"gorge" meaning in All languages combined

See gorge on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɡɔːdʒ/ [Received-Pronunciation], /ɡɔɹd͡ʒ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav , en-us-gorge.ogg Forms: more gorge [comparative], most gorge [superlative]
enPR: gôj [Received-Pronunciation], gôrj [General-American] Rhymes: -ɔː(ɹ)dʒ Etymology: Clipping of gorge(ous); originally British slang. Etymology templates: {{clipping|en|gorgeous|alt=gorge(ous)}} Clipping of gorge(ous) Head templates: {{en-adj|more}} gorge (comparative more gorge, superlative most gorge)
  1. (slang) Gorgeous. Tags: slang Categories (topical): Appearance Synonyms: gorg
    Sense id: en-gorge-en-adj-Rhe6ywQP Disambiguation of Appearance: 40 14 8 5 3 2 3 6 3 2 1 4 1 4 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [English]

IPA: /ɡɔːdʒ/ [Received-Pronunciation], /ɡɔɹd͡ʒ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav , en-us-gorge.ogg Forms: gorges [plural]
enPR: gôj [Received-Pronunciation], gôrj [General-American] Rhymes: -ɔː(ɹ)dʒ Etymology: From Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”), a borrowing from Old French gorge (“throat”) (modern French gorge (“throat; breast”)), from Vulgar Latin *gorga, *gurga, from Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”), possibly from Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”). The English word is cognate with Galician gorxa (“throat”), Italian gorga, gorgia (“gorge, ravine; (obsolete) throat”), Occitan gorga, gorja, Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”), Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”). Doublet of gour. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʷerh₃-}}, {{inh|en|enm|gorge||esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten}} Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”), {{glossary|borrowing}} borrowing, {{der|en|fro|gorge||throat}} Old French gorge (“throat”), {{cog|fr|gorge||throat; breast}} French gorge (“throat; breast”), {{der|en|VL.|*gorga}} Vulgar Latin *gorga, {{sup|1}} ¹, {{der|en|la|gurges||eddy, whirlpool; gulf; sea}} Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”), {{der|en|ine-pro|*gʷerh₃-||to devour, swallow; to eat}} Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”), {{cog|gl|gorxa||throat}} Galician gorxa (“throat”), {{cog|it|gorga}} Italian gorga, {{cog|oc|gorga}} Occitan gorga, {{cog|pt|gorja||gullet, throat; gorge}} Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”), {{cog|es|gorja||gullet, throat; gorge}} Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”), {{doublet|en|gour}} Doublet of gour Head templates: {{en-noun}} gorge (plural gorges)
  1. (archaic) The front aspect of the neck; the outside of the throat. Tags: archaic Translations (The front aspect of the neck): strube [common-gender] (Danish), Gurgel [feminine] (German), Kehle [feminine] (German), بوغاز (boğaz) (Ottoman Turkish), gorja [feminine] (Spanish), garganta [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-dPDzY5Nl Disambiguation of 'The front aspect of the neck': 81 2 1 1 2 3 4 3 3
  2. (archaic, literary) The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk. Tags: archaic, literary Categories (topical): Falconry Categories (place): Landforms Translations (inside of the throat — see also gullet): гъ́рло (gǎ́rlo) [neuter] (Bulgarian), gola [feminine] (Catalan), gargamella (Catalan), 食管 (shíguǎn) (Chinese Mandarin), 食道 (shídào) (Chinese Mandarin), svælg [neuter] (Danish), strot [feminine, masculine] (Dutch), kurkku (Finnish), gorxa [feminine] (Galician), gorxipa [feminine] (Galician), gola [feminine] (Galician), gañote [masculine] (Galician), ero [masculine] (Galician), Speiseröhre [feminine] (German), λαιμός (laimós) [masculine] (Greek), 食道 (shokudō) (alt: しょくどう) (Japanese), 목구멍 (mokgumeong) (Korean), гр́ло (gŕlo) [neuter] (Macedonian), بوغاز (boğaz) (Ottoman Turkish), گلو (galu) (Persian), gardło [neuter] (Polish), garganta [feminine] (Portuguese), gorja [feminine] (Portuguese), пищево́д (piščevód) (english: esophagus) [masculine] (Russian), гр̀кљан [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), gr̀kljan [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), garganta [feminine] (Spanish), gorja [feminine] (Spanish), svalg [common-gender] (Swedish), gırtlak (Turkish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-U~2N56Pi Disambiguation of Landforms: 1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7 Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3 Disambiguation of Pages with entries: 0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10 Disambiguation of 'inside of the throat — see also gullet': 7 48 9 2 5 5 10 9 4
  3. Food that has been taken into the gullet or the stomach, particularly if it is regurgitated or vomited out. Translations (food taken into the gullet or stomach): suupala (Finnish), pala (Finnish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-~yN2ydai Disambiguation of 'food taken into the gullet or stomach': 3 20 55 2 2 10 3 4 3
  4. (US) A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself. Tags: US Translations (choking or filling of a channel or passage): pato (note: in a river) (Finnish), tulppa (Finnish), tukos (note: in a pipe) (Finnish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-Jc-ONy92 Categories (other): American English Disambiguation of 'choking or filling of a channel or passage': 2 3 2 53 3 11 4 17 5
  5. (architecture) A concave moulding; a cavetto. Categories (topical): Architectural elements
    Sense id: en-gorge-en-noun-Db60lSnz Topics: architecture
  6. (architecture, military, fortification) The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification. Categories (topical): Architectural elements, Military Translations (entrance to an outwork): selkä (Finnish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-2Wu~9lo7 Topics: architecture, fortification, fortifications, government, military, politics, war Disambiguation of 'entrance to an outwork': 4 3 3 5 7 56 9 8 6
  7. (fishing) A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line. Categories (topical): Fishing Categories (place): Landforms
    Sense id: en-gorge-en-noun-KBV9JWHj Disambiguation of Landforms: 1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Albanian translations, Terms with Alemannic German translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bau Bidayuh translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Chamicuro translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Iranun translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Kimaragang translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Rungus translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tajik translations, Terms with Tarifit translations, Terms with Timugon Murut translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Zazaki translations, Timugon Murut terms in nonstandard scripts Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 2 12 4 2 7 7 16 11 5 3 10 8 5 7 Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3 Disambiguation of Pages with entries: 0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 3 21 5 4 9 7 28 19 5 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 4 15 5 7 9 9 26 19 6 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 4 15 5 7 9 9 26 18 5 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Bau Bidayuh translations: 4 18 5 4 10 7 28 18 6 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 5 16 5 4 10 9 27 18 5 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 4 11 3 5 7 6 19 12 4 2 5 6 7 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Chamicuro translations: 4 17 5 8 10 8 26 17 6 Disambiguation of Terms with Czech translations: 3 11 4 5 6 7 17 11 4 3 6 6 6 11 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 11 3 5 5 5 21 12 3 1 7 6 5 12 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 10 4 3 7 6 18 12 4 3 7 8 7 8 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 3 6 6 6 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 11 Disambiguation of Terms with Galician translations: 3 11 4 5 7 6 18 12 4 2 6 7 6 11 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 5 15 5 7 9 10 26 19 6 Disambiguation of Terms with German translations: 3 12 4 3 7 6 19 12 4 2 7 7 7 7 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 9 4 3 6 6 16 11 9 3 6 6 8 7 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 8 13 6 6 8 9 23 16 11 Disambiguation of Terms with Iranun translations: 4 17 5 8 10 8 26 17 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 17 5 3 10 8 29 18 6 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 12 4 2 7 6 20 12 4 2 7 8 7 6 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 4 16 5 8 9 8 27 17 5 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Kimaragang translations: 4 17 5 3 10 8 29 18 6 Disambiguation of Terms with Korean translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 3 6 6 6 11 Disambiguation of Terms with Malay translations: 5 15 5 8 9 11 25 17 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 15 6 8 10 9 25 17 5 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 2 21 5 4 8 7 29 19 5 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 5 13 5 9 9 11 25 16 8 Disambiguation of Terms with Persian translations: 3 10 4 5 7 7 17 12 3 3 5 6 7 11 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 3 14 4 5 7 5 45 13 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 3 11 5 4 6 6 17 11 4 3 7 6 7 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 10 3 5 6 7 16 11 3 3 5 6 10 11 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 3 11 4 5 7 6 18 12 4 2 6 7 6 11 Disambiguation of Terms with Rungus translations: 4 20 5 2 9 7 29 18 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 12 4 2 7 5 20 12 4 2 8 8 7 6 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 3 11 4 5 6 6 17 12 4 3 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 5 16 5 7 10 9 26 18 5 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 13 4 2 6 5 20 13 4 3 7 8 6 7 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 11 3 5 6 6 18 12 3 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Tarifit translations: 4 17 5 3 10 8 29 18 6 Disambiguation of Terms with Timugon Murut translations: 4 17 5 3 10 8 28 18 6 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 3 11 3 5 6 6 18 12 3 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 5 16 5 8 9 9 26 17 5 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 4 17 5 3 10 8 29 18 6 Disambiguation of Timugon Murut terms in nonstandard scripts: 8 14 5 3 9 17 23 14 7 Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  8. (geography) A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine. Categories (topical): Geography Categories (place): Landforms Synonyms: canyon Translations (deep, narrow passage with steep, rocky sides): gryka [definite, feminine] (Albanian), grykë [feminine, indefinite] (Albanian), φάραγξ (pháranx) [feminine] (Ancient Greek), أُخْدُود (ʔuḵdūd) [masculine] (Arabic), ձոր (jor) (Armenian), dərə (Azerbaijani), ribuan (Bau Bidayuh), яр (jar) [masculine] (Belarusian), проло́м (prolóm) [masculine] (Bulgarian), клису́ра (klisúra) [feminine] (Bulgarian), дефиле́ (defilé) [neuter] (Bulgarian), yeepachajpi (Chamicuro), 峽谷 (Chinese Mandarin), 峡谷 (xiágǔ) (Chinese Mandarin), rokle [feminine] (Czech), soutěska [feminine] (Czech), strž [feminine] (Czech), kløft [common-gender] (Danish), slugt [common-gender] (Danish), kloof [neuter] (Dutch), kuru (Estonian), rotko (Finnish), kuru (Finnish), golga [feminine] (Galician), engrobia [feminine] (Galician), engroba [feminine] (Galician), dala [feminine] (Galician), ozca [feminine] (Galician), ხეობა (xeoba) (Georgian), Schlucht [feminine] (German), Schluecht [Alemannic-German] (German), φαράγγι (farángi) [neuter] (Greek), szurdok (Hungarian), alug (Iranun), gola [feminine] (Italian), 峡谷 (kyōkoku) (alt: きょうこく) (Japanese), curah (Javanese), jrongan (Javanese), jurang (Javanese), parung (Javanese), аңғар (añğar) (Kazakh), шатқал (şatqal) (Kazakh), сай (sai) (Kazakh), piroong (Kimaragang), 협곡 (hyeopgok) (alt: 峽谷) (Korean), 골짜기 (goljjagi) (Korean), капчыгай (kapcıgay) (Kyrgyz), клисура (klisura) [feminine] (Macedonian), теснец (tesnec) [masculine] (Macedonian), gaung (Malay), kopi (Maori), āpiti (Maori), kløft [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), slukt [masculine] (Norwegian Bokmål), kløft [feminine] (Norwegian Nynorsk), slukt [feminine] (Norwegian Nynorsk), بوغاز (boğaz) (Ottoman Turkish), دره (dere) (Ottoman Turkish), گلوگاه (galugâh) (Persian), تنگه (tange) (Persian), دره (darre) (Persian), Schlucht [feminine] (Plautdietsch), wąwóz [masculine] (Polish), jar [masculine] (Polish), garganta [feminine] (Portuguese), defileu [neuter] (Romanian), ruhuk (Rungus), pansung (Rungus), уще́лье (uščélʹje) [neuter] (Russian), лощи́на (loščína) [feminine] (Russian), яр (jar) [masculine] (Russian), клѝсура [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), кла́нац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), тѐснац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), тјѐснац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), klìsura [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), klánac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), tèsnac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), tjèsnac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), roklina [feminine] (Slovak), strž [feminine] (Slovak), soteska [feminine] (Slovene), garganta [feminine] (Spanish), desfiladero [masculine] (Spanish), gorja [feminine] (Spanish), pass [neuter] (Swedish), дара (dara) (Tajik), tizi [feminine] (Tarifit), lukikib (Timugon Murut), koyak (Turkish), яр (jar) [masculine] (Ukrainian), جىلغا (jilgha) (Uyghur), dara (Uzbek), hẻm núi (Vietnamese), qulek (Zazaki), çalek (Zazaki)
