| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker | morpheme | ||
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker / the way that | morpheme | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Creates a noun from a root or stem. | feminine morpheme reconstruction | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Feminizes a noun; creates a semantically feminine counterpart to a masculine noun. | feminine morpheme reconstruction | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Feminine ending of adjectives in the first declension. | feminine morpheme reconstruction | ||
| Almohad | English | adj | Of or relating to the doctrine and movement founded in 12th-century Morocco by Ibn Tumart. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
| Almohad | English | adj | Of or relating to the Berber caliphate founded by Ibn Tumart's successor, Abd al-Mu'min. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
| Almohad | English | noun | A follower of Almohadism. | history human-sciences sciences | ||
| Almohad | English | noun | An inhabitant of the Almohad Caliphate. | history human-sciences sciences | ||
| Amerikaanse rivierkreeft | Dutch | noun | Any of various species of crayfish of genus Procambarus. | masculine | ||
| Amerikaanse rivierkreeft | Dutch | noun | synonym of rode Amerikaanse rivierkreeft (“Procambarus clarkii”) | masculine | ||
| Bardon | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Bardon | English | name | A civil parish and settlement (former village) in North West Leicestershire district, Leicestershire, England (OS grid ref SK4412). | countable uncountable | ||
| Bardon | English | name | A suburb of Brisbane, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Benás | Breton | name | Benasque (a city in Huesca, Aragon, Spain) | |||
| Benás | Breton | name | the valley in which the city is located | |||
| Boylston | English | name | A rural community of the district municipality of Guysborough, Guysborough County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Boylston | English | name | A town in Worcester County, Massachusetts, United States. | |||
| Boylston | English | name | A town in Oswego County, New York, United States. | |||
| Boylston | English | name | An unincorporated community in the town of Superior, Douglas County, Wisconsin, United States. | |||
| Boylston | English | name | A surname. | |||
| Brühe | German | noun | broth | feminine | ||
| Brühe | German | noun | thin tea or coffee | colloquial derogatory feminine | ||
| Brühe | German | noun | polluted water or liquid | derogatory feminine | ||
| Carelia | Spanish | name | Karelia (a historical region of Northern Europe, located to the north of Saint Petersburg and politically split between Russia and Finland) | feminine | ||
| Carelia | Spanish | name | Karelia (a republic and federal subject of Russia; official name: República de Carelia) | feminine | ||
| Chinese virus | English | noun | Synonym of SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19. | colloquial countable offensive sometimes uncountable | ||
| Chinese virus | English | noun | Synonym of coronavirus, the disease COVID-19. | colloquial countable offensive sometimes uncountable | ||
| Chinese virus | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Chinese, virus. A pathogen or malware originating, identified, or causing outbreaks in China. | countable uncountable | ||
| Clio | English | name | The goddess of history and heroic poetry, and one of the Muses; the daughters of Zeus and Mnemosyne. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Clio | English | name | 84 Klio, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | ||
| Clio | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Clio | English | name | Ellipsis of Renault Clio (“a model of car manufactured by Renault”). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Clio | English | name | A city in Alabama. | |||
| Clio | English | name | A city in Iowa. | |||
| Clio | English | name | A city in Michigan. | |||
| Clio | English | name | A town in South Carolina. | |||
| Clio | English | name | A census-designated place in Plumas County, California, United States. | |||
| Clio | English | noun | A statuette holding a globe given at the Clio Awards, an annual award program that recognizes innovation and creative excellence in advertising, design, and communication. | |||
| Clio | English | noun | A car of the Renault Clio model manufactured by Renault. | automotive transport vehicles | ||
| Coles Notes | English | noun | quick notes; a summary, precis/précis, abstract, outline. | Canada plural plural-only | ||
| Coles Notes | English | noun | Any such published guide to material | plural plural-only | ||
| Cree | English | name | An aboriginal nation of North America. | |||
| Cree | English | name | The Algonquian language or dialect continuum spoken by this people. | |||
| Cree | English | noun | A member of this people. | |||
| Cree | English | name | A river in Dumfries and Galloway council area, Scotland, which flows into the Solway Firth and Irish Sea. | |||
| Cree | English | name | A surname. | |||
| Cresswell | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Cresswell | English | name | A coastal village and civil parish in Northumberland, England (OS grid ref NZ2993). | countable uncountable | ||
| Cresswell | English | name | A village in Draycott in the Moors parish, Staffordshire Moorlands district, Staffordshire, England (OS grid ref SJ9739). | countable uncountable | ||
| Cresswell | English | name | Alternative form of Creswell, Derbyshire, possibly a misspelling. | alt-of alternative countable uncountable | ||
| Cresswell | English | name | A community in Kawartha Lakes, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Einmaleins | German | noun | multiplication table; times table | arithmetic | neuter strong | |
| Einmaleins | German | noun | basic knowledge; 101 | figuratively neuter strong | ||
| Feier | German | noun | celebration | feminine | ||
| Feier | German | noun | party | feminine | ||
| Feier | German | noun | ceremony | feminine | ||
| Feier | German | noun | service | feminine | ||
| Feier | German | noun | observance | feminine | ||
| Flora | Italian | name | the goddess of flowers, Flora | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman feminine | |
| Flora | Italian | name | a female given name from Latin | feminine | ||
| Hassi | Finnish | name | a Finnish surname | |||
| Hassi | Finnish | name | A placename. | |||
| Herzegovinian | English | noun | A person from Herzegovina (southern region of Bosnia and Herzegovina) | |||
| Herzegovinian | English | adj | Of, from, or pertaining to Herzegovina and its inhabitants. | not-comparable | ||
| Holler | Bavarian | noun | elder (plant of the genus Sambucus) | masculine | ||
| Holler | Bavarian | noun | nonsense, rubbish | Austria masculine | ||
| Kilkenny | English | name | A county of Leinster, Ireland. | |||
| Kilkenny | English | name | A city in and the county town of County Kilkenny. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A neighbourhood in north-east Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A minor city and township in Le Sueur County, Minnesota, United States. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / An unpopulated township in Coos County, New Hampshire, United States. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A suburb of Adelaide in the City of Charles Sturt, South Australia. | |||
| Kilkenny | English | name | A surname. | |||
| Kommelejuuën | Limburgish | noun | communion (ecclesiastical unity) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| Kommelejuuën | Limburgish | noun | Communion (sacrament) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| Kommelejuuën | Limburgish | noun | First Communion (celebration) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| Kraxe | German | noun | pannier for one's back | Austria Bavaria feminine | ||
| Kraxe | German | noun | an old, dilapidated vehicle or device | Austria Bavaria derogatory feminine | ||
| Kraxe | German | noun | illegible lettering | Austria Bavaria colloquial feminine | ||
| Laufpass | German | noun | a pass that is timed such that the receiving player reaches the ball with a sprint | ball-games games hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Laufpass | German | noun | certificate of discharge | government military politics war | historical masculine obsolete strong | |
| Laufpass | German | noun | axe (dismissal or rejection) | colloquial figuratively masculine strong | ||
| Livingstone | English | name | A Scottish surname from Old English, variant of Livingston. | |||
| Livingstone | English | name | David Livingstone, Scottish missionary and African explorer; he discovered the Zambezi River (1851) and Victoria Falls (1855); Henry M. Stanley found him in Tanzania (1871), and together they attempted to find the source of the Nile. | |||
| Livingstone | English | name | A city in Southern Province, Zambia, named after David Livingstone. | |||
| Livingstone | English | name | A local government area in central Queensland, Australia; in full, the Shire of Livingstone. | |||
| Lydia | English | name | A historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey. | historical | ||
| Lydia | English | name | A woman converted by St. Paul; presumably named for ancestry or residence in Lydia. | biblical lifestyle religion | ||
| Lydia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Madera | English | name | A city, the county seat of Madera County, California, United States. | |||
| Madera | English | name | An unincorporated community in Clearfield County, Pennsylvania, United States. | |||
| Madera | English | name | A town and municipality (Madera Municipality) in the state of Chihuahua, Mexico. | |||
| Madera | English | name | A village in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland. | |||
| Madera | English | name | A settlement in Łódź Voivodeship, Poland. | |||
| Madera | English | name | A settlement in Pomeranian Voivodeship, Poland. | |||
| Maibaum | German | noun | maypole (garlanded pole put up for May Day, e.g. on a village square) | masculine strong | ||
| Maibaum | German | noun | a garlanded young birch tree that a young man puts up in front of the house of his sweetheart during the night before May Day | Rhineland masculine strong | ||
| Morristown | English | name | A community in Kings County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Morristown | English | name | A community in Antigonish County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Morristown | English | name | A census-designated place in Maricopa County, Arizona, United States. | |||
| Morristown | English | name | A town in Shelby County, Indiana, United States. | |||
| Morristown | English | name | A small city in Rice County, Minnesota, United States. | |||
| Morristown | English | name | A town, the county seat of Morris County, New Jersey, United States. | |||
| Morristown | English | name | An unincorporated community in Old Bridge Township, Middlesex County, New Jersey. | |||
| Morristown | English | name | A town and village in St. Lawrence County, New York, United States. | |||
| Morristown | English | name | A village in Belmont County, Ohio, United States. | |||
| Morristown | English | name | A city, the county seat of Hamblen County, Tennessee, United States. | |||
| Morristown | English | name | A town in Lamoille County, Vermont, United States. | |||
| Morristown | English | name | An unincorporated community in Wirt County, West Virginia, United States. | |||
| New York | Vietnamese | noun | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | |||
| New York | Vietnamese | noun | New York (a state of the United States) | |||
| Nisrani | Maltese | noun | Christian (member of the Christian religion) | masculine | ||
| Nisrani | Maltese | noun | Roman Catholic (adherent to the Roman Catholic Church) | masculine | ||
| Nisrani | Maltese | adj | Christian (of, like or relating to Christianity or Christians) | |||
| Nisrani | Maltese | adj | Roman Catholic (of or pertaining to the Roman Catholic Church) | |||
| Pfifferling | German | noun | chanterelle | masculine strong | ||
| Pfifferling | German | noun | trifle (anything of little importance or worth) | figuratively masculine strong | ||
| Philomela | Latin | name | a female given name from Ancient Greek | declension-1 | ||
| Philomela | Latin | name | the sister of Procne who is raped and mutilated by her brother-in-law Tereus and supposedly transformed into a swallow by the gods. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 | |
| Putuo | English | name | An island of Zhoushan, Zhejiang, China. | |||
| Putuo | English | name | A district of Zhoushan, Zhejiang, China. | |||
| Putuo | English | name | A district of Shanghai, China. | |||
| RG | Portuguese | noun | ID card (ID card issued in Brazil) | Brazil masculine | ||
| RG | Portuguese | noun | the identification number printed on the ID card | Brazil masculine | ||
| Rasierer | German | noun | agent noun of rasieren / razor (tool for shaving) | masculine strong | ||
| Rasierer | German | noun | agent noun of rasieren / shaver, one who shaves | masculine strong | ||
| SPELḰIȾE¸ | Saanich | noun | screech owl (any owl of the Megascops genus) | |||
| SPELḰIȾE¸ | Saanich | noun | ghost (spirit of the dead) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| SPELḰIȾE¸ | Saanich | noun | corpse (of humans) | broadly figuratively | ||
| Schlattbach | German | name | a left tributary of the Linth, at Rüti, Glarus canton, Switzerland | definite proper-noun strong usually | ||
| Schlattbach | German | name | a right tributary of the Linth, near Schlatt at Netstal, Glarus canton, Switzerland | definite proper-noun strong usually | ||
| Seppo | Finnish | name | a male given name | |||
| Seppo | Finnish | name | a Finnish surname | |||
| Sânandrei | Romanian | name | Saint Andrew | common | ||
| Sânandrei | Romanian | name | A village and commune in Timiș County, Romania. | |||
| Tavastia | English | name | A historical province of Sweden, c. 1250 to 1809, and of Finland, since 1809. Official name: Häme. | |||
| Tavastia | English | name | Tavastia Proper (a region in Finland; official name: Kanta-Häme). | |||
| Tavastia | English | name | Päijänne Tavastia (a region in Finland; official name: Päijät-Häme). | |||
| Trotsky | English | name | A surname. | |||
| Trotsky | English | name | Leon Trotsky, a Soviet revolutionary and Marxist theorist. | |||
| Téhéran | French | name | Tehran (the capital city of Iran) | feminine | ||
| Téhéran | French | name | Tehran (a province of Iran) | feminine | ||
| Zelda-like | English | adj | Resembling or characteristic of American novelist, painter, playwright, and socialite Zelda Fitzgerald (1900–1948). | |||
| Zelda-like | English | adj | Having similar characteristics such as atmosphere and gameplay to the Legend of Zelda series. | video-games | ||
| abactor | Latin | noun | A cattle thief; abactor or rustler. | declension-3 | ||
| abactor | Latin | noun | A man who abducts. | declension-3 | ||
| abano | Spanish | noun | ceiling fan | masculine | ||
| abano | Spanish | noun | fly-chaser (tool to chase flies from an area) | masculine | ||
| abano | Spanish | verb | first-person singular present indicative of abanar | first-person form-of indicative present singular | ||
| adaptive | English | adj | Of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable. | |||
| adaptive | English | adj | Capable of being adapted or of adapting; susceptible of or undergoing accordant change. | |||
| adaptive | English | adj | Of a trait: that helps an individual to function well in society. | human-sciences psychology sciences | ||
| adecuado | Spanish | adj | adequate | |||
| adecuado | Spanish | adj | appropriate, suitable | |||
| adecuado | Spanish | verb | past participle of adecuar | form-of participle past | ||
| affacciarsi | Italian | verb | reflexive of affacciare | form-of reflexive | ||
| affacciarsi | Italian | verb | to overlook, give onto | |||
| affacciarsi | Italian | verb | to appear, show oneself, go to | |||
| ainu | Finnish | noun | Ainu (person) | |||
| ainu | Finnish | noun | Ainu (language) | |||
| ainu | Finnish | noun | Ainu (ethnic group) | in-plural | ||
| akseptor | Indonesian | noun | acceptor: / a person who practices one of the methods of family planning | demographics demography | ||
| akseptor | Indonesian | noun | acceptor: / one who accepts a draft or a bill of exchange; a drawee after he has accepted | business law | ||
| akseptor | Indonesian | noun | acceptor: / an atom or molecule which can accept an electron to form a chemical bond | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| akseptor | Indonesian | noun | acceptor: / a transfer RNA molecule that can accept a specific amino acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| akseptor | Indonesian | noun | acceptor: / a chemical acceptor atom forming a positive hole in a semiconductor | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| al voltant de | Catalan | prep | around (a place) | |||
| al voltant de | Catalan | prep | about (a subject) | |||
| al voltant de | Catalan | prep | around (a time) | |||
| alapuolinen | Finnish | adj | lower, bottom, underneath (often best translated into English with a prepositional structure) (being on the underside of something) | |||
| alapuolinen | Finnish | adj | sub- | |||
| alapuolinen | Finnish | adj | downstream (often used postpositionally in adessive, ablative and allative) | |||
| aliter | Latin | adv | otherwise | not-comparable | ||
| aliter | Latin | adv | differently, wrongly, poorly | not-comparable | ||
| aliter | Latin | adv | badly, negatively | not-comparable | ||
| aliter | Latin | adv | mis- | not-comparable | ||
| analízis | Hungarian | noun | analysis | |||
| analízis | Hungarian | noun | analysis (the mathematical study of functions, sequences, series, limits, derivatives and integrals) | mathematics sciences | ||
| andap | Kankanaey | noun | frost, ice, snow (cover of small ice crystals) | |||
| andap | Kankanaey | noun | dew | |||
| animé | French | adj | alive | |||
| animé | French | adj | animated | |||
| animé | French | adj | lively | |||
| animé | French | verb | past participle of animer | form-of participle past | ||
| animé | French | noun | anime | anime broadcasting film media television | masculine | |
| anschwärzen | German | verb | to denigrate (criticise so as to besmirch; traduce, disparage, or defame), to calumniate, to denounce | weak | ||
| anschwärzen | German | verb | to blacken | weak | ||
| antytoksyczny | Polish | adj | antitoxic | immunology medicine sciences | ||
| antytoksyczny | Polish | adj | antivenomous | medicine pharmacology sciences | ||
| anzi | Italian | conj | on the contrary | |||
| anzi | Italian | conj | or rather; or better still; or better yet; or even | |||
| apatamaja | Yoruba | noun | brown ray (Raja miraletus) | |||
| apatamaja | Yoruba | noun | stingray (Dasyatidae and Rajidae spp.) | |||
| apniukti | Lithuanian | verb | become overcast, cloudy; darken | intransitive | ||
| apniukti | Lithuanian | verb | become gloomy, sullen | figuratively intransitive | ||
| aspa | Portuguese | noun | crux decussata (an X-shaped cross, used to crucify people) | feminine | ||
| aspa | Portuguese | noun | Saint Andrew's cross (any X-shaped symbol) | feminine | ||
| aspa | Portuguese | noun | saltire (ordinary in the shape of an X) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| aspa | Portuguese | noun | quotation mark; inverted comma (the character ‘, ’ or '') | media publishing typography | feminine | |
| aspa | Portuguese | noun | an animal’s horn | feminine | ||
| aspa | Portuguese | noun | sail (blade of a windmill) | feminine | ||
| ath-ghin | Scottish Gaelic | verb | regenerate | |||
| ath-ghin | Scottish Gaelic | verb | renovate | |||
| atropellar | Catalan | verb | to run over | Balearic Central Valencia | ||
| atropellar | Catalan | verb | to rush | Balearic Central Valencia | ||
| attitudine | Italian | noun | aptitude, flair, bent | feminine | ||
| attitudine | Italian | noun | suitability (to an end) (of things) | feminine rare | ||
| attitudine | Italian | noun | opportunity, chance | feminine obsolete | ||
| attitudine | Italian | noun | attitude, posture, poise | feminine | ||
| aufwirbeln | German | verb | to stir up | transitive weak | ||
| aufwirbeln | German | verb | to stir up | intransitive weak | ||
| bagi | Indonesian | verb | to share (to give part of what one has to somebody) | |||
| bagi | Indonesian | verb | to divide (to split or separate something into two or more parts) | |||
| bagi | Indonesian | verb | to divide | arithmetic | ||
| bagi | Indonesian | prep | for (directed at; intended to belong to) | |||
| bagi | Indonesian | noun | division (the act of dividing number) | arithmetic | uncommon | |
| bagi | Indonesian | noun | fraction, part, piece, section | rare | ||
| bailleur | French | noun | a landowner who let uncultivated parcels of land to a lessee in a crop-sharing system in early Middle Ages | historical masculine | ||
| bailleur | French | noun | a lessor in general | masculine | ||
| bairéad | Irish | noun | cap | masculine | ||
| bairéad | Irish | noun | bonnet | masculine | ||
| bajular | Portuguese | verb | to flatter, fawn | |||
| bajular | Portuguese | verb | to adulate | |||
| bakra | Sranan Tongo | noun | white person | |||
| bakra | Sranan Tongo | noun | high-ranking official or civil servant | |||
| bakra | Sranan Tongo | name | alternative letter-case form of Bakra (“Dutch person”) | alt-of | ||
| bakra | Sranan Tongo | adj | relating to a white person | |||
| bakra | Sranan Tongo | adj | alternative letter-case form of Bakra (“Dutch”) | alt-of | ||
| balkon | Tagalog | noun | balcony | |||
| balkon | Tagalog | noun | small porch; veranda | |||
| barão | Portuguese | noun | baron | masculine | ||
| barão | Portuguese | noun | a wealthy man | colloquial masculine | ||
| bawm | Welsh | noun | balm | masculine obsolete uncountable | ||
| bawm | Welsh | noun | lemon balm (Melissa officinalis) | masculine uncountable | ||
| becsap | Hungarian | verb | to slam, to bang (to shut with sudden force) | transitive | ||
| becsap | Hungarian | verb | to swindle, to cheat, to deceive, to defraud, to fool, to trick | transitive | ||
| becsap | Hungarian | verb | synonym of belecsap (“to hit, to strike, to crash”) (of lightning) (something -ba/-be) | intransitive | ||
| becsap | Hungarian | verb | to gulp down, to toss back (to drink very quickly) | colloquial transitive | ||
| been | Afrikaans | noun | leg of a human or humanoid | |||
| been | Afrikaans | noun | bone | |||
| been | Afrikaans | noun | synonym of ossikel (“ossicle”) | |||
| befehlen | German | verb | to command; to order (someone to do something) | class-4 strong transitive | ||
| befehlen | German | verb | to give orders; to be in command | class-4 intransitive strong | ||
| befehlen | German | verb | to entrust | class-4 dated strong | ||
| beruselse | Danish | noun | intoxication, inebriation (with alcohol, drugs etc.) | common-gender no-plural | ||
| beruselse | Danish | noun | intoxication (enthusiasm, passion, love etc.) | common-gender figuratively no-plural | ||
| betrust | English | verb | To trust; place confidence in (a person). | archaic transitive | ||
| betrust | English | verb | To entrust. | archaic transitive | ||
| bigwas | Tagalog | noun | frontal box with the fist; sudden hard blow with the fist | |||
| bigwas | Tagalog | noun | sudden upward stroke on a fishing rod | |||
| bind | Norwegian Bokmål | noun | a volume (single book of a published work) | neuter | ||
| bind | Norwegian Bokmål | noun | a sling (kind of hanging bandage) | neuter | ||
| bind | Norwegian Bokmål | noun | a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK) | neuter | ||
| bind | Norwegian Bokmål | verb | imperative of binde | form-of imperative | ||
| bisa | Tagalog | noun | efficacy; potency | |||
| bisa | Tagalog | noun | effectivity | broadly | ||
| bisa | Tagalog | noun | force; effect; influence | |||
| bisa | Tagalog | noun | result; outcome | |||
| bisa | Tagalog | noun | snake venom | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | effectivity of venom | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | invariable astonishment (used as admiration) | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | diligent and hardworking man | figuratively obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | virtue of some herb | broadly obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | visa (permit to enter a country) | |||
| blak | Icelandic | noun | flapping, waving (e.g. in the wind) | neuter | ||
| blak | Icelandic | noun | light blow | neuter | ||
| blak | Icelandic | noun | volleyball | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| blak | Icelandic | noun | the tail of a halibut | neuter | ||
| blann | Luxembourgish | adj | blind (unable to see) | |||
| blann | Luxembourgish | adj | blind (failing to notice or perceive) | |||
| blann | Luxembourgish | adj | tarnished, dull, cloudy | |||
| blau | German | adj | blue (color/colour) | |||
| blau | German | adj | drunk | colloquial | ||
| blau | German | adj | bruised | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | to stay, remain. | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | to be | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | to become, get, go. | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | to be, become, will, going to, turn out, | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | to be, come to | |||
| bli | Norwegian Bokmål | verb | alternative form of blive (“to drown”) | alt-of alternative archaic dialectal | ||
| bonitas | Latin | noun | The good quality of something; goodness, excellence. | declension-3 | ||
| bonitas | Latin | noun | Kindness, friendliness, benevolence, benignity, affability; tenderness. | declension-3 | ||
| bonitas | Latin | noun | Good, honest or friendly conduct; virtue, integrity, blamelessness. | declension-3 | ||
| bounding | English | verb | present participle and gerund of bound | form-of gerund participle present | ||
| bounding | English | noun | The use of fire protection products within limits determined by scientific tests. | uncountable | ||
| bounding | English | noun | A boundary. | countable uncountable | ||
| bounding | English | noun | The act of one who bounds or leaps. | countable uncountable | ||
| bounding | English | adj | Containing all points of a given set within it. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| boîte aux lettres | French | noun | mailbox, letterbox (box or slot into which a courier or postal worker puts letters for a recipient to collect) | feminine | ||
| boîte aux lettres | French | noun | mailbox, letterbox (box in which post can be left by a sender to be picked up by a courier or postman) | feminine | ||
| brassy | English | adj | Resembling brass. | |||
| brassy | English | adj | Impudent; impudently bold. | informal | ||
| brassy | English | adj | Unfeeling; pitiless. | |||
| brassy | English | adj | Harsh in tone. | |||
| brassy | English | noun | Alternative form of brassie (“type of golf club”). | alt-of alternative | ||
| brassy | English | noun | Kyphosus vaigiensis, a fish found in southeast Asia. | |||
| brać | Old Polish | verb | to take (to grab with the hands) | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to gather | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to take furtively, to skim off, to pilfer | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to extract | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to pass long | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to pass responsibility | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to conclude; to infer | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to charge | imperfective transitive | ||
| brać | Old Polish | verb | to take, to occupy (to deprive of ownership) | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to occupy | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to confiscate | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to choose | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to leave, to go | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to appeal to a higher court | law | imperfective reflexive | |
| brać | Old Polish | verb | to get prepared | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to personate | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to resist | imperfective reflexive | ||
| bump cap | English | noun | A hard hat. | UK | ||
| bump cap | English | noun | A form of baseball cap. | US | ||
| cacogenesis | English | noun | A morbid, monstrous, or pathological growth or product; an abnormality in structure; a monstrosity. | medicine sciences | uncountable | |
| cacogenesis | English | noun | Racial deterioration through weak or ineffective sexual selection. | archaic uncountable | ||
| caib | Welsh | noun | pickaxe | feminine masculine | ||
| caib | Welsh | noun | mattock | feminine masculine | ||
| canghellor | Welsh | noun | chancellor | masculine | ||
| canghellor | Welsh | noun | a royal officer of medieval Wales appointed to oversee certain of the king's demesne holdings and taeogs | historical masculine | ||
| carolinus | Latin | adj | Of or related to Charles: especially, one of the saints Charles or one of the kings Charles, such as Charlemagne or Charles I, II, or III. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| carolinus | Latin | adj | Of a species, having a range including North and South Carolina in the United States. | biology natural-sciences taxonomy | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
| cassetta | Italian | noun | diminutive of cassa | diminutive feminine form-of | ||
| cassetta | Italian | noun | box, (small) case, crate | feminine | ||
| cassetta | Italian | noun | cassette | feminine | ||
| cazo | Galician | noun | ladle | masculine | ||
| cazo | Galician | noun | pan, saucepan | masculine | ||
| cazo | Galician | verb | first-person singular present indicative of cazar | first-person form-of indicative present singular | ||
| całość | Polish | noun | whole, wholeness, entirety (that which may be considered complete, entire, or whole) | countable feminine | ||
| całość | Polish | noun | intactness | feminine literary uncountable | ||
| całość | Polish | noun | intactness / virginity; pureness | Middle Polish feminine literary uncountable | ||
| całość | Polish | noun | totality (compact system whose features and laws determine its features and individual components) | feminine | ||
| całość | Polish | noun | whole number | mathematics sciences | feminine | |
| całość | Polish | noun | entirety; Further details are uncertain. | Middle Polish feminine | ||
| cerviz | Portuguese | noun | pride and honour | feminine figuratively | ||
| cerviz | Portuguese | noun | the neck or nape | archaic feminine | ||
| chased | English | adj | Pursued. | |||
| chased | English | adj | Embossed or engraved. | |||
| chased | English | verb | simple past and past participle of chase | form-of participle past | ||
| chicha | Spanish | noun | meat; flesh (culinary term) | Spain colloquial feminine | ||
| chicha | Spanish | noun | boob (female breast) | feminine vulgar | ||
| chicha | Spanish | noun | chicha (fermented beverage, most commonly made from maize, grapes or apples) | feminine | ||
| chicha | Spanish | noun | juice, soft drink | Panama Peru feminine | ||
| chicha | Spanish | verb | inflection of chichar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| chicha | Spanish | verb | inflection of chichar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chxǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | to be ugly | |||
| chxǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | to be filthy | |||
| chxǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | to be worn out, used | |||
| coba | Indonesian | verb | to try | |||
| coba | Indonesian | verb | to try / to taste, sample, etc. | |||
| colhiabbagh | Manx | noun | bedfellow | masculine | ||
| colhiabbagh | Manx | noun | concubine | feminine | ||
| colhiabbagh | Manx | noun | mistress | feminine | ||
| commiserate | English | adj | Commiserating, pitying, lamentful. | not-comparable obsolete rare | ||
| commiserate | English | verb | To feel or express compassion or sympathy for (someone or something). | transitive | ||
| commiserate | English | verb | To sympathize; condole. | intransitive | ||
| commiserate | English | verb | To offer condolences jointly with; express sympathy with. | ambitransitive | ||
| contragredient | English | adj | Generally, denoting an object inversed and transposed (to another). | mathematics sciences | not-comparable | |
| contragredient | English | adj | Of a representation in linear algebra: being the transpose of the former representation of an inverse object. | mathematics sciences | not-comparable | |
| contragredient | English | adj | Of a matrix: being a transpose of an inverse matrix. | mathematics sciences | not-comparable | |
| convier | French | verb | to invite (someone to come somewhere) | |||
| convier | French | verb | to invite, suggest (someone to do something) | |||
| corretear | Spanish | verb | to run around, to run about, to scamper, to scurry | |||
| corretear | Spanish | verb | to ramble | |||
| corretear | Spanish | verb | to persecute, chase | Latin-America | ||
| corvée | French | noun | corvee (labour due to a feudal lord; labour on roads) | feminine historical | ||
| corvée | French | noun | drudgery; chore | feminine | ||
| corvée | French | noun | fatigue; menial task | government military politics war | feminine | |
| crecho | Galician | adj | curly, crimped | |||
| crecho | Galician | adj | stiff | |||
| crecho | Galician | noun | curly | masculine | ||
| crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | ||
| crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | ||
| crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | ||
| crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | ||
| crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | ||
| crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | ||
| crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable | |
| crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable | |
| crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | |||
| crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | |||
| crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | ||
| crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | ||
| crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | |||
| crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | |||
| crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | ||
| crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | ||
| crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | ||
| crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive | |
| críoch | Irish | noun | limit, boundary | feminine | ||
| críoch | Irish | noun | territory | feminine | ||
| críoch | Irish | noun | end, completion, conclusion | feminine | ||
| críoch | Irish | verb | alternative form of críochaigh | alt-of alternative | ||
| cut the cheese | English | verb | To fart loudly. | Canada US euphemistic idiomatic slang | ||
| cut the cheese | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cut, cheese. | |||
| cutlass | English | noun | A short sword with a curved blade, and a convex edge; once used by sailors when boarding an enemy ship. | nautical transport | ||
| cutlass | English | noun | A similarly shaped tool; a machete. | |||
| cutlass | English | verb | To cut back (vegetation) with a cutlass. | transitive | ||
| cymedrol | Welsh | adj | moderate (not excessive) | |||
| cymedrol | Welsh | adj | moderate, middling, mediocre | |||
| cymedrol | Welsh | adj | abstemious, restrained | |||
| cymedrol | Welsh | adj | temperate | |||
| daka | Kapampangan | pron | Replaces ku ka or ku ika (I or my and you). | |||
| daka | Kapampangan | pron | we; the two of us; you and I | |||
| daka | Kapampangan | pron | we; the two of you; you and them | |||
| daka | Kapampangan | verb | suggesting a possible future action and indicates a volitional question; shall; would | |||
| dara | Malay | noun | maiden, virgin | uncountable | ||
| dara | Malay | noun | virginity | uncountable | ||
| dara | Malay | noun | pigeon (Columba domestica) | uncountable | ||
| darra | Dharug | noun | leg | anatomy medicine sciences | ||
| darra | Dharug | noun | thigh | anatomy medicine sciences | ||
| deformacja | Polish | noun | deformity (change in the shape of something, undesirable or intentionally applied to a work of art) | feminine | ||
| deformacja | Polish | noun | distortion (misrepresentation of the truth) | feminine | ||
| deformacja | Polish | noun | degeneration (pathological changes in somebody's emotional state) | feminine | ||
| demonstrera | Swedish | verb | to demonstrate (show or explain) | |||
| demonstrera | Swedish | verb | to demonstrate (participate in or organize a demonstration) | |||
| dengarech | Palauan | verb | lying face up | |||
| dengarech | Palauan | verb | placed right side up | |||
| desmesurat | Catalan | adj | excessive, disproportionate | |||
| desmesurat | Catalan | adj | enormous, boundless | |||
| dessverre | Norwegian Bokmål | adv | unfortunately, to regret | |||
| dessverre | Norwegian Bokmål | adv | sorry | |||
| devers | French | prep | about, around | dated | ||
| devers | French | prep | towards | dated | ||
| devisa | Indonesian | noun | foreign currency | economics sciences | ||
| devisa | Indonesian | noun | foreign exchange | economics sciences | ||
| different story | English | noun | Any story featuring elements of science fiction or fantasy (as opposed to typical stories which are set in the real world). | lifestyle literature media publishing science-fiction | dated slang | |
| different story | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see different, story. | |||
| digitalis | English | noun | Any plant of the genus Digitalis (herbaceous plants of the Plantaginaceae family, including the foxglove, Digitalis purpurea). | countable uncountable | ||
| digitalis | English | noun | A medical extract of Digitalis purpurea prescribed for heart failure etc. | medicine sciences | countable uncountable | |
| dmuchnąć | Polish | verb | to blow (produce an air current) | perfective transitive | ||
| dmuchnąć | Polish | verb | to have sex with someone | perfective transitive vulgar | ||
| dmuchnąć | Polish | verb | to steal something | colloquial perfective transitive | ||
| dorren | Dutch | verb | to wither | intransitive literary | ||
| dorren | Dutch | verb | to dry | archaic ergative | ||
| dorren | Dutch | verb | to dry out | intransitive obsolete | ||
| drot | Serbo-Croatian | noun | wire | inanimate | ||
| drot | Serbo-Croatian | noun | a cop (police officer) | animate colloquial | ||
| drzemać | Polish | verb | to doze, to drowse, to snooze, to nap, to slumber | imperfective intransitive | ||
| drzemać | Polish | verb | to lie dormant, to slumber (to be inactive) | figuratively imperfective intransitive | ||
| dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) | |||
| dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) / butter vessel | |||
| dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) / jug (such a vessel used as a unit of measurement) | |||
| dé | French | noun | die (dice) | masculine | ||
| dé | French | noun | diced slice (of meat) | masculine | ||
| dé | French | noun | thimble | masculine | ||
| dé | French | noun | The name of the Latin-script letter D/d. | masculine | ||
| dìcheall | Scottish Gaelic | noun | diligence | masculine no-plural | ||
| dìcheall | Scottish Gaelic | noun | attempt, endeavour | masculine no-plural | ||
| dìcheall | Scottish Gaelic | noun | utmost endeavour | masculine no-plural | ||
| dìcheall | Scottish Gaelic | noun | perseverance | masculine no-plural | ||
| dìcheall | Scottish Gaelic | noun | forlorn effort | masculine no-plural | ||
| dýsa | Faroese | noun | nozzle | feminine | ||
| dýsa | Faroese | noun | jet (spout or nozzle) | feminine | ||
| eare | Plautdietsch | verb | to honour, to dignify | |||
| eare | Plautdietsch | verb | to venerate, to revere | |||
| edz | Hungarian | verb | to train somebody (actively help someone else train) | transitive | ||
| edz | Hungarian | verb | to train (practice, do something only with the purpose of getting better in something later, get fitter) | intransitive | ||
| eend | Dutch | noun | A duck, waterfowl of the family Anatidae excluding the subfamily Anserinae; in non-scientific usage the term may be reserved for only the smaller (not goose-like) members of the Anatidae or reserved for females only. | feminine | ||
| eend | Dutch | noun | A Citroën 2CV car. | feminine informal | ||
| eläimellinen | Finnish | adj | animal | |||
| eläimellinen | Finnish | adj | animal (unhindered by social codes) | |||
| embole | English | noun | An operation for the reduction of a dislocation. | medicine sciences surgery | countable uncountable | |
| embole | English | noun | Formation of the gastrula by invagination. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| embole | English | noun | Enarthrosis. | countable uncountable | ||
| en | French | prep | in (used to indicate space, also see usage notes) | |||
| en | French | prep | to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |||
| en | French | prep | by (used to indicate means) | |||
| en | French | prep | as | |||
| en | French | prep | at (used to describe an ability) | |||
| en | French | prep | of, made of (used to describe composition) | |||
| en | French | prep | in (during the following time (used for months and years)) | |||
| en | French | prep | while | |||
| en | French | prep | by, in (describing a way of getting something) | |||
| en | French | prep | in (used to describe color) | |||
| en | French | prep | in (used to describe feelings) | |||
| en | French | prep | in (as part of something) | |||
| en | French | pron | Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.) | |||
| en | French | pron | Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |||
| entrücken | German | verb | to translate, to rapture (physically) | lifestyle religion | transitive weak | |
| entrücken | German | verb | to ravish, to enrapture, to enthrall (spiritually) | lifestyle religion | transitive weak | |
| entrücken | German | verb | to transport, to carry away (mentally) | broadly transitive weak | ||
| entrücken | German | verb | to escape [with dative ‘(from) someone/something’] | intransitive weak | ||
| erreichen | German | verb | to reach (to attain by stretching) | transitive weak | ||
| erreichen | German | verb | to reach, to get to, to arrive at (a place) | transitive weak | ||
| erreichen | German | verb | to reach (to establish contact with) | transitive weak | ||
| erreichen | German | verb | to accomplish | transitive weak | ||
| esberlar | Catalan | verb | to cleave, to split, to splinter | Balearic Central Valencia transitive | ||
| esberlar | Catalan | verb | to split, to splinter | Balearic Central Valencia intransitive reflexive | ||
| escudeiro | Galician | noun | shield maker | dated masculine | ||
| escudeiro | Galician | noun | squire | dated masculine | ||
| escudeiro | Galician | noun | a nobleman of inferior rank who served a knight, a churchman, or another nobleman | dated masculine | ||
| espir | Galician | verb | to undress (to remove somebody’s clothes) | transitive | ||
| espir | Galician | verb | to peel, undress (to remove one’s clothes) | pronominal | ||
| esquerdar | Catalan | verb | to crack | Balearic Central Valencia transitive | ||
| esquerdar | Catalan | verb | to splinter | Balearic Central Valencia transitive | ||
| essäistik | Swedish | noun | essayism (the writing style associated with essays) | common-gender | ||
| essäistik | Swedish | noun | set of essays | common-gender | ||
| exhausted | English | adj | Very tired; zonked (out). | |||
| exhausted | English | adj | Depleted of resources. | |||
| exhausted | English | adj | Emptied of contents, especially of air; that has been made into a vacuum. | sciences | obsolete | |
| exhausted | English | verb | simple past and past participle of exhaust | form-of participle past | ||
| farfalla | Italian | noun | butterfly | feminine | ||
| farfalla | Italian | noun | bow tie | feminine | ||
| farfalla | Italian | noun | pasta in the shape of butterflies or bow ties | feminine plural-normally | ||
| farfalla | Italian | noun | the butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
| farfalla | Italian | noun | throttle valve, butterfly valve | feminine | ||
| faràndula | Catalan | noun | group of travelling players | feminine historical | ||
| faràndula | Catalan | noun | milieu and people related to show business | collective feminine | ||
| fast food | Italian | noun | fast food (type of meal that is often pre-prepared and served quickly) | masculine | ||
| fast food | Italian | noun | a fast food restaurant | masculine | ||
| fazza | Venetan | noun | face (of humans) | feminine | ||
| fazza | Venetan | noun | muzzle (of animals) | feminine | ||
| fazza | Venetan | noun | impudence, impertinence, nerve, face | feminine | ||
| fidanzato | Italian | verb | past participle of fidanzare | form-of participle past | ||
| fidanzato | Italian | adj | engaged | |||
| fidanzato | Italian | noun | fiancé | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | boyfriend | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | engaged couple | in-plural masculine | ||
| flustering | English | adj | Agitated, confusing. | |||
| flustering | English | adj | Boasting or bragging noisily; blustering, swaggering. | obsolete | ||
| flustering | English | verb | present participle and gerund of fluster | form-of gerund participle present | ||
| food-grade | English | adj | Suitable for human or animal food. | not-comparable | ||
| food-grade | English | adj | Permitted to be used with or to contact food; safe for use with or around food. | not-comparable | ||
| formül | Turkish | noun | formula | mathematics sciences | ||
| formül | Turkish | noun | formula | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| formül | Turkish | noun | formula (plan or method for dealing with a problem or for achieving a result) | |||
| formül | Turkish | noun | formula (formulation, prescription) | |||
| fumera | Catalan | noun | a puff of smoke | feminine | ||
| fumera | Catalan | noun | chimney | feminine | ||
| fumera | Catalan | noun | a desire to smoke | feminine | ||
| fumera | Catalan | noun | a doll with seven eyes which is placed near the fireplace during the Christmas season, supposedly to act as a spy for the Magi or the tió de Nadal | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine | |
| fyi | Tarifit | verb | to burst (abscess) | intransitive | ||
| fyi | Tarifit | verb | to burst out laughing | intransitive | ||
| fyi | Tarifit | verb | to pour, to transfer (liquid) | intransitive | ||
| gacetilla | Spanish | noun | short piece of news | feminine | ||
| gacetilla | Spanish | noun | gossip (in a newspaper) | feminine | ||
| garėti | Lithuanian | verb | to evaporate | |||
| garėti | Lithuanian | verb | to breathe out | |||
| gaslaw | Tagalog | noun | immodesty; rudeness; coarseness (in manner or behavior) | |||
| gaslaw | Tagalog | noun | friskiness; rough movement; mischievousness; restlessness | |||
| gesturalism | English | noun | The use of gesture in communication. | uncountable | ||
| gesturalism | English | noun | A style of modern art painting characterized by energetic, expressive brushstrokes deliberately emphasizing the sweep of the painter's arm or movement of the hand | art arts | uncountable | |
| gips | Swedish | noun | gypsum | common common-gender neuter | ||
| gips | Swedish | noun | plaster cast | common-gender neuter | ||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Gonialosa manmina (Ganges gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Nematalosa come (Western Pacific gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Nematalosa galatheae (Galathea gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Anodontostoma chacunda (Chacunda gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Anodontostoma thailandiae (Thai gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Clupanodon thrissa (Chinese gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Konosirus punctatus (Konoshiro gizzard shad ) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Dorosoma anale (Mexician river gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Dorosoma cepedianum (American gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Nematalosa nasus (Bloch's gizzard shad) | |||
| gizzard shad | English | noun | Any of several species of shad-like fish of Indo-Pacific waters, principally in subfamily Dorosomatinae of the herring family Clupeidae. / Nematalosa vlaminghi (Western Australian gizzard shad) | |||
| glas | Irish | adj | green (of grass, trees, etc.; environmentally friendly) | |||
| glas | Irish | adj | raw, inexperienced | |||
| glas | Irish | adj | pale, having a sickly color | |||
| glas | Irish | adj | grey (of animals, etc.) | |||
| glas | Irish | adj | raw (of weather) | |||
| glas | Irish | noun | green (colour) | masculine | ||
| glas | Irish | verb | alternative form of glasaigh (“become green”) | alt-of alternative ambitransitive | ||
| glas | Irish | noun | lock | masculine | ||
| glas | Irish | noun | rivulet, stream | feminine | ||
| glaça | Catalan | noun | frost | feminine | ||
| glaça | Catalan | noun | glaze | cooking food lifestyle | feminine | |
| glaça | Catalan | verb | inflection of glaçar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| glaça | Catalan | verb | inflection of glaçar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gracile | Italian | adj | delicate, frail, weakly | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gracile | Italian | adj | slender, thin | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gubot | Cebuano | adj | tangled | |||
| gubot | Cebuano | adj | disorderly | |||
| gubot | Cebuano | verb | to cause disorder | |||
| gudrat | Turkmen | noun | special power | |||
| gudrat | Turkmen | noun | miracle | |||
| guinea fowl | English | noun | Any of several African birds of the family Numididae (6 species) resembling partridges. | countable | ||
| guinea fowl | English | noun | The meat of this bird. | uncountable | ||
| guàrdia | Catalan | noun | guards | feminine | ||
| guàrdia | Catalan | noun | watch, guard | feminine | ||
| guàrdia | Catalan | noun | garde | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| guàrdia | Catalan | noun | guardian | by-personal-gender feminine masculine | ||
| guàrdia | Catalan | noun | guard | by-personal-gender feminine masculine | ||
| guàrdia | Catalan | noun | police officer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| għarraf | Maltese | verb | to communicate, relay | |||
| għarraf | Maltese | verb | to inform, tell | |||
| għarraf | Maltese | verb | to disclose, reveal | |||
| half-past-six | English | adj | Careless; shoddy. | Malaysia Singapore colloquial | ||
| half-past-six | English | adj | Incompetent. | Malaysia Singapore colloquial | ||
| hardhishtë | Albanian | noun | field of unplucked grapevine used for wine | feminine | ||
| hardhishtë | Albanian | noun | vineyard | feminine | ||
| heedful | English | adj | Taking heed. | |||
| heedful | English | adj | Paying close attention; mindful. | |||
| heteroatom | English | noun | Any atom which is not carbon or hydrogen. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| heteroatom | English | noun | Any atom in a heterocyclic ring (or other structure normally built of carbon atoms) that is not a carbon atom. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| heus | Dutch | adj | friendly, polite | |||
| heus | Dutch | adj | real, genuine | |||
| heus | Dutch | adj | impressive for being indistinguishable from the real thing; nothing less than. | |||
| heus | Dutch | adv | really, actually, genuinely | |||
| high commissioner | English | noun | Any of various high-ranking officials, often diplomats. | |||
| high commissioner | English | noun | An ambassador of one Commonwealth country to another. | Commonwealth | ||
| high commissioner | English | noun | An indirect ruler of a British protectorate or territory, equivalent to a governor in a crown colony. | historical | ||
| historia | Latin | noun | a history | declension-1 feminine | ||
| historia | Latin | noun | an account | declension-1 feminine | ||
| historia | Latin | noun | a story | declension-1 feminine | ||
| historia | Latin | noun | a narrative illustration, frieze or inscription (esp. on a wall) | England Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| historia | Latin | noun | a narrative illustration, frieze or inscription (esp. on a wall) / upper level, storey (esp. of a church, where a frieze would often appear); (later) a window level | England Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| hlaziya | Zulu | verb | to analyse, to examine in detail, to inquire into minutely | |||
| hlaziya | Zulu | verb | to forecast, to foretell, to predict, to prophesy | |||
| homeslice | English | noun | Alternative spelling of home slice (Someone from one's home town.) | alt-of alternative | ||
| homeslice | English | noun | A close friend from the neighborhood | slang | ||
| hovuddel | Norwegian Nynorsk | noun | body (of a text) | masculine | ||
| hovuddel | Norwegian Nynorsk | noun | main section | masculine | ||
| hovuddel | Norwegian Nynorsk | noun | main part | masculine | ||
| huolto | Finnish | noun | maintenance, service, servicing, upkeep, care | |||
| huolto | Finnish | noun | logistics (procurement, supply, maintenance, and transportation of equipment, facilities, and personnel) | government military politics war | ||
| huolto | Finnish | noun | welfare (service)s, social services | especially in-compounds | ||
| hut | English | noun | A small, simple one-storey dwelling or shelter, often with just one room, and generally built of readily available local materials. | |||
| hut | English | noun | A small wooden shed. | |||
| hut | English | noun | A small stack of grain. | agriculture business lifestyle | obsolete | |
| hut | English | verb | To provide (someone) with shelter in a hut. | archaic transitive | ||
| hut | English | verb | To take shelter in a hut. | archaic intransitive | ||
