"dubitation" meaning in All languages combined

See dubitation on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /djuːbɪˈteɪʃən/ [UK], /dʒuːbɪˈteɪʃən/ [UK], /ˌdu.bɪˈteɪ.ʃən/ [US], /ˌdju.bɪˈteɪ.ʃən/ [US] Audio: en-us-dubitation.ogg [US] Forms: dubitations [plural]
enPR: dyo͞obĭtāʹshən, d(y)o͞obĭtāʹshən Etymology: From Late Middle English dubytacion, from Middle French dubitation, from Latin dubitātiō. Etymology templates: {{inh|en|enm|dubytacion}} Middle English dubytacion, {{der|en|frm|dubitation}} Middle French dubitation, {{der|en|la|dubitātiō}} Latin dubitātiō Head templates: {{en-noun|-|s}} dubitation (usually uncountable, plural dubitations)
  1. (uncountable, archaic) The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty. Tags: archaic, uncountable, usually Synonyms (state of being in doubt): doubtfulness Translations (process of doubting): съмнение (sǎmnenie) [neuter] (Bulgarian), dubte [masculine] (Catalan), epäröinti (Finnish), doute (French), Zweifeln [neuter] (German), Bezweifeln [neuter] (German), dubbio (Italian), сомне́ние (somnénije) [neuter] (Russian), duda (Spanish), şüphe (Turkish), tereddüt (Turkish)
    Sense id: en-dubitation-en-noun-RcA4liLZ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -ion Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 36 10 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 56 32 12 Disambiguation of English terms suffixed with -ion: 64 25 12 Disambiguation of 'state of being in doubt': 74 14 12 Disambiguation of 'process of doubting': 72 13 16
  2. (countable, obsolete) A thing to be doubted; a matter that calls for doubt. Tags: countable, obsolete, usually
    Sense id: en-dubitation-en-noun-kkCf3GVx
  3. (countable) A pang or expression of doubt. Tags: countable, usually Translations (pang or expression of doubt): epäröinti (Finnish), epäilys (Finnish), angoisse (French), interrogation (French), anxiété (French), affres (French), angoscia (Italian), zozobra (Spanish), ansia (Spanish), angustia (Spanish)
    Sense id: en-dubitation-en-noun-qe~CDhw5 Disambiguation of 'pang or expression of doubt': 11 10 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dubytacion [15th century], dubitacion, dubitatioun [16th century] Related terms: dubious, dubitable, dubitate, dubitative

Noun [French]

IPA: /dy.bi.ta.sjɔ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dubitation.wav Forms: dubitations [plural]
Etymology: Borrowed from Latin dubitātiōnem. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|la|dubitātiō|dubitātiōnem||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin dubitātiōnem, {{bor+|fr|la|dubitātiō|dubitātiōnem}} Borrowed from Latin dubitātiōnem Head templates: {{fr-noun|f}} dubitation f (plural dubitations)
  1. (literary) dubitation: the action of putting in doubt, or a state of doubt Tags: feminine, literary
    Sense id: en-dubitation-fr-noun-Y6cWG6Ky Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 53 47
  2. (rhetoric) a figure of speech, a passage in which a writer or speaker expresses or feigns doubt, for example to forestall objections Tags: feminine, rhetoric Categories (topical): Rhetoric
    Sense id: en-dubitation-fr-noun-olRvSHyu Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 53 47

Noun [Old French]