    Sense id: en-gorge-en-noun-mUKFz-ow Disambiguation of Landforms: 1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7 Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3 Disambiguation of Pages with entries: 0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10 Topics: geography, natural-sciences Disambiguation of 'deep, narrow passage with steep, rocky sides': 2 3 1 11 2 11 6 60 3
  9. (mechanical engineering) The groove of a pulley. Categories (topical): Mechanical engineering Translations (groove of a pulley): кана́л (kanál) [masculine] (Bulgarian), ura (Finnish)
    Sense id: en-gorge-en-noun-SGdrfPbV Topics: engineering, mechanical, mechanical-engineering, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'groove of a pulley': 2 1 1 2 2 3 4 3 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: circle of the gorge, gorge circle, gorge fishing, gorge hook, gorgelet, gorge-walking, Little Colorado River Gorge, Royal Gorge, The Gorge Related terms: gorget, gorgeted
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ɡɔːdʒ/ [Received-Pronunciation], /ɡɔɹd͡ʒ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav , en-us-gorge.ogg Forms: gorges [plural]
enPR: gôj [Received-Pronunciation], gôrj [General-American] Rhymes: -ɔː(ɹ)dʒ Etymology: The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1. The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|gorgen||to eat greedily; to gorge}} Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), {{der|en|fro|gorger}} Old French gorger, {{cog|fr|gorger||to eat greedily; to gorge}} French gorger (“to eat greedily; to gorge”), {{sup|3}} ³ Head templates: {{en-noun}} gorge (plural gorges)
  1. An act of gorging.
    Sense id: en-gorge-en-noun-9nmIOjfq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ɡɔːdʒ/ [Received-Pronunciation], /ɡɔɹd͡ʒ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav , en-us-gorge.ogg Forms: gorges [present, singular, third-person], gorging [participle, present], gorged [participle, past], gorged [past]
enPR: gôj [Received-Pronunciation], gôrj [General-American] Rhymes: -ɔː(ɹ)dʒ Etymology: The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1. The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|gorgen||to eat greedily; to gorge}} Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), {{der|en|fro|gorger}} Old French gorger, {{cog|fr|gorger||to eat greedily; to gorge}} French gorger (“to eat greedily; to gorge”), {{sup|3}} ³ Head templates: {{en-verb}} gorge (third-person singular simple present gorges, present participle gorging, simple past and past participle gorged)
  1. (intransitive, reflexive) To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities. [with on] Tags: intransitive, reflexive Translations (to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily): λαφύσσω (laphússō) (Ancient Greek), тъпча се (tǎpča se) (Bulgarian), ям лакомо (jam lakomo) (Bulgarian), devorar (Catalan), hltat (Czech), žrát (Czech), æde (Danish), schrokken (Dutch), õgima (Estonian), hotkia (Finnish), ahmia (Finnish), gorger (French), se gorger (French), engulipar (Galician), denizar (Galician), alampar (Galician), sich vollfressen (German), sich vollstopfen (German), καταβροχθίζω (katavrochthízo) (Greek), περιδρομιάζω (peridromiázo) (Greek), μπουκώνομαι (boukónomai) (Greek), déan anspás (Irish), 食い溜め (kuidame) (Japanese), 꿀꺽하다 (kkulkkeokhada) (Korean), 삼키다 (samkida) (Korean), гне́те (gnéte) (Macedonian), се на́сити (se násiti) (Macedonian), се за́сити (se zásiti) (Macedonian), apu (Maori), apuapu (Maori), whāō (Maori), لمباندن (lombândan) (Persian), żreć [imperfective] (Polish), empanturrar-se de (Portuguese), devorar (Portuguese), înfuleca (Romanian), жрать (žratʹ) [imperfective] (Russian), наситити [Cyrillic] (Serbo-Croatian), наситити се [Cyrillic] (Serbo-Croatian), ждерати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), nasititi [Roman] (Serbo-Croatian), nasititi se [Roman] (Serbo-Croatian), žderati [Roman] (Serbo-Croatian), atiborrarse de (Spanish), hartarse de (Spanish), devorar (Spanish), vorar (Spanish), proppa i sig (Swedish), tıkınmak (Turkish), же́рти (žérty) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-gorge-en-verb-twf~OiqK Categories (other): Terms with French translations Disambiguation of Terms with French translations: 9 27 21 21 21 Disambiguation of 'to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily': 89 3 6 3
  2. (transitive) To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities. Tags: transitive
    Sense id: en-gorge-en-verb-Z64uHwus
  3. (transitive) To fill up to the throat; to glut, to satiate. Tags: transitive Synonyms: sate, stuff
    Sense id: en-gorge-en-verb-b~I-yIFX
  4. (transitive) To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction. Tags: transitive Synonyms: engorge
    Sense id: en-gorge-en-verb-SCjIMwUg Categories (other): American English, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Irish translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 8 4 8 6 5 12 11 8 2 5 5 6 15 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10 Disambiguation of Terms with Irish translations: 6 15 17 17 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: disgorge, engorge, gorger, gorging [adjective], overgorge, regorge
Etymology number: 2

Noun [French]

IPA: /ɡɔʁʒ/ Audio: Fr-gorge.ogg Forms: gorges [plural]
Etymology: Inherited from Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|gorge|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French gorge, {{inh+|fr|fro|gorge}} Inherited from Old French gorge, {{inh|fr|LL.|gurga}} Late Latin gurga, {{inh|fr|la|gurges||eddy, whirlpool; gulf; sea}} Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”) Head templates: {{fr-noun|f}} gorge f (plural gorges)
  1. throat Tags: feminine
    Sense id: en-gorge-fr-noun-SM8T9IGu
  2. breast Tags: feminine
    Sense id: en-gorge-fr-noun-OBNtbjQ4
  3. gorge Tags: feminine
    Sense id: en-gorge-fr-noun-fdY6rMDh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ingurgiter, régurgiter

Verb [French]

IPA: /ɡɔʁʒ/ Audio: Fr-gorge.ogg
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|fr|verb form}} gorge
  1. inflection of gorger:
    first/third-person singular present indicative/subjunctive
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive, third-person Form of: gorger
    Sense id: en-gorge-fr-verb-WDCuvq5D Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3 Disambiguation of Pages with entries: 0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 1 1 1 72 24
  2. inflection of gorger:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: gorger
    Sense id: en-gorge-fr-verb-ijHczzAe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Italian]

IPA: /ˈɡɔr.d͡ʒe/
Rhymes: -ɔrdʒe Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} gorge f
  1. plural of gorgia Tags: feminine, form-of, plural Form of: gorgia
    Sense id: en-gorge-it-noun-juSjLD0L Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries

Noun [Middle French]

Forms: gorges [plural]
Head templates: {{head|frm|noun|||plural|gorges||{{{pl2}}}||{{{f}}}||{{{f}}}s|f1accel-form=p|g=f|g2=|head=|sort=}} gorge f (plural gorges), {{frm-noun|f}} gorge f (plural gorges)
  1. (anatomy) throat Tags: feminine Categories (topical): Anatomy

Noun [Norman]

Audio: Jer-gorge.ogg Forms: gorges [plural]
Etymology: From Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”). Etymology templates: {{inh|nrf|fro|gorge}} Old French gorge, {{inh|nrf|LL.|gurga}} Late Latin gurga, {{der|nrf|la|gurges||eddy, whirlpool; gulf; sea}} Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”) Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|gorges||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=f|g2=|head=}} gorge f (plural gorges), {{nrf-noun|f}} gorge f (plural gorges)
  1. (Jersey, anatomy) throat Tags: Jersey, feminine Categories (topical): Anatomy Derived forms: bigorgi (english: to slit a throat)

Noun [Old French]

Forms: gorge oblique singular or [canonical, feminine], gorges [oblique, plural], gorge [nominative, singular], gorges [nominative, plural]
Etymology: From Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”). Etymology templates: {{inh|fro|LL.|gurga}} Late Latin gurga, {{inh|fro|la|gurges||eddy, whirlpool; gulf; sea}} Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”) Head templates: {{fro-noun|f}} gorge oblique singular, f (oblique plural gorges, nominative singular gorge, nominative plural gorges)
  1. throat Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-gorge-fro-noun-SM8T9IGu Categories (other): Old French entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "circle of the gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorge circle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorge fishing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorge hook"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorgelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorge-walking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Little Colorado River Gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Royal Gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "The Gorge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷerh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten"
      },
      "expansion": "Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "borrowing"
      },
      "expansion": "borrowing",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "throat"
      },
      "expansion": "Old French gorge (“throat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorge",
        "3": "",
        "4": "throat; breast"
      },
      "expansion": "French gorge (“throat; breast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*gorga"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *gorga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷerh₃-",
        "4": "",
        "5": "to devour, swallow; to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gorxa",
        "3": "",
        "4": "throat"
      },
      "expansion": "Galician gorxa (“throat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gorga"
      },
      "expansion": "Italian gorga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "gorga"
      },
      "expansion": "Occitan gorga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gorja",
        "3": "",
        "4": "gullet, throat; gorge"
      },
      "expansion": "Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gorja",
        "3": "",
        "4": "gullet, throat; gorge"
      },
      "expansion": "Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gour"
      },
      "expansion": "Doublet of gour",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”), a borrowing from Old French gorge (“throat”) (modern French gorge (“throat; breast”)), from Vulgar Latin *gorga, *gurga, from Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”), possibly from Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”). The English word is cognate with Galician gorxa (“throat”), Italian gorga, gorgia (“gorge, ravine; (obsolete) throat”), Occitan gorga, gorja, Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”), Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”). Doublet of gour.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (plural gorges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorget"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gorgeted"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 19, page 9:",