| hut | English | verb | To stack (sheaves of grain). | agriculture business lifestyle | obsolete transitive | |
| hut | English | intj | Called by the quarterback to prepare the team for a play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| idolatrare | Italian | verb | to worship idols, to practice idolatry | intransitive literally transitive | ||
| idolatrare | Italian | verb | to idolize, to worship | figuratively transitive | ||
| imageless | English | adj | Lacking an image. | not-comparable | ||
| imageless | English | adj | Unimaginable. | not-comparable obsolete | ||
| immaginarsi | Italian | verb | reflexive of immaginare | form-of reflexive | ||
| immaginarsi | Italian | verb | to imagine | |||
| immaginarsi | Italian | verb | to suppose | |||
| immaginarsi | Italian | verb | to make up | |||
| importante | Portuguese | adj | important (having relevant and crucial value) | feminine masculine | ||
| importante | Portuguese | adj | influential | feminine masculine | ||
| in-tray | English | noun | A desktop organizer; inbox, in-basket. | British Ireland | ||
| in-tray | English | noun | The amount of new work yet to be done. | broadly | ||
| infância | Portuguese | noun | infancy | feminine | ||
| infância | Portuguese | noun | childhood | feminine | ||
| instanter | Latin | adv | urgently, insistently | |||
| instanter | Latin | adv | vehemently, violently | |||
| instanter | Latin | adv | instantly, immediately | Medieval-Latin | ||
| inuicki | Polish | adj | Inuit (pertaining to the Inuit people) | not-comparable relational | ||
| inuicki | Polish | adj | Inuit (pertaining to the Inuit languages) | not-comparable relational | ||
| isap | Indonesian | verb | to suck (to use the mouth to pull in liquid etc) | transitive | ||
| isap | Indonesian | verb | to smoke | transitive | ||
| jaja | Swedish | intj | Expresses reluctant agreement. | |||
| jaja | Swedish | intj | Expresses impatience or irritation or the like. | |||
| jaja | Swedish | intj | aah (I see) | |||
| jakt | Norwegian Nynorsk | noun | hunt | feminine | ||
| jakt | Norwegian Nynorsk | noun | chase | feminine | ||
| jakt | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of jakta | form-of imperative | ||
| jeleń | Polish | noun | deer | animal-not-person masculine | ||
| jeleń | Polish | noun | stag (male deer) | animal-not-person masculine | ||
| jeleń | Polish | noun | chump, mug, sucker (person who is easily deceived or used) | broadly colloquial masculine person | ||
| jerker | English | noun | A North American river chub, a hornyhead chub (Nocomis biguttatus). | |||
| jerker | English | noun | Someone or something that jerks. | |||
| jerkin | English | noun | A type of men's garment popular in the sixteenth and seventeenth centuries: a close-fitting collarless jacket, with or without sleeves. | historical | ||
| jerkin | English | noun | A sleeveless jacket, usually leather; a long waistcoat. | |||
| jerkin | English | noun | Alternative form of gyrkin. | alt-of alternative | ||
| jiang hu | English | name | the subculture of the martial arts community | |||
| jiang hu | English | name | the subculture of the criminal underworld | |||
| jmntt | Egyptian | noun | the West, regions of the earth or sky lying to the west | |||
| jmntt | Egyptian | noun | west, western side, western half (of a place or the sky) | |||
| jmntt | Egyptian | noun | epithet for the afterworld | |||
| jmntt | Egyptian | noun | epithet for a necropolis | |||
| jmntt | Egyptian | name | the goddess Imentet, personification of the West | |||
| jo'jo' | Makasar | verb | to point at | transitive | ||
| jo'jo' | Makasar | verb | to accuse | transitive | ||
| join | English | verb | To connect or combine into one; to put together. | transitive | ||
| join | English | verb | To come together; to meet. | intransitive | ||
| join | English | verb | To enter into association or alliance, to unite in a common purpose. | intransitive | ||
| join | English | verb | To come into the company of. | transitive | ||
| join | English | verb | To become a member of. | transitive | ||
| join | English | verb | To produce an intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| join | English | verb | To unite in marriage. | |||
| join | English | verb | To enjoin upon; to command. | obsolete rare | ||
| join | English | verb | To accept, or engage in, as a contest. | |||
| join | English | noun | An act of joining or the state of being joined; a junction or joining. | |||
| join | English | noun | An intersection of piping or wiring; an interconnect. | |||
| join | English | noun | An intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| join | English | noun | The act of joining something, such as a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| join | English | noun | The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∨. | algebra mathematics sciences | ||
| joystick | English | noun | A mechanical control device consisting of a handgrip mounted on a base or pedestal and typically having one or more buttons, used to control an aircraft, computer, or other equipment. | |||
| joystick | English | noun | A penis. | slang | ||
| joystick | English | verb | To manoeuvre by means of a joystick (sense 1). | rare | ||
| jum | Maltese | noun | day (measure of time: 24 hours) | masculine | ||
| jum | Maltese | noun | day (period when a person is awake and experiences things) | masculine | ||
| kama | Tumbuka | verb | to squeeze | |||
| kama | Tumbuka | verb | to squeeze / to milk a cow | broadly | ||
| kampana | Tagalog | noun | church bell | |||
| kampana | Tagalog | noun | bell | |||
| kapsułka | Polish | noun | diminutive of kapsuła | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | diminutive feminine form-of | |
| kapsułka | Polish | noun | capsule (small container containing a dose of medicine) | feminine | ||
| karttu | Finnish | noun | A slender log used as a hitting implement. | |||
| karttu | Finnish | noun | synonym of pyykkikarttu (“washing beetle, battledore, laundry bat; hand tool used to do laundry”) | |||
| karttu | Finnish | noun | A bat in the traditional outdoor game of kyykkä. | |||
| karttu | Finnish | noun | singletree, swingletree | |||
| ke | Cornish | noun | fence | masculine | ||
| ke | Cornish | noun | hedge | masculine | ||
| kehittely | Finnish | noun | elaboration, refinement (act or process of producing or refining an idea with labor) | |||
| kehittely | Finnish | noun | development (process of developing, especially of an idea) | |||
| kerjätä | Finnish | verb | to beg (for) (request the help of someone, often in the form of money; plead for help) | transitive | ||
| kerjätä | Finnish | verb | to ask for, beg (request, usually not directly; increase the likelihood of something by persisting in some action; unwillingly provoke a negative, often violent, reaction) | transitive | ||
| kilobit | English | noun | One thousand (10³, or 1,000) bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| kilobit | English | noun | a kibibit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare | |
| kilobit | English | noun | one kilobit per second | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| kinipōpō | Hawaiian | noun | ball | |||
| kinipōpō | Hawaiian | noun | ball game (any sport involving chasing after a ball) | |||
| kone | Norwegian Bokmål | noun | housewife, mistress of the house | feminine masculine | ||
| kone | Norwegian Bokmål | noun | wife | feminine masculine | ||
| konwencja | Polish | noun | convention (generally accepted principle, method or behaviour) | feminine | ||
| konwencja | Polish | noun | convention (set of features characteristic of artistic works) | literature media publishing | feminine | |
| konwencja | Polish | noun | convention (agreement, contract or pact) | feminine | ||
| kowles | Cornish | noun | jelly | collective | ||
| kowles | Cornish | noun | curd | collective | ||
| kowles | Cornish | verb | second-person singular imperfect indicative of kowla | form-of imperfect indicative second-person singular | ||
| kowles | Cornish | verb | second-person singular imperfect subjunctive of kowla | form-of imperfect second-person singular subjunctive | ||
| kowles | Cornish | verb | third-person singular imperative of kowla | form-of imperative singular third-person | ||
| kresba | Czech | noun | drawing (a picture, likeness, diagram or representation, usually drawn on paper) | feminine | ||
| kresba | Czech | noun | drawing (creation of a picture) | feminine | ||
| krzywić | Polish | verb | to bend, to make crooked | imperfective transitive | ||
| krzywić | Polish | verb | to pull (e.g. one's face), to purse (e.g. lips) | imperfective transitive | ||
| krzywić | Polish | verb | to become crooked | imperfective reflexive | ||
| krzywić | Polish | verb | to pull a face, to wince | imperfective reflexive | ||
| krækla | Icelandic | noun | crooked or gnarled branch | feminine | ||
| krækla | Icelandic | noun | crooked or stunted hand | feminine | ||
| krótce | Polish | adv | briefly; shortly (in a manner using few words) | Middle Polish not-comparable | ||
| krótce | Polish | adv | soon (in the near future) | Middle Polish not-comparable | ||
| kufr | Czech | noun | suitcase | inanimate masculine | ||
| kufr | Czech | noun | boot (British), trunk (North America) (the rear storage compartment of a car) | inanimate masculine | ||
| kägla | Swedish | noun | a cone (something cone-shaped) | common-gender | ||
| kägla | Swedish | noun | a pin (in bowling) | common-gender | ||
| kägla | Swedish | noun | a skittle (in skittles) | common-gender | ||
| köszönt | Hungarian | verb | to greet, salute, hail, welcome (on arrival) | literary transitive | ||
| köszönt | Hungarian | verb | to congratulate, toast (on festive occasions) | transitive | ||
| köszönt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of köszön | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
| kłobuk | Old Polish | noun | hat (head covering) | |||
| kłobuk | Old Polish | noun | water bubbles | in-plural | ||
| kśidło | Lower Sorbian | noun | wing (part of an animal; part of an airplane; fraction of a political movement) | neuter | ||
| kśidło | Lower Sorbian | noun | grand piano | neuter | ||
| lacteal | English | adj | Relating to milk. | |||
| lacteal | English | adj | Relating to milk production. | anatomy medicine sciences | ||
| lacteal | English | adj | Relating to, or containing, chyle. | |||
| lacteal | English | noun | Each of the lymphatic vessels which convey chyle from the mesentery to the thoracic duct. | medicine physiology sciences | in-plural | |
| lacteal | English | noun | One of the lactiferous ducts or other components of milk-producing organs. | obsolete | ||
| laño | Galician | noun | gap, crack, fissure | masculine | ||
| laño | Galician | noun | underwater fissure or den where octopuses and eels use to hide | masculine | ||
| laño | Galician | verb | first-person singular present indicative of lañar | first-person form-of indicative present singular | ||
| lection | English | noun | The act of reading. | countable obsolete uncountable | ||
| lection | English | noun | A reading of a religious text; a lesson to be read in church etc. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable | |
| legerdemain | English | noun | Sleight of hand; "magic" trickery. | uncountable usually | ||
| legerdemain | English | noun | A show of skill or deceitful ability. | broadly uncountable usually | ||
| lejbik | Polish | noun | bodice, liberty bodice | historical inanimate masculine | ||
| lejbik | Polish | noun | upper part of a military uniform | government military politics war | inanimate masculine | |
| lese | Norwegian Nynorsk | verb | to read | intransitive transitive | ||
| lese | Norwegian Nynorsk | verb | to read aloud | intransitive transitive | ||
| lese | Norwegian Nynorsk | verb | to study | intransitive transitive | ||
| lese | Norwegian Nynorsk | verb | to tutor, teach | intransitive transitive | ||
| lese | Norwegian Nynorsk | verb | neuter singular of lesen | form-of neuter participle singular | ||
| lese | Norwegian Nynorsk | noun | an inscription | feminine | ||
| levensmiddel | Dutch | noun | food, foodstuff | neuter plural | ||
| levensmiddel | Dutch | noun | victual | neuter | ||
| lick | English | verb | To stroke with the tongue. | transitive | ||
| lick | English | verb | To lap; to take in with the tongue. | transitive | ||
| lick | English | verb | To beat with repeated blows. | colloquial dated | ||
| lick | English | verb | To defeat decisively, particularly in a fight. | colloquial dated | ||
| lick | English | verb | To overcome. | colloquial dated | ||
| lick | English | verb | To perform cunnilingus. | slang vulgar | ||
| lick | English | verb | To do anything partially. | colloquial | ||
| lick | English | verb | To lap. | |||
| lick | English | noun | The act of licking; a stroke of the tongue. | |||
| lick | English | noun | The amount of some substance obtainable with a single lick. | |||
| lick | English | noun | A quick and careless application of anything, as if by a stroke of the tongue. | |||
| lick | English | noun | A place where animals lick minerals from the ground. | |||
| lick | English | noun | A small watercourse or ephemeral stream. It ranks between a rill and a stream. | |||
| lick | English | noun | A stroke or blow. | colloquial | ||
| lick | English | noun | A small amount; a whit. | colloquial | ||
| lick | English | noun | An attempt at something. | informal | ||
| lick | English | noun | A short motif. | entertainment lifestyle music | ||
| lick | English | noun | A rate of speed. (Always qualified by good, fair, or a similar adjective.) | informal | ||
| lick | English | noun | An act of cunnilingus. | slang | ||
| lick | English | noun | An instance or opportunity to earn money fast, usually by illegal means, thus a heist, drug deal etc. or its victim; mostly used in phrasal verbs: hit a lick, hit licks | |||
| linijka | Polish | noun | diminutive of linia | geometry mathematics sciences | diminutive feminine form-of | |
| linijka | Polish | noun | ruler (measuring or drawing device) | feminine | ||
| lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / A cyclical mental disease, apparently linked to the lunar phases. | countable uncountable | ||
| lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / Insanity implying legal irresponsibility. | countable uncountable | ||
| lunacy | English | noun | Something deeply misguided. | countable uncountable | ||
| macian | Old English | verb | to make or create: / to perform or carry out (a miracle) | uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to make or create: / to form (a word by inflection) | grammar human-sciences linguistics sciences | uncommon | |
| macian | Old English | verb | to make or create: / to prepare (especially food or a feast) | rare uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to cause or bring about | uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to act or behave | uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to confer or grant | rare uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to treat; to behave towards | rare uncommon | ||
| macian | Old English | verb | to fare or perform | rare uncommon | ||
| madre | Spanish | noun | mother | feminine | ||
| madre | Spanish | noun | mother (source or origin) | feminine figuratively | ||
| madre | Spanish | noun | mother (nun) | Christianity | feminine | |
| madre | Spanish | noun | riverbed | geography hydrology natural-sciences | feminine | |
| madre | Spanish | noun | dregs (of a drink) | feminine | ||
| madre | Spanish | noun | thing | Mexico colloquial feminine slang vulgar | ||
| mainit | Tagalog | adj | hot; warm | |||
| mainit | Tagalog | adj | warm (caring, of relation to another person) | figuratively | ||
| mainit | Tagalog | adj | of great current interest; popular; controversial; trending | figuratively | ||
| mainit | Tagalog | noun | hot water | |||
| max out | English | verb | To reach the limit of one's capabilities. | informal intransitive | ||
| max out | English | verb | To reach a maximum or a point at which no more growth or improvement is possible. | informal intransitive | ||
| max out | English | verb | To use (something) to the limit of its capabilities. | informal transitive | ||
| max out | English | verb | To relax. | US slang | ||
| max out | English | verb | To serve an entire sentence with no early parole, time off for good behavior, etc. | US slang | ||
| mazzapicchio | Italian | noun | poleaxe | masculine | ||
| mazzapicchio | Italian | noun | cooper's mallet | masculine | ||
| mazzapicchio | Italian | noun | tamper | masculine | ||
| merki | Livvi | noun | mark, sign | |||
| merki | Livvi | noun | symbol | |||
| merki | Livvi | noun | sign, omen | |||
| metal | Spanish | noun | metal | masculine | ||
| metal | Spanish | noun | metal | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| metal | Spanish | noun | metal | entertainment lifestyle music | masculine | |
| metterci | Italian | verb | to take (time, effort) | pronominal | ||
| metterci | Italian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: compound of the infinitive mettere with ci. | pronominal | ||
| military time | English | noun | The 24-hour clock. | Canada Philippines US uncountable | ||
| military time | English | noun | A specific system of denoting and pronouncing the times of the 24-hour clock. | government military politics war | uncountable | |
| mishweorfan | Old English | verb | to pervert | |||
| mishweorfan | Old English | verb | to turn inwards, invert | |||
| miter | French | verb | to be eaten by mites or moths | reflexive | ||
| miter | French | verb | to construct buildings in an unregulated pattern | |||
| mittelenglisch | German | adj | Middle English (related to the Middle English language) | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| mittelenglisch | German | adj | Midland (related to the English Midlands) | geography natural-sciences | not-comparable | |
| miza | Latvian | noun | tree bark | declension-4 feminine | ||
| miza | Latvian | noun | fruit, vegetable peel, skin | declension-4 feminine | ||
| mmm | English | intj | An emotional expression of deliciousness | onomatopoeic | ||
| mmm | English | intj | An expression used to show thought or reflection | onomatopoeic | ||
| mmm | English | intj | Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled "mmph"). | onomatopoeic | ||
| mmm | English | intj | Yes. | UK | ||
| multitasking | Finnish | noun | multitasking | human-sciences psychology sciences | jargon | |
| multitasking | Finnish | noun | multitasking | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | jargon rare | |
| mulțumi | Romanian | verb | to satisfy, to make content, to gratify | transitive | ||
| mulțumi | Romanian | verb | to thank | intransitive | ||
| mulțumi | Romanian | verb | to be content | reflexive | ||
| muokata | Finnish | verb | to work (shape, form, or improve a material) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to edit (make changes to a text or other media) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to modify (make partial changes to) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to shape (give something a shape) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to curry (dress leather after tanning) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to till (prepare the soil for growing crops) | transitive | ||
| muokata | Finnish | verb | to dress (prepare flax or hemp for spinning) | transitive | ||
| myyntivideo | Finnish | noun | video tape sold commercially | |||
| myyntivideo | Finnish | noun | sales video | |||
| müssen | German | verb | to have to (do something); must; to be obliged (to do something); to need (to do something). | auxiliary preterite-present | ||
| müssen | German | verb | to have to do something implied; must; to be obliged. | intransitive preterite-present | ||
| müssen | German | verb | to need to go to the bathroom. | colloquial euphemistic preterite-present | ||
| mėnesis | Lithuanian | noun | moon | astronomy natural-sciences | dialectal | |
| mėnesis | Lithuanian | noun | month (a period of approximately 30 days) | informal | ||
| mėnesis | Lithuanian | noun | month (one of the 12 divisions of the year) | informal | ||
| məftil | Azerbaijani | noun | wire (metal formed into a thin, even thread or a peace of such material) | |||
| məftil | Azerbaijani | noun | wire (a metal conductor that carries electricity) | |||
| na | Macanese | prep | in | |||
| na | Macanese | prep | at | |||
| na | Macanese | prep | on | |||
| na | Macanese | adv | still, yet | |||
| na | Macanese | intj | here!, here you go, here you are (offering something to the listener) | |||
| na | Macanese | particle | emphatic particle | |||
| naids | Latvian | noun | hatred, hate, hostility, enmity, animosity | declension-1 masculine singular | ||
| naids | Latvian | noun | discord, strife | declension-1 in-plural masculine | ||
| narcotorpedo | English | noun | A streamlined submersible or submergeable cargo container used to carry illicit drugs; that may be attached to a larger ship below the waterline, or towed behind the ship. | |||
| narcotorpedo | English | noun | An uncrewed remotely controlled drone narcosub | |||
| nazi | Norwegian Nynorsk | noun | a Nazi | masculine | ||
| nazi | Norwegian Nynorsk | noun | a person, who fanatically follows very strict rules (but not necessary enforcing them for others) | masculine | ||
| naći | Serbo-Croatian | verb | to find, discover | transitive | ||
| naći | Serbo-Croatian | verb | to meet | reflexive | ||
| naći | Serbo-Croatian | verb | to find oneself | reflexive | ||
| nefaset | Crimean Tatar | noun | refinement, sophistication | |||
| nefaset | Crimean Tatar | noun | value, worth | |||
| negretto | Italian | noun | diminutive of negro | diminutive form-of masculine | ||
| negretto | Italian | noun | black child, pickaninny | masculine | ||
| ny | Danish | adj | new | |||
| ny | Danish | adj | fresh | |||
| ny | Danish | adj | recent | |||
| ny | Danish | adj | novel | |||
| ny | Danish | adj | other | |||
| ny | Danish | adj | different | |||
| ny | Danish | noun | new moon, waxing moon | neuter no-plural | ||
| ny | Danish | noun | nu; the Greek letter Ν, ν | neuter | ||
| object language | English | noun | A language or a part of a language that is used to speak about objects but not about sentences or propositions. | human-sciences philosophy sciences | ||
| object language | English | noun | the language of the headwords in a dictionary (in a French-to-English translation dictionary, French is the object language) | human-sciences lexicography linguistics sciences | ||
| object language | English | noun | target language; the language of the object code, the output of a compiler (not necessarily executable machine code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| obscuro | Latin | verb | to darken, obscure | conjugation-1 | ||
| obscuro | Latin | verb | to conceal, hide | conjugation-1 | ||
| obscuro | Latin | verb | to blind, becloud understanding | conjugation-1 figuratively | ||
| obscuro | Latin | verb | to render indistinct | conjugation-1 figuratively | ||
| obscuro | Latin | verb | to mutter, pronounce indistinctly | conjugation-1 | ||
| obscuro | Latin | verb | to suppress, keep unknown | conjugation-1 | ||
| obscuro | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of obscūrus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To resonate or sound one octave higher or lower. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To span (at least) one octave in playing a musical instrument. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To double the pitch of (a part of itself). | entertainment lifestyle music | rare transitive | |
| octavate | English | verb | To convert (the expression of a number) from denary to octal notation. | mathematics sciences | rare | |
| octavate | English | noun | octave (transfiguratively) | rare | ||
| olire | Italian | verb | to smell sweetly | no-past-participle obsolete poetic | ||
| olire | Italian | verb | to be redolent (of) | figuratively no-past-participle obsolete poetic | ||
| oma | Finnish | adj | own (that belongs to one) | |||
| oma | Finnish | adj | friendly (on one's own side) | government military politics war | ||
| oma | Finnish | noun | friendly (someone on the same side) | government military politics war | plural-normally | |
| on end | English | prep_phrase | without interruption, without stopping, continuously | idiomatic | ||
| on end | English | prep_phrase | upright; erect; endways | dated | ||
| ontharden | Dutch | verb | to soften, to make less hard | transitive | ||
| ontharden | Dutch | verb | to untemper | transitive | ||
| orgy | English | noun | A secret rite or ceremony, typically involving riotous and dissolute behavior, including dancing, drunkenness and indiscriminate sexual activity, undertaken in honor of various pagan gods or goddesses (such as Attis, Bacchus, Ceres, Dionysus, Osiris, etc). | |||
| orgy | English | noun | A gathering of people to engage in group sex. | |||
| orgy | English | noun | An instance or period of excessive indulgence in a specified activity. | |||
| otulić | Polish | verb | to wrap up, to tuck up, to tuck in | perfective transitive | ||
| otulić | Polish | verb | to wrap oneself up, to tuck oneself up | perfective reflexive | ||
| overspecify | English | verb | To specify in excessive detail. | |||
| overspecify | English | verb | To specify excessive capability. | |||
| overspecify | English | verb | To provide redundant or inconsistent information. | |||
| padell | Welsh | noun | pan | feminine | ||
| padell | Welsh | noun | bowl | feminine | ||
| pajacyk | Polish | noun | diminutive of pajac | animal-not-person diminutive form-of masculine | ||
| pajacyk | Polish | noun | doll, puppet | animal-not-person masculine | ||
| pajacyk | Polish | noun | clown (person that cannot be taken seriously) | animal-not-person colloquial derogatory masculine | ||
| pajacyk | Polish | noun | jumping jack (physical exercise performed by jumping to a position with the legs spread wide and the hands touching overhead and then returning to a position with the feet together and the arms at the sides) | animal-not-person masculine | ||
| pajacyk | Polish | noun | onesie (one-piece infant garment) | animal-not-person masculine | ||
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to pronounce a sound with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to be pronounced with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | reflexive | |
| palazzina | Italian | noun | small building, small apartment building | feminine | ||
| palazzina | Italian | noun | house | feminine | ||
| palha | Portuguese | noun | straw (a dried stalk of a cereal plant) | feminine | ||
| palha | Portuguese | noun | straw considered collectively | feminine uncountable | ||
| palha | Portuguese | noun | textile made of straw | feminine | ||
| palha | Portuguese | noun | padding, waffle | Portugal colloquial feminine | ||
| palha | Portuguese | noun | trifle (something without importance) | colloquial feminine | ||
| palha | Portuguese | noun | trifle (something without importance) / cards that give no points in sueca | card-games games | colloquial feminine | |
| panorama | Spanish | noun | scenery | masculine | ||
| panorama | Spanish | noun | panorama | masculine | ||
| panorama | Spanish | noun | outlook | masculine | ||
| papa | Swahili | noun | shark | |||
| papa | Swahili | noun | alternative letter-case form of Papa (“pope”) | alt-of | ||
| papa | Swahili | verb | to tremble, quiver | |||
| papa | Swahili | verb | to beat, palpitate | |||
| papa | Swahili | adv | only used in papa hapa | |||
| partio | Ido | noun | party (collection of people for amusement, play, hunting, fishing, etc.) | |||
| partio | Ido | noun | political party | government politics | archaic | |
| passio | Latin | noun | suffering; enduring | declension-3 | ||
| passio | Latin | noun | passion (especially of Christ) | Christianity | Late-Latin declension-3 | |
| passio | Latin | noun | an event, occurrence or phenomenon | declension-3 | ||
| passio | Latin | noun | a passion or affection | declension-3 | ||
| pastwić | Polish | verb | to abuse, to torment, to victimize | imperfective reflexive | ||
| pastwić | Polish | verb | to feed on | imperfective obsolete reflexive | ||
| patih | Indonesian | noun | mister | obsolete | ||
| patih | Indonesian | noun | co-ruler or vice-regent (of an old Javanese monarch) | |||
| patih | Indonesian | noun | prime-minister | |||
| patih | Indonesian | adj | obedient | |||
| patronaż | Polish | noun | medical care of babies provided by regional doctors and nurses | medicine sciences | inanimate masculine | |
| patronaż | Polish | noun | patronage (granting favours or giving contracts or making appointments to office in return for political support) | government politics | inanimate masculine | |
| peach | English | noun | Any tree of species Prunus persica, native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit. | countable | ||
| peach | English | noun | Soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed. | countable uncountable | ||
| peach | English | noun | A light yellow-red colour. | uncountable | ||
| peach | English | noun | A particularly admirable or pleasing person or thing. | countable informal | ||
| peach | English | noun | Buttock or bottom. | countable often plural uncountable | ||
| peach | English | adj | Of or pertaining to the color peach. | |||
| peach | English | adj | Particularly pleasing or agreeable. | |||
| peach | English | verb | To inform on someone; turn informer. | intransitive obsolete | ||
| peach | English | verb | To inform against. | obsolete transitive | ||
| peach | English | noun | A particular rock found in tin mines, sometimes associated with chlorite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | Cornwall obsolete uncountable | |
| pels | Norwegian Bokmål | noun | A fur | masculine | ||
| pels | Norwegian Bokmål | noun | A fur coat | masculine | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | announcement / an act of announcing, or giving notice | uncountable | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | announcement / that which conveys what is announced | countable | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | announcement / the content which is announced | countable | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | notification / the act of notifying | uncountable | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | notification / a specific piece of information that serves to notify | countable | ||
| pemberitahuan | Indonesian | noun | notification / a text message on a cell phone | countable | ||
| penalti | Spanish | noun | penalty, penalty kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| penalti | Spanish | noun | shotgun wedding, a forced marriage that happens because the bride became pregnant | masculine | ||
| pencil dick | English | noun | A penis of inadequate girth. | derogatory slang vulgar | ||
| pencil dick | English | noun | A man with a penis of inadequate girth. | derogatory slang term-of-address vulgar | ||
| pentagon | English | noun | A polygon with five sides and five angles. | geometry mathematics sciences | ||
| pentagon | English | noun | A fort with five bastions. | government military politics war | ||
| periférico | Portuguese | adj | peripheral (located on the periphery) | |||
| periférico | Portuguese | adj | peripheral; unimportant | |||
| periférico | Portuguese | noun | peripheral (device connected to a computer) | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| physicist | English | noun | A person whose occupation specializes in the science of physics, especially at a professional level. | |||
| physicist | English | noun | A believer in the theory that the fundamental phenomena of life are to be explained upon purely chemical and physical principles (opposed to vitalist). | archaic | ||
| phố | Vietnamese | noun | street, with houses and buildings on both sides | |||
| phố | Vietnamese | noun | townhouse, row house | dated dialectal | ||
| pickpenny | English | noun | A miser. | |||
| pickpenny | English | noun | A sharper | |||
| pikanteria | Polish | noun | piquancy (e.g. of a story) | feminine | ||
| pikanteria | Polish | noun | double entendre | feminine rhetoric | ||
| początek | Old Polish | noun | beginning (first moment of something; first of a series; initial area) | inanimate masculine | ||
| początek | Old Polish | noun | cause, reason | inanimate masculine | ||
| początek | Old Polish | noun | beginning (starting a quarrel, verbal or active attack) | inanimate masculine | ||
| początek | Old Polish | noun | source, origin | inanimate masculine | ||
| początek | Old Polish | noun | forward, preface, introduction | inanimate masculine | ||
| pokusa | Polish | noun | temptation | feminine | ||
| pokusa | Polish | noun | enticement | feminine | ||
| polyphobia | English | noun | Fear of many things; a collection of fears. | uncountable usually | ||
| polyphobia | English | noun | Fear, hatred, or dislike of, or prejudice against, polyamory or polyamorous people. | uncountable usually | ||
| porcherie | French | noun | pigsty, pigpen (enclosure where pigs are kept) | feminine | ||
| porcherie | French | noun | pigsty (very dirty and untidy place) | derogatory feminine figuratively informal | ||
| porthi | Welsh | verb | to nourish, to feed, to sustain | |||
| porthi | Welsh | verb | to nourish, to feed, to sustain / to sustain, to support | figuratively | ||
| porthi | Welsh | verb | to eat, to feed (on) | |||
| postrenal | English | adj | Situated behind the kidneys. | not-comparable | ||
| postrenal | English | adj | Occurring in the urinary tract downstream of the renal pelvis (i.e., ureters through urethra). | not-comparable | ||
| pożyczka | Polish | noun | loan | feminine | ||
| pożyczka | Polish | noun | loanword | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| pożyczka | Polish | noun | combover | colloquial feminine | ||
| praise | English | noun | Commendation; favourable representation in words. | countable uncountable | ||
| praise | English | noun | worship, glorification, adoration. | countable uncountable | ||
| praise | English | verb | To give praise to; to commend, glorify, or worship. | |||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic | |
| prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly | |
| prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | ||
| progettare | Italian | verb | to plan, make plans for | transitive | ||
| progettare | Italian | verb | to plan, design | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| proscrição | Portuguese | noun | proscription | feminine | ||
| proscrição | Portuguese | noun | expulsion, banishment | feminine | ||
| proscrição | Portuguese | noun | abolition | feminine | ||
| protomerite | English | noun | The posterior segment of a gregarine. | biology natural-sciences zoology | ||
| protomerite | English | noun | The proximal segment of chelicerae. | arachnology biology natural-sciences zoology | ||
| prsia | Slovak | noun | breast | anatomy medicine sciences | neuter plural plural-only | |
| prsia | Slovak | noun | chest | anatomy medicine sciences | neuter plural plural-only | |
| puesto | Spanish | noun | market stall, market stand | masculine | ||
| puesto | Spanish | noun | professional position, employment, job | masculine | ||
| puesto | Spanish | adj | standing | |||
| puesto | Spanish | adj | on (clothes) | |||
| puesto | Spanish | adj | put on (cloth) | |||
| puesto | Spanish | conj | because, as, since | |||
| puesto | Spanish | verb | past participle of poner | form-of participle past | ||
| pulsing | English | verb | present participle and gerund of pulse | form-of gerund participle present | ||
| pulsing | English | noun | The emission of pulses. | |||
| pulsing | English | noun | The action of something that pulses. | |||
| putain | French | noun | whore, hooker | dated feminine vulgar | ||
| putain | French | noun | bitch, cow (an unpleasant woman) | dated derogatory feminine slang vulgar | ||
| putain | French | intj | fuck, fucking hell, bloody hell | vulgar | ||
| putain | French | intj | used as an intensifier | vulgar | ||
| pycnocline | English | noun | A boundary layer in a body of water between areas of different temperature or salinity. | |||
| pycnocline | English | noun | A layer of water where the density changes rapidly with depth | |||
| pähkel | Estonian | noun | nut | |||
| pähkel | Estonian | noun | nut / hard nut to crack, tough nut to crack | figuratively usually | ||
| píb | Irish | noun | pipe | business construction entertainment lifestyle manufacturing music | feminine | |
| píb | Irish | noun | windpipe; throat, neck | anatomy medicine sciences | feminine | |
| pąs | Polish | noun | poppy colour | inanimate literary masculine | ||
| pąs | Polish | noun | flush, blush (suffusion of the face with blood) | inanimate literary masculine | ||
| raasu | Finnish | noun | poor thing, wretch | |||
| raasu | Finnish | noun | rag, tatter | |||
| radioemissione | Italian | noun | radio emission (typically from a star) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| radioemissione | Italian | noun | radio transmission | feminine | ||
| rapporté | French | verb | past participle of rapporter | form-of participle past | ||
| rapporté | French | adj | indirect | |||
| rapporté | French | adj | correlative | |||
| rappresentare | Italian | verb | to be, constitute, represent, account for, symbolize, mean | transitive | ||
| rappresentare | Italian | verb | to represent, depict, portray, picture, show | transitive | ||
| rappresentare | Italian | verb | to represent, act for, stand for, speak for, act as agent for, be | transitive | ||
| rappresentare | Italian | verb | to act, play, stage, give | entertainment lifestyle theater | transitive | |
| rappresentare | Italian | verb | to run, show | broadcasting film media television | transitive | |
| rashë | Albanian | verb | to have fallen (off) | |||
| rashë | Albanian | verb | to have tumbled, to have flopped | |||
| rashë | Albanian | verb | to have punched, to have struck | |||
| rauti | Lithuanian | verb | to grub, to pull out (roots, stumps etc.) | transitive | ||
| rauti | Lithuanian | verb | to eradicate | figuratively transitive | ||
| rauti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of rautas | form-of masculine nominative participle passive past plural | ||
| real life | English | noun | Life outside of a contrived or fantastical environment; often used in comparison to events depicted in drama. | countable uncountable | ||
| real life | English | noun | A person or thing that exists in reality (vs. fictional). | countable uncountable | ||
| real life | English | noun | Life outside the Internet. | broadly countable proscribed sometimes uncountable | ||
| real life | English | noun | Pressing day-to-day commitments. | broadly countable uncountable | ||
| refluctuation | English | noun | A flowing back; refluence; ebbing. | uncountable usually | ||
| refluctuation | English | noun | A return or resurgence. | uncountable usually | ||
| rehabilitacja | Polish | noun | rehabilitation (act of restoring somebody's reputation) | feminine | ||
| rehabilitacja | Polish | noun | rehabilitation (restoration of rights forfeited by a court judgment) | law | feminine | |
| rehabilitacja | Polish | noun | exoneration (act of freeing a person of blame) | law | feminine | |
| rehabilitacja | Polish | noun | revalidation (adaptation to a normal life in society of individuals who have physical or mental impairments or congenital defects) | education medicine sciences | feminine | |
| reig | Catalan | noun | meagre (Argyrosomus regius) | masculine | ||
| reig | Catalan | noun | shi drum (Umbrina cirrosa) | masculine | ||
| reig | Catalan | noun | Caesar's mushroom (Amanita caesarea) | masculine | ||
| res | English | noun | plural of re | form-of plural | ||
| res | English | noun | Clipping of reservation or reserve (semiautonomous Indigenous territory). | Canada US abbreviation alt-of clipping informal | ||
| res | English | noun | Clipping of residence. | Canada South-Africa abbreviation alt-of clipping | ||
| res | English | noun | Clipping of resolution (of a computer display or image). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| res | English | noun | Clipping of reservoir (from computer water cooling). | abbreviation alt-of clipping | ||
| res | English | noun | Clipping of resurrection. | abbreviation alt-of clipping | ||
| res | English | noun | Clipping of resistance. | games gaming | abbreviation alt-of clipping | |
| res | English | verb | Clipping of resurrect. | abbreviation alt-of clipping | ||
| rholio | Welsh | verb | to roll | |||
| rholio | Welsh | verb | to roll (travel on wheels) | |||
| rholio | Welsh | verb | to undulate | |||
| rholio | Welsh | verb | to sway, to totter | |||
| rivalrous | English | adj | Having a relationship of rivalry. | |||
| rivalrous | English | adj | Which can be consumed by no more than one person at the same time. | economics sciences | ||
| ropırocnayene | Zazaki | verb | to wring | |||
| ropırocnayene | Zazaki | verb | to squeeze | |||
| rádju | Northern Sami | noun | store, stock, reserves | |||
| rádju | Northern Sami | noun | stockpile, (place of) storage | |||
| rùisg | Scottish Gaelic | verb | bare, strip, denude | |||
| rùisg | Scottish Gaelic | verb | reveal, disclose, discover, expose | |||
| rùisg | Scottish Gaelic | verb | peel, skin, pare, chafe | |||
| rùisg | Scottish Gaelic | verb | shear, fleece | |||
| rùisg | Scottish Gaelic | verb | blanch | |||
| saksalainen | Finnish | noun | German (person) | |||
| saksalainen | Finnish | adj | German, of or relating to Germany | |||
| saksalainen | Finnish | adj | German, relating to the German language | dated | ||
| saldināt | Latvian | verb | second-person plural present indicative of saldināt | form-of indicative plural present second-person | ||
| saldināt | Latvian | verb | to sweeten, to make something be, become sweet (in taste, also in smell | transitive | ||
| saldināt | Latvian | verb | to sweeten (to make something be, become more pleasant, happier) | transitive | ||
| sare | Old Javanese | noun | slope, incline | |||
| sare | Old Javanese | noun | leaning, inclining | |||
| sarili | Tagalog | adj | one's own; private | |||
| sarili | Tagalog | adj | for one's own | |||
| sarili | Tagalog | noun | self | |||
| sarili | Tagalog | pron | oneself; one's ownself | |||
| satanic | English | adj | Alternative letter-case form of Satanic (of, pertaining to or resembling Satan). | alt-of | ||
| satanic | English | adj | Evil, fiendish, devilish or diabolical. | |||
| satanic | English | adj | Of or pertaining to any form of Satanism. | |||
| saírse | Middle Irish | noun | craftsmanship | feminine masculine neuter | ||
| saírse | Middle Irish | noun | liberty, freedom | feminine | ||
| saírse | Middle Irish | noun | exception, immunity | feminine | ||
| saírse | Middle Irish | noun | sieve | |||
| scimuniri | Sicilian | verb | to stupefy, daze or stun | transitive | ||
| scimuniri | Sicilian | verb | [with fari ‘to make’] to become stupefied, dazed or stunned | |||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / himself | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / herself | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / oneself | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / itself | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / themselves | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. / each other | feminine masculine | ||
| se | French | pron | The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. | Louisiana feminine masculine | ||
| searchability | English | noun | The state of being searchable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| searchability | English | noun | The extent to which, or ease with which something may be searched. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
| sede | Norwegian Nynorsk | verb | to teach, civilize | transitive | ||
| sede | Norwegian Nynorsk | verb | to act well | reflexive | ||
| sede | Norwegian Nynorsk | verb | supine of sidja | form-of supine | ||
| sede | Norwegian Nynorsk | verb | present tense of sidja | form-of present | ||
| segona | Catalan | adj | feminine singular of segon | feminine form-of singular | ||
| segona | Catalan | noun | second ; Interval between two adjacent notes in a diatonic scale | entertainment lifestyle music | feminine | |
| segona | Catalan | noun | accompaniment | entertainment lifestyle music | feminine | |
| segona | Catalan | noun | second gear | feminine | ||
| semafor | Polish | noun | semaphore; railway signal (signaling device used in railways to convey information) | rail-transport railways transport | countable inanimate masculine | |
| semafor | Polish | noun | semaphore; business sign (two-sided advertising sign mounted on a building wall perpendicular to it, often with a business's logo, etc.) | advertising business marketing | countable inanimate masculine | |
| semafor | Polish | noun | semaphore (coastal device in the form of a mast with movable arms, showing ships the direction and strength of the wind) | nautical sailing transport | countable inanimate masculine | |
| semafor | Polish | noun | semaphore (signaling system in shipping in which someone makes specific hand movements while holding special flags) | nautical sailing transport | inanimate masculine uncountable | |
| semafor | Polish | noun | semaphore (bit, token, fragment of code, or some other mechanism which is used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time, or to synchronize and coordinate events in different processes) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable inanimate masculine | |
| semiologico | Italian | adj | semiological | human-sciences linguistics sciences | ||
| semiologico | Italian | adj | synonym of semeiotico | medicine sciences | ||
| sertanejo | Portuguese | adj | from or relating to a rural, semi-arid area | |||
| sertanejo | Portuguese | adj | rural (from or relating to any less-populated area) | broadly | ||
| sertanejo | Portuguese | noun | native or inhabitant of a rural, semi-arid area | masculine | ||
| sertanejo | Portuguese | noun | rustic; countryman (someone from a less-populated area) | broadly masculine | ||
| sertanejo | Portuguese | noun | sertanejo (a genre of Brazilian folk music) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| sertanejo | Portuguese | noun | a fan of sertanejo music | masculine | ||
| setiap | Indonesian | det | each (every) | |||
| setiap | Indonesian | det | every (all of a countable group) | |||
| setiap | Indonesian | conj | each time when, every time that | |||
| shaliah | English | noun | A legal agent; one who performs an act of legal significance for another. | Judaism | ||
| shaliah | English | noun | A representative or emissary. | |||
| sidło | Polish | noun | impasse (deadlock or stalemate situation) | neuter | ||
| sidło | Polish | noun | snare, trap (device designed to catch or kill animals) | in-plural neuter | ||
| sklavisch | German | adj | slavish; abject | |||
| sklavisch | German | adj | slavish; obeying or sticking to a rule without reflection | |||
| skriveri | Danish | noun | a short personal text/writing | neuter | ||
| skriveri | Danish | noun | writing (the act of writing) | neuter | ||
| skruszyć | Polish | verb | to crush, to crumble | perfective transitive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to overcome, to surmount | figuratively perfective transitive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to be crushed, to be crumbled | perfective reflexive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to repent, to show remorse | perfective reflexive | ||
| slippe | Norwegian Bokmål | verb | to escape, be let off, to avoid, to not have to do (something) | |||
| slippe | Norwegian Bokmål | verb | to release (something) | |||
| slippe | Norwegian Bokmål | verb | to let (ut / out) | |||
| snackbar | English | noun | A temporary banner informing the user of some action which happened or is about to happen, less interactive than a message box window and more interactive than a toast overlay | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| snackbar | English | noun | Alternative form of snack bar. | alt-of alternative | ||
| snijder | Dutch | noun | cutter (someone or something that cuts) | masculine | ||
| snijder | Dutch | noun | tailor | masculine obsolete | ||
| snoza | Polish | noun | skewer | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine | |
| snoza | Polish | noun | skey, yoke-pin | feminine regional | ||
| snoza | Polish | noun | connector strip (wooden strip used to join the bars in a tool) | feminine | ||
| sobre | Spanish | prep | over, above, on, upon, atop | |||
| sobre | Spanish | prep | about | |||
| sobre | Spanish | noun | envelope | masculine | ||
| sobre | Spanish | noun | small packet; sachet | masculine | ||
| sobre | Spanish | verb | inflection of sobrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| sobre | Spanish | verb | inflection of sobrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| soliloquy | English | noun | The act of a character speaking to themselves so as to reveal their thoughts to the audience. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable | |
| soliloquy | English | noun | A speech or written discourse in this form. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable | |
| soliloquy | English | verb | To issue a soliloquy. | rare | ||
| sommartid | Norwegian Nynorsk | noun | summer, summertime (season, time of year) | feminine | ||
| sommartid | Norwegian Nynorsk | noun | summer time, daylight saving time (part of the year when clocks are advanced one hour ahead of standard time) | feminine | ||
| sonde | English | noun | Probe; sound. | medicine sciences | ||
| sonde | English | noun | Any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations. | sciences | physical | |
| sordidus | Latin | adj | dirty, filthy, nasty | adjective declension-1 declension-2 | ||
| sordidus | Latin | adj | of poor, mean, base quality, low-brow | adjective declension-1 declension-2 | ||
| sota | Finnish | noun | war (conflict involving organized use of arms; also figuratively, e.g. of a campaign against something or business competition) | |||
| sota | Finnish | noun | warfare (waging of war or armed conflict) | |||
| sota | Finnish | noun | military, war- | in-compounds | ||
| source | English | noun | The person, place, or thing from which something (information, goods, etc.) comes or is acquired. | |||
| source | English | noun | Spring; fountainhead; wellhead; any collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates. | |||
| source | English | noun | A reporter's informant. | |||
| source | English | noun | Source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| source | English | noun | The name of one terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| source | English | noun | A node in a directed graph whose edges all go out from it; one with no entering edges. | graph-theory mathematics sciences | ||
| source | English | noun | The domain of a function; the object which a morphism points from. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| source | English | verb | To obtain or procure: used especially of a business resource. | |||
| source | English | verb | To find information about (a quotation)'s source (from which it comes): to find a citation for. | transitive | ||
| spalace | Italian | noun | blind mole rat, rodent of the genus Spalax | masculine | ||
| spalace | Italian | noun | zokor | masculine | ||
| sperar | Mirandese | verb | to wait | |||
| sperar | Mirandese | verb | to hope | |||
| spór | Polish | noun | argument, conflict | inanimate masculine | ||
| spór | Polish | noun | ergot (Claviceps purpurea) | inanimate masculine | ||
| spór | Polish | noun | genitive plural of spora | feminine form-of genitive plural | ||
| square root | English | noun | The number which, when squared, yields another number. | mathematics sciences | ||
| square root | English | noun | The positive number which, when squared, yields another number: the principal square root. | mathematics sciences | ||
| stagliare | Italian | verb | to hack; to cut down in a rough manner | rare transitive | ||
| stagliare | Italian | verb | to settle (a dispute) | broadly transitive | ||
| stan | Serbo-Croatian | noun | flat, apartment | |||
| stan | Serbo-Croatian | noun | loom (tkàlačkī stȃn) | |||
| stookie | English | noun | plaster of Paris | Scotland countable uncountable | ||
| stookie | English | noun | A plaster cast. | Scotland countable uncountable | ||
| stookie | English | noun | idiot | Scotland countable dialectal uncountable | ||
| stookie | English | noun | small plaster statue | Scotland countable uncountable | ||
| storekeeper | English | noun | One who runs a shop, either the owner or manager. | |||
| storekeeper | English | noun | One who is in charge of stores or goods of any kind. | |||
| storekeeper | English | noun | Any unsaleable item. | US colloquial dated | ||
| streccan | Old English | verb | to stretch, hold out, extend | |||
| streccan | Old English | verb | to spread out | |||
| streccan | Old English | verb | to prostrate | |||
| strongly | English | adv | In a strong or powerful manner. | |||
| strongly | English | adv | Very much. | |||
| stumble upon | English | verb | To discover or find something by accident. | figuratively | ||
| stumble upon | English | verb | To meet somebody by chance. | figuratively | ||
| sturen | Dutch | verb | to steer, guide | transitive | ||
| sturen | Dutch | verb | to send | transitive | ||
| sturen | Dutch | noun | plural of stuur | form-of plural | ||
| subpoena | English | noun | A writ (“written order”) requiring someone to appear in court, or at a deposition or some other legal proceeding, as a witness to give testimony (a subpoena ad testificandum) or to produce evidence (subpoena duces tecum), in default of which the person may be punished. | law | ||
| subpoena | English | noun | A writ requiring a defendant to appear in court to answer a plaintiff's claim (a subpoena ad respondendum); in England and Wales, and Ireland, this writ was formerly issued by the Court of Chancery at the plaintiff's request to commence a suit, but the procedure was abolished in 1852. | law | historical | |
| subpoena | English | noun | A motive or thing which can compel or demand something, or summon someone. | figuratively | ||
