtship | flirt | English | adj | Flirtatious. | not-comparable | |
to protect the emperor | 保駕 | Chinese | verb | to protect the emperor | archaic intransitive literary verb-object | |
to protect the emperor | 保駕 | Chinese | verb | to protect; to defend | broadly intransitive verb-object | |
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. | transitive | |
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat. | figuratively transitive | |
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage. | transitive | |
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of. | transitive | |
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To exaggerate; to enlarge upon. | ||
to put in a state of inflammation | inflame | English | verb | To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. | intransitive | |
to return to a former condition | come round | English | verb | To change direction. | ||
to return to a former condition | come round | English | verb | To change one's opinion to a prevailing one. | ||
to return to a former condition | come round | English | verb | To return to a former condition. / To recover consciousness, to come to | ||
to return to a former condition | come round | English | verb | To return to a former condition. / To cease anger or hostility. | ||
to return to a former condition | come round | English | verb | To visit someone's home or other regular place. | ||
to show to be obsolete due to age | superannuate | English | verb | To retire or put out of use due to age. | transitive | |
to show to be obsolete due to age | superannuate | English | verb | To show to be obsolete due to age. | transitive | |
to show to be obsolete due to age | superannuate | English | verb | To retire due to age. | intransitive | |
to show to be obsolete due to age | superannuate | English | verb | To become obsolete or antiquated. | intransitive | |
to show to be obsolete due to age | superannuate | English | verb | To give a pension to, on account of old age or other infirmity; to cause to retire from service on a pension. | transitive | |
to shrink | 收縮 | Chinese | verb | to shrink; to contract | ||
to shrink | 收縮 | Chinese | verb | to keep down (costs); to reduce (expenses); to cut; to tighten (money) | ||
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To kill, especially as punishment for a capital crime. | transitive | |
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To carry out; to put into effect. | transitive | |
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To perform. | transitive | |
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To carry out, to perform an act; to put into effect or cause to become legally binding or valid (as a contract) by so doing. | law | transitive |
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To start, launch, or run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid | execute | English | verb | To run, usually successfully. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours. | ||
to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To add imaginary detail to a narrative to make it more interesting or acceptable. | figuratively | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.) | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.) | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law. | law | obsolete |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. | Canada US | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. / One hundred dollars. | Canada US slang | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | One hundred pounds sterling. | UK slang | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge; an invoice. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A writing that binds the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A set of items presented together. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A list of pupils to be disciplined for breaking school rules. | UK | |
to stroke bill against bill | bill | English | verb | To advertise by a bill or public notice. | transitive | |
to stroke bill against bill | bill | English | verb | To charge; to send a bill to. | transitive | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A beaklike projection, especially a promontory. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | verb | to peck | obsolete | |
to stroke bill against bill | bill | English | verb | to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | Somebody armed with a bill; a billman. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | A pickaxe or mattock. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | noun | The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak). | nautical transport | |
to stroke bill against bill | bill | English | verb | To dig, chop, etc., with a bill. | transitive | |
to stroke bill against bill | bill | English | noun | The bell, or boom, of the bittern. | ||
to stroke bill against bill | bill | English | verb | To roll up a marijuana cigarette. | UK ambitransitive slang | |
to submit wholeheartedly | 宅心 | Chinese | verb | to harbour (malicious) intentions | ||
to submit wholeheartedly | 宅心 | Chinese | verb | to submit wholeheartedly to the authority of another | literary | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To restore to a former place, position, condition, etc.; to put back. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To refund; to repay; to pay back. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To supply or substitute an equivalent with. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To take over the position or role from. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To take the place of; to be used instead of. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To demolish (a building) and build an updated form of that building in its place. | transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To place again. | rare transitive | |
to take over the position or role from | replace | English | verb | To put in a new or different place. | rare transitive | |
to treat to make look old | distress | English | noun | Physical or emotional discomfort, suffering, or alarm, particularly of a more acute nature. | countable uncountable | |
to treat to make look old | distress | English | noun | A cause of such discomfort. | countable uncountable | |