          "text": "His gall did grate for griefe and high diſdaine, / And knitting all his force got one hand free, / Wherewith he grypt her gorge with ſo great paine, / That ſoone to looſe her wicked bands did her co[n]ſtraine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The front aspect of the neck; the outside of the throat."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-dPDzY5Nl",
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The front aspect of the neck; the outside of the throat."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "strube"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gurgel"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kehle"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "boğaz",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "word": "بوغاز"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorja"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 1 1 2 3 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The front aspect of the neck",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garganta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Landforms",
          "orig": "en:Landforms",
          "parents": [
            "Earth",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Iz[aak] Wa[lton], chapter IV, in The Compleat Angler or The Contemplative Man’s Recreation. Being a Discourse of Fish and Fishing, […], London: […] T. Maxey for Rich[ard] Marriot, […], →OCLC; reprinted as The Compleat Angler (Homo Ludens; 6), Nieuwkoop, South Holland, Netherlands: Miland Publishers, 1969, →ISBN, page 124:",
          "text": "I wil tel you, Scholer, that unleſs the hook be faſt in his [the trout's] very Gorge, he wil live, and a little time with the help of the water, wil ruſt the hook, & it wil in time wear away as the gravel does in the horſe hoof, which only leaves a falſe quarter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1800, “Gleam”, in The Sportsman’s Dictionary; or, The Gentleman’s Companion: For Town and Country. […], 4th edition, London: printed for G. G. and J. Robinson, […]; by R. Noble, […], →OCLC, column 1:",
          "text": "Gleam, a term uſed after a hawk hath caſt and gleameth, or throweth up filth from her gorge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1868 February 29, “Snorro” [pseudonym], “The Fenian Chase of Lough Derg”, in The Shamrock: A National Weekly Journal of Irish History, Literature, Arts, &c., volume III, number 74, Dublin: Printed and published at the office, 33, Lower Abbey-Street, →OCLC, page 354, column 2:",
          "text": "Then as it [a giant serpent] opened its gorge with a gasp, / Darra his son made a running bound, / And keeping his sharp skian firm in his grasp, / Dived headlong into its throat profound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-U~2N56Pi",
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ],
        [
          "esophagus",
          "esophagus"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "crop",
          "crop"
        ],
        [
          "gizzard",
          "gizzard"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gǎ́rlo",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "гъ́рло"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gola"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "gargamella"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shíguǎn",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "食管"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shídào",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "食道"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svælg"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "strot"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "kurkku"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorxa"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorxipa"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gola"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gañote"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ero"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Speiseröhre"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "laimós",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "λαιμός"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "alt": "しょくどう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shokudō",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "食道"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mokgumeong",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "목구멍"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gŕlo",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "гр́ло"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "boğaz",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "بوغاز"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "galu",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "گلو"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gardło"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garganta"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorja"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "ru",
          "english": "esophagus",
          "lang": "Russian",
          "roman": "piščevód",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пищево́д"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "гр̀кљан"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "gr̀kljan"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garganta"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorja"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "svalg"
        },
        {
          "_dis1": "7 48 9 2 5 5 10 9 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "inside of the throat — see also gullet",
          "word": "gırtlak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 21, page 51:",
          "text": "And like a Crane his [Gluttony's] necke was long and fyne, / With which he ſwallow'd vp exceſſive feaſt, / For want whereof poore people oft did pyne, / And all the way, moſt like a brutiſh beaſt, / He ſpued vp his gorge, that all did him deteaſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] I[ames] R[oberts] for N[icholas] L[ing] […], published 1604, →OCLC, [Act V, scene i]:",
          "text": "Alas poore Yoricke, I knew him Horatio, a fellow of infinite ieſt, of moſt excellent fancie, hee hath bore me on his backe a thouſand times, and now how how abhorred in my imagination it is: my gorge riſes at it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, Madeleine L’Engle, “Aunt Beast”, in A Wrinkle in Time, New York, N.Y.: Ariel Books, →OCLC; republished New York, N.Y.: Ariel Books, 1973 printing, →ISBN, pages 187–188:",
          "text": "Now her worries about Charles Wallace and her disappointment in her father’s human fallibility rose like gorge in her throat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 April, Philip Pullman, “Fencing”, in The Golden Compass (His Dark Materials; 1), 1st US edition, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, →ISBN; trade paperback edition, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, 2014, →ISBN, page 214:",
          "text": "So Lyra clung to Pantalaimon and her head swam and her gorge rose, and cold as the night was, a sickly sweat moistened her flesh with something colder still.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food that has been taken into the gullet or the stomach, particularly if it is regurgitated or vomited out."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-~yN2ydai",
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "taken",
          "taken"
        ],
        [
          "stomach",
          "stomach"
        ],
        [
          "regurgitate",
          "regurgitate"
        ],
        [
          "vomited",
          "vomit"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 20 55 2 2 10 3 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "food taken into the gullet or stomach",
          "word": "suupala"
        },
        {
          "_dis1": "3 20 55 2 2 10 3 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "food taken into the gullet or stomach",
          "word": "pala"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an ice gorge in a river",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1903, Zane Grey, chapter VII, in Betty Zane, New York, N.Y.: Grosset & Dunlap Publishers, →OCLC, page 133:",
          "text": "An ice gorge had formed in the bed of the river at the head of the island and from bank to bank logs, driftwood, broken ice and giant floes were packed and jammed so tightly as to resist the action of the mighty current.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-Jc-ONy92",
      "links": [
        [
          "choking",
          "choking"
        ],
        [
          "filling",
          "filling"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 2 53 3 11 4 17 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in a river",
          "sense": "choking or filling of a channel or passage",
          "word": "pato"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 53 3 11 4 17 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "choking or filling of a channel or passage",
          "word": "tulppa"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 53 3 11 4 17 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in a pipe",
          "sense": "choking or filling of a channel or passage",
          "word": "tukos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architectural elements",
          "orig": "en:Architectural elements",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1764, Temple Henry Croker, Thomas Williams, Samuel Clark [et al.], “GORGE”, in The Complete Dictionary of Arts and Sciences. …, volume I, London: Printed for the authors, and sold by J. Wilson & J. Fell, […]; J. Fletcher & Co., […]; J. Coote, […]; Cambridge: Mess. Fletcher & Hodson; Dublin: W. Smith & Co., →OCLC, column 1:",
          "text": "GORGE, Gula, in architecture, the narroweſt part of Tuſcan and Doric capitals, lying between the aſtragal, above the ſhaft of the pillar and the annulets. […] It is alſo uſed for a concave moulding, larger, but not ſo deep as a ſcotia, which ſerves for compartments, &c.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A concave moulding; a cavetto."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-Db60lSnz",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "concave",
          "concave"
        ],
        [
          "moulding",
          "moulding"
        ],
        [
          "cavetto",
          "cavetto"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) A concave moulding; a cavetto."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architectural elements",
          "orig": "en:Architectural elements",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1745, “Half Moon”, in An Introduction to the Art of Fortification. […], London: Printed for and sold by John Brindley, […], →OCLC, column 1:",
          "text": "Half Moon. An Outwork conſiſting of two Faces, which makes an Angle Salient, the Gorge whereof bends in like a Bow, or Creſcent, and were formerly us'd to cover the Point of a Baſtion, which diſtinguiſhes them from Ravelins, always plac'd before the Curtin; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874, D[ennis] H[art] Mahan, “Modifications Proposed in the Bastioned System”, in J. B. Wheeler, editor, An Elementary Course of Permanent Fortification, for the Use of the Cadets of the U.S. Military Academy, revised edition, New York, N.Y.: John Wiley & Son, […], →OCLC, paragraph 236, page 127:",
          "text": "Ramps lead from the gorges of the bastions down to these outlets into the main ditch. […] To keep open the communication between the bastions, a gallery between their gorges is made along the curtain wall.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 June, John R. Weaver II, “New York City”, in A Legacy in Brick and Stone: American Coastal Defense Forts of the Third System, 1816–1867, 2nd edition, McLean, Va.: Redoubt Press, McGovern Publishing, →ISBN, page 164, column 1:",
          "text": "Construction on this massive fort was never completed. […] Only the foundations and a few tiers of stone were completed on the two gorge walls and the gorge bastion. At this point, a significant modification in design was made. […] In this way, the gorge of the fort was closed at minimum expense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-2Wu~9lo7",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "rearward",
          "rearward"
        ],
        [
          "outwork",
          "outwork"
        ],
        [
          "bastion",
          "bastion"
        ],
        [
          "fort",
          "fort"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture, military, fortification) The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification."
