| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ǫ̂ | Proto-Germanic | suffix | Forms the genitive plurals of a-stem, ō-stem, r-stem, and consonant stem nouns. | morpheme reconstruction | ||
| -ǫ̂ | Proto-Germanic | suffix | When combined with a stem, forms the genitive plurals of various other noun classes. | morpheme reconstruction | ||
| Aleksandrija | Slovene | name | Alexandria (the capital city of Alexandria governorate, Egypt) | |||
| Aleksandrija | Slovene | name | Alexandria (a governorate of Egypt) | |||
| Annex | Luxembourgish | noun | annex | masculine | ||
| Annex | Luxembourgish | noun | appendix | masculine | ||
| Anton | English | name | A male given name from Latin. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A transliteration of the Bulgarian, Belarusian, Russian, or Ukrainian male given name Анто́н (Antón). | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Colorado. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A place in the United States: / A city in Hockley County, Texas. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in the town of Superior, Douglas County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A river in Hampshire, England, a tributary of the River Test. | countable uncountable | ||
| Anton | English | name | A village and municipality in Sofia province, Bulgaria. | countable uncountable | ||
| Aradus | Latin | name | an island off the coast of Phoenicia | declension-2 feminine singular | ||
| Aradus | Latin | name | An important city on this island, now Arwad | declension-2 feminine singular | ||
| Ballard | English | name | An English surname. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Santa Barbara County, California. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Anderson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bates County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A neighbourhood in north-west Seattle, Washington. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Uintah County, Utah. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A rural locality in Lockyer Valley Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A townland in County Armagh, Northern Ireland, United Kingdom. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / A number of townlands in Southern Ireland. | countable uncountable | ||
| Ballard | English | name | A placename / Ellipsis of Ballard County | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A suburban area in Stantonbury parish, Milton Keynes borough, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP8340). | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A rural locality in North Burnett Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A town in Hastings County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Contra Costa County, California. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Caribou County, Idaho. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Kossuth County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Jefferson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Beauregard Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Aroostook County, Maine. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Shiawassee County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Freeborn County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Daviess County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Cuming County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Kingsbury County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Putnam County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Portage County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Bancroft | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Bewick | English | name | A placename: / A deserted medieval village in Aldbrough parish, East Riding of Yorkshire, England. | countable uncountable | ||
| Bewick | English | name | A placename: / A civil parish in Northumberland, England, which includes the villages of Old and New Bewick. | countable uncountable | ||
| Bewick | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Chatham | English | name | A port and town on the River Medway in Kent, England; the home of the Royal dockyard. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A town, the county seat of Pittsylvania County, Virginia, United States. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A community in Chatham-Kent, Southwestern Ontario, Canada. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A town in Barnstable County, Massachusetts, United States. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A township in Morris County, New Jersey, United States. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A community area and neighbourhood in Chicago, Illinois, United States. | |||
| Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A village in Sangamon County, Illinois, United States. | |||
| Chatham | English | name | An English habitational surname from the place name. | |||
| Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Crittenden County, Arkansas; historically named Crawfordville. | |||
| Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Montgomery County, Indiana, named after William H. Crawford. | |||
| Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Washington County, Iowa, named after the Crawford settler family. | |||
| Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Preble County, Ohio. | |||
| Crawfordsville | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Linn County, Oregon, named after landowner Philemon Vawter Crawford. | |||
| DOM | English | noun | Initialism of date of marriage. | abbreviation alt-of initialism | ||
| DOM | English | noun | Initialism of dirty old man. | abbreviation alt-of initialism | ||
| DOM | English | noun | Initialism of dissolved organic matter. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| DOM | English | noun | Acronym of Document Object Model. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| DOM | English | noun | 2,5-Dimethoxy-4-methylamphetamine, a psychedelic and a substituted amphetamine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| DOM | English | noun | Initialism of disk on module. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| Degen | German | noun | rapier, smallsword | masculine strong | ||
| Degen | German | noun | épée | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine strong | |
| Degen | German | noun | dagger | masculine obsolete strong | ||
| Degen | German | noun | hero, warrior, soldier | history human-sciences sciences | archaic masculine poetic strong | |
| Douro | Portuguese | name | Douro (a river in northern Portugal and Spain) | masculine | ||
| Douro | Portuguese | name | Douro (a traditional region of Portugal) | masculine | ||
| Dungeness | English | name | A headland in Lydd parish, on the coast of Kent, England, formed largely of a shingle beach in the form of a cuspate foreland (OS grid ref TR0916). | |||
| Dungeness | English | name | An unincorporated community in Clallam County, Washington, United States. | |||
| Dungeness | English | name | A town near Lucinda, Shire of Hinchinbrook, Queensland, Australia. | |||
| EE | English | name | Initialism of Estuary English. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| EE | English | name | Initialism of Evangelism Explosion. | Christianity | abbreviation alt-of initialism | |
| EE | English | name | Initialism of Eudemian Ethics. | human-sciences philosophy sciences | abbreviation alt-of initialism literary | |
| EE | English | name | Initialism of English Electric. | UK abbreviation alt-of historical initialism | ||
| EE | English | noun | Initialism of electrical engineering. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| EE | English | noun | Initialism of electrical engineer. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| EE | English | noun | Initialism of expressed emotion. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| EE | English | noun | Initialism of Easter egg. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| EE | English | noun | Initialism of execution environment | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Erastus | English | name | A certain early Christian and city chamberlain. (biblical character) | |||
| Erastus | English | name | A male given name from Ancient Greek of biblical derivation. | rare | ||
| Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; (religion, Discordianism) the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. / the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Greek | |
| Eris | English | name | The celestial body 136199 Eris, the most-massive known dwarf planet in the Solar System and the largest known object in the scattered disk; formerly nicknamed Xena. | astronomy natural-sciences | ||
| Eris | English | name | An unincorporated community in Champaign County, Ohio, United States. | |||
| Familienaufstellung | German | noun | family constellation | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| Familienaufstellung | German | noun | systemic constellation | feminine | ||
| Forth | English | name | A river in Scotland that flows for about 47 km (29 miles) from The Trossachs through Stirling to the Firth of Forth on the North Sea. | |||
| Forth | English | name | A sea area that covers the Firth of Forth | |||
| Forth | English | name | A village in South Lanarkshire council area, Scotland (OS grid ref NS9453). | |||
| Forth | English | name | A village in Central Coast council area and the City of Devonport, northern Tasmania, Australia. | |||
| Forth | English | name | An imperative, stack-based high-level concatenative programming language, used mostly in control applications. | |||
| Fråg | Bavarian | noun | question (interrogative sentence or phrase) | feminine | ||
| Fråg | Bavarian | noun | question, issue (subject or topic for consideration or investigation) | feminine | ||
| Fråg | Bavarian | noun | question, doubt (challenge about the truth or accuracy of a matter) | feminine | ||
| Guillufe | Galician | name | a village in Gorgullos parish, Tordoia, A Coruña, Galicia | masculine | ||
| Guillufe | Galician | name | a village in Morgadáns parish, Gondomar, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Hari | English | name | A name or epithet given commonly to Vishnu, but also to Indra and Yama. | Hinduism | ||
| Hari | English | name | A male given name from Sanskrit used in India. | |||
| Hari | English | name | A surname from Sanskrit. | |||
| Hekatompedon | English | name | The Temple of Athena upon the Acropolis, formerly in the location of the present Parthenon. | historical | ||
| Hekatompedon | English | name | The specific chamber within the Parthenon which contained the cultic chryselephantine statue of Athena. | historical | ||
| Kola | English | name | The Kola Peninsula. | |||
| Kola | English | name | A river on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | |||
| Kola | English | name | A town on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | |||
| Kola | English | name | A surname. | |||
| Libya | English | name | A country in North Africa. Capital: Tripoli. | |||
| Libya | English | name | Africa; that is, the part of North Africa known in classical antiquity. | historical | ||
| Licht | Plautdietsch | noun | light, illumination | neuter uncountable | ||
| Licht | Plautdietsch | noun | light source, lamp | countable neuter | ||
| Längt | Luxembourgish | noun | length | feminine | ||
| Längt | Luxembourgish | noun | duration | feminine | ||
| Maleisisch | Dutch | adj | Malaysian | not-comparable | ||
| Maleisisch | Dutch | adj | Malay | archaic not-comparable | ||
| March | English | name | The third month of the Gregorian calendar, following February and preceding April, containing the northward equinox. | uncountable usually | ||
| March | English | name | A surname from Middle English for someone born in March, or for someone living near a boundary (marche). | uncountable usually | ||
| March | English | name | A male given name from English. | uncommon uncountable usually | ||
| March | English | name | A locality in the Cabonne council area, central New South Wales, Australia. | uncountable usually | ||
| March | English | name | A market town and civil parish with a town council in Fenland district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL4196). | uncountable usually | ||
| March | English | name | A municipality near Freiburg im Breisgau, Baden-Württemberg, Germany. | uncountable usually | ||
| March | English | name | An unincorporated community in Marshall County, Minnesota, United States. | uncountable usually | ||
| March | English | name | An unincorporated community in Dallas County, Missouri, United States, named after the month. | uncountable usually | ||
| Marcus | Latin | name | A masculine praenomen. | declension-2 | ||
| Marcus | Latin | name | A masculine cognomen. | declension-2 | ||
| Marcus | Latin | name | Mark | declension-2 | ||
| Marienberg | German | name | a town in Erzgebirgskreis district, Saxony, Germany | neuter proper-noun | ||
| Marienberg | German | name | Any of various smaller places in Germany and other European countries. | neuter proper-noun | ||
| Neves | English | name | plural of Neve | form-of plural | ||
| Neves | English | name | A city in northwestern São Tomé, São Tomé and Príncipe. | |||
| Neves | English | name | A surname. | |||
| Quê-béc | Vietnamese | name | Quebec (a province in eastern Canada) | |||
| Quê-béc | Vietnamese | name | Quebec, Quebec City (the capital city of the province of Quebec, Canada) | |||
| RTG | English | name | Initialism of Radeon Technology Group (“a division of Advanced Micro Devices (AMD), who produces a brand of computer products”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | name | Initialism of Radio Télévision Guinéenne (“a public broadcaster in Guinea”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | name | Initialism of Retargetable graphics (“a device driver API for the AmigaOS operating system”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | name | Initialism of Royal Thai Government. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | noun | Initialism of radioisotope thermoelectric generator (“a device that generates electricity from the natural decay of radioactive material”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | noun | Abbreviation of radiotelegraph. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of | |
| RTG | English | noun | Initialism of renal threshold of glucose (“a factor in the medical condition of glycosuria”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | noun | Initialism of regular tree grammar (“a mathematical formal grammar”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | noun | Initialism of research task group (“an R&D administrative entity within NATO”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTG | English | noun | Initialism of rubber tyred gantry (“a type of crane”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| Radl | Bavarian | noun | wheel | neuter | ||
| Radl | Bavarian | noun | cartwheel | gymnastics hobbies lifestyle sports | neuter | |
| Radl | Bavarian | noun | clipping of Foarradl; bicycle | abbreviation alt-of clipping neuter | ||
| Radl | Bavarian | noun | clipping of Schichtradl; rota, shift rotation | abbreviation alt-of clipping neuter | ||
| Ragwurz | German | noun | any plant of the genus Ophrys. | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Ragwurz | German | noun | collective noun for plants of the genus Ophrys. | feminine in-plural | ||
| Ragwurz | German | noun | any plant of the subgenus Ophrys. | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Rooma | Finnish | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
| Rooma | Finnish | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
| Rooma | Finnish | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| Sicilie | Old English | name | the Sicilians | masculine plural | ||
| Sicilie | Old English | name | Sicily (an island and former kingdom in Europe) | masculine plural | ||
| Skagen | Swedish | name | a town in Frederikshavn municipality, Denmark, noted for being the northernmost town of the country | common-gender | ||
| Skagen | Swedish | name | clipping of Skagens Odde (literally “Skagens's Peninsula”); a peninsula in Frederikshavn municipality, Denmark, noted for being the northernmost area of the country | abbreviation alt-of clipping common-gender | ||
| TG | English | noun | A transgender person. | countable dated uncountable | ||
| TG | English | noun | Initialism of temporary gentleman. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| TG | English | noun | Initialism of transformational grammar. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| TG | English | noun | Initialism of thyroglobulin. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| TG | English | name | Abbreviation of Telangana: a state of India. | abbreviation alt-of | ||
| TG | English | adj | Initialism of transformative-generative. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| TG | English | adj | Initialism of transgender. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
| TG | English | intj | Initialism of thank God. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Tiranë | Norwegian Bokmål | name | Tirana (a former district of Albania) | |||
| Tiranë | Norwegian Bokmål | name | Tirana (a county of Central Albania, Albania) | |||
| Trabzon | Turkish | name | Trabzon (a province and metropolitan municipality in northeastern Turkey, on the Black Sea coast) | |||
| Trabzon | Turkish | name | Trabzon (a port city, the capital of Trabzon Province, Turkey) | |||
| Transjordan | English | name | The region located east of the Jordan River. | historical | ||
| Transjordan | English | name | A British protectorate established in 1921 east of the River Jordan, now forming the main part of the kingdom of Jordan. | historical | ||
| Vinster | Central Franconian | noun | window | feminine neuter | ||
| Vinster | Central Franconian | noun | window | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine neuter | |
| about time | English | adv | Far past the desired time. | idiomatic not-comparable often sarcastic | ||
| about time | English | adv | Close to the right time. | not-comparable | ||
| about time | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see about, time. | not-comparable | ||
| abrigaño | Spanish | noun | lee | masculine | ||
| abrigaño | Spanish | noun | row cover, cloche | agriculture business horticulture lifestyle | masculine | |
| abrigaño | Spanish | noun | kiln coating | masculine | ||
| abrigaño | Spanish | noun | barrack | government military politics war | masculine | |
| achten | Low German | verb | to care about, pay attention to | intransitive | ||
| achten | Low German | verb | to keep an eye on | transitive | ||
| achten | Low German | verb | to respect | intransitive | ||
| acida | Esperanto | adj | acidic (of or relating to acid) | |||
| acida | Esperanto | adj | sour, sharp, tangy | |||
| acida | Esperanto | adj | peevish or bad-tempered | figuratively | ||
| adda-budda | Azerbaijani | adv | fragmentarily, brokenly, in snatches, intermittently, in fits and starts | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adv | incoherently | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adv | selectively, samplewise | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adv | in (overlapping or nonadjacent) stripes (of land) | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adj | fragmentary | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adj | incoherent | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adj | selective, samplewise (not total, not affecting all) | |||
| adda-budda | Azerbaijani | adj | overlapping or nonadjacent (of stripes of land) | |||
| adnate | English | adj | Linked or fused to a structure of a type different from itself; for example, attachment of a stamen to a petal is adnate, while attachment of a stamen to another stamen is connate. | biology botany mycology natural-sciences | ||
| adnate | English | adj | Growing with one side adherent to a stem; applied to the lateral zooids of corals and other compound animals. in fish, having the eyes fused and unable to rotate independently | biology natural-sciences zoology | ||
| affinity | English | noun | A natural attraction or feeling of kinship to a person or thing. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | A family relationship through marriage of a relative (e.g. sister-in-law), as opposed to consanguinity (e.g. sister). | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | A kinsman or kinswoman of a such relationship; one who is affinal. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | The fact of and manner in which something is related to another. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | Any romantic relationship. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | A love interest; a paramour. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | Any passionate love for something. | countable uncountable | ||
| affinity | English | noun | Resemblances between biological populations, suggesting that they have a common origin, type or stock. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable | |
| affinity | English | noun | Structural resemblances between minerals; resemblances that suggest that they are of a common origin or type. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| affinity | English | noun | An attractive force between atoms, or groups of atoms, that contributes towards their forming bonds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| affinity | English | noun | The attraction between an antibody and an antigen | medicine sciences | countable uncountable | |
| affinity | English | noun | A tendency to keep a task running on the same processor in a symmetric multiprocessing operating system to reduce the frequency of cache misses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| affinity | English | noun | An automorphism of affine space. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| afleiding | Dutch | noun | distraction | feminine | ||
| afleiding | Dutch | noun | derivation (process by which a word has been derived) | feminine | ||
| afleiding | Dutch | noun | derivative (a word which has been derived from another one) | feminine | ||
| afoarã | Aromanian | adv | outside | |||
| afoarã | Aromanian | adv | separately | |||
| agitar | Catalan | verb | to shake | transitive | ||
| agitar | Catalan | verb | to wave | transitive | ||
| agitar | Catalan | verb | to rouse, to stir up, to agitate | transitive | ||
| ahead in the count | English | adj | Having more strikes than balls against a batter in an at-bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| ahead in the count | English | adj | Having fewer strikes than balls against a pitcher in an at-bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| aktiba | Tagalog | noun | act of activating; activation | |||
| aktiba | Tagalog | noun | act of arousing; arousal into action | |||
| aktiba | Tagalog | adj | active | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| album | English | noun | In Ancient Rome, a white tablet or register on which the praetor's edicts and other public notices were recorded. | historical | ||
| album | English | noun | A book specially designed to keep photographs, stamps, or autographs. | |||
| album | English | noun | A collection, especially of literary items. | |||
| album | English | noun | A phonograph record that is composed of several tracks. | |||
| album | English | noun | A jacket or cover for such a phonograph record. | |||
| album | English | noun | A group of audio recordings, on any medium, intended for distribution as a group. | |||
| alfombra | Spanish | noun | carpet, rug (covering for a floor) | feminine | ||
| alfombra | Spanish | noun | mat | feminine | ||
| alfombra | Spanish | verb | inflection of alfombrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| alfombra | Spanish | verb | inflection of alfombrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| alkohol | Tagalog | noun | alcohol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| alkohol | Tagalog | noun | alcoholic beverage | |||
| alkohol | Tagalog | noun | rubbing alcohol; isopropyl alcohol | |||
| altalena | Italian | noun | swing | feminine | ||
| altalena | Italian | noun | seesaw | feminine | ||
| altalena | Italian | verb | inflection of altalenare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| altalena | Italian | verb | inflection of altalenare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| amzer | Breton | noun | time | feminine | ||
| amzer | Breton | noun | weather | feminine | ||
| anbringen | German | verb | to add | irregular weak | ||
| anbringen | German | verb | to fix, to affix, to attach | irregular weak | ||
| anbringen | German | verb | to bring (something unwelcome, idea) | irregular weak | ||
| anbringen | German | verb | to start (a machine) | irregular weak | ||
| anbringen | German | verb | to get on (clothing) | irregular weak | ||
| anso | Esperanto | noun | handle; knob | |||
| anso | Esperanto | noun | latch | |||
| antefix | English | noun | The vertical blocks which terminate the covering tiles of the roof of a Roman, Etruscan, or Greek temple. | architecture | ||
| antefix | English | noun | Any decoration serving to cover the ends of roofing tiles. | architecture | ||
| armera | Swedish | verb | to reinforce (a material) | |||
| armera | Swedish | verb | to reinforce (a material) / to rebar | |||
| armera | Swedish | verb | to arm (a person) | |||
| armera | Swedish | verb | to arm (a weapon) | |||
| arrincar | Galician | verb | to rout, beat, defeat | archaic | ||
| arrincar | Galician | verb | to uproot | |||
| arrincar | Galician | verb | to extract, pull out | |||
| arrincar | Galician | verb | to start (a machine or vehicle) | |||
| askel | Cornish | noun | wing | feminine | ||
| askel | Cornish | noun | fin | feminine | ||
| aspirant | English | noun | Someone who aspires (for high office, etc.) | |||
| aspirant | English | adj | Seeking advancement. | |||
| aspirant | English | adj | Striving for recognition. | |||
| astralny | Polish | adj | astral (relating to the outer space) | astronomy natural-sciences | literary relational | |
| astralny | Polish | adj | astral (relating to astral cults) | lifestyle religion | relational | |
| astralny | Polish | adj | astral (otherworldly) | parapsychology pseudoscience | ||
| at | Latin | conj | introduces a different but not completely opposing thought: but, yet, moreover, on the other hand, on the contrary, still | |||
| at | Latin | conj | whereas | |||
| at | Latin | prep | alternative spelling of ad (“towards, to”) | alt-of alternative with-accusative | ||
| au débotté | French | adv | as soon as one arrives, as soon as one gets home | archaic | ||
| au débotté | French | adv | off the cuff, without preparation | |||
| au débotté | French | adv | unexpectedly, without warning | |||
| audagaz | Proto-Germanic | adj | wealthy | reconstruction | ||
| audagaz | Proto-Germanic | adj | fortunate, blessed | reconstruction | ||
| auditorium | Latin | noun | a hearing of a cause at law, a judicial examination | law | declension-2 | |
| auditorium | Latin | noun | the place where something (a discourse, a lecture) is heard; a lecture room, hall of justice | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | noun | a school, in opposite to public life | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | noun | an assembled group of listeners; an audience, auditory | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | adj | inflection of audītōrius: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| auditorium | Latin | adj | inflection of audītōrius: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| auditorium | Norwegian Bokmål | noun | an auditorium, in particular a lecture hall | neuter | ||
| auditorium | Norwegian Bokmål | noun | the audience in an auditorium | neuter | ||
| autopsja | Polish | noun | autopsy (a dissection performed on a cadaver) | feminine literary | ||
| autopsja | Polish | noun | autopsy (an eyewitness observation) | feminine literary | ||
| bad penny | English | noun | A person or thing which is unpleasant, disreputable, or otherwise unwanted, especially one which repeatedly appears at inopportune times. | idiomatic | ||
| bad penny | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see bad, penny: A counterfeit or damaged penny. | |||
| baguntao | Tagalog | noun | young bachelor; unmarried young man | |||
| baguntao | Tagalog | noun | young male carabao | |||
| bajzel | Polish | noun | mess, bedlam, fuddle | colloquial inanimate masculine | ||
| bajzel | Polish | noun | cathouse, brothel | colloquial inanimate masculine | ||
| bajzel | Polish | noun | drughouse (a place where someone can easily get drugs) | colloquial inanimate masculine | ||
| bake | English | verb | To cook (something) in an oven (for someone). | ditransitive intransitive transitive | ||
| bake | English | verb | To be cooked in an oven. | intransitive | ||
| bake | English | verb | To be warmed to drying and hardening. | intransitive | ||
| bake | English | verb | To dry by heat. | transitive | ||
| bake | English | verb | To be hot. | figuratively intransitive | ||
| bake | English | verb | To cause to be hot. | figuratively transitive | ||
| bake | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | ||
| bake | English | verb | To harden by cold. | obsolete transitive | ||
| bake | English | verb | To fix (lighting, reflections, etc.) as part of the texture of an object to improve rendering performance. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| bake | English | verb | To incorporate into something greater. | figuratively | ||
| bake | English | noun | The act of cooking food by baking. | |||
| bake | English | noun | Any of various baked dishes resembling casserole. | Australia New-Zealand UK especially | ||
| bake | English | noun | Any food item that is baked, such as a pastry. | |||
| bake | English | noun | A social event at which food (such as seafood) is baked, or at which baked food is served. | US | ||
| bake | English | noun | A small, flat (or ball-shaped) cake of dough eaten mainly in Barbados, similar in appearance and ingredients to a pancake but fried (or sometimes roasted). | Barbados UK US sometimes | ||
| balerina | Polish | noun | ballerina (dancer) | feminine | ||
| balerina | Polish | noun | ballerina, ballet flat (shoe) | feminine | ||
| banke | Norwegian Nynorsk | noun | a bank (underwater area of higher elevation, a sandbank) | masculine | ||
| banke | Norwegian Nynorsk | noun | a bank (of clouds or fog) | masculine | ||
| banô | Proto-Germanic | noun | murderer, killer, slayer | masculine reconstruction | ||
| banô | Proto-Germanic | noun | bane, death | masculine reconstruction | ||
| batyu | Hungarian | noun | bundle (package of things wrapped in a piece of fabric tied at the corners for carrying) | |||
| batyu | Hungarian | noun | parcel (a small amount of food that has been wrapped up in pastry brought together at the corners) | cooking food lifestyle | ||
| batyu | Hungarian | noun | baggage, burden, weight (a cause of worry; that which is grievous, wearisome, or oppressive) | figuratively | ||
| bear in | English | verb | To move quickly and sharply in an inward direction during a race; to veer in. | intransitive | ||
| bear in | English | verb | To induce (somebody) to realize something, to impress a realization (upon a person), usually in a gradual way. | literary rare | ||
| befehden | German | verb | to feud | reflexive weak | ||
| befehden | German | verb | to feud with | transitive weak | ||
| befreien | German | verb | to free (make free), to liberate | transitive weak | ||
| befreien | German | verb | to escape | reflexive weak | ||
| belove | English | verb | simple past of belive | form-of past | ||
| belove | English | verb | To please. | intransitive obsolete | ||
| belove | English | verb | To be pleased with; like. | obsolete stative transitive | ||
| belove | English | verb | To love. | obsolete stative transitive | ||
| bete | Swedish | noun | bait | neuter | ||
| bete | Swedish | noun | grazing (feeding of livestock by letting them graze) | neuter | ||
| bete | Swedish | noun | pasturage (what livestock eat when out to pasture) | neuter | ||
| bete | Swedish | noun | a tusk | common-gender | ||
| bete | Swedish | verb | to behave (oneself) | reflexive | ||
| bete | Swedish | verb | to behave (oneself) / to act | reflexive | ||
| betinga | Swedish | verb | to condition, (in the passive) to be conditioned (upon) (have as a prerequisite or major influencing factor) | |||
| betinga | Swedish | verb | to condition (shape behavior) | human-sciences psychology sciences | ||
| betinga | Swedish | verb | to carry/fetch (a price) | |||
| betinga | Swedish | verb | to demand (a sum of money) as payment | rare reflexive | ||
| beziffern | German | verb | to estimate | weak | ||
| beziffern | German | verb | to number | reflexive weak | ||
| bibliophage | English | noun | A person who loves to read books; a bookworm. | figuratively | ||
| bibliophage | English | noun | A creature that consumes books’ physical contents. | |||
| bilang | Woiwurrung | noun | bag | |||
| bilang | Woiwurrung | noun | woven bag | |||
| binbashi | English | noun | A major in the Turkish army. | |||
| binbashi | English | noun | The holder of a former rank in the Egyptian army. | historical | ||
| boat | English | noun | A craft used for transportation of goods, fishing, racing, recreational cruising, or military use on or in the water, propelled by oars or outboard motor or inboard motor or by wind. | |||
| boat | English | noun | A full house. | card-games poker | slang | |
| boat | English | noun | A conveyance, utensil, or dish somewhat resembling a boat in shape. | |||
| boat | English | noun | A large and heavy car; the term connotes wasteful size. | informal | ||
| boat | English | noun | One of two possible conformations of cyclohexane rings (the other being chair), shaped roughly like a boat. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical | |
| boat | English | noun | The refugee boats arriving in Australian waters, and by extension, refugees generally. | government politics | Australian informal | |
| boat | English | noun | In Conway’s Game of Life, a particular still life consisting of a dead cell surrounded by five living cells. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| boat | English | noun | Alternative form of BOAT. | alt-of alternative | ||
| boat | English | verb | To travel by boat. | intransitive | ||
| boat | English | verb | To transport in a boat. | transitive | ||
| boat | English | verb | To transport (deport to a penal colony). | obsolete slang transitive | ||
| boat | English | verb | To place in a boat. | transitive | ||
| boccea | Romanian | noun | bundle, a cloth tied up for carrying things other than cloths | feminine | ||
| boccea | Romanian | noun | shawl or wrap towel having the frequent purpose of tieing up | archaic feminine | ||
| boccea | Romanian | noun | a larger headscarf | archaic feminine | ||
| boccea | Romanian | noun | tobacco bale | archaic feminine | ||
| borgerskab | Danish | noun | bourgeoisie | neuter | ||
| borgerskab | Danish | noun | citizenship | neuter | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of buildings | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of contraptions, such as machines | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | built, structural design | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | cultivation and extraction (still in many compounds), tillage | archaic dialectal masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | a unit of measure for area on Java, equivalent to about 0.7 hectare; a portion of agricultural land of this size | feminine historical no-diminutive | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / imperative | form-of imperative | ||
| breastfeeding | English | noun | The act or process of feeding a baby or young child milk from a lactating breast. | uncountable | ||
| breastfeeding | English | noun | An instance (session) of such feeding activity. | countable | ||
| breastfeeding | English | verb | present participle and gerund of breastfeed | form-of gerund participle present | ||
| brugga | Icelandic | verb | to brew | weak | ||
| brugga | Icelandic | verb | to scheme, to plot | weak | ||
| buljong | Norwegian Bokmål | noun | bouillon (a clear broth made by simmering meat (such as beef or chicken), vegetables or fish) | cooking food lifestyle | masculine | |
| buljong | Norwegian Bokmål | noun | a thin soup made from meat broth | cooking food lifestyle | masculine | |
| buljong | Norwegian Bokmål | noun | a broth drink made with water and bouillon cubes, consumed as a beverage | cooking food lifestyle | masculine | |
| buljong | Norwegian Bokmål | noun | a nutrient substrate for microorganisms | bacteriology biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| burlar | Spanish | verb | to outwit, to outsmart, to circumvent, to trick, to deceive | transitive | ||
| burlar | Spanish | verb | to circumvent, to evade, to cheat | transitive | ||
| burlar | Spanish | verb | to make fun of, to poke fun at, to mock, to ridicule, to jeer (+ de) | pronominal | ||
| burlar | Spanish | verb | to taunt, to tease (often uses de) | pronominal | ||
| burlar | Spanish | verb | to scoff, to scoff at (+ de) | pronominal | ||
| burlar | Spanish | verb | to deceive oneself (+ de) | pronominal | ||
| bêng | Mizo | verb | to slap | |||
| bêng | Mizo | verb | to clap | |||
| bërtas | Albanian | verb | to shout, yell | intransitive | ||
| bërtas | Albanian | verb | to scold | intransitive | ||
| calcare | Italian | noun | limestone | masculine | ||
| calcare | Italian | noun | spur (device for goading a horse) | archaic literary masculine | ||
| calcare | Italian | verb | to stomp, to tread | transitive | ||
| calcare | Italian | verb | to oppress, to humiliate | figuratively literary transitive | ||
| calcare | Italian | verb | to press down on | transitive | ||
| calcare | Italian | verb | to stress, to emphasize | transitive | ||
| calcare | Italian | verb | to trace (a drawing) | transitive | ||
| calcare | Italian | verb | to crowd, throng | intransitive transitive | ||
| caldre | Catalan | verb | it is needed, it is necessary | impersonal third-person | ||
| caldre | Catalan | verb | to have to, to need to, must | impersonal third-person | ||
| calotte | French | noun | zucchetto (skullcap worn by Roman Catholic clergy) | feminine | ||
| calotte | French | noun | kippah (Jewish cap) | feminine | ||
| calotte | French | noun | calotte (religious skullcap) | Belgium feminine | ||
| calotte | French | noun | cap worn by students of Belgian Catholic universities after the corona ceremony (a sort of hazing) | Belgium feminine | ||
| calotte | French | noun | tap, knock on the head, buffet, smack, cuff | colloquial feminine | ||
| calotte | French | noun | cap (of ice) | broadly feminine | ||
| canonicus | Latin | noun | canon | declension-2 masculine | ||
| canonicus | Latin | noun | clergyman | declension-2 masculine | ||
| canonicus | Latin | noun | prebendary | declension-2 masculine | ||
| canonicus | Latin | adj | canonical | adjective declension-1 declension-2 | ||
| canonicus | Latin | adj | regular (obeying rules) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| capacitation | English | noun | Enablement; giving the capacity to do something. | countable uncountable | ||
| capacitation | English | noun | The process of altering sperm to allow them to fertilize eggs. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| carta | Portuguese | noun | letter (written message) | feminine | ||
| carta | Portuguese | noun | chart, map (visual representation of an area) | feminine | ||
| carta | Portuguese | noun | playing card (any of the 52 rectangular pieces of card used to play games) | card-games games | feminine | |
| carta | Portuguese | noun | charter (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) | law | feminine | |
| carta | Portuguese | noun | driver's license (an official personal document that permits driving a vehicle) | Portugal São-Paulo feminine | ||
| carta | Portuguese | verb | inflection of cartar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| carta | Portuguese | verb | inflection of cartar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| caution | French | noun | caution, guaranty, bail | feminine | ||
| caution | French | noun | deposit | feminine | ||
| caution | French | noun | security deposit | feminine | ||
| cerdik | Indonesian | adj | bright, clever, intelligent, smart | |||
| cerdik | Indonesian | adj | artful, crafty, cunning, shrewd, sly. | |||
| cerdik | Indonesian | adj | dodgy | |||
| cerdik | Indonesian | adj | astute | |||
| cerdik | Indonesian | adj | canny | |||
| cerdik | Indonesian | adj | wily | |||
| cerdik | Indonesian | adj | cagey | |||
| cerdik | Indonesian | adj | subtle | |||
| cerdik | Indonesian | adj | perceptive | |||
| cerdik | Indonesian | adj | slick | |||
| cerdik | Indonesian | adj | loopy | |||
| cerdik | Indonesian | adj | adroit | |||
| cerdik | Indonesian | adj | sagacious | |||
| cerdik | Indonesian | adj | neat | |||
| cerdik | Indonesian | adj | sinuous | |||
| cerdik | Indonesian | adj | cute | |||
| cerdik | Indonesian | adj | cagy | |||
| cerdik | Indonesian | adj | fly | |||
| cerdik | Indonesian | adj | subtile | |||
| cerdik | Indonesian | adj | cannie | |||
| cerdik | Indonesian | adj | light-handed | |||
| chaffa | Chickasaw | num | one | |||
| chaffa | Chickasaw | verb | to be one in number | active intransitive singular subjective | ||
| chaffa | Chickasaw | verb | to be the one | active intransitive singular subjective | ||
| chaffa | Chickasaw | verb | to be the other | active intransitive singular subjective | ||
| chancha | Spanish | noun | female equivalent of chancho (“pig”) | feminine form-of | ||
| chancha | Spanish | noun | joke; josh | feminine obsolete | ||
| chancha | Spanish | adj | feminine singular of chancho | feminine form-of singular | ||
| chipota | Chickasaw | noun | child | alienable | ||
| chipota | Chickasaw | noun | baby | alienable | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | verbal noun of chodzić | form-of neuter noun-from-verb | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | convention (act of meeting) | neuter | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | ability to walk | neuter | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | walk; gait | neuter | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | neuter | ||
| chodzenie | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / succession; procession | neuter | ||
| chwecheiniog | Welsh | noun | sixpence | feminine historical not-mutable | ||
| chwecheiniog | Welsh | noun | sixpenny bit | feminine historical not-mutable | ||
| citazione | Italian | noun | summons, subpoena | feminine | ||
| citazione | Italian | noun | citation, quotation | feminine | ||
| clareo | Latin | verb | to be clear or bright, shine | conjugation-2 no-perfect | ||
| clareo | Latin | verb | to shine brightly | conjugation-2 no-perfect | ||
| clareo | Latin | verb | to be clear, obvious, evident | conjugation-2 no-perfect | ||
| clareo | Latin | verb | to be distinguished, famous or illustrious | conjugation-2 no-perfect | ||
| clawfoot | English | noun | A condition of the human foot in which the sole of the foot is distinctly hollow when bearing weight, i.e. it has a fixed plantar flexion. | medicine sciences | uncountable | |
| clawfoot | English | noun | A foot of this kind. | countable | ||
| clawfoot | English | noun | A decorative foot on a bathtub etc. resembling a claw. | countable | ||
| cleda | Catalan | noun | pen, fold, paddock, corral | feminine | ||
| cleda | Catalan | noun | hurdle | feminine | ||
| cleda | Catalan | noun | home; fold | feminine figuratively | ||
| clotxa | Catalan | noun | carapace | feminine | ||
| clotxa | Catalan | noun | small pit | Catalonia feminine | ||
| clotxa | Catalan | noun | popcorn | Valencia feminine | ||
| clotxa | Catalan | noun | filled bread crust | feminine | ||
| cognitus | Latin | verb | known (from experience), having been known; recognised, having been recognised; acquainted, having been acquainted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cognitus | Latin | verb | noted, acknowledged, having been acknowledged | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cognitus | Latin | noun | acquaintance (act of getting to know one) | declension-4 masculine | ||
| cohomology | English | noun | A method of contravariantly associating a family of invariant quotient groups to each algebraic or geometric object of a category, including categories of geometric and algebraic objects. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| cohomology | English | noun | A system of quotient groups associated to a topological space. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| combo | Dutch | noun | combo (small musical group) | entertainment lifestyle music | masculine no-diminutive | |
| combo | Dutch | noun | combo (composite move) | video-games | masculine no-diminutive | |
| comeling | English | noun | A comer; (person) an arrival. | obsolete | ||
| comeling | English | noun | An incomer. | obsolete | ||
| comeling | English | noun | A newcomer; stranger. | |||
| comhaireamh | Irish | noun | verbal noun of comhair | form-of masculine noun-from-verb | ||
| comhaireamh | Irish | noun | count, (act of) counting; calculation, reckoning | masculine | ||
| confeito | Portuguese | noun | a small piece of sugar candy | masculine | ||
| confeito | Portuguese | noun | a sugar-coated seed or nut | masculine | ||
| conferire | Italian | verb | to grant, to confer, to bestow, to award | transitive | ||
| conferire | Italian | verb | to attribute, to give | figuratively transitive | ||
| conferire | Italian | verb | to confer with, to consult with | intransitive | ||
| conferire | Italian | verb | to collect, to gather (into storage), to stockpile | transitive | ||
| confidenza | Italian | noun | intimacy, familiarity | feminine | ||
| confidenza | Italian | noun | confidence | feminine | ||
| continental | Portuguese | adj | continental, relating to a continent and/or a mainland | feminine masculine | ||
| continental | Portuguese | adj | from Continental Portugal | Azores Madeira feminine masculine | ||
| continental | Portuguese | noun | mainlander | by-personal-gender feminine masculine | ||
| copïwr | Welsh | noun | copier, copyist | masculine | ||
| copïwr | Welsh | noun | imitator | masculine | ||
| corniculum | Latin | noun | diminutive of cornū: A little horn. | declension-2 diminutive form-of neuter | ||
| corniculum | Latin | noun | A horn-shaped ornament on the helmet, awarded for bravery. | declension-2 neuter | ||
| cowie | English | noun | A pill, especially of the drug ecstasy. | British Northumbria | ||
| cowie | English | noun | A left-handed person. | British Northumbria | ||
| crapula | Latin | noun | excessive drinking, drunkenness, inebriation, intoxication | declension-1 | ||
| crapula | Latin | noun | excessive drinking, drunkenness, inebriation, intoxication / a resin added to wine to make it more intoxicating | declension-1 metonymically | ||
| crapula | Latin | noun | surfeit of food, overeating | Late-Latin declension-1 | ||
| criazón | Spanish | noun | house, household | archaic feminine | ||
| criazón | Spanish | noun | domestic staff, servants | feminine rare | ||
| criazón | Spanish | noun | rearing or breeding of animals | feminine rare | ||
| cèile | Scottish Gaelic | noun | spouse, husband, wife | feminine masculine | ||
| cèile | Scottish Gaelic | noun | counterpart, fellow; equal, match | feminine masculine | ||
| cèile | Scottish Gaelic | noun | other | feminine masculine | ||
| cèile | Scottish Gaelic | noun | servant | feminine masculine | ||
| cèile | Scottish Gaelic | adv | alternative form of a chèile | alt-of alternative | ||
| damping | Indonesian | adj | close by | |||
| damping | Indonesian | adj | near by | |||
| damping | Indonesian | adj | adjacent | |||
| damping | Indonesian | noun | edge of the cliff | |||
| damping | Indonesian | verb | alternative form of dampeng | alt-of alternative | ||
| damping | Indonesian | noun | alternative form of dumping | alt-of alternative | ||
| deallocate | English | verb | To remove from the set of resources put aside for (allocated to) a particular user or purpose. | transitive | ||
| deallocate | English | verb | To return previously allocated memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| decadence | English | noun | A state of moral or artistic decline or deterioration; decay | countable uncountable | ||
| decadence | English | noun | The quality of being luxuriously self-indulgent. | countable uncountable | ||
| definitional | English | adj | Of or relating to a definition. | not-comparable | ||
| definitional | English | adj | Used to define something. | not-comparable | ||
| den | Dutch | noun | pine, pine tree | masculine | ||
| den | Dutch | article | dative masculine/neuter/plural of de (“the”) | archaic dative form-of masculine neuter plural | ||
| den | Dutch | article | accusative masculine singular of de | accusative archaic form-of masculine singular | ||
| den | Dutch | article | masculine singular of de | Southern dialectal form-of masculine singular | ||
| dendritic | English | adj | Having a branching structure similar to a tree. | |||
| dendritic | English | adj | Of, pertaining to or possessing dendrites. | |||
| dendritic | English | noun | A dendritic cell | |||
| descarrilar | Catalan | verb | to derail (to come off the tracks) | intransitive | ||
| descarrilar | Catalan | verb | to derail (to cause to deviate from a set course or direction) | transitive | ||
| deter | Portuguese | verb | to stop, arrest, detain, restrain | |||
| deter | Portuguese | verb | to deter | |||
| deter | Portuguese | verb | to withhold | |||
| deter | Portuguese | verb | to hold (a right or privilege) | |||
| deter | Portuguese | verb | to own (corporate) | |||
| deterministic | English | adj | Of, or relating to determinism. | human-sciences philosophy sciences | ||
| deterministic | English | adj | Having at most one instruction associated with any given internal state. | mathematics sciences | ||
| deterministic | English | adj | Having exactly predictable time evolution. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| deterministic | English | adj | For a given particular input, always producing the same output through the same sequence of states. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| diamant | Dutch | noun | diamond (substance) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | neuter no-diminutive uncountable | |
| diamant | Dutch | noun | a diamond | masculine | ||
| diamant | Dutch | noun | the size of type between kwart cicero (excelsior) and parel, equivalent to English brilliant and standardized as 4 point | media printing publishing | dated masculine uncountable | |
| disert | French | adj | eloquent, forthcoming | |||
| disert | French | adj | talkative | |||
| dissel | Dutch | noun | an adze | masculine | ||
| dissel | Dutch | noun | a drawing pole between the animals of team of a cart, particularly in relation to horse carts | masculine no-diminutive | ||
| dissel | Dutch | noun | a drawbar of a hauled load | masculine no-diminutive | ||
| dissotterrare | Italian | verb | to disinter, exhume (a body) | transitive | ||
| dissotterrare | Italian | verb | to dig up, unearth (physical remains) | transitive | ||
| dissotterrare | Italian | verb | to resurrect (an argument, etc.) | transitive | ||
| disturbo | Latin | verb | to disturb | conjugation-1 | ||
| disturbo | Latin | verb | to demolish, destroy | conjugation-1 | ||
| diversion | English | noun | A tactic used to draw attention away from the real threat or action. | government military politics war | countable uncountable | |
| diversion | English | noun | A hobby; an activity that distracts the mind. | countable uncountable | ||
| diversion | English | noun | The act of diverting. | countable uncountable | ||
| diversion | English | noun | Removal of water via a canal. | countable uncountable | ||
| diversion | English | noun | A detour, such as during road construction. | transport | countable uncountable | |
| diversion | English | noun | The rerouting of cargo or passengers to a new transshipment point or destination, or to a different mode of transportation before arrival at the ultimate destination. | transport | countable uncountable | |
| diversion | English | noun | Officially halting or suspending a formal criminal or juvenile justice proceeding and referral of the accused person to a treatment or care program. | law | countable uncountable | |
| divorcer | French | verb | to divorce (to legally dissolve a marriage) | transitive | ||
| divorcer | French | verb | to get divorced, to divorce one another | reflexive | ||
| dizimin | Turkish | noun | first-person singular simple present possessive genitive of diz | first-person form-of genitive possessive present singular | ||
| dizimin | Turkish | noun | first-person singular simple present possessive genitive of dizi | first-person form-of genitive possessive present singular | ||
| diúltaigh | Irish | verb | deny, renounce | transitive | ||
| diúltaigh | Irish | verb | rebut | intransitive | ||
| diúltaigh | Irish | adj | inflection of diúltach: / vocative/genitive masculine singular | form-of | ||
| diúltaigh | Irish | adj | inflection of diúltach: / dative feminine singular | archaic dative feminine form-of singular | ||
| diúltaigh | Irish | noun | inflection of diúltach: / vocative/genitive singular | form-of masculine | ||
| diúltaigh | Irish | noun | inflection of diúltach: / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | ||
| dlawb | Green Hmong | adj | white | |||
| dlawb | Green Hmong | adj | clean | |||
| dlawb | Green Hmong | adj | free; without charge | |||
| dopisnica | Serbo-Croatian | noun | postcard | |||
| dopisnica | Serbo-Croatian | noun | correspondent, reporter (female) | |||
| drawbridge | English | noun | A hinged bridge which can be raised (to prevent its being crossed, as across a moat, or to allow watercraft to travel beneath it). | |||
| drawbridge | English | noun | A tendency to provide only limited access. | attributive figuratively | ||
| drey | English | noun | A squirrel’s nest, built of twigs in a tree. | British | ||
| drey | English | noun | A possum’s nest, built of twigs and leaves in a tree. | Australia | ||
| dug | Hungarian | verb | to stick, tuck, insert, push in (into something: -ba/-be) | transitive | ||
| dug | Hungarian | verb | to hide, conceal (into some place: lative suffixes) | transitive | ||
| dug | Hungarian | verb | to have sex | ambitransitive informal | ||
| dwís | Proto-Indo-European | adv | twice, doubly | reconstruction | ||
| dwís | Proto-Indo-European | adv | in two | reconstruction | ||
| détenir | French | verb | to detain | law | ||
| détenir | French | verb | to possess, to have, to hold | |||
| dāsa | Old Javanese | noun | slave | |||
| dāsa | Old Javanese | noun | servant | |||
| dāsa | Old Javanese | noun | alternative spelling of dāśa (“fisherman, ferryman”) | alt-of alternative | ||