to treat to make look old | distress | English | noun | Serious danger. | countable uncountable | |
to treat to make look old | distress | English | noun | An aversive state of stress to which a person cannot fully adapt. | human-sciences medicine psychology sciences | countable uncountable |
to treat to make look old | distress | English | noun | A seizing of property without legal process to force payment of a debt. | law | countable uncountable |
to treat to make look old | distress | English | noun | The thing taken by distraining; that which is seized to procure satisfaction. | law | countable uncountable |
to treat to make look old | distress | English | verb | To cause strain or anxiety to someone. | ||
to treat to make look old | distress | English | verb | To retain someone’s property against the payment of a debt; to distrain. | law | |
to treat to make look old | distress | English | verb | To treat a new object to give it an appearance of age. | ||
to wait for something better | hold out | English | verb | To hold (something) out; to extend (something) forward. | literally transitive | |
to wait for something better | hold out | English | verb | To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.) | figuratively | |
to wait for something better | hold out | English | verb | To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.) | idiomatic often | |
to wait for something better | hold out | English | verb | To survive, endure. | idiomatic | |
to wait for something better | hold out | English | verb | To withhold something. | idiomatic usually with-on | |
to wait for something better | hold out | English | verb | To set aside something or save it for later. | transitive | |
to wait for something better | hold out | English | noun | Alternative spelling of holdout. | alt-of alternative | |
to wash away | 蕩 | Chinese | character | to sway; to swing | ||
to wash away | 蕩 | Chinese | character | to wash away; to cleanse | in-compounds literary | |
to wash away | 蕩 | Chinese | character | to clear away; to eliminate | in-compounds literary | |
to wash away | 蕩 | Chinese | character | to wander; to roam | ||
to wash away | 蕩 | Chinese | character | vast and wide; broad and expansive | in-compounds literary | |
to wash away | 蕩 | Chinese | character | flat; level; smooth | in-compounds literary | |
to wash away | 蕩 | Chinese | character | unconstrained and doing whatever one wants | in-compounds literary | |
total income from a given source | revenue | English | noun | The income returned by an investment. | countable uncountable | |
total income from a given source | revenue | English | noun | The total income received from a given source. | countable uncountable | |
total income from a given source | revenue | English | noun | All income generated for some political entity's treasury by taxation and other means. | countable uncountable | |
total income from a given source | revenue | English | noun | The total sales; turnover. | accounting business finance | countable uncountable |
total income from a given source | revenue | English | noun | The net income from normal business operations; net sales. | accounting business finance | countable uncountable |
total income from a given source | revenue | English | noun | A return; something paid back. | countable figuratively uncountable | |
total income from a given source | revenue | English | verb | To generate revenue. | intransitive | |
total income from a given source | revenue | English | verb | To supply with revenue. | transitive | |
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A town in County Tipperary, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Galway, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Mayo, Ireland, officially called An Caiseal. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A hamlet in Unionville, Markham, Ontario, Canada. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in Manicaland, Zimbabwe. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A surname. | ||
trample | топтать | Russian | verb | to trample down | ||
trample | топтать | Russian | verb | to tread dirt (into), to leave dirty footmarks (on), to track dirt (on) | ||
trample | топтать | Russian | verb | to knead | ||
trample | топтать | Russian | verb | to wear (shoes) unsparingly | colloquial | |
trample | топтать | Russian | verb | to trample (on) | ||
trample | топтать | Russian | verb | (of fowl) to cover, to mount | colloquial | |
unassuming freemasonic reference | on the square | English | prep_phrase | Honest and open. | idiomatic | |
unassuming freemasonic reference | on the square | English | prep_phrase | A discreet, unassuming reference to freemasonry. | ||
unconventional | outré | English | adj | Beyond what is customary or proper; extravagant. | ||
unconventional | outré | English | adj | Very unconventional. | ||
value theory | axiology | English | noun | The study of value(s), as regards origin, nature, functions, types, and interrelations; value theory. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
value theory | axiology | English | noun | The particular value-theory of a philosopher, school of thought, etc. | countable | |
veil | wijl | Dutch | noun | a short period; a while | feminine | |
veil | wijl | Dutch | conj | when | ||
veil | wijl | Dutch | conj | while (time aspect) | ||
veil | wijl | Dutch | conj | while (contradiction) | ||
veil | wijl | Dutch | conj | because | archaic | |
veil | wijl | Dutch | noun | veil for women | feminine | |
veil | wijl | Dutch | noun | something that veils | feminine figuratively | |
very small amount or quantity | smidgen | English | noun | Chiefly in the form a smidgen of: a very small amount or quantity; a bit, a trace. | informal | |
very small amount or quantity | smidgen | English | noun | Chiefly in the form a smidgen of a: a very small or insignificant person or thing; also, an instance of such a person or thing. | broadly informal | |
wearing a cape | caped | English | adj | Wearing a cape or capes. | not-comparable | |
wearing a cape | caped | English | adj | Wearing a cape of a specified kind. | in-compounds not-comparable | |