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "fortification",
        "fortifications",
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 3 5 7 56 9 8 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "entrance to an outwork",
          "word": "selkä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 12 4 2 7 7 16 11 5 3 10 8 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 21 5 4 9 7 28 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 15 5 7 9 9 26 19 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 15 5 7 9 9 26 18 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 18 5 4 10 7 28 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bau Bidayuh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 4 10 9 27 18 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 11 3 5 7 6 19 12 4 2 5 6 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 8 10 8 26 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chamicuro translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 7 17 11 4 3 6 6 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 3 5 5 5 21 12 3 1 7 6 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 4 3 7 6 18 12 4 3 7 8 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 3 6 6 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 7 6 18 12 4 2 6 7 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 5 7 9 10 26 19 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 12 4 3 7 6 19 12 4 2 7 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 4 3 6 6 16 11 9 3 6 6 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 6 6 8 9 23 16 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 8 10 8 26 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Iranun translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 3 10 8 29 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 12 4 2 7 6 20 12 4 2 7 8 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 16 5 8 9 8 27 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 3 10 8 29 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kimaragang translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 3 6 6 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 5 8 9 11 25 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 6 8 10 9 25 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 21 5 4 8 7 29 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 5 9 9 11 25 16 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 4 5 7 7 17 12 3 3 5 6 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 14 4 5 7 5 45 13 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 5 4 6 6 17 11 4 3 7 6 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 10 3 5 6 7 16 11 3 3 5 6 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 7 6 18 12 4 2 6 7 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 20 5 2 9 7 29 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rungus translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 12 4 2 7 5 20 12 4 2 8 8 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 17 12 4 3 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 7 10 9 26 18 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 13 4 2 6 5 20 13 4 3 7 8 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 3 5 6 6 18 12 3 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 3 10 8 29 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tarifit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 3 10 8 28 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Timugon Murut translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 3 5 6 6 18 12 3 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 11 4 5 6 6 18 12 4 2 6 6 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 5 8 9 9 26 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 17 5 3 10 8 29 18 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 5 3 9 17 23 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Timugon Murut terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Landforms",
          "orig": "en:Landforms",
          "parents": [
            "Earth",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Frederick Matthew Wiseman, “The Land Becomes Warm: The Years of the Log Ships (6,500 to 1,000 Winters Ago)”, in The Voice of the Dawn: An Autohistory of the Abenaki Nation, Hanover, N.H.: University Press of New England, →ISBN, pages 44–45:",
          "text": "Hooks of willow wood or bone (often from wishbone) and copper gorges (thin bipointed rods with a fishline attachment in the middle) could be baited with fish scrap or meat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Barnet Phillips, “The Primitive Fish-hook”, in Nick Lyons, editor, The Best Fishing Stories Ever Told, New York, N.Y.: Skyhorse Publishing, →ISBN, part I (Early Days—of It and Us), page 7:",
          "text": "Examining this piece of worked stone, which once belonged to a prehistoric man living in that valley, we find it fairly well polished, though the action of countless years has slightly \"weathered\" or disintegrated its once smooth surface. In the center, a groove has been cut, and the ends of the stone rise slightly from the middle. It is rather crescent-shaped. It must have been tied to a line, and this stone gorge was covered with a bait; the fish swallowed it, and, the gorge coming crosswise with the gullet, the fish was captured. […] In the Swiss lakes are found the remains of the Lacustrine dwellers. Among the many implements discovered are fish-gorges made of bronze wire. When these forms are studied, the fact must be recognized at once that they follow, in shape and principle of construction, the stone gorges of the Neolithic period.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-KBV9JWHj",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "primitive",
          "primitive"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "hook",
          "hook"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "eject",
          "eject"
        ],
        [
          "loosen",
          "loosen"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ],
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "pointed",
          "pointed"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geography",
          "orig": "en:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 3 15 4 3 8 9 14 11 6 1 5 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 4 3 6 5 18 20 4 2 5 7 5 6",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Landforms",
          "orig": "en:Landforms",
          "parents": [
            "Earth",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873 February, H[enry] B[enedict] Medlicott, “Sketch of the Geology of the North-west Provinces”, in Records of the Geological Survey of India, volume VI, part 1, Calcutta: Printed for the Government of India; London: Trübner and Co., →OCLC, page 10:",
          "text": "It is moreover certain that for eight or nine months of the year, the great rivers rush from their gorges into the mountains as torrents of clear water, or only, in the hot months, discoloured by fine glacial mud; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1956, Delano Ames, chapter 7, in Crime out of Mind, New York, N.Y.: I. Washburn, →OCLC, →OL:",
          "text": "Our part of the veranda did not hang over the gorge, but edged the meadow where half a dozen large and sleek horses had stopped grazing to join us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-mUKFz-ow",
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "rocky",
          "rocky"
        ],
        [
          "sides",
          "side"
        ],
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "running",
          "run"
        ],
        [
          "ravine",
          "ravine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canyon"
        }
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "definite",
            "feminine"
          ],
          "word": "gryka"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine",
            "indefinite"
          ],
          "word": "grykë"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔuḵdūd",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "أُخْدُود"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "jor",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "ձոր"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "dərə"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sne",
          "lang": "Bau Bidayuh",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "ribuan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "jar",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "яр"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prolóm",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "проло́м"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "klisúra",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "клису́ра"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "defilé",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "дефиле́"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ccc",
          "lang": "Chamicuro",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "yeepachajpi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "峽谷"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiágǔ",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "峡谷"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rokle"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "soutěska"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strž"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kløft"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "slugt"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kloof"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "kuru"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "rotko"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "kuru"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "golga"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "engrobia"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "engroba"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dala"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ozca"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xeoba",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "ხეობა"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlucht"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "Schluecht"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "farángi",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "φαράγγι"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "pháranx",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φάραγξ"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "szurdok"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ill",
          "lang": "Iranun",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "alug"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gola"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "alt": "きょうこく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kyōkoku",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "峡谷"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "curah"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "jrongan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "jurang"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "parung"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "añğar",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "аңғар"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "şatqal",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "шатқал"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "sai",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "сай"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "kqr",
          "lang": "Kimaragang",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "piroong"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "alt": "峽谷",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hyeopgok",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "협곡"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "goljjagi",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "골짜기"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kapcıgay",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "капчыгай"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "klisura",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "клисура"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tesnec",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "теснец"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "gaung"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "kopi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "āpiti"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "kløft"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "slukt"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kløft"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "slukt"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "boğaz",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "بوغاز"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "dere",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "دره"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "galugâh",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "گلوگاه"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "tange",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "تنگه"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "darre",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "دره"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlucht"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wąwóz"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garganta"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "defileu"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "drg",
          "lang": "Rungus",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "ruhuk"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "drg",
          "lang": "Rungus",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "pansung"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uščélʹje",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "уще́лье"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "loščína",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лощи́на"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jar",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "яр"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "клѝсура"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "кла́нац"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "тѐснац"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "тјѐснац"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "klìsura"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "klánac"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "tèsnac"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "tjèsnac"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "roklina"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strž"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "soteska"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garganta"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desfiladero"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorja"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pass"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "dara",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "дара"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "rif",
          "lang": "Tarifit",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tizi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "tih",
          "lang": "Timugon Murut",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "lukikib"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "koyak"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "jar",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "яр"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "jilgha",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "جىلغا"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "dara"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "hẻm núi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "qulek"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 11 2 11 6 60 3",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
          "word": "çalek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mechanical engineering",
          "orig": "en:Mechanical engineering",
          "parents": [
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1761 May, “Elements of Philosophy, […] Illustrating the Mechanical Powers of Balances, Levers, Pulleys, &c. and Some Observations as to the Center of Gravity and Equilibres. [Of Pulleys and Moufles or Mousled Pulleys.]”, in The Universal Magazine of Knowledge and Pleasure: […], volume CXCV, number XXVIII, London: Published […] [b]y John Hinton […], →OCLC, page 256, column 1:",
          "text": "But as the rope muſt lead the pulley, or the pulley the rope, when there is room to apprehend that the rope may not ſlide upon the pulley, the gorge is hollowed in the form of an angle, or ſtuck with points,[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, William John Macquorn Rankine, “Of Elementary Combinations in Mechanism”, in A Manual of Machinery and Millwork, London: Charles Griffin and Company, […], →OCLC, part I (Geometry of Machinery), section V (Connection by Bands), paragraph 172, page 187:",
          "text": "A cord, in passing round a pulley, lies in a groove, sometimes called the gorge of the pulley; if the object of the pulley is merely to support, guide, or strain the cord, the gorge may be considerably wider than the cord; if the pulley is to drive or to be driven by the cord, so as to transmit motive power, the gorge must in general fit the cord closely, or even be of a triangular shape, so as to hold it tight.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The groove of a pulley."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-SGdrfPbV",
      "links": [
        [
          "mechanical engineering",
          "mechanical engineering"
        ],
        [
          "groove",
          "groove"
        ],
        [
          "pulley",
          "pulley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanical engineering) The groove of a pulley."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 2 2 3 4 3 83",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kanál",
          "sense": "groove of a pulley",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кана́л"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 2 2 3 4 3 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "groove of a pulley",
          "word": "ura"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "disgorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "engorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gorger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gorging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "overgorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "regorge"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorgen",
        "4": "",
        "5": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorger"
      },
      "expansion": "Old French gorger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorger",
        "3": "",
        "4": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "French gorger (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gorging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gorged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gorged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (third-person singular simple present gorges, present participle gorging, simple past and past participle gorged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 27 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They gorged themselves on chocolate and cake.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1735, “ANGLING”, in The Sportsman’s Dictionary: Or, The Country Gentleman’s Companion, in All Rural Recreations: […], volume I, London: Printed for C. Hitch, […], and C. Davis, […]; and S. Austen, […], →OCLC:",
          "text": "[I]f the preceding night prove dark and cloudy, the ſucceeding day, will be no good day to angle in, unleſs it be for ſmall fiſh; for at ſuch time the larger prey abroad for the leſſer; who by inſtinct knowing the danger, hide themſelves till the morning; and having faſted all night, become then very hungry while the larger having gorged themſelves, lie abſconded all the day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1824 June, [Walter Scott], “Narrative of Darsie Latimer, Continued”, in Redgauntlet, […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 200:",
          "text": "\"Friend,\" he said, after watching him for some minutes, \"if thou gorgest thyself in this fashion, thou wilt assuredly choak. Wilt thou not take a draught out of my cup to help down all that dry meat?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Janet L. Davies, Ellen H. Janosik, “Adaptational Variations and Disruptions”, in Mental Health and Psychiatric Nursing: A Caring Approach, Boston, Mass.: Jones and Bartlett Publishers, →ISBN, part 2 (Variations and Disruptions in Mental Health), page 359, column 1:",
          "text": "Bulimia is an eating disorder that consists of gorging on food, followed by self-induced vomiting. This behavioral disorder may be part of anorexia nervosa or may constitute a distinct, separate syndrome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities."