| edz | Hungarian | verb | to train somebody (actively help someone else train) | transitive | ||
| edz | Hungarian | verb | to train (practice, do something only with the purpose of getting better in something later, get fitter) | intransitive | ||
| efformatio | Latin | noun | formation | declension-3 | ||
| efformatio | Latin | noun | shape | declension-3 | ||
| eksploatacja | Polish | noun | exploitation (act of extracting) | feminine | ||
| eksploatacja | Polish | noun | exploitation (act of utilizing something; industry) | feminine | ||
| eksploatacja | Polish | noun | exploitation, wage slavery (denial of the fruits of labor from the laborers) | feminine | ||
| ekstrahować | Polish | verb | to abstract, to isolate (to withdraw by expression, distillation, or other mechanical or chemical process) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective perfective transitive | |
| ekstrahować | Polish | verb | to extract (to draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position) | imperfective perfective transitive | ||
| elama | Estonian | verb | to live (to be alive, to exist) | |||
| elama | Estonian | verb | to live, inhabit | |||
| emir | Polish | noun | emir (title of a prince, commander, or other leader or ruler in an Islamic nation) | masculine person | ||
| emir | Polish | noun | emir (commander of armies in Arab countries until the 7th century; later: grand-governor of a conquered province) | historical masculine person | ||
| empalagar | Spanish | verb | to sicken (cause to feel sick) | |||
| empalagar | Spanish | verb | to cloy (from consuming sugary food) | |||
| enmascarar | Spanish | verb | to mask | transitive | ||
| enmascarar | Spanish | verb | to disguise | transitive | ||
| envenenamento | Portuguese | noun | poisoning | masculine | ||
| envenenamento | Portuguese | noun | intoxication | masculine | ||
| envie | Middle English | noun | ill-will, hatred, enmity, hostility; spite, malice; an instance of enmity | |||
| envie | Middle English | noun | envy, grudge; hostility; an instance of this feeling | |||
| envie | Middle English | noun | harm, injury | |||
| envie | Middle English | noun | eagerness, enthusiasm | |||
| equerry | English | noun | An officer responsible for the care and supervision of the horses of a person of rank. | |||
| equerry | English | noun | A personal attendant to a head of state, a member of a royal family, or a national representative. | British | ||
| eruttare | Italian | verb | to belch, to burp | intransitive uncommon | ||
| eruttare | Italian | verb | to spew (obscenities, etc.) | figuratively transitive uncommon | ||
| eruttare | Italian | verb | to erupt | geography geology natural-sciences volcanology | also figuratively intransitive | |
| eruttare | Italian | verb | to erupt out, to eject (lava, ash, fumes, etc.) | geography geology natural-sciences volcanology | transitive | |
| escalation | English | noun | The act of escalating. | countable uncountable | ||
| escalation | English | noun | An increase or rise, especially to counteract a perceived discrepancy. | countable uncountable | ||
| escalation | English | noun | A deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict. | countable uncountable | ||
| escalation | English | noun | The reassignment of a difficult problem to someone whose job is dedicated to handling such cases. | countable uncountable | ||
| etiketo | Ido | noun | label | usually | ||
| etiketo | Ido | noun | ticket | |||
| etiketo | Ido | noun | tab | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet | |
| ex cathedra | German | adv | with the infallible authority of the Pope | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| ex cathedra | German | adv | with authority, especially one that accepts no objection | figuratively | ||
| exceptie | Dutch | noun | exception | feminine no-diminutive uncountable | ||
| exceptie | Dutch | noun | legal defence appealing to non-applicability | law | feminine no-diminutive uncountable | |
| expose | English | verb | To reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce (to). | transitive | ||
| expose | English | verb | To subject photographic film to light thereby recording an image. | transitive | ||
| expose | English | verb | To abandon, especially an unwanted baby in the wilderness. | transitive | ||
| expose | English | verb | To submit to an active (mostly dangerous) substance like an allergen, ozone, nicotine, solvent, or to any other stress, in order to test the reaction, resistance, etc. | |||
| expose | English | verb | To make available to other parts of a program, or to other programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| expresser | English | noun | One who expresses. | |||
| expresser | English | noun | That which expresses (a particular material) | |||
| faighin | Irish | noun | sheath / scabbard | feminine | ||
| faighin | Irish | noun | sheath / case, shell | feminine | ||
| faighin | Irish | noun | vagina | feminine | ||
| feixe | Galician | noun | bundle | masculine | ||
| feixe | Galician | noun | sheaf | masculine | ||
| feixe | Galician | noun | faggot | collective masculine | ||
| feixe | Galician | noun | lot (a number) | masculine | ||
| feixe | Galician | noun | lot (large quantity) | masculine | ||
| feixe | Galician | noun | bunch | masculine | ||
| feixe | Galician | noun | winepress beam | masculine | ||
| fissility | English | noun | The quality of being fissile (in any sense). | uncountable usually | ||
| fissility | English | noun | The property of mudstones to split along layers, more or less parallel to the plane of bedding, thus becoming described as shales. | geography geology natural-sciences | uncountable usually | |
| fluttuare | Italian | verb | to rise and fall (like a wave or a ship); bob | intransitive | ||
| fluttuare | Italian | verb | to flutter | intransitive | ||
| fluttuare | Italian | verb | to fluctuate | intransitive | ||
| foder | Galician | verb | to fuck (to have sexual intercourse) | vulgar | ||
| foder | Galician | verb | to fuck around | vulgar | ||
| foder | Galician | verb | to annoy, pester, bother | figuratively vulgar | ||
| foder | Galician | verb | to waste, break, damage; fail | figuratively transitive vulgar | ||
| foder | Galician | verb | to steal | figuratively vulgar | ||
| fraco | Galician | adj | thin, skinny | |||
| fraco | Galician | adj | weak (lacking in force) | dated | ||
| fractionation | English | noun | A separation process in which a certain quantity of a mixture is divided up into smaller quantities (fractions) in which the composition changes according to a gradient; an instance of this process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| fractionation | English | noun | The division of a total dose of radiation into fractions. | countable uncountable | ||
| fractionation | English | noun | A preliminary stage of encryption that divides each plaintext symbol into several ciphertext symbols. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| fractionation | English | noun | A form of hypnosis where the patient is made to enter and leave a trance state many times in quick succession. | countable uncountable | ||
| freaking | English | adj | Fucking. | US euphemistic not-comparable slang | ||
| freaking | English | adj | Freakish. | not-comparable obsolete | ||
| freaking | English | adv | Fucking. | US euphemistic not-comparable slang | ||
| freaking | English | verb | present participle and gerund of freak | form-of gerund participle present | ||
| freaking | English | noun | A streak or variegation in a pattern. | countable dated uncountable | ||
| freaking | English | noun | A sexual style of dance similar to daggering. | countable uncountable | ||
| fremfor | Norwegian Bokmål | prep | before, ahead of, in front of | |||
| fremfor | Norwegian Bokmål | prep | rather than, in preference to | |||
| frijol | Spanish | noun | bean, bean seed | Central-America Mexico Peru masculine | ||
| frijol | Spanish | noun | bean plant | Central-America Mexico Peru masculine | ||
| fucatus | Latin | verb | coloured | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| fucatus | Latin | verb | feigned, not genuine | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| fugacity | English | noun | A measure of the tendency of a fluid to expand or escape. | countable uncountable | ||
| fugacity | English | noun | A measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| fugacity | English | noun | Transience. | countable uncountable | ||
| fuill | Manx | noun | blood | feminine no-plural | ||
| fuill | Manx | noun | breeding | feminine no-plural | ||
| fuill | Manx | noun | kindred | feminine no-plural | ||
| garza | Italian | noun | gauze (fabric) | feminine | ||
| garza | Italian | noun | gauze (fabric used as surgical dressing) | medicine sciences | feminine | |
| garza | Italian | noun | name of several species of heron: / synonym of airone bianco maggiore | feminine | ||
| garza | Italian | noun | name of several species of heron: / synonym of airone cenerino | feminine | ||
| garza | Italian | noun | name of several species of heron: / synonym of airone rosso | feminine | ||
| garza | Italian | verb | inflection of garzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| garza | Italian | verb | inflection of garzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gawa | Tagalog | noun | act of doing something | |||
| gawa | Tagalog | noun | creation; making; manufacture | |||
| gawa | Tagalog | noun | repair; fix | broadly | ||
| gawa | Tagalog | noun | deed; act | |||
| gawa | Tagalog | noun | work; employment; occupation | |||
| gawa | Tagalog | noun | task; duty | |||
| gawa | Tagalog | noun | work; opus (such as literary works, musical works, etc.) | |||
| gawa | Tagalog | adj | made; manufactured | |||
| gawa | Tagalog | adj | created; composed | |||
| gawa | Tagalog | adj | caused | |||
| gecweme | Old English | adj | pleasant, agreeable, acceptable | |||
| gecweme | Old English | adj | suitable, appropriate | |||
| geminazione | Italian | noun | twinning | feminine | ||
| geminazione | Italian | noun | gemination | feminine | ||
| geri | Turkish | adj | back | |||
| geri | Turkish | adj | stupid | figuratively | ||
| geri | Turkish | adv | back, backwards | |||
| geri | Turkish | adv | again | |||
| geri | Turkish | noun | rear | |||
| geri | Turkish | noun | rest | |||
| gingham | English | noun | A cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks. | uncountable | ||
| gingham | English | noun | A dress made from that material. | countable | ||
| gingham | English | noun | An umbrella. | UK archaic countable slang uncountable | ||
| giākun | Proto-Tungusic | noun | hawk | reconstruction | ||
| giākun | Proto-Tungusic | noun | falcon | reconstruction | ||
| glue sniffer | English | noun | Someone who is addicted to sniffing glue. | |||
| glue sniffer | English | noun | An extremely foolish person. | derogatory slang | ||
| gonidium | English | noun | A photosynthetic algal cell in the thallus of a lichen; a similar asexual reproductive cell in some algae. | biology botany lichenology natural-sciences phycology | ||
| gonidium | English | noun | A special groove or furrow at one or both angles of the mouth of many Anthozoa. | biology natural-sciences zoology | ||
| grasa | Esperanto | adj | greasy, fatty | |||
| grasa | Esperanto | adj | bold (in the sense of boldface font) | |||
| gratificarsi | Italian | verb | reflexive of gratificare | form-of reflexive | ||
| gratificarsi | Italian | verb | to be gratified or rewarded | |||
| graur | Romanian | noun | starling (bird) | masculine | ||
| graur | Romanian | noun | grey-spotted, gray-spotted (mainly about horses) | attributive masculine | ||
| graça | Portuguese | noun | grace (divine assistance) | feminine | ||
| graça | Portuguese | noun | grace (elegance) | feminine | ||
| graça | Portuguese | noun | frolic, jocosity, joke | feminine | ||
| graça | Portuguese | noun | funniness (quality of being funny) | feminine | ||
| graça | Portuguese | noun | cutie (term of endearment referring to a cute person or animal) | feminine | ||
| graça | Portuguese | noun | pardon | law | feminine | |
| graça | Portuguese | noun | thanks | feminine in-plural | ||
| graça | Portuguese | noun | a person's name | dated feminine | ||
| grać | Silesian | verb | to play; to gamble (to participate in a certain game, e.g. football or poker) | ambitransitive imperfective | ||
| grać | Silesian | verb | to play (to produce music using a musical instrument) | ambitransitive imperfective | ||
| grać | Silesian | verb | to play (to pretend to be; to take on an imagined role) | imperfective reflexive | ||
| grenseløyse | Norwegian Nynorsk | noun | boundlessness | feminine | ||
| grenseløyse | Norwegian Nynorsk | noun | borderlessness | feminine | ||
| grind | Swedish | noun | a (non-solid, like a grid or mesh) gate (in a fence, wall, hedge, or the like) | common-gender | ||
| grind | Swedish | noun | A gate (logical pathway) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| gríos | Irish | noun | hot ashes, embers | masculine | ||
| gríos | Irish | noun | heat, glow | masculine | ||
| gríos | Irish | noun | ardour | masculine | ||
| gunman | English | noun | A criminal armed with a gun, especially a professional killer. | |||
| gunman | English | noun | An American. | derogatory sometimes | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | body politic, commonweal | feminine | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | state, polity | feminine | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | commonwealth, republic / the Commonwealth of England, the Commonwealth of England, Scotland and Ireland | feminine historical | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | commonwealth, republic / Plato's Republic | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| gyalul | Hungarian | verb | to plane (to smooth wood with a plane) | transitive | ||
| gyalul | Hungarian | verb | to slice, shred (to cut a vegetable into thin strips) | cooking food lifestyle | transitive | |
| gyopár | Hungarian | noun | cudweed (Gnaphalium or Pseudognaphalium) | |||
| gyopár | Hungarian | noun | ellipsis of havasi gyopár (“edelweiss”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| gælan | Old English | verb | to hinder, delay, impede | transitive | ||
| gælan | Old English | verb | to suspend, keep in suspense; to dupe | transitive | ||
| gælan | Old English | verb | to hesitate, linger, stall | intransitive | ||
| gælan | Old English | verb | to remit, relax; to neglect | intransitive transitive | ||
| gælan | Old English | verb | to astound, astonish; to stun; to terrify, immobilise with fear | transitive | ||
| habeo | Latin | verb | to have, hold | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to own, have (possessions) | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to possess, have (qualities) | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to retain, maintain | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to conduct, preside over | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to regard, consider or account a person or thing as something | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to accept, bear, endure | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to affect, trouble (someone) | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to enjoy, have, possess | conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to live, dwell | ambitransitive conjugation-2 rare | ||
| habeo | Latin | verb | to have | Late-Latin Medieval-Latin auxiliary conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | to want; will, shall, should | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 present with-infinitive | ||
| habeo | Latin | verb | would | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 imperfect past with-infinitive | ||
| habeo | Latin | verb | to have to; to be compelled | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 | ||
| habeo | Latin | verb | there be | Medieval-Latin conjugation-2 | ||
| hadé | Sundanese | adj | good (of people) | |||
| hadé | Sundanese | adj | friendly; on good terms | |||
| halmgubbe | Swedish | noun | a straw man (figure of a man, made of straw) | common-gender | ||
| halmgubbe | Swedish | noun | a straw man (unflattering misrepresentation of someone's position) | common-gender | ||
| handle | Norwegian Bokmål | verb | to act (do something) | |||
| handle | Norwegian Bokmål | verb | to deal, trade, to do business | |||
| handle | Norwegian Bokmål | verb | to shop (visit shops) | |||
| harauã | Aromanian | noun | happiness | feminine | ||
| harauã | Aromanian | noun | joy | feminine | ||
| harauã | Aromanian | noun | delight | feminine | ||
| harauã | Aromanian | noun | pleasure | feminine | ||
| harauã | Aromanian | noun | wedding | feminine | ||
| haywire | English | noun | Wire used to bind bales of hay. | countable uncountable | ||
| haywire | English | adj | Roughly-made, unsophisticated, decrepit (from the use of haywire for temporary repairs). | |||
| haywire | English | adj | Behaviorally erratic or uncontrollable, especially of a machine or mechanical process. | |||
| haywire | English | verb | To attach or fix with haywire. | rare transitive | ||
| heading | English | verb | present participle and gerund of head | form-of gerund participle present | ||
| heading | English | noun | The title or topic of a document, article, chapter, or of a section thereof. | |||
| heading | English | noun | The direction into which a seagoing or airborne vessel's bow is pointing (apparent heading) and/or the direction into which it is actually moving relative to the ground (true heading) | |||
| heading | English | noun | Material for the heads of casks, barrels, etc. | |||
| heading | English | noun | A gallery, drift, or adit in a mine, particularly one driving through a solid body of coal or ore; also, the end of a drift or gallery; the vein above a drift. | business mining | ||
| heading | English | noun | The extension of a line ruffling above the line of stitch. | business manufacturing sewing textiles | ||
| heading | English | noun | The end of a stone or brick which is presented outward. | business construction manufacturing masonry | ||
| heading | English | noun | A strip of material at the hoist end of a flag, used for attaching the flag to its halyard. | |||
| helliä | Finnish | verb | to caress | |||
| helliä | Finnish | verb | to cherish, nurse | |||
| helliä | Finnish | adj | partitive plural of hellä | form-of partitive plural | ||
| heteromeric | English | adj | Relating to a heteromer. | not-comparable | ||
| heteromeric | English | adj | Describing neurons in the spinal cord that have processes passing through to the opposite side of the cord. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| heteromeric | English | noun | Such a neuron. | |||
| hlaupa | Icelandic | verb | to run | intransitive strong verb | ||
| hlaupa | Icelandic | verb | to leap, jump, spring | intransitive strong verb | ||
| hlaupa | Icelandic | verb | to shrink | intransitive strong verb | ||
| hlaupa | Icelandic | verb | to flood | intransitive strong verb | ||
| hlaupa | Icelandic | verb | to congeal, to turn to jelly | intransitive strong verb | ||
| hlaupa | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of hlaup | form-of genitive indefinite plural | ||
| hodgepodge | English | noun | A collection containing a variety of miscellaneous things. | countable uncountable | ||
| hodgepodge | English | noun | A confused mass of ingredients shaken or mixed together in the same pot. | countable uncountable | ||
| hodgepodge | English | verb | To move or position in an erratic, disorganized manner. | ambitransitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to hold (to hold on to something or someone, to keep it in one's grip, not to let go) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to keep (to allow or force something or someone to be in a certain place, situation, position, or condition, to leave them there) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to keep, to maintain | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to look after, to preserve (to handle carefully, cautiously, to use prudently) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to hold back | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to look after, to take care of (to watch over someone, something) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to care about (to be attached to someone or something, to treat them with love and affection) | ambitransitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to keep (to avoid something unpleasant or dangerous, to prevent it from happening) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to keep (to maintain or attempt to maintain a position or direction) | transitive | ||
| hoidma | Estonian | verb | to side with | transitive | ||
| hvine | Danish | verb | to squeal, shriek, screech | |||
| hvine | Danish | verb | to whistle, whizz | |||
| hypermobility | English | noun | An excess amount of elasticity in a bodily joint. | medicine sciences | uncountable usually | |
| hypermobility | English | noun | The practice of taking frequent trips, usually by air. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | uncountable usually | |
| höh | Finnish | intj | An exclamation or expression of concern, or resentment about a problem or error. | |||
| höh | Finnish | intj | Used to express anger, contempt, disappointment or similar emotions. | |||
| idiot | Serbo-Croatian | noun | idiot | |||
| idiot | Serbo-Croatian | noun | teleprompter | Serbia | ||
| iernotte | Italian | adv | alternative form of ieri notte | alt-of alternative rare | ||
| iernotte | Italian | adv | alternative form of ieri notte / last night | rare | ||
| iksi | Tagalog | noun | shortness (of length) | |||
| iksi | Tagalog | noun | briefness; shortness (of time) | |||
| illustrator | Latin | noun | one that gives light | declension-3 | ||
| illustrator | Latin | noun | one that grants enlightenment | declension-3 | ||
| illustrator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of illūstrō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| imposizione | Italian | noun | imposition | feminine | ||
| imposizione | Italian | noun | order, command | feminine | ||
| imposizione | Italian | noun | taxation, tax, duty | feminine | ||
| instillment | English | noun | The act of instilling | countable uncountable | ||
| instillment | English | noun | Something which is instilled. | countable uncountable | ||
| intermingle | English | verb | To mix (things) together. | transitive | ||
| intermingle | English | verb | To become mixed together. | intransitive | ||
| intorbidire | Italian | verb | to make turbid, cloudy or muddy | literally transitive uncommon | ||
| intorbidire | Italian | verb | to confuse, to disturb, to agitate, to roil | figuratively transitive | ||
| intorbidire | Italian | verb | to become turbid, cloudy or muddy | intransitive | ||
| intorbidire | Italian | verb | to become confused, disturbed, agitated or roiled | figuratively intransitive | ||
| intrude | English | verb | To thrust oneself in; to come or enter without invitation, permission, or welcome; to encroach; to trespass. | intransitive | ||
| intrude | English | verb | To force in. | transitive | ||
| invigliacchire | Italian | verb | to become a coward, to become cowardly | intransitive | ||
| invigliacchire | Italian | verb | to turn into a coward, to make cowardly | transitive | ||
| ipar | Basque | noun | north | inanimate | ||
| ipar | Basque | noun | north wind | inanimate | ||
| izquierdo | Spanish | adj | left; on the left side or toward the left; the opposite of right | |||
| izquierdo | Spanish | adj | left-handed | |||
| izquierdo | Spanish | adj | crooked | |||
| jardim | Portuguese | noun | garden | masculine | ||
| jardim | Portuguese | noun | ellipsis of jardim de infância | Brazil abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| junttura | Finnish | noun | bonehead (stubborn person or beast) | |||
| junttura | Finnish | noun | mule (stubborn person) | |||
| justified | English | adj | Having a justification. | |||
| justified | English | adj | Of text, arranged on a page or a computer screen such that the left and right ends of all lines within paragraphs are aligned, with the space between words adjusted as necessary. Also called fully justified to contrast with left-justified and right-justified. | media publishing typography | ||
| justified | English | verb | simple past and past participle of justify | form-of participle past | ||
| jäntevä | Finnish | adj | sinewy (possessing physical strength) | |||
| jäntevä | Finnish | adj | flexible (capable of being bent without breaking) | |||
| jäntevä | Finnish | adj | wiry | |||
| jäntevä | Finnish | adj | productive; energetic, active | figuratively | ||
| kaho | Māori | noun | crossbar; crossbeam | |||
| kaho | Māori | noun | roof batten | |||
| kaho | Māori | noun | fence rail | |||
| kaho | Māori | noun | horizontal wall batten in a meeting house | |||
| kakanan | Tagalog | verb | contemplative aspect of kumanan | |||
| kakanan | Tagalog | noun | place where one will eat (such as the dining room, restaurant, etc.) | |||
| kakanan | Tagalog | noun | object where one will eat (such as a plate, table, feeding trough, etc.) | |||
| kakanan | Tagalog | verb | contemplative aspect of kanan | |||
| kakao | Polish | noun | cocoa powder (powder from cocoa solids) | indeclinable neuter | ||
| kakao | Polish | noun | cocoa (hot drink) | indeclinable neuter | ||
| kakao | Polish | noun | cocoa (partially fermented seeds of cacao tree) | indeclinable neuter | ||
| kakao | Polish | noun | anus (lower opening of the digestive tract) | anatomy medicine sciences | euphemistic indeclinable neuter slang vulgar | |
| kamuolys | Lithuanian | noun | clew; a ball of thread | |||
| kamuolys | Lithuanian | noun | ball; a solid or hollow sphere | |||
| kamuolys | Lithuanian | noun | something has a shape of a ball | figuratively | ||
| kamuolys | Lithuanian | noun | globe | |||
| keto | Acholi | noun | destroying | |||
| keto | Acholi | noun | scattering | |||
| keto | Acholi | noun | combing (of hair) | |||
| keto | Acholi | noun | accumulation, amassing, saving up | |||
| keto | Acholi | noun | reservation, postponement, storing | |||
| keto | Acholi | verb | to spread disease | |||
| keto | Acholi | verb | to subside, to settle (of hunger pangs) | |||
| ketting | Dutch | noun | chain (a series of interconnected rings or links) | feminine | ||
| ketting | Dutch | noun | necklace | feminine | ||
| khùo | Khiamniungan Naga | noun | skin (The outer protective layer of the body of any animal, including of a human) | |||
| khùo | Khiamniungan Naga | noun | attempt (To try) | |||
| khối | Vietnamese | noun | block; mass; piece | |||
| khối | Vietnamese | noun | cube (of a length); cubed | |||
| khối | Vietnamese | noun | bloc (group of countries acting together for political or economic goals) | |||
| khối | Vietnamese | noun | a myriad of something or somebody | colloquial | ||
| khối | Vietnamese | adj | cubic (Used in the names of units of volume) | geometry mathematics sciences | ||
| khối | Vietnamese | adv | Used to end and emphasize a negative clause so as to defy a previous statement of the other speaker(s): no way | informal | ||
| kichnięcie | Polish | noun | verbal noun of kichnąć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| kichnięcie | Polish | noun | sneeze (act of sneezing) | medicine sciences | countable neuter | |
| kiilto | Finnish | noun | glint, gleam, shine, gloss | |||
| kiilto | Finnish | noun | lustre | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| kiyaga | Wauja | noun | a color or pigment that is pale, pastel, light-colored, cloudy, watery, milky, or misty. | |||
| kiyaga | Wauja | noun | circumlocution or euphemism for water or rain | |||
| kjake | Norwegian Nynorsk | noun | a jaw | feminine masculine | ||
| kjake | Norwegian Nynorsk | noun | a cheek | feminine masculine | ||
| klarhed | Danish | noun | clarity | common-gender no-plural | ||
| klarhed | Danish | noun | transparency | common-gender no-plural | ||
| klaskać | Polish | verb | to clap | imperfective transitive | ||
| klaskać | Polish | verb | to applaud | imperfective intransitive | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a governmental unit created on land of another country owned by colonists from a country; region or governmental unit created by another country and generally ruled by another country | government politics | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a group of people with the same interests or ethnic origin concentrated in a particular geographic area | government politics | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a group of organisms of same or different species living together in close association | biology natural-sciences zoology | ||
| komida | Ladino | noun | food | feminine | ||
| komida | Ladino | noun | meal (feast) | feminine | ||
| korridor | Swedish | noun | corridor; a narrow hall or passage with rooms leading off it | common-gender | ||
| korridor | Swedish | noun | corridor; a restricted tract of land that allows passage between two places | common-gender | ||
| korridor | Swedish | noun | corridor; airspace restricted for the passage of aircraft | common-gender | ||
| kotiutua | Finnish | verb | to nest, settle (to settle into a home) | intransitive | ||
| kotiutua | Finnish | verb | to return home after a long absence, such as from military service | intransitive | ||
| kotiutua | Finnish | verb | to acculture (to familiarize oneself with, and adopt a new culture) | intransitive | ||
| koulu | Finnish | noun | school (an institution dedicated to teaching and learning, particularly one before college or university, or sometimes before lukio) | |||
| koulu | Finnish | noun | school (a department/institute at a college or university) | |||
| kove | Rotokas | verb | fall | |||
| kove | Rotokas | verb | drop | |||
| kove | Rotokas | verb | lay (an egg) | |||
| kořínek | Czech | noun | diminutive of kořen | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| kořínek | Czech | noun | root (the part of a hair under the skin that holds the hair in place) | inanimate masculine | ||
| kreve | Norwegian Bokmål | verb | to demand | |||
| kreve | Norwegian Bokmål | verb | to require | |||
| kreve | Norwegian Bokmål | verb | to claim (e.g. a life) | |||
| kua | Ilocano | noun | Replaces a word or root that the speaker cannot recall; whatchamacallit; thingy; thingamajig | |||
| kua | Ilocano | noun | With initial CV reduplication, used to form possessive pronouns | |||
| kurşun | Turkish | adj | leaden | |||
| kurşun | Turkish | noun | lead (chemical element) | |||
| kurşun | Turkish | noun | musket ball | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| kurşun | Turkish | noun | bullet | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | broadly | |
| kuvailu | Finnish | noun | imagery (rhetorical decoration in writing or speaking) | |||
| kuvailu | Finnish | noun | description, portrayal (act of describing; a delineation by marks or signs) | |||
| kuvailu | Finnish | noun | description (act or practice of recording and describing actual language usage in a given speech community, as opposed to prescription) | human-sciences linguistics sciences | ||
| kvast | Swedish | noun | a broom | common-gender | ||
| kvast | Swedish | noun | a tassel | common-gender | ||
| kvast | Swedish | noun | a cyme | biology botany natural-sciences | common-gender | |
| kwakkelen | Dutch | verb | to be in a poor condition, to be in poor health, to be in a bad state | intransitive | ||
| kwakkelen | Dutch | verb | to be mild, to be temperate | intransitive | ||
| köra på | Swedish | verb | to hit (with a vehicle) | |||
| köra på | Swedish | verb | to keep going (not stop, with a vehicle) | |||
| köra på | Swedish | verb | to go ahead, to keep going (go ahead with some endeavor, not stop) | figuratively | ||
| lacônico | Portuguese | adj | laconic (using as few words as possible) | |||
| lacônico | Portuguese | adj | synonym of lacedemônio (“Lacedaemonian, Laconian”) | |||
| lamp | English | noun | A device that generates heat, light or other radiation. Especially an electric light bulb. | |||
| lamp | English | noun | A device containing oil, burnt through a wick for illumination; an oil lamp. | |||
| lamp | English | noun | A piece of furniture holding one or more electric light sockets. | |||
| lamp | English | verb | To hit, clout, belt, wallop. | UK slang | ||
| lamp | English | verb | To hunt at night using a lamp, during which bright lights are used to dazzle the hunted animal or to attract insects for capture. | Ireland UK | ||
| lamp | English | verb | To hang out or chill; to do nothing in particular. | US slang | ||
| lamp | English | verb | To make into a table lamp, said of a vase or urn, etc. | |||
| late | Norwegian Bokmål | adj | definite singular and plural of lat | definite form-of plural singular | ||
| late | Norwegian Bokmål | verb | to seem, appear | |||
| late | Norwegian Bokmål | verb | to pretend | |||
| laufn | Bavarian | verb | to run, to jog | Bavarian Central East intransitive transitive | ||
| laufn | Bavarian | verb | to flow; to leak; to run | Bavarian Central East intransitive | ||
| laufn | Bavarian | verb | to be in progress; to run | Bavarian Central East intransitive | ||
| laufn | Bavarian | verb | to run, to execute (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Bavarian Central East intransitive | |
| laufn | Bavarian | verb | to be in order; to work; to function | Bavarian Central East intransitive | ||
| laufn | Bavarian | verb | to pass; to flow | Bavarian Central East intransitive | ||
| ledamot | Swedish | noun | body part; limb | common-gender obsolete | ||
| ledamot | Swedish | noun | a member (of a board or committee) | common-gender | ||
| ledende | Norwegian Bokmål | adj | leading | indeclinable | ||
| ledende | Norwegian Bokmål | adj | conductive | indeclinable | ||
| ledende | Norwegian Bokmål | verb | present participle of lede | form-of participle present | ||
| left field | English | noun | The part of a baseball field which is beyond the infield and to the left of a person standing on home plate and facing the pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| left field | English | noun | The defensive position in the outfield to the left. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| left field | English | noun | An unexpected, bizarre, or unwatched source (especially in the phrases out of left field and from left field). | countable figuratively uncountable | ||
| left field | English | noun | An unusual or unexpected position, or a viewpoint held by very few others in contrast to the majority viewpoint (especially in the phrases out in left field and way out in left field) | countable figuratively uncountable | ||
| lefteros | Albanian | verb | to free (esp. from sin) | transitive | ||
| lefteros | Albanian | verb | to resurrect, revive | intransitive | ||
| leiding | Dutch | noun | lead (act of leading), control | feminine | ||
| leiding | Dutch | noun | leadership, direction | feminine | ||
| leiding | Dutch | noun | pipe, pipeline | feminine | ||
| liekki | Finnish | noun | flame | |||
| liekki | Finnish | noun | ellipsis of liekkiviina | abbreviation alt-of dated ellipsis slang | ||
| liquidar | Portuguese | verb | to settle | |||
| liquidar | Portuguese | verb | to liquidate | |||
| liquidar | Portuguese | verb | to pay off | |||
| liquidar | Portuguese | verb | to kill, to annihilate | figuratively | ||
| liquidar | Portuguese | verb | to sell off, to have a clearance sale | |||
| liri | Occitan | noun | yellow flag, yellow iris (Iris pseudacorus L.) | masculine | ||
| liri | Occitan | noun | lily (Lilium L.) | masculine | ||
| listening post | English | noun | A position established for the purpose of detecting the enemy's movements by means of listening. | government military politics war | ||
| listening post | English | noun | A facility established to monitor radio and microwave signals and analyse their content to secure information and intelligence for use by the security and diplomatic community and others. | |||
| listening post | English | noun | Any location frequented by a journalist in search of stories or gossip. | |||
| llampuga | Catalan | noun | sheet lightning | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | mahi-mahi | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | common privet (Ligustrum vulgare) | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | Mediterranean buckthorn (Rhamnus alaternus) | feminine | ||
| lobio | Galician | noun | a vine arbour or covered way | dated masculine | ||
| lobio | Galician | noun | a vineyard | masculine | ||
| logistisch | German | adj | logistic | not-comparable | ||
| logistisch | German | adj | logistical | not-comparable | ||
| louðeros | Proto-Italic | adj | free | reconstruction | ||
| louðeros | Proto-Italic | adj | child | reconstruction | ||
| lov | Slovak | noun | hunt | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | noun | hunting | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | verb | second-person singular imperative of loviť | form-of imperative second-person singular | ||
| lucency | English | noun | The quality of being lucent. | uncountable usually | ||
| lucency | English | noun | A pale area revealed in radiography, computed tomography, or similar examination technique. | medicine sciences | uncountable usually | |
| luciferous | English | adj | illuminating; providing light. | |||
| luciferous | English | adj | Illuminating; offering insight. | figuratively | ||
| luklukan | Tagalog | noun | throne; seat of honor | |||
| luklukan | Tagalog | noun | place where one sits | |||
| luklukan | Tagalog | verb | to sit on | |||
| løysing | Norwegian Nynorsk | noun | a solution | feminine | ||
| løysing | Norwegian Nynorsk | noun | about a birth | feminine | ||
| macedón | Hungarian | adj | Macedonian (of or relating to Macedonia, its people or language) | not-comparable | ||
| macedón | Hungarian | noun | Macedonian (person) | countable uncountable | ||
| macedón | Hungarian | noun | Macedonian (language) | countable uncountable | ||
| magringgaw | Bikol Central | verb | to ridicule; to scorn; to scoff; to mock | |||
| magringgaw | Bikol Central | verb | to misbehave; to play with things forbidden | |||
| marcel | English | noun | A hairstyle characterized by deep waves made by a curling iron. | |||
| marcel | English | noun | A marcel wave. | |||
| marcel | English | verb | To wave (hair) by the marcel method. | transitive | ||
| marcel | English | verb | To wave. | figuratively transitive | ||
| massacrare | Italian | verb | to massacre, slaughter | transitive | ||
| massacrare | Italian | verb | to murder (a song or tune) | transitive | ||
| massacrare | Italian | verb | to make mincemeat out of (defeat utterly) | figuratively transitive | ||
| maternité | French | noun | maternity, motherhood | feminine | ||
| maternité | French | noun | pregnancy | feminine | ||
| maternité | French | noun | maternity ward (in a hospital) | feminine | ||
| mazer | English | noun | The maple tree, or maple wood. | countable obsolete uncountable | ||
| mazer | English | noun | A large drinking bowl made from such wood; a mazer bowl. | archaic countable historical uncountable | ||
| megino | Welsh | verb | to work bellows | intransitive | ||
| megino | Welsh | verb | to work bellows on, to blow (a fire, etc.) | transitive | ||
| megino | Welsh | verb | to blow life into, to fan the flames, to stir up | figuratively transitive | ||
| mein | Norwegian Nynorsk | noun | harm | neuter | ||
| mein | Norwegian Nynorsk | noun | obstacle | neuter | ||
| mein | Norwegian Nynorsk | adj | cumbersome, mean | |||
| mein | Norwegian Nynorsk | adj | precise, keen | |||
| mein | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of meine | form-of imperative | ||
| meinbugir | Old Norse | noun | impediments which make it sinful or wicked to do a thing | masculine plural | ||
| meinbugir | Old Norse | noun | the forbidding the banns | masculine plural | ||
| melynwy | Welsh | noun | yolk of an egg | masculine | ||
| melynwy | Welsh | noun | meadowfoam (Limnanthes), especially Douglas' meadowfoam, poached egg plant (Limnanthes douglasii) | masculine | ||
| meute | French | noun | pack (of hounds) | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| meute | French | noun | mob (of people) | feminine | ||
| milonga | Spanish | noun | milonga | entertainment lifestyle music | feminine | |
| milonga | Spanish | noun | milonga | dance dancing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| milonga | Spanish | noun | a lie or falsehood | colloquial feminine | ||
| miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | ||
| miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | ||
| miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | ||
| miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | ||
| miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | ||
| miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | ||
| miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | ||
| miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | ||
| miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | ||
| miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | ||
| miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | ||
| miss | English | noun | A failure to physically hit. | |||
| miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | |||
| miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | |||
| miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | ||
| miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | ||
| miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | ||
| miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | ||
| miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | ||
| miss | English | noun | A title of respect for an unmarried woman with or without a name used. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable | |
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | mole | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | a bank of gravel beach | masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | hard sand found under soil | masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | small pieces | feminine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | food waste, fish waste | feminine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | small and spread-out clouds | collective feminine uncountable | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | alternative spelling of mòl, (pre-2012) alternative form of møll | alt-of alternative masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | verb | past of mala | form-of past | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of mola | form-of imperative | ||
| mondar | Spanish | verb | to peel | |||
| mondar | Spanish | verb | (reflexive) to crack up | slang | ||
| monothematic | English | adj | Dealing with only one theme or topic. | not-comparable | ||
| monothematic | English | adj | Composed of a single traditional name element. | not-comparable | ||
| mortorio | Italian | noun | funeral | literary masculine | ||
| mortorio | Italian | noun | (like a) morgue or funeral | broadly masculine | ||
| motivato | Italian | adj | motivated | |||
| motivato | Italian | adj | explained or justified | |||
| motivato | Italian | adj | incentivized | |||
| motivato | Italian | verb | past participle of motivare | form-of participle past | ||
| mây mưa | Vietnamese | noun | cloud and rain | |||
| mây mưa | Vietnamese | noun | sexual intercourse | informal | ||
| mì-laghaich | Scottish Gaelic | verb | abrogate | |||
| mì-laghaich | Scottish Gaelic | verb | abolish or repeal a statute | law | ||
| māte | Latvian | noun | mother (female parent) | declension-5 | ||
| māte | Latvian | noun | female individual of some animal species | declension-5 | ||
| māte | Latvian | noun | an older woman | declension-5 endearing | ||
| naciskać | Polish | verb | to press, to push (e.g. a button) | imperfective transitive | ||
| naciskać | Polish | verb | to press, to urge, to impel | imperfective transitive | ||
| nadraz | Proto-Germanic | noun | snake, viper | masculine reconstruction | ||
| nadraz | Proto-Germanic | noun | adder | masculine reconstruction | ||
| neyse | Turkish | conj | It's not important, it doesn't matter anymore. Whatever. | |||
| neyse | Turkish | intj | fortunately! It's fortunate (that ...)! | |||
| neyse | Turkish | adv | anyway; used to indicate a change of subject. | |||
| nokta | Turkish | noun | dot | |||
| nokta | Turkish | noun | point | |||
| nokta | Turkish | noun | full stop, period | |||
| nonspeak | English | noun | Speech that is intended to satisfy a needed response, yet lacking in any real pertinent information; speech about nothing, empty words; useless talk or babble. | uncountable | ||
| nonspeak | English | noun | An aversion to speaking; speechlessness. | rare uncountable | ||
| nyanya | Swahili | noun | tomato (fruit) | |||
| nyanya | Swahili | noun | grandmother (mother of someone's parent) | Kenya | ||
| oddur | Faroese | noun | sharp point | masculine | ||
| oddur | Faroese | noun | top | masculine | ||
| oifig | Irish | noun | office | feminine | ||
| oifig | Irish | noun | bureau | feminine | ||
| old | Danish | noun | period, age, generation | archaic common-gender no-plural | ||
| old | Danish | noun | antiquity | archaic common-gender no-plural rare | ||
| old | Danish | noun | Classical Civilization (a course in secondary school) | common-gender uninflected | ||
| omnivorous | English | adj | Having a diet which is neither exclusively carnivorous nor exclusively herbivorous. | |||
| omnivorous | English | adj | Having an interest in a variety of subjects. | figuratively | ||
| omnivorous | English | adj | All-consuming. | figuratively | ||
| omnivorous | English | adj | Of a parasite: attacking many species; not confined to a single host plant. | biology botany natural-sciences | ||
| onagro | Portuguese | noun | onager (Ancient Roman war machine) | masculine | ||
| onagro | Portuguese | noun | onager (wild ass) | masculine | ||
| onoliko | Serbo-Croatian | adv | that much/many, so much/many, as much/many | distal | ||
| onoliko | Serbo-Croatian | adv | as, as much/many as | formal | ||
| oparo | Basque | adj | fruitful, fertile | |||
| oparo | Basque | adj | generous | |||
| oparo | Basque | adj | abundant | |||
| oparo | Basque | adv | abundantly, generously | |||
| ops | Latin | name | alternative letter-case form of Ops (“the goddess of earth's riches and fertility”) | alt-of declension-3 feminine | ||
| ops | Latin | noun | strength, power, power to help, property | declension-3 feminine nominative singular | ||
| ops | Latin | noun | resources, wealth, riches | declension-3 feminine in-plural | ||
| ops | Latin | noun | assistance, help, aid, support | declension-3 feminine | ||
| orthographical | English | adj | Of, or relating to orthography or spelling. | not-comparable | ||
| orthographical | English | adj | Spelled correctly. | not-comparable | ||
| orthographical | English | adj | Orthographic. | cartography geography natural-sciences | not-comparable | |
| ortholinear | English | adj | Of a keyboard, having keys that are aligned in a perfect grid. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| ortholinear | English | adj | Having all turns occurring at right angles. | not-comparable | ||
| ortholinear | English | adj | Forming a line when plotted on a set of orthogonal axes. | not-comparable | ||
| ortholinear | English | adj | Defining progress as one-dimensional, so that change is either a progression, a regression, or a neutral step to the side. | not-comparable | ||
| ortholinear | English | adj | Moving in one direction, in which each step leads to the next. | not-comparable | ||
| ottotipo | Italian | noun | optotype | masculine | ||
| ottotipo | Italian | noun | eye chart | masculine | ||
| overdeveloped | English | verb | simple past and past participle of overdevelop | form-of participle past | ||
| overdeveloped | English | adj | Excessively developed, as: / Overgrown. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| overdeveloped | English | adj | Excessively developed, as: / Overbuilt. | business real-estate | not-comparable | |
| overdeveloped | English | adj | Excessively developed, as: / Left too long in a chemical bath. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable | |
| overføre | Danish | verb | to transfer, move from one place to another | |||
| overføre | Danish | verb | to transfer, move from one place to another / to transfer money from one account to another | |||
| overføre | Danish | verb | to transmit (as a pathogen from one host to another) | |||
| overføre | Danish | verb | to conduct electricity, heat or sound through a medium | |||
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to pronounce a sound with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to be pronounced with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | reflexive | |
| palko | Ingrian | noun | pod (seed case) | |||
| palko | Ingrian | noun | raised scar on the skin | |||
| pandemonism | English | noun | Belief that every object (animate or inanimate), idea (abstract or concrete), and action is inhabited by its own independent supernatural spirit; worship of such spirits. | uncountable | ||
| pandemonism | English | noun | Belief in a universe that is infused with an evil spirit. | uncountable | ||
| paralityczka | Polish | noun | female equivalent of paralityk (“paralytic”) (a person affected by paralysis) | medicine sciences | feminine form-of literary | |
| paralityczka | Polish | noun | female equivalent of paralityk (“klutz, oaf”) (a clumsy person) | colloquial derogatory feminine form-of | ||
| parisiska | Swedish | noun | a female Parisian | common-gender | ||
| parisiska | Swedish | noun | Parisian French (variety of French spoken in Paris) | common-gender | ||
| pastel | Polish | noun | pastel (type of dried paste used to make crayons) | inanimate masculine | ||
| pastel | Polish | noun | pastel (paint in the form of a soft crayon, used to draw without clear contours) | in-plural inanimate masculine | ||
| pastel | Polish | noun | pastel (painting technique that involves the use of pastel) | inanimate masculine | ||
| pastel | Polish | noun | pastel (painting painted with pastels) | inanimate masculine | ||
| pastel | Polish | noun | pastel (any of several subdued tints of colors, usually associated with pink, peach, yellow, green, blue, and lavender) | inanimate masculine | ||
| pastel | Polish | noun | eye shadow (cosmetic in the form of a light powder for eyelids or cheeks) | cosmetics lifestyle | inanimate masculine | |
| pastel | Polish | noun | variety of mink with a light brown coat in various shades | inanimate masculine | ||
| patigi | Nupe | noun | hill | |||
| patigi | Nupe | noun | mound | |||
| paula | Finnish | noun | cord, lace, string | |||
| paula | Finnish | noun | line of a gillnet | |||
| paula | Finnish | noun | snare, trap | hobbies hunting lifestyle | ||
| paula | Finnish | noun | snare, trap | figuratively | ||
| paywall | English | noun | A system that restricts access to content with a purchase or a paid subscription. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| paywall | English | verb | To restrict access to (a website or other resource) by means of a paywall. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal transitive | |
| pekung | Indonesian | noun | canker / a corroding or sloughing ulcer; especially a spreading gangrenous ulcer or collection of ulcers in or about the mouth | dermatology medicine pathology sciences | ||
| pekung | Indonesian | noun | canker / a plant disease marked by gradual decay. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | ||
| pemilihan | Indonesian | noun | selection, choosing (the act of making a choice) | |||
| pemilihan | Indonesian | noun | vote | |||
| pemilihan | Indonesian | noun | voting | government politics | ||
| pemilihan | Indonesian | noun | election | government politics | ||
| pernego | Latin | verb | to deny entirely | conjugation-1 | ||
| pernego | Latin | verb | to refuse flatly | conjugation-1 | ||
| petrification | English | noun | Turning to stone: the process of replacement of the organic residues of plants (and animals) with insoluble salts, with the original shape and topography being retained. | countable uncountable | ||
| petrification | English | noun | obduracy; callousness. | countable figuratively uncountable | ||
| petrification | English | noun | Sheer terror; great fright. | countable figuratively uncountable | ||
| phase | Latin | noun | Passover | indeclinable neuter | ||
| phase | Latin | noun | the Passover sacrifice; Paschal Lamb | indeclinable neuter | ||
| phyletic | English | adj | Of or pertaining to phylogeny; phylogenetic. | not-comparable | ||
| phyletic | English | adj | Of or pertaining to gradual evolutionary change along a single line of descent. | not-comparable | ||
| piać | Polish | verb | to crow (to make a characteristic sound) | imperfective intransitive | ||
| piać | Polish | verb | to crow (to make a high-pitched voice) | imperfective intransitive | ||
| piać | Polish | verb | to crow (to unduly brag) | imperfective intransitive | ||
| piać | Polish | verb | to sing out (to begin singing) | humorous imperfective intransitive obsolete | ||
| piika | Finnish | noun | maid (female servant) | |||
| piika | Finnish | noun | girl | archaic | ||
| piika | Finnish | noun | a girlchild (term of endearment) | obsolete | ||
| pilkkiä | Finnish | verb | to ice fish (to fish through a hole cut into ice) | |||
| pilkkiä | Finnish | verb | to doze off | informal | ||
| pilkkiä | Finnish | noun | partitive singular of pilkki | form-of partitive singular | ||
| pimeä | Finnish | adj | dark (devoid of light) | |||
| pimeä | Finnish | adj | under-the-counter, cash in hand (receiving money in cash with the purpose of avoiding taxes) | |||
| pimeä | Finnish | adj | crazy, nuts, kooky; dim, dull (usually of a person) | childish colloquial | ||
| pimeä | Finnish | noun | The time of darkness. | |||
| pinotte | French | noun | peanut, goober (a legume resembling a nut) | Quebec feminine | ||
| pinotte | French | noun | trifle | Quebec colloquial feminine | ||
| pinotte | French | noun | methamphetamine | feminine slang | ||
| pinotte | French | noun | term of address to a little or young girl | Canada endearing familiar feminine | ||
| piquer au vif | French | verb | to arouse, to excite | |||
| piquer au vif | French | verb | to cut to the quick | |||
| pitkällä | Finnish | adj | adessive singular of pitkä | adessive form-of singular | ||
| pitkällä | Finnish | adv | far (at a great distance) | |||
| pitkällä | Finnish | adv | far (at a great duration or distance in time) | |||
| pitkällä | Finnish | adv | far, well (advanced, progressed) | |||
| plaat | Estonian | noun | tile, slab, plate, board | |||
| plaat | Estonian | noun | record (phonograph), CD, DVD | |||
| plateau | French | noun | flat area | masculine | ||
| plateau | French | noun | tray | masculine | ||
| plateau | French | noun | plateau | geography natural-sciences | masculine | |
| plateau | French | noun | stage (in theatre); set (of television broadcast) | masculine | ||
