"hrst" meaning in All languages combined

See hrst on Wiktionary

Noun [Czech]

IPA: [ˈɦr̩st]
Rhymes: -r̩st Etymology: Inherited from Old Czech hrst, from Proto-Slavic *gъrstь, from Proto-Slavic *gъr-t-, from Proto-Slavic *gъrtati, which comes from Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”). Cognate with Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ), Serbo-Croatian gȓst, Russian горсть (gorstʹ), Polish garść and Slovak hrsť (“handful”). Compare Czech hrnout (“to push, to plough”) and Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|cs|zlw-ocs|hrst|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Czech hrst, {{inh+|cs|zlw-ocs|hrst}} Inherited from Old Czech hrst, {{inh|cs|sla-pro|*gъrstь}} Proto-Slavic *gъrstь, {{inh|cs|sla-pro|*gъr-t-}} Proto-Slavic *gъr-t-, {{inh|cs|sla-pro|*gъrtati}} Proto-Slavic *gъrtati, {{inh|cs|ine-pro|*h₂ger-||to gather}} Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”), {{cognate|cu|гръсть}} Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ), {{cognate|sh|gȓst}} Serbo-Croatian gȓst, {{cognate|ru|горсть}} Russian горсть (gorstʹ), {{cognate|pl|garść}} Polish garść, {{cognate|sk|hrsť||handful}} Slovak hrsť (“handful”), {{cog|cs|hrnout||to push, to plough}} Czech hrnout (“to push, to plough”), {{cog|bg|гръсти||hemp bundle}} Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”) Head templates: {{cs-noun|f}} hrst f Inflection templates: {{cs-ndecl|f.istem}} Forms: no-table-tags [table-tags], hrst [nominative, singular], hrsti [nominative, plural], hrsti [genitive, singular], hrstí [genitive, plural], hrsti [dative, singular], hrstem [dative, plural], hrst [accusative, singular], hrsti [accusative, plural], hrsti [singular, vocative], hrsti [plural, vocative], hrsti [locative, singular], hrstech [locative, plural], hrstí [instrumental, singular], hrstmi [instrumental, plural]
  1. human palm bent into a form of a bowl or grasping something Tags: feminine
    Sense id: en-hrst-cs-noun-h-jiZuKw Categories (other): Czech entries with incorrect language header Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 45 21 34
  2. handful (the amount that a hand will grasp or contain) Tags: feminine
    Sense id: en-hrst-cs-noun-AtUSKzlC
  3. a little or a few Tags: feminine Synonyms (a few): několik, pár, málo Synonyms (a little): trochu, málo
    Sense id: en-hrst-cs-noun-VeT3CKNI Disambiguation of 'a few': 0 1 99 Disambiguation of 'a little': 1 0 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: čtvrthrst, hrstečka, hrstička, hrstka, lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše Related terms: přehršel, přehršl

