See 七講八講 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "七讲八讲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "七講八講", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wu Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Eight", "orig": "zh:Eight", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Seven", "orig": "zh:Seven", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Talking", "orig": "zh:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to talk rubbish; to talk nonsense; to talk all over the place" ], "id": "en-七講八講-zh-verb-Cr2lxPsL", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "all over the place", "all over the place" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, Wu) to talk rubbish; to talk nonsense; to talk all over the place" ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說八道" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡言亂語" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂言" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡勒" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嘞嘞" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡鏟" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡云" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡唚" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎掰" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯臊" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說八道" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯八光" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯八拉" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯白咧" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅白咧" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡云八卦" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "嚼蛆" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "滋屁" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "撂屁" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "冒泡兒" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯淡" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Harbin" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嘞" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯六拉" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅八扯" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅八咧" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎嘞嘞" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎咧咧" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯談" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎白話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯談" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扒瞎" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯犢子" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯王八犢子" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯鬍子" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯哩根兒啷" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "冒泡" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯雞巴蛋 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屄屄 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屄扯 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屄嗤 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屄嘞 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Malaysia" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Tianjin" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Luoyang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Wanrong" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡掄" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡讕" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嚼" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Xining" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Lanzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡踏" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡黏" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "諞達" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Ürümqi" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "諞椽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "諞椽子" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "諞閒椽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "諞噧拉兒" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎諞椽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Chengdu" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "打胡亂說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Guilin" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯鬼談" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Liuzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講三千" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Nanjing" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "站講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Yangzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏廿四" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車亂詆" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏亂詆" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂詆三千" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講無為" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏無為" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車廿四" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "噏瘋" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "發噏瘋" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "噏三噏四" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "發啽話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "發夢話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "講經" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "鳩噏 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Taishan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Yangjiang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂吠" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Qiaogang - Cô Tô", "sense": "to talk rubbish", "word": "Beihai" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Qiaogang - Cát Bà", "sense": "to talk rubbish", "word": "Beihai" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Fangcheng", "sense": "to talk rubbish", "word": "Fangchenggang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Móng Cái" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Nanchang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂嚼" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "打亂話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Meixian" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "胡七八說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屙痢肚" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屙痢刮肚" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Xingning" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂屙" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Huicheng; Bendihua", "sense": "to talk rubbish", "word": "Huizhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏二十四" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "講七講八" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Bendihua", "sense": "to talk rubbish", "word": "Heyuan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Wengyuan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Liannan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Jiexi" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Xiuzhuan" ], "word": "Zhao'an" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Changting" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "信話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Yanqian" ], "word": "Wuping" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Ninghua" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "橫話直話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Yudu" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂喊三天" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Ningdu" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Sandu" ], "word": "Tonggu" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話事" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Panlong" ], "word": "Ganzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Dayu" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "N. Sixian", "sense": "to talk rubbish", "word": "Miaoli" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "跌下頷" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to talk rubbish", "word": "Pingtung" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "落下頷" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Xihe" ], "word": "Mengshan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Luchuan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Jixi" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話三千" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "死說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "死說濫聊" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Xinzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說約道" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Fuzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "七講八聽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講亂聽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "糝講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Tong'an" ], "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "畫虎𡳞 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "糝說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "會攝" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Jinjiang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "雜念" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Zhao'an" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "四散呾" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "四散講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "烏白講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "講𡳞鳥話 