| plateau | French | noun | chainring | cycling hobbies lifestyle sports | masculine | |
| pointteri | Finnish | noun | pointer (dog breed) | |||
| pointteri | Finnish | noun | pointer (e.g. of mouse or memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| poki | Icelandic | noun | bag, sack, pouch | masculine | ||
| poki | Icelandic | noun | pouch (pocket in which a marsupial carries its young) | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| polygynous | English | adj | Having many styles; belonging to the order Polygynia. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| polygynous | English | adj | Having more than one female as wife or mate; practicing polygyny. | not-comparable | ||
| pom | Aromanian | noun | fruit tree | masculine | ||
| pom | Aromanian | noun | fruit | masculine | ||
| poner en evidencia | Spanish | verb | to reveal, to highlight | |||
| poner en evidencia | Spanish | verb | to show someone up, to embarrass | |||
| poner en evidencia | Spanish | verb | to embarrass oneself, to make a fool of oneself | idiomatic pronominal | ||
| popô | Portuguese | noun | the buttocks | Brazil childish masculine | ||
| popô | Portuguese | noun | poop | Brazil childish masculine | ||
| pourrir | French | verb | to rot, decompose, putrefy, crumble | intransitive | ||
| pourrir | French | verb | to waste away from a disease such as gangrene | intransitive | ||
| prenijeti | Serbo-Croatian | verb | to carry, move, bring to another place; carry over, bring over, move over | transitive | ||
| prenijeti | Serbo-Croatian | verb | to transmit | reflexive transitive | ||
| prenijeti | Serbo-Croatian | verb | to broadcast | transitive | ||
| prenijeti | Serbo-Croatian | verb | to upload | |||
| priesthood | English | noun | The role or office of a priest. | countable uncountable | ||
| priesthood | English | noun | Priests as a group. | countable uncountable | ||
| priesthood | English | noun | Authority to act in the name of God or the divine in general. | countable uncountable | ||
| pristajati | Serbo-Croatian | verb | to accept, consent | intransitive | ||
| pristajati | Serbo-Croatian | verb | to fit, befit, suit (+ dative) | ambitransitive | ||
| pristajati | Serbo-Croatian | verb | to land (to descend to a surface, especially from the air) | intransitive | ||
| pristajati | Serbo-Croatian | verb | to dock (of a ship or boat) | intransitive | ||
| privilege | English | noun | An exemption from certain laws granted by the Pope. | ecclesiastical law lifestyle religion | countable historical uncountable | |
| privilege | English | noun | A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment. | countable | ||
| privilege | English | noun | An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something). | countable uncountable | ||
| privilege | English | noun | The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society. | uncountable | ||
| privilege | English | noun | A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members. | countable uncountable | ||
| privilege | English | noun | A stock market option. | business finance | US archaic countable | |
| privilege | English | noun | A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court. | law | countable uncountable | |
| privilege | English | noun | An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| privilege | English | verb | To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize | archaic transitive | ||
| privilege | English | verb | To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver. | archaic | ||
| privilege | English | verb | To prioritize. | transitive | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (quantity that is part of the whole) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (harmonious relation of parts to each other or to the whole) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (statement of equality between two ratios) | mathematics sciences | feminine | |
| prosessori | Finnish | noun | processor, microprocessor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| prosessori | Finnish | noun | central processing unit, processor, microprocessor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| prosessori | Finnish | noun | processor | business forestry | ||
| prurito | Ido | noun | itch, itching | |||
| prurito | Ido | noun | pruritus | medicine sciences | ||
| przytłaczać | Polish | verb | to crush (physically) | imperfective transitive | ||
| przytłaczać | Polish | verb | to overwhelm | imperfective transitive | ||
| punta | Spanish | noun | tip, point, end | feminine | ||
| punta | Spanish | noun | pinch, bit (small amount) | feminine | ||
| punta | Spanish | verb | inflection of puntar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| punta | Spanish | verb | inflection of puntar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| put someone out of their misery | English | verb | To submit a suffering person or an animal to euthanasia. | idiomatic informal transitive | ||
| put someone out of their misery | English | verb | To end or destroy something for the good of the individuals involved in it. | figuratively idiomatic informal transitive | ||
| put someone out of their misery | English | verb | To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know. | idiomatic informal transitive | ||
| pututan | Tagalog | noun | tall-stilt mangrove (Rhizophora apiculata) | biology botany natural-sciences | ||
| pututan | Tagalog | noun | Bruguiera cylindrica, a species of mangrove | biology botany natural-sciences | ||
| pututan | Tagalog | noun | black mangrove (Bruguiera gymnorhiza) | biology botany natural-sciences | ||
| pututan | Tagalog | noun | upriver orange mangrove (Bruguiera sexangula) | biology botany natural-sciences | ||
| păsăroi | Romanian | noun | bird | masculine | ||
| păsăroi | Romanian | noun | bird | masculine | ||
| płytki | Polish | adj | shallow (having little depth) | |||
| płytki | Polish | adj | shallow, superficial (concerned mainly with superficial matters) | figuratively | ||
| płytki | Polish | adj | shallow (not intellectually deep) | figuratively | ||
| płytki | Polish | adj | flat, sharp and thin | obsolete | ||
| płytki | Polish | noun | inflection of płytka: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | ||
| płytki | Polish | noun | inflection of płytka: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
| působiště | Czech | noun | place of work, place of business | neuter | ||
| působiště | Czech | noun | point | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| quadrifariam | Latin | adv | fourfold, into four parts | not-comparable | ||
| quadrifariam | Latin | adv | quadruply, in a fourfold manner | not-comparable | ||
| racket | English | noun | An implement with a handle connected to a round frame strung with wire, sinew, or plastic cords, and used to hit a ball, such as in tennis or a shuttlecock in badminton. | hobbies lifestyle sports | countable | |
| racket | English | noun | A snowshoe formed of cords stretched across a long and narrow frame of light wood. | Canada | ||
| racket | English | noun | A broad wooden shoe or patten for a man or horse, to allow walking on marshy or soft ground. | |||
| racket | English | verb | To strike with, or as if with, a racket. | |||
| racket | English | noun | A loud noise. | |||
| racket | English | noun | An illegal scheme for profit; a fraud or swindle; or both coinstantiated. | |||
| racket | English | noun | Any industry or enterprise. | informal | ||
| racket | English | noun | A carouse; any reckless dissipation. | dated slang | ||
| racket | English | noun | Something taking place considered as exciting, trying, unusual, etc. or as an ordeal. | dated slang | ||
| racket | English | verb | To make a clattering noise. | intransitive | ||
| racket | English | verb | To be dissipated; to carouse. | dated intransitive | ||
| rarely | English | adv | Not occurring at a regular interval; seldom; not often. | |||
| rarely | English | adv | Unusually well; excellently. | |||
| rarely | English | adv | To a rare degree; very. | |||
| ratazana | Portuguese | noun | brown rat (Rattus norvegicus, a rodent) | feminine | ||
| ratazana | Portuguese | noun | augmentative of rata | augmentative feminine form-of irregular | ||
| ratting | English | verb | present participle and gerund of rat | form-of gerund participle present | ||
| ratting | English | noun | The blood sport of setting a dog upon rats confined in a pit to see how many he will kill in a given time. | archaic uncountable usually | ||
| ratting | English | noun | A vocation involving the pest control of rats, typically using a working terrier. | uncountable usually | ||
| ratting | English | noun | Desertion of one's principles. | uncountable usually | ||
| ratting | English | noun | Working as a scab, against trade union policies. | uncountable usually | ||
| reasoning | English | noun | The deduction of inferences or interpretations from premises, abstract thought, ratiocination; (countable) any instance of this, especially as a process leading to an action, motive. | uncountable | ||
| reasoning | English | noun | A Rastafari meeting held for the purposes of chanting, prayer and discussion. | countable | ||
| reasoning | English | verb | present participle and gerund of reason | form-of gerund participle present | ||
| rectiligne | French | adj | straight | |||
| rectiligne | French | adj | rectilinear | |||
| reflexology | English | noun | The study and interpretation of behavior in terms of simple and complex reflexes. | medicine sciences | uncountable usually | |
| reflexology | English | noun | A form of complementary medicine involving the stimulation of points on the feet, hands, or ears, in the belief that it will have a beneficial effect on some other parts of the body or to improve general health. | alternative-medicine medicine sciences | uncountable usually | |
| rekrutacja | Polish | noun | recruitment (process or art of finding candidates or recruits for the armed forces) | government military politics war | feminine | |
| rekrutacja | Polish | noun | recruitment (process or art of finding candidates or recruits for schools or jobs) | feminine | ||
| remonstrate | English | verb | To object with in critical fashion; to express disapproval (with, against). | intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | Specifically, to lodge an official objection (especially by means of a remonstrance) with a monarch or other ruling body. | historical intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | To state or plead as an objection, formal protest, or expression of disapproval. | often transitive | ||
| remonstrate | English | verb | To point out; to show clearly; to make plain or manifest; hence, to prove; to demonstrate. | |||
| riabhach | Irish | adj | brindled | not-comparable | ||
| riabhach | Irish | adj | striped, streaked | not-comparable | ||
| riabhach | Irish | adj | dun, gray, swarthy | not-comparable | ||
| riabhach | Irish | adj | tabby (cat) | not-comparable | ||
| riabhach | Irish | adj | brindled cow | feminine not-comparable noun-from-verb | ||
| ribín | Irish | noun | ribbon | masculine | ||
| ribín | Irish | noun | tape | masculine | ||
| ribín | Irish | noun | trail | masculine | ||
| ribín | Irish | noun | diminutive of ribe (“(single) hair; bristle; bristling, angry, appearance; blade; shred, tuft; filament”) | diminutive form-of masculine | ||
| rym | Polish | noun | rhyme (rhyming verse (poetic form)) | communications journalism literature media poetry publishing writing | inanimate masculine | |
| rym | Polish | noun | poetic piece | communications journalism literature media poetry publishing writing | inanimate masculine slang | |
| rym | Polish | intj | imitates the sound of falling; thump! | |||
| rèn | Vietnamese | verb | to forge | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| rèn | Vietnamese | verb | to train | |||
| rénovation | French | noun | renovation | feminine | ||
| rénovation | French | noun | renewal, act of renewing | feminine | ||
| rôder | French | verb | to loiter, prowl, move about suspiciously or hostilely | |||
| rôder | French | verb | to wander | |||
| rôder | French | verb | misspelling of roder | alt-of misspelling | ||
| saastuttaa | Finnish | verb | To pollute. | |||
| saastuttaa | Finnish | verb | To contaminate. | |||
| saattaa | Finnish | verb | to escort, usher, see, accompany, walk, take | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | to bring, drive (into a situation) | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | may (do, probably do); (in the conditional mood) might (do, probably do) | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | to have the impudence/nerve (to do), dare ((to) do), be able to (do) | transitive | ||
| santo | Portuguese | adj | holy, sacred / dedicated to a religious purpose or a god; religious | comparable | ||
| santo | Portuguese | adj | holy, sacred / flawless from a religious point of view | comparable | ||
| santo | Portuguese | adj | holy, sacred / designed or exalted by a divine sanction; venerable | comparable | ||
| santo | Portuguese | adj | holy, sacred / during which one must dedicate himself to religion, rather than work | comparable | ||
| santo | Portuguese | adj | holy, sacred / saintly; relating to saints | comparable | ||
| santo | Portuguese | adj | pure, immaculate, undefiled / innocent | comparable figuratively | ||
| santo | Portuguese | adj | pure, immaculate, undefiled / chaste | comparable figuratively | ||
| santo | Portuguese | noun | someone who has been formally canonised by the Catholic Church | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine | |
| santo | Portuguese | noun | orisha (deities in the Yoruba religion) | masculine | ||
| santo | Portuguese | noun | saint (a virtuous or holy person) | masculine | ||
| santo | Portuguese | noun | an extremely kind individual | masculine | ||
| sarkari | English | adj | Governmental. | government politics | India not-comparable | |
| sarkari | English | adj | Supporting the government of India, pro-establishment; specifically, the BJP and Hindutva, against Indian Muslim interests. | Islam lifestyle religion | India not-comparable slang | |
| satanista | Portuguese | adj | satanic (relating to Satanism) | feminine masculine | ||
| satanista | Portuguese | noun | satanist (one who worships Satan) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| satanista | Portuguese | noun | satanist (follower of LaVeyan Satanism) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| sbellicare | Italian | verb | to cut the navel of (someone) | archaic transitive | ||
| sbellicare | Italian | verb | to eviscerate | transitive | ||
| scollare | Italian | verb | to unstick or unglue | transitive | ||
| scollare | Italian | verb | to cut a low neckline in (a garment) | transitive | ||
| scollare | Italian | verb | to break the neck of (a bottle) | transitive | ||
| see the light | English | verb | To undergo a spiritual conversion. | idiomatic intransitive | ||
| see the light | English | verb | To gain an understanding of something previously not understood, especially in a sudden insight. | idiomatic intransitive | ||
| see the light | English | verb | To come into the world or to public notice. | idiomatic intransitive | ||
| sele | Norwegian Nynorsk | noun | a strap | masculine | ||
| sele | Norwegian Nynorsk | noun | a harness (usually for horses, dogs and small children) | masculine | ||
| sele | Norwegian Nynorsk | noun | a harness (usually for horses, dogs and small children) / synonym of høvre | masculine | ||
| sele | Norwegian Nynorsk | noun | braces (UK) or suspenders (US) (used on trousers) | masculine | ||
| sele | Norwegian Nynorsk | noun | seat belt | colloquial masculine rare | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to work as a servant for someone) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to worship a god) | lifestyle religion | transitive | |
| servir | Portuguese | verb | to serve (to give out or place down food or drink) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to be part of an armed force) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to suffice; to do (to be good enough for a task) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to be for (to have as its purpose or utility) | intransitive | ||
| siculo | Italian | adj | Sicel | relational | ||
| siculo | Italian | adj | Sicilian | |||
| sieltan | Old English | verb | to salt | Early West-Saxon transitive | ||
| sieltan | Old English | verb | to season | Early West-Saxon transitive | ||
| sipo | Proto-Japonic | noun | salt | reconstruction | ||
| sipo | Proto-Japonic | noun | tide | reconstruction | ||
| sipsip | Tagalog | noun | sip; sipping; sucking (of liquid through one's mouth) | |||
| sipsip | Tagalog | noun | absorption | |||
| sipsip | Tagalog | noun | act of sucking up; act of brownnosing | |||
| sipsip | Tagalog | noun | suck-up; kiss-up; brown noser; sycophant | colloquial | ||
| sipsip | Tagalog | adj | fond of sucking up; sycophantic; fawning; seeking favor through flattery | |||
| skifte | Swedish | noun | change, changeover | neuter | ||
| skifte | Swedish | noun | distribution, partition | neuter | ||
| skiftijaną | Proto-Germanic | verb | to divide, part, share | reconstruction | ||
| skiftijaną | Proto-Germanic | verb | to put in order, organize, arrange | reconstruction | ||
| skolbespisning | Swedish | noun | feeding of schoolchildren | common-gender | ||
| skolbespisning | Swedish | noun | a hall where schoolchildren are fed | common-gender | ||
| skref | Icelandic | noun | step, pace (advance or movement made from one foot to the other) | neuter | ||
| skref | Icelandic | noun | step, pace (the distance covered by a step) | neuter | ||
| skref | Icelandic | noun | a step of development, a stage in progress | neuter | ||
| slavemaster | English | noun | One who owns a slave. | |||
| slavemaster | English | noun | One who controls the action of a slave owned by others. | |||
| slugger | English | noun | A boxer who tends to deliver hard punches. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| slugger | English | noun | A batter who has a high percentage of extra base hits. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| sniggle | English | verb | To chortle or chuckle; snicker. | intransitive | ||
| sniggle | English | verb | To fish for eels by thrusting a baited needle or hook into their dens. | intransitive | ||
| sniggle | English | verb | To catch by this means. | transitive | ||
| sniggle | English | verb | To ensnare. | figuratively transitive | ||
| sniggle | English | verb | To steal something of little value. | obsolete | ||
| soda | Portuguese | noun | parts of certain plants high in mineral salts the ashes in particular of which were used in glassmaking | feminine historical | ||
| soda | Portuguese | noun | soda (carbonated water) | feminine | ||
| soda | Portuguese | noun | soda (sweet, carbonated drink) | feminine | ||
| soda | Portuguese | verb | inflection of sodar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| soda | Portuguese | verb | inflection of sodar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| sorex | Latin | noun | shrew, shrewmouse | declension-3 | ||
| sorex | Latin | noun | mouse | Late-Latin Medieval-Latin declension-3 | ||
| speriat | Romanian | adj | frightened, scared | masculine neuter | ||
| speriat | Romanian | adj | frightening | masculine neuter obsolete rare | ||
| speriat | Romanian | noun | scare | masculine rare | ||
| speriat | Romanian | noun | panic | masculine | ||
| speriat | Romanian | noun | ghoul, frightening apparition | masculine | ||
| speriat | Romanian | verb | past participle of speria (“to scare”) | form-of participle past | ||
| spraka | Swedish | verb | to crackle (often while emitting sparks), to sparkle | |||
| spraka | Swedish | verb | to be vibrant; to sparkle | |||
| ssokta | Maltese | verb | to continue (to do) something | |||
| ssokta | Maltese | verb | to continue, go on | intransitive | ||
| steak | English | noun | Beefsteak: a slice of beef, broiled or cut for broiling. | countable uncountable | ||
| steak | English | noun | A relatively large, thick slice or slab cut from another animal, a vegetable, etc. | broadly countable uncountable | ||
| steak | English | noun | A slice of meat cut across the grain (perpendicular to the spine) from a fish. | countable uncountable | ||
| steak | English | verb | To cook (something, especially fish) like or as a steak. | |||
| stringo | Latin | verb | to draw tight together, to tie together | conjugation-3 | ||
| stringo | Latin | verb | to pull or strip off, cut off, pluck off, clip off, prune | conjugation-3 | ||
| stringo | Latin | verb | to unsheath | conjugation-3 | ||
| stringo | Latin | verb | to touch lightly, graze, wound slightly | conjugation-3 | ||
| stygmat | Polish | noun | stigma (the markings on Jesus Christ's body) | Christianity | in-plural inanimate masculine | |
| stygmat | Polish | noun | stigma (an outward sign, an indication) | figuratively inanimate literary masculine | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand (to be in an upright position, supported by one's legs) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand (to be in an upright position, resting on its base, so that it does not fall over) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand, to work, to be (to perform some activity, to do one's work, one's duty, usually in an upright position) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stop (to interrupt one's motion, to remain immobile) | imperative intransitive usually | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stop, to not be in motion (somewhere) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stop, to not work | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be, to hover (to hover, to remain in the air, without much changing position) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand (to not be done, to not progress, to not be carried out) | figuratively intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be, to be located (to occupy a certain position, place) | intransitive usually | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be, to be kept (to be stored, conserved, kept somewhere) | intransitive usually | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand, to remain somewhere; to be somewhere (e.g., in order to observe something) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be in a certain territory, place | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be visible in a certain position | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to occur somewhere | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to be written, printed somewhere; to be present in a text, utterance | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand (to remain, to resist against time, to conserve itself) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand, to sit (to conform well to the body, its parts) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand, to be (to have some property, especially for a limited amount of time) | intransitive | ||
| stāvēt | Latvian | verb | to stand, to be (in a situation, state), to go (in a certain way) | intransitive | ||
| substantiel | Danish | adj | substantial | |||
| substantiel | Danish | adj | substantive | |||
| subtiel | Dutch | adj | subtle (hard to grasp) | |||
| subtiel | Dutch | adj | cunning, skilful | |||
| suojelualue | Finnish | noun | protectorate (autonomous territory protected against third parties by a stronger entity) | |||
| suojelualue | Finnish | noun | sanctuary, nature reserve (area set aside for protection) | |||
| suspensión | Spanish | noun | suspension | feminine | ||
| suspensión | Spanish | noun | hanging, dangling, suspending | feminine | ||
| suspensión | Spanish | noun | suspension, interruption, discontinuation, cessation | feminine | ||
| suspensión | Spanish | noun | suspense, uncertainty, anxiety | feminine | ||
| syytää | Finnish | verb | to throw (around), toss (around), fling (around), cast, eject | transitive | ||
| syytää | Finnish | verb | to use resources (often money) in an excessive manner | figuratively transitive | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | gameboard (portable surface on which a game is played) | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | a region or field where a dispute occurs | figuratively masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | baking tray (oven-proof metallic tray used to hold foods in the oven) | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | tray (rigid object upon which things are carried) | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | landing (in-between platform or large bottom-most or top-most step of a staircase) | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | a long table for displaying goods in a market stall | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | a beach where turtles lay their eggs | North-Brazil masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | a sandbank which appears when the water level is low | Brazil masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | a plain with low vegetation | geography natural-sciences | Brazil masculine | |
| tabuleiro | Portuguese | noun | the floor of a cart | masculine | ||
| tabuleiro | Portuguese | noun | the horizontal support of a bridge | architecture | masculine | |
| tapas | Tagalog | noun | act of dehusking a coconut (usually with a sharp bolo) | |||
| tapas | Tagalog | noun | act of cutting off the top evenly (of a tree) | |||
| tapas | Tagalog | adj | lopped or cut off evenly | |||
| tapas | Tagalog | noun | a kind of typical river fish | |||
| tata | Spanish | noun | daddy; dad, a term used by children for their father | Latin-America Philippines colloquial masculine | ||
| tata | Spanish | noun | nanny | colloquial masculine | ||
| tata | Spanish | noun | grandfather, a term used by children for their grandfather | Chile colloquial masculine | ||
| tata | Spanish | noun | big sister | colloquial feminine | ||
| tata | Spanish | noun | breasts | colloquial feminine in-plural vulgar | ||
| taw | English | verb | To prepare or dress, as hemp, by beating; to tew. | obsolete transitive | ||
| taw | English | verb | To beat; to scourge. | broadly transitive | ||
| taw | English | verb | To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them. | transitive | ||
| taw | English | verb | To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them. / To turn (animals' hide) into leather, usually by soaking it in a certain solution. | transitive | ||
| taw | English | noun | Tawed leather. | obsolete | ||
| taw | English | noun | A favorite marble in the game of marbles. | |||
| taw | English | noun | A line or mark from which the players begin a game of marbles. | |||
| taw | English | noun | A dance partner. | |||
| taw | English | noun | A favorite person; beloved, partner, spouse. | |||
| taw | English | verb | To shoot a marble. | |||
| taw | English | noun | The 22nd and last letter of many Semitic alphabets/abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, and Arabic. | |||
| taw | English | verb | To push; to tug; to tow. | |||
| tayl | Middle English | noun | A tail (rear appendage of an animal). | |||
| tayl | Middle English | noun | The rear or back of something: / The hindquarters of a human or animal (around the tailbone) | |||
| tayl | Middle English | noun | The rear or back of something: / The feathers around a bird's hindquarters. | |||
| tayl | Middle English | noun | The rear or back of something: / A train (portion of clothing which drags on the ground). | |||
| tayl | Middle English | noun | The rear or back of something: / The rearguard or train of an army. | government military politics war | ||
| tayl | Middle English | noun | A line, row or array: / A line or array of stars in the night sky. | |||
| tayl | Middle English | noun | A line, row or array: / A shoot or branch. | biology botany natural-sciences | ||
| tayl | Middle English | noun | The end or point of something; the thinnest part of something. | |||
| tayl | Middle English | noun | One's genitalia or nether regions. | euphemistic | ||
| tayl | Middle English | noun | The product or effect of something. | rare | ||
| tayl | Middle English | noun | A drainage canal for a watermill. | rare | ||
| teorya | Tagalog | noun | theory | |||
| teorya | Tagalog | noun | explanation; idea or opinion about something | |||
| termino | Latin | verb | to mark off (by boundaries), set bounds to; bound, limit | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | verb | to define, fix, determine, circumscribe | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | verb | to close, finish, end, terminate | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | noun | dative/ablative singular of terminus | ablative dative form-of singular | ||
| terreo | Latin | verb | to frighten, terrify, alarm | conjugation-2 | ||
| terreo | Latin | verb | to deter by terror, scare (away) | conjugation-2 | ||
| thoir thairis | Scottish Gaelic | verb | abandon | |||
| thoir thairis | Scottish Gaelic | verb | give over, surrender, transfer | |||
| throughput | English | noun | The rate at which data is transferred through a system. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| throughput | English | noun | The rate of production; the rate at which something can be processed. | countable uncountable | ||
| throughput | English | noun | Synonym of etendue. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable | |
| tikti | Lithuanian | verb | to fit | |||
| tikti | Lithuanian | verb | to suit | |||
| timekeeping | English | noun | The measurement of time, or determining what the local time is: the act or process of keeping the time. | uncountable usually | ||
| timekeeping | English | noun | The measurement of time, or determining what the local time is: the act or process of keeping the time. / Measuring and recording the time spent by employees on the clock, including the timepoints at which they clocked in and clocked out. | uncountable usually | ||
| timekeeping | English | noun | The quality of being punctual, keeping to a set time. | uncountable usually | ||
| timekeeping | English | verb | present participle and gerund of timekeep | form-of gerund participle present | ||
| tipcat | English | noun | An old game in which a small piece of wood pointed at both ends is tipped, or struck with a stick or bat, to make it travel through the air as far as possible. | uncountable | ||
| tipcat | English | noun | The wooden piece used in this game. | countable | ||
| toga | Italian | noun | toga | feminine | ||
| toga | Italian | noun | gown, robe | feminine | ||
| toga | Italian | noun | magistrate, judge | feminine | ||
| toga | Italian | noun | lawyer | broadly feminine | ||
| tonbe | Haitian Creole | verb | to fall, tumble, collapse | |||
| tonbe | Haitian Creole | verb | to sink, subside | |||
| tonbe | Haitian Creole | verb | to start (followed by verb) | auxiliary | ||
| trueness | English | noun | The characteristic of being true. | uncountable | ||
| trueness | English | noun | Loyalty; faithfulness; constancy. | uncountable | ||
| try | English | verb | To attempt; to endeavour. Followed by infinitive. | |||
| try | English | verb | To divide; to separate. / To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine. | obsolete | ||
| try | English | verb | To divide; to separate. / To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out. | obsolete | ||
| try | English | verb | To divide; to separate. / To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil | nautical transport | obsolete | |
| try | English | verb | To divide; to separate. / To extract wax from a honeycomb | obsolete | ||
| try | English | verb | To test, to work out. / To make an experiment. Usually followed by a present participle. | |||
| try | English | verb | To test, to work out. / To put to test. | |||
| try | English | verb | To test, to work out. / To test someone's patience. | specifically | ||
| try | English | verb | To test, to work out. / To receive an imminent attack; to take. | figuratively | ||
| try | English | verb | To test, to work out. / To taste, sample, etc. | |||
| try | English | verb | To test, to work out. / To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test. | |||
| try | English | verb | To test, to work out. / To attempt to determine (by experiment or effort). | |||
| try | English | verb | To test, to work out. / To put on trial. | law | ||
| try | English | verb | To experiment, to strive. / To have or gain knowledge of by experience. | |||
| try | English | verb | To experiment, to strive. / To work on something with one's best effort and focus. | |||
| try | English | verb | To experiment, to strive. / To do; to fare. | obsolete | ||
| try | English | verb | To experiment, to strive. / To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms. | |||
| try | English | verb | To experiment, to strive. / To attempt to conceive a child. | euphemistic | ||
| try | English | verb | To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind. | nautical transport | ||
| try | English | verb | To strain; to subject to excessive tests. | |||
| try | English | verb | To want, to desire. | slang | ||
| try | English | noun | An attempt. | |||
| try | English | noun | An act of tasting or sampling. | |||
| try | English | noun | A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| try | English | noun | A screen, or sieve, for grain. | UK dialectal obsolete | ||
| try | English | noun | A field goal or extra point | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| try | English | noun | A move that almost solves a chess problem, except that Black has a unique defense. | board-games chess games | ||
| try | English | noun | A block of code that may trigger exceptions the programmer expects to catch, usually demarcated by the keyword try. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| try | English | adj | Fine, excellent. | obsolete | ||
| turskat | Finnish | noun | nominative plural of turska | form-of nominative plural | ||
| turskat | Finnish | noun | The taxonomic family Gadidae - the true cods. | biology natural-sciences zoology | ||
| tózis | Navajo | noun | bottle, glass jar | |||
| tózis | Navajo | noun | glass tumbler | |||
| tổ hợp | Vietnamese | noun | a combination (act of combining) | |||
| tổ hợp | Vietnamese | noun | a combination | mathematics sciences | ||
| tổ hợp | Vietnamese | noun | the number of combinations needed | mathematics sciences | informal | |
| ubusa | Chichewa | noun | shepherd's work | |||
| ubusa | Chichewa | noun | ministry | Christianity | ||
| umywać | Polish | verb | to wash, to clean (with water, soap, etc.) | archaic imperfective transitive | ||
| umywać | Polish | verb | to wash oneself | archaic imperfective reflexive | ||
| umywać | Polish | verb | to can't hold a candle | idiomatic imperfective reflexive | ||
| unverträglich | German | adj | of food, that which evokes negative bodily reactions, allergies | |||
| unverträglich | German | adj | of people, quarrelsome, argumentative, cantankerous | |||
| unverträglich | German | adj | incompatible, irreconcilable | |||
| uszlachetniać | Polish | verb | to elevate, to ennoble (to improve morally) | imperfective transitive | ||
| uszlachetniać | Polish | verb | to enrich, to gentrify, to meliorate, to rarefy, to refine (to improve greatly in quality) | imperfective transitive | ||
| uszlachetniać | Polish | verb | to refine (to breed better varieties of plants or breeds of animals) | agriculture business horticulture lifestyle | imperfective transitive | |
| uszlachetniać | Polish | verb | to become elevated, to become ennobled (to improve morally) | imperfective reflexive | ||
| uszlachetniać | Polish | verb | to become enriched, to become gentrified, to become meliorated, to become rarefied, to become refined (to improve greatly in quality) | imperfective reflexive | ||
| uwas | Tagalog | noun | subsiding of water (in a river or dike) | obsolete | ||
| uwas | Tagalog | noun | any movement done by someone sitting | obsolete | ||
| uwas | Tagalog | noun | alternative form of huwas | alt-of alternative | ||
| uyğun | Azerbaijani | adj | corresponding, respective | |||
| uyğun | Azerbaijani | adj | suitable, fitting, fit, appropriate | |||
| vailet | Catalan | noun | page, squire | archaic masculine | ||
| vailet | Catalan | noun | young boy | masculine | ||
| valkosipuli | Finnish | noun | garlic, Allium sativum (plant) | |||
| valkosipuli | Finnish | noun | garlic (bulb of this plant) | |||
| verpfeifen | German | verb | to tell on, to snitch, to rat on/out | class-1 strong transitive | ||
| verpfeifen | German | verb | to piss off | class-1 colloquial reflexive strong | ||
| veue | Norman | noun | eyesight | Jersey feminine | ||
| veue | Norman | noun | light, lighthouse | Jersey feminine | ||
| veue | Norman | noun | headlight, headlamp | cycling hobbies lifestyle sports | Jersey feminine usually | |
| victorios | Romanian | adj | victorious | masculine neuter | ||
| victorios | Romanian | adj | triumphant | masculine neuter | ||
| viděti | Old Czech | verb | to see (to perceive with the eyes) | imperfective | ||
| viděti | Old Czech | verb | to seem, to appear | imperfective reflexive | ||
| vir | Afrikaans | prep | for | |||
| vir | Afrikaans | prep | Used to indicate the addressee of a communicative act. | |||
| vir | Afrikaans | prep | Direct object marker. | |||
| virðisbræv | Faroese | noun | bond, security, paper | business finance | neuter | |
| virðisbræv | Faroese | noun | insured letter | neuter | ||
| viscosidad | Spanish | noun | viscousness | feminine | ||
| viscosidad | Spanish | noun | a viscous material | feminine | ||
| viscosidad | Spanish | noun | viscosity | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| vit | Icelandic | noun | wits, intelligence | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | reason, sense | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | knowledge | neuter no-plural | ||
| vit | Icelandic | noun | awareness, sentience | neuter no-plural | ||
| voluto | Latin | verb | to roll, turn, twist, or tumble about | conjugation-1 | ||
| voluto | Latin | verb | to wallow | conjugation-1 | ||
| voluto | Latin | verb | to ponder, wonder about | conjugation-1 | ||
| vossos | Portuguese | det | masculine plural of vosso | form-of masculine plural | ||
| vossos | Portuguese | pron | masculine plural of vosso | form-of masculine plural | ||
| vossos | Portuguese | noun | your (plural) kin, folks, fellows, kind, friends, or subordinates | masculine plural plural-only | ||
| vossos | Portuguese | noun | plural of vosso | form-of masculine plural plural-only | ||
| výnos | Czech | noun | yield | inanimate masculine | ||
| výnos | Czech | noun | revenue | inanimate masculine | ||
| watukuy | Quechua | noun | request, question | |||
| watukuy | Quechua | verb | to visit | transitive | ||
| watukuy | Quechua | verb | to miss, long for | transitive | ||
| watukuy | Quechua | verb | to ask or inquire about | transitive | ||
| weniger | German | adj | comparative degree of wenig: less, fewer | comparative form-of | ||
| weniger | German | adv | less | |||
| weniger | German | adv | minus | mathematics sciences | ||
| wieg | Dutch | noun | cradle | feminine | ||
| wieg | Dutch | noun | birthplace | feminine | ||
| wieg | Dutch | verb | inflection of wiegen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| wieg | Dutch | verb | inflection of wiegen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| wieg | Dutch | verb | inflection of wiegen: / imperative | form-of imperative | ||
| wijfjeskat | Dutch | noun | she-cat, female of the cat | feminine | ||
| wijfjeskat | Dutch | noun | queen (adult female cat) | feminine including | ||
| wikkelen | Dutch | verb | to wrap | transitive | ||
| wikkelen | Dutch | verb | to wind | transitive | ||
| winter wonderland | English | noun | A beautiful scene of snow and ice. | idiomatic | ||
| winter wonderland | English | noun | A festive funfair held around Christmas time. | UK | ||
| witać | Polish | verb | to greet, to welcome (to affirm the arrival of someone) | imperfective transitive | ||
| witać | Polish | verb | to say hello, to greet | imperfective reflexive | ||
| wokki | Finnish | noun | wok | |||
| wokki | Finnish | noun | stir-fry | |||
| woody pear | English | noun | The inedible, woody, pear-shaped fruit of several Australian proteaceous trees of the genus Xylomelum. | |||
| woody pear | English | noun | The tree bearing such fruit | |||
| wó- | Navajo | prefix | Marks a third person subject of an optative mode verb | morpheme | ||
| wó- | Navajo | prefix | An adverbial proclitic that combines with postpositional stems to form adverbs | morpheme | ||
| włóczęga | Polish | noun | vagrant, vagabond | masculine person | ||
| włóczęga | Polish | noun | roaming (instance of wandering) | feminine | ||
| ya | Tumbuka | verb | to go | |||
| ya | Tumbuka | verb | to travel | |||
| yhdysmerkki | Finnish | noun | a hyphen used in compounds to separate consecutive vowels belonging to different parts (e.g. linja-auto) | |||
| yhdysmerkki | Finnish | noun | hyphen | |||
| yiffy | English | adj | Of or pertaining to yiff (sexual intercourse among furries). | |||
| yiffy | English | adj | Sexually aroused. | lifestyle | slang | |
| yiffy | English | adj | Sexually attractive. | lifestyle | slang | |
| yóka | Lingala | verb | to hear, understand | |||
| yóka | Lingala | verb | to feel | |||
| zamoljavati | Serbo-Croatian | verb | to ask, beg | imperfective transitive | ||
| zamoljavati | Serbo-Croatian | verb | to ask a favour | imperfective transitive | ||
| zapalić | Polish | verb | to ignite, to light (e.g. a cigarette) | perfective transitive | ||
| zapalić | Polish | verb | to switch on, to turn on, to start | perfective transitive | ||
| zapalić | Polish | verb | of a motor vehicle: to burn, to consume fuel | informal intransitive perfective | ||
| zapalić | Polish | verb | to catch fire, to combust | perfective reflexive | ||
| zapalić | Polish | verb | to come on, to turn on | perfective reflexive | ||
| zbyteczny | Polish | adj | excrescent, needless, otiose, superfluous | |||
| zbyteczny | Polish | adj | otiose (having no reason for being, no purpose) | |||
| zbyteczny | Polish | adj | synonym of wszeteczny | |||
| zeru | Sassarese | noun | sky | masculine | ||
| zeru | Sassarese | noun | heaven (abode of deities) | lifestyle religion | also in-plural masculine | |
| zeru | Sassarese | noun | heaven (afterlife of the blessed dead) | lifestyle religion | masculine | |
| zeru | Sassarese | num | zero | cardinal numeral | ||
| zmeniť | Slovak | verb | to change, to alter, to modify (to give someone or something a different appearance or character; to make different) | perfective transitive | ||
| zmeniť | Slovak | verb | to change, to exchange, to replace (to replace one thing with another or to exchange money) | perfective transitive | ||
| zmeniť | Slovak | verb | to change, to transform, to turn into (to acquire a different appearance or character; to become different) | perfective reflexive | ||
| zmiynić | Silesian | verb | to change (to cause to be different) | perfective transitive | ||
| zmiynić | Silesian | verb | to change (to become different than before) | perfective reflexive | ||
| § | Translingual | symbol | A section of a text. | singular | ||
| § | Translingual | symbol | Used to denote a fourth footnote (after *, †, and ‡ have already been used) | singular | ||
| Ödemiş | Turkish | name | a city in İzmir Province, Turkey | |||
| Ödemiş | Turkish | name | a district of İzmir Province, Turkey | |||
| çekmää | Gagauz | verb | to pull, to drag | ditransitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to snatch | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw in, to suck in | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to inhale (a gas or its source) | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw water from a well | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to endure, to go through, to suffer | figuratively transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw (a line) | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to weigh | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to row | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to take a photo | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to draw a card from a deck | transitive | ||
| çekmää | Gagauz | verb | to attract, to pull physically | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| çekmää | Gagauz | verb | to attract emotionally or romantically | figuratively transitive | ||
| összefut | Hungarian | verb | to flock together, assemble, gather (to move together from different directions) | intransitive | ||
| összefut | Hungarian | verb | to run into someone (-val/-vel) (to encounter or meet unexpectedly) | intransitive | ||
| összefut | Hungarian | verb | to collide | informal intransitive rare | ||
| összefut | Hungarian | verb | to meet, converge (of lines: to approach each other at a point) | intransitive | ||
| összefut | Hungarian | verb | to run around, go around (to walk through an area, place, region in a hurry) | transitive | ||
| ĉeesti | Esperanto | verb | to be present | |||
| ĉeesti | Esperanto | verb | to attend; to witness | |||
| łaʼ | Navajo | det | some | |||
| łaʼ | Navajo | det | a/an, one | |||
| łaʼ | Navajo | det | someone, the other one | |||
| ɣeˑtɬʼ | Proto-Athabaskan | root | to be quiet, calm | morpheme reconstruction | ||
| ɣeˑtɬʼ | Proto-Athabaskan | root | to become dark | morpheme reconstruction | ||
| ʻaiā | Hawaiian | verb | ungodly, godless | stative | ||
| ʻaiā | Hawaiian | verb | irreligious, inobservant, heedless of taboos | stative | ||
| ʻaiā | Hawaiian | verb | wicked | stative | ||
| ʻaiā | Hawaiian | noun | wickedness | stative | ||
| αβοκέτα | Greek | noun | avocet (a genus of four species) | feminine | ||
| αβοκέτα | Greek | noun | pied avocet, Recurvirostra avosetta (the species found in Europe) | feminine | ||
| ακαλαίσθητος | Greek | adj | tasteless, lacking good taste | masculine | ||
| ακαλαίσθητος | Greek | adj | ill-mannered, inelegant | masculine | ||
| αχλάδα | Greek | noun | alternative form of αχλάδι (achládi): pear (especially a large one) | alt-of alternative feminine | ||
| αχλάδα | Greek | noun | pear tree | feminine literary | ||
| διοικέω | Ancient Greek | verb | to manage, control, govern, administer | |||
| διοικέω | Ancient Greek | verb | to provide, furnish | |||
| διοικέω | Ancient Greek | verb | to inhabit (distinct places) | |||
| διοικέω | Ancient Greek | verb | to live apart | |||
| θεοπρόπος | Ancient Greek | adj | prophetic | declension-2 feminine masculine | ||
| θεοπρόπος | Ancient Greek | adj | seer, diviner, prophet, oracle | declension-2 feminine masculine substantive | ||
| θεοπρόπος | Ancient Greek | adj | servant sent to seek oracles | Ionic declension-2 feminine masculine | ||
| κουρελιάζω | Greek | verb | to rip apart, tear to pieces | |||
| κουρελιάζω | Greek | verb | to humble | figuratively | ||
| μαλακίζομαι | Greek | verb | to wank, wank off, jerk off, jack off (masturbate) | literally offensive vulgar | ||
| μαλακίζομαι | Greek | verb | to talk or do nonsense | figuratively vulgar | ||
| μαλακίζομαι | Greek | verb | to waste time; fuck around | figuratively vulgar | ||
| παρακαλέω | Ancient Greek | verb | to call in, summon, send for | |||
| παρακαλέω | Ancient Greek | verb | to appeal | |||
| παρακαλέω | Ancient Greek | verb | to urge | |||
| παρακαλέω | Ancient Greek | verb | to exhort, beseech | |||
| παρακαλέω | Ancient Greek | verb | to comfort | |||
| ποτέ | Greek | adv | ever, at any time (emphatic) | |||
| ποτέ | Greek | adv | not ever, never (when used with the negative) | |||
| προστάτης | Ancient Greek | noun | front ranksman | declension-1 masculine | ||
| προστάτης | Ancient Greek | noun | chief, leader, president, ruler | declension-1 masculine | ||
| προστάτης | Ancient Greek | noun | protector, guard, champion, patron | declension-1 masculine | ||
| προστάτης | Ancient Greek | noun | suppliant | declension-1 masculine | ||
| προστάτης | Ancient Greek | noun | prostate (gland) | anatomy medicine sciences | Koine declension-1 masculine | |
| ραγιάς | Greek | noun | rayah | masculine | ||
| ραγιάς | Greek | noun | vassal, subordinate | broadly derogatory masculine | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | javelin | declension-2 | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | membrum virile | declension-2 figuratively | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | Samnites | declension-2 | ||
| συγγραφή | Ancient Greek | noun | writing or noting down | declension-1 | ||
| συγγραφή | Ancient Greek | noun | writing, book, especially in prose | declension-1 | ||
| συγγραφή | Ancient Greek | noun | mark in the eye | declension-1 | ||
| συμφωνώ | Greek | verb | to agree, agree with | |||
| συμφωνώ | Greek | verb | to correspond, match | |||
| συμφωνώ | Greek | verb | to accord with, in harmony with, consistent with | |||
| υδροληψία | Greek | noun | water supply | feminine | ||
| υδροληψία | Greek | noun | water outlet, hydrant | feminine | ||
| Березівка | Ukrainian | name | Berezivka (a city in Odesa Oblast, Ukraine) | uncountable | ||
| Березівка | Ukrainian | name | placename of villages in number of oblasts | uncountable | ||
| Мойсей | Ukrainian | name | Moses | biblical lifestyle religion | ||
| Мойсей | Ukrainian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Moses | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to breathe into | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to blow | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to inflate | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to sprout, to grow | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to shoot | |||
| безоблачный | Russian | adj | cloudless | |||
| безоблачный | Russian | adj | unclouded, serene | figuratively | ||
| брак | Russian | noun | marriage, matrimony | inanimate masculine | ||
| брак | Russian | noun | flaw, defect | inanimate masculine | ||
| брак | Russian | noun | defective goods, waste, spoilage, rejects | inanimate masculine uncountable | ||
| бумажник | Russian | noun | wallet | |||
| бумажник | Russian | noun | papermaker, worker in the paper industry | |||
| бъркам | Bulgarian | verb | alternative form of бъ́рча (bǎ́rča, “to poke”) | alt-of alternative intransitive | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | to stick, insert one's hand or some tool (in pockets, bag, hole) | broadly | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | (+ си (si)) to look around, to search off one's belongings | reflexive | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | to search up | dialectal figuratively | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | to stir, to mingle, to blend up | transitive | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | (+ се (se)) to confuse oneself, to blunder, to make a mistake | reflexive | ||
| бъркам | Bulgarian | verb | (+ се (se)) to interfere + в (v) | reflexive | ||
| веселощі | Ukrainian | noun | merriment, glee, mirth, jocundity (feeling of amusement; state of enjoyable exuberance) | plural plural-only | ||
| веселощі | Ukrainian | noun | merriment, fun, revelry (amusing, playful activity or experience) | plural plural-only | ||
| взятка | Russian | noun | bribe, graft, palm-oil | |||
| взятка | Russian | noun | trick | card-games games | ||
| домог | Mongolian | noun | legend, myth, fable | |||
| домог | Mongolian | noun | cliché, platitude | figuratively | ||
| дровяник | Russian | noun | woodshed | colloquial | ||
| дровяник | Russian | noun | firewood merchant | dated | ||
| дуун | Buryat | noun | voice; song | |||
| дуун | Buryat | noun | sound | |||
| дуун | Buryat | noun | vote | |||
| замітка | Ukrainian | noun | note (brief piece of writing intended to assist the memory) | |||
| замітка | Ukrainian | noun | short article, item | journalism media | ||
| замітка | Ukrainian | noun | observation, remark, comment | dated | ||
| здохнути | Ukrainian | verb | to die (of livestock, cattle; battery) | intransitive | ||
| здохнути | Ukrainian | verb | to croak (to die) | derogatory intransitive | ||
| зійти | Ukrainian | verb | to ascend, to climb, to go up, to rise | intransitive | ||
| зійти | Ukrainian | verb | to descend, to go down | intransitive | ||
| зійти | Ukrainian | verb | to alight, to get off, to get down | intransitive | ||
| зійти | Ukrainian | verb | to come off, to go off, to depart, to leave | intransitive | ||
| зійти | Ukrainian | verb | to disappear, to go away | intransitive | ||
| кайфувати | Ukrainian | verb | to bliss out (to experience bliss) | colloquial intransitive | ||
| кайфувати | Ukrainian | verb | to have a blast (to experience great enjoyment) | colloquial intransitive | ||
| кайфувати | Ukrainian | verb | to get high, to get off, to get stoned (to intoxicate oneself into a relaxed euphoric stupor with drugs) | intransitive slang | ||
| камънак | Bulgarian | noun | augmentative of ка́мък (kámǎk, “stone”) | augmentative form-of | ||
| камънак | Bulgarian | noun | large stony structure: crag, rock, boulder | collective | ||
| красномовний | Ukrainian | adj | eloquent, silver-tongued | |||
| красномовний | Ukrainian | adj | expressive, telling, that speaks volumes (revealing information; bearing significance: fact, gesture, silence, etc.) | |||
| малюнок | Pannonian Rusyn | noun | image, picture, drawing | inanimate masculine | ||
| малюнок | Pannonian Rusyn | noun | painting, drawing (illustration or artwork done using paint) | inanimate masculine | ||
| минус | Bulgarian | noun | minus sign (−) | mathematics sciences | ||
| минус | Bulgarian | noun | con (disadvantageous factor, condition) | figuratively | ||
| мьдлость | Old Church Slavonic | noun | sluggishness, slowness | feminine | ||
| мьдлость | Old Church Slavonic | noun | laziness | feminine | ||
| накладной | Russian | adj | laid on, superimposed | |||
| накладной | Russian | adj | false (hair, etc.) | |||
| накладной | Russian | noun | genitive/dative/instrumental/prepositional singular of накладна́я (nakladnája) | dative form-of genitive instrumental prepositional singular | ||
| наниматься | Russian | verb | to seek employment, to apply for work | |||
| наниматься | Russian | verb | passive of нанима́ть (nanimátʹ) | form-of passive | ||
| насплетничать | Russian | verb | to gossip, to tittle-tattle | |||
| насплетничать | Russian | verb | to talk scandal | |||
| негр | Russian | noun | black (man); negro | animate masculine | ||
| негр | Russian | noun | someone who works for peanuts or for nothing, a slave | animate colloquial masculine offensive rare | ||
| негр | Russian | noun | ghost writer (usually in the idiom литерату́рный негр (literatúrnyj negr)) | animate colloquial masculine | ||
| негр | Russian | noun | abbreviation of неграждани́н (negraždanín): non-citizen (used primarily in Latvia and Estonia) | abbreviation alt-of animate colloquial masculine | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | feminine | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / homespun canvas, sackcloth | feminine | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / unspun flax | feminine | ||
| неуклонно | Russian | adv | steadily, relentlessly | |||
| неуклонно | Russian | adv | steadfastly | |||
| неуклонно | Russian | adv | progressively | |||
