See 妄言 on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "妄言",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"outlandish talk; wild talk"
],
"id": "en-妄言-zh-noun-y7zHAsBP",
"links": [
[
"outlandish",
"outlandish"
],
[
"talk",
"talk"
],
[
"wild",
"wild"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) outlandish talk; wild talk"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"lie; untruth"
],
"id": "en-妄言-zh-noun-FUzQvLIU",
"links": [
[
"lie",
"lie"
],
[
"untruth",
"untruth"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) lie; untruth"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "妄語"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "謊言"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "謊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "假話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑言"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑語"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "謊皮"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "詐語"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "謊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "騙話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Jiaoliao-Mandarin",
"Yantai",
"Muping"
],
"word": "謊屁流"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Luoyang"
],
"word": "謊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Wanrong"
],
"word": "謊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Nanjing"
],
"word": "謊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Yangzhou"
],
"word": "謊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou"
],
"word": "大話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "大話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan"
],
"word": "大話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"word": "大話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Singapore",
"Guangfu"
],
"word": "大話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"N. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "花蓼"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"S. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Pingtung",
"Neipu"
],
"word": "花蓼"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"S. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Pingtung",
"Neipu"
],
"word": "虎膦"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"Hsinchu County"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Zhudong",
"Hailu"
],
"word": "花蓼"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Taichung",
"Dongshi",
"Dabu"
],
"word": "花舌"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"Hsinchu County"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Qionglin",
"Raoping"
],
"word": "花蓼"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Yunlin",
"Lunbei",
"Zhao'an"
],
"word": "花舌"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "白賊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "白賊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "白賊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "白賊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白賊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白賊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Tainan"
],
"word": "白賊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Penang",
"Hokkien"
],
"word": "騙話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore",
"Hokkien"
],
"word": "騙話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Manila",
"Hokkien"
],
"word": "白賊"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Manila",
"Hokkien"
],
"word": "白賊話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"raw_tags": [
"Shantou",
"Chaoyang"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "白落話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Jieyang"
],
"word": "花嬲話"
},
{
"_dis1": "0 100",
"sense": "lie",
"tags": [
"Wu",
"Wenzhou"
],
"word": "譀話"
}
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wang⁴-yen²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wàng-yán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "wanqyan"
},
{
"roman": "vanʺjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "ванъянь"
},
{
"ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "móhng yìhn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "mong⁵ yin⁴"
},
{
"ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "mō̤ng-ngé̤ng"
},
{
"ipa": "/mɒŋ¹¹ ŋœŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"ipa": "/mɒŋ²¹ ŋyøŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggieen"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggaan"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "wàngyǔ",
"tags": [
"literary"
],
"word": "妄語"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "wàngyǔ",
"tags": [
"literary"
],
"word": "妄语"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "hūnhuà",
"word": "昏話"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "hūnhuà",
"word": "昏话"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "húhuà",
"word": "胡話"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "húhuà",
"word": "胡话"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "妄說"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "妄说"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húyán",
"word": "胡言"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húshuō",
"word": "胡說"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húshuō",
"word": "胡说"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "妄言",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "7 5 87",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 38 10 8 10 8 10 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 53 7 6 7 6 7 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "不敢妄言"
},
{
"word": "妄言妄聽"
},
{
"word": "妄言妄听"
},
{
"word": "妄言輕動"
},
{
"word": "妄言轻动"
},
{
"word": "姑妄言之"
},
{
"word": "姑妄言之,姑妄聽之"
},
{
"word": "姑妄言之,姑妄听之"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
118,
125
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
180
]
],
"english": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
"roman": "Qín-shǐhuángdì yóu Kuàijī, dù Zhèjiāng, Liáng yǔ Jí jù guān. Jí yuē: “Bǐ kě qǔ ér dài yě.” Liáng yǎn qí kǒu, yuē: “Wú wàngyán, zú yǐ!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”",
"translation": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
118,
125
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
180
]
],
"english": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
"roman": "Qín-shǐhuángdì yóu Kuàijī, dù Zhèjiāng, Liáng yǔ Jí jù guān. Jí yuē: “Bǐ kě qǔ ér dài yě.” Liáng yǎn qí kǒu, yuē: “Wú wàngyán, zú yǐ!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”",
"translation": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks"
],
"id": "en-妄言-zh-verb-C5pXkaaX",
"links": [
[
"talk",
"talk"
],
[
"tactlessly",
"tactlessly"
],
[
"speak",
"speak"
],
[
"carelessly",
"carelessly"
],
[
"make",
"make"
],
[
"irresponsible",
"irresponsible"
],
[
"remark",