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "七說八說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "濫糝說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "講東講西" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "說東說西" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Chaozhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂呾" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "Chaoyang", "sense": "to talk rubbish", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "散呾" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "散哭父" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "散抽" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "詖曲" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Puning" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "散四呾" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Haifeng" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "散講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎三話四" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎講八講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎七搭八" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話三千" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂說亂話" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講八講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "屌毛灰 vulgar" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Chongming" ], "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話連天" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎嚼連天" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Suzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Danyang" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Ningbo" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Wenzhou" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "懵講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "浮空講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎屄講" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "Changsha" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "抽胡說" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯粟殼" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯經" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "to talk rubbish", "word": "扯卵談 vulgar" } ], "tags": [ "Hokkien", "Wu" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Liuzhou Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Talking", "orig": "zh:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to explain using different ways" ], "id": "en-七講八講-zh-verb-NkS337Tj", "links": [ [ "Liuzhou Mandarin", "w:" ], [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(Liuzhou Mandarin) to explain using different ways" ], "tags": [ "Liuzhou", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "chhit-kóng-poeh-kóng" }, { "zh-pron": "chhit-kóng-peh-kóng" }, { "zh-pron": "⁷chiq-kaon-paq-kaon" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhit-kóng-poeh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshit-kóng-pueh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chitkofngpoehkorng" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚⁵⁻²⁴ kɔŋ⁵⁵⁴ pue(ʔ)⁵ kɔŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁵³ pue(ʔ)³²⁻⁵³ kɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhit-kóng-peh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshit-kóng-peh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chitkofngpehkorng" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁴¹ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ kɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷chiq-kaon-paq-kaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "chih^入 kaon pah kaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁴qiq-kaan-paq-kaan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ kɑ̃⁵⁵ paʔ³³ kɑ̃²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚⁵⁻²⁴ kɔŋ⁵⁵⁴ pue(ʔ)⁵ kɔŋ⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁵³ pue(ʔ)³²⁻⁵³ kɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁴¹ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ kɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ kɑ̃⁵⁵ paʔ³³ kɑ̃²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妄說" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妄说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" } ], "word": "七講八講" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 七", "Chinese terms spelled with 八", "Chinese terms spelled with 講", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Eight", "zh:Seven", "zh:Talking" ], "forms": [ { "form": "七讲八讲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "七講八講", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Wu Chinese" ], "glosses": [ "to talk rubbish; to talk nonsense; to talk all over the place" ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "all over the place", "all over the place" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, Wu) to talk rubbish; to talk nonsense; to talk all over the place" ], "tags": [ "Hokkien", "Wu" ] }, { "categories": [ "Liuzhou Mandarin" ], "glosses": [ "to explain using different ways" ], "links": [ [ "Liuzhou Mandarin", "w:" ], [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(Liuzhou Mandarin) to explain using different ways" ], "tags": [ "Liuzhou", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "chhit-kóng-poeh-kóng" }, { "zh-pron": "chhit-kóng-peh-kóng" }, { "zh-pron": "⁷chiq-kaon-paq-kaon" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhit-kóng-poeh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshit-kóng-pueh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chitkofngpoehkorng" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚⁵⁻²⁴ kɔŋ⁵⁵⁴ pue(ʔ)⁵ kɔŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁵³ pue(ʔ)³²⁻⁵³ kɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhit-kóng-peh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshit-kóng-peh-kóng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chitkofngpehkorng" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁴¹ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ kɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷chiq-kaon-paq-kaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "chih^入 kaon pah kaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁴qiq-kaan-paq-kaan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ kɑ̃⁵⁵ paʔ³³ kɑ̃²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚⁵⁻²⁴ kɔŋ⁵⁵⁴ pue(ʔ)⁵ kɔŋ⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁵³ pue(ʔ)³²⁻⁵³ kɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰit̚³²⁻⁴ kɔŋ⁴¹ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ kɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ kɑ̃⁵⁵ paʔ³³ kɑ̃²¹/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "word": "妄說" }, { "word": "妄说" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說八道" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡言亂語" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂言" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Beijing" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡勒" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嘞嘞" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡鏟" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡云" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡唚" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎掰" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯臊" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說八道" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯八光" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯八拉" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯白咧" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅白咧" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡云八卦" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "嚼蛆" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "滋屁" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "撂屁" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "冒泡兒" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯淡" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Taiwan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Harbin" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嘞" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡扯六拉" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅八扯" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡謅八咧" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎嘞嘞" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎咧咧" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎扯談" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎白話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯談" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扒瞎" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯犢子" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯王八犢子" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯鬍子" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯哩根兒啷" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "冒泡" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯雞巴蛋 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屄屄 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屄扯 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屄嗤 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屄嘞 