| subpoena | English | verb | To summon (someone) with a subpoena (noun sense 1) to appear in court, or at a deposition or some other legal proceeding, as a witness to give testimony or to produce evidence; to serve a subpoena on (someone). | law | transitive | |
| subpoena | English | verb | To require (a document or other evidence) to be produced before a court, or at a deposition or some other legal proceeding. | law | transitive | |
| subpoena | English | verb | To compel or summon (someone or something); to demand. | figuratively transitive | ||
| sufla | Romanian | verb | to blow, blow out (air) | |||
| sufla | Romanian | verb | to pant | |||
| sufla | Romanian | verb | to whisper | |||
| sufla | Romanian | verb | to breathe | common dated | ||
| sugalan | Tagalog | noun | gambling house; gambling den | |||
| sugalan | Tagalog | verb | to bet against | |||
| sugalan | Tagalog | verb | to go against; to accept the challenge | |||
| sulukasok | Tagalog | noun | annoyance; boredom; ennui | |||
| sulukasok | Tagalog | noun | disgust; loathing; repugnance; wearisomeness | |||
| suspenso | Spanish | adj | failed | |||
| suspenso | Spanish | noun | suspense | Latin-America masculine | ||
| suspenso | Spanish | noun | cliffhanger | masculine | ||
| suspenso | Spanish | noun | fail | education | Spain masculine | |
| suspenso | Spanish | noun | abeyance | law | masculine | |
| svalg | Swedish | noun | pharynx | anatomy medicine sciences | neuter | |
| svalg | Swedish | noun | a chasm or abyss of the Earth | neuter | ||
| svarta vinbär | Swedish | noun | blackcurrants | neuter | ||
| svarta vinbär | Swedish | noun | blackcurrants / blackcurrant (bush) | metonymically neuter | ||
| szczypce | Polish | noun | forceps, pliers | plural | ||
| szczypce | Polish | noun | claws | plural | ||
| szczypce | Polish | noun | pincers | plural | ||
| szczypce | Polish | noun | chelae | plural | ||
| szempont | Hungarian | noun | point of view, viewpoint, standpoint | |||
| szempont | Hungarian | noun | point, consideration, factor (opinion which adds to the discussion) | |||
| szempont | Hungarian | noun | aspect, regard, respect | |||
| szempont | Hungarian | noun | criterion | |||
| szerkeszt | Hungarian | verb | to construct, build of many parts with precision | transitive | ||
| szerkeszt | Hungarian | verb | to construct | geometry mathematics sciences | transitive | |
| szerkeszt | Hungarian | verb | to edit (to change a text or a document) | transitive | ||
| säästyä | Finnish | verb | to be spared, saved from | intransitive | ||
| säästyä | Finnish | verb | to be saved (up) | intransitive | ||
| sénken | Luxembourgish | verb | to sink (be submerged) | |||
| sénken | Luxembourgish | verb | to drop, go down, decrease (reach a lower level or value) | |||
| sýra | Icelandic | noun | acid | feminine | ||
| sýra | Icelandic | noun | sour whey | feminine | ||
| sýra | Icelandic | noun | acid, LSD | feminine slang | ||
| sýra | Icelandic | verb | to sour, to make sour | weak | ||
| sư phụ | Vietnamese | noun | one's male teacher | fiction government hobbies lifestyle literature martial-arts media military politics publishing sports war | Chinese especially | |
| sư phụ | Vietnamese | noun | a master (expert at something) | humorous | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to break into pieces | transitive | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to force open or cut open | transitive | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to defeat, to break the power of | figuratively transitive | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to eliminate or disperse (bad weather, disease, etc.) | figuratively transitive | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to make traversable (places or paths) | figuratively transitive | ||
| sḏ | Egyptian | verb | to break out | intransitive | ||
| tadlong | Tagalog | adj | perpendicular (at or forming a right angle to) | geometry mathematics sciences | neologism | |
| tadlong | Tagalog | adj | right (incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc.) | geometry mathematics sciences | neologism | |
| tamis | Portuguese | noun | silk sieve | masculine | ||
| tamis | Portuguese | noun | English wool fabric | masculine | ||
| tamis | Portuguese | noun | filter | figuratively masculine | ||
| tamɣart | Senhaja de Srair | noun | woman | feminine | ||
| tamɣart | Senhaja de Srair | noun | wife | feminine | ||
| tamɣart | Senhaja de Srair | noun | mother-in-law | feminine | ||
| tap water | English | noun | Water that comes from a tap. | uncountable | ||
| tap water | English | noun | The state of having water available from taps. | uncountable | ||
| tapo | Bikol Central | noun | state of getting worn out | |||
| tapo | Bikol Central | noun | brittleness | |||
| tapo | Bikol Central | noun | flakes (from antiquated things) | |||
| taqiyya | English | noun | Religious dissimulation while under threat or persecution. | Islam lifestyle religion | Shia especially uncountable | |
| taqiyya | English | noun | Alleged deception by Muslim extremists (or Muslims in general) to spread Islam. | derogatory uncountable | ||
| teettää | Finnish | verb | to have something done | transitive | ||
| teettää | Finnish | verb | to commission | transitive | ||
| teettää | Finnish | verb | to subcontract | transitive | ||
| tenue | English | noun | bearing, carriage, deportment | |||
| tenue | English | noun | mode of dress | |||
| teorya | Tagalog | noun | theory | |||
| teorya | Tagalog | noun | explanation; idea or opinion about something | |||
| textile | English | noun | Any material made of interlacing fibres, including carpeting and geotextiles. | plural-normally | ||
| textile | English | noun | A non-nudist. | lifestyle naturism | ||
| textile | English | adj | Clothing compulsive. | lifestyle naturism | ||
| tidely | English | adv | Cleverly; smartly; bravely; quickly; speedily; soon. | rare | ||
| tidely | English | adv | At each tide; each time the tide comes in; tidally. | |||
| tigbas | Cebuano | verb | to cut down; to chop; to hack | |||
| tigbas | Cebuano | verb | to slash; to cut with a swift broad stroke of an edged weapon | |||
| tirare sul prezzo | Italian | verb | to bargain | |||
| tirare sul prezzo | Italian | verb | to haggle | |||
| toda | Veps | verb | to bring, fetch | |||
| toda | Veps | verb | to bring along | |||
| toda | Veps | verb | to bring in | |||
| toda | Veps | verb | to serve (food) | |||
| toda | Veps | verb | to introduce | |||
| toiminto | Finnish | noun | feature, capability, function, functionality | |||
| toiminto | Finnish | noun | activity (something done as an action or a movement) | |||
| tovább | Hungarian | adv | further, farther (in distance) | not-comparable | ||
| tovább | Hungarian | adv | comparative degree of sokáig (“for long”): longer (in time) | comparative form-of not-comparable | ||
| traceur | English | noun | A practitioner of parkour. | |||
| traceur | English | noun | A practitioner of parkour. / a male parkour artist | |||
| triscar | Galician | verb | to stomp | |||
| triscar | Galician | verb | to shear | |||
| triscar | Galician | verb | to make a cracking sound | |||
| triscar | Galician | verb | to strike | |||
| trèvol | Catalan | noun | clover | masculine | ||
| trèvol | Catalan | noun | trefoil (symbol) | masculine | ||
| trèvol | Catalan | noun | clubs | card-games games | in-plural masculine | |
| tuata | Irish | adj | lay (nonclergy; nonprofessional) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | adj | secular (not specifically religious) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | adj | temporal (of or relating to the material world) | not-comparable | ||
| tuata | Irish | noun | layperson (one who is not a cleric; one who is not intimately familiar with a given subject) | masculine | ||
| tuata | Irish | noun | laity | in-plural masculine | ||
| tuata | Irish | noun | rustic | masculine | ||
| tudomány | Hungarian | noun | science (collective discipline of learning acquired through the scientific method) | |||
| tudomány | Hungarian | noun | knowledge (of a person) | dated | ||
| tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to pull, to drag | reconstruction | ||
| tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to provoke, to entice | reconstruction | ||
| tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to discipline | reconstruction | ||
| tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to cultivate, raise, breed | reconstruction | ||
| tuldok | Tagalog | noun | period; full stop (punctuation mark) | |||
| tuldok | Tagalog | noun | dot; point | |||
| tum | Irish | verb | to dip (lower into a liquid), immerse, plunge, duck, submerge | ambitransitive | ||
| tum | Irish | verb | to dip (treat cattle or sheep by immersion) | ambitransitive | ||
| tum | Irish | verb | to dive (jump into water head-first; descend) | ambitransitive | ||
| tum | Irish | verb | to pitch (move so that the front of the craft goes alternatively up and down) | ambitransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to yearn, long | catenative intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to sorrow | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to languish (be sickly) | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to wilt | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to stagnate | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to complain | intransitive obsolete | ||
| téléguider | French | verb | to control by remote control | |||
| téléguider | French | verb | to orchestrate | figuratively | ||
| uciułać | Polish | verb | to scrimp (to be frugal) | colloquial perfective transitive | ||
| uciułać | Polish | verb | synonym of nagromadzić | perfective transitive | ||
| uimapolyyppi | Finnish | noun | siphonophore (any of the colonial marine invertebrates in the order Siphonophora) | |||
| uimapolyyppi | Finnish | noun | Siphonophorae (taxonomic order) | biology natural-sciences zoology | in-plural | |
| ungot | English | adj | Not begotten. | not-comparable obsolete poetic | ||
| ungot | English | adj | Not acquired; ungotten. | not-comparable | ||
| unincorporate | English | verb | To undo or remove the incorporation of. | |||
| unincorporate | English | verb | To not incorporate. | |||
| unincorporate | English | adj | Not incorporated. | law | postpositional sometimes | |
| upphetsning | Swedish | noun | arousal | common-gender | ||
| upphetsning | Swedish | noun | excitement | common-gender | ||
| valmis | Proto-Finnic | adj | finished, completed | reconstruction | ||
| valmis | Proto-Finnic | adj | ready | reconstruction | ||
| veneficium | Latin | noun | an instance of poisoning; poisonous substance | declension-2 | ||
| veneficium | Latin | noun | the preparation of magic potions; sorcery, witchcraft, magic, magic potion | declension-2 | ||
| violino | Italian | noun | violin, fiddle | masculine | ||
| violino | Italian | noun | violin, violinist | masculine | ||
| violino | Italian | verb | inflection of violare: / third-person plural present subjunctive | form-of plural present subjunctive third-person | ||
| violino | Italian | verb | inflection of violare: / third-person plural imperative | form-of imperative plural third-person | ||
| virsi | Finnish | noun | hymn, psalm, chant | entertainment lifestyle music religion | ||
| virsi | Finnish | noun | song, poem | humorous obsolete | ||
| vis inertiae | English | noun | The natural resistance of matter to any force acting on it. | uncountable | ||
| vis inertiae | English | noun | Inactivity; apathy. | broadly uncountable | ||
| visualitzar | Catalan | verb | to visualise | transitive | ||
| visualitzar | Catalan | verb | to display | transitive | ||
| vorm | Dutch | noun | a form, shape | masculine | ||
| vorm | Dutch | noun | a format | masculine | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / imperative | form-of imperative | ||
| vígja | Icelandic | verb | to consecrate, to set apart for a holy use; to dedicate to God | weak | ||
| vígja | Icelandic | verb | to inaugurate | weak | ||
| vígja | Icelandic | verb | to ordain, to make someone a priest, minister | weak | ||
| vœu | French | noun | vow | masculine | ||
| vœu | French | noun | wish | masculine | ||
| všečen | Slovene | adj | pleasant | |||
| všečen | Slovene | adj | likeable | |||
| všečen | Slovene | adj | agreeable | |||
| weshalb | German | adv | why | interrogative | ||
| weshalb | German | adv | which is why | relative | ||
| wieloznaczność | Polish | noun | ambiguity | feminine | ||
| wieloznaczność | Polish | noun | polysemy | feminine | ||
| wirng | East Central German | verb | to strain, make an effort | Erzgebirgisch | ||
| wirng | East Central German | verb | to jostle | Erzgebirgisch | ||
| wirng | East Central German | verb | to push, to shove | Erzgebirgisch | ||
| witching | English | adj | Of or pertaining to witchcraft or sorcery, or to witches or sorcerers. | |||
| witching | English | adj | Of a person: having the power to bewitch someone or something. | |||
| witching | English | adj | Bewitching, enchanting. | archaic | ||
| witching | English | verb | present participle and gerund of witch | form-of gerund participle present | ||
| witching | English | noun | gerund of witch: an act of witchcraft. | form-of gerund | ||
| wymięknąć | Polish | verb | to soften | intransitive perfective | ||
| wymięknąć | Polish | verb | to chicken out, to lose one's nerve | colloquial idiomatic intransitive perfective | ||
| xapa | Catalan | noun | plate, sheet (of metal) | feminine | ||
| xapa | Catalan | noun | sheet, panel, veneer (of wood) | feminine | ||
| xapa | Catalan | noun | badge, tag, plaque | feminine | ||
| xapa | Catalan | noun | coin | feminine | ||
| xapa | Catalan | noun | homosexual intercourse with a prostitute | colloquial feminine | ||
| xapa | Catalan | verb | inflection of xapar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| xapa | Catalan | verb | inflection of xapar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| zapłata | Polish | noun | payment (money paid in exchange for goods or services) | feminine | ||
| zapłata | Polish | noun | payment (the act of paying) | feminine | ||
| završiti | Serbo-Croatian | verb | to end, end up, wind up | reflexive | ||
| završiti | Serbo-Croatian | verb | to finish, complete | ambitransitive | ||
| završiti | Serbo-Croatian | verb | to end, come to an end | reflexive | ||
| zawiązać | Polish | verb | to tie, to do up, to fasten (to fasten (e.g. a piece of clothing); to tighten (e.g. a nut)) | perfective transitive | ||
| zawiązać | Polish | verb | to start, to found (to cause some arrangement between people, institutions, or specific actions to occur) | perfective transitive | ||
| zawiązać | Polish | verb | to start, to begin, to form | perfective reflexive | ||
| zems | Latvian | adj | low, short (having relatively little distance from top to bottom; having low height) | |||
| zems | Latvian | adj | low (having lower height than the average individual of its type) | |||
| zems | Latvian | adj | low (located relatively close to the floor, or to the ground, a surface of water, etc.) | |||
| zems | Latvian | adj | low (located close to the horizon) | |||
| zems | Latvian | adj | low (situated at a level below that of the rest of the landscape) | |||
| zems | Latvian | adj | low, small, not important; not reaching the normal level | |||
| zems | Latvian | adj | low (not satisfying certain requirements or expectations) | |||
| zems | Latvian | adj | low (not having a respectable or important position in society, at work, etc.) | |||
| zems | Latvian | adj | low, shallow, unworthy, unimportant | |||
| zems | Latvian | adj | low (not respectful; not following accepted norms) | |||
| zems | Latvian | adj | low, deep (having sounds from the lower octaves) | entertainment lifestyle music | ||
| zems | Latvian | adj | low (expressing the opinion that something is low, shallow, unworthy, unimportant) | |||
| zems | Latvian | adj | low, dishonest, cruel, immoral, ignoble; expressing such qualities | |||
| zerwerfen | German | verb | to break by throwing | class-3 strong | ||
| zerwerfen | German | verb | to fall out | class-3 reflexive strong | ||
| zu | Sicilian | noun | alternative form of ziu | alt-of alternative | ||
| zu | Sicilian | intj | Used to express astonishment, awe, amazement; exclamation at a sudden discovery. | |||
| zu | Sicilian | intj | Prefixed as an exclamation in immediate and laconic vocative. | |||
| złoić | Polish | verb | to smear with set | archaic perfective transitive | ||
| złoić | Polish | verb | to lick (to hit or beat) | colloquial perfective transitive | ||
| złoić | Polish | verb | to lick (to defeat) | colloquial perfective transitive | ||
| złoić | Polish | verb | to chug, to crunch (to strum or pluck on strings in a heavy manner) | entertainment lifestyle music | colloquial perfective transitive | |
| złoić | Polish | verb | to eagerly play a game | colloquial perfective transitive | ||
| złoić | Polish | verb | to chug alcohol (to drink in large amounts) | colloquial perfective transitive | ||
| złoić | Polish | verb | to peak, to summit (to reach the top of a mountain) | climbing hobbies lifestyle sports | perfective transitive | |
| þennan | Old English | verb | to stretch; stretch out; spread out; extend | |||
| þennan | Old English | verb | to bend; draw | |||
| þennan | Old English | verb | to prostrate; overthrow | |||
| þennan | Old English | verb | to exert oneself; make an effort; strain | |||
| þvari | Icelandic | noun | borer, piercer | archaic masculine | ||
| þvari | Icelandic | noun | spear | archaic masculine | ||
| þvari | Icelandic | noun | a small stick-like tool for treating (cleaning/blocking) bleeding/open wounds, potentially a cotton swab (see quotations) | masculine obsolete | ||
| þvari | Icelandic | noun | bittern; birds of the genus Botaurus, featuring a long piercing beak | masculine | ||
| řeɛwacar | Tarifit | noun | vacation, leave | masculine | ||
| řeɛwacar | Tarifit | noun | eve (preceding a religious festival) | masculine | ||
| əxz | Azerbaijani | noun | appropriation | |||
| əxz | Azerbaijani | noun | acquisition, adoption | |||
| δημότης | Ancient Greek | noun | commoner, plebeian | declension-1 masculine | ||
| δημότης | Ancient Greek | noun | fellow citizen, member of the same deme | declension-1 masculine | ||
| εμμονή | Greek | noun | adherence (faithful support for some cause) | feminine | ||
| εμμονή | Greek | noun | persistence, adamance | feminine | ||
| εμμονή | Greek | noun | fixation, obsession | feminine | ||
| θλίβω | Ancient Greek | verb | to squeeze, chafe, exercise pressure | |||
| θλίβω | Ancient Greek | verb | to compress, straiten | |||
| θλίβω | Ancient Greek | verb | to oppress, afflict, distress | figuratively | ||
| κάλπις | Ancient Greek | noun | pitcher | declension-3 | ||
| κάλπις | Ancient Greek | noun | kind of cup | declension-3 | ||
| κάλπις | Ancient Greek | noun | box for unguents | declension-3 | ||
| κάλπις | Ancient Greek | noun | urn for drawing lots | declension-3 | ||
| κάλπις | Ancient Greek | noun | cinerary urn | declension-3 | ||
| καλυτερεύω | Greek | verb | to improve, to make better | transitive | ||
| καλυτερεύω | Greek | verb | to improve, to get better | intransitive | ||
| κλάσις | Ancient Greek | noun | breaking, fracture | declension-3 | ||
| κλάσις | Ancient Greek | noun | bending of the knee joint, refraction | declension-3 | ||
| κλάσις | Ancient Greek | noun | bending of the knee joint, refraction | declension-3 | ||
| κλάσις | Ancient Greek | noun | bending of the knee joint, refraction | declension-3 | ||
| κλάσις | Ancient Greek | noun | modulation of the voice | declension-3 | ||
| νόστιμος | Greek | adj | tasty (food, drink, etc) | masculine | ||
| νόστιμος | Greek | adj | nice, attractive | masculine | ||
| ξεχειλίζω | Greek | verb | to overflow, bubble over, run over | intransitive | ||
| ξεχειλίζω | Greek | verb | to fill to the brim | transitive | ||
| ξεχειλίζω | Greek | verb | to erupt | |||
| πρωτεύων | Greek | adj | main, primary | masculine | ||
| πρωτεύων | Greek | adj | premier | masculine | ||
| σταθμός | Ancient Greek | noun | standing place | declension-2 masculine | ||
| σταθμός | Ancient Greek | noun | stall, pen, fold (for animals) | declension-2 masculine | ||
| σταθμός | Ancient Greek | noun | shepherd's lodge | declension-2 masculine | ||
| σταθμός | Ancient Greek | noun | post, doorpost | declension-2 masculine | ||
| σταθμός | Ancient Greek | noun | weight for a balance | declension-2 masculine | ||
| στρατηγικός | Greek | adj | strategic (of or relating to military operations that are more large-scale or long-range than local or tactical ones) | government military politics war | masculine | |
| στρατηγικός | Greek | adj | strategic (of or pertaining to strategy) | masculine | ||
| στρατηγικός | Greek | adj | general's, of a general | government military politics war | masculine relational | |
| σχεδόν | Ancient Greek | adv | near, nearby | |||
| σχεδόν | Ancient Greek | adv | nearly, almost | |||
| τράγος | Greek | noun | billy goat, male goat | masculine | ||
| τράγος | Greek | noun | tragus | anatomy medicine sciences | masculine | |
| τράγος | Greek | noun | sleaze, sleazeball, sleazebag (a lecherous man) | colloquial derogatory masculine | ||
| τράγος | Greek | noun | priest (especially one with a long beard; compare: τραγόπαπας (tragópapas)) | colloquial derogatory masculine | ||
| φύσαντες | Ancient Greek | verb | masculine nominative/vocative plural of φῡ́σᾱς (phū́sās): "(they) have brought forth/produced/generated/begot; (they) have created/made" | form-of masculine nominative participle plural vocative | ||
| φύσαντες | Ancient Greek | noun | they who have brought forth/produced/generated/begot; they who have created/made | literally | ||
| φύσαντες | Ancient Greek | noun | fathers, forefathers/(male) ancestors | metonymically | ||
| φύσαντες | Ancient Greek | noun | parents, ancestors | metonymically | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | seeking the ground, low-growing, dwarf | declension-2 | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | sunk down | declension-2 | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | adj | of low estate, humble | declension-2 figuratively | ||
| χαμαίζηλος | Ancient Greek | noun | low seat, stool | declension-2 | ||
| χωριό | Greek | noun | village | geography natural-sciences | neuter | |
| χωριό | Greek | noun | villagers | collective neuter | ||
| буйн | Kalmyk | noun | virtue, merit, goodness | |||
| буйн | Kalmyk | noun | happiness, joy | |||
| буйн | Kalmyk | noun | wake (ceremony) | |||
| буячок | Pannonian Rusyn | noun | diminutive of буяк (bujak) | animate diminutive form-of masculine | ||
| буячок | Pannonian Rusyn | noun | male calf | animate masculine | ||
| буячок | Pannonian Rusyn | noun | water caltrop | animate masculine | ||
| буячок | Pannonian Rusyn | noun | Eurasian bittern, great bittern | animate masculine | ||
| буячок | Pannonian Rusyn | noun | jimsonweed | animate in-plural masculine | ||
| вертеп | Russian | noun | cave, hideout | biblical lifestyle religion | archaic | |
| вертеп | Russian | noun | den, lair (especially of criminals or vice) | dated figuratively | ||
| вертеп | Russian | noun | slum | dated figuratively | ||
| вертеп | Russian | noun | large box for puppets displaying nativity scenes or comic scenes | Ukraine dated | ||
| вертеп | Russian | noun | performance of such puppets | dated figuratively | ||
| виокремлювати | Ukrainian | verb | to separate out | transitive | ||
| виокремлювати | Ukrainian | verb | to single out | transitive | ||
| вочевидь | Ukrainian | adv | obviously, evidently, clearly | |||
| вочевидь | Ukrainian | adv | seemingly, apparently | |||
| вставиться | Russian | verb | to fit | colloquial intransitive | ||
| вставиться | Russian | verb | passive of вста́вить (vstávitʹ) | form-of passive | ||
| вырабатывать | Russian | verb | to manufacture, to produce, to make | |||
| вырабатывать | Russian | verb | to work out, to draw up, to elaborate | |||
| вырабатывать | Russian | verb | to form, to cultivate | |||
| вырабатывать | Russian | verb | to make, to earn | colloquial | ||
| вырабатывать | Russian | verb | to use up | |||
| вырабатывать | Russian | verb | to work out | business mining | ||
| ген | Carpathian Rusyn | adv | there | |||
| ген | Carpathian Rusyn | adv | thither | |||
| груша | Ukrainian | noun | pear (fruit or tree) | biology botany natural-sciences | ||
| груша | Ukrainian | noun | punching bag (boxing equipment of such shape) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| гъэкӏодын | Adyghe | verb | to make someone or something disappear | transitive | ||
| гъэкӏодын | Adyghe | verb | to lose something, to make something lost (not to be able to find) | transitive | ||
| гырысь | Komi-Zyrian | adj | huge, large | |||
| гырысь | Komi-Zyrian | adj | adult | |||
| гырысь | Komi-Zyrian | adj | older | |||
| гырысь | Komi-Zyrian | adj | heavy | |||
| гырысь | Komi-Zyrian | adj | main | |||
| дарувати | Ukrainian | verb | to gift, to give, to bestow, to donate, to present (something to someone: кому́сь (dative) щось (accusative)) | transitive | ||
| дарувати | Ukrainian | verb | to endow, to present (someone with something: кого́сь (accusative) чи́мось (instrumental)) | colloquial transitive | ||
| дарувати | Ukrainian | verb | to excuse, to forgive, to pardon, to remit (:a wrong, offence etc.) | colloquial transitive | ||
| довгу | Ukrainian | adj | feminine accusative singular of до́вгий (dóvhyj) | accusative feminine form-of singular | ||
| довгу | Ukrainian | noun | inflection of довг (dovh): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| довгу | Ukrainian | noun | inflection of довг (dovh): / dative singular | dative form-of singular | ||
| довгу | Ukrainian | noun | inflection of довг (dovh): / locative singular | form-of locative singular | ||
| довгу | Ukrainian | noun | inflection of довг (dovh): / vocative singular | form-of singular vocative | ||
| ед | Nivkh | verb | to cook | East Sakhalin | ||
| ед | Nivkh | verb | to stew (over a low flame) | East Sakhalin | ||
| задати | Ukrainian | verb | to set, to assign, to give (:task, duty, exercise, lesson, etc.) | transitive | ||
| задати | Ukrainian | verb | to ask, to pose (:question) | transitive | ||
| задати | Ukrainian | verb | to set, to establish (:tone, conditions, etc.) | transitive | ||
| задати | Ukrainian | verb | to give (:banquet, feast, etc.) | colloquial transitive | ||
| задати | Ukrainian | verb | to give (:punishment, retribution, unpleasant experience, etc.) | colloquial transitive | ||
| запросить | Russian | verb | to inquire (about, after), to request | |||
| запросить | Russian | verb | to request information (from), to inquire (of) | |||
| запросить | Russian | verb | to charge (price) | |||
| запросить | Russian | verb | to call, to request | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| здравый | Russian | adj | sensible, sound, sane, reasonable | |||
| здравый | Russian | adj | healthy | archaic | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know (to be acquainted or familiar with) | imperfective transitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know, to recognize | imperfective transitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know (to understand or have a grasp of through experience or study) | imperfective transitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know (to be certain) | imperfective intransitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know (to be aware; to be cognizant) | imperfective intransitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know from, to be versed in, to have the habit of, to be used to | imperfective intransitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | can, to be able to | imperfective intransitive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to be understood, to be known | imperfective reflexive | ||
| знац | Pannonian Rusyn | verb | to know each other, to know one another | imperfective reflexive | ||
| изазов | Serbo-Croatian | noun | provocation | |||
| изазов | Serbo-Croatian | noun | dare | |||
| изазов | Serbo-Croatian | noun | challenge | |||
| искључивати | Serbo-Croatian | verb | to turn off, disconnect (device, machine, electricity, water) | transitive | ||
| искључивати | Serbo-Croatian | verb | to disable (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) | transitive | ||
| искључивати | Serbo-Croatian | verb | to expel, exclude | transitive | ||
| искључивати | Serbo-Croatian | verb | to stop working (of a machine) | reflexive | ||
| клониться | Russian | verb | to bow, to bend | |||
| клониться | Russian | verb | to tend (to), to be aimed (at) | |||
| клониться | Russian | verb | to come close | |||
| клониться | Russian | verb | passive of клони́ть (klonítʹ) | form-of passive | ||
| ку | Adyghe | character | The twenty-second letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script. | letter lowercase | ||
| ку | Adyghe | noun | carriage | |||
| ку | Adyghe | noun | cart | |||
| ку | Adyghe | noun | wagon | |||
| матор | Serbo-Croatian | adj | old | colloquial | ||
| матор | Serbo-Croatian | adj | elderly | colloquial | ||
| мъзга | Bulgarian | noun | serum extracted from plants, sap | |||
| мъзга | Bulgarian | noun | young blood, vital essence | figuratively | ||
| нармальны | Belarusian | adj | normal (natural, standard, usual) | |||
| нармальны | Belarusian | adj | normal, perpendicular | geometry mathematics sciences | ||
| нега | Russian | noun | luxury, comfort, prosperity | uncountable | ||
| нега | Russian | noun | bliss, delight, contentment, languor | uncountable | ||
| недоразумение | Bulgarian | noun | misunderstanding, misapprehension, misconception | |||
| недоразумение | Bulgarian | noun | discord, inability to reach consensus | broadly | ||
| ним | Komi-Zyrian | noun | name | |||
| ним | Komi-Zyrian | noun | rank | government military politics war | ||
| ним | Komi-Zyrian | noun | nominal | grammar human-sciences linguistics sciences | nominal | |
| нӱке | Kamassian | noun | wife | |||
| нӱке | Kamassian | noun | old woman | |||
| обуза | Russian | noun | burden, load | |||
| обуза | Russian | noun | drag, liability, lame duck | figuratively | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | one (name of the digit 1) | |||
| одиниця | Ukrainian | noun | unity | mathematics sciences | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | one (lowest mark/grade on a scale from one to five) | education | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | unit | |||
| одиниця | Ukrainian | noun | synonym of одина́чка f (odynáčka) | colloquial | ||
| ожо | Udmurt | noun | grass, herb, verdure | |||
| ожо | Udmurt | noun | turf, sod | |||
| ожо | Udmurt | noun | common knotgrass (Polygonum aviculare) | |||
| омана | Ukrainian | noun | delusion, fallacy, misbelief, misconception, illusion, fantasy (a belief in something that is in fact not true; the state of being deluded or misled, or process of deluding somebody) | |||
| омана | Ukrainian | noun | illusion, hallucination, mirage, phantom (anything that seems to be something that it is not) | |||
| омана | Ukrainian | noun | deception, deceit, trickery, hoax, guile, lie | |||
| опасть | Russian | verb | to fall (off) (of leaves, fruits etc.) | |||
| опасть | Russian | verb | to subside, to lessen, to diminish, to sink in | |||
| отворачивать | Russian | verb | to turn aside, to turn away | |||
| отворачивать | Russian | verb | to fold down, to turn down (e.g. a blanket) | |||
| отворачивать | Russian | verb | to loosen, to remove (e.g. a stone from a fence) | |||
| отворачивать | Russian | verb | to turn | colloquial intransitive | ||
| паприґа | Pannonian Rusyn | noun | bell pepper, capsicum | feminine | ||
| паприґа | Pannonian Rusyn | noun | paprika (spice) | feminine | ||
| побиття | Ukrainian | noun | verbal noun of поби́ти pf (pobýty): / beating (the action by which someone is beaten) | |||
| побиття | Ukrainian | noun | verbal noun of поби́ти pf (pobýty): / breaking (the (deliberate) act by which something is broken) | |||
| подвигать | Russian | verb | to push, to move | |||
| подвигать | Russian | verb | to advance, to push forward | |||
| подвигать | Russian | verb | to move for a while, to move a little | |||
| похват | Bulgarian | noun | skill (instance of being skilled) | countable | ||
| похват | Bulgarian | noun | method, manner, way | |||
| похват | Bulgarian | noun | technique, device | |||
| продаватися | Ukrainian | verb | to be sold | |||
| продаватися | Ukrainian | verb | to sell | intransitive | ||
| продаватися | Ukrainian | verb | to sell out, to sell oneself (to abandon or betray one's principles to seek profit or other personal advantage) | |||
| продаватися | Ukrainian | verb | passive of продава́ти impf (prodaváty) | form-of passive | ||
| разочароваться | Russian | verb | to be disappointed (in someone; with something) | |||
| разочароваться | Russian | verb | passive of разочарова́ть (razočarovátʹ) | form-of passive | ||
| ракетный | Russian | adj | missile | no-comparative relational | ||
| ракетный | Russian | adj | rocket | no-comparative relational | ||
| розрахунок | Ukrainian | noun | verbal noun of розрахува́ти pf (rozraxuváty) and of розрахо́вувати impf (rozraxóvuvaty): calculation, computation, reckoning | form-of noun-from-verb | ||
| розрахунок | Ukrainian | noun | reckoning, payment, settlement of accounts | |||
| розрахунок | Ukrainian | noun | reckoning (working out of consequences or retribution for one's actions) | |||
| розрахунок | Ukrainian | noun | calculation, assumption, expectation (expectation based on circumstances) | |||
| розрахунок | Ukrainian | noun | calculation (estimation made in pursuit of one's own benefit) | |||
| розтягувати | Ukrainian | verb | to stretch, to stretch out (to extend or lengthen in space) | transitive | ||
| розтягувати | Ukrainian | verb | to sprain, to strain (to stretch injuriously) | transitive | ||
| розтягувати | Ukrainian | verb | to stretch out (to extend the use of) | transitive | ||
| розтягувати | Ukrainian | verb | to drag out, to protract, to spin out, stretch out (to extend or lengthen in duration; to prolong, especially excessively) | transitive | ||
| розтягувати | Ukrainian | verb | to spread out | transitive | ||
| скоротити | Ukrainian | verb | to abbreviate, to abridge, to shorten | transitive | ||
| скоротити | Ukrainian | verb | to contract (:muscle, etc.) | medicine physiology sciences | transitive | |
| слюнный | Russian | adj | salivary | |||
| слюнный | Russian | adj | salival | |||
| страва | Belarusian | noun | food (any solid substance that can be consumed by living organisms, especially by eating, in order to sustain life) | dated uncountable | ||
| страва | Belarusian | noun | dish (specific type of prepared food) | |||
| страва | Belarusian | noun | course (stage of a meal) | |||
| сюда | Russian | adv | here, hither | |||
| сюда | Russian | adv | this way | |||
| тащок | Pannonian Rusyn | noun | sparrow | animate masculine | ||
| тащок | Pannonian Rusyn | noun | bird | animate masculine obsolete | ||
| телок | Russian | noun | calf (young cow) | colloquial | ||
| телок | Russian | noun | inexperienced, awkward youth | |||
| телок | Russian | noun | wimp, weakling, coward, pansy | |||
| телок | Russian | noun | alternative spelling of тёлок (tjólok) | alt-of alternative animate feminine plural | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to hold, to grasp | also figuratively imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to hold, to restrain | also figuratively imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to support, to bear | also figuratively imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to keep, to maintain, to run | also figuratively imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to keep, to raise | imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to think, to consider, to deem | ambitransitive imperfective | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to be on one's side | imperfective intransitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to observe, to follow (feast, holiday etc.) | imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to follow, to obey (rules etc.) | imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to profess | imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to have (an interpersonal relationship) | imperfective transitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to continue, to hold, to last | imperfective intransitive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to behave, to act | imperfective reflexive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to date, to go out (to be in a romantic relationship) | imperfective reflexive | ||
| тримац | Pannonian Rusyn | verb | to consider oneself, to deem oneself | imperfective reflexive | ||
| трястись | Russian | verb | to shake | |||
| трястись | Russian | verb | to tremble, to shiver | |||
| трястись | Russian | verb | to be jolted, to ride something jolty | |||
| трястись | Russian | verb | to tremble (over) | |||
| трястись | Russian | verb | passive of трясти́ (trjastí) | form-of passive | ||
| турэн | Evenki | noun | language | |||
| турэн | Evenki | noun | speech | |||
| тӱк | Southern Altai | noun | hair | |||
| тӱк | Southern Altai | noun | wool | |||
| удостаиваться | Russian | verb | to be honoured/honored (with), to be awarded | |||
| удостаиваться | Russian | verb | passive of удоста́ивать (udostáivatʹ) | form-of passive | ||
| управляемый | Russian | verb | present passive imperfective participle of управля́ть (upravljátʹ) | form-of imperfective participle passive present | ||
| управляемый | Russian | adj | controllable, manageable | |||
| управляемый | Russian | adj | guided | |||
| фіктивний | Ukrainian | adj | fictional, fictitious, fictive | |||
| фіктивний | Ukrainian | adj | bogus, fake, sham | |||
| цаг | Mongolian | noun | time | |||
| цаг | Mongolian | noun | season | |||
| цаг | Mongolian | noun | hour; o'clock | |||
| цаг | Mongolian | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| цаг | Mongolian | noun | watch; clock | |||
| штоф | Russian | noun | stoff, shtof (an old unit of liquid measure equal to 1.2299 litres, most often used for alcoholic beverages; comparable to an English quart) | historical inanimate masculine | ||
| штоф | Russian | noun | a one-shtof bottle or flask (for vodka or other distilled liquor) | dated inanimate masculine | ||
| штоф | Russian | noun | damask (fabric) | inanimate masculine | ||
| ыарыы | Yakut | noun | pain | medicine sciences | ||
| ыарыы | Yakut | noun | disease, illness | |||
| юный | Russian | adj | young, youthful (in the early part of life or growth) | |||
| юный | Russian | adj | juvenile | |||
| Երեմիա | Armenian | name | Jeremiah | biblical lifestyle religion | ||
| Երեմիա | Armenian | name | a male given name, Yeremia, equivalent to English Jeremiah | |||
| ծայր | Armenian | noun | tip, end | |||
| ծայր | Armenian | noun | border, edge; brim; brink | |||
| ծայր | Armenian | noun | top, summit | |||
| ծայր | Armenian | noun | beginning | |||
| ծայր | Armenian | noun | penis; the head of the penis, helmet, knob, (glans penis) | slang vulgar | ||
| וויפֿלט | Yiddish | adj | which, how manyth, what number | |||
| וויפֿלט | Yiddish | adj | nth, umpteenth | figuratively | ||
| זב | Hebrew | verb | to flow (often of bodily discharges originating in the private parts) | construction-pa'al | ||
| זב | Hebrew | verb | to flow (often of bodily discharges originating in the private parts) / to have a discharge/issue | construction-pa'al metonymically | ||
| זב | Hebrew | verb | to flow (often of bodily discharges originating in the private parts) / to be abundant with | construction-pa'al figuratively | ||
| זב | Hebrew | verb | to drip, trickle, dribble | Modern-Israeli-Hebrew construction-pa'al | ||
| זב | Hebrew | noun | a man who had an issue (abnormal seminal discharge) | Biblical-Hebrew | ||
| זקף | Aramaic | verb | to erect, to elevate, to raise | |||
| זקף | Aramaic | verb | to stand straight | |||
| מלאך | Hebrew | noun | angel | |||
| מלאך | Hebrew | noun | messenger | archaic | ||
| שטיקל | Yiddish | noun | diminutive of שטיק (shtik) | diminutive form-of | ||
| שטיקל | Yiddish | noun | little piece, morsel | |||
| שטיקל | Yiddish | noun | trick | |||
| باز کردن | Persian | verb | to open | Iran | ||
| باز کردن | Persian | verb | to undo, unfasten | |||
| تمصر | Arabic | verb | to become a populated area, to become a big city, to become a metropolis | |||
| تمصر | Arabic | verb | to be Egyptianized, to become an Egyptian | |||
| تمصر | Arabic | noun | verbal noun of تَمَصَّرَ (tamaṣṣara) (form V) | form-of noun-from-verb | ||
| تمصر | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
| تو | Arabic | noun | a knot, a twist or contortion in a rope; a rope that is twisted of a single strand | obsolete | ||
| تو | Arabic | noun | instantaneousness, immediacy, onlyness, the condition of having been present just i.e. recently and/or alone | |||
| جندره | Ottoman Turkish | noun | cylinder, columnal shape | |||
| جندره | Ottoman Turkish | noun | press, mangle, calender (for clothes, in the kitchen, wine, hydraulic presses etc.) | |||
| جندره | Ottoman Turkish | noun | a narrow passage | figuratively | ||
| جندره | Ottoman Turkish | noun | oppression | figuratively | ||
| رەسىم | Uyghur | noun | photo, picture, image | |||
| رەسىم | Uyghur | noun | painting | |||
| رەسىم | Uyghur | noun | custom, tradition | |||
| شام | Persian | noun | dinner, supper (evening meal) | |||
| شام | Persian | noun | dusk | archaic | ||
| شام | Persian | noun | evening | archaic | ||
| شام | Persian | name | Levant (a cultural region of West Asia consisting of the eastern Mediterranean countries, i.e. Syria, Lebanon, Israel, Palestine, Jordan and Cyprus) | |||
| شام | Persian | name | Damascus (the capital city of Syria; an ancient settlement, the ancient capital of various polities, most notably the Umayyad Caliphate from 661 to 744 CE and Aram-Damascus, existing from the 12th to 8th centuries BCE) | |||
| عبد | Arabic | noun | a person who is under the ownership of another, a slave, a bondservant | |||
| عبد | Arabic | noun | a person who is under the ownership of another, a slave, a bondservant / someone resembling, likened to, or related to a slave (as in status, worth, condition, and so on) | |||
| عبد | Arabic | noun | term of abuse for a black person, equivalent to English nigger | colloquial ethnic offensive slur vulgar | ||
| عبد | Arabic | verb | to worship, to serve, to be devoted to; to venerate or adore in a subservient manner | |||
| عبد | Arabic | verb | to enslave, to subjugate, to subject | |||
| علم | Persian | noun | science (knowledge via the scientific method) | |||
| علم | Persian | noun | knowledge, science | |||
| علم | Persian | noun | flag | |||
| علم | Persian | noun | standard (flag) | |||
| علم | Persian | noun | banner | |||
| نگون | Persian | adj | turned, inverted, hanging down | |||
| نگون | Persian | adj | upside down | |||
| وجدان | Arabic | noun | passionate excitement, ecstasy | |||
| وجدان | Arabic | noun | emotional life, psychic forces | |||
| وجدان | Arabic | noun | feeling, emotion, sentiment, consciousness, compassion, affection | |||
| وجدان | Arabic | noun | conscience, soul, volition | |||
| وکھ | Punjabi | adj | apart, distinct | |||
| وکھ | Punjabi | adj | disjointed; disconnected | |||
| وکھ | Punjabi | adj | separate, unrelated | |||
| وکھ | Punjabi | adj | separated | |||
| وکھ | Punjabi | noun | separation | |||
| وکھ | Punjabi | noun | side | |||
| چٺي | Sindhi | noun | letter (message) | feminine | ||
| چٺي | Sindhi | noun | chitty, chit | feminine | ||
| کرمان | Persian | name | Kerman (a city in Iran, the seat of Kerman County's Central District and the capital of Kerman Province) | |||
| کرمان | Persian | name | Kerman (a county of Iran, around the city) | |||
| کرمان | Persian | name | Kerman (a province of Iran) | |||
| کوزهگری | Persian | noun | pottery, the potter's craft or art: making vessels from clay | |||
| کوزهگری | Persian | noun | a pottery, a potter's shop or workshop | |||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | black | |||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | dark, obscure, sunburnt | figuratively | ||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | evil, malicious | |||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | unlucky | figuratively | ||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | black color | uncountable | ||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pupil | anatomy medicine sciences | ||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | black person | |||
| ܐܟܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | unhappiness | figuratively | ||
| ܓܘܬܬ ܛܘܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | volleyball | uncountable | ||
| ܓܘܬܬ ܛܘܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a volleyball | countable | ||
| ܕܘܟܬܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | doctor, academic title | |||
| ܕܘܟܬܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | physician, medical doctor | colloquial | ||
| ܚܠܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to milk | |||
| ܚܠܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to obtain information | slang | ||
| ܚܠܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to squeeze every last drop out, to extort | slang | ||
| ܚܠܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Aleppo (the capital city of Aleppo Governorate, Syria) | |||
| ܚܠܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Aleppo (a governorate of Syria) | |||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | until, till, up until, up to, as far as | |||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | by (a time): before or on | |||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | to: used in expressing a range | |||
| इह | Sanskrit | adv | here; in this (place) | |||
| इह | Sanskrit | adv | now | |||
| उत्पात | Hindi | noun | turmoil, chaos | masculine | ||
| उत्पात | Hindi | noun | natural disaster | masculine | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to tear | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to divide | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to tear (something) to pieces, to wrench | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to split (open) | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to burst | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to be dispersed or scattered (as an army) | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to be frightened or afraid | morpheme | ||
| दॄ | Sanskrit | root | to heed | morpheme | ||
| नाभि | Sanskrit | noun | navel, belly button | |||
| नाभि | Sanskrit | noun | centre | |||
| यदि | Hindi | conj | if | formal | ||
| यदि | Hindi | conj | whether | formal | ||
| यदि | Hindi | conj | though | formal | ||
| रेल | Hindi | noun | a rail | feminine | ||
| रेल | Hindi | noun | a railway, train | feminine | ||
| वीर | Sanskrit | noun | a man, especially a brave or eminent man, hero, chief | |||
| वीर | Sanskrit | noun | husband | |||
| वीर | Sanskrit | noun | male child, son | |||
| वीर | Sanskrit | noun | the male of an animal | |||
| वीर | Sanskrit | noun | heroism | |||
| वीर | Sanskrit | adj | heroic, powerful, strong, excellent, eminent (L.) | |||
| অঘোর | Bengali | adj | very deep, profound | |||
| অঘোর | Bengali | adj | unconscious | |||
| অঘোর | Bengali | adj | heavy | |||
| অঘোর | Bengali | adj | calm, quiet | |||
| অঘোর | Bengali | noun | the Hindu god Shiva | Hinduism | ||
| অধিকার | Bengali | noun | ownership, possession | |||
| অধিকার | Bengali | noun | right, title, claim | |||
| অধিকার | Bengali | noun | control, authority, jurisdiction | |||
| অধিকার | Bengali | noun | experience, knowledge | |||
| নারাজ | Bengali | noun | displeased, disappointed | |||
| নারাজ | Bengali | noun | unwilling | |||
| বিলাতি | Bengali | adj | British, European | |||
| বিলাতি | Bengali | adj | foreign | |||
| বিলাতি | Bengali | adj | produced in or imported from Britain, Europe or a foreign land. | |||
| ਵਾ | Punjabi | noun | air | masculine | ||
| ਵਾ | Punjabi | noun | wind | masculine | ||
| ਵਾ | Punjabi | conj | and | |||
| ਸਾਹ | Punjabi | noun | breath, (+ ਲੈਣਾ (laiṇā)) to take a breath | masculine | ||
| ਸਾਹ | Punjabi | noun | respite, rest, relaxation, (+ ਲੈਣਾ (laiṇā)) to rest | masculine | ||
| பிள்ளை | Tamil | noun | child, infant, offspring | |||
| பிள்ளை | Tamil | noun | son | |||
| பிள்ளை | Tamil | noun | youth, lad, boy | |||
| பிள்ளை | Tamil | noun | girl | |||
| பிள்ளை | Tamil | noun | royal child, prince | archaic | ||
| பிள்ளை | Tamil | noun | young of various animals | |||
| பிள்ளை | Tamil | noun | word suffixed to names of persons or animals | |||
| மாசம் | Tamil | noun | month, 12th part of a year | |||
| மாசம் | Tamil | noun | lunar month | |||
| வணங்கு | Tamil | verb | to bend, to bow, to stoop | |||
| வணங்கு | Tamil | verb | to greet, to curtsy | |||
| வணங்கு | Tamil | verb | to pray, to worship | |||
| வணங்கு | Tamil | verb | to pay respect | |||
| வணங்கு | Tamil | verb | to salute | |||
| పాత | Telugu | adj | of or pertaining to old age | |||
| పాత | Telugu | adj | old, decayed, worn out | |||
| యుగము | Telugu | noun | an age of the world | |||
| యుగము | Telugu | noun | yoke | |||
| പവിഴം | Malayalam | noun | coral | |||
| പവിഴം | Malayalam | noun | one of the Navaratnas | |||
| മഞ്ഞ് | Malayalam | name | snow; frozen water that falls as precipitation. | |||
| മഞ്ഞ് | Malayalam | name | fog, mist; water or liquid finely suspended in air. | |||
| മഞ്ഞ് | Malayalam | name | dew; moisture that condenses on the surface of cold objects as droplets of water. | |||
| മഞ്ഞൾ | Malayalam | noun | turmeric, Curcuma longa, a tropical plant in the ginger family which yields a rhizome with yellow insides. | |||
| മഞ്ഞൾ | Malayalam | noun | turmeric spice, obtained by pulverizing the rhizome of turmeric plant, used widely in India for flavoring food or as an auspicious spice. | |||
| มติ | Thai | noun | a resolution (an expression of opinion or intention, as one made by a meeting, body of persons, etc.). | |||
| มติ | Thai | noun | an opinion; view. | |||
| รอน | Thai | verb | to cut short; to cut into pieces | obsolete transitive | ||
| รอน | Thai | verb | to reduce; to lessen; to abridge | transitive | ||
| รอน | Thai | verb | to wane; to dim; to fade | intransitive | ||
| รอน | Thai | verb | to fight; to combat; to battle; to wage war (against); to invade; to attack | ambitransitive archaic | ||
| รอน | Thai | noun | capital; fund | archaic | ||
| རྩྭ | Tibetan | noun | grass | |||
| རྩྭ | Tibetan | noun | straw | |||
| རྩྭ | Tibetan | noun | herb | |||
| ဇယား | Burmese | noun | table (of data), tabular form, chart | |||
| ဇယား | Burmese | noun | system and order | |||
| ယက် | Burmese | verb | to rake in something with one's hands | |||
| ယက် | Burmese | verb | to stroke (with an oar), paddle, scratch | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| ယက် | Burmese | verb | to stroke (with the arm) | hobbies lifestyle sports swimming | ||
| ယက် | Burmese | noun | spray of water | |||
| ရှို့ | Burmese | verb | to burn, set fire, ignite | transitive | ||
| ရှို့ | Burmese | verb | to incite (a quarrel) | figuratively | ||
| သိကြား | Burmese | name | Indra | Hinduism | ||
| သိကြား | Burmese | name | Sakra | Buddhism lifestyle religion | ||
| ბატი | Georgian | noun | goose | |||
| ბატი | Georgian | noun | fool | figuratively | ||
| ბიძა | Georgian | noun | uncle | |||
| ბიძა | Georgian | noun | expert, know-it-all | colloquial figuratively | ||
| გუნდა | Georgian | noun | lump | |||
| გუნდა | Georgian | noun | ball, snowball | |||
| დაობლება | Georgian | noun | verbal noun of დააობლებს (daaoblebs) | form-of noun-from-verb | ||
| დაობლება | Georgian | noun | verbal noun of დაობლდება (daobldeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ჯორი | Georgian | noun | mule | |||
| ჯორი | Georgian | noun | donkey | dialectal | ||
| ដំណាក់ | Khmer | noun | resting place, parking area, station | |||
| ដំណាក់ | Khmer | noun | situation, condition, state | |||
| オペレーション | Japanese | noun | operation (method or practice) | business | ||
| オペレーション | Japanese | noun | Especially, synonym of 公開市場操作 (kōkai shijō sōsa, “open market operation”) | |||
| 㪯 | Vietnamese | character | Variant of 舉, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 㪯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cửa (“door; window”) | |||
| 㪯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gở (“a kind of demon or monster; unlucky”) | |||
| 㪯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gỡ (“to disengage; to detach”) | |||
| 份子 | Chinese | noun | share for a joint undertaking, such as buying a gift | |||
| 份子 | Chinese | noun | money as gift | |||
| 份子 | Chinese | noun | Alternative term for 分子 (fènzǐ, “member of a class”). | alt-of alternative | ||
| 伶 | Chinese | character | court musician; performer | historical | ||
| 伶 | Chinese | character | actor | dated | ||
| 伶 | Chinese | character | solitary; lonely | |||
| 伶 | Chinese | character | clever | |||
| 伶 | Chinese | character | a surname | |||
| 來潮 | Chinese | verb | to rise; to flow; to be on high tide | |||
| 來潮 | Chinese | verb | to arrive; to surge | figuratively usually | ||
| 來潮 | Chinese | verb | to menstruate; to get one's period | euphemistic figuratively | ||
| 倒換 | Chinese | verb | to rotate; to take turns | |||
| 倒換 | Chinese | verb | to rearrange (sequence, order, etc.); to replace | |||
| 儼然 | Chinese | adj | neatly arranged | literary | ||
| 儼然 | Chinese | adj | solemn; dignified | literary | ||
| 儼然 | Chinese | adv | just like; seem as if | |||
| 儼然 | Chinese | adv | obviously; clearly; evidently | |||
| 先行 | Japanese | noun | the first, the vanguard, the state of going out in front | |||
| 先行 | Japanese | noun | the future, prospects | |||
| 先行 | Japanese | noun | anticipated future movement in market prices | business finance | ||
| 先行 | Japanese | noun | preceding thing | |||
| 先行 | Japanese | noun | a lead, a pioneer | |||
| 先行 | Japanese | noun | something done prior to something else | |||
| 先行 | Japanese | verb | to go ahead of, to go in front of, to go first | |||
| 先行 | Japanese | verb | to lead, to show the way | |||
| 先行 | Japanese | verb | to do something ahead of something else | |||
| 再現 | Chinese | noun | representation | art arts human-sciences philosophy sciences | ||
| 再現 | Chinese | verb | to reappear; to reemerge; to reoccur; to recur | |||