| номер | Russian | noun | nominal number | nominal numeral | ||
| номер | Russian | noun | number (various senses) | |||
| номер | Russian | noun | size (of clothes or shoes) | |||
| номер | Russian | noun | room (in a hotel) | |||
| номер | Russian | noun | number, issue (e.g. of a magazine or a newspaper) | |||
| номер | Russian | noun | item, turn, trick (e.g., in a circus) | |||
| обујмљивати | Serbo-Croatian | verb | to embrace, put arms around | transitive | ||
| обујмљивати | Serbo-Croatian | verb | to encompass, include | transitive | ||
| повнити | Ukrainian | verb | to fill | transitive | ||
| повнити | Ukrainian | verb | to fulfill, to serve (duty) | dialectal transitive | ||
| покатить | Russian | verb | to roll, to push (some object with wheels) | |||
| покатить | Russian | verb | to drive (quickly) | colloquial | ||
| покатить | Russian | verb | to bowl along | |||
| поклањати | Serbo-Croatian | verb | to give (as a gift) | transitive | ||
| поклањати | Serbo-Croatian | verb | to bow | reflexive | ||
| превод | Bulgarian | noun | translation | |||
| превод | Bulgarian | noun | transfer | |||
| прилеп | Bulgarian | noun | one that sticks / structure formed of stuck-together elements | dated literally | ||
| прилеп | Bulgarian | noun | one that sticks / sticky catchfly (flower of species Viscaria vulgaris) | dialectal literally | ||
| прилеп | Bulgarian | noun | bat (flying mammal of order Chiroptera) | |||
| приёмник | Russian | noun | receiver, receiving set | inanimate masculine | ||
| приёмник | Russian | noun | transducer | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | inanimate masculine | |
| приёмник | Russian | noun | detector (radiation) | inanimate masculine | ||
| приёмник | Russian | noun | collector, receptacle, reservoir | inanimate masculine | ||
| приёмник | Russian | noun | container, vessel, flask, tank | inanimate masculine | ||
| приёмник | Russian | noun | pitot tube | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| приёмник | Russian | noun | ammunition feeder | inanimate masculine | ||
| прљати | Serbo-Croatian | verb | to dirty, soil | reflexive transitive | ||
| прљати | Serbo-Croatian | verb | to stain, sully, besmirch (of name, honor, etc.) | reflexive transitive | ||
| пщын | Adyghe | verb | to become inflated, to become bigger in a round shape (usually by air) | intransitive | ||
| пщын | Adyghe | verb | to swell (Usually a specific spot) | intransitive | ||
| разболтанный | Russian | verb | past passive perfective participle of разболта́ть (razboltátʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| разболтанный | Russian | adj | unstable, unsteady | |||
| разболтанный | Russian | adj | unruly, disorganized | |||
| разболтанный | Russian | adj | soft, loose (of movements or gait) | |||
| рожество | Russian | noun | Christmas | dialectal | ||
| рожество | Russian | noun | human face | dialectal | ||
| рожество | Russian | noun | a kind of plant | dialectal | ||
| розетта | Russian | noun | rosette (ornamental imitation of a rose) | |||
| розетта | Russian | noun | rosette (thin, cookie-like, deep-fried Scandinavian pastry, made using an iron, which resembles a rose blossom) | |||
| розпинати | Ukrainian | verb | to crucify (to execute (a person) by nailing to a cross) | transitive | ||
| розпинати | Ukrainian | verb | to spread-eagle (to put into a spread-eagle position, with arms and legs extended and spread) | transitive | ||
| розпинати | Ukrainian | verb | to crucify (to punish or otherwise express extreme anger at, especially as a scapegoat or target of outrage) | figuratively transitive | ||
| розпинати | Ukrainian | verb | to spread wide, to stretch out, to stretch wide (:fabric, limbs, etc.) | colloquial transitive | ||
| розпинати | Ukrainian | verb | to make tense | colloquial figuratively transitive | ||
| рішати | Ukrainian | verb | to solve, to resolve, to sort out, to work out | transitive | ||
| рішати | Ukrainian | verb | to decide, to resolve, to make up one's mind, to determine | intransitive | ||
| рішати | Ukrainian | verb | to finish off, to kill off | transitive | ||
| рішати | Ukrainian | verb | to rid | rare transitive | ||
| рішати | Ukrainian | verb | to finish up (of food) | rare transitive | ||
| сартуул | Mongolian | noun | A subgroup of the Khalkha people, who lives in Western Mongolia | |||
| сартуул | Mongolian | noun | A member of the tribe | |||
| стогнати | Ukrainian | verb | to groan, to wail, to weep, to moan | intransitive | ||
| стогнати | Ukrainian | verb | to groan out, to moan out | transitive | ||
| стогнати | Ukrainian | verb | to suffer, to languish | figuratively intransitive | ||
| стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / restraining, curbing | uncountable | ||
| стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / containment | uncountable | ||
| стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / containment / containment, deterrence | government military politics war | uncountable | |
| сурет | Kazakh | noun | drawing | |||
| сурет | Kazakh | noun | picture | |||
| тешкс | Erzya | noun | sign | |||
| тешкс | Erzya | noun | letter (such of the alphabet, character, glyph) | |||
| убыль | Russian | noun | diminution, decrease | uncountable | ||
| убыль | Russian | noun | subsidence | uncountable | ||
| убыль | Russian | noun | losses, casualties | government military politics war | uncountable | |
| форма | Russian | noun | form, shape | |||
| форма | Russian | noun | form (document to be filled) | |||
| форма | Russian | noun | form, structure, frame | |||
| форма | Russian | noun | model | |||
| форма | Russian | noun | mold | |||
| форма | Russian | noun | uniform (military, sports) | |||
| хоккей | Russian | noun | hockey | hobbies lifestyle sports | ||
| хоккей | Russian | noun | okay (rhymes with окей) | humorous slang | ||
| югоизточен | Bulgarian | adj | south-eastern, southeast, southeasterly | |||
| югоизточен | Bulgarian | adj | southeastward, southeastwards | |||
| юношество | Bulgarian | noun | youth, young age, adolescence | |||
| юношество | Bulgarian | noun | youths, young adults | collective | ||
| առանցք | Armenian | noun | axis | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| առանցք | Armenian | noun | pivot; axle | |||
| առանցք | Armenian | noun | pivot, central point | figuratively | ||
| լուանամ | Old Armenian | verb | to wash, to cleanse, to bathe; to rinse | transitive | ||
| լուանամ | Old Armenian | verb | to reproach, to scold | figuratively transitive | ||
| լուանամ | Old Armenian | verb | to wash, to wash oneself; to bathe, to bathe oneself | intransitive mediopassive | ||
| լուանամ | Old Armenian | verb | to clean oneself from, to wash out a stain of dishonour | figuratively intransitive mediopassive | ||
| խոտ | Armenian | noun | grass | |||
| խոտ | Armenian | noun | weed, marijuana | slang | ||
| նազ | Armenian | noun | grace, gracefulness | |||
| նազ | Armenian | noun | mincing manners; coquetry | |||
| տարմ | Old Armenian | noun | group of birds or other animals | |||
| տարմ | Old Armenian | noun | clipping of տարմահաւ (tarmahaw, “rosy starling”) | abbreviation alt-of clipping post-Classical | ||
| אבהי | Hebrew | adj | fatherly | |||
| אבהי | Hebrew | adj | paternal | |||
| גיריק | Yiddish | adj | greedy | |||
| גיריק | Yiddish | adj | eager | |||
| חלזון | Hebrew | noun | a sea creature from which techeleth can be extracted, Hexaplex trunculus | law | Jewish | |
| חלזון | Hebrew | noun | gastropod | Modern-Israeli-Hebrew | ||
| טאַדלען | Yiddish | verb | to wag one's finger | |||
| טאַדלען | Yiddish | verb | to chide, scold, rebuke | |||
| ליאָדע | Yiddish | noun | icy confection | dialectal | ||
| ליאָדע | Yiddish | noun | ice cream, sherbets | dialectal in-plural | ||
| שכּ׳ח | Yiddish | intj | Used in synagogue to bless those given honours such as reading the torah, opening the curtains, or, for cohanim, having blessed the congregation | |||
| שכּ׳ח | Yiddish | intj | thank you | dialectal | ||
| آشتی | Persian | noun | reconciliation | |||
| آشتی | Persian | noun | peace | |||
| بلوتو | Arabic | name | Pluto (dwarf planet) | astronomy natural-sciences | ||
| بلوتو | Arabic | name | Pluto | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman | |
| ترتیب | Persian | noun | order, regularity; (systemic) arrangement | |||
| ترتیب | Persian | noun | method, system, manner (of doing something) | |||
| حادثه | Ottoman Turkish | noun | event, occurrence | |||
| حادثه | Ottoman Turkish | noun | accident, mishap | |||
| خاندان | Persian | noun | family | |||
| خاندان | Persian | noun | clan | |||
| خاندان | Persian | noun | dynasty | |||
| رهيف | Arabic | adj | thin, slim, slender | |||
| رهيف | Arabic | adj | sharp | |||
| قولچاق | Ottoman Turkish | noun | gauntlet, a type of glove that protects both the hand and wrist of a combatant | |||
| قولچاق | Ottoman Turkish | noun | brassard, bracer, an item of plate armor that protects the upper arm of a person | |||
| قولچاق | Ottoman Turkish | noun | vambrace, a piece of armor designed to protect the upper arm or the lower arm | |||
| قولچاق | Ottoman Turkish | noun | mitten, a type of glove that covers a hand with a separate sheath for the thumb | |||
| میزان | Urdu | noun | balance | feminine | ||
| میزان | Urdu | noun | scales | feminine | ||
| نباتي | South Levantine Arabic | adj | vegetable | |||
| نباتي | South Levantine Arabic | adj | vegetarian | |||
| ورزشگاه | Persian | noun | stadium | |||
| ورزشگاه | Persian | noun | gymnasium | |||
| ورم | Ottoman Turkish | noun | tumor, an abnormal growth or swelling | medicine oncology sciences | ||
| ورم | Ottoman Turkish | noun | consumption, phthisis, tuberculosis | medicine pathology sciences | ||
| ورم | Ottoman Turkish | noun | person suffering from tuberculosis | broadly | ||
| پَژھ | Kashmiri | noun | trust, confidence | feminine | ||
| پَژھ | Kashmiri | noun | faith, belief | feminine | ||
| گاڑی | Urdu | noun | car | feminine | ||
| گاڑی | Urdu | noun | carriage, wagon, cart | feminine | ||
| گاڑی | Urdu | noun | any four-wheeled motor vehicle (bus, truck) | feminine | ||
| گاڑی | Urdu | noun | any railed vehicle (train, tram) | feminine | ||
| یایان | Ottoman Turkish | adv | on foot, afoot | |||
| یایان | Ottoman Turkish | adv | of little account or value | |||
| یایان | Ottoman Turkish | adv | without skill | |||
| ܪܟܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to mount, embark, get on | intransitive transitive | ||
| ܪܟܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to ride | intransitive transitive | ||
| त्सर् | Sanskrit | root | to sneak | morpheme | ||
| त्सर् | Sanskrit | root | to creep on | morpheme | ||
| त्सर् | Sanskrit | root | to go or approach stealthily | morpheme | ||
| पक्तृ | Sanskrit | noun | one who cooks; a cook | |||
| पक्तृ | Sanskrit | adj | inducing cooking | |||
| पक्तृ | Sanskrit | adj | digestive, promoting digestion | |||
| पक्तृ | Sanskrit | adj | ripening | |||
| बेल | Marathi | noun | bael fruit tree (Aegle marmelos) | masculine | ||
| बेल | Marathi | noun | bael leaf | masculine | ||
| बेल | Marathi | noun | bael fruit, Bengal quince | masculine | ||
| भनक | Hindi | noun | faint or distant sound; buzz, hum; ring | feminine | ||
| भनक | Hindi | noun | rumor, hearsay, wind; inkling, clue, hint | feminine | ||
| रंडी | Hindi | noun | prostitute | feminine vulgar | ||
| रंडी | Hindi | noun | whore, slut, bitch | derogatory feminine vulgar | ||
| राष्ट्र | Hindi | noun | nation (sovereign state) | masculine | ||
| राष्ट्र | Hindi | noun | nation (community of people having a common identity) | masculine | ||
| सच् | Sanskrit | root | to be associated with, familiar with, have to do with | morpheme | ||
| सच् | Sanskrit | root | to belong to, be attached to | morpheme | ||
| सच् | Sanskrit | root | to follow, seek, serve, pursue | morpheme | ||
| सच् | Sanskrit | root | to accompany, adhere | morpheme | ||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | not aggrieved or offended | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | having no anguish or mortification | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | unrestricted, unhindered, uninterrupted | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | undisputed | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | unbroken, unabated | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | undamaged, untainted | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | unclear | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | unaffected, unimpaired | |||
| অক্ষুণ্ণ | Bengali | adj | unused, intact | |||
| দ্বার | Bengali | noun | door | |||
| দ্বার | Bengali | noun | gateway | |||
| দ্বার | Bengali | noun | entrance | |||
| বিচনী | Assamese | noun | hand fan | |||
| বিচনী | Assamese | noun | fan (electric) | |||
| ਹਿਰਸ | Punjabi | noun | desire, expectation, ambition | countable feminine | ||
| ਹਿਰਸ | Punjabi | noun | greed, avarice, covetousness, avidity, eagerness, cupidity | feminine | ||
| ਹਿਰਸ | Punjabi | noun | lust, lasciviousness, lecherousness | feminine | ||
| દાવો | Gujarati | noun | claim, assertion, declaration | masculine | ||
| દાવો | Gujarati | noun | lawsuit | law | masculine | |
| குண்டி | Tamil | noun | buttocks, ass, rump | anatomy medicine sciences | vulgar | |
| குண்டி | Tamil | noun | heart | obsolete | ||
| குண்டி | Tamil | noun | kidney | obsolete | ||
| தீனி | Tamil | noun | snack, light refreshment | |||
| தீனி | Tamil | noun | food for animals; fodder | |||
| தீனி | Tamil | noun | rich, abundant food | |||
| தீனி | Tamil | noun | quencher, fodder | figuratively | ||
| மிகு | Tamil | verb | to exceed, surpass; to be in excess | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to grow, increase | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to swell | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to be doubled, as a letter | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| மிகு | Tamil | verb | to crowd | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to be great; to be excellent | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to be superior | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to remain; to be left over; to be superfluous | intransitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to augment, make large | intransitive transitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to excel, surpass | intransitive transitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to increase | intransitive transitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | to regard with pride | intransitive transitive | ||
| மிகு | Tamil | verb | synonym of மிகுத்து (mikuttu) | intransitive transitive | ||
| மீன் | Tamil | noun | fish (a typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills) | countable | ||
| மீன் | Tamil | noun | Pisces | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| மீன் | Tamil | noun | star | |||
| விடு | Tamil | verb | to let go | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to leave, quit, part with | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | a verb having the force of certainty, intensity. | auxiliary | ||
| விடு | Tamil | verb | to get rid of | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | shows that an action is done to someone or something else. | auxiliary | ||
| விடு | Tamil | verb | to pour | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to permit, let, allow | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to split, separate, disentangle | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to abandon, forsake | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to dispatch, send away | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to liberate, set free, release | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to leave off, discontinue | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to omit, leave out | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to end, finish, conclude | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to emit, issue, discharge, give out, let out | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to send forth, discharge | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to throw | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to give, bestow | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to say, tell | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to describe in detail | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to publish, expose | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to indicate, point out | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to express, give out | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to form | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to solve | transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to be separated, divided | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to be opened | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to loosen, release | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to blossom | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to appear, be formed | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to increase | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to stay | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to remove | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to cease, stop | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to be split, broken or cracked | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to be let off, discontinued | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to leave interspace (as in writing) | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to pause (in reading) | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to lose strength | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to become loose, disjointed | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to be cut | intransitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to send away, despatch | formal transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to let go | formal transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to free, liberate, release | formal transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to emit, issue; to let out, give out | formal transitive | ||
| விடு | Tamil | verb | to receive permission, as from a superior | formal intransitive | ||
| வியர் | Tamil | noun | perspiration | |||
| வியர் | Tamil | noun | weariness, exhaustion | |||
| வியர் | Tamil | verb | to sweat, perspire | intransitive | ||
| வியர் | Tamil | verb | to feel irritated (as from envy) | |||
| வியர் | Tamil | verb | to be angry | |||
| రంగము | Telugu | noun | a theatre, stage | |||
| రంగము | Telugu | noun | a field of battle | |||
| రంగము | Telugu | noun | a colour | |||
| రంగము | Telugu | name | name of a Hindu pilgrim centre, Srirangam | |||
| వేతనము | Telugu | noun | wages | |||
| వేతనము | Telugu | noun | salary | |||
| ပျဉ် | Burmese | noun | timber, plank, board | |||
| ပျဉ် | Burmese | noun | flat sheet | |||
| ပျော့ | Burmese | adj | soft, weak, malleable, pliable | |||
| ပျော့ | Burmese | adj | soft, feeble, weak | |||
| အချိတ် | Burmese | noun | wavy curlicued pattern used in Burmese textiles | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| အချိတ် | Burmese | noun | insinuation, innuendo | |||
| ሤጥ | Ge'ez | noun | trade, business, buying and selling | |||
| ሤጥ | Ge'ez | noun | price, estimation, value | |||
| ដៅ | Khmer | verb | to pinpoint, to indicate | |||
| ដៅ | Khmer | verb | to mark, to mark by burning, to brand | |||
| ដៅ | Khmer | verb | to guess, to suspect | |||
| ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to speak; to talk | |||
| ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to discuss | |||
| ḍawuh | Old Javanese | noun | falling, | |||
| ḍawuh | Old Javanese | noun | coming down | |||
| ḍawuh | Old Javanese | noun | stroke of the hour | |||
| ḍawuh | Old Javanese | verb | to fall | |||
| ḍawuh | Old Javanese | verb | to come down | |||
| ṭābum | Akkadian | adj | pleasant, pleasing | |||
| ṭābum | Akkadian | adj | sweet | |||
| ṭābum | Akkadian | adj | fine, good, of good quality | |||
| ὀχέω | Ancient Greek | verb | to bear, endure, sustain / to suffer | |||
| ὀχέω | Ancient Greek | verb | to bear, endure, sustain / to continue, maintain, preserve | |||
| ὀχέω | Ancient Greek | verb | to be carried, borne | mediopassive | ||
| ὀχέω | Ancient Greek | verb | to ride | |||
| ホノルル | Japanese | name | Honolulu (a city, the state capital of Honolulu, Hawaii, United States) | |||
| ホノルル | Japanese | name | Honolulu (a county of Hawaii, United States) | |||
| 下請け | Japanese | noun | subcontract | |||
| 下請け | Japanese | noun | a subcontractor | |||
| 下請け | Japanese | verb | take on as a subcontractor | |||
| 乾巴巴 | Chinese | adj | dry and hard; parched | food lifestyle | ideophonic usually | |
| 乾巴巴 | Chinese | adj | dull; boring; insipid | communications journalism literature media publishing writing | ideophonic usually | |
| 内緒 | Japanese | noun | a secret | |||
| 内緒 | Japanese | noun | secrecy | |||
| 凶漢 | Japanese | noun | villain | |||
| 凶漢 | Japanese | noun | outlaw | |||
| 出癖 | Chinese | verb | to have measles | medicine pathology sciences | Hokkien | |
| 出癖 | Chinese | verb | to have smallpox | medicine pathology sciences | ||
| 前人 | Chinese | noun | the ancients; people from ancient times; forefathers | |||
| 前人 | Chinese | noun | predecessor | |||
| 前人 | Chinese | noun | someone referred to above | |||
| 前人 | Chinese | noun | someone whom one is facing; someone who is in front | |||
| 前人 | Chinese | noun | ex-wife | Min Southern | ||
| 卒 | Chinese | character | soldier | |||
| 卒 | Chinese | character | servant | |||
| 卒 | Chinese | character | pawn; private; soldier: 🩭 (on the black side) | board-games games xiangqi | ||
| 卒 | Chinese | character | to finish | |||
| 卒 | Chinese | character | to pass away; to die | |||
| 卒 | Chinese | character | at last; finally | |||
| 卒 | Chinese | character | alternative form of 猝 (cù, “hurried; suddenly”) | alt-of alternative | ||
| 卒 | Chinese | character | alternative form of 倅 (cuì) | alt-of alternative | ||
| 吐綬雞 | Chinese | noun | Cabot's tragopan (Tragopan caboti) or Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) | |||
| 吐綬雞 | Chinese | noun | turkey | |||
| 君 | Korean | character | hanja form of 군 (“sovereign”) | form-of hanja | ||
| 君 | Korean | character | hanja form of 군 (“young man; young sir”) | form-of hanja | ||
| 唐宋音 | Japanese | noun | the pronunciation of Chinese characters used in the Tang and Song dynasties of China; mainly limited to Zen vocabulary | |||
| 唐宋音 | Japanese | noun | a category of 音読み (on'yomi, “Japanese approximation of the original Chinese pronunciation”), kanji pronunciation first brought to Japan by Zen monks during the Kamakura Period, corresponding to the late Song dynasty in China | |||
| 地上波 | Japanese | noun | groundwave | |||
| 地上波 | Japanese | noun | short for 地上波テレビ (chijōha terebi, “terrestrial television”) | abbreviation alt-of | ||
| 外心 | Chinese | noun | circumcenter | geometry mathematics sciences | ||
| 外心 | Chinese | noun | second thoughts; change of heart; disloyalty; duplicity; half-heartedness; wavering; indecision; hesitancy | |||
| 外心 | Chinese | noun | intention to collude with an outside domain | literary | ||
| 太婆 | Chinese | noun | paternal grandmother | literary | ||
| 太婆 | Chinese | noun | great-grandmother | dialectal | ||
| 太婆 | Chinese | noun | elderly lady | Mandarin Sichuanese dialectal honorific | ||
| 太婆 | Chinese | noun | female brothel keeper; bawd; procurer | Changsha Xiang | ||
| 官 | Chinese | character | government official, public servant | |||
| 官 | Chinese | character | governmental; official | |||
| 官 | Chinese | character | public; communal | |||
| 官 | Chinese | character | organ (part of a body) | |||
| 官 | Chinese | character | father-in-law; husband's father | Hainanese Wenchang | ||
| 官 | Chinese | character | a surname | |||
| 対 | Japanese | character | facing, opposed | kanji shinjitai | ||
| 対 | Japanese | character | pair, duo, dyad | kanji shinjitai | ||
| 対 | Japanese | conj | versus | |||
| 対 | Japanese | counter | items that come in pairs | |||
| 対 | Japanese | counter | sets of furniture etc. | |||
| 対 | Japanese | noun | pair | |||
| 廌 | Chinese | character | a kind of small deer-like ungulate, antelope | obsolete | ||
| 廌 | Chinese | character | used in 解廌 (xièzhì) | |||
| 廌 | Chinese | character | used in old names | |||
| 感じる | Japanese | verb | to feel | |||
| 感じる | Japanese | verb | to sense | |||
| 感じる | Japanese | verb | to experience | |||
| 掂 | Chinese | character | to weigh in the hand | |||
| 掂 | Chinese | character | to break; to snap off | |||
| 掂 | Chinese | character | to haggle over; to bother about | |||
| 掂 | Chinese | character | to take | |||
| 掂 | Chinese | character | straight; upright | Cantonese | ||
| 掂 | Chinese | character | settled; steady; OK | Cantonese | ||
| 掂 | Chinese | character | clear and smooth | Cantonese | ||
| 掂 | Chinese | character | to touch | Cantonese | ||
| 掂 | Chinese | character | to weigh in the hand | Cantonese Hokkien | ||
| 掂 | Chinese | character | heavy | Cantonese Hokkien | ||
| 掂 | Chinese | character | dark | Cantonese Hokkien | ||
| 掂 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 權輿 | Chinese | verb | to sprout; to germinate | literary | ||
| 權輿 | Chinese | verb | to start; to begin | literary | ||
| 水桶 | Chinese | noun | bucket (container used to hold and carry liquids) | literally | ||
| 水桶 | Chinese | noun | big waist | figuratively | ||
| 水桶 | Chinese | verb | to ban someone from posting on an Internet forum | Internet Taiwan | ||
| 沙漠 | Chinese | noun | desert (barren area) | |||
| 沙漠 | Chinese | noun | desert (barren area) / erg; sand sea | specifically | ||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Hán form of pháp (“law, method, standard”) | |||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Pháp (“France, French”) | |||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phép (“custom, permission”) | |||
| 波爾圖 | Chinese | name | Porto (a city and municipality, the district capital of Porto district, Portugal) | Mainland-China | ||
| 波爾圖 | Chinese | name | Porto (a district in northern Portugal) | Mainland-China | ||
| 発声 | Japanese | noun | vocalization (act of vocalizing or something vocalized) | |||
| 発声 | Japanese | noun | leading others in a cheer or song | |||
| 発声 | Japanese | verb | to vocalize | |||
| 発声 | Japanese | verb | to lead others in a cheer or song | |||
| 眼 | Chinese | character | eye (Classifier: 隻/只 m c; 雙/双 m c; 對/对 c) | anatomy medicine sciences | ||
| 眼 | Chinese | character | to see; to view; to see ... in person | |||
| 眼 | Chinese | character | to keep sight of; to monitor; to watch | |||
| 眼 | Chinese | character | sight; vision | |||
| 眼 | Chinese | character | Classifier for actions of the eye: glance; glimpse | |||
| 眼 | Chinese | character | to testify; to witness | |||
| 眼 | Chinese | character | eyelet; aperture; hole; opening | |||
| 眼 | Chinese | character | tempo in the opera | |||
| 眼 | Chinese | character | territory in game Go (board game). | |||
| 眼 | Chinese | character | loophole; shortcoming | |||
| 眼 | Chinese | character | bubbles of boiling water | |||
| 眼 | Chinese | character | mesh | |||
| 眼 | Chinese | character | key point; critical moment | |||
| 眼 | Chinese | character | trap | |||
| 眼 | Chinese | character | Classifier for springs, wells and ponds. | |||
| 眼 | Chinese | character | some; a bit | Northern Wu | ||
| 眼 | Chinese | character | two identical tiles which are an essential part of a legal winning hand | board-games games mahjong | Cantonese | |
| 眼 | Chinese | character | Classifier for lamps. | Cantonese | ||
| 眼 | Chinese | character | Classifier for needles. | Cantonese | ||
| 眼 | Chinese | character | protruding; bulging (like bulging eyes) | |||
| 硬 | Chinese | character | hard (resistant to pressure) | |||
| 硬 | Chinese | character | stiff; inflexible | |||
| 硬 | Chinese | character | tough; strong; firm | |||
| 硬 | Chinese | character | good (in terms of quality or ability); able (of a person) | |||
| 硬 | Chinese | character | obstinately; with difficulty; forcibly; resolutely | |||
| 硬 | Chinese | character | certainly; definitely; of course | Cantonese Teochew | ||
| 硬 | Chinese | character | arduous; formidable; onerous | Hokkien | ||
| 硬 | Chinese | character | thick; viscous | Huizhou | ||
| 硬 | Chinese | character | to become hard; to have an erection | slang | ||
| 硬 | Chinese | character | to die; to croak | Eastern Min derogatory | ||
| 穆爾西亞 | Chinese | name | Murcia (an autonomous community and province in southeast Spain) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 穆爾西亞 | Chinese | name | Murcia (the capital city of the autonomous community of Murcia, Spain) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 空中飛人 | Chinese | noun | trapeze performer | |||
| 空中飛人 | Chinese | noun | someone who often rides airplanes; frequent flyer | figuratively | ||
| 窮 | Chinese | character | to exhaust | |||
| 窮 | Chinese | character | to thoroughly investigate | |||
| 窮 | Chinese | character | to be in the wrong and unable to argue further | |||
| 窮 | Chinese | character | to be in dire straits; to suffer from lack of opportunity, support, etc. | |||
| 窮 | Chinese | character | poor; destitute; impoverished | |||
| 窮 | Chinese | character | to be exhausted; to be used up | |||
| 窮 | Chinese | character | remote; out-of-the-way | |||
| 窮 | Chinese | character | extremely | |||
| 窮 | Chinese | character | thoroughly | |||
| 窮 | Chinese | character | excessively; inappropriately attentive to details; snobbishly; frivolously | |||
| 窮 | Chinese | character | 69th tetragram of the Taixuanjing; "exhaustion, tiredness" (𝍊) | |||
| 窮 | Chinese | character | very; quite | Northern Wu | ||
| 窮 | Chinese | character | name of an ancient state | |||
| 筅 | Chinese | character | whiskbroom made of thin bamboo strips | |||
| 筅 | Chinese | character | to clean using such an implement | |||
| 紅彤彤 | Chinese | adj | very red; strikingly red | |||
| 紅彤彤 | Chinese | adj | revolutionary; Communist; Red | figuratively | ||
| 網 | Vietnamese | character | web, net | |||
| 網 | Vietnamese | character | a hammock | |||
| 緒餘 | Chinese | noun | residues; remnants; remainder; surplus | literary | ||
| 緒餘 | Chinese | noun | descendant; offspring; progeny | literary | ||
| 腳鏈 | Chinese | noun | anklet | |||
| 腳鏈 | Chinese | noun | fetters; leg irons | Jin | ||
| 自駕 | Chinese | verb | to drive one's own car (to travel) | |||
| 自駕 | Chinese | verb | to go on a road trip, to auto tour | |||
| 蔘 | Chinese | character | alternative form of 參 /参 (“ginseng”) | alt-of alternative | ||
| 蔘 | Chinese | character | towering; dense | |||
| 蔘 | Chinese | character | used in 蔘綏/𦲞绥 | |||
| 記録 | Japanese | noun | record (most extreme known value of some achievement), such as in sports | |||
| 記録 | Japanese | noun | recording, minutes | |||
| 記録 | Japanese | verb | to document; to record | |||
| 評級 | Chinese | verb | to rate according to work (cadre, workers, etc.) | |||
| 評級 | Chinese | verb | to grade according to quality (of products) | |||
| 詠む | Japanese | verb | to compose a haiku or waka | |||
| 詠む | Japanese | verb | to recite, to chant | |||
| 詠む | Japanese | verb | to chant a poem | Classical Japanese archaic | ||
| 詠む | Japanese | verb | to compose a poem | Classical Japanese archaic | ||
| 講經 | Chinese | verb | to expound on the classics (of Confucianism, Buddhism, Taoism, etc.) | |||
| 講經 | Chinese | verb | to talk nonsense | Cantonese | ||
| 踦 | Chinese | character | one leg | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | lame; limping | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | to stress; to emphasize | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | shin | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | to brace one's knee against; to resist | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | single; only; alone | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | odd | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | unfortunate; unlucky | archaic | ||
| 踦 | Chinese | character | alternative form of 徛 (jì, “to stand”) | alt-of alternative | ||
| 踦 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 身上 | Chinese | noun | one's body; one's health | literally | ||
| 身上 | Chinese | noun | at hand; with or on oneself; on one's person | |||
| 身上 | Chinese | noun | to someone | |||
| 軸 | Chinese | character | axle; axletree | |||
| 軸 | Chinese | character | pivot | |||
| 軸 | Chinese | character | axis | |||
| 軸 | Chinese | character | spool; roller | |||
| 軸 | Chinese | character | large, oblong banner of silk carrying an appropriate message (usually for funerals) (Classifier: 幅 mn mn-t) | Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | ||
| 軸 | Chinese | character | switch (of a keyboard key) | |||
| 軸 | Chinese | character | Classifier for rolled-up things. | |||
| 軸 | Chinese | character | last item on a theatrical performance | entertainment lifestyle theater | ||
| 辯 | Chinese | character | to debate; to argue; to discuss | |||
| 辯 | Chinese | character | alternative form of 辨 (“to distinguish; to differentiate”) | alt-of alternative | ||
| 閑 | Chinese | character | fence; bar; railings | |||
| 閑 | Chinese | character | stable (building for horses) | |||
| 閑 | Chinese | character | rule; law; limit; norm | |||
| 閑 | Chinese | character | to restrict; to restrain | |||
| 閑 | Chinese | character | alternative form of 嫻 /娴 (xián, “to be familiar; to be skilled; to be practised”) | alt-of alternative | ||
| 閑 | Chinese | character | to block; to guard against | |||
| 閑 | Chinese | character | 4th tetragram of the Taixuanjing; "barrier" (𝌉) | |||
| 閑 | Chinese | character | large; great | obsolete | ||
| 隱君子 | Chinese | noun | recluse; hermit (especially whose name is lost in history) | |||
| 隱君子 | Chinese | noun | alternative form of 癮君子 /瘾君子 (yǐnjūnzǐ, “addict”) | alt-of alternative | ||
| 雖然 | Chinese | conj | although | |||
| 雖然 | Chinese | conj | although so; despite this; nevertheless; that being said | Classical | ||
| 雲耳 | Chinese | noun | black fungus, especially cloud ear fungus (Auricularia polytricha) | |||
| 雲耳 | Chinese | noun | snow fungus (Tremella fuciformis) | Nanning Pinghua | ||
| 電脳 | Japanese | noun | computer | uncommon | ||
| 電脳 | Japanese | noun | cybernetic brain | uncommon | ||
| 順手 | Chinese | adv | easily; without trouble; without any extra effort | |||
| 順手 | Chinese | adv | while one is at it; in passing; at one's own convenience | |||
| 順手 | Chinese | adj | handy; convenient; easy to use | |||
| 順手 | Chinese | noun | right hand | Gan Huizhou Mandarin Min Northern Wu Xiang dialectal | ||
| 順手 | Chinese | noun | right side; the right | Mandarin Wuhan | ||
| 鶇 | Japanese | character | a thrush (bird) | Hyōgai kanji | ||
| 鶇 | Japanese | noun | a thrush: a bird of genus Turdus | |||
| 鶇 | Japanese | noun | a dusky thrush: Turdus eunomus | |||
| 鷽 | Chinese | character | oriental bullfinch (Eurasian bullfinch subspecies) | |||
| 鷽 | Chinese | character | weaverbird | |||
| 鼈 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 鼈 | Japanese | noun | a Chinese softshell turtle, Pelodiscus sinensis | |||
| 鼈 | Japanese | noun | in kabuki, a trapdoor located on the 花道 (hanamichi, “walkway through the audience to the stage”) | entertainment lifestyle theater | ||
| 鼈 | Japanese | noun | a bilge pump used on a 和船 (wasen, “traditional Japanese ship”) | nautical transport | ||
| 鼈 | Japanese | noun | a Chinese softshell turtle (Pelodiscus sinensis) | rare | ||
| 밥 | Korean | noun | cooked rice | |||
| 밥 | Korean | noun | meal (kid speech) | |||
| 밥 | Korean | noun | feed | |||
| 밥 | Korean | noun | someone serving as an object of abuse | figuratively | ||
| 밥 | Korean | name | a transliteration of the English male given name diminutive Bob | |||
| 손가락질 | Korean | noun | pointing with the finger, indicating | |||
| 손가락질 | Korean | noun | speaking ill of, disparaging | |||
| 우 | Korean | noun | alternative form of 위 (wi, “top, above”) | alt-of alternative | ||
| 우 | Korean | noun | right side | formal | ||
| 우 | Korean | noun | right wing | government politics | ||
| 우 | Korean | noun | foolish mistake | |||
| 우 | Korean | noun | Conveys forceful collective movement, e.g. of crowds or gusts. | |||
| 우 | Korean | noun | The second-highest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to B in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 우 | Korean | noun | or; and | |||
| 우 | Korean | noun | the fifth note in the pentatonic scale of East Asian classical music, equivalent to la | entertainment lifestyle music | ||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 宇: residence | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 雨: rain | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 遇: meet | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 優: sufficient | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 友: friend | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 禹: an ancient king | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 牛: cattle | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 右: right | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 郵: post | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 又: again | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 祐: fortune | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 憂: anxiety | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 佑: to help | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 愚: foolish | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 偶: pair | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 于: Literary Chinese particle | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 羽: wing | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 寓 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 隅 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 虞 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 尤 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 迂 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 禑 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 盂 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 雩 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 芋 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 旴 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 玗 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 瑀 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 紆 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 藕 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 釪 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 亏 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 亴 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 俁 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 偊 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 吁 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 堣 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 嵎 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 庽 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 杅 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 疣 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 盱 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 竽 | |||
| 우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 耦 | |||
| 자작나무 | Korean | noun | birch | |||
| 자작나무 | Korean | noun | Asian white birch, Manchurian white birch, Japanese white birch (Betula pendula subsp. mandshurica) | |||
| 𣙺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mâm (“food tray”) | |||
| 𣙺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mậm (“thick; dense”) | |||
| 𣙺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mầm (“bud; germ”) | |||
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act, process, or result of any accurate measurement, as of length, volume, weight, intensity, etc. | countable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of defining a concept or notion by giving its essential constituents. | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The addition of a distinguishing feature to a concept or notion, thus limiting its extent. | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of determining the relations of an object, such as genus and species; the referring of minerals, plants, or animals, to the species to which they belong; classification | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | Direction or tendency to a certain end; impulsion. | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The quality of mind which reaches definite conclusions; decisive character; resoluteness; fortitude. | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | The state of decision; a judicial decision, or ending of controversy. | countable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | That which is determined upon; result of deliberation; purpose; conclusion formed; fixed resolution. | countable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | A flow, rush, or tendency to a particular part | countable uncountable | |
| (law, otherwise obsolete) bringing to an end; termination; limit | determination | English | noun | Bringing to an end; termination; limit. | law | countable uncountable |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | The trait of being willing to donate money, resources, or time; generosity, liberality. | uncountable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | Often preceded by do, give, or make: the generous or liberal giving of gifts or money, especially by someone of high standing on a special occasion; also, excessive or wasteful giving. | uncountable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | Money, etc., given in this way. | uncountable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | Abundance of something (chiefly beneficial), regarded as having been given generously. | figuratively uncountable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | Chiefly in the form at one's largesse: freedom or liberty to act. | obsolete uncountable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | An act of donating or giving generously. | countable | |
| (uncountable) trait of being willing to donate money, resources, or time — see also generosity, liberality | largesse | English | noun | A specific gift of money, etc., given in this way, specifically (historical) at harvest time; a donation, a gratuity. | also countable figuratively | |
| A rate defined as the number of signalling events per second | baud | English | noun | A unit of data transmission symbol rate; the number of signalling events per second. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| A rate defined as the number of signalling events per second | baud | English | noun | bps (bits per second), regardless of how many bits are represented by each symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
| A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing | diluent | English | noun | That which dilutes. | ||
| A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing | diluent | English | noun | A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing. | ||
| A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing | diluent | English | noun | An agent used for effecting dilution of the blood; a weak drink. | medicine sciences | |
| A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing | diluent | English | adj | Diluting; making thinner or weaker by admixture, especially of water. | ||
| Affixations | amuk | Indonesian | verb | to run amok | ||
| Affixations | amuk | Indonesian | verb | to rage | ||
| Affixations | badut | Malay | noun | clown | ||
| Affixations | badut | Malay | noun | jester | ||
| Affixations | sanggup | Malay | verb | to be willing; to be ready; to be prepared (to do something, usually something difficult or requiring sacrifice). | ||
| Affixations | sanggup | Malay | verb | to be able; to be capable (to have the capacity or strength to do something). | ||
| Affixations | tau | Makasar | noun | people, person, man | ||
| Affixations | tau | Makasar | noun | slave, laborer, coolie | ||
| Affixations | tau | Makasar | adj | friendly, amicably, being familiar with someone. | ||
| Affixations | tau | Makasar | adj | tame, domesticated | ||
| Affixations | tau | Makasar | root | morpheme no-gloss | ||
| Agaricus bisporus | champignon | English | noun | Agaricus bisporus, a species of mushroom commonly used in cooking. | ||
| Agaricus bisporus | champignon | English | noun | Any mushroom. | obsolete | |
| Albanian | gluxā | Proto-Albanian | noun | tongue | anatomy medicine sciences | reconstruction |
| Albanian | gluxā | Proto-Albanian | noun | language | reconstruction | |
| An agreeable quality | agreement | English | noun | An understanding between entities to follow a specific course of conduct. | countable | |
| An agreeable quality | agreement | English | noun | A state whereby several parties share a view or opinion; the state of not contradicting one another. | uncountable | |
| An agreeable quality | agreement | English | noun | A legally binding contract enforceable in a court of law. | law | uncountable |
| An agreeable quality | agreement | English | noun | Rules that exist in many languages that force some parts of a sentence to be used or inflected differently depending on certain attributes of other parts. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| An agreeable quality | agreement | English | noun | An agreeable quality. | countable in-plural obsolete uncountable | |
| Compound nouns beginning in Verweigerung(s)- | Verweigerung | German | noun | refusal | feminine | |
| Compound nouns beginning in Verweigerung(s)- | Verweigerung | German | noun | denial | feminine | |
| Compound words | dissociation | English | noun | The act of dissociating or disuniting; a state of separation; disunion. | countable uncountable | |
| Compound words | dissociation | English | noun | The process by which a compound body breaks up into simpler constituents; said particularly of the action of heat on gaseous or volatile substances. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| Compound words | dissociation | English | noun | A defence mechanism where certain thoughts or mental processes are compartmentalised in order to avoid emotional stress to the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| Compound words | kereskedés | Hungarian | noun | trade, trading | business finance | |
| Compound words | kereskedés | Hungarian | noun | shop, store | ||
| Disney characters | Donald Duck | Norwegian Bokmål | name | Donald Duck (One of the Disney cartoon characters, an anthropomorphic white-feathered duck who usually wears a sailor suit and is known for his voice especially in tantrums.) | ||
| Disney characters | Donald Duck | Norwegian Bokmål | name | The asteroid 12410 Donald Duck | astronomy natural-sciences | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food, possibly excluding saucepans (see usage notes). | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffeepot or teapot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | archaic | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To put (something) into a pot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To shoot with a firearm. | transitive | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To take a pot shot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | British | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | British transitive | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | ||
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang |
| East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping |
| Expressions | sváb | Hungarian | noun | Swabian (a person from Swabia) | ||
| Expressions | sváb | Hungarian | noun | (ethnic) German | ||
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | adj | Having a full and rounded shape; chubby, somewhat overweight. | ||
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | adj | Sudden and without reservation; blunt; direct; downright. | ||
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | adj | Of a wine: giving the sensation of filling the mouth. | beverages food lifestyle oenology | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To grow plump; to swell out. | intransitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To make plump; to fill (out) or support; often with up. | transitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To give a plumper (kind of vote). | intransitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To give (a vote), as a plumper. | transitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To favor or decide in favor of. | intransitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To cast or let drop (something) all at once, suddenly and heavily. | transitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | verb | To drop or fall suddenly or heavily, all at once. | intransitive | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | adv | Directly; suddenly; perpendicularly. | ||
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | noun | The sound of a sudden heavy fall. | ||
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | noun | A knot or cluster; a group; a crowd. | obsolete | |
| Having a full and rounded shape, chubby | plump | English | noun | A group of geese flying close together. | ||
| Idle chatter | gab | English | noun | Idle chatter. | countable uncountable | |
| Idle chatter | gab | English | noun | The mouth or gob. | countable uncountable | |
| Idle chatter | gab | English | noun | One of the open-forked ends of rods controlling reversing in early steam engines. | countable uncountable | |
| Idle chatter | gab | English | verb | To jest; to tell lies in jest; exaggerate; lie. | intransitive obsolete | |
| Idle chatter | gab | English | verb | To talk or chatter a lot, usually on trivial subjects. | intransitive | |
| Idle chatter | gab | English | verb | To speak or tell falsely. | obsolete transitive | |
| In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | adj | Confused, befuddled, in a state of panic by having become overwrought with confusion. | ||
| In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | adj | Emotionally overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. | ||
| In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | adj | Emotionally overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. / Mildly Turned on, Mildly horny. | broadly | |
| In a state of panic, being overwrought with confusion | flustered | English | verb | simple past and past participle of fluster | form-of participle past | |
| Nasturtium officinale | vesikrassi | Finnish | noun | watercress (plant of the genus Nasturtium) | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | vesikrassi | Finnish | noun | watercress, yellowcress, Nasturtium officinale | colloquial | |
| Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | to breathe | ||
| Nominal derivations | pumua | Swahili | verb | to rest | ||
| O2 | dioxygen | English | noun | Diatomic oxygen: the normal allotrope of oxygen, having two atoms per molecule. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| O2 | dioxygen | English | noun | Two atoms of oxygen in a molecule. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | in-compounds uncountable |
| Prefixed forms | universe | English | name | Alternative letter-case form of Universe; Our universe. | alt-of | |
| Prefixed forms | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. / An entity similar to our universe; one component of a larger entity known as the multiverse. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | Everything under consideration. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all things considered. | mathematics sciences | |
| Prefixed forms | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all admissible observations. | mathematics sciences statistics | |
| Prefixed forms | universe | English | noun | Everything under consideration. / A sample taken from the population. | business economics marketing sciences | |
| Prefixed forms | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. / A collection of stories with characters and settings that typically share a continuity but are less interrelated than those of sequels or prequels. | literature media publishing | |
| Prefixed forms | universe | English | noun | A whole world, in the sense of perspective or social setting. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | A deity who is equivalent to the sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| Prefixed forms | universe | English | noun | The Earth, the sphere of the world. | archaic | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to burn, consume by fire, scorch, roast | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to cauterize | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to consume, destroy completely | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to torment, torture, pain, distress, disturb, grieve | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to be burnt, burn, be in flames | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to be consumed by fire or destroyed | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to be inflamed (a wound) | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to be consumed by internal heat or grief, suffer pain, be distressed or vexed | morpheme | |
| Primary verbal forms | दह् | Sanskrit | root | to cause to be cooked | morpheme | |
| Prime quotation marks | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Prime quotation marks | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Proto-Brythonic; Middle Welsh | ud- | Proto-Celtic | prefix | out- | morpheme reconstruction | |
| Proto-Brythonic; Middle Welsh | ud- | Proto-Celtic | prefix | Prefix creating telic verbs | morpheme reconstruction | |
| Reciprocal | endesha | Swahili | verb | Causative form of -enda: to drive (operate a motor vehicle), to ride (to ride a horse) | causative form-of | |
| Reciprocal | endesha | Swahili | verb | to manage | ||
| Reciprocal | endesha | Swahili | verb | to pressurize | ||
| Reciprocal | endesha | Swahili | verb | to have diarrhea | medicine sciences | |
| Russian surname | Pushkin | English | name | A transliteration of the Russian surname Пу́шкин (Púškin). | ||
| Russian surname | Pushkin | English | name | A town in Russia. | ||
| Start a motor vehicle | jump-start | English | verb | To start a motor vehicle with a discharged ("dead") battery by connecting it with jumper cables to an alternate source of electrical current, generally either the charged battery of another vehicle or a purpose-made device ("hotshot"). | transitive | |
| Start a motor vehicle | jump-start | English | verb | To reactivate or rejuvenate. | figuratively transitive | |
| Start a motor vehicle | jump-start | English | noun | The process or result of jump-starting a motor vehicle. | ||
| Start a motor vehicle | jump-start | English | noun | A false start. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | noun | A blemish, spot or stain made by a coloured substance. | ||