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Malaysia" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Singapore" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Tianjin" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Luoyang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Wanrong" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡說話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡掄" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡讕" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡嚼" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Xining" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Lanzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡踏" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡黏" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "諞達" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Ürümqi" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "諞椽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "諞椽子" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "諞閒椽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "諞噧拉兒" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎諞椽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Chengdu" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "打胡亂說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Guilin" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯鬼談" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Liuzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講三千" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Nanjing" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "站講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Yangzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Guangzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏廿四" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車亂詆" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏亂詆" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂詆三千" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講無為" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏無為" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂車廿四" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "噏瘋" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "發噏瘋" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "噏三噏四" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "發啽話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "發夢話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Hong Kong" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "講經" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "鳩噏 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Taishan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Dongguan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Yangjiang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂吠" }, { "alt": "Qiaogang - Cô Tô", "sense": "to talk rubbish", "word": "Beihai" }, { "alt": "Qiaogang - Cát Bà", "sense": "to talk rubbish", "word": "Beihai" }, { "alt": "Fangcheng", "sense": "to talk rubbish", "word": "Fangchenggang" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Móng Cái" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Nanchang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂嚼" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "打亂話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Meixian" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "胡七八說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屙痢肚" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屙痢刮肚" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Xingning" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂屙" }, { "alt": "Huicheng; Bendihua", "sense": "to talk rubbish", "word": "Huizhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂噏二十四" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "講七講八" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "alt": "Bendihua", "sense": "to talk rubbish", "word": "Heyuan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Wengyuan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Liannan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Jiexi" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Xiuzhuan" ], "word": "Zhao'an" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Changting" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "信話" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Yanqian" ], "word": "Wuping" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Ninghua" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "橫話直話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Yudu" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂喊三天" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Ningdu" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Sandu" ], "word": "Tonggu" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話事" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Panlong" ], "word": "Ganzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Dayu" }, { "alt": "N. Sixian", "sense": "to talk rubbish", "word": "Miaoli" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "跌下頷" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to talk rubbish", "word": "Pingtung" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "落下頷" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Xihe" ], "word": "Mengshan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Luchuan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Jixi" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話三千" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "死說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "死說濫聊" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Xinzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎說約道" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Jian'ou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Fuzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "七講八聽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講亂聽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Xiamen" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "糝講" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Tong'an" ], "word": "Xiamen" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "畫虎𡳞 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Quanzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "糝說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "會攝" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Jinjiang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Zhangzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "雜念" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Zhao'an" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "四散呾" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "四散講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Tainan" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "烏白講" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "講𡳞鳥話 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "七說八說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "濫糝說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "講東講西" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "說東說西" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Chaozhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Shantou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂呾" }, { "alt": "Chaoyang", "sense": "to talk rubbish", "word": "Shantou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Jieyang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "散呾" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "散哭父" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "散抽" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "詖曲" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Puning" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "散四呾" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Haifeng" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "散講" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Shanghai" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎三話四" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎講八講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎七搭八" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂話三千" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂說亂話" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "亂講八講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "屌毛灰 vulgar" }, { "sense": "to talk rubbish", "tags": [ "Chongming" ], "word": "Shanghai" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎話連天" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎嚼連天" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Suzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Danyang" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Ningbo" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Wenzhou" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "懵講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "浮空講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "瞎屄講" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "Changsha" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "抽胡說" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯粟殼" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯經" }, { "sense": "to talk rubbish", "word": "扯卵談 vulgar" } ], "word": "七講八講" }
Download raw JSONL data for 七講八講 meaning in All languages combined (16.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "七講八講", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%82%E8%AA%AA'], ['edit']){} >", "path": [ "七講八講" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "七講八講", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.