      ],
      "id": "en-gorge-en-verb-twf~OiqK",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": ":on"
          },
          "expansion": "[with on]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "on"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ],
        [
          "gorge",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "greedily",
          "greedily"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "quantities",
          "quantity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, reflexive) To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities. [with on]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎpča se",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "тъпча се"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "jam lakomo",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "ям лакомо"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "devorar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "hltat"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "žrát"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "æde"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "schrokken"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "õgima"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "hotkia"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "ahmia"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "gorger"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "se gorger"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "engulipar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "denizar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "alampar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "sich vollfressen"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "sich vollstopfen"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katavrochthízo",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "καταβροχθίζω"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "peridromiázo",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "περιδρομιάζω"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "boukónomai",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "μπουκώνομαι"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "laphússō",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "λαφύσσω"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "déan anspás"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kuidame",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "食い溜め"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "kkulkkeokhada",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "꿀꺽하다"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "samkida",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "삼키다"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gnéte",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "гне́те"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se násiti",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "се на́сити"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se zásiti",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "се за́сити"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "apu"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "apuapu"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "whāō"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "lombândan",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "لمباندن"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "żreć"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "empanturrar-se de"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "devorar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "înfuleca"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žratʹ",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "жрать"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "наситити"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "наситити се"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ждерати"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "nasititi"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "nasititi se"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "žderati"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "atiborrarse de"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "hartarse de"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "devorar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "vorar"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "proppa i sig"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "word": "tıkınmak"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 6 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žérty",
          "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "же́рти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871, Homer, “Book XI. Disasters of Achaian Chiefs.”, in Francis W[illiam] Newman, transl., The Iliad of Homer: Faithfully Translated into Unrhymed English Metre, 2nd revised edition, London: Trübner & Co., […], →OCLC, page 155, lines 175–176:",
          "text": "Seiz'd by his [a lion's] stalwart teeth, at once | his victim's [a cow's] neck is broken: / Thereafter, swilleth he the blood, | and all her entrails gorgeth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1875, “Fishing”, in Hunter’s & Trapper’s Complete Guide, a Manual of Instruction in the Art of Hunting, Trapping, and Fishing, with the Secrets of Making, Setting, and Baiting Traps, by an Old Hunter and Trapper. […], New York, N.Y.: Hurst & Co., publishers, […], →OCLC, page 53:",
          "text": "If you use live bait, be exceedingly careful in determining when the fish has gorged it. You should give him several minutes after he has seized it, for this purpose. On seeing the bait, a pickerel will generally run off with it, and will then stop to gorge it, but does not always do so. […] But if he has gorged the bait, he will soon start off a second time, and sometimes will stop and start off the third time. In these cases, you should never be in a hurry. when you are convinced that he has taken down the bait, draw a tight line, and strike for your fish.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities."
      ],
      "id": "en-gorge-en-verb-Z64uHwus",
      "links": [
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "greediness",
          "greediness"
        ],
        [
          "mouthful",
          "mouthful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “[Translations from Boccace.] Sigismonda and Guiscardo.”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume III, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 270:",
          "text": "If in thy doting and decrepit age, / Thy ſoul, a ſtranger in thy youth to rage, / Begins in cruel deeds to take delight, / Gorge with my blood thy barb'rous appetite; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1720, Joseph Addison, “Milton’s Style Imitated, in a Translation of a Story out of the Third Æneid”, in The Dramatick Works of Joseph Addison. With the Authour’s Poems, on Several Occasions, Boston, Mass.: Printed by Snelling and Simons, for J. W. Armstrong, […], published 1808, →OCLC, page 186:",
          "text": "The giant, gorg'd with flesh, and wine, and blood, / Lay stretch'd at length and snoring in his den, / Belching raw gobbets from his maw, o'ercharged / With purple wine and curdled gore confus'd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill up to the throat; to glut, to satiate."
      ],
      "id": "en-gorge-en-verb-b~I-yIFX",
      "links": [
        [
          "fill up",
          "fill up"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ],
        [
          "glut",
          "glut"
        ],
        [
          "satiate",
          "satiate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill up to the throat; to glut, to satiate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sate"
        },
        {
          "word": "stuff"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 8 4 8 6 5 12 11 8 2 5 5 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 5 5 6 5 15 12 7 2 6 5 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 17 17 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852 March, Ellwood Morris, “Notice of a Railroad upon an Ice Grade”, in John F[ries] Frazer, editor, Journal of the Franklin Institute of the State of Pennsylvania for the Promotion of the Mechanic Arts, volume XXIII (Third Series; volume LIII overall), number 3, Philadelphia, Pa.: Published by the Franklin Institute, at their hall, →OCLC, page 161:",
          "text": "At the mouth of the river there is shoal water, in which the ice grounds, and in severe weather, it forms a point of support for successive floating masses, until it sometimes gorges up for many miles above the ferry of the railway line.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1836, Robert Christison, “Of the Poisonous Gases”, in A Treatise of Poisons, in Relation to Medical Jurisprudence, Physiology, and the Practice of Physic, 3rd edition, Edinburgh: Adam & Charles Black, […]; London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, →OCLC, page 752:",
          "text": "The morbid appearances left in the body after poisoning with carbonic acid gas have been chiefly observed in persons killed by charcoal vapour. […] the heart and great veins are gorged with black fluid blood; the eyes are generally glistening and prominent, the face red, and the tongue protruding and black. Gorging of the cerebral vessels seems to be very common.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 November 13, Linda Anderson, chapter 16, in The Secrets of Sadie Maynard, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN:",
          "text": "He'd meant to only kiss her, to play a bit with her mouth, to place small kisses on the fragile bones of her cheeks, but when their tongues met, the gentleness flamed to full-fledged wanting. His cock gorged swiftly, and he pressed her tight against him between his legs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction."
      ],
      "id": "en-gorge-en-verb-SCjIMwUg",
      "links": [
        [
          "fill up",
          "fill up"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "vein",
          "vein"
        ],
        [
          "block up",
          "block up"
        ],
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ],
        [
          "choke",
          "choke"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "causing",
          "cause"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engorge"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorgen",
        "4": "",
        "5": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorger"
      },
      "expansion": "Old French gorger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorger",
        "3": "",
        "4": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "French gorger (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (plural gorges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 February, “American Falconry. A Royal Sport Proper for a Republican People.”, in [Thomas] Mayne Reid, editor, Onward: A Magazine for the Young Manhood of America, volume III, New York, N.Y.: Onward Publishing Office, →OCLC, 3rd head (Training Falcons), pages 127–128:",
          "text": "To condition a hawk, feed it once in three days with as much meat as it can possibly stow away—which you will find a vast quantity, and more than necessary for a meal. This feast is known technically as a gorge. […] Between the gorges give only regular meals, and not by any means plentiful ones. Two gorges a week ought to be sufficient, with two meals a day, morning and evening. After a gorge, hood your hawks, to keep them in a torpid state till digestion is accomplished.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934, Samuel Beckett, “Yellow”, in More Pricks than Kicks, London: Chatto and Windus, →OCLC; republished New York, N.Y.: Grove Press, 1972, →ISBN, page 164:",
          "text": "He would arm his mind with laughter, laughter is not quite the word but it will have to serve, at every point, then he would admit the idea and blow it to pieces. Smears, as after a gorge of blackberries, of hilarity, which is not quite the word either, would be adhering to his lips as he stepped smartly, ohne Hast aber ohne Rast, into the torture-chamber.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of gorging."
      ],
      "id": "en-gorge-en-noun-9nmIOjfq",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "gorging",
          "#Verb"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous",
        "alt": "gorge(ous)"
      },
      "expansion": "Clipping of gorge(ous)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of gorge(ous); originally British slang.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gorge",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gorge",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "more"
      },
      "expansion": "gorge (comparative more gorge, superlative most gorge)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 14 8 5 3 2 3 6 3 2 1 4 1 4 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh, look at him: isn’t he gorge?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Brittany [Lyn] Geragotelis, chapter 1, in Life’s a Witch, New York, N.Y.: Simon & Schuster BFYR, →ISBN, page 19:",
          "text": "\"Um, Hadley? Don't tell me that's another new outfit. It's totally gorge!” Sofia stopped me in the middle of the hallway to admire the clothes I'd meticulously picked out that morning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 May 5, “Katy Perry Reveals Her Prismatic World Tour Costumes Featuring Cavalli, Valentino, & MORE!”, in PerezHilton.com, archived from the original on 2019-03-28:",
          "text": "While she's [Katy Perry's] been hard at work on her singing and choreography, designers have been hard at work coming up with the most gorge, glam, and fabulous costumes for her to wear on stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 May 12, Carson Kressley, “RuPaul’s Drag Race Recap: ‘RuPaul Roast’”, in Entertainment Weekly, archived from the original on 2019-03-28:",
          "text": "Now here's a little inside scoop, I happen to adore Michelle [Visage] and she has never looked more gorge than in this episode!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gorgeous."
      ],
      "id": "en-gorge-en-adj-Rhe6ywQP",
      "links": [
        [
          "Gorgeous",
          "gorgeous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Gorgeous."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorg"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "arrière-gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "avoir la gorge serrée"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "avoir un chat dans la gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coupe-gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "égorger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "faire des gorges chaudes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gorge profonde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gorger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mal de gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "regorger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rendre gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rester en travers de la gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rire à gorge déployée"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rouge-gorge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "soutien-gorge"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gorgia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gorgia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gorgia"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: gorja"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French gorge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gorge"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French gorge",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ingurgiter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "régurgiter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-gorge-fr-noun-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breast"
      ],
      "id": "en-gorge-fr-noun-OBNtbjQ4",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gorge"
      ],
      "id": "en-gorge-fr-noun-fdY6rMDh",
      "links": [
        [
          "gorge",
          "gorge#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-gorge.ogg/Fr-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Fr-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gorge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 12 3 2 6 6 14 10 4 2 5 7 4 6 1 1 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 14 4 1 7 5 14 11 4 1 5 7 2 5 0 0 0 14 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 72 24",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gorger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gorger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-gorge-fr-verb-WDCuvq5D",
      "links": [
        [
          "gorger",
          "gorger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gorger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-gorge-fr-verb-ijHczzAe",
      "links": [
        [
          "gorger",
          "gorger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-gorge.ogg/Fr-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Fr-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gorge f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gòr‧ge"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gorgia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of gorgia"
      ],
      "id": "en-gorge-it-noun-juSjLD0L",
      "links": [
        [
          "gorgia",
          "gorgia#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔr.d͡ʒe/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrdʒe"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "10": "{{{f}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{f}}}s",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gorges",
        "7": "",
        "8": "{{{pl2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "frm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "frm",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "frm:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-gorge-frm-noun-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) throat"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "gorge"
      },
      "expansion": "Old French gorge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gorges",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nrf:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "to slit a throat",
          "word": "bigorgi"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The cuckoo departs in August, / The barley-spike pricks his throat.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 535:",
          "text": "Le cou-cou s'en va en Août, / L'épi d'orge li pique la gorge.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-gorge-nrm-noun-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey, anatomy) throat"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Jer-gorge.ogg/Jer-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Jer-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gorge"
          },
          "expansion": "French: gorge\n→ Catalan: gorja\n→ Italian: gorgia\n→ Portuguese: gorja\n→ Spanish: gorja",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "French: gorge\n→ Catalan: gorja\n→ Italian: gorgia\n→ Portuguese: gorja\n→ Spanish: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "gorxa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Galician: gorxa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Galician: gorxa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorge oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gorge",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge oblique singular, f (oblique plural gorges, nominative singular gorge, nominative plural gorges)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fro",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "fro:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-gorge-fro-noun-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gorge"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷerh₃-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bau Bidayuh translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Iranun translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Kimaragang translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Rungus translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tarifit translations",
    "Terms with Timugon Murut translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Zazaki translations",
    "Timugon Murut terms in nonstandard scripts",
    "en:Appearance",
    "en:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "circle of the gorge"
    },
    {
      "word": "gorge circle"
    },
    {
      "word": "gorge fishing"
    },
    {
      "word": "gorge hook"
    },
    {
      "word": "gorgelet"
    },
    {
      "word": "gorge-walking"
    },
    {
      "word": "Little Colorado River Gorge"
    },
    {
      "word": "Royal Gorge"
    },
    {
      "word": "The Gorge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷerh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten"
      },
      "expansion": "Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "borrowing"
      },
      "expansion": "borrowing",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "throat"
      },
      "expansion": "Old French gorge (“throat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorge",
        "3": "",
        "4": "throat; breast"
      },
      "expansion": "French gorge (“throat; breast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*gorga"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *gorga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷerh₃-",
        "4": "",
        "5": "to devour, swallow; to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gorxa",
        "3": "",
        "4": "throat"
      },
      "expansion": "Galician gorxa (“throat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gorga"
      },
      "expansion": "Italian gorga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "gorga"
      },
      "expansion": "Occitan gorga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gorja",
        "3": "",
        "4": "gullet, throat; gorge"
      },
      "expansion": "Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gorja",
        "3": "",
        "4": "gullet, throat; gorge"
      },
      "expansion": "Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gour"
      },
      "expansion": "Doublet of gour",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gorge (“esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been eaten”), a borrowing from Old French gorge (“throat”) (modern French gorge (“throat; breast”)), from Vulgar Latin *gorga, *gurga, from Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”), possibly from Proto-Indo-European *gʷerh₃- (“to devour, swallow; to eat”). The English word is cognate with Galician gorxa (“throat”), Italian gorga, gorgia (“gorge, ravine; (obsolete) throat”), Occitan gorga, gorja, Portuguese gorja (“gullet, throat; gorge”), Spanish gorja (“gullet, throat; gorge”). Doublet of gour.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (plural gorges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gorget"
    },
    {
      "word": "gorgeted"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 19, page 9:",
          "text": "His gall did grate for griefe and high diſdaine, / And knitting all his force got one hand free, / Wherewith he grypt her gorge with ſo great paine, / That ſoone to looſe her wicked bands did her co[n]ſtraine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The front aspect of the neck; the outside of the throat."