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | noun | A stain on someone's reputation or character; a disgrace. | broadly | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | noun | A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | noun | An exposed piece in backgammon. | backgammon games | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To soak up or absorb liquid. | intransitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To dry (writing, etc.) with blotting paper. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To spot, stain, or bespatter, as with ink. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To impair; to damage; to mar; to soil. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To stain with infamy; to disgrace. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To obscure; to eclipse; to shadow. | transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To sell illegal drugs, to deal, to push. | Multicultural-London-English transitive | |
| Terms derived from blot (noun) | blot | English | verb | To hit a blot. | backgammon games | transitive |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | kingdom, realm, empire | neuter | |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | a sovereign state (regardless of the form of government) | neuter | |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | state (of the United States) | neuter | |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | power, authority | neuter | |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | kingdom (regnum) | biology natural-sciences | neuter |
| Terms derived from ríki meaning “category”. | ríki | Icelandic | noun | category (collection of objects, together with a transitively closed collection of composable arrows between them, such that every object has an identity arrow) | mathematics sciences | neuter |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ruler, leader, chief, president | literary | |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | magistrate, prefect | ||
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pontiff | Christianity | |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | captain, general | government military politics war | |
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | A turn or deviation from a straight course. | Ireland UK | |
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | At hockey, a foul committed by a player attempting to hit the ball who interposes their body between the ball and an opposing player trying to do the same. | ||
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | The cutting of wood or metal on a lathe to shape it as needed. | ||
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | The act of one who turns (rotates or twists). | ||
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | One of the four eras, each lasting for about 21 years, that make up a saeculum according to the Strauss-Howe generational theory. | ||
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | noun | Shavings produced by turning something on a lathe. | plural plural-only | |
| The shaping of wood or metal on a lathe | turning | English | verb | present participle and gerund of turn | form-of gerund participle present | |
| To fill or load | lade | English | verb | To fill or load (related to cargo or a shipment). | ||
| To fill or load | lade | English | verb | To weigh down, oppress, or burden. | ||
| To fill or load | lade | English | verb | To use a ladle or dipper to remove something (generally water). | ||
| To fill or load | lade | English | verb | To transfer (molten glass) from the pot to the forming table, in making plate glass. | ||
| To fill or load | lade | English | verb | To admit water by leakage. | nautical transport | |
| To fill or load | lade | English | noun | A load. | Scotland | |
| To fill or load | lade | English | noun | The mouth of a river. | UK dialectal | |
| To fill or load | lade | English | noun | A passage for water; a ditch or drain. | UK dialectal obsolete | |
| To fill or load | lade | English | noun | (mill lade) A mill race. | Scotland | |
| To fill or load | lade | English | noun | Water pumped into and out of mills, especially woolen mills. | Scotland | |
| Translations | Inside Passage | English | name | The sea routes going through the islands of southeastern Alaska, United States. | ||
| Translations | Inside Passage | English | name | The straits between the islands of the Insular Mountains and the mainland coast of British Columbia, Canada. | ||
| Translations | fooster | English | verb | To bustle about in a purposeless way; fidget. | Ireland intransitive | |
| Translations | fooster | English | verb | To rummage; to engage in inept activity; to noodle. | Ireland intransitive | |
| Translations | fooster | English | noun | A confused hurry; bustle. | Ireland uncountable | |
| Translations | postpose | English | verb | To place (a word or phrase) after another in a sentence, especially in order to modify it | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| Translations | postpose | English | verb | To postpone. | obsolete transitive | |
| Unclassified terms derived from gal | gal | Old Irish | noun | ardor | feminine | |
| Unclassified terms derived from gal | gal | Old Irish | noun | fury | feminine | |
| Unclassified terms derived from gal | gal | Old Irish | noun | valor | feminine | |
| Unclassified terms derived from gal | gal | Old Irish | noun | verbal noun of fichid (“to fight”) | feminine form-of noun-from-verb | |
| Variations of letter D | ḏ | Translingual | character | Transcription of the Arabic letter ذ (ḏ). | letter lowercase romanization | |
| Variations of letter D | ḏ | Translingual | character | Romanization of the Hebrew letter ד. | alt-of letter lowercase romanization | |
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to come, to come to | ||
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to arrive, to turn up (somewhere) | ||
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to (manage) to meet | ||
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | noun | Any member of the class Reptilia that is not a bird— a cold-blooded vertebrate with dry scales that usually lays eggs, such as a lizard, snake, turtle, tortoise, crocodile, alligator, etc. | informal | |
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | noun | Any member of Reptilia, including birds. | biology natural-sciences zoology | |
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | noun | A reptile or amphibian. | broadly historical | |
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | noun | A mean, grovelling, loathsome or repulsive person. | dated figuratively | |
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | adj | Creeping; moving on the belly, or by means of small and short legs. | not-comparable | |
| a cold-blooded vertebrate | reptile | English | adj | Grovelling; low; vulgar. | not-comparable | |
| a dramatic work that uses black humor | black comedy | English | noun | Synonym of black humor. | countable uncountable | |
| a dramatic work that uses black humor | black comedy | English | noun | A dramatic work that uses black humor. | countable uncountable | |
| a favorable judgement given in the absence of full evidence | benefit of the doubt | English | noun | A favorable judgement given in the absence of full evidence. | countable uncountable | |
| a favorable judgement given in the absence of full evidence | benefit of the doubt | English | noun | A trust that something will turn out or happen as hoped for or expected despite concerns. | countable uncountable | |
| a favorable judgement given in the absence of full evidence | benefit of the doubt | English | noun | The principle employed by umpires in cases of uncertainty concerning a batsman possibly being out, in which the decision must be in the batsman's favour. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A looping of a piece of string or of any other long, flexible material that cannot be untangled without passing one or both ends of the material through its loops. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A tangled clump of hair or similar. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A maze-like pattern. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A non-self-intersecting closed curve in (e.g., three-dimensional) space that is an abstraction of a knot (in sense 1 above). | mathematics sciences | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A difficult situation. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | The whorl left in lumber by the base of a branch growing out of the tree's trunk. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | Local swelling in a tissue area, especially skin, often due to injury. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A tightened and contracted part of a muscle that feels like a hard lump under the skin. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A protuberant joint in a plant. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | Any knob, lump, swelling, or protuberance. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | The swelling of the bulbus glandis in members of the dog family, Canidae. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | The point on which the action of a story depends; the gist of a matter. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A node (point at which the lines of a funicular machine meet from different angular directions) | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A kind of epaulet; a shoulder knot. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A group of people or things. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A bond of union; a connection; a tie. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A unit of speed, equal to one nautical mile per hour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A unit of indicated airspeed, calibrated airspeed, or equivalent airspeed, which varies in its relation to the unit of speed so as to compensate for the effects of different ambient atmospheric conditions on aircraft performance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | A nautical mile. | nautical transport | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | The bulbus glandis. | slang | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To form into a knot; to tie with a knot or knots. | transitive | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To form wrinkles in the forehead, as a sign of concentration, concern, surprise, etc. | transitive | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To unite closely; to knit together. | ||
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To entangle or perplex; to puzzle. | obsolete rare transitive | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To form knots. | intransitive | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | verb | To knit knots for a fringe. | intransitive | |
| a protuberant joint in a plant | knot | English | noun | One of a variety of shore birds; red-breasted sandpiper (variously Calidris canutus or Tringa canutus). | ||
| about | odd | English | adj | Differing from what is usual, ordinary or expected. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Differing from what is usual, ordinary or expected. / Peculiar, singular and strange in looks or character; eccentric, bizarre. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Without a corresponding mate in a pair or set; unmatched; (of a pair or set) mismatched. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Left over, remaining after the rest have been paired or grouped. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Left over or remaining (as a small amount) after counting, payment, etc. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Scattered; occasional, infrequent; not forming part of a set or pattern. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Not regular or planned. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Used or employed for odd jobs. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Numerically indivisible by two. | mathematics sciences | not-comparable usually |
| about | odd | English | adj | Numbered with an odd number. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | About, approximately; somewhat more than (an approximated round number). | in-compounds not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | Out of the way, secluded. | not-comparable usually | |
| about | odd | English | adj | On the left. | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| about | odd | English | adj | Singular in excellence; matchless; peerless; outstanding. | not-comparable obsolete usually | |
| about | odd | English | noun | Something left over, not forming part of a set. | informal | |
| about | odd | English | noun | An odd number. | mathematics sciences | diminutive |
| act by which something is flouted | flout | English | verb | To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action. | transitive | |
| act by which something is flouted | flout | English | verb | To scorn. | archaic transitive | |
| act by which something is flouted | flout | English | noun | The act by which something is flouted; violation of a law. | ||
| act by which something is flouted | flout | English | noun | A mockery or insult. | ||
| after it | hannendrun | Luxembourgish | adv | behind it, behind that | ||
| after it | hannendrun | Luxembourgish | adv | after it, after that | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A length of thread, line or rope that is doubled over to make an opening. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | The opening so formed. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A shape produced by a curve that bends around and crosses itself. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A ring road or beltway. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | An endless strip of tape or film allowing continuous repetition. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A complete circuit for an electric current. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A programmed sequence of instructions that is repeated until or while a particular condition is satisfied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | An edge that begins and ends on the same vertex. | graph-theory mathematics sciences | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A path that starts and ends at the same point. | mathematics sciences topology | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A bus or rail route, walking route, etc. that starts and ends at the same point. | transport | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A place at a terminus where trains or trams can turn round and go back the other way without having to reverse; a balloon loop, turning loop, or reversing loop. | rail-transport railways transport | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A passing loop. | rail-transport railways transport | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A quasigroup with an identity element. | algebra mathematics sciences | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A loop-shaped intrauterine device. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | An aerobatic maneuver in which an aircraft flies a circular path in a vertical plane. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A small, narrow opening; a loophole. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | noun | Alternative form of loup (“mass of iron”). | alt-of alternative | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A flexible region in a protein's secondary structure. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | A sports league | hobbies lifestyle sports | Canada US dated |
| aircraft maneuver | loop | English | noun | The curved path of the ball bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To form something into a loop. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To fasten or encircle something with a loop. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To fly an aircraft in a loop. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To move something in a loop. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To play something (such as a song or video) in a loop. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To join electrical components to complete a circuit. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To duplicate the route of a pipeline. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To create an error in a computer program so that it runs in an endless loop and the computer freezes up. | transitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To form a loop. | intransitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To move in a loop. | intransitive | |
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To place in a loop. | ||
| aircraft maneuver | loop | English | verb | To have the teacher progress through multiple school years with the same students. | education | ambitransitive |
| all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | right by, right at; an emphatic locative particle | ||
| all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | on top of, in addition to; an emphatic particle used in enumeration | ||
| all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | Emphasizes the object of a comparison | ||
| all senses | вірогідний | Ukrainian | adj | trustworthy, credible, reliable (information etc.) | ||
| all senses | вірогідний | Ukrainian | adj | authentic (document) | ||
| almost | quasi- | English | prefix | Almost; virtually. | morpheme | |
| almost | quasi- | English | prefix | Apparently, seemingly, or resembling. | morpheme | |
| almost | quasi- | English | prefix | To a limited extent or degree; being somewhat or partially. | morpheme | |
| and see | αγγελόμορφος | Greek | adj | angelic (looking like an angel) | masculine | |
| and see | αγγελόμορφος | Greek | adj | handsome, angel-faced | masculine | |
| and see | διαβήτης | Greek | noun | pair of compasses (usually called a compass; an instrument used to draw circles) | geometry mathematics sciences | masculine |
| and see | διαβήτης | Greek | noun | diabetes, diabetes mellitus | medicine sciences | masculine |
| and see | διατυπώνω | Greek | verb | to declare, state, give voice to; (literally: "I declare") | ||
| and see | διατυπώνω | Greek | verb | to formulate; (literally: "I formulate") | ||
| and see | ελαφραίνω | Greek | verb | to lighten (weight, load, etc) | intransitive transitive | |
| and see | ελαφραίνω | Greek | verb | to lighten, lessen (make more tolerable) | figuratively intransitive transitive | |
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | A thin, conical confection baked from crepe batter, sealed at its apex, used to hold ice cream while it is being eaten. | ||
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | Any sweet, edible cone or half-open cylinder which can be used in this fashion; often made with wafer or waffle techniques. | ||
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | An ice cream cone filled with ice cream. | ||
| any strong desire | appetite | English | noun | A desire to eat food or consume drinks. | countable uncountable | |
| any strong desire | appetite | English | noun | Any strong desire; an eagerness or longing. | countable uncountable | |
| any strong desire | appetite | English | noun | The desire for some personal gratification, either of the body or of the mind. | countable uncountable | |
| anything that whirls or spins around, such as a toy | whirligig | English | noun | Anything that whirls or spins around, such as a toy top or a merry-go-round. | ||
| anything that whirls or spins around, such as a toy | whirligig | English | noun | A device incorporating spinning, wind-driven propellers or pinwheels, used as whimsical outdoor decoration in a garden or on a porch. | ||
| anything that whirls or spins around, such as a toy | whirligig | English | noun | Ellipsis of whirligig beetle. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| anything that whirls or spins around, such as a toy | whirligig | English | noun | A device for punishing prisoners, comprising a wooden cage that rapidly spins around to induce nausea. | historical | |
| astronomical constellation | Antinous | English | name | A Bithynian Greek youth and lover of Roman Emperor Hadrian. | history human-sciences sciences | |
| astronomical constellation | Antinous | English | name | A constellation created by the emperor Hadrian, now considered by astronomers to be a part of Aquila. | astronomy history human-sciences natural-sciences sciences | |
| astronomical constellation | Antinous | English | noun | A handsome young man. | ||
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A knot, knob, protuberance or swelling. | ||
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | The point where the orbit of a planet, as viewed from the Sun, intersects the ecliptic. The ascending and descending nodes refer respectively to the points where the planet moves from South to North and N to S; their respective symbols are ☊ and ☋. | astronomy natural-sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A leaf node. | biology botany natural-sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A computer or other device attached to a network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | The point at which the lines of a funicular machine meet from different angular directions. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | The point at which a curve crosses itself, being a double point of the curve. See crunode and acnode. | geometry mathematics sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A similar point on a surface, where there is more than one tangent-plane. | geometry mathematics sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A vertex or a leaf in a graph of a network, or other element in a data structure. | graph-theory mathematics sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A hard concretion or incrustation which forms upon bones attacked with rheumatism, gout, or syphilis; sometimes also, a swelling in the neighborhood of a joint. | medicine sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A point along a standing wave where the wave has minimal amplitude. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | The knot, intrigue, or plot of a dramatic work. | rare | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A hole in the gnomon of a sundial, through which passes the ray of light which marks the hour of the day, the parallels of the Sun's declination, its place in the ecliptic, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | The word of interest in a KWIC, surrounded by left and right cotexts. | computational computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A region of an electric circuit connected only by (ideal) wires (i.e. the voltage between any two points on the same node must be zero). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A point in a parse tree that can be assigned a syntactic category label. | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| astronomy: where the orbit of a planet intersects the ecliptic | node | English | noun | A point in a cladogram from which two clades branch, representing the presumed ancestor. | biology natural-sciences | |
| attack | aanslag | Dutch | noun | deposit (substance layered on a surface) | masculine | |
| attack | aanslag | Dutch | noun | stroke, keystroke | masculine | |
| attack | aanslag | Dutch | noun | attack, assault | masculine | |
| attack | aanslag | Dutch | noun | assessment | masculine | |
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | The second largest city in, and a state of, Germany. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A city, the county seat of Ashley County, Arkansas. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A community in the town of Lyme, New London County, Connecticut. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A village in Calhoun County, Illinois. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Clark County, Indiana. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Franklin County, Indiana. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small city in Fremont County, Iowa. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Avoyelles Parish, Louisiana. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small city in Carver County, Minnesota. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A ghost town in St. Charles County, Missouri. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A borough of Sussex County, New Jersey. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A large town in Erie County, New York. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Fairfield County, Ohio. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Preble County, Ohio. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A borough of Berks County, Pennsylvania. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A ghost town in Aiken County, South Carolina. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small town and unincorporated community in Marathon County, Wisconsin. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small town in Vernon County, Wisconsin. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | A town in the Eastern Cape, South Africa; named for the German city. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | name | Hamburger SV, a German football club. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | noun | A Hamburg chicken. | ||
| attributive form - relating to Hamburg | Hamburg | English | noun | A variety of black grape. | ||
| award to university students | bursary | English | noun | A monetary award to university students that allows them to continue their studies. | ||
| award to university students | bursary | English | noun | The treasury of a religious order or public institution. | dated | |
| beating | suée | Norman | noun | beating | Jersey feminine | |
| beating | suée | Norman | noun | quantity | Jersey feminine | |
| below | beneath | English | adv | Below or underneath. | ||
| below | beneath | English | prep | Below. | ||
| below | beneath | English | prep | In a position that is lower in rank, dignity, etc. | ||
| below | beneath | English | prep | Covered up or concealed by something. | ||
| below the cost or price of purchase | at a loss | English | prep_phrase | Below the cost or price of purchase. | business finance trading | |
| below the cost or price of purchase | at a loss | English | prep_phrase | Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability. | idiomatic | |
| blue-green color | quilpalli | Classical Nahuatl | noun | the color of verdigris; blue green, turquoise, aquamarine. | inanimate | |
| blue-green color | quilpalli | Classical Nahuatl | noun | the color of plants and verdure; bright green, leaf green, emerald. | inanimate | |
| book | biblio- | English | prefix | book | morpheme | |
| book | biblio- | English | prefix | Bible | morpheme | |
| border checkpoint | 口岸 | Chinese | noun | port; harbour | ||
| border checkpoint | 口岸 | Chinese | noun | border checkpoint | ||
| bottle or flask for holding a beverage; water bottle, especially one designed for mounting on a bicycle | bidon | English | noun | A bottle or flask for holding a beverage such as water or wine; (specifically, sports) a water bottle which can be squeezed to squirt the beverage out of the nozzle, especially (cycling) one designed for mounting on a bicycle. | ||
| bottle or flask for holding a beverage; water bottle, especially one designed for mounting on a bicycle | bidon | English | noun | A container for holding a liquid. / A cup made of wood. | archaic | |
| bottle or flask for holding a beverage; water bottle, especially one designed for mounting on a bicycle | bidon | English | noun | A container for holding a liquid. / An oil drum; a petrol can. | archaic | |
| boundary or limit | barrier | English | noun | A structure that bars passage. | ||
| boundary or limit | barrier | English | noun | An obstacle or impediment. | ||
| boundary or limit | barrier | English | noun | A boundary or limit. | ||
| boundary or limit | barrier | English | noun | A node (in government and binding theory) said to intervene between other nodes A and B if it is a potential governor for B, c-commands B, and does not c-command A. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| boundary or limit | barrier | English | noun | A separation between two areas of the body where specialized cells allow the entry of certain substances but prevent the entry of others. | medicine physiology sciences | |
| boundary or limit | barrier | English | noun | The lists in a tournament. | historical | |
| boundary or limit | barrier | English | noun | A martial exercise of the 15th and 16th centuries. | historical in-plural | |
| boundary or limit | barrier | English | verb | To block or obstruct with a barrier. | transitive | |
| cable for jump-starting | jumper cable | English | noun | A pair of insulated electrical wires with alligator clips at each end (typically used to jump-start a car with a dead (flat) battery). | ||
| cable for jump-starting | jumper cable | English | noun | An electrical cable providing a connection between rail or road vehicles. | rail-transport railways road transport | |
| cable for jump-starting | jumper cable | English | noun | A jump wire. | Philippines | |
| chatting a lot or fond of chatting | chatty | English | adj | Of a person, chatting a lot or fond of chatting. | informal | |
| chatting a lot or fond of chatting | chatty | English | adj | Of a text or speech, expressed in a conversational style. | informal | |
| chatting a lot or fond of chatting | chatty | English | adj | Supplying more information than necessary; verbose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chatting a lot or fond of chatting | chatty | English | adj | Infested with lice; or, (figuratively) dirty, worn or of poor quality; lousy. | Australia British New-Zealand dated dialectal | |
| chatting a lot or fond of chatting | chatty | English | noun | Alternative form of chattee (“Indian clay pot”). | alt-of alternative | |
| check, slow down | загальмовувати | Ukrainian | verb | to brake, to apply the brakes (to) | intransitive transitive | |
| check, slow down | загальмовувати | Ukrainian | verb | to check, to curb, to put the brakes on, to slow down | figuratively transitive | |
| check, slow down | загальмовувати | Ukrainian | verb | to inhibit | medicine physiology sciences | transitive |
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | (historical) Zhongshan (ancient feudal state in modern Dingzhou, Hebei, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a prefecture-level city and former county of Guangdong, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of Dalian, Liaoning, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of the city of Taipei, Taiwan) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of the city of Keelung, Taiwan) | ||
| city in Nepal | Lumbini | English | name | A city in Nepal. | ||
| city in Nepal | Lumbini | English | name | A province of Nepal. | ||
| city, county, and province of Iran | Yazd | English | name | A city in Iran, the seat of Yazd County's Central District and the capital of Yazd Province. | ||
| city, county, and province of Iran | Yazd | English | name | A county of Iran, around the city. | ||
| city, county, and province of Iran | Yazd | English | name | A province of Iran. | ||
| clan of prairie dogs | coterie | English | noun | A circle of individuals who associate with one another for a common purpose. | ||
| clan of prairie dogs | coterie | English | noun | A communal burrow of prairie dogs. | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | adj | Of, relating to, or writing for printed publications. | not-comparable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce one or more copies of a text or image on a surface, especially by machine. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce a microchip (an integrated circuit) in a process resembling the printing of an image. | |||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To write very clearly, especially, to write without connecting the letters as in cursive. | ambitransitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To publish in a book, newspaper, etc. | ambitransitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To stamp or impress (something) with coloured figures or patterns. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To fix or impress, as a stamp, mark, character, idea, etc., into or upon something. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To stamp something in or upon; to make an impression or mark upon by pressure, or as by pressure. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To inadequately conceal a weapon such that its outline or imprint is visible on the person wearing it. | intransitive slang | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To display a string on the terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce an observable value. | business finance | ambitransitive | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To fingerprint (a person). | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Clear handwriting, especially, writing without connected letters as in cursive. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | The letters forming the text of a document. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A newspaper. | countable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A visible impression on a surface. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A fingerprint. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A footprint. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A picture that was created in multiple copies by printing. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A photograph that has been printed onto paper from the negative. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A copy of a film that can be projected. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Cloth that has had a pattern of dye printed onto it. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A plaster cast in bas relief. | architecture | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A datum. | business finance | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A pattern or design. | countable uncountable | ||
| comic | strip | Dutch | noun | strip (long thin piece) | masculine | |
| comic | strip | Dutch | noun | comic (a cartoon story) | masculine | |
| comic | strip | Dutch | verb | inflection of strippen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| comic | strip | Dutch | verb | inflection of strippen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| comic | strip | Dutch | verb | inflection of strippen: / imperative | form-of imperative | |
| coming by good luck or favorable chance | fortunate | English | adj | Auspicious. | ||
| coming by good luck or favorable chance | fortunate | English | adj | Happening by good luck or favorable chance. | ||
| coming by good luck or favorable chance | fortunate | English | adj | Favored by fortune. | ||
| compounds | elinkeinopiiri | Finnish | noun | a circle or group of people involved in a particular trade or profession | ||
| compounds | elinkeinopiiri | Finnish | noun | regional chamber, section of a regional government | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad, poor (of low quality, not very useful or effective; incompetent, unskilled, untalented) | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad (not suitable, fitting or appropriate) | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad, unpleasant, wicked | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad, weak, feeble | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad, unauspicious | ||
| compounds | huono | Finnish | adj | bad, immoral, inappropriate | ||
| compounds | kaskadi | Finnish | noun | cascade | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | kaskadi | Finnish | noun | cascade (waterfall or series of waterfalls) | ||
| compounds | katkero | Finnish | noun | bitters | ||
| compounds | katkero | Finnish | noun | gentian (plant of the genus Gentiana) | ||
| compounds | kääntyvyys | Finnish | noun | turnability | ||
| compounds | kääntyvyys | Finnish | noun | invertibility | ||
| compounds | lehtinen | Finnish | noun | diminutive of lehti | diminutive form-of | |
| compounds | lehtinen | Finnish | noun | leaflet (small sheet of paper) | ||
| compounds | miehuus | Finnish | noun | manhood | ||
| compounds | miehuus | Finnish | noun | manliness, masculinity | ||
| compounds | miehuus | Finnish | noun | virility | ||
| compounds | miehuus | Finnish | noun | the property of being a man as opposed to being a child or old man | ||
| compounds | miehuus | Finnish | noun | manhood, manliness (male genitalia) | euphemistic | |
| compounds | olake | Finnish | noun | shoulder (a structure resembling a shoulder, e.g. a protruding part of a building) | ||
| compounds | olake | Finnish | noun | shoulder (flat portion of type that is below the bevelled portion that joins up with the face) | media printing publishing | |
| compounds | pidot | Finnish | noun | feast, banquet (usually a traditional one) | plural plural-only | |
| compounds | pidot | Finnish | noun | nominative plural of pito | form-of nominative plural | |
| compounds | salkku | Finnish | noun | briefcase, portfolio (case for carrying documents) | ||
| compounds | salkku | Finnish | noun | portfolio; ellipsis of arvopaperisalkku (“securities portfolio”) | business | |
| compounds | salkku | Finnish | noun | portfolio (position and responsibilities of a cabinet minister) | government | |
| compounds | salkku | Finnish | noun | briefcase (a discontinued special folder type in Microsoft Windows) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | torni | Finnish | noun | tower (tall structure) | ||
| compounds | torni | Finnish | noun | spire (tapering body that shoots up or out to a point in a conical or pyramidal form) | ||
| compounds | torni | Finnish | noun | rook | board-games chess games | |
| compounds | torni | Finnish | noun | a unit of snus: usually 10 snuffboxes (so 200–300g) | informal | |
| compounds | tähystää | Finnish | verb | to keep a lookout | ||
| compounds | tähystää | Finnish | verb | to examine with an endoscope | medicine sciences | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to hold; to take hold of; to grip; to grab | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to catch, hunt | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to rent, hire, take on, employ | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to hold back; to restrain | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to look after, watch over | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to take up, cover, envelop, fill | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to back, support, approve of, like | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to keep (one's promise, one's word) | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to accord with, be consistent with, jibe with, agree with | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to do, make sth. (in a certain way) | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to be realized, to come true, come to pass | intransitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | (for something) to total, come to a total of, come to, amount to, add up to | intransitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to last, to take | intransitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to stick, adhere | intransitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to hinder, to impede, to distract | informal transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to defend | government military politics war | transitive |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to cause to feel sick | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to keep, to help remain | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to keep, to own, to possess | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to unexpectedly occur, especially if it annoys the speaker | intransitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to present, to offer | transitive | |
| compund verbs | tutmak | Turkish | verb | to accept as true, to assume to be true | transitive | |
| computing: a state change caused by a function call | side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. | ||
| computing: a state change caused by a function call | side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / An unintended consequence of a drug or therapy; usually an adverse effect, and not a beneficial one. | medicine sciences | |
| computing: a state change caused by a function call | side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / A change a in state outside of the local environment of the function being called. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | A result of research or an investigation. | ||
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | A formal conclusion by a judge, jury or regulatory agency on issues of fact. | law | |
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | That which is found, a find, a discovery. | ||
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | The act of discovering something by chance, an instance of finding something by chance. | ||
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | Tools or materials used in shoe making or repair. | Canada US | |
| conclusion on issues of fact | finding | English | noun | A self-contained component of assembled jewellery. | jewelry lifestyle | |
| conclusion on issues of fact | finding | English | verb | present participle and gerund of find | form-of gerund participle present | |
| confection | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| confection | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| confection | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| confection | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| confection | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| confection | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| confection | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| confection | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| confection | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An overhead electrical line running from a utility pole to a customer's building or other premises. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences technology telecommunications | |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| confection | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| confection | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| confection | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| confection | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| confection | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| confection | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| confection | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| confection | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| confection | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| confection | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| confection | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| confection | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| confection | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| confection | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| confection | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| confection | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| confection | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| confection | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| confection | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| confection | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| confection | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| confection | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| confection | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| confection | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| confection | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| confection | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| confection | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| confection | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| confection | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| confection | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| confection | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| confection | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| confection | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| confection | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| confection | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| confection | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| confection | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| confection | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| confection | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| confection | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| confection | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| confection | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| confession to a priest | shrift | English | noun | The act of going to or hearing a religious confession. | countable uncountable | |
| confession to a priest | shrift | English | noun | Confession to a priest. | countable uncountable | |
| confession to a priest | shrift | English | noun | Forgiveness given by a priest after confession; remission. | countable obsolete uncountable | |
| consequence | repercussion | English | noun | A consequence or ensuing result of some action. | countable uncountable | |
| consequence | repercussion | English | noun | The act of driving back, or the state of being driven back; reflection; reverberation. | countable uncountable | |
| consequence | repercussion | English | noun | Rapid reiteration of the same sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| consequence | repercussion | English | noun | The subsidence of a tumour or eruption by the action of a repellent. | medicine sciences | countable uncountable |
| consequence | repercussion | English | noun | In a vaginal examination, the act of imparting through the uterine wall with the finger a shock to the foetus, so that it bounds upward, and falls back again against the examining finger. | medicine obstetrics sciences | countable historical uncountable |
| considering | in view of | English | prep | Considering. | idiomatic | |
| considering | in view of | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see in, view, of. | ||
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | verb | simple past and past participle of weight | form-of participle past | |
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | adj | Having weights on it. | ||
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | adj | Biased, so as to favour one party. | ||
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | adj | having values assigned to its edges | graph-theory mathematics sciences | |
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | adj | With the components of an average multiplied by particular factors so as to take account of their relative importance. | mathematics sciences statistics | |
| containing a large proportion (of something) | weighted | English | adj | Containing a large proportion (of something). | ||
| counter- or mutual accusation | recrimination | English | noun | The act of recriminating. | countable uncountable | |
| counter- or mutual accusation | recrimination | English | noun | A counter or mutual accusation. | countable uncountable | |
| crack, fissure | ճեղք | Armenian | noun | crack, fissure | ||
| crack, fissure | ճեղք | Armenian | noun | slit | ||
| crack, fissure | ճեղք | Armenian | noun | deficiency, shortcoming | figuratively | |
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A native or inhabitant of | ||
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A native or inhabitant of (i) the united nation of ancient Israel (under the Judges, and then kings Saul, David and Solomon), or (ii) the later ancient northern kingdom centered in Samaria, distinct from the kingdom of Judah centered in Jerusalem. / the united nation of ancient Israel (under the Judges, and then kings Saul, David and Solomon), or | ||
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A native or inhabitant of (i) the united nation of ancient Israel (under the Judges, and then kings Saul, David and Solomon), or (ii) the later ancient northern kingdom centered in Samaria, distinct from the kingdom of Judah centered in Jerusalem. / the later ancient northern kingdom centered in Samaria, distinct from the kingdom of Judah centered in Jerusalem. | ||
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A member of the Twelve Tribes of Israel and a descendant of Jacob. | ||
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A member of the Jewish people who is neither a cohen nor a Levite. | ||
| descendant of Jacob | Israelite | English | noun | A club used as a weapon by the Circumcellions. | historical | |
| descendant of Jacob | Israelite | English | adj | Of or pertaining to the ancient nation(s) of Israel or its inhabitants. | not-comparable | |
| descendant of Jacob | Israelite | English | adj | Of or pertaining to the descendants of the patriarch Jacob. | not-comparable rare | |
| deserve | earn | English | verb | To gain (success, reward, recognition) through applied effort or work. | transitive | |
| deserve | earn | English | verb | To receive payment for work or for a role or position held (regardless of whether effort was applied or whether the remuneration is deserved or commensurate). | transitive | |
| deserve | earn | English | verb | To receive payment for work. | intransitive | |
| deserve | earn | English | verb | To cause (someone) to receive payment or reward. | transitive | |
| deserve | earn | English | verb | To achieve by being worthy of. | transitive | |
| deserve | earn | English | verb | To curdle (milk), especially in the cheesemaking process. | British archaic dialectal transitive | |
| deserve | earn | English | verb | Of milk: to curdle, especially in the cheesemaking process. | British dialectal intransitive obsolete | |
| deserve | earn | English | verb | To strongly long or yearn (for something or to do something). | British dialectal obsolete transitive | |
| deserve | earn | English | verb | To grieve. | British dialectal intransitive obsolete | |
| deserve | earn | English | noun | Alternative form of erne | British alt-of alternative dialectal | |
| disagreement or irritation | poh | English | intj | Indicating that something is trivial and not worth consideration. | dated | |
| disagreement or irritation | poh | English | intj | Expressing disagreement or irritation | dated | |
| disagreement or irritation | poh | English | intj | Expressing disgust or repulsion. | dated | |
| disagreement or irritation | poh | English | adj | Alternative spelling of po (“diluted”). | Singapore alt-of alternative colloquial not-comparable | |
| doubled in quantity, intensity, or degree | twice | English | adv | Two times. | not-comparable | |
| doubled in quantity, intensity, or degree | twice | English | adv | Doubled in quantity, intensity, or degree. | not-comparable usually | |
| duck | goldeneye | English | noun | Any of several seaducks, of the genus Bucephala, having black and white plumage. | ||
| duck | goldeneye | English | noun | Any of several lacewings of the family Chrysopidae. | ||
| duck | goldeneye | English | noun | Any of several flowering plants of the subtribe Helianthinae. | ||
| earliest | primordial | English | adj | First, earliest or original. | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | adj | Characteristic of the earliest stage of the development of an organism, or relating to a primordium. | biology natural-sciences | not-comparable |
| earliest | primordial | English | adj | Primeval. | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | adj | Of an element or isotope: occurring primordially (on Earth) (i.e. inherited from when the Earth was formed); because it is stable, or radioactive but so long-lived that some is left over from when the Earth was formed. For example, primordial radioisotopes (T = half-life in years) include uranium-235 (T = 7×10⁸), potassium-40 (T = 1.25×10⁹), uranium-238 (T = 4.5×10⁹), and thorium-232 (T = 1.4×10¹⁰). | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | noun | A first principle or element. | ||
| earliest | primordial | English | noun | A primordial condition or state. | ||
| edible capsules | okra | English | noun | The edible immature mucilaginous seed pod (properly, capsule) of the Abelmoschus esculentus. | countable uncountable | |
| edible capsules | okra | English | noun | The flowering mallow plant Abelmoschus esculentus itself, now commonly grown in the tropics and warmer parts of the temperate zones. | countable uncountable | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | noun | A hinged board or hatch at the rear of a vehicle that can be lowered for loading and unloading. | automotive transport vehicles | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | noun | The hinged rear door of a hatchback. | British especially | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | noun | The downstream gate in the lock on a canal or river, or in an irrigation system. | ||
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | noun | Ellipsis of tailgate party. | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | noun | A tunnel for drawing spent air away from the working face of a mine. | business mining | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | verb | To drive dangerously close behind another vehicle. | automotive transport vehicles | intransitive transitive |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | verb | To follow another person through access control on their access, rather than on one’s own credentials, especially when entering a door controlled by a card reader. | ||
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | verb | To privately purchase or sell a security immediately after trading in the same security for a client. | business finance | |
| either of the downstream gates in a canal lock | tailgate | English | verb | To have a tailgate party. | US intransitive | |
| elderly | oskila | Kankanaey | noun | student | ||
| elderly | oskila | Kankanaey | noun | school | ||