Inflected forms

Download JSON data for hrst meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “handful, amount in a hand”",
      "word": "přehršle"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “handful, amount in a hand”",
      "word": "přehršel"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "hodně"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "mnoho"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "přehršle"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "přehršel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "čtvrthrst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hrstečka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hrstička"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hrstka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "hrst",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Czech hrst",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "hrst"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Czech hrst",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъrstь"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъrstь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъr-t-"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъr-t-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъrtati"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъrtati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ger-",
        "4": "",
        "5": "to gather"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "гръсть"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "gȓst"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian gȓst",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "горсть"
      },
      "expansion": "Russian горсть (gorstʹ)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "garść"
      },
      "expansion": "Polish garść",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "hrsť",
        "3": "",
        "4": "handful"
      },
      "expansion": "Slovak hrsť (“handful”)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "hrnout",
        "3": "",
        "4": "to push, to plough"
      },
      "expansion": "Czech hrnout (“to push, to plough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "гръсти",
        "3": "",
        "4": "hemp bundle"
      },
      "expansion": "Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Czech hrst, from Proto-Slavic *gъrstь, from Proto-Slavic *gъr-t-, from Proto-Slavic *gъrtati, which comes from Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”). Cognate with Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ), Serbo-Croatian gȓst, Russian горсть (gorstʹ), Polish garść and Slovak hrsť (“handful”). Compare Czech hrnout (“to push, to plough”) and Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "i-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "hrst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstmi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "hrst f",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.istem"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "přehršel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "přehršl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 21 34",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When it was born, it was a little white nothing that could fit in the palm of your hand. However, since it had a pair of black ears it could be recognized as a dog. And since she was female, I decided to name her Dasenka. (Quoted from an English edition of the book)",
          "ref": "1933, Karel Čapek, Dášeňka čili život štěněte",
          "text": "Když se to narodilo, bylo to jenom takové bílé nic, do hrsti se to vešlo; ale anžto to mělo pár černých ušisek a vzadu ocásek, uznali jsme, že to je psisko, a protože jsme si přáli mít psí holčičku, dali jsme tomu jméno Dášeňka.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "human palm bent into a form of a bowl or grasping something"
      ],
      "id": "en-hrst-cs-noun-h-jiZuKw",
      "links": [
        [
          "palm",
          "palm"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1893, Antonín Sova, “Žně”, in Z mého kraje",
          "text": "Makovic zahnědlé skvrnaté hlavy / mdlou vůní zadýchly, co počly zráti… / Po polích děti chudých jdou již davy, / hrst klasů každé ve své ruce chvátí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handful (the amount that a hand will grasp or contain)"
      ],
      "id": "en-hrst-cs-noun-AtUSKzlC",
      "links": [
        [
          "handful",
          "handful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1880, Karel Hrubý, Sbírka přísloví, pořekadel a průpovědí, kterých užívá náš lid rolnický, Praha: J. Otto, pages 15–16",
          "text": "Na jaře džber vody, hrst bláta, na podzim hrst vody a džber bláta. (a proverb)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1927, Karel Čapek, Kritika slov, Praha: Aventinum, page 14",
          "text": "Rádo se mluví o horečném chvatu a zmatku velkoměsta; jsou illusionisté, kteří horečný kvap a zmatek nalézají dokonce v Praze — stačí jim k tomu patrně tramway, obchodní sluha s vozíkem, drožka a hrst lidí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a little or a few"
      ],
      "id": "en-hrst-cs-noun-VeT3CKNI",
      "links": [
        [
          "a little",
          "a little"
        ],
        [
          "a few",
          "a few"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "sense": "a little",
          "word": "trochu"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "sense": "a little",
          "word": "málo"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 99",
          "sense": "a few",
          "word": "několik"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 99",
          "sense": "a few",
          "word": "pár"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 99",
          "sense": "a few",
          "word": "málo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɦr̩st]"
    },
    {
      "rhymes": "-r̩st"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cs:Český etymologický slovník"
  ],
  "word": "hrst"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “handful, amount in a hand”",
      "word": "přehršle"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “handful, amount in a hand”",