| 再現 | Chinese | verb | to recreate; to reenact; to reproduce; to restore; to reconstruct | |||
| 再現 | Chinese | verb | to represent | art arts human-sciences philosophy sciences | ||
| 冚家鏟 | Chinese | phrase | go to hell | Cantonese vulgar | ||
| 冚家鏟 | Chinese | phrase | bastard; jerk; despicable person (Classifier: 條/条 m) | Cantonese vulgar | ||
| 冚家鏟 | Chinese | phrase | to be condemned; to be in serious trouble | Cantonese vulgar | ||
| 冚家鏟 | Chinese | phrase | Used to express strong dissatisfaction or disappointment. | Cantonese vulgar | ||
| 冷却 | Japanese | noun | refrigeration, the process of transferring heat from an object in order to cool it | |||
| 冷却 | Japanese | noun | a drop in temperature | |||
| 冷却 | Japanese | verb | refrigerate, cool, cool down | intransitive suru transitive | ||
| 冷却 | Japanese | verb | drop in temperature | intransitive suru | ||
| 初音 | Japanese | noun | the cry of an animal that signals the beginning of a season | |||
| 初音 | Japanese | noun | a Japanese bush warbler birdcall that signals the beginning of spring | especially | ||
| 初音 | Japanese | noun | a spicy-bitter 新伽羅 (shinkyara)-class of incense | |||
| 初音 | Japanese | name | the twenty-third chapter of The Tale of Genji | |||
| 初音 | Japanese | name | a female given name | |||
| 初音 | Japanese | name | a surname | |||
| 同字框 | Chinese | noun | The Chinese character component 冂. | |||
| 同字框 | Chinese | noun | The Chinese character component ⺆. | |||
| 唚 | Chinese | character | to vomit | |||
| 唚 | Chinese | character | to use bad language; to talk nonsense | |||
| 唚 | Chinese | character | to kiss | Eastern Hakka Min Southern | ||
| 唚 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 嗓子 | Chinese | noun | throat | |||
| 嗓子 | Chinese | noun | voice (Classifier: 把) | |||
| 嚥氣 | Chinese | verb | to breathe one's last breath; to die | colloquial | ||
| 嚥氣 | Chinese | verb | to swallow breath | |||
| 国色 | Japanese | noun | most beautiful woman of a country | |||
| 国色 | Japanese | noun | synonym of 牡丹 (botan, “peony”) | |||
| 垛子 | Chinese | noun | buttress | |||
| 垛子 | Chinese | noun | battlements | |||
| 垛子 | Chinese | noun | target | |||
| 垛子 | Chinese | noun | pile; stack | |||
| 大駕 | Chinese | noun | imperial chariot | |||
| 大駕 | Chinese | noun | emperor | |||
| 大駕 | Chinese | noun | Your Excellency | honorific | ||
| 姑姑 | Chinese | noun | father's sister; paternal aunt | |||
| 姑姑 | Chinese | noun | Buddhist nun | Mandarin dialectal | ||
| 姑姑 | Chinese | noun | alternative form of 咕咕 (“penis (of a boy)”) | Cantonese alt-of alternative childish | ||
| 弾む | Japanese | verb | to bounce | |||
| 弾む | Japanese | verb | to be lively | |||
| 弾む | Japanese | verb | to splurge | |||
| 復活 | Japanese | noun | revival; return to life | |||
| 復活 | Japanese | noun | resurgence, comeback | |||
| 復活 | Japanese | verb | to return to life; come back to life; be revived | |||
| 復活 | Japanese | verb | make a comeback | |||
| 怪物 | Chinese | noun | monster | |||
| 怪物 | Chinese | noun | freak (eccentric person) | |||
| 怪物 | Chinese | noun | monster (non-player character that player(s) fight against in role-playing games) | video-games | ||
| 怪物 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 怪 (guài), 物 (wù). | archaic | ||
| 怪物 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 怪 (guài), 物 (wù). / unusual or extraordinary things; rare creatures | archaic | ||
| 恩澤 | Chinese | noun | favors bestowed by a monarch or high official to his subjects | archaic | ||
| 恩澤 | Chinese | noun | favor (bestowed by anyone in a higher position to someone in a lower position); grace; kindness | figuratively | ||
| 据わる | Japanese | verb | to stop moving or dangling and become stable or fixed in a place | |||
| 据わる | Japanese | verb | to be calm and not easily affected by others | |||
| 据わる | Japanese | verb | to be stamped | |||
| 据わる | Japanese | verb | to be written or printed | archaic | ||
| 据わる | Japanese | verb | to hit a rock | archaic | ||
| 据わる | Japanese | verb | to be prepared | archaic | ||
| 攜帶 | Chinese | verb | to carry (on one's person) | transitive | ||
| 攜帶 | Chinese | verb | to guide and support; to foster (the younger generation) | literary | ||
| 攜帶 | Chinese | verb | to be infected with (a disease and be relatively asymptomatic); to carry (a genetic trait) | medicine sciences | ||
| 断つ | Japanese | verb | to sever | |||
| 断つ | Japanese | verb | to end | |||
| 月半 | Chinese | noun | the fifteenth day of a lunar month | |||
| 月半 | Chinese | noun | the fifteenth day of a lunar month / Lantern Festival (fifteenth day of the first month of the lunar year) | specifically | ||
| 梧桐 | Chinese | noun | Chinese parasol tree (Firmiana simplex) | |||
| 梧桐 | Chinese | noun | Sterculiaceae, now Sterculioideae in Malvaceae | |||
| 楦子 | Chinese | noun | shoe last; shoe tree | |||
| 楦子 | Chinese | noun | hat block | |||
| 歹勢 | Chinese | intj | pardon me; excuse me; sorry | Hokkien Singapore Teochew | ||
| 歹勢 | Chinese | adj | embarrassed; shy; ill at ease | Hokkien | ||
| 海市 | Chinese | noun | mirage | literary | ||
| 海市 | Chinese | noun | seaside city | literary | ||
| 海怪 | Chinese | noun | sea monster | |||
| 海怪 | Chinese | noun | horseshoe crab | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 混血 | Chinese | noun | person of mixed blood | |||
| 混血 | Chinese | noun | hybrid | |||
| 湠 | Chinese | character | large body of water | |||
| 湠 | Chinese | character | to spread; to extend | Min Southern | ||
| 湠 | Chinese | character | to infect | Min Southern | ||
| 煙筒 | Chinese | noun | chimney; stovepipe; smokestack | |||
| 煙筒 | Chinese | noun | old-style opium pipe | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 瓢箪 | Japanese | noun | bottle gourd; calabash, Lagenaria siceraria | |||
| 瓢箪 | Japanese | noun | a calabash made from dried bottle gourd fruit | |||
| 甲 | Korean | character | hanja form of 갑 (“armor; shell”) | form-of hanja | ||
| 甲 | Korean | character | hanja form of 갑 (“the first of the ten heavenly stems; something A”) | form-of hanja | ||
| 甲 | Korean | noun | number one, thus the best | |||
| 甲 | Korean | noun | something A; the first party | law | ||
| 眷屬 | Chinese | noun | family member; relative; kin | |||
| 眷屬 | Chinese | noun | husband and wife; married couple | |||
| 綍 | Chinese | character | alternative form of 紼 /绋 (fú) | alt-of alternative | ||
| 綍 | Chinese | character | imperial edict | |||
| 綱目 | Chinese | noun | detailed outline; compendium | |||
| 綱目 | Chinese | noun | rule; law | Classical | ||
| 罐頭 | Chinese | noun | can; tin (Classifier: 個/个; 聽/听) | |||
| 罐頭 | Chinese | noun | jar (Classifier: 個/个) | |||
| 罐頭 | Chinese | noun | canned (standardized; mass produced; lacking originality or customization) | Cantonese attributive | ||
| 翻船 | Chinese | verb | to capsize; to shipwreck | intransitive verb-object | ||
| 翻船 | Chinese | verb | to have a setback; to fall through; to fail to do something | figuratively intransitive verb-object | ||
| 老將 | Chinese | noun | old general | literally | ||
| 老將 | Chinese | noun | old-timer; veteran; experienced person | figuratively | ||
| 老將 | Chinese | noun | chief; commander-in-chief | board-games games xiangqi | ||
| 老將 | Chinese | noun | mid-ranking or lower-ranking military officer (below the rank of a general) | Zhangzhou-Hokkien historical | ||
| 肉麻 | Chinese | adj | numb | |||
| 肉麻 | Chinese | adj | overly romantic; corny; cheesy | |||
| 肉麻 | Chinese | adj | nauseating; sickening; disgusting | |||
| 腌臢 | Chinese | adj | dirty; filthy | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | adj | uncomfortable; annoyed | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | adj | despicable; repulsive | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | verb | to dirty; to make something dirty | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | verb | to make it difficult or uncomfortable for (someone) | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | noun | dirt; filth | dialectal | ||
| 腌臢 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 茅坑 | Chinese | noun | pit of a pit latrine or hole of a squat toilet | colloquial | ||
| 茅坑 | Chinese | noun | toilet; latrine; outhouse | Gan Mandarin Wu dialectal | ||
| 菅 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | |||
| 菅 | Japanese | noun | a sedge | |||
| 菅 | Japanese | noun | a sedge | in-compounds rare | ||
| 菅 | Japanese | name | a surname | |||
| 菅 | Japanese | affix | a variety of grass | |||
| 菅 | Japanese | affix | Sugawara no Michizane | |||
| 菅 | Japanese | name | a surname | |||
| 覆沒 | Chinese | verb | to capsize and sink (of a ship) | formal | ||
| 覆沒 | Chinese | verb | to be annihilated; to be overwhelmed (of an army) | |||
| 覆沒 | Chinese | verb | to be occupied by the enemy | formal | ||
| 誹謗 | Chinese | verb | to slander; to vilify; to libel; to defame | |||
| 誹謗 | Chinese | verb | to criticize; to comment; to discuss | Classical | ||
| 追跡 | Japanese | noun | chase, pursuit | |||
| 追跡 | Japanese | noun | tracking, following | |||
| 追跡 | Japanese | verb | to chase, to pursue at speed | |||
| 追跡 | Japanese | verb | to track, to follow the traces of something | |||
| 釣 | Chinese | character | to fish; to angle | |||
| 釣 | Chinese | character | to go after; to tempt; to lure | figuratively | ||
| 釣 | Chinese | character | fishhook | |||
| 鐘片琴 | Chinese | noun | celesta | |||
| 鐘片琴 | Chinese | noun | glockenspiel | |||
| 閉塞 | Japanese | noun | blockage | |||
| 閉塞 | Japanese | noun | blockade | |||
| 閉塞 | Japanese | verb | to obstruct | |||
| 閉塞 | Japanese | verb | to blockade | |||
| 隠し | Japanese | noun | that which is hidden | |||
| 隠し | Japanese | noun | that which is protected from outside | |||
| 隠し | Japanese | noun | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |||
| 風趣 | Chinese | adj | witty; humorous | |||
| 風趣 | Chinese | noun | wit; humor; hilarity | |||
| 風趣 | Chinese | noun | style; touch; flair | |||
| ꯇꯨ | Manipuri | verb | to fall, tumble | |||
| ꯇꯨ | Manipuri | verb | to topple while walking or running | |||
| ꯈꯟ | Manipuri | verb | to think | |||
| ꯈꯟ | Manipuri | verb | to shade | |||
| ꯈꯟ | Manipuri | verb | to set up a temporary shed | |||
| ꯈꯟ | Manipuri | verb | to select, choose | |||
| ꯈꯟ | Manipuri | verb | to intervene | |||
| 강단 | Korean | noun | decisiveness, resolve, resoluteness | |||
| 강단 | Korean | noun | tenacity, persevering spirit | |||
| 강단 | Korean | noun | platform, rostrum, podium (e.g. at universities) | |||
| 강단 | Korean | noun | academia, the university milieu | metonymically | ||
| 다람쥐 | Korean | noun | chipmunk | |||
| 다람쥐 | Korean | noun | squirrel; animal of the Sciuridae family, but normally excluding the 청설모 (cheongseolmo, “squirrel of the Sciurus genus”). | broadly | ||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 짬밥 | Korean | noun | army rations | government military politics war | slang | |
| 짬밥 | Korean | noun | synonym of 짬 (jjam, “seniority among army conscripts”) | government military politics war | slang | |
| 희다 | Korean | adj | to be white | |||
| 희다 | Korean | adj | to be grey | |||
| 𝼚 | Translingual | symbol | rhotic close central unrounded vowel; now rendered ⟨ɨ˞⟩. | obsolete | ||
| 𝼚 | Translingual | symbol | retroflex allophone of [ɨ]. | IPA | ||
| 𠁚 | Vietnamese | character | to lower one's head | |||
| 𠁚 | Vietnamese | character | at full stretch | |||
| 𠁚 | Vietnamese | character | to creep | |||
| 𠺢 | Chinese | character | sentence-final particle | Cantonese | ||
| 𠺢 | Chinese | character | sound of birdcall | onomatopoeic | ||
| 𨂝 | Chinese | character | to climb; to climb up | Northern Wu | ||
| 𨂝 | Chinese | character | to crawl | Northern Wu | ||
| 𨂝 | Chinese | character | to rise; to get up | Northern Wu | ||
| 𨂝 | Chinese | character | to take a step; to go across; to traverse | Northern Wu | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A pair of two similar or equal things; couple. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | One of two or more different words in a language derived from the same etymological root but having different phonological forms (e.g., toucher and toquer in French or shade and shadow in English). See also Appendix:Glossary#doublet. | human-sciences linguistics sciences | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | In textual criticism, two different narrative accounts of the same actual event. | literature media publishing | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | An imitation gem made of two pieces of glass or crystal with a layer of color between them. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A word or phrase set a second time by mistake. | media printing publishing | US |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A quantum state of a system with a spin of ½, such that there are two allowed values of the spin component, −½ and +½. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A word (or rather, a halfword) consisting of two bytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A very small flowering plant, Dimeresia howellii. | biology botany natural-sciences | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A word ladder puzzle. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | An arrangement of two lenses for a microscope, designed to correct spherical aberration and chromatic dispersion, thus rendering the image of an object more clear and distinct. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | Either of two dice, each of which, when thrown, has the same number of spots on the face lying uppermost. | ||
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A game somewhat like backgammon. | obsolete uncountable | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | Dipole antenna. | broadcasting media radio | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A man’s waistcoat. | historical | |
| (historical in English) a man’s waistcoat | doublet | English | noun | A man’s close-fitting jacket, with or without sleeves, worn by European men from the 1400s to the 1600s. | ||
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To make something loose. | transitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To make something loose. / To relieve from constipation; to loosen; to open. | dated transitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To become loose. | intransitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To relieve (someone or someone's mind) of stress; to enable to rest; to calm down. | transitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To rest and become relieved of stress. | intransitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To make something less severe or tense. | transitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To become less severe or tense. | intransitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To make something (such as codes and regulations) more lenient. | transitive | |
| (intransitive) to rest and become relieved of stress | relax | English | verb | To become more lenient. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | |
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A bank account. | banking business | |
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | ||
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | |
| (obsolete) to reckon | account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | |
| (obsolete) to reckon | account | English | verb | Used in phrasal verbs: account for, account of, account to. | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | The vocabulary of a language. | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | A dictionary that includes or focuses on lexemes. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | A dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic. | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | The lexicology of a programming language. (Usually called lexical structure.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | Any dictionary. | rare | |
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | The vocabulary used by or known to an individual. (Also called lexical knowledge.) | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. / A list thereof. | ||
| (rare) any dictionary | lexicon | English | verb | To add to a lexicon. | transitive | |
| (rare) any dictionary | lexicon | English | verb | To shorten a soundtrack to fit a shortened version of a movie. | broadcasting film media television | |
| 1072 — see also duodecillion | trevigintillion | English | num | 10⁷². | US rare | |
| 1072 — see also duodecillion | trevigintillion | English | num | 10¹³⁸. | rare | |
| Chinese checkers | 跳棋 | Chinese | noun | Chinese checkers | ||
| Chinese checkers | 跳棋 | Chinese | noun | checkers; draughts | ||
| Compound words | hagyma | Hungarian | noun | onion (Allium cepa, a monocotyledonous plant used as vegetable and spice) | colloquial | |
| Compound words | hagyma | Hungarian | noun | bulb (the bulb-shaped root portion of a plant such as a tulip, from which the rest of the plant may be regrown) | ||
| Compound words | medence | Hungarian | noun | basin | geography natural-sciences | |
| Compound words | medence | Hungarian | noun | swimming pool (one particular pool, excluding the reception, changing rooms etc.) | ||
| Compound words | medence | Hungarian | noun | pelvis | anatomy medicine sciences | |
| Compound words | terem | Hungarian | noun | hall, chamber, (spacious) room | ||
| Compound words | terem | Hungarian | noun | classroom, exhibition room, concert hall etc. | ||
| Compound words | terem | Hungarian | noun | indoor …… | ||
| Compound words | terem | Hungarian | verb | to yield, to produce, to bring forth, to bear (fruit or crops) | transitive | |
| Compound words | terem | Hungarian | verb | to grow, to be borne or produced | ergative intransitive | |
| Compound words | terem | Hungarian | verb | to be cut out for (a task, -ra/-re; literally, “to be made” for a purpose) | figuratively intransitive past | |
| Compound words | terem | Hungarian | verb | to appear, to turn up instantly or suddenly | intransitive | |
| Compound words | terem | Hungarian | noun | first-person singular single-possession possessive of tér | ||
| Crepis gen. et spp. | hawksbeard | English | noun | Any of various annual and perennial flowering plants of the genus Crepis, superficially resembling the dandelion. | ||
| Crepis gen. et spp. | hawksbeard | English | noun | Any of several plants of the genus Youngia, of Asia. | ||
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | ||
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | ||
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola) | ||
| Donkey Kong | DK | English | phrase | Abbreviation of don't know. | Internet abbreviation alt-of | |
| Donkey Kong | DK | English | noun | Initialism of double knitting. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| Donkey Kong | DK | English | name | Initialism of Donkey Kong. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| Donkey Kong | DK | English | name | Initialism of Dorling Kindersley. | abbreviation alt-of initialism | |
| Eucharis amazonica | Amazon lily | English | noun | A bulbous plant, Eucharis amazonica, of the family Amaryllidaceae, having tight, compact rosettes of glossy green leaves and tall spikes of white, fragrant flowers. | ||
| Eucharis amazonica | Amazon lily | English | noun | A giant water lily, Victoria amazonica, with circular leaves of up to 8 feet in diameter having large white female flowers that bloom at night, and change to pink male ones the next night. | ||
| Expressions | szó | Hungarian | noun | word (smallest unit of language which has a particular meaning) | human-sciences linguistics sciences | |
| Expressions | szó | Hungarian | noun | word (promise; oath or guarantee) | ||
| Expressions | szó | Hungarian | noun | voice (an expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered) | ||
| Expressions | szó | Hungarian | noun | sound | ||
| Expressions | szó | Hungarian | noun | sol (a syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale) | ||
| Expressions | áll | Hungarian | noun | chin | ||
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stand (to be in an upright position) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stand; to exist | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stand | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to suit, become (to be suitable or apt for one's image, with -nak/-nek) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stop, halt, be down, be at a standstill (to cease moving or working) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to say, read (to indicate in a written form, to consist of a certain text) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to go, walk, step, get (to place oneself somewhere and stay there) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to take up (a job), be enlisted, get employed (as someone: -nak/-nek) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to consist of, be composed of, comprise something (of something: -ból/-ből, always standing before the verb) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to be expected, to be on course for something (victory, defeat, failure etc., in phrases with -ra/-re) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to depend on someone or something (followed by -n/-on/-en/-ön) | intransitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stand, withstand, endure, can take | often transitive | |
| Expressions | áll | Hungarian | verb | to stand | transitive | |
| Long causative | ata | Tooro | verb | to break, to destroy | transitive | |
| Long causative | ata | Tooro | verb | to spill (milk) | transitive | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of a series of long curved bones occurring in 12 pairs in humans and other animals and extending from the spine to or toward the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A part or piece, similar to a rib, and serving to shape or support something. | broadly | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A cut of meat enclosing one or more rib bones. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of several curved members attached to a ship's keel and extending upward and outward to form the framework of the hull. | nautical transport | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of several transverse pieces that provide an aircraft wing with shape and strength. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A long, narrow, usually arched member projecting from the surface of a structure, especially such a member separating the webs of a vault | architecture | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A strip of metal running along the top of the barrel that serves as a sighting plane. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A raised ridge in knitted material or in cloth. | business knitting manufacturing textiles | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | The main, or any of the prominent veins of a leaf. | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A teasing joke. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A single strand of hair. | Ireland colloquial | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A stalk of celery. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A wife or woman. | archaic humorous literary | |
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To shape, support, or provide something with a rib or ribs. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To tease or make fun of someone in a good-natured way. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To enclose, as if with ribs, and protect; to shut in. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To leave strips of undisturbed ground between the furrows in ploughing (land). | transitive | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Hound's-tongue (Cynoglossum officinale). | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Costmary (Tanacetum balsamita). | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Watercress (Nasturtium officinale). | biology botany natural-sciences | |
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to mark / to write | broadly | |
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to mark / to sign | broadly | |
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to mark / to scribble | broadly | |
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to mark / to draw | broadly | |
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to mark / to record | ||
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to subscribe | ||
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to employ | ||
| Negative | lemba | Chichewa | verb | to limit | ||
| Negative | lemba | Chichewa | noun | a letter (letter of the alphabet) | ||
| Nominal derivations | pita | Swahili | verb | to pass, exceed, surpass | ||
| Nominal derivations | pita | Swahili | verb | to die | euphemistic | |
| Oceania | 澳洲 | Chinese | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | ||
| Oceania | 澳洲 | Chinese | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | |
| Oceania | 澳洲 | Chinese | name | Oceania | dated | |
| Pejorative forms: | Григорий | Russian | name | a male given name, Grigory, from Ancient Greek, equivalent to English Gregory | ||
| Pejorative forms: | Григорий | Russian | name | Golf (G in the ICAO spelling alphabet) | ||
| Positive past | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker | morpheme | |
| Positive past | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker / negative imperative marker | morpheme | |
| Positive past | -si- | Swahili | infix | negative relative marker | morpheme | |
| Positive past | -si- | Swahili | infix | only used in -singe- and -singali-, negative marker for the conditional mood | morpheme | |
| Prefixed verbs | гатити | Ukrainian | verb | to dam, to dam up | transitive | |
| Prefixed verbs | гатити | Ukrainian | verb | to pad/pave with logs/brushwood, to make corduroy road/causeway | transitive | |
| Prefixed verbs | гатити | Ukrainian | verb | to hit, to pound, to beat | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | гатити | Ukrainian | verb | to fire at, to shoot (at) | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | гатити | Ukrainian | verb | to waste | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | меркти | Ukrainian | verb | to dim, to fade, to go out | impersonal intransitive | |
| Prefixed verbs | меркти | Ukrainian | verb | to get/grow dark | impersonal intransitive uncommon | |
| Prefixed verbs | меркти | Ukrainian | verb | to fade (of eyes, look) | figuratively impersonal intransitive | |
| Prefixed verbs | меркти | Ukrainian | verb | to fade, to diminish, to vanish | figuratively impersonal intransitive | |
| Prefixed verbs | меркти | Ukrainian | verb | to fade, to lose significance, to pale in comparison with | impersonal intransitive | |
| Repetitive | konda | Chichewa | verb | to love | ||
| Repetitive | konda | Chichewa | verb | to like | ||
| Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | ||
| Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | ||
| Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola) | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A city in Rangpur Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A settlement in Barisal Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A village in Sultanpur Lodhi tehsil, Kapurthala district, Punjab, India. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A village in Mainpuri district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A village in Ghazipur district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A village in Badaun district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Barisal Division, Bangladesh | Saidpur | English | name | A town in the Islamabad Capital Territory, Pakistan. | ||
| Saturday | เสาร์ | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Saturn: planet. | astronomy natural-sciences | |
| Saturday | เสาร์ | Thai | name | (พระ~) Saturn: god of agriculture. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| Saturday | เสาร์ | Thai | name | (พระ~) Śani: god of the supernatural. | Hinduism | |
| Saturday | เสาร์ | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Śani: the fifth of the nine influential stars navagraha. | ||
| Saturday | เสาร์ | Thai | name | Saturday. Abbreviation: ส. (sɔ̌ɔ) | ||
| Semitic letter | yodh | English | noun | The tenth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | ||
| Semitic letter | yodh | English | noun | A tool used to read a Torah. | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | adj | blind | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | adj | dark | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | noun | n night, darkness | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | noun | m the name of a people | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| Strategic Defense Initiative | SDI | English | noun | Initialism of single-document interface. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Strategic Defense Initiative | SDI | English | name | Initialism of Strategic Defense Initiative. | abbreviation alt-of initialism | |
| Strategic Defense Initiative | SDI | English | name | Initialism of Steel Deck Institute. | abbreviation alt-of initialism | |
| Strategic Defense Initiative | SDI | English | name | Initialism of Scuba Diving International. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | abbreviation alt-of initialism |
| Tending to soothe | soothing | English | adj | Tending to soothe or mollify. | ||
| Tending to soothe | soothing | English | adj | Giving relief. | ||
| Tending to soothe | soothing | English | adj | Freeing from fear or anxiety. | ||
| Tending to soothe | soothing | English | verb | present participle and gerund of soothe | form-of gerund participle present | |
| Tending to soothe | soothing | English | verb | present participle and gerund of sooth | form-of gerund participle present | |
| Tending to soothe | soothing | English | noun | The act by which somebody is soothed. | ||
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | An alcoholic drink fermented from starch material, commonly barley malt; often with hops or some other substance (like gruit) to impart a bitter flavor. | uncountable | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | A fermented extract of the roots and other parts of various plants, as spruce, ginger, sassafras, etc. | uncountable | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | A solution produced by steeping plant materials in water or another fluid. | uncountable | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | A glass, bottle, or can of any of the above beverages. | countable | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | A variety of the above beverages. | countable | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | verb | To give beer to (someone). | informal transitive | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | verb | To drink beer. | informal intransitive | |
| Terms derived from beer (noun) | beer | English | noun | One who is or exists. | nonstandard | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A horizontal bar extending between supports and used for support or as a barrier; a railing. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | The metal bar forming part of the track for a railroad. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A railroad; a railway, as a means of transportation. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A conductor maintained at a fixed electrical potential relative to ground, to which other circuit components are connected. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A horizontal piece of wood that serves to separate sections of a door or window. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | One of the lengthwise edges of a surfboard. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A vertical section on one side of a web page. | Internet | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | A large line (portion or serving of a powdery illegal drug). | drugs medicine pharmacology sciences | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | Each of two vertical side bars supporting the rungs of a ladder. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | The raised edge of the game board. | backgammon games | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To travel by railway. | intransitive | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To place on a track. | rail-transport railways transport | transitive |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To enclose with rails or a railing. | transitive | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To range in a line. | transitive | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To sexually penetrate in a rough manner. | slang transitive vulgar | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To snort a line of powdered drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang transitive |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | Any of several birds in the family Rallidae. | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To complain violently (against, about). | ||
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | An item of clothing; a cloak or other garment; a dress. | obsolete | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | noun | Specifically, a woman's headscarf or neckerchief. | obsolete | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To gush; to flow. | obsolete | |
| Terms derived from the noun rail | rail | English | verb | To blow. | obsolete | |
| Translations | northwestern | English | adj | Of or pertaining to the northwest; from or to in such a direction. | ||
| Translations | northwestern | English | adj | Blowing from that direction. | ||
| Translations | northwestern | English | noun | A film or other dramatic work set primarily in the late 19th or early 20th century in the northwest of North America. | ||
| Translations | padauk | English | noun | Any of the trees of the pantropical genus Pterocarpus. | uncountable usually | |
| Translations | padauk | English | noun | The valuable timber of these trees. | uncountable usually | |
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | adj | Trojan (of, or relating to, the famed city of Troy or its inhabitants) | not-comparable | |
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | adj | Trojan, trojan (of, or relating to a Trojan point) | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | adj | Trojan (of, or relating to, a certain type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | noun | Trojan (inhabitant of the mythical city of Troy) | ||
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | noun | Trojan asteroid | astronomy natural-sciences | |
| Trojan asteroid | troijalainen | Finnish | noun | Trojan, trojan (certain type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Ukrainian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Ukrainian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Vachellia farnesiana | sweet acacia | English | noun | Acacia suaveolens (sweet wattle), a shrub endemic to Australia. | countable uncountable | |
| Vachellia farnesiana | sweet acacia | English | noun | Vachellia farnesiana (needle bush, popinac), native to Mexico and Central America, and widely introduced. | countable uncountable | |
| Verbal noun | ssiweř | Tarifit | verb | to speak, to talk | intransitive | |
| Verbal noun | ssiweř | Tarifit | verb | to discuss, to converse | intransitive | |
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To rub a surface with a sharp object, especially by a living creature to remove itching with nails, claws, etc. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. / To irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch (noun). | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | to get such scratches | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. / Hence, to remove, ignore, or delete. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To produce a distinctive sound on a turntable by moving a vinyl record back and forth while manipulating the crossfader (see also scratching). | entertainment lifestyle music | |
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To commit a foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To score, not by skillful play but by some fortunate chance of the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US dated |
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To write or draw hastily or awkwardly; scrawl. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To dig or excavate with the claws. | ambitransitive | |
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To dig or scrape (a person's skin) with claws or fingernails in self-defense or with the intention to injure. | ||
| Virgin Islander music | scratch | English | verb | To announce one's non-participation in a race or sports event part of a larger sports meeting that one was previously signed up for, usually in lieu of another event at the same meeting. | athletics hobbies lifestyle sports swimming | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A disruption, mark or shallow cut on a surface made by scratching. | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | An act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation. | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A starting line (originally and simply, a line scratched in the ground), as in boxing. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A technical error of touching or surpassing the starting mark prior to the official start signal in the sporting events of long jump, discus, hammer throw, shot put, and similar. Originally the starting mark was a scratch on the ground but is now a board or precisely indicated mark. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | The last riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | An aberration. / A foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | An aberration. / A shot which scores by chance and not as intended by the player; a fluke. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US archaic countable slang uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A horse withdrawn from a race prior to the start. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A minor injury. | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A feed, usually a mixture of a few common grains, given to chickens. | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | Minute, but tender and troublesome, excoriations, covered with scabs, upon the heels of horses which have been used where it is very wet or muddy. | countable in-plural uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A scratch wig. | countable historical uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | A genre of Virgin Islander music, better known as fungi. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | Scrawled or illegible handwriting; chicken scratch. | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | noun | Nothing, zero. Used especially in card games or sports, but also expressions like "from scatch". | countable uncountable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | adj | For or consisting of preliminary or tentative, incomplete, etc. work. | not-comparable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | adj | Hastily assembled, arranged or constructed, from whatever materials are to hand, with little or no preparation | not-comparable | |
| Virgin Islander music | scratch | English | adj | Relating to a scratchpad, a data structure or recording medium attached to a machine for testing or temporary use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| Virgin Islander music | scratch | English | adj | (of a player) Of a standard high enough to play without a handicap, i.e. to compete without the benefit of a variation in scoring based on ability. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| West Flanders | Flanders | English | name | A cultural region in the north of Belgium. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | A historical county of Western Europe; in full, County of Flanders. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | A region of Belgium. Official name: Flemish Region. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | A community of Belgium. Official name: Flemish Community. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | Two provinces in Belgian Flanders, West Flanders and East Flanders. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | Ellipsis of French Flanders: a former province of France. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | Ellipsis of French Flanders: a region of France. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | Ellipsis of Zeelandic Flanders: a region of Zeeland, the Netherlands. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | The principal railway station in Lille, capital of the above. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | An unincorporated community in Mount Olive, Morris County, New Jersey, United States. | countable uncountable | |
| West Flanders | Flanders | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | film; movie (Classifier: 部 m c; 片 m) | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | film reel; roll of film (Classifier: 捲/卷 m) | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | phonograph record | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | X-ray film; radiograph (Classifier: 張/张 m) | medicine sciences | |
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | flat, thin piece; slice; flake; scrap | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | visiting card | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | a few | ||
| X-ray film | 片子 | Chinese | noun | nappy; diaper | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | name | The Sui dynasty of China which ruled from 581 to 618. | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | name | A surname of Chinese origin. | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | name | A county of Suizhou, Hubei, China. | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | noun | A member of an ethnic people living primarily in the Guizhou province of China, with around 430,000 people. | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | name | The language of these people, part of the Kra-Dai language family. | ||
| a Chinese character used in several different contexts | Sui | English | adj | Pertaining to the Sui language or the Sui people. | not-comparable | |
| a guardsman | soldier | English | noun | A member of a ground-based army, of any rank, but especially an enlisted member. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | Any member of a military, regardless of specialty. | broadly nonstandard | |
| a guardsman | soldier | English | noun | An enlisted member of a military service, as distinguished from a commissioned officer. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A guardsman. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A member of the Salvation Army. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A low-ranking gangster or member of a gang, especially the mafia, who engages in physical conflict. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A piece of buttered bread (or toast), cut into a long thin strip for dipping into a soft-boiled egg. | Australia British Ireland New-Zealand | |
| a guardsman | soldier | English | noun | A term of approbation for a young boy. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | Someone who fights or toils well. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A red or cuckoo gurnard (Chelidonichthys cuculus). | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | One of the asexual polymorphic forms of termites, in which the head and jaws are very large and strong. The soldiers serve to defend the nest. | ||
| a guardsman | soldier | English | noun | A red herring (cured kipper with flesh turned red). | dated slang | |
| a guardsman | soldier | English | noun | A xiangqi piece that moves and captures by advancing one point. Once it has crossed the river, it may also move and capture one point horizontally. | board-games games xiangqi | |
| a guardsman | soldier | English | noun | A brick, for example in a course of brickwork, that is laid vertically on its shortest end (smallest face), so that its tallest and slimmest face faces the outside of the wall. | ||
| a guardsman | soldier | English | verb | To continue steadfast; to keep striving. | intransitive | |
| a guardsman | soldier | English | verb | To serve as a soldier. | intransitive | |
| a guardsman | soldier | English | verb | To intentionally restrict labor productivity; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive | |
| a guardsman | soldier | English | verb | To take a ride on (another person's horse) without permission. | slang transitive | |
| a lamp set along a street | streetlight | English | noun | Any large outdoor light used to illuminate a public area, usually urban. | countable | |
| a lamp set along a street | streetlight | English | noun | The light produced by these lights. | uncountable | |
| a men's outfitter | haberdasher | English | noun | A dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods. | ||
| a men's outfitter | haberdasher | English | noun | A men's outfitter. | US | |
| a men's outfitter | haberdasher | English | noun | A member of the Worshipful Company of Haberdashers, a livery company. | British | |
| a periphery in the southwest Central Greece | Phocis | English | name | A regional unit of the administrative region of Central Greece, in modern Greece. Capital and largest city: Amphissa. It is located north northeast of the Peloponnese, which included Delphi. | ||
| a periphery in the southwest Central Greece | Phocis | English | name | An ancient region in the central part of ancient Greece that included Delphi. | historical | |
| a significant or strong influence | impact | English | noun | The striking of one body against another; collision. | countable uncountable | |
| a significant or strong influence | impact | English | noun | The force or energy of a collision of two objects. | countable uncountable | |
| a significant or strong influence | impact | English | noun | A forced impinging. | medicine sciences | countable uncountable |
| a significant or strong influence | impact | English | noun | A significant or strong influence or effect. | countable figuratively proscribed uncountable | |
| a significant or strong influence | impact | English | verb | To collide or strike, the act of impinging. | transitive | |
| a significant or strong influence | impact | English | verb | To compress; to compact; to press into something or pack together. | transitive | |
| a significant or strong influence | impact | English | verb | To significantly or strongly influence or affect; to have an impact on. | figuratively proscribed transitive | |
| a significant or strong influence | impact | English | verb | To stamp or impress onto something. | rare transitive | |
| a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | The cuff of a sleeve that wraps around the wrist. | ||
| a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports. | ||
| a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A decorative band or bracelet that encircles the wearer's wrist. | ||
| a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A band that supports a wristwatch. | ||
| a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A cord worn around the wrist, used to hold a small object such as a knife: a lanyard | ||
| a subdistrict of Thailand | Su-ngai Kolok | English | name | A district of Narathiwat Province, Thailand. | ||
| a subdistrict of Thailand | Su-ngai Kolok | English | name | A subdistrict of Su-ngai Kolok district, Narathiwat Province, Thailand. | ||
| a subdistrict of Thailand | Su-ngai Kolok | English | name | A town in Narathiwat Province, Thailand on the border with Malaysia. | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. | human-sciences philosophy sciences | |
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. | obsolete | |
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. | obsolete | |
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | A purposeful aim or goal; intent | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. | ||
| a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression | idea | English | noun | A musical theme or melodic subject. | entertainment lifestyle music | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The act of creating something or bringing something into being; production, creation. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The act of creating a living creature or organism; procreation. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | Race, family; breed. | US countable dialectal uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A single step or stage in the succession of natural descent; a rank or degree in genealogy, the members of a family from the same parents, considered as a single unit. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | Descendants, progeny; offspring. | Nigeria countable obsolete uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The average amount of time needed for children to grow up and have children of their own, generally considered to be a period of around thirty years, used as a measure of time. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A set stage in the development of computing or of a specific technology. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The formation or production of any geometrical magnitude, as a line, a surface, a solid, by the motion, in accordance with a mathematical law, of a point or a magnitude, by the motion of a point, of a surface by a line, a sphere by a semicircle, etc. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A group of people born in a specific range of years and whose members can relate culturally to one another. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A version of a form of pop culture which differs from later or earlier versions. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A copy of a recording made from an earlier copy. | broadcasting media television | countable uncountable |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A single iteration of a cellular automaton rule on a pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of resigning | resignation | English | noun | The act of resigning. | countable uncountable | |
| act of resigning | resignation | English | noun | A written or oral declaration that one resigns. | countable uncountable | |
| act of resigning | resignation | English | noun | An uncomplaining acceptance of something undesirable but unavoidable. | countable uncountable | |
| act of resigning | resignation | English | noun | The form by which a vassal returns the feu into the hands of a superior. | countable historical uncountable | |
| act of sorting | sort | English | noun | A general type. | ||
| act of sorting | sort | English | noun | Manner, way; form of being or acting. | archaic | |
| act of sorting | sort | English | noun | Condition above the vulgar; rank. | obsolete | |
| act of sorting | sort | English | noun | A person evaluated in a certain way. | informal | |
| act of sorting | sort | English | noun | Group, company. | obsolete | |
| act of sorting | sort | English | noun | A good-looking woman. | Australia British informal | |
| act of sorting | sort | English | noun | An act of sorting. | ||
| act of sorting | sort | English | noun | An algorithm for sorting a list of items into a particular sequence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act of sorting | sort | English | noun | A piece of metal type used to print one letter, character, or symbol in a particular size and style. | media publishing typography | |
| act of sorting | sort | English | noun | A type. | mathematics sciences | |
| act of sorting | sort | English | noun | Fate, fortune, destiny. | obsolete | |
| act of sorting | sort | English | noun | Anything used to determine the answer to a question by chance; lot. | obsolete | |
| act of sorting | sort | English | noun | A full set of anything, such as a pair of shoes or a suit of clothes. | obsolete | |
| act of sorting | sort | English | verb | To separate items into different categories according to certain criteria that determine their sorts. | transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To arrange into some sequence, usually numerically, alphabetically or chronologically. | transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To conjoin; to put together in distribution; to class. | transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To conform; to adapt; to accommodate. | obsolete transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To choose from a number; to select; to cull. | obsolete transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To join or associate with others, especially with others of the same kind or species; to agree. | intransitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To suit; to fit; to be in accord; to harmonize. | intransitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To fix (a problem) or handle (a task). | British colloquial transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To attack physically. | British colloquial transitive | |
| act of sorting | sort | English | verb | To geld. | transitive | |
| addition | inverse | English | adj | Opposite in effect, nature or order. | not-comparable | |
| addition | inverse | English | adj | Reverse, opposite in order. | not-comparable | |
| addition | inverse | English | adj | Inverted; having a position or mode of attachment the reverse of that which is usual. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| addition | inverse | English | adj | Having the properties of an inverse; said with reference to any two operations, which, when both are performed in succession upon any quantity, reproduce that quantity. | mathematics sciences | not-comparable |
| addition | inverse | English | adj | That has the property of being an inverse (the result of a circle inversion of a given point or geometrical figure); that is constructed by circle inversion. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| addition | inverse | English | adj | Whose every element has an inverse (morphism which is both a left inverse and a right inverse). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| addition | inverse | English | noun | An inverted state: a state in which something has been turned (properly) upside down or (loosely) inside out or backwards. | ||