| electronic device | switchboard | English | noun | The electronic panel that is used to direct telephone calls to the desired recipient. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| electronic device | switchboard | English | noun | A large piece of power-distribution equipment that directs electricity to multiple loads. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electronic device | switchboard | English | verb | To transmit or relay through, as if through, a switchboard. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A document constituting evidence of a long-term debt, by which the bond issuer (the borrower) is obliged to pay interest when due, and repay the principal at maturity, as specified on the face of the bond certificate. The rights of the holder are specified in the bond indenture, which contains the legal terms and conditions under which the bond was issued. Bonds are available in two forms: registered bonds, and bearer bonds. | law | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A documentary obligation to pay a sum or to perform a contract; a debenture. | business finance | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A partial payment made to show a provider that the customer is sincere about buying a product or a service. If the product or service is not purchased the customer then forfeits the bond. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A physical connection which binds, a band. | countable in-plural often uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | An emotional link, connection or union; that which holds two or more people together, as in a friendship; a tie. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Moral or political duty or obligation. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A link or force between neighbouring atoms in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A binding agreement, a covenant. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | The state of being stored in a bonded warehouse | uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A bail bond. | law | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Bond paper. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | Any constraining or cementing force or material. | countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | In building, a specific pattern of bricklaying, based on overlapping rows or layers to give strength. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A mortgage. | Scotland countable uncountable | |
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A heavy copper wire or rod connecting adjacent rails of an electric railway track when used as a part of the electric circuit. | railways transport | countable uncountable |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To connect, secure or tie with a bond; to bind. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To cause to adhere (one material with another). | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To form a chemical compound with. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To guarantee or secure a financial risk. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To form a friendship or emotional connection. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To put in a bonded warehouse; to secure (goods) until the associated duties are paid. | transitive | |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To lay bricks in a specific pattern. | business construction manufacturing | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To make a reliable electrical connection between two conductors (or any pieces of metal that may potentially become conductors). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| emotional link, connection or union | bond | English | verb | To bail out by means of a bail bond. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A peasant; churl. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | noun | A vassal; serf; one held in bondage to a superior. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | Subject to the tenure called bondage. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | In a state of servitude or slavedom; not free. | ||
| emotional link, connection or union | bond | English | adj | Servile; slavish; pertaining to or befitting a slave. | ||
| euphemism for stripper | dancer | English | noun | A person who dances, usually as a hobby, an occupation, or a profession. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| euphemism for stripper | dancer | English | noun | A stripper. | euphemistic | |
| euphemism for stripper | dancer | English | noun | Synonym of garreter (“a thief who used housetops to enter by garret windows”). | obsolete slang | |
| example | 代表 | Chinese | verb | to represent (to stand or act in place of, or be a political representative) | ||
| example | 代表 | Chinese | verb | to embody; to represent | ||
| example | 代表 | Chinese | verb | on behalf of; in the name of | ||
| example | 代表 | Chinese | noun | representative | ||
| example | 代表 | Chinese | noun | delegate | ||
| example | 代表 | Chinese | noun | example; model | ||
| fail | discedo | Latin | verb | to leave, depart, abandon, retire (with ablative) | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to not fulfill, fail to fulfill one's target | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to deviate from a target or custom | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to vanish, disappear | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to die | conjugation-3 intransitive | |
| female given name | Octavia | English | name | A female given name from Latin, in quiet use since the Middle Ages. | ||
| female given name | Octavia | English | name | 598 Octavia, a minor planet orbiting around the Sun. | astronomy natural-sciences | |
| final point in space or time | end | English | noun | The terminal point of something in space or time. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | The cessation of an effort, activity, state, or motion. | broadly | |
| final point in space or time | end | English | noun | Death. | broadly often with-definite-article | |
| final point in space or time | end | English | noun | The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | Result. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | A purpose, goal, or aim. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| final point in space or time | end | English | noun | The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| final point in space or time | end | English | noun | A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| final point in space or time | end | English | noun | An ideal point of a graph or other complex. See End (graph theory) | mathematics sciences | |
| final point in space or time | end | English | noun | That which is left; a remnant; a fragment; a scrap. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet. | ||
| final point in space or time | end | English | noun | Money. | in-plural slang | |
| final point in space or time | end | English | verb | To come to an end. | ergative intransitive | |
| final point in space or time | end | English | verb | To conclude; to bring something to an end. | intransitive | |
| final point in space or time | end | English | verb | To finish, terminate. | transitive | |
| forcefully persuasive | cogent | English | adj | Reasonable and convincing; based on evidence. | ||
| forcefully persuasive | cogent | English | adj | Appealing to the intellect or powers of reasoning. | ||
| forcefully persuasive | cogent | English | adj | Forcefully persuasive; relevant, pertinent. | ||
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A male given name. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A ghost town in California, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in Maine, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A census-designated place in Mississippi, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A village in Nebraska, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in New Hampshire, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in South Carolina, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in Utah, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in Washington, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A placename. / A town in Wyoming, United States. | countable uncountable | |
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A city, the administrative centre of Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1667 or 1678. / A former raion of Donetsk Oblast, Ukraine, abolished in 2016. | ||
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A city, the administrative centre of Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1667 or 1678. / An urban hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former raion of Odesa, Ukraine | Lyman | English | name | A former raion of Odesa Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| former republic in southern Africa | Orange Free State | English | name | A former province of South Africa, existing 1910–1994, now the province of Free State. | historical | |
| former republic in southern Africa | Orange Free State | English | name | A former independent Boer republic in Southern Africa (1854–1902). | historical | |
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A diving mask. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | |
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A surgical mask. | medicine sciences | |
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A mask made of common textiles worn over the mouth and nose, such as a bandana, handkerchief, or scarf. | ||
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A dust mask. | ||
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A respirator. | ||
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | A facial mask (cosmetic application). | ||
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | The part of the helmet that directly covers the face, made of one or more plastic-coated metal bars. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| foul of grasping a facemask during play | facemask | English | noun | The foul of grasping it during play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| fragile | krhak | Serbo-Croatian | adj | brittle | ||
| fragile | krhak | Serbo-Croatian | adj | fragile | ||
| fraternity | sodality | English | noun | A fraternity, a society or association. | ||
| fraternity | sodality | English | noun | Companionship. | ||
| fraternity | sodality | English | noun | Spiritual communion with a divine being; a fellowship. | Christianity | |
| genus in Cynodontidae | Rhaphiodon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cynodontidae – Rhaphiodon vulpinus (biara, vampire characin), a freshwater fish of tropical South America. | masculine | |
| genus in Cynodontidae | Rhaphiodon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lamiaceae – Rhaphiodon echinus, a plant of eastern Brazil. | masculine | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | woman; female (Classifier: 名 m; 個/个 m) | formal | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | daughter | error-lua-timeout | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | virgin girl | literary | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | girl | Mandarin Waxiang Xi'an | |
| grave, small burial mound | 塚 | Japanese | character | mound, hillock, tumulus (implies a manmade origin) | kanji shinjitai | |
| grave, small burial mound | 塚 | Japanese | noun | a mound or hillock, generally manmade | ||
| grave, small burial mound | 塚 | Japanese | noun | a grave, a tumulus or burial mound | ||
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A crowd; a throng; a multitude or great number of people. | ||
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A pile or mass; a collection of things laid in a body, or thrown together so as to form an elevation. | ||
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A great number or large quantity of things. | ||
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A data structure consisting of trees in which each node is greater than all its children. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | Memory that is dynamically allocated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A dilapidated place or vehicle. | colloquial | |
| great number or large quantity of things | heap | English | noun | A lot, a large amount | colloquial | |
| great number or large quantity of things | heap | English | verb | To pile in a heap. | transitive | |
| great number or large quantity of things | heap | English | verb | To form or round into a heap, as in measuring. | transitive | |
| great number or large quantity of things | heap | English | verb | To supply in great quantity. | transitive | |
| great number or large quantity of things | heap | English | adv | very or much; representing broken English stereotypically or comically attributed to Native Americans | not-comparable offensive possibly | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To mate. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
| group of people with shared characteristics | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
| group of people with shared characteristics | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
| happen | nimeri | Romanian | verb | to happen (a certain way), find oneself somewhere | ||
| happen | nimeri | Romanian | verb | to hit (a mark, target), to guess (correctly), succeed | figuratively | |
| having great size, or great force, power, or strength | Titanic | English | adj | Of or relating to the Titans, a race of giant gods in Greek mythology. | not-comparable usually | |
| having great size, or great force, power, or strength | Titanic | English | adj | Having great size, or great force, power, or strength. | broadly comparable not-comparable usually | |
| having great size, or great force, power, or strength | Titanic | English | adj | Of a conflict or contest: involving equally powerful participants. | broadly not-comparable usually | |
| having great size, or great force, power, or strength | Titanic | English | name | The RMS Titanic, an ocean liner, thought by the public to be unsinkable, that sank on its maiden voyage on 15 April 1912 after colliding with an iceberg. | ||
| having great size, or great force, power, or strength | Titanic | English | noun | A venture that fails spectacularly, especially one perceived as overconfident. | ||
| heavy user of amphetamine | motorhead | English | noun | A car, truck, or motorcycle enthusiast. | Canada US slang | |
| heavy user of amphetamine | motorhead | English | noun | A heavy user of amphetamines. | UK slang | |
| highball cocktail | greyhound | English | noun | A lean breed of dog used in hunting and racing. | ||
| highball cocktail | greyhound | English | noun | A highball cocktail of vodka and grapefruit juice. | ||
| highball cocktail | greyhound | English | noun | A swift steamer, especially an ocean steamer. | dated | |
| highball cocktail | greyhound | English | verb | To leap rapidly across the surface of the water. | transitive | |
| idioms | эзем | Erzya | noun | bench, chair | ||
| idioms | эзем | Erzya | noun | seat | ||
| idioms | эзем | Erzya | noun | place | ||
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To pass from one point, topic, or stage, to another. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To come from; to have as its source or origin. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To be transacted; to take place; to occur. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To be applicable or effective; to be valid. | intransitive | |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To begin and carry on a legal process. | law | intransitive |
| in a progress of doing something | proceed | English | verb | To take an academic degree. | intransitive | |
| intense crying episode | cryfest | English | noun | Something sad or moving, especially a film. | informal | |
| intense crying episode | cryfest | English | noun | An episode of intense crying. | informal | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A journey; an excursion or jaunt. | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A stumble or misstep. | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | An error; a failure; a mistake. | archaic figuratively | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations. | colloquial | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | Intense involvement in or enjoyment of a condition. | broadly | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A faux pas, a social error. | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A mechanical cutout device. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A trip-switch or cut-out. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A quick, light step; a lively movement of the feet; a skip. | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | The act of tripping someone, or causing them to lose their footing. | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A single tack while beating (sailing to windward). | nautical transport | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To fall over or stumble over an object as a result of striking it with one's foot | intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To cause (a person or animal) to fall or stumble by knocking their feet from under them. | sometimes transitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To be guilty of a misstep or mistake; to commit an offence against morality, propriety, etc | intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To detect in a misstep; to catch; to convict. | obsolete transitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To activate or set in motion, as in the activation of a trap, explosive, or switch. | transitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To be activated, as by a signal or an event | intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | Of an electrical circuit, to trip out (through overload, a short circuit). | ||
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To experience a state of reverie or to hallucinate, due to consuming psychoactive drugs. | intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To journey, to make a trip. | intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To move with light, quick steps; to walk or move lightly; to skip. | dated intransitive | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To raise (an anchor) from the bottom, by its cable or buoy rope, so that it hangs free. | nautical transport | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To pull (a yard) into a perpendicular position for lowering it. | nautical transport | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. | slang | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. / To act foolishly or irrationally. | slang | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | adj | Of or relating to trips (three of a kind). | card-games poker | not-comparable slang |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A herd or flock of sheep, goats, etc. | Scotland UK dialectal obsolete | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A troop of men; a host. | obsolete | |
| intense involvement in or enjoyment of a condition | trip | English | noun | A flock of wigeons. | ||
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | The alimentary canal, especially the intestine. | countable uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | The abdomen of a person, especially one that is enlarged. | countable informal uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | The intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc. | uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | A person's emotional, visceral self. | countable uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | A class that is not demanding or challenging. | countable informal uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | A narrow passage of water. | countable uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | noun | The sac of silk taken from a silkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as the snood of a fishing line. | countable uncountable | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | verb | To eviscerate. | transitive | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | verb | To remove or destroy the most important parts of. | transitive | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | verb | To dishearten; to crush (the spirits of). | transitive | |
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | adj | Made of gut. | ||
| intestines of an animal used to make strings | gut | English | adj | Instinctive. | ||
| island | Jersey | English | name | An island, a crown dependency of the United Kingdom; the largest of the Channel Islands in the English Channel between France and England. | ||
| island | Jersey | English | name | A breed of dairy cattle from Jersey. | ||
| island | Jersey | English | name | An English earldom. | ||
| island | Jersey | English | name | New Jersey. | US informal | |
| island | Jersey | English | name | A town in Georgia, United States. | ||
| island | Jersey | English | noun | A cow of the Jersey breed. | ||
| juniper thicket | ginepraio | Italian | noun | thicket (especially of juniper); briar-patch | masculine rare | |
| juniper thicket | ginepraio | Italian | noun | a difficult or intricate situation | broadly figuratively masculine | |
| lacking an advantage relative to another | disadvantaged | English | verb | simple past and past participle of disadvantage | form-of participle past | |
| lacking an advantage relative to another | disadvantaged | English | adj | Lacking an advantage relative to another. | ||
| lacking an advantage relative to another | disadvantaged | English | adj | Poor; in financial difficulties. | euphemistic | |
| language-related | pseudo-English | English | noun | Lexical borrowings from English that do not correspond directly to English word usage. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| language-related | pseudo-English | English | noun | A structured artificial language that uses English words in order to be more user friendly for English speakers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| language-related | pseudo-English | English | noun | Nonsense text or speech that resembles English in some way. | uncountable | |
| language-related | pseudo-English | English | noun | English-language jargon or dialect that does not reflect the way most people speak. | derogatory uncountable | |
| language-related | pseudo-English | English | adj | In a style or manner that imitates the way things are done in England. | ||
| language-related | pseudo-English | English | adj | Imitating the English language. | ||
| large farm | plantation | English | noun | A large farm; estate or area of land designated for agricultural growth. Often includes housing for the owner and workers. | countable uncountable | |
| large farm | plantation | English | noun | An area where trees are planted, either for commercial purposes, or to adorn an estate. | countable uncountable | |
| large farm | plantation | English | noun | The importation of large numbers of workers and soldiers to displace the local population, such as in medieval Ireland and in the Americas; colonization. | countable historical uncountable | |
| large farm | plantation | English | noun | A colony established thus. | countable historical uncountable | |
| law: scope of a statute | purview | English | noun | The enacting part of a statute. | law | |
| law: scope of a statute | purview | English | noun | The scope of a statute. | law | |
| law: scope of a statute | purview | English | noun | Scope or range of interest or control. | ||
| law: scope of a statute | purview | English | noun | Range of understanding. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A chief or leader. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The person lawfully in command of a ship or other vessel. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A naval officer with a rank between commander and commodore. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A commissioned officer in the United States Navy, Coast Guard, NOAA Corps, or PHS Corps of a grade superior to a commander and junior to a rear admiral (lower half). A captain is equal in grade or rank to a United States Army, Marine Corps, or Air Force colonel. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A rank qualifying an airline pilot to act as pilot in command of a two-pilot flight crew. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| leader of a group of workers | captain | English | noun | One of the athletes on a sports team who is designated to make decisions, and is allowed to speak for his team with a referee or official. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The leader of a group of workers. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | The head boy of a school. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | A maître d', a headwaiter. | ||
| leader of a group of workers | captain | English | noun | An honorific title given to a prominent person. See colonel. | Southern-US | |
| leader of a group of workers | captain | English | verb | To act as captain | intransitive | |
| leader of a group of workers | captain | English | verb | To exercise command of a ship, aircraft or sports team. | transitive | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | That's life; expressing resignment to a situation or set of circumstances, usually without complaint | idiomatic | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. | broadly | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. / Who cares?; I don't care. | broadly sometimes | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see it, is, what, it, is. This thing has its own distinct nature; this thing is itself. | ||
| living room | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
| living room | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
| living room | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
| living room | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
| living room | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
| living room | lounge | English | noun | A room of a house for casual relaxing and entertaining. | British especially | |
| living room | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
| living room | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
| living room | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
| masturbation | self-gratification | English | noun | Self-satisfaction. | uncountable | |
| masturbation | self-gratification | English | noun | Masturbation. | euphemistic uncountable | |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Pertaining to a root (of a plant). | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
| mathematics: involving roots | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
| mode of regard | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
| mode of regard | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
| mode of regard | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
| mode of regard | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
| mode of regard | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
| mode of regard | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
| mode of regard | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | A person; the self; (reflexively) oneself. | figuratively | |
| mode of regard | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
| mode of regard | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | figuratively slang |
| mode of regard | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
| mode of regard | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
| mode of regard | face | English | noun | The directed force of something. | ||
| mode of regard | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
| mode of regard | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
| mode of regard | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| mode of regard | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| mode of regard | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| mode of regard | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
| mode of regard | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
| mode of regard | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| mode of regard | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
| mode of regard | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
| mode of regard | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
| mode of regard | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
| mode of regard | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| mode of regard | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
| mode of regard | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
| mode of regard | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| modified through manufacture | processed | English | adj | That has completed a required process. | ||
| modified through manufacture | processed | English | adj | Modified through manufacture such as refinement or food processing. | ||
| modified through manufacture | processed | English | verb | simple past and past participle of process | form-of participle past | |
| mole | ελιά | Greek | noun | olive | feminine | |
| mole | ελιά | Greek | noun | olive tree | feminine | |
| mole | ελιά | Greek | noun | mole, wart (skin blemish) | feminine | |
| mole | ελιά | Greek | noun | gland | colloquial feminine | |
| most of the day | 大半天 | Chinese | noun | most of the day; most of the daytime in a day | ||
| most of the day | 大半天 | Chinese | noun | a long time; quite a while | figuratively | |
| move something; handler classifier constructions | FlatO@CenterChesthigh-PalmDown-FlatO@SideChesthigh-PalmDown FlatO@SideChesthigh-PalmDown-FlatO@CenterChesthigh-PalmDown | American Sign Language | verb | to move (something) | transitive | |
| move something; handler classifier constructions | FlatO@CenterChesthigh-PalmDown-FlatO@SideChesthigh-PalmDown FlatO@SideChesthigh-PalmDown-FlatO@CenterChesthigh-PalmDown | American Sign Language | verb | to move one's residence | intransitive | |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | The act of adding anything. | uncountable | |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | Anything that is added. | countable uncountable | |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | The arithmetic operation of adding. | arithmetic | uncountable |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | A dot at the right side of a note as an indication that its sound is to be lengthened one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | A title annexed to a person's name to identify him or her more precisely. | law | countable uncountable |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | Something added to a coat of arms, as a mark of honour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| multiplication; multiplier, multiplicator | addition | English | noun | an organic reaction where two or more molecules combine to form a larger one (the adduct). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| murmur | 雑音 | Japanese | noun | noise | ||
| murmur | 雑音 | Japanese | noun | murmur | ||
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The process of developing; growth, directed change. | uncountable | |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The process by which a mature multicellular organism or part of an organism is produced by the addition of new cells. | biology natural-sciences | uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | Something which has developed. | countable | |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | A project consisting of one or more commercial or residential buildings. | business real-estate | countable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The building of such a project. | business real-estate | uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The application of new ideas to practical problems (cf. research). | uncountable | |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The active placement of the pieces, or the process of achieving it. | board-games chess games | uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The process by in which previous material is transformed and restated. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The second section of a piece of music in sonata form, in which the original theme is revisited in altered and varying form. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The expression of a function in the form of a series. | mathematics sciences | countable uncountable |
| music: second section of sonata form | development | English | noun | The processing of photographic film so as to bring out the images latent in it. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| mussel of the family Mytilidae | mytilid | English | noun | Any bivalve mollusc of the order Mytilida; the mussels. | ||
| mussel of the family Mytilidae | mytilid | English | noun | Any mussel of the family Mytilidae. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A small nail with a flat head. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A thumbtack. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem. | countable figuratively uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties. | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Food generally; fare, especially of the hard bread or breadlike kind. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | That which is attached; a supplement; an appendix. | countable uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | Confidence; reliance. | countable obsolete uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To nail (something) with a tack (small nail with a flat head). | transitive | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth). | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To add something as an extra item. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”). | ||
| nautical: maneuver | tack | English | verb | To join in wedlock. | obsolete slang | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A stain; a tache. | ||
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A peculiar flavour or taint. | obsolete | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | That which is tacky; something cheap and gaudy. | colloquial uncountable | |
| nautical: maneuver | tack | English | noun | A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease. | law | Northern-England Scotland |
| non-woody (herbaceous) perennial | 🝢 | Translingual | symbol | dissolve, dissolution, solvere | alchemy pseudoscience | obsolete |
| non-woody (herbaceous) perennial | 🝢 | Translingual | symbol | water, aqua | alchemy pseudoscience | obsolete |
| non-woody (herbaceous) perennial | 🝢 | Translingual | symbol | non-woody (herbaceous) perennial | biology botany natural-sciences | |
| not motivated by anything beyond itself | autotelic | English | adj | Containing its own meaning or purpose; deriving meaning and purpose from within. | human-sciences psychology sciences | |
| not motivated by anything beyond itself | autotelic | English | adj | Of or pertaining to the quality of (a thing's) being autotelic. | ||
| not motivated by anything beyond itself | autotelic | English | adj | Not motivated by anything beyond itself; thematically self-contained. | art arts | |
| not motivated by anything beyond itself | autotelic | English | noun | An autotelic person, a person with an autotelic personality. | ||
| not open about one's sexuality | in the closet | English | prep_phrase | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | colloquial | |
| not open about one's sexuality | in the closet | English | prep_phrase | Not open about some feature of one's life; often construed with about. | broadly colloquial | |
| not wearied | unwearied | English | adj | Not wearied, not tired. | dated | |
| not wearied | unwearied | English | adj | Never tiring; tireless. | dated | |
| not wearied | unwearied | English | adj | Not stopping; persistent, relentless. | dated | |
| number two in a series | second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | |
| number two in a series | second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | |
| number two in a series | second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | |
| number two in a series | second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | |
| number two in a series | second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | |
| number two in a series | second | English | noun | Something that is number two in a series. | ||
| number two in a series | second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | ||
| number two in a series | second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | ||
| number two in a series | second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | |
| number two in a series | second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | |
| number two in a series | second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | ||
| number two in a series | second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | |
| number two in a series | second | English | noun | The second gear of an engine. | ||
| number two in a series | second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| number two in a series | second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | ||
| number two in a series | second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | ||
| number two in a series | second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | |
| number two in a series | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | |
| number two in a series | second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | ||
| number two in a series | second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| number two in a series | second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | ||
| number two in a series | second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | ||
| number two in a series | second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | |
| number two in a series | second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | |
| number two in a series | second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | |
| number two in a series | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | |
| number two in a series | second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive |
| number two in a series | second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | ||
| number two in a series | second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | ||
| number two in a series | second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | Of a person, to continue to live; to remain alive. | intransitive | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | Of an object or concept, to continue to exist. | intransitive | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | To live past (a life-threatening event) | transitive | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | To live longer than (someone); to outlive (someone or something); to outlast (something). | transitive | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | To be a victim of nonfatal but substantial harm and nonetheless to display the strength to heal; especially, after a crime or an illness, especially sexual or physical abuse or assault, cancer, or a natural disaster. | intransitive | |
| object, concept: continue to exist | survive | English | verb | Of a team, to avoid relegation or demotion to a lower division or league. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. | countable uncountable | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. / A quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape. | countable uncountable | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / In 3-dimensional Euclidean space, the volume bounded by a sphere. | mathematics sciences | countable uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a metric space of any number of dimensions lying within a given distance (the radius) of a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a topological space lying within some open set containing a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / A jacketed non-expanding bullet, typically of military origin. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / Such bullets collectively. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | obsolete uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. | countable uncountable | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. / The front of the bottom of the foot, just behind the toes. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | The globe; the earthly sphere. | countable uncountable | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game | hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / Any sport or game involving a ball; its play, literally or figuratively. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A pitch that falls outside of the strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An opportunity to launch the pinball into play. | hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A single delivery by the bowler, six of which make up an over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / a kick (or hit in e.g. field hockey) of the ball towards where one or more teammates is expected to be. (Distinguished from a pass by a longer distance travelled or less specific target point.) | hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. | hobbies lifestyle sports | countable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. / An apparatus program with a ball. | hobbies lifestyle sports | countable metonymically uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A testicle. | countable mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A testicle. / Nonsense. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A testicle. / Courage. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A leather-covered cushion, fastened to a handle called a ballstock; formerly used by printers for inking the form, then superseded by the roller. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A large pill, a form in which medicine was given to horses; a bolus. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable historical uncountable |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | One thousand US dollars. | countable singular singular-only slang uncountable | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To form or wind into a ball. | transitive | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To heat in a furnace and form into balls for rolling. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To have sexual intercourse (with). | US intransitive transitive vulgar | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls. | ambitransitive | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To be hip or cool. | participle present regional slang | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To reject from a fraternity or sorority. (Ellipsis of blackball). | ||
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To play basketball. | slang | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To spend money extravagantly. | ||
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To punish by affixing a ball and chain. | transitive | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat. | transitive | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | verb | To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route). | intransitive | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | intj | An exclamation to inform players on an adjacent playing area that a loose ball from another game has entered their playing area; typically implies that play should be paused until the ball has been retrieved. | hobbies lifestyle sports | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | intj | An appeal by the crowd for holding the ball against a tackled player. | ||
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A formal dance. | ||
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A very enjoyable time. | informal | |
| object, generally spherical, used for playing games | ball | English | noun | A competitive event among young African-American and Latin American LGBTQ+ people in which prizes are awarded for drag and similar performances. See ball culture. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | A thing that has physical existence but is not alive. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | Objective; goal, end or purpose of something. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | The noun phrase which is an internal complement of a verb phrase or a prepositional phrase. In a verb phrase with a transitive action verb, it is typically the receiver of the action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| obstacle or limitation | object | English | noun | A person or thing toward which an emotion is directed. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | A person or thing toward which an emotion is directed. / A cause for attention or concern. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | An instantiation of a class or structure. | ||
| obstacle or limitation | object | English | noun | An instance of one of the two kinds of entities that form a category, the other kind being the arrows (also called morphisms). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| obstacle or limitation | object | English | noun | Sight; show; appearance; aspect. | obsolete | |
| obstacle or limitation | object | English | verb | To disagree with or oppose something or someone; (especially in a Court of Law) to raise an objection. | intransitive | |
| obstacle or limitation | object | English | verb | To offer in opposition as a criminal charge or by way of accusation or reproach; to adduce as an objection or adverse reason. | obsolete transitive | |
| obstacle or limitation | object | English | verb | To set before or against; to bring into opposition; to oppose. | obsolete transitive | |
| of "emphasize" | akcentēt | Latvian | verb | to accentuate, to stress (to pronounce a word or syllable with more emphasis) | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| of "emphasize" | akcentēt | Latvian | verb | to accentuate, to stress (to emphasize a part of a melody) | entertainment lifestyle music | transitive |
| of "emphasize" | akcentēt | Latvian | verb | to stress, to accentuate (to highlight a thought, an idea, a formal element, etc.) | transitive | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | obstacle, barrier (an object that makes movement along a certain trajectory difficult or impossible) | declension-2 masculine | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | obstacle, hindrance (object or event that hampers, hinders, or prevents a certain action) | declension-2 masculine | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | a rung in a ladder | declension-2 masculine | |
| of objects, property of being coincident | coincidence | English | noun | Of objects, the property of being coincident; occurring at the same time or place. | countable uncountable | |
| of objects, property of being coincident | coincidence | English | noun | Of events, the appearance of a meaningful connection when there is none. | countable uncountable | |
| of objects, property of being coincident | coincidence | English | noun | A coincidence point. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| of objects, property of being coincident | coincidence | English | noun | A fixed point of a correspondence; a point of a variety corresponding to itself under a correspondence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Grown. | UK dialectal | |
| of or pertaining to wax | waxen | English | verb | alternative past participle of wax. | alternative archaic form-of participle past | |
| of or pertaining to wax | waxen | English | verb | plural simple present of wax | form-of obsolete plural present | |
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Made of or covered with wax. | ||
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Of or pertaining to wax. | ||
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Having the pale smooth characteristics of wax, waxlike, waxy. | ||
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Easily molded, influenced, or bent; yielding, impressible. | ||
| of or pertaining to wax | waxen | English | adj | Easily effaced, as if written in wax. | rare | |
| of or relating to Leninism | Leninist | English | adj | Of or relating to Vladimir Lenin (Russian: Влади́мир Ильи́ч Ле́нин), a Russian revolutionary and politician. | ||
| of or relating to Leninism | Leninist | English | adj | Of or relating to Leninism. | ||
| of or relating to Leninism | Leninist | English | noun | A person who follows or supports Lenin or the philosophy of Leninism. | ||
| of or relating to electricity produced by a chemical reaction | electrochemical | English | adj | Of, or relating to a chemical reaction brought about by electricity. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of or relating to electricity produced by a chemical reaction | electrochemical | English | adj | Of, or relating to electricity produced by a chemical reaction, e.g. in a battery. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of or relating to electricity produced by a chemical reaction | electrochemical | English | noun | Any chemical material prepared electrochemically. | ||
| of or relating to slalom or downhill skiing | alpine | English | adj | Of, relating to, or inhabiting mountains, especially above the timberline. | ||
| of or relating to slalom or downhill skiing | alpine | English | adj | Of or relating to slalom and downhill skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| of or relating to slalom or downhill skiing | alpine | English | noun | Any of several plants, native to mountain habitats, often grown in rock gardens. | biology botany natural-sciences | |
| office | sultan | English | noun | The holder of a secular office, formally subordinate to, but de facto the power behind the throne of, the caliph. | countable historical uncountable | |
| office | sultan | English | noun | A hereditary ruler in various Muslim states (sultanate), varying from petty principalities (as in Yemen), often vassal of a greater ruler, to independent realms, such as Oman, Brunei, Morocco (until 1957) or an empire such as the Turkish Ottoman Empire. | countable uncountable | |
| office | sultan | English | noun | A variant of solitaire, played with two decks of cards. | card-games games | uncountable |
| office | sultan | English | noun | A breed of chicken originating in Turkey, kept primarily in gardens for ornamental reasons. See: sultan (chicken) | countable uncountable | |
| old | paleo- | English | prefix | Old; ancient or primitive. | morpheme | |
| old | paleo- | English | prefix | Related to paleontology. | morpheme | |
| old | paleo- | English | prefix | Used to form informal names of taxa; basal. | morpheme | |
| older member, leader of a community | elder | English | adj | comparative degree of old: older, greater than another in age or seniority. | comparative form-of | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A leader or senior member of a tribe or community, often of considerable age, respected as an authority figure, especially in a counselling, consultative, or ceremonial role. | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | An old person. | US | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | One who is older than another. | in-plural relational | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | One who lived at an earlier period; a predecessor. | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | An officer of a church, sometimes having teaching responsibilities. | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A clergyman authorized to administer all the sacraments. | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | One ordained to the lowest office in the Melchizedek priesthood. | Mormonism US | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A male missionary. | Mormonism US | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | Title for a male missionary; title for a general authority. | Mormonism capitalized often | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A pagan or Heathen priest or priestess. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| older member, leader of a community | elder | English | verb | To admonish or reprove for improper conduct by the elders of the meeting. | Quakerism | |
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A small tree, Sambucus nigra, having white flowers in a cluster, and edible purple berries. | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | Any of the other species of the genus Sambucus: small trees, shrubs or herbaceous perennials with red, purple, or white and yellow berries (some of which are poisonous). | ||
| older member, leader of a community | elder | English | noun | A cow's udder, especially used as food. | ||
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Attestation of a fact or event; testimony. | uncountable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who sees or has personal knowledge of something. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Someone called to give evidence in a court. | law | countable |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who is called upon to witness an event or action, such as a wedding or the signing of a document. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Something that serves as evidence; a sign or token. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | A particular version of a text (seen as providing testimony of archetype or other earlier version) | human-sciences linguistics sciences textual-criticism | countable uncountable |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To furnish proof of, to show. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To take as evidence. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see or gain knowledge of through experience. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To present personal religious testimony; to preach at (someone) or on behalf of. | intransitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see the execution of (a legal instrument), and subscribe it for the purpose of establishing its authenticity. | ||
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | A line at the side of something. | ||
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | Something that is additional or extra or that exists around the edges or margins of a main item. | ||
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | A line for hobbling an animal by connecting the fore and the hind feet of the same side. | ||
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | A line defining the side boundary of a playing field. Used in Canadian football, field lacrosse and basketball. | hobbies lifestyle sports | |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | The area outside the playing field beyond each sideline. | hobbies lifestyle sports | plural-normally |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | The outside or perimeter of any activity. | figuratively | |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | A secondary road, especially a byroad at right angles to a main road. | Canada | |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | noun | A side hustle. | Philippines | |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | verb | To place on the sidelines; to bench or to keep someone out of play. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| outside or perimeter of any activity | sideline | English | verb | To remove or keep out of circulation or out of the focus. | figuratively transitive | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | adj | Overly bold or self-assertive to the point of being insensitive, tactless or impudent; shameless. | ||