      ],
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The front aspect of the neck; the outside of the throat."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Falconry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Iz[aak] Wa[lton], chapter IV, in The Compleat Angler or The Contemplative Man’s Recreation. Being a Discourse of Fish and Fishing, […], London: […] T. Maxey for Rich[ard] Marriot, […], →OCLC; reprinted as The Compleat Angler (Homo Ludens; 6), Nieuwkoop, South Holland, Netherlands: Miland Publishers, 1969, →ISBN, page 124:",
          "text": "I wil tel you, Scholer, that unleſs the hook be faſt in his [the trout's] very Gorge, he wil live, and a little time with the help of the water, wil ruſt the hook, & it wil in time wear away as the gravel does in the horſe hoof, which only leaves a falſe quarter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1800, “Gleam”, in The Sportsman’s Dictionary; or, The Gentleman’s Companion: For Town and Country. […], 4th edition, London: printed for G. G. and J. Robinson, […]; by R. Noble, […], →OCLC, column 1:",
          "text": "Gleam, a term uſed after a hawk hath caſt and gleameth, or throweth up filth from her gorge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1868 February 29, “Snorro” [pseudonym], “The Fenian Chase of Lough Derg”, in The Shamrock: A National Weekly Journal of Irish History, Literature, Arts, &c., volume III, number 74, Dublin: Printed and published at the office, 33, Lower Abbey-Street, →OCLC, page 354, column 2:",
          "text": "Then as it [a giant serpent] opened its gorge with a gasp, / Darra his son made a running bound, / And keeping his sharp skian firm in his grasp, / Dived headlong into its throat profound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk."
      ],
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ],
        [
          "esophagus",
          "esophagus"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "crop",
          "crop"
        ],
        [
          "gizzard",
          "gizzard"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 21, page 51:",
          "text": "And like a Crane his [Gluttony's] necke was long and fyne, / With which he ſwallow'd vp exceſſive feaſt, / For want whereof poore people oft did pyne, / And all the way, moſt like a brutiſh beaſt, / He ſpued vp his gorge, that all did him deteaſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] I[ames] R[oberts] for N[icholas] L[ing] […], published 1604, →OCLC, [Act V, scene i]:",
          "text": "Alas poore Yoricke, I knew him Horatio, a fellow of infinite ieſt, of moſt excellent fancie, hee hath bore me on his backe a thouſand times, and now how how abhorred in my imagination it is: my gorge riſes at it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, Madeleine L’Engle, “Aunt Beast”, in A Wrinkle in Time, New York, N.Y.: Ariel Books, →OCLC; republished New York, N.Y.: Ariel Books, 1973 printing, →ISBN, pages 187–188:",
          "text": "Now her worries about Charles Wallace and her disappointment in her father’s human fallibility rose like gorge in her throat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 April, Philip Pullman, “Fencing”, in The Golden Compass (His Dark Materials; 1), 1st US edition, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, →ISBN; trade paperback edition, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, 2014, →ISBN, page 214:",
          "text": "So Lyra clung to Pantalaimon and her head swam and her gorge rose, and cold as the night was, a sickly sweat moistened her flesh with something colder still.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food that has been taken into the gullet or the stomach, particularly if it is regurgitated or vomited out."
      ],
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "taken",
          "taken"
        ],
        [
          "stomach",
          "stomach"
        ],
        [
          "regurgitate",
          "regurgitate"
        ],
        [
          "vomited",
          "vomit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an ice gorge in a river",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1903, Zane Grey, chapter VII, in Betty Zane, New York, N.Y.: Grosset & Dunlap Publishers, →OCLC, page 133:",
          "text": "An ice gorge had formed in the bed of the river at the head of the island and from bank to bank logs, driftwood, broken ice and giant floes were packed and jammed so tightly as to resist the action of the mighty current.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself."
      ],
      "links": [
        [
          "choking",
          "choking"
        ],
        [
          "filling",
          "filling"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Architectural elements"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1764, Temple Henry Croker, Thomas Williams, Samuel Clark [et al.], “GORGE”, in The Complete Dictionary of Arts and Sciences. …, volume I, London: Printed for the authors, and sold by J. Wilson & J. Fell, […]; J. Fletcher & Co., […]; J. Coote, […]; Cambridge: Mess. Fletcher & Hodson; Dublin: W. Smith & Co., →OCLC, column 1:",
          "text": "GORGE, Gula, in architecture, the narroweſt part of Tuſcan and Doric capitals, lying between the aſtragal, above the ſhaft of the pillar and the annulets. […] It is alſo uſed for a concave moulding, larger, but not ſo deep as a ſcotia, which ſerves for compartments, &c.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A concave moulding; a cavetto."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "concave",
          "concave"
        ],
        [
          "moulding",
          "moulding"
        ],
        [
          "cavetto",
          "cavetto"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) A concave moulding; a cavetto."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Architectural elements",
        "en:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1745, “Half Moon”, in An Introduction to the Art of Fortification. […], London: Printed for and sold by John Brindley, […], →OCLC, column 1:",
          "text": "Half Moon. An Outwork conſiſting of two Faces, which makes an Angle Salient, the Gorge whereof bends in like a Bow, or Creſcent, and were formerly us'd to cover the Point of a Baſtion, which diſtinguiſhes them from Ravelins, always plac'd before the Curtin; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874, D[ennis] H[art] Mahan, “Modifications Proposed in the Bastioned System”, in J. B. Wheeler, editor, An Elementary Course of Permanent Fortification, for the Use of the Cadets of the U.S. Military Academy, revised edition, New York, N.Y.: John Wiley & Son, […], →OCLC, paragraph 236, page 127:",
          "text": "Ramps lead from the gorges of the bastions down to these outlets into the main ditch. […] To keep open the communication between the bastions, a gallery between their gorges is made along the curtain wall.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 June, John R. Weaver II, “New York City”, in A Legacy in Brick and Stone: American Coastal Defense Forts of the Third System, 1816–1867, 2nd edition, McLean, Va.: Redoubt Press, McGovern Publishing, →ISBN, page 164, column 1:",
          "text": "Construction on this massive fort was never completed. […] Only the foundations and a few tiers of stone were completed on the two gorge walls and the gorge bastion. At this point, a significant modification in design was made. […] In this way, the gorge of the fort was closed at minimum expense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "rearward",
          "rearward"
        ],
        [
          "outwork",
          "outwork"
        ],
        [
          "bastion",
          "bastion"
        ],
        [
          "fort",
          "fort"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture, military, fortification) The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification."
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "fortification",
        "fortifications",
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Fishing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Frederick Matthew Wiseman, “The Land Becomes Warm: The Years of the Log Ships (6,500 to 1,000 Winters Ago)”, in The Voice of the Dawn: An Autohistory of the Abenaki Nation, Hanover, N.H.: University Press of New England, →ISBN, pages 44–45:",
          "text": "Hooks of willow wood or bone (often from wishbone) and copper gorges (thin bipointed rods with a fishline attachment in the middle) could be baited with fish scrap or meat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Barnet Phillips, “The Primitive Fish-hook”, in Nick Lyons, editor, The Best Fishing Stories Ever Told, New York, N.Y.: Skyhorse Publishing, →ISBN, part I (Early Days—of It and Us), page 7:",
          "text": "Examining this piece of worked stone, which once belonged to a prehistoric man living in that valley, we find it fairly well polished, though the action of countless years has slightly \"weathered\" or disintegrated its once smooth surface. In the center, a groove has been cut, and the ends of the stone rise slightly from the middle. It is rather crescent-shaped. It must have been tied to a line, and this stone gorge was covered with a bait; the fish swallowed it, and, the gorge coming crosswise with the gullet, the fish was captured. […] In the Swiss lakes are found the remains of the Lacustrine dwellers. Among the many implements discovered are fish-gorges made of bronze wire. When these forms are studied, the fact must be recognized at once that they follow, in shape and principle of construction, the stone gorges of the Neolithic period.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "primitive",
          "primitive"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "hook",
          "hook"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "eject",
          "eject"
        ],
        [
          "loosen",
          "loosen"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ],
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "pointed",
          "pointed"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Geography"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873 February, H[enry] B[enedict] Medlicott, “Sketch of the Geology of the North-west Provinces”, in Records of the Geological Survey of India, volume VI, part 1, Calcutta: Printed for the Government of India; London: Trübner and Co., →OCLC, page 10:",
          "text": "It is moreover certain that for eight or nine months of the year, the great rivers rush from their gorges into the mountains as torrents of clear water, or only, in the hot months, discoloured by fine glacial mud; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1956, Delano Ames, chapter 7, in Crime out of Mind, New York, N.Y.: I. Washburn, →OCLC, →OL:",
          "text": "Our part of the veranda did not hang over the gorge, but edged the meadow where half a dozen large and sleek horses had stopped grazing to join us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine."