      "word": "přehršel"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "hodně"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "mnoho"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "přehršle"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “a little, a few”",
      "word": "přehršel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Czech entries with incorrect language header",
    "Czech feminine nouns",
    "Czech i-stem feminine nouns",
    "Czech lemmas",
    "Czech nouns",
    "Czech terms derived from Old Czech",
    "Czech terms derived from Proto-Indo-European",
    "Czech terms derived from Proto-Slavic",
    "Czech terms inherited from Old Czech",
    "Czech terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Czech terms inherited from Proto-Slavic",
    "Czech terms with IPA pronunciation",
    "Czech words without vowels",
    "Rhymes:Czech/r̩st",
    "Rhymes:Czech/r̩st/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "čtvrthrst"
    },
    {
      "word": "hrstečka"
    },
    {
      "word": "hrstička"
    },
    {
      "word": "hrstka"
    },
    {
      "word": "lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "hrst",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Czech hrst",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "hrst"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Czech hrst",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъrstь"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъrstь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъr-t-"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъr-t-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gъrtati"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъrtati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ger-",
        "4": "",
        "5": "to gather"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "гръсть"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "gȓst"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian gȓst",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "горсть"
      },
      "expansion": "Russian горсть (gorstʹ)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "garść"
      },
      "expansion": "Polish garść",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "hrsť",
        "3": "",
        "4": "handful"
      },
      "expansion": "Slovak hrsť (“handful”)",
      "name": "cognate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "hrnout",
        "3": "",
        "4": "to push, to plough"
      },
      "expansion": "Czech hrnout (“to push, to plough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "гръсти",
        "3": "",
        "4": "hemp bundle"
      },
      "expansion": "Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Czech hrst, from Proto-Slavic *gъrstь, from Proto-Slavic *gъr-t-, from Proto-Slavic *gъrtati, which comes from Proto-Indo-European *h₂ger- (“to gather”). Cognate with Old Church Slavonic гръсть (grŭstĭ), Serbo-Croatian gȓst, Russian горсть (gorstʹ), Polish garść and Slovak hrsť (“handful”). Compare Czech hrnout (“to push, to plough”) and Bulgarian гръсти (grǎsti, “hemp bundle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "i-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "hrst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hrsti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hrstmi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "hrst f",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.istem"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "přehršel"
    },
    {
      "word": "přehršl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When it was born, it was a little white nothing that could fit in the palm of your hand. However, since it had a pair of black ears it could be recognized as a dog. And since she was female, I decided to name her Dasenka. (Quoted from an English edition of the book)",
          "ref": "1933, Karel Čapek, Dášeňka čili život štěněte",
          "text": "Když se to narodilo, bylo to jenom takové bílé nic, do hrsti se to vešlo; ale anžto to mělo pár černých ušisek a vzadu ocásek, uznali jsme, že to je psisko, a protože jsme si přáli mít psí holčičku, dali jsme tomu jméno Dášeňka.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "human palm bent into a form of a bowl or grasping something"
      ],
      "links": [
        [
          "palm",
          "palm"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Czech terms with quotations",
        "Requests for translations of Czech quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1893, Antonín Sova, “Žně”, in Z mého kraje",
          "text": "Makovic zahnědlé skvrnaté hlavy / mdlou vůní zadýchly, co počly zráti… / Po polích děti chudých jdou již davy, / hrst klasů každé ve své ruce chvátí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handful (the amount that a hand will grasp or contain)"
      ],
      "links": [
        [
          "handful",
          "handful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Czech terms with quotations",
        "Requests for translations of Czech quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1880, Karel Hrubý, Sbírka přísloví, pořekadel a průpovědí, kterých užívá náš lid rolnický, Praha: J. Otto, pages 15–16",
          "text": "Na jaře džber vody, hrst bláta, na podzim hrst vody a džber bláta. (a proverb)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1927, Karel Čapek, Kritika slov, Praha: Aventinum, page 14",
          "text": "Rádo se mluví o horečném chvatu a zmatku velkoměsta; jsou illusionisté, kteří horečný kvap a zmatek nalézají dokonce v Praze — stačí jim k tomu patrně tramway, obchodní sluha s vozíkem, drožka a hrst lidí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a little or a few"
      ],
      "links": [
        [
          "a little",
          "a little"
        ],
        [
          "a few",
          "a few"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɦr̩st]"
    },
    {
      "rhymes": "-r̩st"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "a little",
      "word": "trochu"
    },
    {
      "sense": "a little",
      "word": "málo"
    },
    {
      "sense": "a few",
      "word": "několik"
    },
    {
      "sense": "a few",
      "word": "pár"
    },
    {
      "sense": "a few",
      "word": "málo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cs:Český etymologický slovník"
  ],
  "word": "hrst"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.