| overly bold or self-assertive | brash | English | adj | Overly bold, impetuous or rash. | ||
| overly bold or self-assertive | brash | English | adj | Bold, bright or showy, often in a tasteless way. | ||
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | A rash or eruption; a sudden or transient fit of sickness. | countable uncountable | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | A sudden burst of rain. | countable uncountable | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | An attack or assault. | countable obsolete uncountable | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | verb | To disturb. | obsolete transitive | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | adj | Brittle (said e.g. of wood or vegetables). | US colloquial dated | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | Leaf litter of small leaves and little twigs as found under a hedge. | countable uncountable | |
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | Broken and angular rock fragments underlying alluvial deposits. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| overly bold or self-assertive | brash | English | noun | Broken fragments of ice. | countable uncountable | |
| painted | painted | English | verb | simple past and past participle of paint | form-of participle past | |
| painted | painted | English | adj | Coated with paint. | not-comparable | |
| painted | painted | English | adj | Depicted in paint. | not-comparable | |
| painted | painted | English | adj | Colorful, as if painted. | not-comparable | |
| painted | painted | English | adj | Wearing makeup. | not-comparable | |
| painted | painted | English | adj | Superficial or cosmetic, without underlying depth of feeling. | figuratively not-comparable | |
| part of a garment | knee | English | noun | In humans, the joint or the region of the joint in the middle part of the leg between the thigh and the shank. | anatomy medicine sciences | |
| part of a garment | knee | English | noun | In the horse and allied animals, the carpal joint, corresponding to the wrist in humans. | ||
| part of a garment | knee | English | noun | In birds: / The tarsal joint, uniting the tarsometatarsus and the tibiotarsus (homologous to the human ankle). | ||
| part of a garment | knee | English | noun | In birds: / The joint uniting the tibiotarsus and the femur, typically hidden beneath plumage. | ||
| part of a garment | knee | English | noun | The part of a garment that covers the knee. | ||
| part of a garment | knee | English | noun | A piece of timber or metal formed with an angle somewhat in the shape of the human knee when bent. | business manufacturing shipbuilding | |
| part of a garment | knee | English | noun | An act of kneeling, especially to show respect or courtesy. | archaic | |
| part of a garment | knee | English | noun | Any knee-shaped item or sharp angle in a line; an inflection point. | ||
| part of a garment | knee | English | noun | A blow made with the knee; a kneeing. | ||
| part of a garment | knee | English | noun | The presence of a parent etc., where a young child acquires early knowledge. | figuratively | |
| part of a garment | knee | English | verb | To kneel to. | archaic transitive | |
| part of a garment | knee | English | verb | To poke or strike with the knee. | transitive | |
| part of a garment | knee | English | verb | To move on the knees; to use the knees to move. | reflexive | |
| passable | βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through | declension-2 feminine masculine | |
| passable | βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through / permitted, allowed, public | declension-2 feminine masculine | |
| passable | βέβηλος | Ancient Greek | adj | not holy; uninitiated | declension-2 feminine masculine | |
| passion, fervo(u)r, ardo(u)r | into | Finnish | noun | eagerness, enthusiasm | ||
| passion, fervo(u)r, ardo(u)r | into | Finnish | noun | passion, fervour/fervor, ardour/ardor | ||
| passion, fervo(u)r, ardo(u)r | into | Finnish | noun | zeal, fanaticism | ||
| peak inspiratory pressure | PIP | English | name | Acronym of Peripheral Interchange Program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of historical |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of picture-in-picture. | broadcasting media television | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of predicted impact point. | government military politics war | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of performance improvement plan. | business | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of product improvement program. | business | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of peak inspiratory pressure. | medicine sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| peak inspiratory pressure | PIP | English | noun | Acronym of personal independence payment. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| period of flourishment | golden years | English | noun | Old age; especially, the leisure years in later life after one has retired from employment. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
| period of flourishment | golden years | English | noun | The period during which someone or something flourishes. | idiomatic plural plural-only | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A Mexica; an Aztec. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | The Nahuatl language. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from the country of Mexico or of Mexican descent. | ||
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | The Mexican dialect of Spanish. | ||
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from, or of descent from, any Spanish-speaking country. | US offensive slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A Victorian (a person from the state of Victoria). | Australia New-South-Wales slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from either of the southern states of New South Wales and Victoria. | Australia slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | Mexican or Mexican-derived cuisine; whether traditional Mexican food or Tex-Mex, etc. | uncountable | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Mexica people. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Nahuatl language. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of, from, or pertaining to the country of Mexico. | ||
| person or thing that tamps | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / A tool used to tamp something down, such as tobacco in a pipe. | ||
| person or thing that tamps | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / A railway vehicle used to tamp down ballast. | rail-transport railways transport | |
| person or thing that tamps | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / An envelope of neutron-reflecting material in a nuclear weapon, used to delay the expansion of the reacting material and thus produce a longer-lasting and more energetic explosion. | ||
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To make unauthorized or improper alterations, sometimes causing deliberate damage; to meddle (with something). | intransitive | |
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To try to influence someone, usually in an illegal or devious way; to try to deal (with someone). | intransitive | |
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To meddle (with something) in order to corrupt or pervert it. | dated | |
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To involve oneself (in a plot, scheme, etc.). | obsolete | |
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To attempt to practise or administer something (especially medicine) without sufficient knowledge or qualifications. | obsolete | |
| person or thing that tamps | tamper | English | verb | To discuss future contracts with a player, against league rules. | Canada US | |
| person who achieves proficiency or success late | late bloomer | English | noun | A person who reaches puberty or who matures comparatively later than is typical. | figuratively | |
| person who achieves proficiency or success late | late bloomer | English | noun | A person who enters a romantic relationship or engages in sexual intercourse significantly later in life. | figuratively | |
| person who achieves proficiency or success late | late bloomer | English | noun | A person who achieves proficiency or success in a field significantly later in life. | figuratively | |
| person who achieves proficiency or success late | late bloomer | English | noun | A flowering plant that blooms later in a growing season than other flowering plants. | agriculture business horticulture lifestyle | literally |
| pertaining to vice; characterised by immorality or depravity | vicious | English | adj | Violent, destructive and cruel. | ||
| pertaining to vice; characterised by immorality or depravity | vicious | English | adj | Savage and aggressive. | ||
| pertaining to vice; characterised by immorality or depravity | vicious | English | adj | Pertaining to vice; characterised by immorality or depravity. | archaic | |
| pet forms | Πολυξένη | Greek | name | a female given name, Polixeni, equivalent to English Polyxena | feminine | |
| pet forms | Πολυξένη | Greek | name | in the singular: / Polyxena, daughter of King Priam. | feminine | |
| pet forms | Πολυξένη | Greek | name | in the singular: / A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 23 September. | feminine | |
| physics: the measurement of various aspects of light, especially its intensity | photometry | English | noun | The measurement of various aspects of light, especially its intensity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| physics: the measurement of various aspects of light, especially its intensity | photometry | English | noun | The measurement of the intensity and spectrum of light from stars. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
| pierce something with any long, pointed object | impale | English | verb | To pierce (something) with any long, pointed object. | transitive | |
| pierce something with any long, pointed object | impale | English | verb | To place two coats of arms side by side on the same shield (often those of two spouses upon marriage). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| pierce something with any long, pointed object | impale | English | verb | To pierce with a pale; to put to death by fixing on a sharp stake. | ambitransitive | |
| pierce something with any long, pointed object | impale | English | verb | To enclose or fence with stakes. | ambitransitive | |
| place for discussion | talking shop | English | noun | A place where people gather to have conversation or discussion which is usually of an informal nature. | ||
| place for discussion | talking shop | English | noun | An organization or other group that is all talk and no action. | derogatory | |
| place for discussion | talking shop | English | verb | present participle and gerund of talk shop | form-of gerund participle present | |
| place name in Turkey | Yalova | English | name | A province in northwestern Turkey, on the Sea of Marmara. | ||
| place name in Turkey | Yalova | English | name | A district of Yalova Province, Turkey. | ||
| place name in Turkey | Yalova | English | name | A municipality, the capital of Yalova district and Yalova Province, Turkey. | ||
| plant Bixa orellana | annatto | English | noun | A tropical American evergreen shrub, Bixa orellana; the lipstick tree; the fruit of the tree. | countable | |
| plant Bixa orellana | annatto | English | noun | The seed of this tree used as a colouring or in Latin American cooking, containing bixin. | uncountable | |
| plant Bixa orellana | annatto | English | noun | A fugitive orange-red dye obtained from this seed and fruit pulp through maceration and fermentation, used as textile dye and skin dye, containing bixin. | uncountable | |
| planting of two or more crops in the same place | polyculture | English | noun | The planting of two or more crops in the same place. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| planting of two or more crops in the same place | polyculture | English | noun | A multiculture; a polycultural society, sometimes especially one in which multiple cultures exist without one dominating. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncommon uncountable |
| political and economic philosophy | social credit | English | noun | A political and economic philosophy originated by C. H. Douglas which envisages an "aristocracy of producers, serving and accredited by a democracy of consumers". | economics government politics sciences | uncountable |
| political and economic philosophy | social credit | English | noun | A system under which each person has a “social credit score”, affected by one's positive and negative actions in society, supposedly existing to rate people's conduct and justify granting or removal of rights. Also, the score itself. | government politics | uncountable |
| posture | straddle | English | verb | To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. | transitive | |
| posture | straddle | English | verb | To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. | transitive | |
| posture | straddle | English | verb | To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. | transitive | |
| posture | straddle | English | verb | To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. | transitive | |
| posture | straddle | English | verb | To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). | government military politics war | |
| posture | straddle | English | verb | To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). | card-games poker | |
| posture | straddle | English | verb | To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. | intransitive | |
| posture | straddle | English | verb | To execute a commodities market spread. | economics sciences | |
| posture | straddle | English | noun | A posture in which one straddles something. | ||
| posture | straddle | English | noun | A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target. | government military politics war | |
| posture | straddle | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility. | business finance | |
| posture | straddle | English | noun | A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. | card-games poker | |
| posture | straddle | English | noun | A vertical mine-timber supporting a set. | business mining | |
| posture | straddle | English | noun | A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load. | ||
| posture | straddle | English | adv | Astride. | not-comparable | |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | A multicoloured arch in the sky, produced by prismatic refraction of light within droplets of rain in the air. | ||
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | Any prismatic refraction of light showing a spectrum of colours. | ||
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | A wide assortment; a varied multitude. | often | |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | An illusion; a mirage. | figuratively | |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | A curveball, particularly a slow one. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | A trick in which the player makes the ball arc over the opponent's head using both feet; rainbow kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | In Texas hold 'em or Omaha hold 'em, a flop that contains three different suits. | card-games poker | slang |
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | Rainbow trout. | ||
| prismatic reflection | rainbow | English | noun | A person within the LGBT community. | derogatory figuratively sometimes | |
| prismatic reflection | rainbow | English | adj | Multicolored, especially if in rainbow order. | not-comparable | |
| prismatic reflection | rainbow | English | adj | Made up of several races or ethnicities, or (more broadly) of several cultural or ideological factions. | US attributive not-comparable | |
| prismatic reflection | rainbow | English | adj | LGBT. | attributive not-comparable | |
| prismatic reflection | rainbow | English | adj | Composed entirely of different suits. | card-games poker | not-comparable |
| prismatic reflection | rainbow | English | adj | Of or pertaining to rainbow tables. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| prismatic reflection | rainbow | English | verb | To brighten with, or as with, a rainbow; to pattern with the colours of the rainbow. | transitive | |
| prismatic reflection | rainbow | English | verb | To take the appearance of a rainbow. | intransitive | |
| prismatic reflection | rainbow | English | verb | In climbing gyms where the rocks to climb are colored to indicate suggested climbing routes, to climb rocks of different colors, thereby ignoring such routes. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Effective management of a community or system, or especially its resources. / The regular operation of nature in the generation, nutrition and preservation of animals or plants. | countable obsolete uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Effective management of a community or system, or especially its resources. / System of management; general regulation and disposition of the affairs of a state or nation, or of any department of government. | countable obsolete uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Effective management of a community or system, or especially its resources. / A system of rules, regulations, rites and ceremonies. | countable obsolete uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Effective management of a community or system, or especially its resources. / The disposition or arrangement of any work. | countable obsolete uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | The study of money, currency and trade, and the efficient use of resources. | countable uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Frugal use of resources. | countable uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | The system of production and distribution and consumption. The overall measure of a currency system; as the national economy. | countable uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | The method of divine government of the world. (See Economy (religion) on Wikipedia.Wikipedia.) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | The part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; economy class. | US countable uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | noun | Management of one’s residency. | archaic countable uncountable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | adj | Cheap to run; using minimal resources; representing good value for money; economical. | not-comparable | |
| production and distribution and consumption | economy | English | adv | In or via the part of a commercial passenger airplane reserved for those paying the lower standard fares. | US not-comparable | |
| proverbs | když | Czech | conj | when (at such time as) | ||
| proverbs | když | Czech | conj | when (at a given point of time) | ||
| proverbs | když | Czech | conj | if (supposing that, assuming that, in the circumstances that) | ||
| racing flag | black flag | English | noun | Any flag that has a black, or predominantly black, color, (especially): / A flag with a black color, used as a symbol of anarchism. | ||
| racing flag | black flag | English | noun | Any flag that has a black, or predominantly black, color, (especially): / A racing flag with a black color, used in auto racing to summon a driver to the pits. | ||
| racing flag | black flag | English | verb | To summon (a racing driver) to the pits by waving a black flag. | transitive | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | to suck, to suckle (to press a female nipple with one's lips and tongue, so that it produces milk; to drink the milk so produced) | intransitive transitive | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | to suck, to suckle (to take something into one's mouth and make sucking movements) | intransitive transitive | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | to smoke (a pipe, a cigarette, etc.) slowly | colloquial intransitive transitive | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | third-person singular/plural present indicative of zīt | form-of indicative plural present singular third-person | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | third-person singular imperative of zīt | form-of imperative singular third-person with-lai | |
| rare term | zīst | Latvian | verb | third-person plural imperative of zīt | form-of imperative plural third-person with-lai | |
| ready for | up to | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see up, to. | ||
| ready for | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). | ||
| ready for | up to | English | prep | As much as; no more than (also with of). | ||
| ready for | up to | English | prep | Until. | ||
| ready for | up to | English | prep | Within the responsibility of, to be attributed to the sphere of influence of, having someone or something as authoritative in. | ||
| ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. | ||
| ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. / Devising, scheming (planning something mischievous or inappropriate). | ||
| ready for | up to | English | prep | Considering all members of an equivalence class the same. | mathematics sciences | |
| ready for | up to | English | prep | Familiar with the meaning of; able to understand. | archaic slang | |
| ready for | up to | English | prep | Taught by; in the class of. | ||
| reform | 改制 | Chinese | verb | to make changes to a political or economic system; to reform | ||
| reform | 改制 | Chinese | verb | to refit; to remodel; to reequip | ||
| region of composite material | interphase | English | noun | The stage in the life cycle of a cell between two successive mitotic or meiotic divisions. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| region of composite material | interphase | English | noun | An indistinct region in the interface between two substances in composite materials. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable |
| region of composite material | interphase | English | adj | Between phases | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| reject | rule out | English | verb | To cross an item out by drawing a straight line through it, as with a ruler. | transitive | |
| reject | rule out | English | verb | To reject an option from a list of possibilities. | idiomatic transitive | |
| reject | rule out | English | verb | To make something impossible. | idiomatic transitive | |
| reject | rule out | English | verb | To disallow. | transitive | |
| reject | rule out | English | verb | To make unavailable. | transitive | |
| related to myrrh | myrrhic | English | adj | Of, related to, or derived from myrrh. | not-comparable | |
| related to myrrh | myrrhic | English | adj | Having a pleasant fragrance; aromatic. | not-comparable poetic | |
| relating to Noam Chomsky | Chomskyan | English | adj | Relating to the linguist and activist Noam Chomsky. | ||
| relating to Noam Chomsky | Chomskyan | English | adj | Of or relating to the theoretical approach introduced by Noam Chomsky, et al., especially transformational grammar. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to Noam Chomsky | Chomskyan | English | noun | A follower or adherent of Chomsky's linguistic theories; a transformational grammarian. | human-sciences linguistics sciences | |
| removing dust | dusting | English | verb | present participle and gerund of dust | form-of gerund participle present | |
| removing dust | dusting | English | noun | A light snowfall. | countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A light covering of something. | countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | The act of removing dust from the furniture, as a household chore. | countable uncountable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A beating. | colloquial countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A maintenance or comfort behaviour in which a bird flushes fine dirt through the feathers; dustbathing. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | A fulfilment of a need or desire. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | The pleasure obtained by such fulfillment. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | The source of such gratification. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | A reparation for an injury or loss. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | A vindication for a wrong suffered. | countable uncountable | |
| reparation for an injury or loss | satisfaction | English | noun | Sexual pleasure. | countable euphemistic uncountable | |
| repeat offender — see also recidivist | repeat offender | English | noun | A person who has previously offended against the law, often someone who may be deemed incorrigible. | ||
| repeat offender — see also recidivist | repeat offender | English | noun | One who performs a specific (often undesirable) action on multiple occasions. | ||
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | Repetition of an activity to improve a skill. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | An organized event for the purpose of performing such repetition. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | The ongoing pursuit of a craft or profession, particularly in medicine or the fine arts. | art arts medicine sciences | especially uncountable usually |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | A place where a professional service is provided, such as a general practice. | countable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | The observance of religious duties that a church requires of its members. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | A customary action, habit, or behaviour; a manner or routine. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | Actual operation or experiment, in contrast to theory. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | The form, manner, and order of conducting and carrying on suits and prosecutions through their various stages, according to the principles of law and the rules laid down by the courts. | law | uncountable usually |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | Skilful or artful management; dexterity in contrivance or the use of means; stratagem; artifice. | uncountable usually | |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | noun | An easy and concise method of applying the rules of arithmetic to questions which occur in trade and business. | mathematics sciences | uncountable usually |
| repetition of an activity to improve skill | practice | English | verb | Alternative spelling of practise. | US alt-of alternative | |
| represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | adj | In which the value of a data item (such as time) is represented by a continuous(ly) variable physical quantity that can be measured (such as the shadow of a sundial). | not-comparable | |
| represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | adj | Not relating to, or pre-dating, digital technology such as computers and the Internet; relating to real life. | not-comparable | |
| represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | Something that bears an analogy to something else. | countable | |
| represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | An organ or structure that is similar in function to one in another kind of organism but is of dissimilar evolutionary origin. | biology natural-sciences | countable |
| represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | A structural derivative of a parent compound that differs from it by only one or a few atoms or substituent groups; (usually, especially) such a molecule that retains most of the same chemical properties. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| revenue | 錢穀 | Chinese | noun | money and grain | ||
| revenue | 錢穀 | Chinese | noun | taxation | historical | |
| revenue | 錢穀 | Chinese | noun | local financial affairs; revenue in the Qing Dynasty | historical | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To position visually within a fixed boundary. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation. | transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | Conspire to falsely incriminate an innocent person. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To wash ore with the aid of a frame. | business mining | dialectal intransitive |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To move. | dialectal intransitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To proceed; to go. | intransitive obsolete | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit). | hobbies lifestyle sports tennis | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To strengthen; refresh; support. | obsolete transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To execute; perform. | obsolete transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To cause; to bring about; to produce. | obsolete transitive | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To profit; avail. | intransitive obsolete | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To fit; accord. | intransitive obsolete | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | verb | To succeed in doing or trying to do something; manage. | intransitive obsolete | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | The structural elements of a building or other constructed object. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A piece of photographic film containing an image. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A context for understanding or interpretation. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A conspiracy to falsely incriminate an innocent person. | ||
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | An independent chunk of data sent over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change. | hobbies lifestyle philately | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | The outer circle of a cancellation mark. | hobbies lifestyle philately | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30 or 1/60 of a second. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television video-games | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | An individually scrollable region of a webpage. | Internet | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | An inning. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | Any of certain machines built upon or within framework. | engineering natural-sciences physical-sciences | UK dated |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | Frame of mind; disposition. | dated | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | Contrivance; the act of devising or scheming. | obsolete | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A stage or location in a video game. | video-games | dated |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A form of knowledge representation in artificial intelligence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins. | mathematics sciences | |
| rigid, generally rectangular mounting | frame | English | noun | Clipping of page frame or memory frame. | abbreviation alt-of clipping | |
| saw | 鋸 | Chinese | character | saw (tool) (Classifier: 把 m c) | ||
| saw | 鋸 | Chinese | character | to saw | ||
| saw | 鋸 | Chinese | character | to amputate | ||
| saw | 鋸 | Chinese | character | to play (a stringed instrument) | dialectal | |
| saw | 鋸 | Chinese | character | to kill; to slaughter | ||
| saw | 鋸 | Chinese | character | to swindle (to obtain by deceitful methods) | Cantonese figuratively | |
| saw | 鋸 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| scientific study of caves | speleology | English | noun | The scientific study of caves. | uncountable usually | |
| scientific study of caves | speleology | English | noun | The recreational activity of exploring caves. | uncountable usually | |
| second line | 二線 | Chinese | noun | secondary defence line | government military politics war | |
| second line | 二線 | Chinese | noun | secondary-line post; second-line measure; second-line solution | figuratively | |
| second line | 二線 | Chinese | noun | second line; second tier | attributive often | |
| section of the real line | interval | English | noun | A distance in space. | ||
| section of the real line | interval | English | noun | A period of time. | ||
| section of the real line | interval | English | noun | The difference (a ratio or logarithmic measure) in pitch between two notes, often referring to those two pitches themselves (otherwise known as a dyad). | entertainment lifestyle music | |
| section of the real line | interval | English | noun | A connected section of the real line which may be empty or have a length of zero. | mathematics sciences | |
| section of the real line | interval | English | noun | An intermission. | British India | |
| section of the real line | interval | English | noun | half time, a scheduled intermission between the periods of play. | hobbies lifestyle sports | |
| section of the real line | interval | English | noun | Either of the two breaks, at lunch and tea, between the three sessions of a day's play. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| see | αποδιοργάνωση | Greek | noun | disorganisation (UK), disorganization (US) | feminine | |
| see | αποδιοργάνωση | Greek | noun | disruption | feminine | |
| see | απολυτήριο | Greek | noun | certificate of completion: / discharge papers | neuter | |
| see | απολυτήριο | Greek | noun | certificate of completion: / school completion certificate | neuter | |
| see | απολυτήριο | Greek | noun | certificate of completion: / school completion certificate / apolytirion (in Greece) | neuter | |
| see | απολυτήριο | Greek | noun | certificate of completion: / release papers | neuter | |
| see | απολυτήριο | Greek | adj | accusative masculine singular of απολυτήριος (apolytírios) | accusative form-of masculine singular | |
| see | απολυτήριο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of απολυτήριος (apolytírios) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| see | αρμένισμα | Greek | noun | sailing, navigation | neuter | |
| see | αρμένισμα | Greek | noun | wandering | figuratively neuter | |
| see | αφιερώνω | Greek | verb | to devote, offer | ||
| see | αφιερώνω | Greek | verb | to consecrate, dedicate | ||
| see | εκατοστό | Greek | noun | hundredth (1/100, one of a hundred parts of a whole) | neuter | |
| see | εκατοστό | Greek | noun | centimetre (in daily speech) | colloquial neuter | |
| see | εκατοστό | Greek | adj | accusative masculine singular of εκατοστός (ekatostós) | accusative form-of masculine singular | |
| see | εκατοστό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of εκατοστός (ekatostós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| see | στρατιωτάκι | Greek | noun | diminutive of στρατιώτης (stratiótis) | diminutive form-of neuter | |
| see | στρατιωτάκι | Greek | noun | toy soldier | neuter | |
| semi-trailer | car carrier | English | noun | A special ship that transports cars in a garage with ambient control and ventilation. | ||
| semi-trailer | car carrier | English | noun | A special railroad car for transporting automobiles. | ||
| semi-trailer | car carrier | English | noun | A special semi-trailer for transporting automobiles. | ||
| sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | Something intended to attract, as in an advertisement. | informal | |
| sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | A statement or sometimes an action reflecting sexual or romantic interest. | informal | |
| sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | A bad actor whose talents do not extend far beyond walking onto the stage. | entertainment lifestyle theater | slang |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon. | figuratively sometimes | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A cigarette. | Australia Canada colloquial | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters. | government military politics war | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A plan or scheme. | Australia obsolete | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A sudden or fast movement. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A fold that is stitched on a garment. | business manufacturing sewing textiles | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A dace (fish) (Leuciscus leuciscus). | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Any of various species of hesperiid butterfly. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly. | intransitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To start and run with speed; to shoot rapidly along. | intransitive | |
| shop | salon | Turkish | noun | living room | ||
| shop | salon | Turkish | noun | shop, store | ||
| short braid | 小辮子 | Chinese | noun | short braid; pigtail | ||
| short braid | 小辮子 | Chinese | noun | a shortcoming, or evidence of wrongdoing, that can be seized upon by others | figuratively | |
| sister of Laban and wife to Isaac | Rebekah | English | name | The sister of Laban; Isaac's wife; the mother of Jacob and Esau. | biblical lifestyle religion | |
| sister of Laban and wife to Isaac | Rebekah | English | name | A female given name from Hebrew, a less-common variant of Rebecca. | ||
| skin blemish | blackhead | English | noun | A type of comedo, a skin blemish, a type of acne vulgaris, where a pore becomes clogged with a dark, hard, cheesy keratin-filled substance forming a hard black "head" on the skin's surface. | medicine sciences | countable |
| skin blemish | blackhead | English | noun | A form of histomoniasis in poultry, characterized by cyanotic discoloration on the bird's head. | uncountable | |
| skin blemish | blackhead | English | noun | A scaup: any of various ducks of the genus Aythya. | countable | |
| slip of paper | tanzaku | English | noun | A slip of paper that can be written on, especially those hung on bamboo or other trees during the Tanabata festival. | ||
| slip of paper | tanzaku | English | noun | A hanafuda playing card depicting a tanzaku (slip of paper) attached to the plant corresponding to the card's suit. | card-games games | |
| small candle burnt as an offering | votive candle | English | noun | A thick cylindrical pillar-shaped candle often encased in a glass casing. | ||
| small candle burnt as an offering | votive candle | English | noun | A small candle burnt as a votive offering in an act of Christian prayer. | ||
| small copper coin | 鏰子 | Chinese | noun | small copper coin without holes during the late Qing dynasty | historical | |
| small copper coin | 鏰子 | Chinese | noun | small coin | broadly colloquial | |
| small nail | tack | English | noun | A small nail with a flat head. | countable uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | A thumbtack. | countable uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind. | nautical transport | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem. | countable figuratively uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other. | nautical transport | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board. | nautical transport | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom. | nautical transport | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals. | countable uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties. | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| small nail | tack | English | noun | Food generally; fare, especially of the hard bread or breadlike kind. | countable uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | That which is attached; a supplement; an appendix. | countable uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | Confidence; reliance. | countable obsolete uncountable | |
| small nail | tack | English | verb | To nail (something) with a tack (small nail with a flat head). | transitive | |
| small nail | tack | English | verb | To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth). | ||
| small nail | tack | English | verb | To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding. | ||
| small nail | tack | English | verb | To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
| small nail | tack | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| small nail | tack | English | verb | To add something as an extra item. | ||
| small nail | tack | English | verb | Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”). | ||
| small nail | tack | English | verb | To join in wedlock. | obsolete slang | |
| small nail | tack | English | noun | A stain; a tache. | ||
| small nail | tack | English | noun | A peculiar flavour or taint. | obsolete | |
| small nail | tack | English | noun | That which is tacky; something cheap and gaudy. | colloquial uncountable | |
| small nail | tack | English | noun | A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease. | law | Northern-England Scotland |
| small wood | shaw | English | noun | A thicket; a small wood or grove. | dated dialectal | |
| small wood | shaw | English | noun | The leaves and tops of vegetables, especially potatoes and turnips. | Scotland | |
| sneaker | running shoe | English | noun | A trainer with sharp spikes in the soles. | British | |
| sneaker | running shoe | English | noun | A sneaker, not a cleat; a tennis shoe; a normal gym shoe. | Australia Canada US | |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. / One complete circuit round an orbited body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The state of moving in an orbit. | uncountable | |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The path of an electron around an atomic nucleus. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / A path for the ball on the outer edge of the playfield, usually connected so that the ball entering in one end will come out of the other. | countable uncountable | |
| sphere of influence | orbit | English | noun | A sphere of influence; an area or extent of activity, interest, or control. | countable figuratively uncountable | |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. / The area around the eye of a bird or other animal. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | A collection of points related by the evolution function of a dynamical system. | mathematics sciences | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The subset of elements of a set X to which a given element can be moved by members of a specified group of transformations that act on X. | geometry group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | The number of hands such that each player at the table has posted the big blind once. | card-games poker | countable uncountable |
| sphere of influence | orbit | English | noun | A state of increased excitement, activity, or anger. | countable informal uncountable | |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. | astronomy natural-sciences | transitive |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. / To place an object (e.g. a satellite) into an orbit around a planet. | astronomy natural-sciences | transitive |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To move around the general vicinity of something. | transitive | |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To move in a circle. | transitive | |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To center (around). | transitive | |
| sphere of influence | orbit | English | verb | To continue to follow or engage with someone by means of social media after breaking up with them. | transitive | |
| sprout | βλαστάνω | Ancient Greek | verb | to sprout, bud, begin to grow | intransitive | |
| sprout | βλαστάνω | Ancient Greek | verb | to sprout, bud, begin to grow / to sprout up: be born | figuratively intransitive poetic | |
| sprout | βλαστάνω | Ancient Greek | verb | to produce, propagate | causative transitive | |
| stamped, under pressure | impressed | English | adj | strongly affected, especially favourably | ||
| stamped, under pressure | impressed | English | adj | stamped, under pressure | ||
| stamped, under pressure | impressed | English | adj | compelled to serve in a military force | ||
| stamped, under pressure | impressed | English | adj | confiscated by force or authority | ||
| stamped, under pressure | impressed | English | verb | simple past and past participle of impress | form-of participle past | |
| story, narration | әңгіме | Kazakh | noun | conversation, talk | ||
| story, narration | әңгіме | Kazakh | noun | story, narration | ||
| stupid person | booby | English | noun | A stupid person. | ||
| stupid person | booby | English | noun | Any of various large tropical seabirds from the genera Sula and Papasula in the family Sulidae, traditionally considered to be stupid. | ||
| stupid person | booby | English | noun | In the game of croquet, a ball that has not passed through the first wicket. | ||
| stupid person | booby | English | verb | To behave stupidly; to act like a booby. | intransitive rare | |
| stupid person | booby | English | verb | To install a booby trap on or at (something); to attack (someone) with a booby trap. | transitive | |
| stupid person | booby | English | adj | Stupid; unintelligent. | obsolete slang | |
| stupid person | booby | English | noun | A breast. | childish colloquial | |
| stupid person | booby | English | adj | Displaying breasts prominently. | informal | |
| stupid person | booby | English | adj | Having large breasts. | informal | |
| subsequent enumeration of the major points | recapitulation | English | noun | A subsequent brief recitement or enumeration of the major points in a narrative, article, or book. | countable uncountable | |
| subsequent enumeration of the major points | recapitulation | English | noun | The third major section of a musical movement written in sonata form, representing thematic material that originally appeared in the exposition section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| subsequent enumeration of the major points | recapitulation | English | noun | The reenactment of the embryonic development in evolution of the species. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| subsequent enumeration of the major points | recapitulation | English | noun | The symmetry provided by Christ's life to the teachings of the Old Testament; the summation of human experience in Jesus Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| subtlety or precision of use | nicety | English | noun | A small detail or distinction. | countable uncountable | |
| subtlety or precision of use | nicety | English | noun | Subtlety or precision of use; exactness; preciseness. | countable uncountable | |
| subtlety or precision of use | nicety | English | noun | A delicacy of character or feeling usually from excessive refinement; fastidiousness. | countable uncountable | |
| subtlety or precision of use | nicety | English | noun | Synonym of social nicety. | countable uncountable | |
| subtlety or precision of use | nicety | English | noun | That which is delicate to the taste. | countable obsolete uncountable | |
| subtlety or precision of use | nicety | English | adj | Behaving in an unpleasant or spiteful way that is seemingly, or perceived as, pleasant or agreeable. | ||
| supporting structural framework | undercarriage | English | noun | The supporting structural framework of a vehicle. | ||
| supporting structural framework | undercarriage | English | noun | The landing gear of an aircraft. | ||
| supporting structural framework | undercarriage | English | noun | The genitalia. | euphemistic humorous | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A surname. | countable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A surname. / An English and Scottish surname transferred from the nickname. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A surname. / An Irish surname of Anglo-Norman origin, a translation of de Brún. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in California; named for hotelier George Brown. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Louisiana; named for landowner George W. Brown. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Oklahoma; named for postmaster Robert H. Brown. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in West Virginia; named for early settler John Brown. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / A ghost town in Nevada. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | A locale in the United States. / A number of townships in the United States, listed under Brown Township. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | name | Brown University. | countable uncountable | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | noun | Alternative letter-case form of brown (“person with a dark complexion”). | alt-of | |
| surname meaning "brown", or indicating a dark complexion | Brown | English | adj | Alternative letter-case form of brown (“of a dark complexion”). | Canada UK US alt-of often | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | A sweet-smelling oil or resin derived from various plants. | UK countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | A plant or tree yielding such substance. | UK countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | A soothing ointment. | UK countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | Something soothing. | UK countable figuratively uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | A flowering plant of the genus Impatiens. | countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | The balsam family of flowering plants (Balsaminaceae), which includes Impatiens and Hydrocera. | countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | A balsam fir Abies balsamea. | countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | noun | Canada balsam, a turpentine obtained from the resin of balsam fir. | countable uncountable | |
| sweet-smelling oil | balsam | English | verb | To treat or anoint with balsam. | transitive | |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | series (number of things or events that follow on one after the other) | feminine | |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | a substantial quantity of things | feminine | |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | grade (a level of pre-collegiate education) | education | Brazil feminine |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | series (a program in which several episodes are broadcast in regular intervals) | broadcasting media radio television | feminine |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | book series (a series books having certain characteristics in common) | media publishing | feminine |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | sequence (an ordered list of objects) | mathematics sciences | feminine |
| television/radio series | série | Portuguese | noun | series (sum of the terms of a sequence) | mathematics sciences | feminine |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Forth: prefixed to verbs to indicate a direction of 'away', 'off', 'forth'. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Exhausting: prefixed to verbs with the sense of wearing or exhausting one's self. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Destructively: prefixed to verbs with the sense of destruction or pain. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Wrongly: prefixed to verbs with the sense of wrongly, amorally. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Neglectfully: prefixed to verbs with the sense of abstaining from or neglecting. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Very: intensifying adjectives. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Making: prefixed to verbs to indicate the subject takes the character of the verb. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Excessively: prefixed to verbs with the sense of doing so in excessive or overwhelm. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Excluding: prefixed to verbs to give the sense of prohibition or exclusion. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Intensively | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Thoroughly: prefixed to verbs with the sense of thoroughly, all over. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Alternative form of fore-. | alt-of alternative morpheme | |
| terms derived from intensively | for- | English | prefix | Outside, out. | morpheme rare | |
| test object | canary | English | noun | A small, usually yellow, finch (genus Serinus), a songbird native to the Canary Islands. | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | Any of various small birds of different countries, most of which are largely yellow in colour. | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A female singer, soprano, a coloratura singer. | countable informal uncountable | |
| test object | canary | English | noun | An informer or snitch; a squealer. | countable slang uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A light, slightly greenish, yellow colour. | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A (usually yellow) capsule of the short-acting barbiturate pentobarbital/pentobarbitone (nembutal). | countable slang uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A yellow sticker applied by the police to a vehicle to indicate it is unroadworthy. | Australia countable informal uncountable | |
| test object | canary | English | noun | Any test subject, especially an inadvertent or unwilling one. (From the mining practice of using canaries to detect dangerous gases.) | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A value placed in memory such that it will be the first data corrupted by a buffer overflow, allowing the program to identify and recover from it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| test object | canary | English | noun | A change that is tested by being rolled out first to a subset of machines or users before rolling out to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| test object | canary | English | noun | A light, sweet, white wine from the Canary Islands. | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A lively dance, possibly of Spanish origin (also called canaries). | countable uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A sovereign (coin). | UK countable obsolete slang uncountable | |
| test object | canary | English | noun | A previously-issued ticket, retained by a ticket-seller, conductor or driver and resold to a subsequent passenger as a means of defrauding the transport company. | countable uncountable | |
| test object | canary | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
| test object | canary | English | verb | To dance nimbly (as in the canary dance). | intransitive | |