| addition | inverse | English | noun | The result of an inversion / The reverse of any procedure or process. | ||
| addition | inverse | English | noun | The result of an inversion / A ratio etc. in which the antecedents and consequents are switched. | mathematics sciences | |
| addition | inverse | English | noun | The result of an inversion / The result of a circle inversion; the set of all such points; the curve described by such a set. | geometry mathematics sciences | |
| addition | inverse | English | noun | The result of an inversion / The non-truth-preserving proposition constructed by negating both the premise and conclusion of an initially given proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| addition | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / The negative of a given number. | mathematics sciences | |
| addition | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / One divided by a given number. | mathematics sciences | |
| addition | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / A second function which, when combined with the initially given function, yields as its output any term inputted into the first function. | mathematics sciences | |
| addition | inverse | English | noun | A morphism which is both a left inverse and a right inverse. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| addition | inverse | English | noun | The winning of the coup in a game of rouge et noir by a card of a color different from that first dealt; the area of the table reserved for bets upon such an outcome. | card-games games | |
| addition | inverse | English | noun | A grammatical number marking that indicates the opposite grammatical number (or numbers) of the default number specification of noun class. | human-sciences linguistics sciences | |
| addition | inverse | English | verb | To compute the bearing and distance between two points. | geography natural-sciences surveying | |
| adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | The act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated. | countable uncountable | |
| adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Festive decoration of houses or buildings with lights. | countable uncountable | |
| adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Adornment of books and manuscripts with colored illustrations. See illuminate (transitive verb). | countable uncountable | |
| adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Splendour; brightness. | countable figuratively uncountable | |
| adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Enlightening influence; inspiration. | countable figuratively uncountable | |
| advocate of technocracy | technocrat | English | noun | An advocate of technocracy. | ||
| advocate of technocracy | technocrat | English | noun | An expert in some technology, especially one in a managerial or administrative role. | ||
| advocate of technocracy | technocrat | English | noun | A person who makes decisions based solely on technical information and not personal or public opinion. | ||
| affectionate term of address | ยิหวา | Thai | noun | (ดวง~) life; life energy; life essence; soul; spirit. | formal literary poetic | |
| affectionate term of address | ยิหวา | Thai | noun | (ดวง~) heart. | formal literary poetic | |
| affectionate term of address | ยิหวา | Thai | noun | (ดวง~, ยอด~) dear one; dearly loved one; cherished one; precious one. | idiomatic sometimes | |
| affixations | bandera | Makasar | noun | flag | ||
| affixations | bandera | Makasar | noun | one of the thirty types of cards in the patui and goang-gòng game | card-games games | |
| all senses | піднімати | Ukrainian | verb | to lift, to raise, to elevate, to hike, to hoist | transitive | |
| all senses | піднімати | Ukrainian | verb | to pick up | transitive | |
| all-terrain vehicle | ATV | English | name | Initialism of Associated Television. | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism |
| all-terrain vehicle | ATV | English | name | Initialism of Asia Television Limited. | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism |
| all-terrain vehicle | ATV | English | name | Initialism of ATV (Austria). | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism |
| all-terrain vehicle | ATV | English | noun | Initialism of all-terrain vehicle (an astride-seated quad or tri-wheeled off-road recreational vehicle). | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| all-terrain vehicle | ATV | English | noun | Initialism of Automated Transfer Vehicle. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| all-terrain vehicle | ATV | English | noun | Initialism of amateur television. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| all-terrain vehicle | ATV | English | noun | Initialism of airport transit visa. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| all-terrain vehicle | ATV | English | noun | Abbreviation of atazanavir. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| amount of heat produced by the complete combustion of a material or fuel | calorific value | English | noun | The amount of energy produced by the complete combustion of a material or fuel. Measured in units of energy per amount of material, e.g. kJ/kg. | ||
| amount of heat produced by the complete combustion of a material or fuel | calorific value | English | noun | The amount of energy available from an item of food when digested, mostly from carbohydrates and fats | ||
| amphetamine | amphetamine | English | noun | The racemic freebase of 1-phenylpropan-2-amine; an equal parts mixture of levoamphetamine and dextroamphetamine in their pure amine forms. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| amphetamine | amphetamine | English | noun | Any mixture of the two amphetamine enantiomers, dextroamphetamine and levoamphetamine. | countable informal uncountable | |
| amphetamine | amphetamine | English | noun | Referring to a substituted amphetamine; a member of the amphetamine class of chemicals. | countable informal nonstandard uncountable | |
| amphetamine | amphetamine | English | noun | A potent central nervous system stimulant of the phenethylamine chemical class that is used to treat ADHD, narcolepsy, and obesity. | medicine pharmacology sciences | countable uncountable |
| an instance of giving food | feeding | English | verb | present participle and gerund of feed | form-of gerund participle present | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | The act or process of giving food. | uncountable | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | An instance or session of giving food. | countable | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | The act or process of eating. | uncountable usually | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | An instance or session of eating. | countable usually | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | That which is eaten: food, feed, or fodder. | countable dated uncountable | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | That which furnishes or affords food, especially for animals. | countable dated uncountable | |
| an instance of giving food | feeding | English | noun | The loading of material into a machine that will process it. | uncountable | |
| anatomy: of the dense portion of the temporal bone | petrous | English | adj | Resembling rock or stone in its hardness. | not-comparable | |
| anatomy: of the dense portion of the temporal bone | petrous | English | adj | Of the dense portion of the temporal bone that protects the inner ear. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| anus; Chiba | けつめど | Japanese | noun | anus | ||
| anus; Chiba | けつめど | Japanese | noun | asshole, jerk (term of abuse) | derogatory dialectal offensive | |
| anus; Chiba | けつめど | Japanese | noun | buttocks, rear end | ||
| anus; Chiba | けつめど | Japanese | noun | stinginess, miserliness | ||
| application of whitewash. | whitewashing | English | noun | The application of whitewash. | countable uncountable | |
| application of whitewash. | whitewashing | English | noun | The effacement of errors or bad actions. | countable figuratively uncountable | |
| application of whitewash. | whitewashing | English | noun | The process of whitewashing, of making over (a person or character, a group, an event, etc) so that it is or seems more white (Caucasian), for example by applying makeup to a person, or by covering over the participation of non-whites in an event and focusing on only white participation. | countable derogatory uncountable | |
| application of whitewash. | whitewashing | English | verb | present participle and gerund of whitewash | form-of gerund participle present | |
| applying criticism to others that one does not apply equally to oneself | hypocrisy | English | noun | The contrivance of a false appearance of virtue or goodness, while concealing real character or inclinations, especially with respect to religious and moral beliefs; hence in general sense, dissimulation, pretence, sham. | countable uncountable | |
| applying criticism to others that one does not apply equally to oneself | hypocrisy | English | noun | The claim or pretense of having beliefs, standards, qualities, behaviours, virtues, motivations, etc. which one does not really have. | countable uncountable | |
| applying criticism to others that one does not apply equally to oneself | hypocrisy | English | noun | The practice of engaging in the same behaviour or activity for which one criticises another; moral self-contradiction whereby the behavior of one or more people belies their own claimed or implied possession of certain beliefs, standards or virtues. | countable uncountable | |
| applying criticism to others that one does not apply equally to oneself | hypocrisy | English | noun | An instance of hypocrisy. | countable uncountable | |
| army raised to uphold justice | 義旗 | Chinese | noun | flag of an army raised to uphold justice | literary | |
| army raised to uphold justice | 義旗 | Chinese | noun | army raised to uphold justice | literary | |
| assemblage | ਸਮੂਹ | Punjabi | noun | assemblage, crowd, throng, multitude | masculine | |
| assemblage | ਸਮੂਹ | Punjabi | noun | heap, lot, swarm | masculine | |
| assemblage | ਸਮੂਹ | Punjabi | noun | group | masculine | |
| assemblage | ਸਮੂਹ | Punjabi | noun | set | mathematics sciences | masculine |
| at the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
| at the front | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
| at the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| at the front | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| at the front | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| at the front | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| at the front | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| at the front | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| at the front | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| at the front | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| at the front | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| at the front | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| at the front | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| at the front | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| at the front | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| at the front | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| at the point of death | in extremis | English | prep_phrase | At the point of death. | ||
| at the point of death | in extremis | English | prep_phrase | In desperate circumstances. | broadly | |
| attainment | scil | Irish | noun | skill | feminine | |
| attainment | scil | Irish | noun | attainment (of skill) | feminine | |
| attainment | scil | Irish | noun | squill | feminine | |
| attainment | scil | Irish | verb | to shell, hull, husk | ||
| attainment | scil | Irish | verb | to shed ear, husk, or shell | ||
| attainment | scil | Irish | verb | to divulge | ||
| attainment | scil | Irish | verb | to prate, prattle | ||
| audible | clywedog | Welsh | adj | audible | ||
| audible | clywedog | Welsh | adj | loud, sonorous | ||
| authorization or certification | warrant | English | noun | Authorization or certification; a sanction, as given by a superior. | countable uncountable | |
| authorization or certification | warrant | English | noun | Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof. | countable | |
| authorization or certification | warrant | English | noun | An order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money. | countable | |
| authorization or certification | warrant | English | noun | An option, usually issued together with another security and with a term at issue greater than a year, to buy other securities of the issuer. | business finance | countable |
| authorization or certification | warrant | English | noun | A judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment. | law | countable |
| authorization or certification | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| authorization or certification | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. / A certificate of appointment given to a warrant officer. | government military politics war | countable |
| authorization or certification | warrant | English | noun | A document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness. | road transport | New-Zealand countable |
| authorization or certification | warrant | English | noun | A defender, a protector. | countable obsolete | |
| authorization or certification | warrant | English | noun | Underclay in a coal mine. | business mining | uncountable |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To protect, keep safe (from danger). | obsolete transitive | |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To give (someone) an assurance or guarantee (of something); also, with a double object: to guarantee (someone something). | obsolete transitive | |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To guarantee (something) to be (of a specified quality, value, etc.). | transitive | |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To guarantee as being true; (colloquial) to believe strongly. | transitive | |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To authorize; to give (someone) sanction or warrant (to do something). | transitive | |
| authorization or certification | warrant | English | verb | To justify; to give grounds for. | transitive | |
| ballroom dance | tango | English | noun | A standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| ballroom dance | tango | English | noun | A Spanish flamenco dance with different steps from the Argentine. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| ballroom dance | tango | English | noun | A piece of music suited to such a dance. | entertainment lifestyle music | |
| ballroom dance | tango | English | noun | A dark orange colour shade; deep tangerine | ||
| ballroom dance | tango | English | verb | To dance the tango. | ||
| ballroom dance | tango | English | verb | To mingle or interact (with each other). | intransitive slang | |
| ballroom dance | tango | English | noun | Alternative letter-case form of Tango from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
| ballroom dance | tango | English | noun | A target; an enemy. | government law-enforcement military politics war | US slang |
| be good | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| be good | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| be good | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| be good | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| be good | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| be good | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| be good | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| be good | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| be good | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| be good | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| be good | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| be good | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| be good | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| be good | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| be good | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| be good | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| be good | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| be good | rock | English | verb | To be cool. | intransitive stative | |
| be good | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| be good | rock | English | verb | To sway one's body as a stim. | intransitive | |
| be good | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| be good | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| be good | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| be good | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| be good | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| be good | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| be good | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| be good | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| be good | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| be good | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| be good | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| be or remain suspended | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
| be or remain suspended | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
| be or remain suspended | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
| be or remain suspended | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
| be or remain suspended | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
| be or remain suspended | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To spread, spread apart, or spread out (something); to expand. | transitive | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To construct a bevel or slope on (something, such as the frame or jamb of a door or window); to bevel, to slant, to slope. | architecture | transitive |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To dislocate (a body part such as a shoulder bone). | medicine pathology sciences | transitive |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To unfurl or unroll (a banner or flag). | obsolete transitive | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To have, or lie in, an oblique or slanted position. | intransitive | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | To spread out awkwardly; to sprawl. | intransitive | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | adj | Oblique, slanted. | ||
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | adj | Turned outward; spread out. | ||
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | adj | Crooked, distorted, out of place. | figuratively | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | adv | In an oblique or slanted manner; obliquely, slantedly. | ||
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | adv | Of walking, etc.: with the feet turned outwards; in a splayfooted manner. | ||
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | noun | An outward spread of an object such as a bowl or cup. | ||
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | noun | A bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window, by which an opening is made larger at one face of the wall than at the other, or larger at each of the faces than it is between them. | architecture | also attributive |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | noun | The amount of such a bevel, slant, or slope. | architecture | also attributive |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | noun | A widening of a minor road where it forms a junction with a major road to ensure that the view of traffic on the major road by drivers on the minor road is not obstructed. | road transport | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | noun | The view to the left or right which a driver on a minor road has of traffic on the major road; also, a plan showing this. | road transport | |
| bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window; The amount of such a bevel, slant, or slope — see also bevel, slant, slope | splay | English | verb | Synonym of spay (“to destroy or remove the ovaries and/or uterus (of a female animal) to prevent pregnancy”). | Shropshire transitive | |
| bird of the genus Acanthiza | thornbill | English | noun | Any of the passerine birds of the genus Acanthiza, native to Australia. | ||
| bird of the genus Acanthiza | thornbill | English | noun | Any of the hummingbirds of the genera Chalcostigma and Ramphomicron, native to the Americas. | ||
| blood test to detect the presence of antibodies | serology | English | noun | The science that studies the blood serum, and especially the reaction between antigens and antibodies in serum. | countable uncountable | |
| blood test to detect the presence of antibodies | serology | English | noun | The characteristics of the blood serum in a particular disease or organism. | countable uncountable | |
| blood test to detect the presence of antibodies | serology | English | noun | A serologic test: a blood test to detect the presence of, and often to measure the amount of, various components of the serum (usually antibodies, antigens, and immune complexes thereof). | countable informal proscribed sometimes | |
| both senses | apricate | English | verb | To bask in the sun. | intransitive rare | |
| both senses | apricate | English | verb | To disinfect and freshen by exposing to the sun; to sun. | also figuratively rare transitive | |
| boxing: fighting with the opponent close | infighting | English | noun | Fighting or quarreling among the members of a single group or side. | countable uncountable | |
| boxing: fighting with the opponent close | infighting | English | noun | Fighting with one's opponent closer than arm's length. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| boxing: fighting with the opponent close | infighting | English | verb | present participle and gerund of infight | form-of gerund participle present | |
| bulb-shaped bud | bulbil | English | noun | A bulb-shaped bud in the place of a flower or in a leaf axil. | biology botany natural-sciences | |
| bulb-shaped bud | bulbil | English | noun | A small hollow bulb, such as an enlargement in a small vessel or tube. | anatomy medicine sciences | |
| call | zice | Romanian | verb | to say, tell | transitive | |
| call | zice | Romanian | verb | to call by a name | also impersonal intransitive | |
| call | zice | Romanian | verb | to tell on someone | childish transitive | |
| call | zice | Romanian | verb | to sing | regional | |
| capable of being damned | damnable | English | adj | Capable of being damned. | ||
| capable of being damned | damnable | English | adj | Deserving of damnation; very bad. | ||
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | noun | Originally (now chiefly historical), a cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship; now (by extension, informal), a drinking fountain on a modern ship. | nautical transport | countable |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | noun | Gossip, idle chatter; also, rumour. | nautical transport | slang uncountable |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | verb | To spread (information) by way of gossip or rumour. | rare slang transitive | |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | verb | To chat idly or gossip; also, to spread rumours. | intransitive slang | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | |
| city | Kouvola | English | name | A city and municipality of the Kymenlaakso region, in southern Finland. | ||
| city | Kouvola | English | name | Any of a number of smaller localities in Finland. | ||
| clay | sienna | English | noun | A form of clay containing iron and manganese. | countable | |
| clay | sienna | English | noun | A pigment with a reddish-brown colour. | countable uncountable | |
| clay | sienna | English | noun | A light reddish-brown colour. | countable uncountable | |
| clay | sienna | English | adj | having a reddish-brown colour. | not-comparable | |
| cocaine | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the male given name Charles; also used as a formal given name. | ||
| cocaine | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the female given name Charlotte or Charlene, also used as a formal given name, although less common than the male name. | ||
| cocaine | Charlie | English | name | A name for a fox in fables and folk literature. | ||
| cocaine | Charlie | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter C. | uncountable usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | The Vietcong (Victor Charlie); (by extension, sometimes) any enemy. | government military politics war | slang uncountable usually |
| cocaine | Charlie | English | noun | Cocaine. | slang uncountable usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | A fool. | UK countable often slang usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | A woman's breast | plural-normally slang uncountable usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | A nightwatchman. | archaic slang uncountable usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | A short, pointed beard, like that of King Charles I. | uncountable usually | |
| cocaine | Charlie | English | noun | The situation in some blackjack variants where a player wins automatically by showing a hand with the correct number of cards. | blackjack games | uncountable usually |
| cocktail | White Russian | English | adj | Of or relating to Russians with tsarist or anti-Soviet sympathies in the period directly following the Revolution in 1917. | not-comparable | |
| cocktail | White Russian | English | adj | Of or relating to Belarus, literally "White Russia", or its language. | not-comparable obsolete | |
| cocktail | White Russian | English | noun | A cocktail consisting of coffee liqueur, vodka, and milk. | countable uncountable | |
| cocktail | White Russian | English | noun | A White Guardist, a Russian who did not support the Socialists in the Revolution in 1917 and the Russian Civil War (1917–1923), and afterwards (e.g. as a White émigré). | countable historical uncountable | |
| cocktail | White Russian | English | noun | A Belarusian person. | countable obsolete uncountable | |
| cocktail | White Russian | English | name | The Belarusian language. | obsolete | |
| common to all members of a group or class | universaali | Finnish | adj | universal (of or pertaining to the universe) | ||
| common to all members of a group or class | universaali | Finnish | adj | universal (common to all members of a group or class) | ||
| common to all members of a group or class | universaali | Finnish | noun | universal | human-sciences philosophy sciences | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Cast or scattered widely in all directions; cast abroad. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Communicated, signalled, or transmitted to many people, through radio waves or electronic means. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Relating to transmissions of messages or signals to many people through radio waves or electronic means. | attributive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | Widely in all directions; abroad. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | By having its seeds sown over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A transmission of a radio or television programme intended to be received by anyone with a receiver. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A programme (bulletin, documentary, show, etc.) so transmitted. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | The act of scattering seed; a crop grown from such seed. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message or signal through radio waves or electronic means. | transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. | transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. / To send an email in a single transmission to a (typically large) number of people. | specifically transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme. | intransitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To sow seeds over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic transitive |
| compare with | παίρνω | Greek | verb | to take, get, move | ||
| compare with | παίρνω | Greek | verb | to gain | ||
| compare with | παίρνω | Greek | verb | to call (someone) (on the telephone) | ||
| compounds | demokraattinen | Finnish | adj | democratic | ||
| compounds | demokraattinen | Finnish | adj | related to the Democratic Party | government politics | US |
| compounds | haalari | Finnish | noun | overall, overalls, coverall, coveralls, boiler suit (one-piece suit combining trousers and jacket, worn over regular clothes to protect them in manual labour) | in-plural often | |
| compounds | haalari | Finnish | noun | ellipsis of haalarihousut (“overall, dungarees, bib overalls, bib-and-brace overalls”) (garment, worn for manual labor, with an integral covering extending to the chest, supported by straps) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | haalari | Finnish | noun | ellipsis of vauvahaalari (“onesie”) (one-piece garment for an infant or small child, generally worn over a diaper) | abbreviation alt-of ellipsis in-plural often | |
| compounds | haalari | Finnish | noun | ellipsis of hyppyhaalari (“jumpsuit”) (one-piece item of clothing used by parachutists) | abbreviation alt-of ellipsis in-plural often | |
| compounds | haalari | Finnish | noun | jumpsuit, onesie (any one-piece garment worn for sports or leisure) | ||
| compounds | hytti | Finnish | noun | cabin (private room on a ship) | ||
| compounds | hytti | Finnish | noun | cab (driver's compartment on a tractor, truck, etc.) | ||
| compounds | hytti | Finnish | noun | ellipsis of lasihytti | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis |
| compounds | kalliohiiri | Finnish | noun | rock mouse (mouse of the genus Petromyscus) | ||
| compounds | kalliohiiri | Finnish | noun | synonym of viiksimetsähiiri | dated | |
| compounds | kiito | Finnish | noun | flight, run, scud, dash (fast, usually linear movement) | ||
| compounds | kiito | Finnish | noun | express, run etc. | ||
| compounds | kuljetus | Finnish | noun | transport, transportation (act of transporting) | ||
| compounds | kuljetus | Finnish | noun | delivery, shipment (act of conveying something) | ||
| compounds | kuljetus | Finnish | noun | ride (lift given to someone in another person's vehicle) | ||
| compounds | kuppi | Finnish | noun | cup (vessel for warm drinks) | ||
| compounds | kuppi | Finnish | noun | funnel used for pouring oil or other liquids | ||
| compounds | lanttu | Finnish | noun | rutabaga (North America); swede (chiefly UK); Swedish turnip (chiefly US), Brassica napus var. napobrassica (plus a number of regional common names) (root and the plant) | ||
| compounds | lanttu | Finnish | noun | head, brain, noodle (usually together with the verb leikata (“to cut”)) | colloquial | |
| compounds | liittymä | Finnish | noun | exit, intersection, junction on a highway | ||
| compounds | liittymä | Finnish | noun | subscriber connection, cell phone plan | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
| compounds | muokkaus | Finnish | noun | working (shaping, forming, improving material) | ||
| compounds | muokkaus | Finnish | noun | tilling | agriculture business lifestyle | |
| compounds | muokkaus | Finnish | noun | edit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | pöpö | Finnish | noun | bug, contagious disease | colloquial | |
| compounds | pöpö | Finnish | noun | frightening being, ghost-like monster, bugbear, bogeyman | colloquial | |
| compounds | suoriutua | Finnish | verb | to manage, wield (to handle or control a job successfully) | ||
| compounds | suoriutua | Finnish | verb | to get through, overcome, endure (to handle or control a task, ordeal or challenge successfully) | ||
| compounds | suoriutua | Finnish | verb | to perform one's part, conduct one's self, acquit | ||
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | Agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. | agent form-of | |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | Agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. / A person employed to follow and monitor a political rival. | government politics | US |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | In an organ, a light strip of wood connecting (in path) a key and a pallet, to communicate motion by pulling. | ||
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | A type of computer software for composing music by aligning notes or samples on parallel timelines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | A musician who writes music in a tracker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | A computer program that monitors something. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | A computer program that monitors something. / Server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computer program that monitors something | tracker | English | noun | A tracker mortgage. | business finance | |
| computing | streaming | English | adj | Flowing or moving in continuous succession, like fluid in a stream. | ||
| computing | streaming | English | verb | present participle and gerund of stream | form-of gerund participle present | |
| computing | streaming | English | noun | Movement as a stream. | uncountable usually | |
| computing | streaming | English | noun | The transmission of digital audio or video, or the reception or playback of such data without first storing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| computing | streaming | English | noun | Synonym of livestreaming. | Internet uncountable usually | |
| computing | streaming | English | noun | Division of classes into academic streams. | education | UK uncountable usually |
| computing | streaming | English | noun | The working of alluvial deposits to obtain ore. | uncountable usually | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| computing: to jump to a fixed position relative to another element | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| conditions and practices that promote and preserve health | hygiene | English | noun | The science of health, its promotion and preservation. | countable uncountable | |
| conditions and practices that promote and preserve health | hygiene | English | noun | Those conditions and practices that promote and preserve health. | countable uncountable | |
| conditions and practices that promote and preserve health | hygiene | English | noun | Cleanliness. | countable uncountable | |
| conditions and practices that promote and preserve health | hygiene | English | noun | The property of having an expansion that is guaranteed not to cause the accidental capture of identifiers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| conditions and practices that promote and preserve health | hygiene | English | verb | no-gloss | ||
| conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding | dissonance | English | noun | A harsh, discordant combination of sounds. | countable uncountable | |
| conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding | dissonance | English | noun | Conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding | dissonance | English | noun | A state of disagreement or conflict. | uncountable | |
| conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding | dissonance | English | noun | An instance of that state. | countable | |
| county and town in central China | Shayang | English | name | A county of Jingmen, Hubei, China. | ||
| county and town in central China | Shayang | English | name | A town in Shayang, Jingmen, Hubei, China. | ||
| criticized for something | under fire | English | prep_phrase | Subjected to enemy attack with firearms. | ||
| criticized for something | under fire | English | prep_phrase | Criticized or held responsible for something. | figuratively | |
| dance move | power move | English | noun | A type of dance move in b-boying, involving speed, momentum, and acrobatic elements. | ||
| dance move | power move | English | noun | An aggressive action taken to demonstrate power and dominance. | figuratively | |
| days | ũtukũ | Kikuyu | noun | night | class-14 | |
| days | ũtukũ | Kikuyu | noun | days | class-14 in-plural | |
| defend | teneo | Latin | verb | to hold, have; to grasp | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to possess, occupy, control | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to watch, guard, maintain, defend; to retain, keep | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to reach, attain; to gain, acquire, obtain | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to hold fast or back, restrain, detain, check, confine, control; to bind, fetter | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to keep back, remain, stay, hold position | conjugation-2 reflexive | |
| defend | teneo | Latin | verb | to know, grasp, understand, conceive | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to recollect, retain knowledge of, remember, bear in mind | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to insist, uphold | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to be binding on; to bind, hold, obligate | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to arrive at a place, reach | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to set, fix, hold on a fixed position | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to hold in prison | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to comprise, contain, include, hold | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to hold someone's interest, to be interesting (to someone) | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to embrace, hug | conjugation-2 | |
| defend | teneo | Latin | verb | to hold on, last | conjugation-2 | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The direction of attention to a specific object. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act, process or product of reducing the volume of a liquid, as by evaporation. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act or process of removing the dress of ore and of reducing the valuable part to smaller compass, as by currents of air or water. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | A field or course of study on which one focuses, especially as a student in a college or university. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. | uncountable usually | |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. / The amount of solute in a solution measured in suitable units (e.g., parts per million (ppm)) | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable usually |
| direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The matching game pelmanism. | uncountable usually | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To create (a hole) by removing material with a drill (tool). | transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To practice, especially in (or as in) a military context. | intransitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To cause to drill (practice); to train in military arts. | ergative | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To repeat an idea frequently in order to encourage someone to remember it. | transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To investigate or examine something in more detail or at a different level | figuratively intransitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To throw, run, hit or kick with a lot of power. | transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To hit someone with a pitch, especially in an intentional context. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To have sexual intercourse with; to penetrate. | slang vulgar | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To shoot; to kill by shooting. | slang | |
| driving part of a drill | drill | English | noun | A tool or machine used to remove material so as to create a hole, typically by plunging a rotating cutting bit into a stationary workpiece. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | The portion of a drilling tool that drives the bit. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | An activity done as an exercise or practice (especially a military exercise), particularly in preparation for some possible future event or occurrence. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | A short and highly repeatable sports training exercise designed to hone a particular skill that may be useful in competition. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | Any of several molluscs, of the genus Urosalpinx and others, especially the oyster drill (Urosalpinx cinerea), that make holes in the shells of their prey. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | A style of trap music with gritty, violent lyrics, originating on the South Side of Chicago. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| driving part of a drill | drill | English | noun | A single performance of drill music. | entertainment lifestyle music | countable |
| driving part of a drill | drill | English | noun | An agricultural implement for making holes for sowing seed, and sometimes so formed as to contain seeds and drop them into the hole made. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | A light furrow or channel made to put seed into, when sowing. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | A row of seed sown in a furrow. | ||
| driving part of a drill | drill | English | verb | To sow (seeds) by dribbling them along a furrow or in a row. | transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | noun | A small trickling stream; a rill. | obsolete | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To cause to flow in drills or rills or by trickling; to drain by trickling. | transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To protract, lengthen out; fritter away, spend (time) aimlessly. | dialectal obsolete transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To entice or allure; to decoy; with on. | dialectal obsolete transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | verb | To cause to slip or waste away by degrees. | dialectal obsolete transitive | |
| driving part of a drill | drill | English | noun | An Old World monkey of West Africa, Mandrillus leucophaeus, similar in appearance to the mandrill, but lacking the colorful face. | ||
| driving part of a drill | drill | English | noun | A strong, durable cotton fabric with a strong bias (diagonal) in the weave. | countable uncountable | |
| early book | codex | English | noun | An early manuscript book. | ||
| early book | codex | English | noun | A book bound in the modern manner, by joining pages, as opposed to a rolled scroll. | ||
| early book | codex | English | noun | An official list of medicines and medicinal ingredients. | ||
| easy and compliant | flexible | English | adj | Capable of being flexed or bent without breaking; able to be turned or twisted without breaking. | ||
| easy and compliant | flexible | English | adj | Willing or prone to give way to the influence of others; not invincibly rigid or obstinate. | ||
| easy and compliant | flexible | English | adj | Capable of adapting or changing to suit new or modified conditions or situations. | ||
| easy and compliant | flexible | English | adj | Capable or being adapted or molded in some way. | ||
| easy and compliant | flexible | English | noun | Something that is flexible. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | |
| ellipsis of finite-state machine | state machine | English | noun | Ellipsis of finite-state machine. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| ellipsis of finite-state machine | state machine | English | noun | The state machinery; state apparatus. | Marxism | |
| emotional purification | catharsis | English | noun | A release of emotional tension after an overwhelming vicarious experience, resulting in the purging or purification of the emotions, as through watching a dramatic production (especially a tragedy). | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| emotional purification | catharsis | English | noun | Any release of emotional tension to the same effect, more widely. | countable uncountable | |
| emotional purification | catharsis | English | noun | A purification or cleansing, especially emotional. | countable uncountable | |
| emotional purification | catharsis | English | noun | A therapeutic technique to relieve tension by reestablishing the association of an emotion with the memory or idea of the event that first caused it, and then eliminating it by complete expression (called the abreaction). | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| emotional purification | catharsis | English | noun | Purging of the digestive system. | medicine sciences | countable uncountable |
| especially sensitive | susceptible | English | adj | Likely to be affected by something. | ||
| especially sensitive | susceptible | English | adj | Easily influenced or tricked; credulous. | ||
| especially sensitive | susceptible | English | adj | Especially sensitive, particularly to a stimulus. | medicine sciences | |
| especially sensitive | susceptible | English | adj | That, when subjected to a specific operation, will yield a specific result. | ||
| especially sensitive | susceptible | English | adj | Vulnerable. | ||
| especially sensitive | susceptible | English | adj | Amenable. | ||
| especially sensitive | susceptible | English | noun | A person who is vulnerable to being infected by a certain disease | epidemiology medicine sciences | |
| eternal damnation | perdition | English | noun | Eternal damnation. | countable uncountable | |
| eternal damnation | perdition | English | noun | Hell. | countable uncountable | |
| eternal damnation | perdition | English | noun | Absolute ruin; downfall. | countable uncountable | |
| evildoer | malefactor | English | noun | A criminal or felon. | ||
| evildoer | malefactor | English | noun | An evildoer. | ||
| exceptionally, eminently, very much | dreadfully | English | adv | In a dreadful manner; terribly. | ||
| exceptionally, eminently, very much | dreadfully | English | adv | Exceptionally, eminently, very much. | dated | |
| existing within | inexistence | English | noun | The state of not being, not existing, or not being perceptible. | uncountable usually | |
| existing within | inexistence | English | noun | The state of existing in something | uncountable usually | |
| existing within | inexistence | English | noun | That which exists within; a constituent. | uncountable usually | |
| expectation for the future | outlook | English | noun | A place from which something can be viewed. | ||
| expectation for the future | outlook | English | noun | The view from such a place. | ||
| expectation for the future | outlook | English | noun | An attitude or point of view. | ||
| expectation for the future | outlook | English | noun | Expectation for the future. | ||
| expectation for the future | outlook | English | verb | To face or look in an outward direction. | archaic intransitive literary | |
| expectation for the future | outlook | English | verb | To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something). | archaic transitive | |
| expectation for the future | outlook | English | verb | To be more attractive than (someone or something). | obsolete transitive | |
| expectation for the future | outlook | English | verb | To inspect throughly; to select. | obsolete transitive | |
| expectation for the future | outlook | English | verb | To look beyond (something). | obsolete transitive | |
| expectation for the future | outlook | English | noun | look; appearance | Hong-Kong colloquial no-plural | |
| farm animals | kustonis | Latvian | noun | animal (living being that feeds on organic matter and is capable of moving but not of abstract thinking) | declension-2 masculine | |
| farm animals | kustonis | Latvian | noun | parasites | colloquial declension-2 masculine | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A female parent, especially of a human; a female who parents a child (which she has given birth to, adopted, or fostered). | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A female who has given birth to a baby; this person in relation to her child or children. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A pregnant female; mother-to-be; a female who gestates a baby. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A female who donates a fertilized egg or donates a body cell which has resulted in a clone. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A female ancestor. | figuratively | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A source or origin. | figuratively | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Something that is the greatest or most significant of its kind. (See mother of all.) | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A title of respect for one's mother-in-law. | dated | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A term of address for one's wife. | dated | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Any elderly woman, especially within a particular community. | figuratively | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Any person or entity which performs mothering. | figuratively | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Dregs, lees; a stringy, mucilaginous or film- or membrane-like substance (consisting of a culture of acetobacters) which develops in fermenting alcoholic liquids (such as wine, or cider), and turns the alcohol into acetic acid with the help of oxygen from the air. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A locomotive which provides electrical power for a slug. | rail-transport railways transport | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | The principal piece of an astrolabe, into which the others are fixed. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | The female superior or head of a religious house; an abbess, etc. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Hysterical passion; hysteria; the uterus. | obsolete | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A disc produced from the electrotyped master, used in manufacturing phonograph records. | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A person who is admired, respected, or looked up to within a particular fandom or community; see also: serve cunt | ||
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | verb | To give birth to or produce (as its female parent) a child. (Compare father.) | transitive | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | verb | To treat as a mother would be expected to treat her child; to nurture. | transitive | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | verb | To cause to contain mother (“that substance which develops in fermenting alcohol and turns it into vinegar”). | transitive | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | verb | To develop mother. | intransitive | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Motherfucker. | euphemistic mildly slang vulgar | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | A striking example. (Appears as "mother of a(n) __".) | colloquial euphemistic | |
| female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant | mother | English | noun | Alternative form of moth-er. | alt-of alternative | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The act of assuming, or taking to or upon oneself; the act of taking up or adopting. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The act of taking for granted, or supposing a thing without proof; a supposition; an unwarrantable claim. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The thing supposed; a postulate, or proposition assumed; a supposition. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The minor or second proposition in a categorical syllogism. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The taking of a person up into heaven. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | A festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven, celebrated on 15 August. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | Assumptio. | countable rhetoric uncountable | |
| feverish | febrile | English | adj | Feverish, or having a high temperature. | ||
| feverish | febrile | English | adj | Involving fever as a symptom or cause. | medicine sciences | |
| feverish | febrile | English | adj | Full of nervous energy. | figuratively | |
| financial resources | 錢水 | Chinese | noun | money; ready money | Hokkien | |
| financial resources | 錢水 | Chinese | noun | financial resources; financial ability; assets | Hokkien | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | foreign currency | Cantonese dated | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
| former Spanish gold coin | doubloon | English | noun | A former Spanish gold coin, also used in its American colonies. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| former Spanish gold coin | doubloon | English | noun | Clipping of doubloonie. | hobbies lifestyle numismatics | Canada abbreviation alt-of clipping slang |
| former Spanish gold coin | doubloon | English | noun | Alternative form of dabloon (“fictional currency”). | alt-of alternative | |
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | The fourth largest city in Albania, located in the center of the country on the river Shkumbin; it is the seat of its eponymous county and municipality. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A county of Albania. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A municipality of Albania. | ||
| fourth largest city in Albania | Elbasan | English | name | A mid 18th-century alphabet created for the Albanian language Elbasan Gospel Manuscript. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | dated | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