Forms: dubitation oblique singular or [canonical, feminine], dubitations [oblique, plural], dubitation [nominative, singular], dubitations [nominative, plural]
Etymology: Borrowed from Latin dubitātiō. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fro|la|dubitātiō|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin dubitātiō, {{bor+|fro|la|dubitātiō}} Borrowed from Latin dubitātiō Head templates: {{fro-noun|f}} dubitation oblique singular, f (oblique plural dubitations, nominative singular dubitation, nominative plural dubitations)
  1. doubt
    Sense id: en-dubitation-fro-noun-xnYOgOMy Categories (other): Old French entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for dubitation meaning in All languages combined (11.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dubytacion"
      },
      "expansion": "Middle English dubytacion",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "dubitation"
      },
      "expansion": "Middle French dubitation",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō"
      },
      "expansion": "Latin dubitātiō",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English dubytacion, from Middle French dubitation, from Latin dubitātiō.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "dubitation (usually uncountable, plural dubitations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubitable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubitate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubitative"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 36 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 32 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 25 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ion",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "circa''' 1450, Coventry Mystery Plays, page 67 (Shakespeare Society; published 1841–53)",
          "text": "I … Alle that my progenitouris hath … seyn, ffeythfully beleve withowtyn alle dubytacion."
        },
        {
          "ref": "1570, George Buchanan, Chamæleon, page 51",
          "text": "The Chamæleon [...] eftir sum dubitatioun come to Striueling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1867, George MacDonald, chapter 32, in Annals of a Quiet Neighbourhood",
          "text": "All my dubitation and distress were gone, for I had something to do, although what I could not yet tell.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty."
      ],
      "id": "en-dubitation-en-noun-RcA4liLZ",
      "links": [
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ],
        [
          "uncertainty",
          "uncertainty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, archaic) The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "74 14 12",
          "sense": "state of being in doubt",
          "word": "doubtfulness"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎmnenie",
          "sense": "process of doubting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "съмнение"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "process of doubting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dubte"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "epäröinti"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "doute"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "process of doubting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zweifeln"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "process of doubting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bezweifeln"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "dubbio"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "somnénije",
          "sense": "process of doubting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сомне́ние"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "duda"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "şüphe"
        },
        {
          "_dis1": "72 13 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "process of doubting",
          "word": "tereddüt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1545, George Joye, chapter 12, in The Exposicion of Daniel the Prophete",
          "text": "The trewe inuocacion of God thorow Cryst, thei haue turned it into a dowtfull dubitacion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thing to be doubted; a matter that calls for doubt."
      ],
      "id": "en-dubitation-en-noun-kkCf3GVx",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A thing to be doubted; a matter that calls for doubt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, John Pordage, edited by Edward Hooker, Theologica Mystica, or The Mystic Divinitie of the Æternal Invisibles, page 99",
          "text": "Altercations, disputations and dubitations of, in and about Mystic Theologie.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Thomas Carlyle, chapter 4, in Heroes and Hero Worship",
          "text": "[T]he deep earnest soul of the man had fallen into all manner of black scruples, dubitations; he believed himself likely to die soon, and far worse than die.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pang or expression of doubt."
      ],
      "id": "en-dubitation-en-noun-qe~CDhw5",
      "links": [
        [
          "pang",
          "pang"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A pang or expression of doubt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "epäröinti"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "epäilys"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "angoisse"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "interrogation"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "anxiété"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "affres"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "angoscia"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "zozobra"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "ansia"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 78",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pang or expression of doubt",
          "word": "angustia"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/djuːbɪˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dʒuːbɪˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdu.bɪˈteɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdju.bɪˈteɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dubitation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-dubitation.ogg/En-us-dubitation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-dubitation.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dyo͞obĭtāʹshən"
    },
    {
      "enpr": "d(y)o͞obĭtāʹshən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubytacion [15th century]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubitacion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dubitatioun [16th century]"
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "dubitātiōnem",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin dubitātiōnem",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "dubitātiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin dubitātiōnem",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin dubitātiōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dubitation f (plural dubitations)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dubitation: the action of putting in doubt, or a state of doubt"
      ],
      "id": "en-dubitation-fr-noun-Y6cWG6Ky",
      "links": [
        [
          "dubitation",
          "dubitation#English"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dubitation: the action of putting in doubt, or a state of doubt"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "fr:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a figure of speech, a passage in which a writer or speaker expresses or feigns doubt, for example to forestall objections"
      ],
      "id": "en-dubitation-fr-noun-olRvSHyu",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "figure of speech",
          "figure of speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) a figure of speech, a passage in which a writer or speaker expresses or feigns doubt, for example to forestall objections"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dy.bi.ta.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dubitation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "dubitation"
          },
          "expansion": "English: dubitation",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: dubitation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin dubitātiō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin dubitātiō",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin dubitātiō.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitation oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dubitation oblique singular, f (oblique plural dubitations, nominative singular dubitation, nominative plural dubitations)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From this, the second doubt over whether leprosy is a disease of all the body",
          "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 183 of this essay",
          "text": "Decy la seconde dubitacion se le lepre est maladie de tout le corps",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doubt"
      ],
      "id": "en-dubitation-fro-noun-xnYOgOMy",
      "links": [
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ion",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dubytacion"
      },
      "expansion": "Middle English dubytacion",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "dubitation"
      },
      "expansion": "Middle French dubitation",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō"
      },
      "expansion": "Latin dubitātiō",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English dubytacion, from Middle French dubitation, from Latin dubitātiō.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "dubitation (usually uncountable, plural dubitations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dubious"
    },
    {
      "word": "dubitable"
    },
    {
      "word": "dubitate"
    },
    {
      "word": "dubitative"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "circa''' 1450, Coventry Mystery Plays, page 67 (Shakespeare Society; published 1841–53)",
          "text": "I … Alle that my progenitouris hath … seyn, ffeythfully beleve withowtyn alle dubytacion."
        },
        {
          "ref": "1570, George Buchanan, Chamæleon, page 51",
          "text": "The Chamæleon [...] eftir sum dubitatioun come to Striueling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1867, George MacDonald, chapter 32, in Annals of a Quiet Neighbourhood",
          "text": "All my dubitation and distress were gone, for I had something to do, although what I could not yet tell.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty."
      ],
      "links": [
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ],
        [
          "uncertainty",
          "uncertainty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, archaic) The process of doubting or the state of being in doubt; hesitation, uncertainty."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1545, George Joye, chapter 12, in The Exposicion of Daniel the Prophete",
          "text": "The trewe inuocacion of God thorow Cryst, thei haue turned it into a dowtfull dubitacion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thing to be doubted; a matter that calls for doubt."
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A thing to be doubted; a matter that calls for doubt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, John Pordage, edited by Edward Hooker, Theologica Mystica, or The Mystic Divinitie of the Æternal Invisibles, page 99",
          "text": "Altercations, disputations and dubitations of, in and about Mystic Theologie.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Thomas Carlyle, chapter 4, in Heroes and Hero Worship",
          "text": "[T]he deep earnest soul of the man had fallen into all manner of black scruples, dubitations; he believed himself likely to die soon, and far worse than die.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pang or expression of doubt."
      ],
      "links": [
        [
          "pang",
          "pang"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A pang or expression of doubt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/djuːbɪˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dʒuːbɪˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdu.bɪˈteɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdju.bɪˈteɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dubitation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-dubitation.ogg/En-us-dubitation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-dubitation.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dyo͞obĭtāʹshən"
    },
    {
      "enpr": "d(y)o͞obĭtāʹshən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "state of being in doubt",
      "word": "doubtfulness"
    },
    {
      "word": "dubytacion [15th century]"
    },
    {
      "word": "dubitacion"
    },
    {
      "word": "dubitatioun [16th century]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎmnenie",
      "sense": "process of doubting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "съмнение"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "process of doubting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dubte"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "epäröinti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "doute"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "process of doubting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zweifeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "process of doubting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bezweifeln"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "dubbio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "somnénije",
      "sense": "process of doubting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сомне́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "duda"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "şüphe"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "process of doubting",
      "word": "tereddüt"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "epäröinti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "epäilys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "angoisse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "interrogation"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "anxiété"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "affres"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "angoscia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "zozobra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "ansia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pang or expression of doubt",
      "word": "angustia"
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}