      ],
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "rocky",
          "rocky"
        ],
        [
          "sides",
          "side"
        ],
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "running",
          "run"
        ],
        [
          "ravine",
          "ravine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canyon"
        }
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mechanical engineering"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1761 May, “Elements of Philosophy, […] Illustrating the Mechanical Powers of Balances, Levers, Pulleys, &c. and Some Observations as to the Center of Gravity and Equilibres. [Of Pulleys and Moufles or Mousled Pulleys.]”, in The Universal Magazine of Knowledge and Pleasure: […], volume CXCV, number XXVIII, London: Published […] [b]y John Hinton […], →OCLC, page 256, column 1:",
          "text": "But as the rope muſt lead the pulley, or the pulley the rope, when there is room to apprehend that the rope may not ſlide upon the pulley, the gorge is hollowed in the form of an angle, or ſtuck with points,[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, William John Macquorn Rankine, “Of Elementary Combinations in Mechanism”, in A Manual of Machinery and Millwork, London: Charles Griffin and Company, […], →OCLC, part I (Geometry of Machinery), section V (Connection by Bands), paragraph 172, page 187:",
          "text": "A cord, in passing round a pulley, lies in a groove, sometimes called the gorge of the pulley; if the object of the pulley is merely to support, guide, or strain the cord, the gorge may be considerably wider than the cord; if the pulley is to drive or to be driven by the cord, so as to transmit motive power, the gorge must in general fit the cord closely, or even be of a triangular shape, so as to hold it tight.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The groove of a pulley."
      ],
      "links": [
        [
          "mechanical engineering",
          "mechanical engineering"
        ],
        [
          "groove",
          "groove"
        ],
        [
          "pulley",
          "pulley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanical engineering) The groove of a pulley."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "strube"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gurgel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kehle"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "boğaz",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "word": "بوغاز"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorja"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The front aspect of the neck",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gǎ́rlo",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "гъ́рло"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gola"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "gargamella"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shíguǎn",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "食管"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shídào",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "食道"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svælg"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "strot"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "kurkku"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorxa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorxipa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gola"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gañote"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ero"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Speiseröhre"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "laimós",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "λαιμός"
    },
    {
      "alt": "しょくどう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shokudō",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "食道"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mokgumeong",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "목구멍"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gŕlo",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "гр́ло"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "boğaz",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "بوغاز"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "galu",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "گلو"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gardło"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorja"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "esophagus",
      "lang": "Russian",
      "roman": "piščevód",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пищево́д"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "гр̀кљан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "gr̀kljan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "svalg"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "inside of the throat — see also gullet",
      "word": "gırtlak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "food taken into the gullet or stomach",
      "word": "suupala"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "food taken into the gullet or stomach",
      "word": "pala"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in a river",
      "sense": "choking or filling of a channel or passage",
      "word": "pato"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "choking or filling of a channel or passage",
      "word": "tulppa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in a pipe",
      "sense": "choking or filling of a channel or passage",
      "word": "tukos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "entrance to an outwork",
      "word": "selkä"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "definite",
        "feminine"
      ],
      "word": "gryka"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ],
      "word": "grykë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔuḵdūd",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "أُخْدُود"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "jor",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "ձոր"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "dərə"
    },
    {
      "code": "sne",
      "lang": "Bau Bidayuh",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "ribuan"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "jar",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "яр"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prolóm",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проло́м"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "klisúra",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "клису́ра"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "defilé",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дефиле́"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "yeepachajpi"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "峽谷"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiágǔ",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "峡谷"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rokle"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soutěska"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strž"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kløft"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "slugt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kloof"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "kuru"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "rotko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "kuru"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "golga"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "engrobia"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "engroba"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dala"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ozca"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xeoba",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "ხეობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlucht"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "Schluecht"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "farángi",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φαράγγι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "pháranx",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φάραγξ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "szurdok"
    },
    {
      "code": "ill",
      "lang": "Iranun",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "alug"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gola"
    },
    {
      "alt": "きょうこく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kyōkoku",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "峡谷"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "curah"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "jrongan"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "jurang"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "parung"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "añğar",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "аңғар"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "şatqal",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "шатқал"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "sai",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "сай"
    },
    {
      "code": "kqr",
      "lang": "Kimaragang",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "piroong"
    },
    {
      "alt": "峽谷",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hyeopgok",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "협곡"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "goljjagi",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "골짜기"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kapcıgay",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "капчыгай"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "klisura",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "клисура"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tesnec",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "теснец"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "gaung"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "kopi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "āpiti"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "kløft"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slukt"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kløft"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slukt"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "boğaz",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "بوغاز"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "dere",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "دره"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "galugâh",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "گلوگاه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "tange",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "تنگه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "darre",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "دره"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlucht"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wąwóz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "defileu"
    },
    {
      "code": "drg",
      "lang": "Rungus",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "ruhuk"
    },
    {
      "code": "drg",
      "lang": "Rungus",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "pansung"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uščélʹje",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "уще́лье"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "loščína",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лощи́на"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jar",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "яр"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "клѝсура"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "кла́нац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "тѐснац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "тјѐснац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "klìsura"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "klánac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "tèsnac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "tjèsnac"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roklina"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strž"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soteska"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desfiladero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "dara",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "дара"
    },
    {
      "code": "rif",
      "lang": "Tarifit",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tizi"
    },
    {
      "code": "tih",
      "lang": "Timugon Murut",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "lukikib"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "koyak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "jar",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "яр"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "jilgha",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "جىلغا"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "dara"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "hẻm núi"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "qulek"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "deep, narrow passage with steep, rocky sides",
      "word": "çalek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kanál",
      "sense": "groove of a pulley",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кана́л"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "groove of a pulley",
      "word": "ura"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Appearance",
    "en:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disgorge"
    },
    {
      "word": "engorge"
    },
    {
      "word": "gorger"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gorging"
    },
    {
      "word": "overgorge"
    },
    {
      "word": "regorge"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorgen",
        "4": "",
        "5": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorger"
      },
      "expansion": "Old French gorger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorger",
        "3": "",
        "4": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "French gorger (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gorging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gorged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gorged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (third-person singular simple present gorges, present participle gorging, simple past and past participle gorged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They gorged themselves on chocolate and cake.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1735, “ANGLING”, in The Sportsman’s Dictionary: Or, The Country Gentleman’s Companion, in All Rural Recreations: […], volume I, London: Printed for C. Hitch, […], and C. Davis, […]; and S. Austen, […], →OCLC:",
          "text": "[I]f the preceding night prove dark and cloudy, the ſucceeding day, will be no good day to angle in, unleſs it be for ſmall fiſh; for at ſuch time the larger prey abroad for the leſſer; who by inſtinct knowing the danger, hide themſelves till the morning; and having faſted all night, become then very hungry while the larger having gorged themſelves, lie abſconded all the day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1824 June, [Walter Scott], “Narrative of Darsie Latimer, Continued”, in Redgauntlet, […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 200:",
          "text": "\"Friend,\" he said, after watching him for some minutes, \"if thou gorgest thyself in this fashion, thou wilt assuredly choak. Wilt thou not take a draught out of my cup to help down all that dry meat?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Janet L. Davies, Ellen H. Janosik, “Adaptational Variations and Disruptions”, in Mental Health and Psychiatric Nursing: A Caring Approach, Boston, Mass.: Jones and Bartlett Publishers, →ISBN, part 2 (Variations and Disruptions in Mental Health), page 359, column 1:",
          "text": "Bulimia is an eating disorder that consists of gorging on food, followed by self-induced vomiting. This behavioral disorder may be part of anorexia nervosa or may constitute a distinct, separate syndrome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities."
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": ":on"
          },
          "expansion": "[with on]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "on"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ],
        [
          "gorge",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "greedily",
          "greedily"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "quantities",
          "quantity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, reflexive) To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities. [with on]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871, Homer, “Book XI. Disasters of Achaian Chiefs.”, in Francis W[illiam] Newman, transl., The Iliad of Homer: Faithfully Translated into Unrhymed English Metre, 2nd revised edition, London: Trübner & Co., […], →OCLC, page 155, lines 175–176:",
          "text": "Seiz'd by his [a lion's] stalwart teeth, at once | his victim's [a cow's] neck is broken: / Thereafter, swilleth he the blood, | and all her entrails gorgeth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1875, “Fishing”, in Hunter’s & Trapper’s Complete Guide, a Manual of Instruction in the Art of Hunting, Trapping, and Fishing, with the Secrets of Making, Setting, and Baiting Traps, by an Old Hunter and Trapper. […], New York, N.Y.: Hurst & Co., publishers, […], →OCLC, page 53:",
          "text": "If you use live bait, be exceedingly careful in determining when the fish has gorged it. You should give him several minutes after he has seized it, for this purpose. On seeing the bait, a pickerel will generally run off with it, and will then stop to gorge it, but does not always do so. […] But if he has gorged the bait, he will soon start off a second time, and sometimes will stop and start off the third time. In these cases, you should never be in a hurry. when you are convinced that he has taken down the bait, draw a tight line, and strike for your fish.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities."
      ],
      "links": [
        [
          "swallow",
          "swallow"
        ],
        [
          "greediness",
          "greediness"
        ],
        [
          "mouthful",
          "mouthful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “[Translations from Boccace.] Sigismonda and Guiscardo.”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume III, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 270:",
          "text": "If in thy doting and decrepit age, / Thy ſoul, a ſtranger in thy youth to rage, / Begins in cruel deeds to take delight, / Gorge with my blood thy barb'rous appetite; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1720, Joseph Addison, “Milton’s Style Imitated, in a Translation of a Story out of the Third Æneid”, in The Dramatick Works of Joseph Addison. With the Authour’s Poems, on Several Occasions, Boston, Mass.: Printed by Snelling and Simons, for J. W. Armstrong, […], published 1808, →OCLC, page 186:",
          "text": "The giant, gorg'd with flesh, and wine, and blood, / Lay stretch'd at length and snoring in his den, / Belching raw gobbets from his maw, o'ercharged / With purple wine and curdled gore confus'd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill up to the throat; to glut, to satiate."