wearing a cape | caped | English | adj | cancelled | rail-transport railways transport | not-comparable slang |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A long, thin, flexible length of twisted yarns (strands) of fibre (a rope, for example). | countable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any quantity of such material when viewed as a mass or commodity. | uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A small flexible electrical conductor composed of wires insulated separately or in bundles and assembled together usually with an outer cover; the electrical cord of a lamp, sweeper ((US) vacuum cleaner), or other appliance. | countable uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | A unit of measurement for firewood, equal to 128 cubic feet (4 × 4 × 8 feet), composed of logs and/or split logs four feet long and none over eight inches diameter. It is usually seen as a stack four feet high by eight feet long. | countable uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any influence by which persons are caught, held, or drawn, as if by a cord. | countable figuratively uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Any structure having the appearance of a cord, especially a tendon or nerve. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Dated form of chord: musical sense. | alt-of countable dated uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | noun | Misspelling of chord: a cross-section measurement of an aircraft wing. | alt-of countable misspelling uncountable | |
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To furnish with cords | ||
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To tie or fasten with cords | ||
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To flatten a book during binding | ||
wires surrounded by a coating, used to supply electricity | cord | English | verb | To arrange (wood, etc.) in a pile for measurement by the cord. | ||
woman whose profession is catching fish | fisherwoman | English | noun | A woman who fishes. | ||
woman whose profession is catching fish | fisherwoman | English | noun | A woman whose profession is catching fish. | ||
work of imagination | imagery | English | noun | The work of one who makes images or visible representation of objects. | countable uncountable | |
work of imagination | imagery | English | noun | Imitation work. | countable uncountable | |
work of imagination | imagery | English | noun | Images in general, or en masse. | countable uncountable | |
work of imagination | imagery | English | noun | Unreal show; imitation; appearance. | countable figuratively uncountable | |
work of imagination | imagery | English | noun | The work of the imagination or fancy; false ideas; imaginary phantasms. | countable uncountable | |
work of imagination | imagery | English | noun | Rhetorical decoration in writing or speaking; vivid descriptions presenting or suggesting images of sensible objects; figures in discourse. | countable uncountable | |
worthy of being recommended | advisable | English | adj | Worthy of being recommended; desirable. | ||
worthy of being recommended | advisable | English | adj | Capable of being advised or willing to be advised. | ||
worthy of being remarked | remarkable | English | adj | Worthy of remark; notable; interesting. | ||
worthy of being remarked | remarkable | English | adj | Uncommon; unusual. | ||
worthy of reverence | venerable | English | adj | Commanding respect because of age, dignity, character or position. | ||
worthy of reverence | venerable | English | adj | Worthy of reverence. | ||
worthy of reverence | venerable | English | adj | Ancient, antiquated or archaic. | ||
worthy of reverence | venerable | English | adj | Made sacred especially by religious or historical association. | ||
worthy of reverence | venerable | English | adj | Giving an impression of aged goodness and benevolence. | ||
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to write, pen | ||
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to record | ||
γραφ- (-γραφία, -γράφος, -γράφημα, -γράφηση) e.g. | γράφω | Greek | verb | to issue a ticket (for traffic violation, etc) | ||
κορνάρω (kornáro, “to beep, to blow the horn”) | κόρνα | Greek | noun | horn, hooter (loud alarm on a motor vehicle) | transport vehicles | |
κορνάρω (kornáro, “to beep, to blow the horn”) | κόρνα | Greek | noun | beeping, honking, tooting (the act of blowing a vehicle's horn) | broadly | |
κορνάρω (kornáro, “to beep, to blow the horn”) | κόρνα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of κόρνο (kórno) | accusative form-of nominative plural vocative | |
ви́ла (víla, “nymph”) | русалия | Bulgarian | noun | festival/ritual game performed in the Pentecost week | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
ви́ла (víla, “nymph”) | русалия | Bulgarian | noun | feminine spirit, nymph (bringers of dew and fertility) | broadly | |
ломо́т (lomót, “mumbling”) (dialectal, originally: “fracture”) | ломя | Bulgarian | verb | to break, to crush, to smash | transitive | |
ломо́т (lomót, “mumbling”) (dialectal, originally: “fracture”) | ломя | Bulgarian | verb | to fracture, to crumble | reflexive | |
ломо́т (lomót, “mumbling”) (dialectal, originally: “fracture”) | ломя | Bulgarian | verb | to lose spirit, to get broken psychologically | figuratively reflexive | |
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play | intransitive | |
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to take advantage of | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play, to perform | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to act, to play | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to deal with (something) in a careless, irresponsible or contemptuous way | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play, to pretend to be or do (often as a children's game) | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to play for a team, or as a character or faction in a game | ||
сы́гранность n (sýgrannostʹ) | играть | Russian | verb | to flit, flicker or shimmer | figuratively intransitive | |
→ Elamite | asmā | Old Median | noun | sky | reconstruction | |
→ Elamite | asmā | Old Median | noun | stone | reconstruction | |
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Winter | 節氣 | Chinese | noun | solar term in the Chinese lunar calendar | ||
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Winter | 節氣 | Chinese | noun | season and climate | literary | |
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Winter | 節氣 | Chinese | noun | integrity; moral principles | literary |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greenlandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.