| front of a woman's dress | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| front of a woman's dress | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
| front of a woman's dress | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
| front of a woman's dress | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Even; tied | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
| front of a woman's dress | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| front of a woman's dress | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
| front of a woman's dress | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
| front of a woman's dress | square | English | adv | Directly. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
| front of a woman's dress | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
| front of a woman's dress | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| frozen juice on a stick | ice pop | English | noun | A snack made of frozen juice on a stick; an ice lolly or popsicle. | US | |
| frozen juice on a stick | ice pop | English | noun | A frozen snack consisting of flavoured ice in a tube; a freeze pop. | Philippines UK | |
| fruit | perzik | Dutch | noun | a peach tree (Prunus persica) | feminine masculine | |
| fruit | perzik | Dutch | noun | a peach, a fruit of the peach tree, in particular one with a fuzzy skin | feminine masculine | |
| fuck | πηδάω | Greek | verb | to jump, leap (all senses) | intransitive | |
| fuck | πηδάω | Greek | verb | to fuck, screw, shag, bang (have sexual intercourse) | colloquial figuratively transitive vulgar | |
| fuck | πηδάω | Greek | verb | to skip over, omit (in writing, etc, due to time constraint) | figuratively transitive | |
| fuck | πηδάω | Greek | verb | to skip, jump ahead (a class or level in school due to exceptional ability) | figuratively transitive | |
| full of ruth or pity | ruthful | English | adj | Full of sorrow; sorrowful; woeful; rueful. | ||
| full of ruth or pity | ruthful | English | adj | Causing pity; piteous. | ||
| full of ruth or pity | ruthful | English | adj | Full of ruth or pity; merciful; compassionate. | ||
| game played by tossing a coin and calling heads or tails | pitch and toss | English | noun | A game played by tossing a coin and calling heads or tails. | uncountable | |
| game played by tossing a coin and calling heads or tails | pitch and toss | English | noun | A game in which coins are thrown at a mark, the person who throws nearest having the right of tossing all the coins, and keeping those which come down head uppermost. | uncountable | |
| game played by tossing a coin and calling heads or tails | pitch and toss | English | noun | Careless treatment of something, or trusting to luck about it. | figuratively uncountable | |
| get to work | knuckle down | English | verb | To get to work; to focus on a task. | idiomatic intransitive | |
| get to work | knuckle down | English | verb | To submit; knuckle under. | ||
| glass of calvados | calvados | English | noun | An apple brandy made in Normandy, France. | uncountable | |
| glass of calvados | calvados | English | noun | A glass of this spirit. | countable | |
| greeting, salutation, congratulation | вітання | Ukrainian | noun | greeting, salutation | ||
| greeting, salutation, congratulation | вітання | Ukrainian | noun | congratulation | ||
| greeting, salutation, congratulation | вітання | Ukrainian | noun | welcome | ||
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To handle nervously or awkwardly. | intransitive transitive | |
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To grope awkwardly in trying to find something | intransitive transitive | |
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To blunder uncertainly. | intransitive | |
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To grope about in perplexity; to seek awkwardly. | ||
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To drop a ball or a baton etc. by accident. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| grope awkwardly | fumble | English | verb | To handle much; to play childishly; to turn over and over. | ||
| grope awkwardly | fumble | English | verb | Of a man, to sexually underperform. | obsolete slang | |
| grope awkwardly | fumble | English | noun | A ball etc. that has been dropped by accident. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| grope awkwardly | fumble | English | noun | A dessert similar to a cross between a fool and a crumble. | British | |
| group of people | squadra | Italian | noun | set square, triangle (tool) | feminine | |
| group of people | squadra | Italian | noun | team, squad, group, side | hobbies lifestyle sports | feminine |
| group of people | squadra | Italian | noun | team, set, crew, bunch, gang, shift | feminine | |
| group of people | squadra | Italian | noun | squad, cadre | government law-enforcement military politics war | feminine |
| group of people | squadra | Italian | verb | inflection of squadrare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| group of people | squadra | Italian | verb | inflection of squadrare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| group of people consciously cooperating | organization | English | noun | The quality of being organized. | uncountable | |
| group of people consciously cooperating | organization | English | noun | The way in which something is organized, such as a book or an article. | uncountable | |
| group of people consciously cooperating | organization | English | noun | A group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules. | countable | |
| group of people consciously cooperating | organization | English | noun | A group of people consciously cooperating. | countable | |
| group of people consciously cooperating | organization | English | noun | A major league club and all its farm teams. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| having a specific orientation | oriented | English | adj | Having a specific orientation (positioning or direction). | ||
| having a specific orientation | oriented | English | adj | Having had an orientation (an introduction to a topic or place). | often | |
| having a specific orientation | oriented | English | adj | In any of various technical senses, admitting or being equipped with a notion of handedness (i.e. of distinguishing clockwise and anticlockwise). See Orientability on Wikipedia.Wikipedia | geometry mathematics sciences topology | |
| having a specific orientation | oriented | English | adj | Having (something) as a primary concern or guiding principle; focused on (something). | in-compounds | |
| having a specific orientation | oriented | English | verb | simple past and past participle of orient | form-of participle past | |
| having the appearance of a mature woman | matronly | English | adj | In the capacity of a matron; serving as a housekeeper or head nurse. | ||
| having the appearance of a mature woman | matronly | English | adj | Exuding the authority, wisdom, power, and intelligence of an experienced woman. | ||
| having the appearance of a mature woman | matronly | English | adj | Having the appearance of a mature woman, often of larger physical stature and somewhat unkempt or dowdy. | ||
| having the appearance of a mature woman | matronly | English | adv | In the manner of a matron. | ||
| having the colour of gold | gold | English | noun | A heavy yellow elemental metal of great value, with atomic number 79 and symbol Au. | uncountable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | A coin or coinage made of this material, or supposedly so. | countable uncountable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | A deep yellow colour, resembling the metal gold. | uncountable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | The bullseye of an archery target. | countable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | A gold medal. | countable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | Anything or anyone that is very valuable. | countable figuratively uncountable | |
| having the colour of gold | gold | English | noun | A grill (jewellery worn on front teeth) made of gold. | countable in-plural slang uncountable | |
| having the colour of gold | gold | English | symbol | ☉ (alchemy) | ||
| having the colour of gold | gold | English | adj | Made of gold. | not-comparable usually | |
| having the colour of gold | gold | English | adj | Having the colour of gold. | not-comparable usually | |
| having the colour of gold | gold | English | adj | Premium, superior. | not-comparable usually | |
| having the colour of gold | gold | English | adj | Of a musical recording: having sold 500,000 copies. | not-comparable usually | |
| having the colour of gold | gold | English | adj | Subject to or involving a model of open access in which a published article is immediately available for to read for free with no embargo period. | academia scholarly sciences | not-comparable usually |
| having the colour of gold | gold | English | verb | To appear or cause to appear golden. | ||
| having the colour of gold | gold | English | adj | In a finished state, ready for manufacturing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| having the colour of gold | gold | English | adv | of or referring to a gold version of something | not-comparable | |
| head of a corporate or governmental board | chairman | English | noun | A person presiding over a meeting. | ||
| head of a corporate or governmental board | chairman | English | noun | The head of a corporate or governmental board of directors, a committee, or other formal entity. | ||
| head of a corporate or governmental board | chairman | English | noun | Someone whose job is to carry people in a portable chair, sedan chair, or similar conveyance. | historical | |
| head of a corporate or governmental board | chairman | English | verb | To serve as chairman. | ||
| healthy | sound | English | adj | Healthy. | ||
| healthy | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
| healthy | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| healthy | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | British Ireland slang | |
| healthy | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
| healthy | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
| healthy | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
| healthy | sound | English | adv | Soundly. | ||
| healthy | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | British Ireland slang | |
| healthy | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
| healthy | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
| healthy | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| healthy | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
| healthy | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
| healthy | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| healthy | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
| healthy | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
| healthy | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
| healthy | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
| healthy | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
| healthy | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
| healthy | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| healthy | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
| healthy | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
| healthy | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
| healthy | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
| healthy | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
| healthy | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
| healthy | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tamarisk | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold, hold back, seize, grasp | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to catch | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to contain, fit | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to coagulate through a culture | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bear fruit | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to join a dance | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pour out | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to start, commence, begin | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rain, snow, precipitate | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold accountable, liable | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold a grudge against | ||
| huge, gigantic | mastodonic | English | adj | Of, or pertaining to, the mastodon. | ||
| huge, gigantic | mastodonic | English | adj | huge, gigantic | ||
| in a very short amount of time | overnight | English | adv | During or throughout the night, especially during the evening or night just past. | not-comparable | |
| in a very short amount of time | overnight | English | adv | In a very short (but unspecified) amount of time. | figuratively not-comparable | |
| in a very short amount of time | overnight | English | adj | Occurring between dusk and dawn. | not-comparable | |
| in a very short amount of time | overnight | English | adj | Complete before the next morning. | not-comparable | |
| in a very short amount of time | overnight | English | adj | For which participants stay overnight. | not-comparable | |
| in a very short amount of time | overnight | English | verb | To stay overnight; to spend the night. | intransitive | |
| in a very short amount of time | overnight | English | verb | To send something for delivery the next day. | US transitive | |
| in a very short amount of time | overnight | English | noun | An item delivered or completed overnight. | ||
| in a very short amount of time | overnight | English | noun | An overnight stay, especially in a hotel or other lodging facility. | ||
| in a very short amount of time | overnight | English | noun | Viewership ratings for a television show that are published the morning after it is broadcast, and may be revised later on. | broadcasting media television | in-plural |
| in a very short amount of time | overnight | English | noun | The fore part of the previous night; yesterday evening. | obsolete | |
| in need of rest | väsinud | Estonian | adj | tired (in need of some rest or sleep) | ||
| in need of rest | väsinud | Estonian | adj | worn, old, tired (worn out as a result of much use) | ||
| inclined to fret | fretty | English | adj | Covered with a lattice-like pattern of diagonally interlaced bendlets and bendlets sinister. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| inclined to fret | fretty | English | adj | Inclined to fret, agitated, worrying. | ||
| inclined to fret | fretty | English | adj | Inflamed, like a sore. | colloquial | |
| indicating possession | -ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to prepositions to indicate the plural 1st person; us | ||
| indicating possession | -ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to nouns to indicate possession by a male or masculine noun in the 1st person; our | ||
| indicating possession | -ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to progressive verbs to indicate an action being directed to the plural 1st person | ||
| indicating possession | -ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to passive and past participles to indicate an action being directed to the plural 1st person | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
| intelligent | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
| intelligent | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
| intelligent | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
| intelligent | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
| intelligent | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
| intelligent | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
| intelligent | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
| intelligent | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| intelligent | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
| intelligent | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
| intelligent | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
| intelligent | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
| intelligent | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
| intelligent | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
| intelligent | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
| intelligent | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
| intelligent | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
| intelligent | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
| intelligent | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
| intelligent | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
| intelligent | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
| intelligent | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
| intelligent | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
| intelligent | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
| intelligent | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”). | alt-of alternative | |
| intelligent | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
| intelligent | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
| intelligent | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
| involving skilled work | artisanal | English | adj | Of or pertaining to artisans or the work of artisans. | not-comparable | |
| involving skilled work | artisanal | English | adj | Involving skilled work, with comparatively little reliance on machinery. | not-comparable | |
| involving skilled work | artisanal | English | adj | Made by an artisan (skilled worker). | not-comparable | |
| island | Yoron | English | name | An island of Kagoshima Prefecture, Japan. | ||
| island | Yoron | English | name | A dialect cluster spoken on Yoron Island in southwestern Japan. | ||
| kingdom | Hawaii | English | name | An insular state of the United States, formerly a territory. Capital: Honolulu. | ||
| kingdom | Hawaii | English | name | An archipelago of the Pacific Ocean, between North America and Oceania. | ||
| kingdom | Hawaii | English | name | An island of Hawaii archipelago, Pacific Ocean, of Hawaii County, State of Hawaii, United States. The largest of the Hawaiian Islands. | specifically | |
| kingdom | Hawaii | English | name | A former kingdom in the Hawaiian Islands, Pacific Ocean. | historical | |
| knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied | slip knot | English | noun | A knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied. Also called a running knot. | ||
| knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied | slip knot | English | noun | A knot which attaches a line to the middle of another, allowing it to slide | ||
| language | Algonquin | English | noun | A member of an aboriginal North American people closely related to the Odawa and Ojibwe, and living mainly in Quebec. | ||
| language | Algonquin | English | name | The language spoken by the Algonquins, a transitional language between Ojibwe and Abenaki. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A community in Augusta township, United Counties of Leeds and Grenville, Ontario, Canada. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A village in McHenry County and Kane County, Illinois. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A township in McHenry County, Illinois. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A neighbourhood of Louisville, Kentucky. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A census-designated place in Dorchester County, Maryland. | ||
| language | Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / An unincorporated community in Bohemia Township, Ontonagon County, Michigan. | ||
| language | Karamojong | English | name | A Nilo-Saharan language of Uganda. | human-sciences linguistics sciences | |
| language | Karamojong | English | name | An ethnic group living mainly in northeastern Uganda. | ||
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | A large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame. | ||
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | A strategic encirclement. | government military politics war | |
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | An unsettled difficult situation or place. | figuratively | |
| law: to refuse to accept (evidence) as valid | exclude | English | verb | To bar (someone or something) from entering; to keep out. | transitive | |
| law: to refuse to accept (evidence) as valid | exclude | English | verb | To expel; to put out. | transitive | |
| law: to refuse to accept (evidence) as valid | exclude | English | verb | To omit from consideration. | transitive | |
| law: to refuse to accept (evidence) as valid | exclude | English | verb | To refuse to accept (evidence) as valid. | law | transitive |
| law: to refuse to accept (evidence) as valid | exclude | English | verb | To eliminate from diagnostic consideration. | medicine sciences | transitive |
| leather | oxhide | English | noun | The skin (hide) of an ox. | countable uncountable | |
| leather | oxhide | English | noun | Leather made from the hide of an ox. | countable uncountable | |
| legal wife | 正房 | Chinese | noun | principal rooms in a quadrangle, usually facing south | ||
| legal wife | 正房 | Chinese | noun | one's legal wife | historical | |
| letters forming the text of a document | English | adj | Of, relating to, or writing for printed publications. | not-comparable | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To produce one or more copies of a text or image on a surface, especially by machine. | transitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To produce a microchip (an integrated circuit) in a process resembling the printing of an image. | |||
| letters forming the text of a document | English | verb | To write very clearly, especially, to write without connecting the letters as in cursive. | ambitransitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To publish in a book, newspaper, etc. | ambitransitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To stamp or impress (something) with coloured figures or patterns. | transitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To fix or impress, as a stamp, mark, character, idea, etc., into or upon something. | transitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To stamp something in or upon; to make an impression or mark upon by pressure, or as by pressure. | transitive | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To inadequately conceal a weapon such that its outline or imprint is visible on the person wearing it. | intransitive slang | ||
| letters forming the text of a document | English | verb | To display a string on the terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| letters forming the text of a document | English | verb | To produce an observable value. | business finance | ambitransitive | |
| letters forming the text of a document | English | verb | To fingerprint (a person). | transitive | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium. | uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | Clear handwriting, especially, writing without connected letters as in cursive. | uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | The letters forming the text of a document. | uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A newspaper. | countable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A visible impression on a surface. | countable uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A fingerprint. | countable uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A footprint. | countable uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A picture that was created in multiple copies by printing. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
| letters forming the text of a document | English | noun | A photograph that has been printed onto paper from the negative. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| letters forming the text of a document | English | noun | A copy of a film that can be projected. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
| letters forming the text of a document | English | noun | Cloth that has had a pattern of dye printed onto it. | countable uncountable | ||
| letters forming the text of a document | English | noun | A plaster cast in bas relief. | architecture | countable uncountable | |
| letters forming the text of a document | English | noun | A datum. | business finance | countable uncountable | |
| letters forming the text of a document | English | noun | A pattern or design. | countable uncountable | ||
| lightly | airily | English | adv | In an airy manner. | ||
| lightly | airily | English | adv | lightly | ||
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | a physical or photographic queue of people allegedly involved in a crime, allowing a witness to identify them | government law law-enforcement | US |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | A list of trains that are expected to cross over a specified section of track during a specified time period. | ||
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | A line of people or vehicles, in which the individual at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on, and in which newcomers join at the end; a queue. | Canada | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | An ordered list. | ||
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | Collectively, the members of a team. | hobbies lifestyle sports | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The batting order. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The order in which race-cars are positioned at the start of a race, based on qualifying times. | ||
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The set of product options available from a particular manufacturer or under a particular brand name. | business marketing | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The members of a music group at any one time. | entertainment lifestyle music | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The acts performing at a concert or festival. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | |
| line of people or vehicles | lineup | English | noun | The list of programs scheduled to be broadcast by a television station, or a position in that list. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | The control mechanism by which a door is latched and unlatched. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | Any of various devices designed to make opening a door easier. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | Any of various devices designed to make opening a door easier. / Any of various devices to automatically open a door in response to a sensor or signal sent from a controller. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | Any of various devices designed to make opening a door easier. / A crowbar-like tool used by firefighters to quickly force locked doors to open. | firefighting government | |
| literal sense | door opener | English | noun | Someone who opens doors. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | Any tactic, approach, or giveaway item employed by a salesman to capture the interest of a potential customer. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | A communication technique designed to encourage someone to speak openly. | ||
| literal sense | door opener | English | noun | Someone or something that provides someone with opportunities that would otherwise be unavailable to them. | ||
| living thing | organism | English | noun | A discrete and complete living thing, such as animal, plant, fungus or microorganism. | biology natural-sciences | |
| living thing | organism | English | noun | Something with many separate interdependent parts, seen as being like a living thing; an organic system. | ||
| living thing | organism | English | noun | The fact of being organic; organicity. | obsolete rare | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | The contents of such a receptacle. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin. | Ireland | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits. | geography geology natural-sciences | |
| loaf of bread | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A dry lake or playa, especially a salt flat. | geography geology natural-sciences | South-Africa especially |
| loaf of bread | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa. | geography geology natural-sciences | South-Africa |
| loaf of bread | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| loaf of bread | pan | English | noun | Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| loaf of bread | pan | English | noun | Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels. | geography geology natural-sciences | South-Africa obsolete |
| loaf of bread | pan | English | noun | Strong adverse criticism. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | A loaf of bread; a pan-loaf. | Ireland | |
| loaf of bread | pan | English | noun | The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support. | obsolete | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A bedpan. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | A human face, a mug. | slang | |
| loaf of bread | pan | English | noun | The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel. | business construction manufacturing roofing | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | The part of a flintlock that holds the priming. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| loaf of bread | pan | English | noun | The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | The brain, seen as one's intellect. | figuratively | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A recess, or bed, for the leaf of a hinge. | business carpentry construction manufacturing | |
| loaf of bread | pan | English | noun | Ellipsis of steelpan. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| loaf of bread | pan | English | verb | To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold). | transitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.) | transitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To turn out well; to be successful. | intransitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To beat one's opposition convincingly. | informal transitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | (of a camera) To turn horizontally. | intransitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| loaf of bread | pan | English | verb | To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. | intransitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage. | transitive | |
| loaf of bread | pan | English | verb | (of a sound) To move in the multichannel sound field. | intransitive | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A sequence in a film in which the camera pans over an area. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative uncountable | |
| loaf of bread | pan | English | verb | To join or fit together; to unite. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | A part; a portion. | ||
| loaf of bread | pan | English | noun | The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle. | fortifications government military politics war | |
| loaf of bread | pan | English | noun | A leaf of gold or silver. | ||
| loaf of bread | pan | English | adj | Pansexual or panromantic. | informal not-comparable | |
| loaf of bread | pan | English | noun | Clipping of pantograph. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping informal |
| long, thin handle | stale | English | adj | Clear, free of dregs and lees; old and strong. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | adj | No longer fresh, in reference to food, urine, straw, wounds, etc. | ||
| long, thin handle | stale | English | adj | No longer fresh, new, or interesting, in reference to ideas and immaterial things; clichéd, hackneyed, dated. | ||
| long, thin handle | stale | English | adj | No longer nubile or suitable for marriage, in reference to people; past one's prime. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | adj | Not new or recent; having been in place or in effect for some time. | usually | |
| long, thin handle | stale | English | adj | Fallow, in reference to land. | agriculture business lifestyle | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | adj | Unreasonably long in coming, in reference to claims and actions. | law | |
| long, thin handle | stale | English | adj | Worn out, particularly due to age or over-exertion, in reference to athletes and animals in competition. | ||
| long, thin handle | stale | English | adj | Out of date, unpaid for an unreasonable amount of time, particularly in reference to checks. | business finance | |
| long, thin handle | stale | English | adj | Of data: out of date; not synchronized with the newest copy. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| long, thin handle | stale | English | noun | Something stale; a loaf of bread or the like that is no longer fresh. | colloquial | |
| long, thin handle | stale | English | verb | To make stale; to age in order to clear and strengthen (a drink, especially beer). | obsolete transitive | |
| long, thin handle | stale | English | verb | To make stale; to cause to go out of fashion or currency; to diminish the novelty or interest of, particularly by excessive exposure or consumption. | transitive | |
| long, thin handle | stale | English | verb | To become stale; to grow odious from excessive exposure or consumption. | intransitive | |
| long, thin handle | stale | English | verb | To become stale; to grow unpleasant from age. | intransitive | |
| long, thin handle | stale | English | noun | A long, thin handle (of rakes, axes, etc.) | ||
| long, thin handle | stale | English | noun | One of the posts or uprights of a ladder. | dialectal | |
| long, thin handle | stale | English | noun | One of the rungs on a ladder. | ||
| long, thin handle | stale | English | noun | The stem of a plant. | biology botany natural-sciences | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | noun | The shaft of an arrow, spear, etc. | ||
| long, thin handle | stale | English | verb | To make a ladder by joining rungs ("stales") between the posts. | obsolete transitive | |
| long, thin handle | stale | English | noun | A fixed position, particularly a soldier's in a battle-line. | government military politics war | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | noun | A stalemate; a stalemated game. | board-games chess games | uncommon |
| long, thin handle | stale | English | noun | An ambush. | government military politics war | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | noun | A band of armed men or hunters. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | The main force of an army. | government military politics war | Scotland obsolete |
| long, thin handle | stale | English | adj | At a standstill; stalemated. | board-games chess games | not-comparable obsolete |
| long, thin handle | stale | English | verb | To stalemate. | board-games chess games | transitive uncommon |
| long, thin handle | stale | English | verb | To be stalemated. | board-games chess games | intransitive obsolete |
| long, thin handle | stale | English | noun | Urine, especially used of horses and cattle. | obsolete uncountable | |
| long, thin handle | stale | English | verb | To urinate, especially used of horses and cattle. | intransitive obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | A live bird to lure birds of prey or others of its kind into a trap. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | noun | Any lure, particularly in reference to people used as live bait. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | An accomplice of a thief or criminal acting as bait. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | a partner whose beloved abandons or torments him in favor of another. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | A patsy, a pawn, someone used under some false pretext to forward another's (usu. sinister) designs; a stalking horse. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | A prostitute of the lowest sort; any wanton woman. | obsolete | |
| long, thin handle | stale | English | noun | Any decoy, either stuffed or manufactured. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| long, thin handle | stale | English | verb | To serve as a decoy, to lure. | obsolete rare transitive | |
| loss of consciousness | syncope | English | noun | The elision or loss of a sound from the interior of a word, especially of a vowel sound with loss of a syllable. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | countable uncountable |
| loss of consciousness | syncope | English | noun | A loss of consciousness when fainting. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| loss of consciousness | syncope | English | noun | A missed beat or off-beat stress in music resulting in syncopation. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| make a request | ask | English | verb | To request or petition. / To request (information, or an answer to a question). | intransitive transitive | |
| make a request | ask | English | verb | To request or petition. / To request or enquire of (a person). | ditransitive transitive | |
| make a request | ask | English | verb | To request or petition. / To request (an item or service); see also ask for. | transitive usually | |
| make a request | ask | English | verb | To request or petition. / To request (someone to do something). | transitive | |
| make a request | ask | English | verb | To request or petition. / To request permission (to do something). | ||
| make a request | ask | English | verb | To put forward (a question) to be answered. | ||
| make a request | ask | English | verb | To require, demand, claim, or expect, whether by way of remuneration or return, or as a matter of necessity. | ||
| make a request | ask | English | verb | To invite. | ||
| make a request | ask | English | verb | To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons. | ||
| make a request | ask | English | verb | To take (a person's situation) as an example. | figuratively | |
| make a request | ask | English | noun | An act or instance of asking. | informal | |
| make a request | ask | English | noun | Something asked or asked for. | informal | |
| make a request | ask | English | noun | An asking price. | informal | |
| make a request | ask | English | noun | A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient. | Internet informal | |
| make a request | ask | English | noun | An eft; newt. | Scotland UK dialectal informal | |
| make a request | ask | English | noun | A lizard. | UK dialectal informal | |
| male adulterer | 猴哥 | Chinese | noun | monkey | Hakka | |
| male adulterer | 猴哥 | Chinese | noun | buddy | Hakka | |
| male adulterer | 猴哥 | Chinese | noun | male adulterer | Min Southern | |
| male resident of a town | townsman | English | noun | A man who is a resident of a town, especially of one's own town. | ||
| male resident of a town | townsman | English | noun | A resident of a university town, as opposed to a scholar at the university; a townie. | ||
| male resident of a town | townsman | English | noun | Synonym of oppidan (“type of student”). | ||
| market where fish is sold | fishmarket | English | noun | A market where fish is sold. | ||
| market where fish is sold | fishmarket | English | noun | A social gathering consisting only of females. Cf. sausagefest for males. | ||
| mass of an atom | atomic mass | English | noun | The mass of an atom. | countable uncountable | |
| mass of an atom | atomic mass | English | noun | atomic weight; the average mass of atoms of an element. | countable proscribed uncountable | |
| math: greatest value | maximum | English | noun | The highest limit. | ||
| math: greatest value | maximum | English | noun | The greatest value of a set or other mathematical structure, especially the global maximum or a local maximum of a function. | mathematics sciences | |
| math: greatest value | maximum | English | noun | An upper bound of a set which is also an element of that set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| math: greatest value | maximum | English | noun | The largest value of a batch or sample or the upper bound of a probability distribution. | mathematics sciences statistics | |
| math: greatest value | maximum | English | noun | A 147 break; the highest possible break. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| math: greatest value | maximum | English | noun | A score of 180 with three darts. | darts games | colloquial |
| math: greatest value | maximum | English | noun | A scoring shot for 6 runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| math: greatest value | maximum | English | noun | maximum security | colloquial | |
| math: greatest value | maximum | English | adj | To the highest degree. | not-comparable | |
| medical injection | jab | English | noun | A quick stab or blow; a poking or thrusting motion. | ||
| medical injection | jab | English | noun | A short straight punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| medical injection | jab | English | noun | A medical hypodermic injection (vaccination or inoculation) | British | |
| medical injection | jab | English | noun | A vaccination, whether or not delivered via conventional injection. | Australia British New-Zealand Philippines sometimes | |
| medical injection | jab | English | noun | A mild verbal insult. | US figuratively | |
| medical injection | jab | English | verb | To poke or thrust abruptly, or to make such a motion. | ||
| medical injection | jab | English | verb | To deliver a quick punch. | ||
| medical injection | jab | English | verb | To give someone an injection. | UK slang | |
| medical injection | jab | English | verb | To vaccinate or inoculate someone. | slang | |
| medical injection | jab | English | verb | To make fun of, to mock | ||
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To communicate, usually by means of speech. | intransitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To discuss; to talk about. | informal transitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To speak (a certain language). | transitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned. | informal transitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To confess, especially implicating others. | intransitive slang | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To criticize someone for something of which one is guilty oneself. | intransitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To gossip; to create scandal. | intransitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To manifest outwardly in speech, as opposed to reality or action. | transitive | |
| meeting, negotiation | talk | English | verb | To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner. | informal | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | A conversation or discussion; usually serious, but informal. | countable uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | A lecture. | countable uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | Gossip; rumour. | uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | A major topic of social discussion. | countable uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child. | countable uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police, and strategies to manage it. | US countable uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | Empty boasting, promises or claims. | uncountable | |
| meeting, negotiation | talk | English | noun | Meeting to discuss a particular matter. | countable plural-normally uncountable | |
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | noun | A member of a migratory Turkic people from Central Asia who conquered Moesia in the 7th century and settled what is now Bulgaria, and some of whom then migrated to the Volga basin to establish Volga Bulgaria. | ||
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | noun | A Bulgarian. | rare | |
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | adj | Of or relating to the Bulgars. | not-comparable | |
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | The Turkic language of the Bulgar people. | ||
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | A historical group of Turkic dialects, the only extant member of which is Chuvash. | ||
| member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | Bulgarian, the South Slavic language spoken in Bulgaria. | rare | |
| memory card format | SD | English | name | Initialism of South Dakota: a state of the United States. | abbreviation alt-of initialism | |
| memory card format | SD | English | name | Initialism of Secure Digital: a non-volatile memory card format developed for use in portable devices. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of school district. | abbreviation alt-of initialism | |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of sheriff's department. | government law-enforcement | abbreviation alt-of initialism |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of standard deviation. | mathematics sciences | abbreviation alt-of initialism |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of self-destruct. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of segmental duplication. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| memory card format | SD | English | noun | Initialism of standard definition (“typically 640×480 pixels”). | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| messed up | fuckered up | English | adj | Messed up; out of order; broken. | slang vulgar | |
| messed up | fuckered up | English | adj | Stoned or intoxicated. | slang vulgar | |
| middle voice | warugol | Fula | verb | to kill, murder | Pular transitive | |
| middle voice | warugol | Fula | verb | to cross out | ||
| military band | ορχήστρα | Greek | noun | orchestra, band | entertainment lifestyle music | feminine |
| military band | ορχήστρα | Greek | noun | jazz band | entertainment lifestyle music | feminine |
| military band | ορχήστρα | Greek | noun | orchestra (The space in a theatre where the chorus danced and sang.) | feminine | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | adv | how (in what way, manner) | not-comparable | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | adv | why; how could (for what cause, reason, or purpose), when the action is considered reproachful | not-comparable | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | adv | such as; like; for example: introduces an example or list of examples | not-comparable | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | adv | like; just alike; similarly to | not-comparable | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | adv | how: indicates surprise, delight or other strong feelings | not-comparable | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | conj | but also; as well as (introduces an exceptional characteristic) | ||
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | conj | like; as (in the same way that; according to what) | ||
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | conj | as; because; since (introduces a reason or motive) | ||
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | conj | how to; a way of | ||
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | intj | what? sorry? pardon? (used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly) | interrogative | |
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | prep | as (in the role of) | ||
| modifier to indicate surprise | como | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comer | first-person form-of indicative present singular | |
| monarch | king | English | noun | A male monarch; a man who heads a monarchy; in an absolute monarchy, the supreme ruler of his nation. | ||
| monarch | king | English | noun | The monarch with the most power and authority in a monarchy, regardless of sex. | ||
| monarch | king | English | noun | A powerful or majorly influential person; someone who holds the preeminent position. | ||
| monarch | king | English | noun | Something that has a preeminent position. | countable uncountable | |
| monarch | king | English | noun | A component of certain games. / The principal chess piece, that players seek to threaten with unavoidable capture to result in a victory by checkmate. It is often the tallest piece, with a symbolic crown with a cross at the top. | board-games chess games | |
| monarch | king | English | noun | A component of certain games. / A playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit. | card-games games | |
| monarch | king | English | noun | A component of certain games. / A checker (a piece of checkers/draughts) that reached the farthest row forward, thus becoming crowned (either by turning it upside-down, or by stacking another checker on it) and gaining more freedom of movement. | ||
| monarch | king | English | noun | A component of certain games. / The central pin or skittle in bowling games. | ||
| monarch | king | English | noun | A king skin. | UK slang | |
| monarch | king | English | noun | A male dragonfly; a drake. | ||
| monarch | king | English | noun | A king-sized bed. | ||
| monarch | king | English | noun | A vertex in a directed graph which can reach every other vertex via a path with a length of at most 2. | graph-theory mathematics sciences | |
| monarch | king | English | verb | To crown king, to make (a person) king. | ||
| monarch | king | English | verb | To rule over as king. | ||
| monarch | king | English | verb | To perform the duties of a king. | ||
| monarch | king | English | verb | To assume or pretend preeminence (over); to lord it over. | ||
| monarch | king | English | verb | To promote a piece of draughts/checkers that has traversed the board to the opposite side, that piece subsequently being permitted to move backwards as well as forwards. | ||
| monarch | king | English | verb | To dress and perform as a drag king. | ||
| monarch | king | English | noun | Alternative form of qing (“Chinese musical instrument”). | alt-of alternative | |
| money paid to the government | tax | English | noun | Money or goods collected by a government (or an entity to whom the government has delegated this power, e.g. in tax farming) to fund itself and its services, for example by levying a charge on income, purchases (sales), property or harvest, other than that money which is collected by the government in exchange for specific goods (e.g. the purchase of surplus vehicles). | countable uncountable | |
| money paid to the government | tax | English | noun | A charge (of money, food, labor, etc) collected by a person, organization, etc; something required (exacted) from someone who is (really or notionally) under the control of the taxer, such as a contribution or service. | countable uncountable | |
| money paid to the government | tax | English | noun | A burdensome demand; | figuratively uncountable | |
| money paid to the government | tax | English | verb | To impose and collect a tax from (a person or company). | transitive | |
| money paid to the government | tax | English | verb | To impose and collect a tax on (something). | transitive | |
| money paid to the government | tax | English | verb | To make excessive demands on. | transitive | |
| money paid to the government | tax | English | verb | To accuse. | transitive | |
| money paid to the government | tax | English | verb | To examine accounts in order to allow or disallow items. | transitive | |
| mother, mum | мам | Komi-Zyrian | noun | mother, mum | ||
| mother, mum | мам | Komi-Zyrian | noun | stud female | ||
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | Name of the Soviet army in the period 1918–1946. | government military politics war | historical |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Soviet Armed Forces. | government military politics war | historical informal |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Chinese Red Army. | government military politics war | historical |
| name of the Soviet army | Red Army | English | name | The Russian Armed Forces, especially the Ground Forces component. | government military politics war | informal |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A plant, grown for it, or its fruits or seeds, to be harvested as food, livestock fodder, or fuel or for any other economic purpose. | agriculture business lifestyle | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | The production amount of such an output for a specific season or year, particularly of plants. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A group, cluster, or collection of things occurring at the same time. | figuratively | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A group of vesicles at the same stage of development in a disease. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | The lashing end of a whip. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | An entire short whip, especially as used in horse-riding. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A rocky outcrop. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | The act of cropping. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A photograph or other image that has been reduced by removing the outer parts. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A short haircut. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | A pouch-like part of the alimentary tract of some birds (and some other animals), used to store food before digestion or for regurgitation. | anatomy medicine sciences | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | The foliate part of a finial. | architecture | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | The head of a flower, especially when picked; an ear of corn; the top branches of a tree. | archaic dialectal | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | Tin ore prepared for smelting. | business mining | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | An outcrop of a vein or seam at the surface. | business mining | |
| natural production for a specific year | crop | English | noun | An entire oxhide. | ||