      ],
      "links": [
        [
          "fill up",
          "fill up"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ],
        [
          "glut",
          "glut"
        ],
        [
          "satiate",
          "satiate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill up to the throat; to glut, to satiate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sate"
        },
        {
          "word": "stuff"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852 March, Ellwood Morris, “Notice of a Railroad upon an Ice Grade”, in John F[ries] Frazer, editor, Journal of the Franklin Institute of the State of Pennsylvania for the Promotion of the Mechanic Arts, volume XXIII (Third Series; volume LIII overall), number 3, Philadelphia, Pa.: Published by the Franklin Institute, at their hall, →OCLC, page 161:",
          "text": "At the mouth of the river there is shoal water, in which the ice grounds, and in severe weather, it forms a point of support for successive floating masses, until it sometimes gorges up for many miles above the ferry of the railway line.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1836, Robert Christison, “Of the Poisonous Gases”, in A Treatise of Poisons, in Relation to Medical Jurisprudence, Physiology, and the Practice of Physic, 3rd edition, Edinburgh: Adam & Charles Black, […]; London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, →OCLC, page 752:",
          "text": "The morbid appearances left in the body after poisoning with carbonic acid gas have been chiefly observed in persons killed by charcoal vapour. […] the heart and great veins are gorged with black fluid blood; the eyes are generally glistening and prominent, the face red, and the tongue protruding and black. Gorging of the cerebral vessels seems to be very common.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 November 13, Linda Anderson, chapter 16, in The Secrets of Sadie Maynard, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN:",
          "text": "He'd meant to only kiss her, to play a bit with her mouth, to place small kisses on the fragile bones of her cheeks, but when their tongues met, the gentleness flamed to full-fledged wanting. His cock gorged swiftly, and he pressed her tight against him between his legs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction."
      ],
      "links": [
        [
          "fill up",
          "fill up"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "vein",
          "vein"
        ],
        [
          "block up",
          "block up"
        ],
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ],
        [
          "choke",
          "choke"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "causing",
          "cause"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engorge"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎpča se",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "тъпча се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "jam lakomo",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "ям лакомо"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "devorar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "hltat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "žrát"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "æde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "schrokken"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "õgima"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "hotkia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "ahmia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "gorger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "se gorger"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "engulipar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "denizar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "alampar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "sich vollfressen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "sich vollstopfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katavrochthízo",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "καταβροχθίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peridromiázo",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "περιδρομιάζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "boukónomai",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "μπουκώνομαι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "laphússō",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "λαφύσσω"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "déan anspás"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kuidame",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "食い溜め"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "kkulkkeokhada",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "꿀꺽하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samkida",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "삼키다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gnéte",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "гне́те"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se násiti",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "се на́сити"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se zásiti",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "се за́сити"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "apu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "apuapu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "whāō"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "lombândan",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "لمباندن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "żreć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "empanturrar-se de"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "devorar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "înfuleca"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žratʹ",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "жрать"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "наситити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "наситити се"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ждерати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "nasititi"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "nasititi se"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "žderati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "atiborrarse de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "hartarse de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "devorar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "vorar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "proppa i sig"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "word": "tıkınmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žérty",
      "sense": "to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "же́рти"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Appearance",
    "en:Landforms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gorgen",
        "4": "",
        "5": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gorger"
      },
      "expansion": "Old French gorger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gorger",
        "3": "",
        "4": "to eat greedily; to gorge"
      },
      "expansion": "French gorger (“to eat greedily; to gorge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English gorgen (“to eat greedily; to gorge”), a borrowing from Old French gorger, gorgier (modern French gorger (“to eat greedily; to gorge”)), from gorge (“throat”); see further at etymology 1.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gorge (plural gorges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 February, “American Falconry. A Royal Sport Proper for a Republican People.”, in [Thomas] Mayne Reid, editor, Onward: A Magazine for the Young Manhood of America, volume III, New York, N.Y.: Onward Publishing Office, →OCLC, 3rd head (Training Falcons), pages 127–128:",
          "text": "To condition a hawk, feed it once in three days with as much meat as it can possibly stow away—which you will find a vast quantity, and more than necessary for a meal. This feast is known technically as a gorge. […] Between the gorges give only regular meals, and not by any means plentiful ones. Two gorges a week ought to be sufficient, with two meals a day, morning and evening. After a gorge, hood your hawks, to keep them in a torpid state till digestion is accomplished.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934, Samuel Beckett, “Yellow”, in More Pricks than Kicks, London: Chatto and Windus, →OCLC; republished New York, N.Y.: Grove Press, 1972, →ISBN, page 164:",
          "text": "He would arm his mind with laughter, laughter is not quite the word but it will have to serve, at every point, then he would admit the idea and blow it to pieces. Smears, as after a gorge of blackberries, of hilarity, which is not quite the word either, would be adhering to his lips as he stepped smartly, ohne Hast aber ohne Rast, into the torture-chamber.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of gorging."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "gorging",
          "#Verb"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with homophones",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Landforms"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous",
        "alt": "gorge(ous)"
      },
      "expansion": "Clipping of gorge(ous)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of gorge(ous); originally British slang.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gorge",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gorge",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "more"
      },
      "expansion": "gorge (comparative more gorge, superlative most gorge)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh, look at him: isn’t he gorge?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Brittany [Lyn] Geragotelis, chapter 1, in Life’s a Witch, New York, N.Y.: Simon & Schuster BFYR, →ISBN, page 19:",
          "text": "\"Um, Hadley? Don't tell me that's another new outfit. It's totally gorge!” Sofia stopped me in the middle of the hallway to admire the clothes I'd meticulously picked out that morning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 May 5, “Katy Perry Reveals Her Prismatic World Tour Costumes Featuring Cavalli, Valentino, & MORE!”, in PerezHilton.com, archived from the original on 2019-03-28:",
          "text": "While she's [Katy Perry's] been hard at work on her singing and choreography, designers have been hard at work coming up with the most gorge, glam, and fabulous costumes for her to wear on stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 May 12, Carson Kressley, “RuPaul’s Drag Race Recap: ‘RuPaul Roast’”, in Entertainment Weekly, archived from the original on 2019-03-28:",
          "text": "Now here's a little inside scoop, I happen to adore Michelle [Visage] and she has never looked more gorge than in this episode!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gorgeous."
      ],
      "links": [
        [
          "Gorgeous",
          "gorgeous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Gorgeous."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gôj",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔːdʒ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-gorge.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "gôrj",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-gorge.ogg/En-us-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-gorge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "homophone": "gorg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gorg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French terms derived from Late Latin",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms inherited from Late Latin",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verb forms",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrière-gorge"
    },
    {
      "word": "avoir la gorge serrée"
    },
    {
      "word": "avoir un chat dans la gorge"
    },
    {
      "word": "coupe-gorge"
    },
    {
      "word": "égorger"
    },
    {
      "word": "faire des gorges chaudes"
    },
    {
      "word": "gorge profonde"
    },
    {
      "word": "gorger"
    },
    {
      "word": "mal de gorge"
    },
    {
      "word": "regorger"
    },
    {
      "word": "rendre gorge"
    },
    {
      "word": "rester en travers de la gorge"
    },
    {
      "word": "rire à gorge déployée"
    },
    {
      "word": "rouge-gorge"
    },
    {
      "word": "soutien-gorge"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gorgia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gorgia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gorgia"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "gorja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: gorja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: gorja"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gorge",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French gorge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gorge"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French gorge",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ingurgiter"
    },
    {
      "word": "régurgiter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breast"
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gorge"
      ],
      "links": [
        [
          "gorge",
          "gorge#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-gorge.ogg/Fr-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Fr-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verb forms",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gorge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gorger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "gorger",
          "gorger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gorger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "gorger",
          "gorger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔʁʒ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-gorge.ogg/Fr-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Fr-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gorge f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gòr‧ge"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/ɔrdʒe",
        "Rhymes:Italian/ɔrdʒe/2 syllables"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gorgia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of gorgia"
      ],
      "links": [
        [
          "gorgia",
          "gorgia#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔr.d͡ʒe/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrdʒe"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "10": "{{{f}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{f}}}s",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gorges",
        "7": "",
        "8": "{{{pl2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "frm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle French countable nouns",
        "Middle French entries with incorrect language header",
        "Middle French feminine nouns",
        "Middle French lemmas",
        "Middle French nouns",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "frm:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) throat"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "derived": [
    {
      "english": "to slit a throat",
      "word": "bigorgi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "gorge"
      },
      "expansion": "Old French gorge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French gorge, from Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gorges",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge f (plural gorges)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman feminine nouns",
        "Norman lemmas",
        "Norman nouns",
        "Norman terms derived from Late Latin",
        "Norman terms derived from Latin",
        "Norman terms derived from Old French",
        "Norman terms inherited from Late Latin",
        "Norman terms inherited from Old French",
        "Norman terms with quotations",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "nrf:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The cuckoo departs in August, / The barley-spike pricks his throat.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 535:",
          "text": "Le cou-cou s'en va en Août, / L'épi d'orge li pique la gorge.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey, anatomy) throat"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-gorge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Jer-gorge.ogg/Jer-gorge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Jer-gorge.ogg"
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gorge"
          },
          "expansion": "French: gorge\n→ Catalan: gorja\n→ Italian: gorgia\n→ Portuguese: gorja\n→ Spanish: gorja",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "French: gorge\n→ Catalan: gorja\n→ Italian: gorgia\n→ Portuguese: gorja\n→ Spanish: gorja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "gorxa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Galician: gorxa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Galician: gorxa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "LL.",
        "3": "gurga"
      },
      "expansion": "Late Latin gurga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "gurges",
        "4": "",
        "5": "eddy, whirlpool; gulf; sea"
      },
      "expansion": "Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin gurga, related to Latin gurges (“eddy, whirlpool; gulf; sea”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gorge oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gorge",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gorges",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorge oblique singular, f (oblique plural gorges, nominative singular gorge, nominative plural gorges)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French feminine nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French nouns",
        "Old French terms derived from Late Latin",
        "Old French terms derived from Latin",
        "Old French terms inherited from Late Latin",
        "Old French terms inherited from Latin",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "fro:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gorge"
}

Download raw JSONL data for gorge meaning in All languages combined (77.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'gorge oblique singular or', originally 'gorge oblique singular or f'",
  "path": [
    "gorge"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "gorge",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'gorge oblique singular or', originally 'gorge oblique singular or f'",
  "path": [
    "gorge"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "gorge",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'gorge oblique singular or' in 'gorge oblique singular, f (oblique plural gorges, nominative singular gorge, nominative plural gorges)'",
  "path": [
    "gorge"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "gorge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.