{
  "categories": [
    "French 4-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Latin",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "dubitātiōnem",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin dubitātiōnem",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "dubitātiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin dubitātiōnem",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin dubitātiōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dubitation f (plural dubitations)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "dubitation: the action of putting in doubt, or a state of doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "dubitation",
          "dubitation#English"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dubitation: the action of putting in doubt, or a state of doubt"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Rhetoric"
      ],
      "glosses": [
        "a figure of speech, a passage in which a writer or speaker expresses or feigns doubt, for example to forestall objections"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "figure of speech",
          "figure of speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) a figure of speech, a passage in which a writer or speaker expresses or feigns doubt, for example to forestall objections"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dy.bi.ta.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dubitation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dubitation.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "dubitation"
          },
          "expansion": "English: dubitation",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: dubitation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin dubitātiō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "dubitātiō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin dubitātiō",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin dubitātiō.",
  "forms": [
    {
      "form": "dubitation oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dubitations",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dubitation oblique singular, f (oblique plural dubitations, nominative singular dubitation, nominative plural dubitations)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French feminine nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French nouns",
        "Old French terms borrowed from Latin",
        "Old French terms derived from Latin",
        "Old French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From this, the second doubt over whether leprosy is a disease of all the body",
          "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 183 of this essay",
          "text": "Decy la seconde dubitacion se le lepre est maladie de tout le corps",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dubitation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.