| natural production for a specific year | crop | English | noun | Marijuana. | in-plural slang | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To remove the top end of something, especially a plant. | transitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To mow, reap or gather. | transitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To cut (especially hair or an animal's tail or ears) short. | transitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To remove the outer parts of a photograph or other image, typically in order to frame the subject better. | transitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To yield harvest. | intransitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To cause to bear a crop. | transitive | |
| natural production for a specific year | crop | English | verb | To beat with a crop, or riding-whip. | transitive | |
| newborn baby | 赤囝 | Chinese | noun | newborn baby; neonate | Min Southern | |
| newborn baby | 赤囝 | Chinese | noun | impoverished person; poor person | Min Southern | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | det | Which, especially which of an open-ended set of possibilities. | interrogative | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | det | Which. | indirect interrogative | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | det | Any ... that; all ... that; whatever. | relative | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | det | Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | det | Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'. / Used to form exclamations indicating that something is remarkable, in either a good or bad way. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | pron | Which thing, event, circumstance, etc.: used in asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. | interrogative | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | pron | That which; those that; the thing(s) that. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | pron | Anything that; all that; whatever. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | pron | That; which; who. | nonstandard relative | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | adv | In what way; to what extent. | interrogative not-comparable | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | adv | Used before a prepositional phrase to emphasise that something is taken into consideration as a cause or reason; usually used in combination with 'with' (see what with), and much less commonly with other prepositions. | not-comparable | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | intj | An expression of surprise or disbelief. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | intj | What do you want? An abrupt, usually unfriendly enquiry as to what a person desires. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | intj | Clipping of what do you say?, used as a type of tag question to emphasise a statement and invite agreement, often rhetorically. | British abbreviation alt-of clipping colloquial dated | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | intj | What did you say? I beg your pardon? This usage is often considered impolite, with the more polite "Pardon?" or "Excuse me?" preferred. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | intj | Indicating a guess or approximation, or a pause to try to recall information. | ||
| nonstandard relative pronoun | what | English | noun | Something; thing; stuff. | obsolete uncountable | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | noun | The identity of a thing, as an answer to a question of what. | countable | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | noun | Something that is addressed by what, as opposed to a person, addressed by who. | countable | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | particle | Emphasizes the truth of an assertion made to contradict an evidently false assumption held by the listener. | Manglish Singlish | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | particle | Used to invite agreement or acknowledgment when something is assumed to be straightforward or already obvious to begin with; similar in function to “right?” and “as you know”. | Manglish Singlish | |
| nonstandard relative pronoun | what | English | particle | Used after a direct assertion to reinforce a disagreeing opinion. | Manglish Singlish | |
| not the same | different | English | adj | Not the same; exhibiting a difference. | ||
| not the same | different | English | adj | Various, assorted, diverse. | ||
| not the same | different | English | adj | Distinct, separate; used for emphasis after numbers and other determiners of quantity. | ||
| not the same | different | English | adj | Unlike most others; unusual. | ||
| not the same | different | English | noun | The different ideal. | mathematics sciences | |
| not the same | different | English | adv | Differently. | ||
| of a fern | anadromous | English | adj | That lives in the sea and breeds in fresh water. | not-comparable | |
| of a fern | anadromous | English | adj | Of a fern: in which the first veins in a frond segment are produced towards the apex of the frond. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | noun | A person who cuts and polishes, engraves, or deals in gems and precious stones. | countable uncountable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | noun | The field in which such a person works, a subfield of gemology. | countable uncountable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | noun | An expert in gems and precious stones; a connoisseur of lapidary work. | countable obsolete uncountable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | noun | Gems and precious stones collectively; jewellery. | countable obsolete uncountable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | noun | A treatise on (precious) stones. | countable obsolete uncountable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | adj | Of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them. | not-comparable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of an inscription: engraved on stone. | not-comparable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments; concise and stately. | not-comparable | |
| of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments | lapidary | English | adj | Of or pertaining to stones in general. | archaic not-comparable rare | |
| of or pertaining to Austronesia | Austronesian | English | adj | Pertaining to the Austronesian language family. | ||
| of or pertaining to Austronesia | Austronesian | English | adj | Of or pertaining to Austronesia. | ||
| of or pertaining to Austronesia | Austronesian | English | noun | A speaker of an Austronesian language, especially a member of the ancient maritime culture that spread Austronesian languages across the Pacific from Taiwan. | ||
| of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to planets, or the orbital motion of planets. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to the Earth; terrestrial. | not-comparable | |
| of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to the whole Earth; global. | not-comparable | |
| of or relating to planets | planetary | English | adj | Epicyclic. | not-comparable | |
| of or relating to planets | planetary | English | noun | A planetary nebula. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
| of, related to, or pertaining to a crown | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
| of, relating to, being, or having the quality of felony | felonious | English | adj | Of, relating to, being, or having the quality of felony. | ||
| of, relating to, being, or having the quality of felony | felonious | English | adj | Done with intent to commit a crime. | law | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | One of the two magistrates who originally administered the census of citizens, and by Classical times (between the 8th century B.C.E. and the 6th century C.E.) was a high judge of public behaviour and morality. | Ancient-Rome historical | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | A high-ranking official who was responsible for the supervision of subordinate government officials. | Ancient-China historical | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | An official responsible for the removal or suppression of objectionable material (for example, if obscene or likely to incite violence) or sensitive content in books, films, correspondence, and other media. | ||
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | A college or university official whose duties vary depending on the institution. | education | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | One who censures or condemns. | obsolete | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | An algorithm that approves or rejects something on grounds of taste or morality etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | verb | To review for, and if necessary to remove or suppress, content from books, films, correspondence, and other media which is regarded as objectionable (for example, obscene, likely to incite violence, or sensitive). | transitive | |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | verb | To partially obscure an observation. | mathematics sciences statistics | transitive |
| official responsible for removal of objectionable material or sensitive content | censor | English | noun | A hypothetical subconscious agency which filters unacceptable thought before it reaches the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | transitive |
| one who initiates | initiator | English | noun | One who initiates. | ||
| one who initiates | initiator | English | noun | A substance that initiates a chain reaction or polymerization. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| one who initiates | initiator | English | noun | A component of a nuclear weapon that produces a burst of neutrons to start the chain reaction. | government military politics war | |
| one who initiates | initiator | English | noun | A task (in a mainframe computer) that initiates multiple jobs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who initiates | initiator | English | noun | A material whose presence in the body eventually leads to cancer. | medicine sciences | |
| one who tattles | tattletale | English | adj | telltale; giveaway | not-comparable | |
| one who tattles | tattletale | English | noun | One who tattles (reports others' wrongdoings), often a child seeking attention. | childish colloquial | |
| one who tattles | tattletale | English | noun | One who gossips, often for the sake of attention. | childish colloquial | |
| one who tattles | tattletale | English | verb | To act as a tattletale; to tell on; to give away, reveal, or expose. | ambitransitive childish colloquial | |
| one who uses sign language | signer | English | noun | One who signs. / One who signs their name (applies their signature to something). | ||
| one who uses sign language | signer | English | noun | One who signs. / One who uses sign language. | ||
| ongoing wrangling | political football | English | noun | A contentious political issue or problem that is often debated or discussed, but that remains unresolved; an issue or problem which is avoided by authorities and handed off to others. | countable idiomatic | |
| ongoing wrangling | political football | English | noun | Ongoing unproductive wrangling or posturing between political factions, resulting in failure to deal with an issue or problem in a decisive or appropriate way. | idiomatic uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | The hairy coat of various mammal species, especially when fine, soft and thick. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | The hairy skins of animals used as a material for clothing. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | An animal pelt used to make, trim or line clothing. | countable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A garment made of fur. | countable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / A thick pile of fabric. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The soft, downy covering on the skin of a peach. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The deposit formed on the interior of boilers and other vessels by hard water. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The layer of epithelial debris on a tongue. | uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | One of several patterns or diapers used as tinctures, such as ermine and vair. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | Rabbits and hares, as opposed to partridges and pheasants (called feathers). | hobbies hunting lifestyle | uncountable |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | A furry, a member of the furry fandom. | countable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | Human body hair, especially when abundant. | informal uncountable | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | Pubic hair. | slang uncountable vulgar | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | noun | Sexual attractiveness. | slang uncountable vulgar | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | verb | To cover with fur or a fur-like coating. | transitive | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | verb | To become covered with fur or a fur-like coating. | intransitive | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | verb | To level a surface by applying furring to it. | business construction manufacturing | transitive |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | conj | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
| pelt used to make, trim or line clothing apparel | fur | English | prep | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The act of clearing or something (such as a space) cleared. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The distance between two moving objects, especially between parts of a machine | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The height or width of a tunnel, bridge or other passage, or the distance between a vehicle and the walls or roof of such passage; a gap, headroom. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | A permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | A permission to have access to sensitive or secret documents or other information. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | A permission to use something, usually intellectual property, that is legally, but not otherwise, protected. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | A sale of merchandise, especially at significantly reduced prices, usually in order to make room for new merchandise or updated versions of the same merchandise; sometimes as a closeout. | business commerce retail | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The settlement of transactions involving securities or means of payment such as checks by means of a clearing house. | banking business finance | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The removal of harmful substances from the blood; renal clearance. | medicine sciences | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The act of potting all the remaining balls on a table at one visit. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The act of kicking a ball away from the goal one is defending. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | Removal of pieces from a rank, file or diagonal so that a bishop, rook or queen is free to move along it. | board-games chess games | countable uncountable |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | Clear or net profit. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The first disposal in a chain that leaves the area of a stoppage, or a disposal that leaves the area of a stoppage itself. | countable uncountable | |
| permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel | clearance | English | noun | The act of leaving the area of a stoppage. | countable uncountable | |
| person who has the right the vote | franchiser | English | noun | A franchisor, a company which or person who grants franchises. | ||
| person who has the right the vote | franchiser | English | noun | A person who has the right to vote. | rare | |
| person who professes to predict the future in return for money | fortune-teller | English | noun | A person who professes to predict the future in return for money. | ||
| person who professes to predict the future in return for money | fortune-teller | English | noun | A cootie catcher. | ||
| persons | wijk | Dutch | noun | neighborhood | feminine masculine | |
| persons | wijk | Dutch | noun | district | feminine masculine | |
| persons | wijk | Dutch | noun | secondary canal in a turf extraction area | feminine masculine | |
| persons | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| persons | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| persons | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / imperative | form-of imperative | |
| pertaining to knowledge of God obtained through negation rather than positive assertions | apophatic | English | adj | Pertaining to knowledge of God obtained through negation rather than positive assertions. | lifestyle religion theology | |
| pertaining to knowledge of God obtained through negation rather than positive assertions | apophatic | English | adj | That passively defines a thing by describing what is not characteristic of it. | broadly | |
| physical space closely surrounding a person | personal space | English | noun | The physical space closely surrounding a person, which can lead to discomfort, anger or anxiety if encroached on. | countable uncountable | |
| physical space closely surrounding a person | personal space | English | noun | An area which can be regarded as belonging to a person privately, in which to place belongings etc. | countable uncountable | |
| physiology | automatism | English | noun | Automatic or involuntary action. | uncountable | |
| physiology | automatism | English | noun | The power of initiating vital processes from within the cell, organ, or organism, independent of external stimulus. | uncountable | |
| physiology | automatism | English | noun | The doctrine that animals are automata, operating according to mechanical laws. | uncountable | |
| physiology | automatism | English | noun | A surrealist painting technique whereby one attempts to move the brush, pen etc. without conscious control over it. | art arts | uncountable |
| physiology | automatism | English | noun | An action performed subconsciously, without any apparent direction from the mind; a thought which appears spontaneously in one's consciousness. | human-sciences psychology sciences | countable |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | A fabric, usually made of woven, knitted, or felted fibres or filaments, such as used in dressing, decorating, cleaning or other practical use. | countable uncountable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | Specifically, a tablecloth, especially as spread before a meal or removed afterwards. | countable uncountable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | A piece of cloth used for a particular purpose. | countable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | Substance or essence; the whole of something complex. | countable figuratively uncountable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | Appearance; seeming. | countable figuratively uncountable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | A form of attire that represents a particular profession or status. | countable uncountable | |
| piece of cloth for a particular purpose | cloth | English | noun | The priesthood. | countable idiomatic uncountable with-definite-article | |
| pitcher | lukkari | Finnish | noun | A church officer, similar to a sexton. | ||
| pitcher | lukkari | Finnish | noun | pitcher | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
| pitcher | lukkari | Finnish | noun | school timetable | ||
| plant | pune | Romanian | verb | to put | transitive | |
| plant | pune | Romanian | verb | to plant for cultivation | colloquial transitive | |
| plant | pune | Romanian | verb | to lie or seat oneself | reflexive | |
| plant | pune | Romanian | verb | to have or make someone do something by means of authority | transitive | |
| plant | pune | Romanian | verb | to begin an activity, get to doing something | colloquial reflexive | |
| plant | pune | Romanian | verb | to take on, mess with someone | colloquial reflexive | |
| pomp | esplendor | Portuguese | noun | splendour, shine, brilliance | masculine | |
| pomp | esplendor | Portuguese | noun | shine (excellence in quality or appearance) | masculine | |
| pomp | esplendor | Portuguese | noun | pomp, magnificence | masculine | |
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Of, or relating to mathematics | ||
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Extremely precise and accurate, as though having the exactness of a mathematical equation. | figuratively | |
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Possible but highly improbable | ||
| power line | voimalinja | Finnish | noun | power line, transmission line (conduit fo carrying electricity) | ||
| power line | voimalinja | Finnish | noun | powertrain, drivetrain (group of components in a vehicle that generate power and deliver it to the road surface, water, or air) | ||
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | The remotest or innermost part of something. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The fundamental part; a basic aspect. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable plural-normally uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | The bed of a body of water. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang | |
| power of endurance | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. / A sexual submissive. | broadly colloquial countable slang | |
| power of endurance | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
| power of endurance | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
| power of endurance | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
| power of endurance | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| power of endurance | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
| power of endurance | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
| power of endurance | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | dated intransitive |
| power of endurance | bottom | English | verb | To take on the receptive role during intercourse. | intransitive | |
| power of endurance | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
| power of endurance | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
| prefixed forms of gerti | gerti | Lithuanian | verb | drink (consume liquid to quench thirst) | ||
| prefixed forms of gerti | gerti | Lithuanian | verb | drink (of alcoholic beverages), booze | ||
| prefixed forms of gerti | gerti | Lithuanian | verb | soak up, absorb | ||
| primitive | proto- | English | prefix | An early, primitive stage of development. | morpheme | |
| primitive | proto- | English | prefix | Original, older. | morpheme | |
| primitive | proto- | English | prefix | First in order; which stage is first. | morpheme numeral ordinal | |
| primitive | proto- | English | prefix | Primary. | morpheme | |
| primitive | proto- | English | prefix | Most recent common ancestor (often hypothetical) of. | biology genetics human-sciences linguistics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| primitive | proto- | English | prefix | A minimal proportion of a particular substance when in a combination. See protosalt. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| primitive | proto- | English | prefix | Relating to protons and/or positive charge. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| primitive | proto- | English | prefix | A proto-metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme obsolete |
| primitive | proto- | English | prefix | Anterior. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| process | back-transliteration | English | noun | The process of transliterating a transliteration back into the original script. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | uncountable |
| process | back-transliteration | English | noun | A text formed through such a process. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable |
| process of adolescence | puberty | English | noun | A developmental phase brought about by the action of hormones as part of the maturing process. For humans, there are three in total. | countable uncountable | |
| process of adolescence | puberty | English | noun | A developmental phase brought about by the action of hormones as part of the maturing process. For humans, there are three in total. / The process of sexual development that produces secondary sex characteristics and makes a person capable of reproducing sexually. | common countable uncountable | |
| process of adolescence | puberty | English | noun | The age at which a person is first capable of sexual reproduction. | countable uncountable | |
| process of adolescence | puberty | English | noun | The period when a plant begins to flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | A process of choosing a leader, members of parliament, councillors, or other representatives by popular vote. | countable uncountable | |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | The choice of a leader or representative by popular vote. | countable uncountable | |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | An option that is selected. | countable uncountable | |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | Any conscious choice. | archaic countable uncountable | |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | In Calvinism, God's predestination of saints including all of the elect. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| process of choosing a new leader or representatives by popular vote | election | English | noun | Those who are elected. | countable obsolete uncountable | |
| profit | brabach | Irish | noun | gain, profit, return | masculine | |
| profit | brabach | Irish | noun | benefit, advantage | masculine | |
| profit | brabach | Irish | noun | surplus | masculine | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of those musical sections. / Something well-said or well-written. | entertainment lifestyle music | broadly countable in-plural slang uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| programming: a second entity following foo | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| programming: a second entity following foo | bar | English | prep | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| projecting like horn | hornlike | English | adj | Projecting like a horn. | ||
| projecting like horn | hornlike | English | adj | Of a hard substance, similar to horn. | ||
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, to need to, must (to be obliged to) | auxiliary imperfective intransitive | |
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, to need to, must (to be obliged to) / to have to; used to make a suggestion | auxiliary imperfective intransitive | |
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, to need to, must (to be obliged to) / to have to, to need to, must; used by the speaker when they expect agreement | auxiliary imperfective intransitive | |
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, to need to, must (to be obliged to) / to have to, to need to, must; used by the speaker to criticize someone's actions | auxiliary imperfective intransitive usually | |
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, to need to, must (to be obliged to) / to have to go, to need to go, must go; used by the speaker to indicate the need to go somewhere | auxiliary colloquial imperfective intransitive | |
| proverbs | musieć | Polish | verb | to have to, must; used to indicate certainty | auxiliary imperfective intransitive | |
| provoking laughter | risible | English | adj | Of or pertaining to laughter | ||
| provoking laughter | risible | English | adj | Provoking laughter; ludicrous; ridiculous; humorously insignificant | ||
| provoking laughter | risible | English | adj | Easily laughing; prone to laughter | ||
| public switched telephone network | PSTN | English | noun | Initialism of public switched telephone network | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of initialism |
| public switched telephone network | PSTN | English | noun | Initialism of packet-switched telephone network | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of initialism |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| punch multiple people at a time | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| quality of being erotic | earótachas | Irish | noun | eroticism (quality of being erotic) | masculine | |
| quality of being erotic | earótachas | Irish | noun | eroticism (use in literature) | literary masculine | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To cause (something) to make a rattling metallic sound. | transitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To express or say (something) in an argumentative or harsh manner. | transitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To irritate or jar (something). | figuratively transitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To make a rattling metallic sound. | intransitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To speak in an angry or harsh manner. | archaic intransitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | To quarrel verbally; to wrangle. | archaic intransitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | verb | Of a person: to speak loudly or too much; to chatter, to prate; of a bird: to make a noisy chattering sound. | Northern-England intransitive | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | noun | A rattling metallic sound; a clang. | countable uncountable | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | noun | The sound of people talking noisily. | countable figuratively uncountable | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | noun | Arguing, contention, squabbling. | archaic countable figuratively uncountable | |
| rattling metallic sound — see also clang | jangle | English | noun | A sound typified by undistorted, treble-heavy electric guitars, played in a droning chordal style, characteristic of 1960s folk rock and 1980s indie rock music. | entertainment lifestyle music | attributive countable uncountable |
| recreational drug | bath salt | English | noun | Any of several inorganic salts sometimes added to bath water. | in-plural | |
| recreational drug | bath salt | English | noun | Any of a class of methylenedioxypyrovalerone-based psychoactive recreational drugs. | slang | |
| region administered by a bishop | diocese | English | noun | An administrative division of the later Roman Empire, established by the Herodian tetrarchy. | historical | |
| region administered by a bishop | diocese | English | noun | A group of parishes administered by a bishop. | Christianity | |
| relating to movement of a body in a straight line | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating the act of translating text etc. from one language into another. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable |
| relating to movement of a body in a straight line | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to movement of a body in a straight line. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| relating to movement of a body in a straight line | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications. | sciences | not-comparable |
| relating to movement of a body in a straight line | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | Local coherence. | countable uncountable | |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | Correspondence or compatibility. | countable uncountable | |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | Reliability or uniformity; the quality of being consistent. | countable uncountable | |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | The degree of viscosity of something. | countable uncountable | |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | Freedom from contradiction; the state of a system of axioms such that none of the propositions deduced from them are mutually contradictory. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| reliability or uniformity; the quality of being consistent | consistency | English | noun | Firmness of constitution or character; substantiality; durability; persistency. | countable obsolete uncountable | |
| restricted to casual registers | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | |
| restricted to casual registers | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | |
| restricted to casual registers | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | |
| restricted to casual registers | -ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | |
| retire | cedo | Latin | verb | to go, move, proceed, go along, move along | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to result, turn out, happen, yield | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to withdraw, depart, retire, go away from, yield | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to withdraw, depart, retire, go away from, yield / to withdraw, fall back, give up one's post, yield | government military politics war | conjugation-3 intransitive |
| retire | cedo | Latin | verb | to disappear, pass away, vanish | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to pass, elapse (in the 3rd person, with time as subject) | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to) | conjugation-3 intransitive with-dative | |
| retire | cedo | Latin | verb | to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to) / to be inferior to, yield to in rank | conjugation-3 intransitive with-dative | |
| retire | cedo | Latin | verb | to concede, give up, allow, permit something to someone, grant, surrender, yield | conjugation-3 transitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | to fall (to) (as a possession); accrue or come (to) | conjugation-3 intransitive with-dative | |
| retire | cedo | Latin | verb | to become, turn into, be or become the equivalent of | conjugation-3 intransitive | |
| retire | cedo | Latin | verb | hand (it) over!; give (it)!; gimme! | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | produce (it)!; show (it) to us! | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | bring (him)!, bring (him) in!, produce (him)! | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | tell me!; describe (it) to me!, explain (it) to me! | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | tell me! hear me out! | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | what if?, suppose? | imperative-only no-perfect | |
| retire | cedo | Latin | verb | come on! | imperative-only no-perfect | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Pertaining to a root (of a plant). | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
| ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
| scaling transformation | homothety | English | noun | An isotropic scaling transformation of an affine space with a single fixed point. | geometry mathematics sciences | |
| scaling transformation | homothety | English | noun | A homomorphism from a module M over a ring A to itself of the form ν:x↦ax for some fixed a∈A (especially when M=A; a is said to be the ratio of the homothety, by analogy with the geometric case). | ||
| scolding, nagging | Xanthippic | English | adj | Of or pertaining to Xanthippe (wife of Socrates) | ||
| scolding, nagging | Xanthippic | English | adj | scolding, nagging | ||
| see | αλειτούργητος | Greek | adj | unconsecrated, unblessed, unused | Christianity | masculine |
| see | αλειτούργητος | Greek | adj | uncommunicated (having not attended mass or taken communion) | Christianity | masculine |
| see | αποδοκιμασία | Greek | noun | disapproval | feminine | |
| see | αποδοκιμασία | Greek | noun | deprecation | feminine | |
| see | ερευνητής | Greek | noun | research worker, researcher | masculine | |
| see | ερευνητής | Greek | noun | searcher, detective | masculine | |
| see | ολοκλήρωση | Greek | noun | completion | feminine | |
| see | ολοκλήρωση | Greek | noun | integration | calculus mathematics sciences | feminine |
| see | σίδηρος | Greek | noun | iron (chemical element) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable usually |
| see | σίδηρος | Greek | noun | iron: Εποχή του Σιδήρου f (Epochí tou Sidírou, “Iron Age”) | formal masculine uncountable usually | |
| set containing all elements of another set | superset | English | noun | (symbol: ⊇) With respect to another set, a set such that each of the elements of the other set is also an element of the set. | mathematics sciences set-theory | |
| set containing all elements of another set | superset | English | noun | Two or more different physical exercises performed back to back (i.e., without a period of rest between them). The exercises may employ the same muscle group, or opposing muscle groups. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| set containing all elements of another set | superset | English | verb | To perform (different physical exercises) back to back, without a period of rest between them. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
| shaft of a pen | 筆桿 | Chinese | noun | shaft of a pen or writing bush; penholder | ||
| shaft of a pen | 筆桿 | Chinese | noun | good writer; literary spokesman | figuratively | |
| shaft of a pen | 筆桿 | Chinese | noun | ability to write | figuratively | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A subject. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| sheet music showing all parts | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| sheet music showing all parts | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| sheet music showing all parts | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Someone or something that jumps, e.g. a participant in a jumping event in track or skiing. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A person who attempts suicide by jumping from a great height. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A short length of electrical conductor, to make a temporary connection. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | An electrical connection between the vehicles of a train, usually a passenger train; a jumper cable. | rail-transport railways transport | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A removable connecting pin on an electronic circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A long drilling tool used by masons and quarry workers, consisting of an iron bar with a chisel-edged steel tip at one or both ends, operated by striking it against the rock, turning it slightly with each blow. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A crude kind of sleigh, usually a simple box on runners which are in one piece with the poles that form the thills. | US | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A jumping spider. | arachnology biology natural-sciences zoology | informal |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | The larva of the cheese fly. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | One of certain Calvinistic Methodists in Wales whose worship was characterized by violent convulsions. | historical obsolete | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A spring to impel the starwheel, or a pawl to lock fast a wheel, in a repeating timepiece. | hobbies horology lifestyle | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A shot in which the player releases the ball at the highest point of a jump; a jump shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A nuclear power plant worker who repairs equipment in areas with extremely high levels of radiation. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A platform game based around jumping. | video-games | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Ellipsis of smokejumper. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | verb | To connect with an electrical jumper. | transitive | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A woollen sweater or pullover. | Australia British New-Zealand | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A loose outer jacket, especially one worn by workers and sailors. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A one-piece, sleeveless dress, or a skirt with straps and a complete or partial bodice, usually worn over a blouse by women and children; pinafore. | US | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Rompers. | plural usually | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | The shirt worn by the players; a guernsey. | ||
| shot grouping | grouping | English | verb | present participle and gerund of group | form-of gerund participle present | |
| shot grouping | grouping | English | noun | A collection of things or people united as a group. | countable | |
| shot grouping | grouping | English | noun | Combining into groups. | countable uncountable | |
| shot grouping | grouping | English | noun | Shot grouping. | countable uncountable | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A signal fire to notify of the approach of an enemy, or to give any notice, commonly of warning. | ||
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A signal, buoy, post, or other conspicuous mark erected on an eminence near the shore, or moored in shoal water, as a guide to mariners, particularly to warn vessels of danger. | nautical transport | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A high hill or other easily distinguishable object near the shore which can serve as guidance for seafarers. | ||
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | That which gives notice of danger, hope, etc., or keeps people on the correct path; a source of inspiration. | figuratively | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | An electronic device that broadcasts a signal to nearby portable devices, enabling smartphones etc. to perform actions when in physical proximity to the beacon. | ||
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | Ellipsis of web beacon. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To act as a beacon. | intransitive | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To give light to, as a beacon; to light up; to illumine. | transitive | |
| signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To furnish with a beacon or beacons. | transitive | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | The required manual dexterity behind magic tricks and illusions. | countable uncountable | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | A performance of such skill. | countable uncountable | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | Any form of skillful deception. | broadly countable idiomatic uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The distant sky in which the sun, moon, and stars appear or move; the firmament; the celestial spheres. | countable dated plural-normally poetic uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The near sky in which weather, flying animals, etc. appear; (obsolete) the atmosphere; the climate. | countable obsolete uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | The sky, specifically: / A model displaying the movement of the celestial bodies, an orrery. | countable obsolete uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of God and of the angels and saints in His presence. | Christianity lifestyle religion | capitalized countable uncountable usually |
| sky | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of the Abrahamic God; similar abodes of the gods in other religions and traditions, such as Mount Olympus. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
| sky | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / Providence, the will of God or the council of the gods; fate. | lifestyle religion | broadly capitalized countable uncountable usually |
| sky | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically | lifestyle religion | countable uncountable |
| sky | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / Paradise, the afterlife of the souls who are not sent to a place of punishment or purification such as hell, purgatory, or limbo; the state or condition of being in the presence of God after death. | Christianity Islam lifestyle religion | countable uncountable |
| sky | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / The afterlife of the blessed dead in other religions and traditions, such as the Pure Land or Elysium. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
| sky | heaven | English | noun | Any paradise; any blissful place or experience. | broadly countable uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | A state of bliss; a peaceful ecstasy. | broadly countable uncountable | |
| sky | heaven | English | noun | Similarly blissful afterlives, places, or states for particular people, animals, or objects. | countable informal uncountable | |
| sky | heaven | English | verb | To transport to the abode of God, the gods, or the blessed. | obsolete | |
| sky | heaven | English | verb | To beatify, enchant, or please greatly. | obsolete | |
| sky | heaven | English | verb | To beautify, to make into a paradise. | obsolete | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A chronometer, an instrument that measures time, particularly the time of day. | countable uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A common noun relating to an instrument that measures or keeps track of time. | attributive countable uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | The odometer of a motor vehicle. | British countable uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | An electrical signal that synchronizes timing among digital circuits of semiconductor chips or modules. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | The seed head of a dandelion. | countable uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A time clock. | countable uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A CPU clock cycle, or T-state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A luck-based patience or solitaire card game with the cards laid out to represent the face of a clock. | uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A watch (timepiece). | UK countable obsolete uncountable | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To measure the duration of. | transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To measure the speed of. | transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To hit (someone) heavily. | slang transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To notice; to take notice of (someone or something). | informal transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To recognize; to assess, register. | informal transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To identify (someone) as having some attribute (for example, being trans or gay). | informal transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To falsify the reading of the odometer of a vehicle. | British slang | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To beat a video game. | Australia British New-Zealand slang transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A pattern near the heel of a sock or stocking. | ||
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To ornament (e.g. the side of a stocking) with figured work. | transitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | noun | A large beetle, especially the European dung beetle (Geotrupes stercorarius). | ||
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To make the sound of a hen; to cluck. | Scotland dated intransitive | |
| slang: hit (someone) | clock | English | verb | To hatch. | Scotland dated intransitive | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | Forming a circle or closed curve containing (something). | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | Centred upon; surrounding; regarding. | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | Following the perimeter of a specified area and returning to the starting point. | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | Following a path which curves near an object, with the object on the inside of the curve. | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | Near; in the vicinity of. | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | prep | At or to various places within or throughout. | ||
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adj | Present in the vicinity. | informal not-comparable predicative | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adj | Alive; existing. | informal not-comparable predicative | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | So as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | So as to surround or be near. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | Nearly; approximately; about. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | From place to place. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | From one state or condition to an opposite or very different one; with a metaphorical change in direction; bringing about awareness or agreement. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | So as to partially or completely rotate; so as to face in the opposite direction. | not-comparable usually | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | Used with verbs to indicate repeated or continuous action, or in numerous locations or with numerous people. | not-comparable | |
| so as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof | around | English | adv | Used with certain verbs to suggest unproductive activity. | not-comparable | |
| someone skilled in the transcription of speech | stenographer | English | noun | Someone skilled in the writing of shorthand or the use of a stenotype machine, especially for the purpose of rapid transcription of speech. One employed in such a role: a professional transcriptionist who employs shorthand. | ||
| someone skilled in the transcription of speech | stenographer | English | noun | One who invents or studies systems of shorthand. | ||
| someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker | rubberneck | English | noun | Someone who engages in rubbernecking, or turning and staring. | ||
| someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker | rubberneck | English | noun | A tourist. | US obsolete | |
| someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker | rubberneck | English | noun | Someone or something with a flexible neck. | ||
| someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker | rubberneck | English | verb | To watch by craning the neck (as though it were made of rubber), especially if the observer and observed are in motion relative to each other. | ||
| someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker | rubberneck | English | verb | To cause (someone) to watch in fascinated horror, as if rubbernecking to see a roadside accident. | ||
| something easy | peulenschil | Dutch | noun | a pod, notably beans' or peas' natural casing | feminine | |
| something easy | peulenschil | Dutch | noun | a pittance | feminine figuratively | |
| something easy | peulenschil | Dutch | noun | a piece of cake, a cakewalk, something very easy | feminine figuratively | |
| something easy | peulenschil | Dutch | noun | a physically insignificant person | archaic feminine figuratively | |
| something fake | bide | French | noun | fiasco, flop | masculine | |
| something fake | bide | French | noun | paunch, belly | colloquial masculine | |
| something fake | bide | French | noun | Something fake | masculine uncountable | |
| sound | 響 | Chinese | character | to make a sound; to make a noise | ||
| sound | 響 | Chinese | character | loud and clear; resonant | ||
| sound | 響 | Chinese | character | famous; reputable | ||
| sound | 響 | Chinese | character | having a great impact | ||
| sound | 響 | Chinese | character | sound | ||
| sound | 響 | Chinese | character | echo | ||
| sound | 響 | Chinese | character | news; messages | ||
| sound | 響 | Chinese | character | to tell; to declare | Cantonese | |
| sound | 響 | Chinese | character | Classifier for sounds. | ||
| sound | 響 | Chinese | character | to be at | Cantonese | |
| sound | 響 | Chinese | character | at; in | Cantonese | |
| spar used to hoist the flukes of the anchor | davit | English | noun | A spar formerly used on board of ships, as a crane to hoist the flukes of the anchor to the top of the bow, without injuring the sides of the ship. | nautical transport | |
| spar used to hoist the flukes of the anchor | davit | English | noun | A crane, often working in pairs and usually made of steel, used to lower things over an edge of a long drop off, such as lowering a maintenance trapeze down a building or launching a lifeboat over the side of a ship. | business construction manufacturing nautical transport | |
| statement | uttale | Norwegian Nynorsk | noun | pronunciation | feminine masculine | |
| statement | uttale | Norwegian Nynorsk | noun | statement | feminine masculine | |
| statement | uttale | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of uttala | alt-of alternative | |
| stay current | get with the program | English | verb | To become organized, current, or aware; to adopt the prevailing viewpoint. | US idiomatic informal | |
| stay current | get with the program | English | verb | To work productively toward the objective of a shared enterprise, especially after the objective or the environment has changed. | US idiomatic informal | |
| stay current | get with the program | English | verb | To comply with the norms of a social group, especially a shared enterprise; to comply with the accepted or prevailing way of doing things. | US idiomatic informal | |
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | theme; topic; subject; motif | ||
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | subject (of an email) | Internet | |
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | theme (collection of color schemes, sounds, artwork etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| subset | octile | English | noun | Any of the quantiles that divide an ordered sample population into eight equally numerous subsets. | mathematics sciences statistics | |