| test object | canary | English | verb | To inform or snitch, to betray secrets, especially about illegal activities. | slang | |
| test object | canary | English | verb | To test a software change by rolling out to a small set of machines or users before making it available to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| text set in black-letter type | black letter | English | noun | A highly calligraphic Western European script style used from approximately 1150. / A Northern European style of type based on the script, with contrasting thick-and-thin, angular strokes forming upright letterforms, and usually set with a dark typographic colour on the page. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing typography writing | countable uncountable |
| text set in black-letter type | black letter | English | noun | A highly calligraphic Western European script style used from approximately 1150. / Text set in black-letter type. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | countable uncountable |
| text set in black-letter type | black letter | English | noun | The basic standard elements for a particular field of law, which are generally known and free from doubt or dispute. | law | countable uncountable |
| that elicits deep sympathy | heartrending | English | adj | That causes great grief, anguish or distress. | ||
| that elicits deep sympathy | heartrending | English | adj | That elicits deep sympathy. | ||
| that is so | イエス | Japanese | intj | yes (that is so) | ||
| that is so | イエス | Japanese | intj | yes (I accept that) | ||
| that is so | イエス | Japanese | noun | yes | ||
| that is so | イエス | Japanese | name | Jesus | ||
| the Devil | טײַוול | Yiddish | noun | devil | ||
| the Devil | טײַוול | Yiddish | noun | the Devil | ||
| the act of omitting | omission | English | noun | The act of omitting. | uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | The act of neglecting to perform an action one has an obligation to do. | uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | An instance of those acts, or the thing left out thereby; something deleted or left out. | countable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | Something not done or neglected. | countable uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | The shortening of a word or phrase, using an apostrophe ( ' ) to replace the missing letters, often used to approximate the sound of speech or a specific dialect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world of the mind of the beholder | representationalism | English | noun | The belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world in the mind of the beholder. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| the belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world of the mind of the beholder | representationalism | English | noun | Realistic representation of the world in art. | art arts | countable uncountable |
| the political belief in the separation of church and state | secularism | English | noun | Neutrality towards all religions. | countable uncountable | |
| the political belief in the separation of church and state | secularism | English | noun | The political belief in the separation of church and state, i.e. the position that religious belief should not influence public and governmental decisions. | countable uncountable | |
| the property of being analytic | analyticity | English | noun | The property of being analytic, especially of being an analytic function. | uncountable | |
| the property of being analytic | analyticity | English | noun | The property of being analytic; the degree to which a language, sentence, clause, or phrase exhibits analytic typology. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| to achieve | 達 | Chinese | character | to lead to; to go to | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | to reach; to arrive at | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | to achieve; to attain | ||
| to achieve | 達 | Chinese | character | to thoroughly understand; to understand | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | to express; to convey | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | current; general; common | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | optimistic; philosophical | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | illustrious; influential; intelligent | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | everywhere; all over | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | onomatopoeia for the collision of objects | in-compounds literary | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | father | Dungan | |
| to achieve | 達 | Chinese | character | 15th tetragram of the Taixuanjing; "reach" (𝌔) | ||
| to achieve | 達 | Chinese | character | Da County (modern-day Dachuan District in Dazhou, Sichuan) | ||
| to achieve | 達 | Chinese | character | a surname | ||
| to achieve | 達 | Chinese | character | only used in 挑達/挑达 (tāotà, “coming and going freely; frivolous”) | ||
| to achieve | 達 | Chinese | character | slippery; smooth | ||
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | verb | To suggest a plan, course of action, etc. | transitive | |
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | verb | To ask for a person's hand in marriage. | intransitive sometimes with-to | |
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | verb | To intend. | transitive | |
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | verb | To talk; to converse. | obsolete | |
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | verb | To set forth. | obsolete | |
| to ask for someone's hand in marriage — see also ask for someone's hand in marriage | propose | English | noun | An objective or aim. | obsolete | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle). | geometry mathematics sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere. | geometry mathematics sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A corner where two walls intersect. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A change in direction. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A viewpoint; a way of looking at something. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | The focus of a news story. | media | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | An ulterior motive; a scheme or means of benefiting from a situation, usually hidden, often immoral. | slang | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A projecting or sharp corner; an angular fragment. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To place (something) at an angle. | transitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To change direction rapidly. | informal intransitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint. | informal transitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To try to catch fish with a hook and line. | intransitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing. | figuratively informal | |
| to attend school | 念書 | Chinese | verb | to study | verb-object | |
| to attend school | 念書 | Chinese | verb | to read (books) | verb-object | |
| to attend school | 念書 | Chinese | verb | to go to school; to attend school | verb-object | |
| to cause the destruction of | destruct | English | verb | To intentionally cause the destruction of. | nonstandard transitive | |
| to cause the destruction of | destruct | English | verb | To invoke the destructor of. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to cause the destruction of | destruct | English | verb | To self-destruct. | intransitive | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To contain or store. | transitive | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To have and keep possession of something. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To reserve. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To cause to wait or delay. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To detain. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To be or remain valid; to apply (usually in the third person). | heading | copulative intransitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To keep oneself in a particular state. | heading | copulative intransitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To bear, carry, or manage. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to move; to halt; to stop. | heading | imperative intransitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued. | heading | intransitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To remain continent; to control an excretory bodily function. | heading | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain, to consider, to opine. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To bind (someone) to a consequence of his or her actions. | heading | transitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain. | heading | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain. | heading | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To restrain oneself; to refrain; to hold back. | heading | archaic |
| to cause to wait | hold | English | verb | To win one's own service game. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive |
| to cause to wait | hold | English | verb | To take place, to occur. | ||
| to cause to wait | hold | English | verb | To organise an event or meeting (usually in passive voice). | ||
| to cause to wait | hold | English | verb | To derive right or title. | archaic | |
| to cause to wait | hold | English | verb | In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted. | imperative | |
| to cause to wait | hold | English | verb | To be in possession of illicit drugs for sale. | intransitive slang | |
| to cause to wait | hold | English | noun | A grasp or grip. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | An act or instance of holding. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | A place where animals are held for safety | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | Something reserved or kept. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | Power over someone or something. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | The ability to persist. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | The property of maintaining the shape of styled hair. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | A position or grip used to control the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| to cause to wait | hold | English | noun | An exercise involving holding a position for a set time | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to cause to wait | hold | English | noun | The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold. | gambling games | |
| to cause to wait | hold | English | noun | The wager amount, the total hold. | gambling games | |
| to cause to wait | hold | English | noun | An instance of holding one's service game, as opposed to being broken. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to cause to wait | hold | English | noun | The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | A pause facility. | video-games | dated |
| to cause to wait | hold | English | noun | The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy. | ||
| to cause to wait | hold | English | noun | A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to cause to wait | hold | English | noun | A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to cause to wait | hold | English | noun | The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| to cause to wait | hold | English | adj | Gracious; friendly; faithful; true. | obsolete | |
| to cough something up | gack | English | intj | A sharp, sudden sound from someone's throat while they're coughing, vomiting, gagging, etc. | ||
| to cough something up | gack | English | intj | An expression of disgust or disapproval. | ||
| to cough something up | gack | English | intj | An expression of trepidation. | ||
| to cough something up | gack | English | verb | To make a sharp, sudden sound in one's throat, such as before vomiting or while coughing, gagging, etc. | intransitive | |
| to cough something up | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To vomit, throw up. | intransitive | |
| to cough something up | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To cough something up. | transitive | |
| to cough something up | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To choke (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe) | intransitive | |
| to cough something up | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To choke (experience tightness in one's throat as a result of strong emotion) | intransitive | |
| to cough something up | gack | English | noun | Crystal meth. | slang uncountable | |
| to cough something up | gack | English | noun | Powder cocaine. | slang uncountable | |
| to cough something up | gack | English | intj | The sound of a bird's call in response to disturbance. | ||
| to cough something up | gack | English | verb | To call in response to disturbance. | ||
| to demonstrate | 上街 | Chinese | verb | to go out onto the streets; to wander out onto the streets | literary verb-object | |
| to demonstrate | 上街 | Chinese | verb | to go shopping | verb-object | |
| to demonstrate | 上街 | Chinese | verb | to demonstrate on the streets | Cantonese verb-object | |
| to demonstrate | 上街 | Chinese | name | a district in Zhengzhou | ||
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc. | agriculture business lifestyle | |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership. | figuratively | |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | An act of designating certain funds to be used for a specific purpose. | business finance | figuratively |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | Specifically, a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project. | government politics | US figuratively |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable. | figuratively transitive | |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate. | figuratively transitive | |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. | business finance | figuratively transitive |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid. | business finance | UK figuratively transitive |
| to designate (certain funds) to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project. | business finance government politics | US figuratively transitive |
| to drive away | repel | English | verb | To turn (someone) away from a privilege, right, job, etc. | archaic transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To reject, put off (a request, demand etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To ward off (a malignant influence, attack etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To drive back (an assailant, advancing force etc.). | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To force away by means of a repulsive force. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to drive away | repel | English | verb | To cause repulsion or dislike in; to disgust. | transitive | |
| to drive away | repel | English | verb | To save (a shot). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To elevate to a higher position. | transitive | |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To exalt the mood of someone. | transitive | |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To raise the volume of (one's voice). | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To include so that it no longer has separate existence; to overwhelm; to cause to disappear as if by swallowing up; to incorporate; to assimilate; to take in and use up. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To engulf, as in water; to swallow up. | obsolete transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge or as the lacteals of the body; to chemically take in. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To be absorbed, or sucked in; to sink in. | intransitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving a physical impact or vibration without recoil. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving sound energy without repercussion or echo. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / taking in radiant energy and converting it to a different form of energy, like heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To engross or engage wholly; to occupy fully. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To occupy or consume time. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To assimilate mentally. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To assume or pay for as part of a commercial transaction. | business | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To defray the costs. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To accept or purchase in quantity. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). | intransitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. | intransitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To entreat or beseech (someone). | intransitive obsolete transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To handle, deal with or behave towards in a specific way. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter. | government law politics | UK |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | verb | To provide (someone) with something special and pleasant. | transitive | |
| to entreat or beseech | treat | English | noun | An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others. | ||
| to entreat or beseech | treat | English | noun | An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure. | ||
| to entreat or beseech | treat | English | noun | A snack food. | ||
| to entreat or beseech | treat | English | noun | A snack food. / A snack food item designed to be given to pets. | ||
| to entreat or beseech | treat | English | noun | A parley or discussion of terms; a negotiation. | obsolete | |
| to entreat or beseech | treat | English | noun | An entreaty. | obsolete | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To strike or bump (someone or something) out. | transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To render unconscious, as by a blow to the head. | idiomatic transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To put to sleep. | idiomatic informal transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To fall asleep, especially suddenly. | idiomatic informal intransitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To exhaust. | idiomatic informal transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To impress, surpass or overwhelm (someone). | idiomatic informal transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To defeat or kill (someone). | slang transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To cause a mechanism to become non-functional by damaging or destroying it. | idiomatic transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To eliminate from a contest or similar. | transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To communicate (a message) by knocking. | transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To complete, especially in haste; knock off. | informal transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To lose the scent of hounds in fox-hunting. | ||
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To leave college after hours—after half-past ten at night when the doors have been locked. | obsolete | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To obtain or earn (something, often money or food). | Australia transitive | |
| to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To sell. | UK slang transitive | |
| to fill in the blanks | 填充 | Chinese | verb | to pad; to stuff | ||
| to fill in the blanks | 填充 | Chinese | verb | to fill in the blanks (in a testpaper) | ||
| to get | saavva | Ingrian | verb | to get | transitive | |
| to get | saavva | Ingrian | verb | to get (into) | intransitive with-illative | |
| to get | saavva | Ingrian | verb | to be able to | auxiliary with-infinitive-i | |
| to get | saavva | Ingrian | verb | to be allowed | auxiliary with-infinitive-i | |
| to happen | chance | English | noun | An opportunity or possibility. | countable | |
| to happen | chance | English | noun | Random occurrence; luck. | uncountable | |
| to happen | chance | English | noun | The probability of something happening. | countable | |
| to happen | chance | English | noun | probability; possibility. | countable plural uncountable | |
| to happen | chance | English | noun | What befalls or happens to a person; their lot or fate. | archaic countable | |
| to happen | chance | English | adj | Happening by chance, casual. | not-comparable | |
| to happen | chance | English | adv | Perchance; perhaps. | not-comparable obsolete | |
| to happen | chance | English | verb | To happen by chance, to occur. | archaic intransitive | |
| to happen | chance | English | verb | To befall; to happen to. | archaic transitive | |
| to happen | chance | English | verb | To try or risk. | ||
| to happen | chance | English | verb | To discover something by chance. | ||
| to happen | chance | English | verb | To rob, cheat or swindle someone. | Belize | |
| to happen | chance | English | verb | To take an opportunity from someone; to cut a queue. | Nigeria | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to taste, to try (determine the flavour of something by putting it in one's mouth) | transitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to experiment, to try | transitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to please, to be liked by (takes an indirect object) | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to be pleasing romantically, to be found attractive by (somebody) | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to like, to enjoy | formal intransitive uncommon | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to want, to please | intransitive | |
| to like doing something | gustar | Spanish | verb | to want, to desire | transitive | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A hardened shelter, often partly buried or fully underground, designed to protect the inhabitants from falling bombs or other attacks. | government military politics war | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A compartment for storing coal for the ship's boilers; or a tank for storing fuel oil for the ship's engines. | nautical transport | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | The coal compartment on a tank engine; it can also refer to that on a tender engine. | rail-transport railways transport | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | Ellipsis of bunker oil (usually plural). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | An obstacle used to block an opposing player's view and field of fire. | games hobbies lifestyle paintball sports | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A large bin or container for storing coal, often built outdoors in the yard of a house. | British historical | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A sort of box or chest, as in a window, the lid of which serves as a seat. | Scotland | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | A kitchen worktop. | Scotland slang | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine. | nautical transport | transitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To take a load of coal or fuel oil for its engine. | nautical transport | intransitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To steal bunker fuel by illicitly siphoning it off. | nautical transport | Nigeria transitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To hit (a golf ball) into a bunker; (chiefly passive voice) to place (a golfer) in the position of having a golf ball in a bunker. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To hit (a golf ball) into a bunker; (chiefly passive voice) to place (a golfer) in the position of having a golf ball in a bunker. / To place (someone) in a position that is difficult to get out of; to hinder. | golf hobbies lifestyle sports | UK idiomatic informal transitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | To fire constantly at (an opponent hiding behind an obstacle), trapping them and preventing them from firing at other players; also, to eliminate (an opponent behind an obstacle) by rushing to the position and firing at extremely close range as the player becomes exposed. | games paintball | transitive |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | verb | Often followed by down: to take shelter in a bunker or other place. | intransitive | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | One who bunks off; a truant from school. | British slang | |
| to load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine | bunker | English | noun | The menhaden, any of several species of fish in the genera Brevoortia and Ethmidium. | US regional | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To throw (someone) into a state of confusion or panic; to befuddle, to confuse. | transitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To make emotionally overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. | transitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To make emotionally overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. / To turn on, to make horny. | broadly transitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; also, to make (someone) slightly drunk or tipsy. | dated transitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To be agitated and confused; to bustle. | intransitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To become overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. | intransitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To become overwhelmed or visibly embarrassed, especially in a sexual or romantic context. / To become turned on, to become horny. | broadly intransitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To catch attention; to be showy or splendid. | British dialectal intransitive | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | To boast or brag noisily; to bluster, to swagger. | intransitive obsolete | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | verb | Of a seed: to produce a shoot quickly. | intransitive obsolete | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | noun | A state of agitation or confusion; a flutter. | ||
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | noun | A state of slight drunkenness or tipsiness; also, the excitement caused by this state. | obsolete | |
| to make (someone) feel flushed and hot through drinking alcoholic beverages; to make (someone) slightly drunk or tipsy | fluster | English | noun | Showiness, splendour. | obsolete | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To make known in a formal manner; to proclaim; to announce; to declare. | obsolete transitive | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To criticize or speak out against (someone or something); to point out as deserving of reprehension, etc.; to openly accuse or condemn in a threatening manner; to invoke censure upon; to stigmatize; to blame. | transitive | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To make a formal or public accusation against; to inform against; to accuse. | transitive | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To proclaim in a threatening manner; to threaten by some outward sign or expression; make a menace of. | obsolete transitive | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To announce the termination of; especially a treaty or armistice. | transitive | |
| to make a formal or public accusation against | denounce | English | verb | To claim the right of working a mine that is abandoned or insufficiently worked. | US historical | |
| to make a living | bring home the bacon | English | verb | To win or succeed. | ||
| to make a living | bring home the bacon | English | verb | To have employment which provides remuneration to satisfy the basic needs of oneself and one's family. | idiomatic | |
| to make foul, to soil | befoul | English | verb | To make foul; to soil; to contaminate, pollute. | literally | |
| to make foul, to soil | befoul | English | verb | To make foul; to soil; to contaminate, pollute. / To defecate on, to soil with excrement. | literally specifically | |
| to make foul, to soil | befoul | English | verb | To stain or mar (e.g., with infamy or disgrace). | figuratively | |
| to make foul, to soil | befoul | English | verb | To entangle or run against so as to impede motion. | figuratively | |
| to make something into something else | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| to make something into something else | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| to make something into something else | change | English | noun | The process of becoming different. | countable uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| to make something into something else | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to make something into something else | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| to make something into something else | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to appear, put in/make an appearance, show up, show oneself, turn up | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to behave, act, conduct oneself | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to perform, act, play (in a theatrical role) | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to pose as, play the part/role of, pretend to be, impersonate (in a deceitful sense), purport oneself to be | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to serve as, act as, appear as | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to occur, appear | intransitive | |
| to pose as, pretend to be, impersonate | esiintyä | Finnish | verb | to be (to be) found, there are/were/have been/had been traces/deposits of | impersonal intransitive with-partitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to wear; to don (to have an item of clothing on oneself) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to put on (to put an item of clothing on oneself) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to get dressed (to put clothes on oneself) | pronominal | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to dress; to clothe (to put clothes on someone) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to dress | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To receive, especially with a consent, with favour, or with approval. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To admit to a place or a group. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To regard as proper, usual, true, or to believe in. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To receive as adequate or satisfactory. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To endure patiently. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To acknowledge patiently without opposition or resistance. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To agree to pay. | business law | transitive |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To receive officially. | transitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To receive something willingly. | intransitive | |
| to receive something willingly | accept | English | verb | To do a service done by an establishment. | Philippines | |
| to receive something willingly | accept | English | adj | Accepted. | Early Modern obsolete | |
| to receive something willingly | accept | English | noun | Something that is accepted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to recline while still in a seated position | sit back | English | verb | To recline while still in a seated position, with one's back on the frame of the seat. | ||
| to recline while still in a seated position | sit back | English | verb | To relax, to not exert oneself. | idiomatic | |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | transitive | |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To vindicate; to restore the reputation or image of (a person, concept etc.). | transitive | |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To return (something) to its original condition. | transitive | |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To restore or repair (a vehicle, building); to make habitable or usable again. | business construction manufacturing | Canada US transitive |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To restore to (a criminal etc.) the necessary training and education to allow for a successful reintegration into society; to retrain. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To return (someone) to good health after illness, addiction, etc. | medicine sciences | transitive |
| to return to original condition | rehabilitate | English | verb | To go through such a process; to recover. | intransitive | |
| to run | 跑步 | Chinese | verb | to run; to jog | ||
| to run | 跑步 | Chinese | verb | to march at the double | ||
| to scold by yelling | yell | English | verb | To shout; holler; make a loud sound with the voice, especially to express intense emotions such as anger or excitement. | intransitive | |
| to scold by yelling | yell | English | verb | To convey by shouting. | transitive | |
| to scold by yelling | yell | English | verb | To tell someone off, to scold or rebuke, typically in a loud and angry manner. | informal usually | |
| to scold by yelling | yell | English | noun | A shout. | ||
| to scold by yelling | yell | English | noun | A phrase to be shouted. | ||
| to scold by yelling | yell | English | adj | dry (of cow) | Ulster not-comparable | |
| to serve | await | English | verb | To wait for. | formal transitive | |
| to serve | await | English | verb | To expect. | transitive | |
| to serve | await | English | verb | To be in store for; to be ready or in waiting for. | transitive | |
| to serve | await | English | verb | To serve or attend; to wait on, wait upon. | intransitive transitive | |
| to serve | await | English | verb | To watch, observe. | intransitive | |
| to serve | await | English | verb | To wait; to stay in waiting. | intransitive | |
| to serve | await | English | noun | A waiting for; ambush. | obsolete | |
| to serve | await | English | noun | Watching, watchfulness, suspicious observation. | obsolete | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To (cause to) move in continuous contact with a surface. | ergative | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To move on a low-friction surface. | intransitive | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To drop down and skid into a base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To lose one’s balance on a slippery surface. | intransitive | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To pass or put imperceptibly; to slip. | transitive | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To subtly direct a facial expression at (someone). | transitive | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To pass inadvertently. | intransitive obsolete | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance. | intransitive | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To decrease in amount or value. | business finance | intransitive |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards. | entertainment lifestyle music | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation. | regional | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To go; to move from one place or to another. | intransitive slang | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | verb | To kick so that the ball slides along the ground with little or no turning. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | An item of play equipment that children can climb up and then slide down again. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A mechanism, or portion of one, consisting of a part which slides on or against a guide. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | The act of sliding; smooth, even passage or progress. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A lever that can be moved in two directions. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | Synonym of slider (“movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth”). | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A valve that works by sliding, such as in a trombone. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A transparent plate bearing an image to be projected to a screen. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A page of a computer presentation package such as PowerPoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide. | sciences | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | The act of dropping down and skidding into a base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar. | entertainment guitar lifestyle music | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A lively dance from County Kerry, in 12/8 time. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A small dislocation in beds of rock along a line of fissure. | geography geology natural-sciences | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below. | entertainment lifestyle music | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A clasp or brooch for a belt, etc. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | Removable rank insignia worn on epaulettes of army uniform. | Australia informal | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A pocket in one's pants (trousers). | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A sandal that is backless and open-toed. | ||
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech. | medicine sciences speech-therapy | |
| to subtly direct a facial expression at | slide | English | noun | A promiscuous woman, slut. | slang vulgar | |
| to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time | make it | English | verb | To succeed in doing something, for example in reaching a place, going somewhere, attending an event, arriving in time for something, adding to one's schedule or itinerary, or in getting where one wants to be in one's life or career, which sometimes means becoming or wanting to become successful (succeed in a big way) or famous. | ||
| to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time | make it | English | verb | To succeed in surviving, in living through something. | ||
| to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time | make it | English | verb | To have sexual intercourse. | ||
| to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time | make it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, it. | ||
| to turn | dréien | Luxembourgish | verb | to turn, to twist, to rotate | intransitive transitive | |
| to turn | dréien | Luxembourgish | verb | to shoot (a film, a scene, a photograph, etc.) | transitive | |
| to turn | dréien | Luxembourgish | verb | to roll | transitive | |
| to turn | dréien | Luxembourgish | verb | to turn around, to pivot, to rotate | reflexive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A conical peg or pin used to close and open the hole or vent in a container. | ||
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | An object with a tapering conical form like a tap (etymology 1 sense 1); specifically, ellipsis of taproot (“long, tapering root of a plant”). | broadly | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. | broadly | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. / A procedure that removes fluid from a body cavity; paracentesis. | medicine sciences | broadly informal |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | Liquor drawn through a tap (etymology 1 sense 2.2); hence, a certain kind or quality of liquor; also (figurative, informal), a certain kind or quality of any thing. | broadly | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A device used to listen in secretly on telephone calls or other communications. | communication communications government law-enforcement | broadly |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A secret interception of telephone calls or other communications using such a device; also, a recording of such a communication. | communication communications government law-enforcement | broadly |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A situation where a borrowing government authority issues bonds over a period of time, usually at a fixed price, with volumes sold on a particular day dependent on market conditions. | business finance | broadly |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A cylindrical tool used to cut an internal screw thread in a hole, with cutting edges around the lower end and an upper end to which a handle is fitted to turn the tool. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | broadly |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | Ellipsis of taphouse or taproom (“place where alcoholic beverages are served on tap”). | British abbreviation alt-of broadly ellipsis | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it; a tapping. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences physics | British broadly |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To furnish (a container, etc.) with a tap (noun etymology 1 sense 2.2) so that liquid can be drawn. | broadly transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). / To drain off fluid from (a person or a body cavity) by paracentesis. | medicine sciences | informal transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To break into or open up (a thing) so as to obtain something; to exploit, to penetrate; tap into. | figuratively transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To deplete (something); to tap out. | figuratively transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To ask or beg for (something) to be given for free; to cadge, to scrounge; also, to ask or beg (someone) to give something for free. | figuratively informal transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To connect a listening and/or recording device to (a communication cable or device) in order to listen in secretly on telephone calls or other communications; also, to secretly listen in on and/or record (a telephone call or other communication). | communication communications government law-enforcement | figuratively transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round. | card-games games | figuratively transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To force (an opponent) to place all their poker chips in the pot (that is, to go all in) by wagering all of one's own chips. | card-games poker | figuratively transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To remove a taproot from (a plant). | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To cut an internal screw thread in (a hole); also, to cut (an internal screw thread) in a hole, or to create an internally threaded hole in (something). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To put (a screw or other object) in or through another thing. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To click on something, usually a device. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To act as a tapster; to draw an alcoholic beverage from a container. | intransitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To spend money, etc., freely. | intransitive obsolete | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / Also in the form tap on the shoulder: to arrest (someone). | slang transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To have sexual intercourse with (someone). | slang transitive vulgar | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To shoot (someone or something) with a firearm. | slang transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly touch a touchscreen, usually an icon or button, to activate a function. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly and repeatedly touch (a person or one or more body parts) as part of various forms of psychological treatment. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To force (an opponent) to submit, chiefly by indicating their intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To invoke a function on an electronic device such as a mobile phone by touching (a button, icon, or specific location on its touch screen). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To repair (an item of footwear) by putting on a new heel or sole, or a piece of material on to the heel or sole. | British US dialectal transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To choose or designate (someone) for a duty, an honour, membership of an organization, or a position. | US informal transitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | Often followed by at or on: to strike lightly with a clear sound; also, to make a sharp noise through this action. | intransitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To walk by striking the ground lightly with a clear sound. | intransitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | Of a bell, a drum, etc.: to make a sharp noise, often as a signal. | intransitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | To submit to an opponent, chiefly by indicating an intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | intransitive | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | verb | Of a hare or rabbit: to strike the ground repeatedly with its feet during the rutting season. | intransitive obsolete | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A light blow or strike with a clear sound; a gentle rap; a pat; also, the sound made by such a blow or strike. | countable uncountable | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | The smallest amount of work; a stroke of work. | countable informal uncountable | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | One of the metal pieces attached to the sole of a tap dancer's shoe at the toe and heel to cause a tapping sound. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A shot fired from a firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable slang uncountable |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | An act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen of an electronic device such as a mobile phone to invoke a function. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A single muscle contraction in vocal organs causing a consonant sound; also, the sound so made. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A piece of leather or other material fastened upon the bottom of an item of footwear when repairing the heel or sole; also (England, dialectal) the sole of an item of footwear. | British US countable dialectal uncountable | |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | Ellipsis of tap dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round | tap | English | noun | A malarial fever. | East India uncountable | |
| to weigh in the hand | 掂掇 | Chinese | verb | to weigh in the hand | colloquial | |
| to weigh in the hand | 掂掇 | Chinese | verb | to think over; to weigh up; to deliberate; to ponder; to consider | colloquial | |
| to win back | 扳 | Chinese | character | to pull; to turn | ||
| to win back | 扳 | Chinese | character | to win back | ||
| to win back | 扳 | Chinese | character | to debate; to dispute | in-compounds literary | |
| to win back | 扳 | Chinese | character | to grip something tightly | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to win back | 扳 | Chinese | character | alternative form of 攀 (pān, “to climb; to pull”) | alt-of alternative | |
| to write fan fiction | fanfic | English | noun | Fan fiction. | informal uncountable | |
| to write fan fiction | fanfic | English | noun | A work of fan fiction. | countable informal | |
| to write fan fiction | fanfic | English | verb | To write fan fiction. | informal intransitive | |
| to write fan fiction | fanfic | English | verb | To write fan fiction about (something). | informal transitive | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | The transcription of speech using symbols. | uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | A form of shorthand using such symbols. | uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | The art of constructing, or using, the phonograph. | dated uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | Pornography; explicit depiction of sexual subject matter. | Internet euphemistic uncountable usually | |
| tutor | oide | Irish | noun | foster father | literary masculine | |
| tutor | oide | Irish | noun | tutor, teacher; coach | masculine | |
| two people sparing with each other verbally | jousting | English | noun | A medieval European sport in which mounted knights charged at each other bearing lances. | countable uncountable | |
| two people sparing with each other verbally | jousting | English | noun | Any activity in which two people spar with each other verbally. | countable figuratively uncountable | |
| two people sparing with each other verbally | jousting | English | verb | present participle and gerund of joust | form-of gerund participle present | |
| unemployment benefit | dole | English | verb | To distribute in small amounts; to share out small portions of a meager resource. | ||
| unemployment benefit | dole | English | noun | Money or other goods given as charity. | ||
| unemployment benefit | dole | English | noun | Distribution; dealing; apportionment. | ||
| unemployment benefit | dole | English | noun | Payment by the state to the unemployed; unemployment benefits. | informal | |
| unemployment benefit | dole | English | noun | A boundary; a landmark. | ||
| unemployment benefit | dole | English | noun | A void space left in tillage. | British dialectal | |
| unemployment benefit | dole | English | noun | A sorrow or grief; dolour. | archaic uncountable | |
| unemployment benefit | dole | English | noun | Dolus. | law | Scotland uncountable |
| unemployment benefit | dole | English | noun | Alternative form of dhole (“Asian wild dog”). | alt-of alternative | |
| use a grading system | grade on a curve | English | verb | To use a grading system based on the scale of performance of a group to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject; to curve a grade. | ||
| use a grading system | grade on a curve | English | verb | To compare the members of a set or group by using a relative scale, based on performance relative to other members. | broadly | |
| verbs derived from jungti | jungti | Lithuanian | verb | to connect | transitive | |
| verbs derived from jungti | jungti | Lithuanian | verb | to unite | transitive | |
| verbs derived from jungti | jungti | Lithuanian | verb | to yoke (cattle etc.) | obsolete | |
| verbs derived from jungti | jungti | Lithuanian | verb | to yoke | figuratively transitive | |
| verbs derived from jungti | jungti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of jungtas | form-of masculine nominative participle passive past plural | |
| very famous person | superstar | English | noun | Someone who has accumulated a vast amount of fame; a high-level celebrity. | ||
| very famous person | superstar | English | noun | An exceptionally productive employee. | ||
| very famous person | superstar | English | noun | A giant star. | astronomy natural-sciences | rare |
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Khrestivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Vuhlehirsk urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A former silrada of Lyman Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Lyman urban hromada in July 2020. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. / A former silrada of Dvorichna Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in October 1945, merged into Dvorichna settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1842. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1757. | ||
| village in Rozvazhiv, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Rozvazhiv | English | name | A village, the administrative centre of Rozvazhiv starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozvazhiv, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Rozvazhiv | English | name | A village, the administrative centre of Rozvazhiv starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| welding | soldadura | Portuguese | noun | welding (the act of welding metal) | feminine | |
| welding | soldadura | Portuguese | noun | weld (joint made by welding) | feminine | |
| willow | vinco | Italian | noun | osier, wicker (flexible branch of willow) | masculine | |
| willow | vinco | Italian | noun | osier Salix viminalis | masculine | |
| willow | vinco | Italian | noun | willow | broadly masculine | |
| willow | vinco | Italian | verb | first-person singular present indicative of vincere | first-person form-of indicative present singular | |
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Nerve, spunk, strength of character. | US informal uncountable | |
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Verve. | US informal uncountable | |
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Wit, smarts, skill. | US informal uncountable | |
| without a doubt | clearly | English | adv | In a clear manner. | manner | |
| without a doubt | clearly | English | adv | Without a doubt; obviously. | modal | |
| without a doubt | clearly | English | adv | To a degree clearly discernible. | ||
| woman slave | 女奴 | Chinese | noun | woman slave | ||
| woman slave | 女奴 | Chinese | noun | slave-girl; servant girl; maid | ||
| woman slave | 女奴 | Chinese | noun | cat | archaic | |
| work which is unstructured or comprises other works of different genres or styles | fantasia | English | noun | A form of instrumental composition with a free structure and improvisational characteristics; specifically, one combining a number of well-known musical pieces. | entertainment lifestyle music | also figuratively |
| work which is unstructured or comprises other works of different genres or styles | fantasia | English | noun | Any work which is unstructured or comprises other works of different genres or styles. | art arts | broadly |
| work which is unstructured or comprises other works of different genres or styles | fantasia | English | noun | A traditional festival of the inhabitants of the Maghreb (in northwest Africa) featuring exhibitions of horsemanship. | ||
| youngest daughter | 小女 | Chinese | noun | my daughter | humble polite | |
| youngest daughter | 小女 | Chinese | noun | youngest daughter | literary | |
| youngest daughter | 小女 | Chinese | noun | young daughter | literary | |
| youngest daughter | 小女 | Chinese | noun | Term of self-address for a daughter in front of her parents. | archaic | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Summer | 節氣 | Chinese | noun | solar term in the Chinese lunar calendar | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Summer | 節氣 | Chinese | noun | season and climate | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Summer | 節氣 | Chinese | noun | integrity; moral principles | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Summer | 節氣 | Chinese | noun | national holiday; public holiday | Dungan |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.