| subset | octile | English | noun | A subset thus obtained. | mathematics sciences statistics | broadly |
| subset | octile | English | noun | An octant. | astronomy natural-sciences | |
| surname | Putin | English | name | A transliteration of the Russian surname Пу́тин (Pútin). / Vladimir Putin; Russian president, 2012–current | ||
| surname | Putin | English | name | A transliteration of the Russian surname Пу́тин (Pútin). / A surname from Russian. | ||
| surname | Putin | English | name | A transliteration of the Russian surname Пу́тин (Pútin). / A surname from Russian. / A masculine-form surname from Russian.; masculine of Putina | ||
| swelling og a stream | áarføri | Faroese | noun | swelling of a stream | neuter uncountable | |
| swelling og a stream | áarføri | Faroese | noun | heavy rain | neuter uncountable | |
| tangled twisted mass | tangle | English | verb | To mix together or intertwine. | transitive | |
| tangled twisted mass | tangle | English | verb | To become mixed together or intertwined. | intransitive | |
| tangled twisted mass | tangle | English | verb | To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. | figuratively intransitive | |
| tangled twisted mass | tangle | English | verb | To catch and hold. | transitive | |
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | A tangled twisted mass. | ||
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | A complicated or confused state or condition. | ||
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | An argument, conflict, dispute, or fight. | ||
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. | mathematics sciences | |
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine sciences | |
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns. | ||
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. | countable uncountable | |
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. | countable in-plural uncountable | |
| tangled twisted mass | tangle | English | noun | Any long hanging thing, even a lanky person. | Scotland countable uncountable | |
| terms derived from intermediate | ambi- | English | prefix | Either or both. | morpheme | |
| terms derived from intermediate | ambi- | English | prefix | On both sides. | morpheme | |
| terms derived from intermediate | ambi- | English | prefix | Intermediate between two categories. | morpheme | |
| terms derived from intermediate | ambi- | English | prefix | Alternating between two categories. | morpheme | |
| that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. / The participant in feederism who feeds the other (the feedee). | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or takes in food. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | One who, or that which, feeds material into something (especially a machine). | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | That which is used to feed. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | A tributary stream, especially of a canal. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | A branch line of a railway. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | A transmission line that feeds the electricity for an electricity substation, or for a transmitter. | ||
| that which feeds | feeder | English | noun | Ellipsis of feeder school. | education | abbreviation alt-of ellipsis |
| that which feeds | feeder | English | noun | A feeder ship. | business manufacturing shipbuilding | |
| that which feeds | feeder | English | noun | A judge whose law clerks are often selected to become clerks for the Supreme Court. | law | US |
| that which feeds | feeder | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| that which feeds | feeder | English | noun | A player whose character is killed by the opposing player or team more than once, deliberately or through lack of skills and experience, thus helping the opposing side. | video-games | derogatory |
| that which feeds | feeder | English | noun | One who abets another. | obsolete | |
| that which feeds | feeder | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| that which feeds | feeder | English | noun | Synonym of blower (“fissure from which firedamp issues”). | business mining | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
| that which is rolled up | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
| that which is rolled up | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
| that which is rolled up | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
| that which is rolled up | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
| the coming day, week, year etc. | proper | Catalan | adj | near, close | ||
| the coming day, week, year etc. | proper | Catalan | adj | neighbouring | ||
| the coming day, week, year etc. | proper | Catalan | adj | next | ||
| the lengthening of a syllable from short to long | ectasis | English | noun | The dilation or distention of a hollow or tubular part of the body, typically due to disease or injury. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| the lengthening of a syllable from short to long | ectasis | English | noun | The lengthening of a syllable from short to long. | human-sciences linguistics phonetics phonology prosody sciences | countable uncountable |
| the letter "M" in a national spelling alphabet | Mike | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter M. | ||
| the letter "M" in a national spelling alphabet | Mike | Translingual | noun | Signal flag for the letter M. | nautical transport | |
| the letter "M" in a national spelling alphabet | Mike | Translingual | noun | UTC+12:00 | ||
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | Someone of high rank, reputation or social status. | countable uncountable | |
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | The quality or state of being eminent. | countable uncountable | |
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | Prominence in a particular order or accumulation; esteem. | countable uncountable | |
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | An elevated land area or a hill. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | A protuberance. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| the quality or state of being eminent | eminence | English | noun | A dark purple color. | uncountable | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | The set of yarns carried by the shuttle of a loom which are placed crosswise at right angles to and interlaced with the warp; the weft. | business manufacturing textiles weaving | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | A woven fabric; also, the texture of a fabric. | business manufacturing textiles weaving | broadly |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | The thread or yarn used to form the weft of woven fabric; the fill, the weft. | business manufacturing textiles weaving | broadly poetic |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | Synonym of weaving (“the process of making woven material on a loom”). | business manufacturing textiles weaving | obsolete rare |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | Something which is interwoven with another thing. | figuratively | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | An underlying foundation or structure of something; a fabric. | figuratively | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | To place (yarns) crosswise at right angles to and interlaced with the warp in a loom. | business manufacturing textiles weaving | rare transitive |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | To interweave (something) with another thing; to weave (several things) together. | figuratively rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | intj | Used to indicate the sound of a dog barking, or something resembling it. | rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | intj | Used to express strong physical attraction for someone. | humorous rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | The sound a dog makes when barking; a bark. | rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | A sound resembling a dog's bark. | broadly rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | noun | A sound resembling a dog's bark. / A low-frequency sound of bad quality produced by a loudspeaker. | broadly rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | To say (something) in an aggressive or boastful manner. | figuratively rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | To eat (food) voraciously; to devour, to gobble, to wolf. | informal rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | Of a dog: to bark. | intransitive rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | Of a person or thing: to make a sound resembling a dog's bark. | intransitive rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | To speak in an aggressive or boastful manner. | figuratively intransitive rare transitive | |
| the sound of a dog barking | woof | English | verb | Alternative form of wwoof. | agriculture business lifestyle | alt-of alternative intransitive rare transitive |
| the state of being turbid | turbidity | English | noun | The state of being turbid; turbidness. | countable uncountable | |
| the state of being turbid | turbidity | English | noun | The measure of transparency of a fluid (units of measurement include Nephelometric Turbidity Unit (NTU)). | countable uncountable | |
| the time ahead | future | English | noun | The time ahead; those moments yet to be experienced. | countable uncountable | |
| the time ahead | future | English | noun | Something that will happen in moments yet to come. | countable uncountable | |
| the time ahead | future | English | noun | Goodness in what is yet to come. Something to look forward to. | countable uncountable | |
| the time ahead | future | English | noun | The likely prospects for or fate of someone or something in time to come. | countable uncountable | |
| the time ahead | future | English | noun | Verb tense used to talk about events that will happen in the future; future tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the time ahead | future | English | noun | Alternative form of futures. | business finance | alt-of alternative countable uncountable |
| the time ahead | future | English | noun | An object that retrieves the value of a promise. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| the time ahead | future | English | noun | A minor-league prospect. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the time ahead | future | English | adj | Having to do with or occurring in the future. | not-comparable | |
| theory that explains the structure of the atom | atomic theory | English | noun | The theory that all gross matter is composed of atoms. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| theory that explains the structure of the atom | atomic theory | English | noun | Any of several theories that explain the structure of the atom, and of subatomic particles. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| thunder | torden | Danish | noun | thunder | common-gender | |
| thunder | torden | Danish | noun | thunderstorm | common-gender | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments for housing pigeons in a dovecote or pigeon loft. | ||
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through. | archaic | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. | broadly | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. / One of an array of open compartments for receiving mail and other messages at a college, office, etc. | broadly | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A compartment or cubicle in a room or other place, especially one which is (excessively) small. | broadly | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. | broadly | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. / An opening in a ship for passing equipment such as an oar or rigging through. | nautical transport | archaic broadly |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A form of stocks with openings for restraining a person's hands or feet; also, one of the openings in the device. | also attributive broadly historical in-plural | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A seat in the top row of the gallery of a theatre. | entertainment lifestyle theater | broadly obsolete |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A notional category or class into which someone or something is placed. | figuratively | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | noun | A space between two words that is too wide. | media publishing typography | archaic figuratively |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | verb | To construct pigeonholes (noun sense 1 or sense 3.1) in (a place); also, to subdivide (a place) into pigeonholes. | transitive | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | verb | To put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; also, to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes. | transitive | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | verb | To arrange (items) for future reference or use. | figuratively transitive | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | verb | To put aside (advice, a proposal, or other matter) for future consideration instead of acting on it immediately; to shelve. | figuratively transitive | |
| to arrange (items) for future reference or use | pigeonhole | English | verb | To place (someone or something) into a notional category or class, especially in a way which makes unjustified assumptions or which is restrictive; to categorize, to classify, to label. | figuratively transitive | |
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | busy; bustling | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | to be busy (with something) | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | hurried; rushed; flustered | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | to hurry; to rush | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | favor (when used as a component of the separable verb 幫忙) | ||
| to be busy with something | 忙 | Chinese | character | a surname | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | to put in order | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | to rehearse | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | row; rank; line | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | raft | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | wood, bamboo, etc. bound together for transport along a river | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | platoon | government military politics war | |
| to beat | 排 | Chinese | character | short for 排球 (páiqiú, “volleyball”) | abbreviation alt-of | |
| to beat | 排 | Chinese | character | slab of meat | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | to push away; to reject | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | to eject; to emit; to excrete | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | to queue | Cantonese | |
| to beat | 排 | Chinese | character | to beat; to strike | Northern Wu | |
| to beat | 排 | Chinese | character | to crack | ||
| to beat | 排 | Chinese | character | time period | Cantonese | |
| to become less agitated | cool down | English | verb | To become cooler; to be reduced in temperature. | intransitive | |
| to become less agitated | cool down | English | verb | To become less agitated or excited. | intransitive | |
| to become less agitated | cool down | English | verb | To decrease in degree or intensity. | intransitive | |
| to become less agitated | cool down | English | verb | To cause (something) to become cooler; to reduce the temperature of. | transitive | |
| to become less agitated | cool down | English | verb | To cause (someone) to become less agitated or excited. | transitive | |
| to become slow | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
| to become slow | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
| to become slow | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
| to become slow | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
| to become slow | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
| to become slow | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
| to become slow | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
| to become slow | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
| to become slow | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
| to become slow | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
| to become slow | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
| to become slow | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
| to become slow | slow | English | adv | Slowly. | ||
| to bring a definite end to, finish completely | exterminate | English | verb | To kill or otherwise permanently eliminate all of (a population of pests or undesirables), usually intentionally. | transitive | |
| to bring a definite end to, finish completely | exterminate | English | verb | To bring a definite end to; to finish completely. | figuratively transitive | |
| to choose | 揀 | Chinese | character | to choose; to pick | ||
| to choose | 揀 | Chinese | character | alternative form of 撿 /捡 (“to pick up”) | alt-of alternative | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | Thick strings, yarn, monofilaments, metal wires, or strands of other cordage that are twisted together to form a stronger line. | uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | An individual length of such material. | countable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A cohesive strand of something. | countable uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A continuous stream. | countable dated uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A hard line drive. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A long thin segment of soft clay, either extruded or formed by hand. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A data structure resembling a string, using a concatenation tree in which each leaf represents a character. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A kind of chaff (material dropped to interfere with radar) consisting of foil strips with paper chutes attached. | government military politics war | uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A unit of distance equivalent to the distance covered in six months by a god flying at ten million miles per second. | Jainism countable uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A necklace of at least one meter in length. | jewelry lifestyle | countable uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | Cordage of at least one inch in diameter, or a length of such cordage. | nautical transport | countable uncountable |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | A unit of length equal to twenty feet. | archaic countable uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | Rohypnol. | countable slang uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | Semen being ejaculated. | countable plural-normally slang uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | Death by hanging. | countable uncountable with-definite-article | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | An apparatus, currently with limited use by the senior contestants and not used in world-wide tournaments. | countable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | An apparatus, currently with limited use by the senior contestants and not used in world-wide tournaments. / An apparatus program with a rope. | countable metonymically uncountable | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To tie (something) with rope. | transitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To throw a rope (or something similar, e.g. a lasso, cable, wire, etc.) around (something). | transitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To climb by means of a rope or ropes. | intransitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To be formed into rope; to draw out or extend into a filament or thread. | intransitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To pull or restrain (the horse one is riding) to prevent it from winning a race. | transitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | verb | To commit suicide, particularly by hanging. | Internet intransitive | |
| to climb by means of ropes | rope | English | noun | The small intestines. | in-plural | |
| to copulate | 牽經 | Chinese | verb | to copulate | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to copulate | 牽經 | Chinese | verb | to pull and straighten the warp threads when weaving cloth by hand | Puxian-Min | |
| to copulate | 牽經 | Chinese | noun | fengshui master; geomancer | Hokkien Quanzhou dated | |
| to declare | 指稱 | Chinese | verb | to declare; to state; to call; to mention the name of | ||
| to declare | 指稱 | Chinese | verb | to point out; to indicate | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | An uncultivated ridge formed in the open field system, caused by the action of ploughing. | agriculture business lifestyle | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | The wall of earth at the edge of an excavation. | archaeology history human-sciences sciences | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | Beam, crossbeam; squared timber; a tie beam of a house, stretching from wall to wall, especially when laid so as to form a loft, "the balks". | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | A hindrance or disappointment; a check. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | A sudden and obstinate stop. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | An omission. | obsolete | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | A deceptive motion. / An illegal motion by the pitcher, intended to deceive a runner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | A deceptive motion. / A motion used to deceive the opponent during a serve. | hobbies lifestyle sports | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | The area of the table lying behind the line from which the cue ball is initially shot, and from which a ball in hand must be played. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | The area of the table lying behind the baulk line. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | The rope by which fishing nets are fastened together. | fishing hobbies lifestyle | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To pass over or by. | archaic | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To omit, miss, or overlook by chance. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To miss intentionally; to avoid. | obsolete | |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To stop, check, block; to hinder, impede. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To stop short and refuse to go on. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To refuse suddenly. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To disappoint; to frustrate. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To engage in contradiction; to be in opposition. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To leave or make balks in. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To leave heaped up; to heap up in piles. | ||
| to disappoint; to frustrate | balk | English | verb | To make a deceptive motion to deceive another player. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to disappoint; to frustrate | balk | English | noun | A small brass ornament fixed at the top of a wand. | UK dialectal | |
| to drive away | repel | English | verb | To turn (someone) away from a privilege, right, job, etc. | archaic transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To reject, put off (a request, demand etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To ward off (a malignant influence, attack etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To drive back (an assailant, advancing force etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To force away by means of a repulsive force. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to drive away | repel | English | verb | To cause repulsion or dislike in; to disgust. | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To save (a shot). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to evoke | conjure | English | verb | To perform magic tricks. | intransitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To summon (a devil, etc.) using supernatural power. | transitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To practice black magic. | archaic intransitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To enchant or bewitch. | archaic transitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To evoke. | transitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To imagine or picture in the mind. | transitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To make an urgent request to; to appeal to or beseech. | archaic transitive | |
| to evoke | conjure | English | verb | To conspire or plot. | intransitive obsolete | |
| to evoke | conjure | English | noun | The practice of magic; hoodoo; conjuration. | uncountable | |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | An excess, too much. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | That which is swallowed. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | Something that fills up an opening. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | A wooden wedge used in splitting blocks. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing. | business mining | |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | A bat, or small piece of brick, used to fill out a course. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | An arched opening to the ashpit of a kiln. | architecture | |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | A block used for a fulcrum. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | The broad-nosed eel (Anguilla anguilla, syn. Anguilla latirostris), found in Europe, Asia, the West Indies, etc. | ||
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | noun | Five goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | verb | To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate. | transitive | |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | verb | To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand. | economics sciences | transitive |
| to fill to capacity — see also sate | glut | English | verb | To eat gluttonously or to satiety. | intransitive | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Authorization or certification; a sanction, as given by a superior. | countable uncountable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof. | countable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | An order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money. | countable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | An option, usually issued together with another security and with a term at issue greater than a year, to buy other securities of the issuer. | business finance | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment. | law | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| to guarantee | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. / A certificate of appointment given to a warrant officer. | government military politics war | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness. | road transport | New-Zealand countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A defender, a protector. | countable obsolete | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Underclay in a coal mine. | business mining | uncountable |
| to guarantee | warrant | English | verb | To protect, keep safe (from danger). | obsolete transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To give (someone) an assurance or guarantee (of something); also, with a double object: to guarantee (someone something). | obsolete transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To guarantee (something) to be (of a specified quality, value, etc.). | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To guarantee as being true; (colloquial) to believe strongly. | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To authorize; to give (someone) sanction or warrant (to do something). | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To justify; to give grounds for. | transitive | |
| to interrupt, cut short, break off | katkaista | Finnish | verb | to cut, cut off, sever, split, disconnect | transitive | |
| to interrupt, cut short, break off | katkaista | Finnish | verb | to interrupt, cut short, break off, truncate | transitive | |
| to interrupt, cut short, break off | katkaista | Finnish | verb | to break (off), amputate (e.g. a leg) | transitive | |
| to interrupt, cut short, break off | katkaista | Finnish | verb | to prune off, trim off, lop off | transitive | |
| to interrupt, cut short, break off | katkaista | Finnish | verb | synonym of taittaa (“to make a trip, cover a distance”) | rare transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To debase; to lower; to degrade. | transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To humble; to humiliate. | transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To mortify. | transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To manage; to conduct; to treat. | obsolete transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To conduct; to behave; to comport; followed by the reflexive pronoun. | archaic transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | noun | Management; treatment. | obsolete transitive uncountable usually | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | noun | Behavior; conduct; bearing; demeanor. | obsolete transitive uncountable usually | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | noun | demesne. | transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | noun | resources; means. | transitive | |
| to manage; to conduct; to treat | demean | English | verb | To subtract the mean from (a value, or every observation in a data set). | mathematics sciences statistics | transitive |
| to offer, provide, or supply | afford | English | verb | To incur, stand, or bear without serious detriment, as an act which might under other circumstances be injurious; (usually after an expression of ability, as could, able, difficult) to be able or rich enough; to spare. | ||
| to offer, provide, or supply | afford | English | verb | To offer, provide, or supply, as in selling, granting or expending, with profit, or without too great a loss. | obsolete | |
| to offer, provide, or supply | afford | English | verb | To give forth; to supply, yield, or produce as the natural result, fruit, or issue. | rare | |
| to offer, provide, or supply | afford | English | verb | To give, grant, or confer, with a remoter reference to its being the natural result; to provide; to furnish. | ||
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To physically swirl or rotate. | ||
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To rotate, to move in a circle. | ||
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To travel around (something) physically. | transitive | |
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To circumvent, evade or outmanoeuvre. | figuratively transitive | |
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To circulate, to move aimlessly. | figuratively transitive | |
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To pass around, to circulate. | ||
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To be sufficient to be shared, to be enough for everyone. | intransitive | |
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To go to another person's home or a public event. | ||
| to pass around (sth.) | go round | English | verb | To live behaving in a certain way, doing something regularly (followed by specification). | ||
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To request the help of someone, often in the form of money. | intransitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To obviously lack or be in need of something. | intransitive transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to assume. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to raise (a question). | proscribed transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for. | law | obsolete transitive |
| to plead with someone for help | beg | English | noun | The act of begging; an imploring request. | ||
| to plead with someone for help | beg | English | noun | Alternative form of bey. | history human-sciences sciences | alt-of alternative |
| to plead with someone for help | beg | English | noun | Abbreviation of beginning. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
| to prescribe a dose | dose | English | noun | A measured portion of medicine taken at any one time. | ||
| to prescribe a dose | dose | English | noun | The quantity of an agent (not always active), substance, or radiation administered or experienced at any one time. | ||
| to prescribe a dose | dose | English | noun | Anything disagreeable that must be taken. | dated figuratively | |
| to prescribe a dose | dose | English | noun | A good measure or lengthy experience of something. | figuratively | |
| to prescribe a dose | dose | English | noun | A venereal infection. | dated | |
| to prescribe a dose | dose | English | noun | A cold; a common, viral illness of the nasal passage, sometimes with fever. | Ireland colloquial | |
| to prescribe a dose | dose | English | verb | To administer a dose (of medicine) to. | transitive | |
| to prescribe a dose | dose | English | verb | To prescribe a dose. | ||
| to prescribe a dose | dose | English | verb | To surreptitiously administer a dose of an incapacitating drug (to an unwilling subject); to roofie. | transitive | |
| to prescribe a dose | dose | English | verb | To transmit a venereal disease to. | dated transitive | |
| to prescribe a dose | dose | English | noun | Archaic form of doze. | alt-of archaic | |
| to prescribe a dose | dose | English | verb | Archaic form of doze. | alt-of archaic | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A conclusive success following an effort, conflict, or confrontation of obstacles; victory; conquest. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A magnificent and imposing ceremonial performed in honor of a victor. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | Any triumphal procession; a pompous exhibition; a stately show or pageant. | countable obsolete uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A state of joy or exultation at success. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A trump card. | countable obsolete uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A card game, also called trump. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | a ceremony held to publicly celebrate and sanctify the military achievement of an army commander. | Ancient-Rome countable historical uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A work of art, cuisine, etc. of very high quality. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | noun | A card trick in which the cards are shuffled with half face-up and half face-down, then laid out so that only the observer's chosen card is facing upward. | countable uncountable | |
| to prevail over rivals | triumph | English | verb | To celebrate victory with pomp; to rejoice over success; to exult in an advantage gained; to exhibit exultation. | ||
| to prevail over rivals | triumph | English | verb | To prevail over rivals, challenges, or difficulties. | ||
| to prevail over rivals | triumph | English | verb | To succeed, win, or attain ascendancy. | ||
| to prevail over rivals | triumph | English | verb | To be prosperous; to flourish. | ||
| to prevail over rivals | triumph | English | verb | To play a trump in a card game. | ||
| to provide grounding | ground out | English | verb | To provide proper grounding for a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to provide grounding | ground out | English | verb | To become out by hitting a ground ball which is fielded and leads to a force or tag of a runner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to provide grounding | ground out | English | noun | An instance of grounding out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to provide grounding | ground out | English | verb | simple past and past participle of grind out | form-of participle past | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to pull | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | to pull back; to draw back | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | to grieve; to mourn; to lament (a person's death) | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | to save (damages, reputation, lost fortune, etc.); to recover; to reverse | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | to roll up; to coil | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | to pluck; to pick; to pull out; to pull up | Hokkien | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to twist; to bend; to swing (one's body) | Hokkien | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to hold back; to hold down; to grab; to restrain | Hokkien | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to pull a muscle; to sprain; to overstrain (e.g. the ankle, wrist, tendon, lumbar vertebrae, etc.) | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to be sulkingly obstinate | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to endure; to persist; to put up with (an illness, injury, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to economize; to cut back; to moderate oneself; to limit oneself; to temper oneself | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to pull | 挽 | Chinese | character | to pull through | Taiwanese-Hokkien | |
| to pull | 挽 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to pull | 挽 | Chinese | character | alternative form of 玩 (waan4-2) | Cantonese Hong-Kong Internet Leet alt-of alternative | |
| to push | törkätä | Ingrian | verb | to stick | transitive | |
| to push | törkätä | Ingrian | verb | to push; to shove | transitive | |
| to push | törkätä | Ingrian | verb | to grate | transitive | |
| to recite in theatrical way | declaim | English | verb | To object to something vociferously; to rail against in speech. | ||
| to recite in theatrical way | declaim | English | verb | To recite, e.g., poetry, in a theatrical way; to speak for rhetorical display; to speak pompously, noisily, or theatrically; bemouth; to make an empty speech; to rehearse trite arguments in debate; to rant. | ||
| to recite in theatrical way | declaim | English | verb | To speak rhetorically; to make a formal speech or oration; specifically, to recite a speech, poem, etc., in public as a rhetorical exercise; to practice public speaking. | ||
| to return/come back and rely on/upon | take refuge | English | verb | To shelter; to hole up. | intransitive | |
| to return/come back and rely on/upon | take refuge | English | verb | To return/come back and rely on/upon. | intransitive | |
| to scrape the feet while walking | scuff | English | verb | To scrape the feet while walking. | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | verb | To scrape and roughen the surface of (shoes, etc.) | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | verb | To hit lightly, to brush against. | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | verb | To mishit (a shot on a ball) due to poor contact with the ball. | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | A mark left by scuffing or scraping. | attributive sometimes | |
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | The sound of a scuff or scrape. | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | A slipper. | Australia New-Zealand | |
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | A (sudden) shower of rain or mist. | Scotland uncommon | |
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | A scurf; a scale. | ||
| to scrape the feet while walking | scuff | English | noun | The back part of the neck; the scruff. | ||
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To grasp and remove quickly. | transitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To attempt to seize something suddenly. | intransitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To take or seize hastily, abruptly, or without permission or ceremony. | transitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To steal. | informal transitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To take (a victory) at the last moment. | broadly figuratively informal transitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | verb | To do something quickly in the limited time available. | informal transitive | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A quick grab or catch. | ||
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A short period. | ||
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A competitive weightlifting event in which a barbell is lifted from the platform to locked arms overhead in a smooth continuous movement. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A piece of some sound, usually music or conversation. | ||
| to snatch a victory | snatch | English | noun | The vulva. | slang vulgar | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | Rapid, uncommanded jerking or oscillation of the ailerons of some aircraft at high Mach numbers, resulting from shock wave formation at transonic speeds. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A brief period of exertion. | dated | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A catching of the voice. | dated | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A hasty snack; a bite to eat. | dated | |
| to snatch a victory | snatch | English | noun | A quibble. | dated | |
| to speak unintelligibly | mumble | English | verb | To speak unintelligibly or inaudibly; to fail to articulate. | intransitive transitive | |
| to speak unintelligibly | mumble | English | verb | To chew something gently with closed lips. | ||
| to speak unintelligibly | mumble | English | noun | A quiet or unintelligible vocalization; a low tone of voice. | ||
| to steal, to grab | glom | English | verb | To take. | informal transitive | |
| to steal, to grab | glom | English | verb | To grab hold of, seize; catch, grab or latch onto. | informal intransitive | |
| to steal, to grab | glom | English | verb | To clump up, to seize together into a lump or conglomeration. | informal intransitive | |
| to steal, to grab | glom | English | verb | Alternative form of glaum (“look, stare”). | alt-of alternative intransitive | |
| to steal, to grab | glom | English | noun | Clipping of glomerulus. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| to use as or change into a noun | nominalize | English | verb | To use as or change into a noun, often by affixing a morpheme. | human-sciences linguistics sciences | British English Oxford US |
| to use as or change into a noun | nominalize | English | verb | To make nominalistic. | human-sciences philosophy sciences | British English Oxford US |
| to wander | 遷延 | Chinese | verb | to wander; to linger about; to hover around | obsolete | |
| to wander | 遷延 | Chinese | verb | to delay; to put off; to procrastinate; to adjourn; to defer | literary | |
| to ward off, drive (something) away, defend against | fend off | English | verb | To defend against; to repel with force or effort | ||
| to ward off, drive (something) away, defend against | fend off | English | verb | To prevent (a vessel) from running against anything with too much violence. | nautical transport | |
| tool | picker-upper | English | noun | A person who picks things up. | colloquial | |
| tool | picker-upper | English | noun | A tool used to pick things up. | colloquial | |
| town in Ontario; local Chinese in Canada | 里士滿希爾 | Chinese | name | Richmond Hill (a town in Ontario, Canada) | Mainland-China | |
| town in Ontario; local Chinese in Canada | 里士滿希爾 | Chinese | name | Richmond Hill (a city in Bryan County, Georgia, United States) | Mainland-China | |
| traditional Hindu alternative medicine | Ayurveda | English | noun | Traditional Hindu alternative medicine, involving balancing three bodily humours of wind, bile, and phlegm. | uncountable | |
| traditional Hindu alternative medicine | Ayurveda | English | noun | A text on this form of medicine. | countable | |
| train | 火車 | Chinese | noun | train (Classifier: 列 m; 架 c; 節/节 m; 班 m c; 趟 m; 隻/只 mn-t) | ||
| train | 火車 | Chinese | noun | combat chariot carrying equipment for attack by fire | historical | |
| train | 火車 | Chinese | noun | fiery chariot that sends a sinner to hell | Buddhism lifestyle religion | |
| train | 火車 | Chinese | name | East Rail line | Hong-Kong colloquial dated | |
| trained not to excrete indoors | house-trained | English | adj | Trained not to excrete indoors. | not-comparable | |
| trained not to excrete indoors | house-trained | English | adj | Exhibiting behavior and habits that are consistent with good housekeeping. | broadly not-comparable | |
| trained not to excrete indoors | house-trained | English | verb | simple past and past participle of house-train | form-of participle past | |
| traits | upbringing | English | noun | The traits acquired during one's childhood training | countable uncountable | |
| traits | upbringing | English | noun | The raising or training of a child. | countable uncountable | |
| uncountable: transgender youths | transyouth | English | noun | A member of a South Korean youth subculture highly active on social media. | countable uncountable | |
| uncountable: transgender youths | transyouth | English | noun | A transgender or transsexual adolescent or young adult. | countable | |
| uncountable: transgender youths | transyouth | English | noun | Transgender or transsexual youths, collectively. | uncountable | |
| uncountable: transgender youths | transyouth | English | noun | The state or condition of being a transgender or transsexual adolescent or young adult. | uncountable | |
| under consideration | far point | English | noun | The most distant point at which the eye can focus (usually infinity, but nearer for a myopic eye). | ||
| under consideration | far point | English | noun | The most distant point under consideration in any situation. | figuratively | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Unevenly cut; having the texture of something so cut. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Having a rough quality. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Of an array, having a different cardinality in each dimension, such that a representation on paper would appear uneven. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | verb | simple past and past participle of jag | form-of participle past | |
| union of lesser states | superstate | English | noun | A state formed by the union of multiple lesser states. | ||
| union of lesser states | superstate | English | noun | A quantum superposition. | ||
| used as a sacrifice | sacrificial | English | adj | Relating to sacrifice. | not-comparable | |
| used as a sacrifice | sacrificial | English | adj | Used as a sacrifice. | not-comparable | |
| video of sufficient quality | full motion video | English | noun | Video marketed as being of sufficient quality to make motion appear continuous to humans, considered to require at least 16 frames per second. | countable dated uncountable | |
| video of sufficient quality | full motion video | English | noun | In-game footage that is pre-rendered, often using real-world scenes, as opposed to being rendered in-engine or in real time. | video-games | countable uncountable |
| violation | infraction | English | noun | A minor offence, petty crime. | law | |
| violation | infraction | English | noun | A violation; breach. | ||
| violation | infraction | English | noun | A major violation of rules which leads to a penalty, if detected by the referee. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | A bag; especially a large bag of strong, coarse material for storage and handling of various commodities, such as potatoes, coal, coffee; or, a bag with handles used at a supermarket, a grocery sack; or, a small bag for small items, a satchel. | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | The amount a sack holds; also, an archaic or historical measure of varying capacity, depending on commodity type and according to local usage; an old English measure of weight, usually of wool, equal to 13 stone (182 pounds), or in other sources, 26 stone (364 pounds). | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | The plunder and pillaging of a captured town or city. | uncountable | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Loot or booty obtained by pillage. | uncountable | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | A successful tackle of the quarterback behind the line of scrimmage. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | One of the square bases anchored at first base, second base, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Dismissal from employment, or discharge from a position. | informal | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Bed. | US colloquial figuratively literally | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | A kind of loose-fitting gown or dress with sleeves which hangs from the shoulders, such as a gown with a Watteau back or sack-back, fashionable in the late 17th to 18th century; or, formerly, a loose-fitting hip-length jacket, cloak or cape. | dated | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | A sack coat; a kind of coat worn by men, and extending from top to bottom without a cross seam. | dated | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Any disposable bag. | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To put in a sack or sacks. | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To bear or carry in a sack upon the back or the shoulders. | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To plunder or pillage, especially after capture; to obtain spoils of war from. | ||
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To tackle the quarterback behind the line of scrimmage, especially before he is able to throw a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To discharge from a job or position; to fire. | informal transitive | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | To give up on, to abandon, delay, to not think about someone or something. | Australia slang transitive | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | A variety of light-colored dry wine from Spain or the Canary Islands; also, any strong white wine from southern Europe; sherry. | countable dated uncountable | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Dated form of sac (“pouch in a plant or animal”). | alt-of dated | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | verb | Alternative spelling of sac (“sacrifice”). | alt-of alternative | |
| vulgar slang: scrotum | sack | English | noun | Alternative spelling of sac (“sacrifice”). | alt-of alternative | |
| welfare of the people | public good | English | noun | The general welfare of the people; the best interests of the community. | uncountable | |
| welfare of the people | public good | English | noun | A good that is non-rivalrous and non-excludable. | economics sciences | countable |
| wink | caog | Scottish Gaelic | verb | wink, blink | ||
| wink | caog | Scottish Gaelic | verb | peep | ||
| wink | caog | Scottish Gaelic | verb | ogle | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | The woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing. | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | Any of the parts of something that divides like the branch of a tree. | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A creek or stream which flows into a larger river. | Southern-US | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | One of the portions of a curve that extends outwards to an indefinitely great distance. | geometry mathematics sciences | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A location of an organization with several locations. | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A line of family descent, in distinction from some other line or lines from the same stock; any descendant in such a line. | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A local congregation of the LDS Church that is not large enough to form a ward; see Wikipedia article on ward in LDS church. | Mormonism | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | An area in business or of knowledge, research. | ||
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A certificate given by Trinity House to a pilot qualified to take navigational control of a ship in British waters. | nautical transport | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A sequence of code that is conditionally executed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A group of related files in a source control system, including for example source code, build scripts, and media such as images. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A branch line. | rail-transport railways transport | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | noun | A path of vertices of degree 2, ending at vertices whose degree is not 2. | graph-theory mathematics sciences | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To arise from the trunk or a larger branch of a tree. | intransitive | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To produce branches. | intransitive | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To (cause to) divide into separate parts or subdivisions. | ambitransitive | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To jump to a different location in a program, especially as the result of a conditional statement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To strip of branches. | transitive | |
| woody part of a tree arising from the trunk | branch | English | verb | To discipline (a union member) at a branch meeting. | colloquial transitive | |
| yard | щао | Adyghe | noun | garden | ||
| yard | щао | Adyghe | noun | yard |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greenlandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.