"remark"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "七說八說"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "七说八说"
},
{
"tags": [
"Hokkien",
"Wu"
],
"word": "七講八講"
},
{
"tags": [
"Hokkien",
"Wu"
],
"word": "七讲八讲"
},
{
"roman": "luànshuō",
"word": "亂說"
},
{
"roman": "luànshuō",
"word": "乱说"
},
{
"roman": "kǒuhú",
"tags": [
"Internet",
"neologism"
],
"word": "口胡"
},
{
"roman": "dǎchǎ",
"tags": [
"regional"
],
"word": "打鑔"
},
{
"roman": "dǎchǎ",
"tags": [
"regional"
],
"word": "打镲"
},
{
"roman": "chědàn",
"word": "扯淡"
},
{
"roman": "chěsào",
"tags": [
"regional"
],
"word": "扯臊"
},
{
"roman": "bāi",
"tags": [
"colloquial",
"figuratively"
],
"word": "掰"
},
{
"roman": "fàngpì",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "放屁"
},
{
"roman": "fàng gǒupì",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "放狗屁"
},
{
"tags": [
"Wu"
],
"word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)"
},
{
"roman": "xiāchě",
"word": "瞎扯"
},
{
"roman": "xiābāi",
"word": "瞎掰"
},
{
"roman": "xiāliáo",
"word": "瞎聊"
},
{
"roman": "xiāshuō",
"word": "瞎說"
},
{
"roman": "xiāshuō",
"word": "瞎说"
},
{
"roman": "húchě",
"word": "胡扯"
},
{
"roman": "húyánluànyǔ",
"word": "胡言亂語"
},
{
"roman": "húyánluànyǔ",
"word": "胡言乱语"
},
{
"roman": "húyánhànyǔ",
"word": "胡言漢語"
},
{
"roman": "húyánhànyǔ",
"word": "胡言汉语"
},
{
"roman": "húshuōbādào",
"word": "胡說八道"
},
{
"roman": "húshuōbādào",
"word": "胡说八道"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "說東說西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "说东说西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "講東講西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "讲东讲西"
},
{
"roman": "zházhì",
"word": "譗𧫡"
},
{
"roman": "guǐchě",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "鬼扯"
}
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wang⁴-yen²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wàng-yán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "wanqyan"
},
{
"roman": "vanʺjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "ванъянь"
},
{
"ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "móhng yìhn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "mong⁵ yin⁴"
},
{
"ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "mō̤ng-ngé̤ng"
},
{
"ipa": "/mɒŋ¹¹ ŋœŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"ipa": "/mɒŋ²¹ ŋyøŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggieen"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggaan"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "妄說"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "妄说"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húyán",
"word": "胡言"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húshuō",
"word": "胡說"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "húshuō",
"word": "胡说"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "apologizing for one's presumptuous words",
"roman": "mōgentasha",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"多",
"た"
],
[
"謝",
"しゃ"
]
],
"translation": "apologizing for one's presumptuous words",
"word": "妄言多謝"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "mōgen o shasu",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"謝",
"しゃ"
]
],
"word": "妄言を謝す"
}
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mōgen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "maugen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "まうげん",
"roman": "maugen",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "もうげん",
"hhira": "まうげん"
},
"expansion": "妄(もう)言(げん) • (mōgen) ^(←まうげん (maugen)?)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "to utter nonsense/lies",
"roman": "bōgen o haku",
"ruby": [
[
"妄",
"ぼう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"吐",
"は"
]
],
"text": "妄言を吐く",
"translation": "to utter nonsense/lies"
}
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-01jX3-bd",
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-2bxsDxyS",
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "mōgo",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"語",
"ご"
]
],
"word": "妄語"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "kyogen",
"ruby": [
[
"虚",
"きょ"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"word": "虚言"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "soragoto",
"ruby": [
[
"空",
"そら"
],
[
"言",
"ごと"
]
],
"word": "空言"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "itsuwarigoto",
"ruby": [
[
"偽",
"いつわ"
],
[
"言",
"ごと"
]
],
"word": "偽り言"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "kyoji",
"ruby": [
[
"虚",
"きょ"
],
[
"辞",
"じ"
]
],
"word": "虚辞"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "usoitsuwari",
"ruby": [
[
"嘘",
"うそ"
],
[
"偽",
"いつわ"
]
],
"word": "嘘偽り"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "zōsetsu",
"ruby": [
[
"造",
"ぞう"
],
[
"説",
"せつ"
]
],
"word": "造説"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"ぼう"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "bōgen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "baugen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "ばうげん",
"roman": "baugen",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ぼうげん",
"hhira": "ばうげん"
},
"expansion": "妄(ぼう)言(げん) • (bōgen) ^(←ばうげん (baugen)?)",
"name": "ja-noun"
},
{
"args": {
"1": "ja",
"2": "less common"
},
"expansion": "(less common)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-01jX3-bd1",
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-2bxsDxyS1",
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"etymology_number": 3,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"ごん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mōgon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "maugon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "まうごん",
"roman": "maugon",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "もうごん",
"hhira": "まうごん"
},
"expansion": "妄(もう)言(ごん) • (mōgon) ^(←まうごん (maugon)?)",
"name": "ja-noun"
},
{
"args": {
"1": "ja",
"2": "rare"
},
"expansion": "(rare)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-01jX3-bd1",
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary",
"rare",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 2 kanji",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 16 18 16 18 16",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with multiple readings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 15 18 15 18",
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 15 18 15 18 15",
"kind": "other",
"langcode": "ja",
"name": "Talking",
"orig": "ja:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"id": "en-妄言-ja-noun-2bxsDxyS1",
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary",
"rare",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーごん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡõ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"forms": [
{
"form": "mang'eon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "망언",
"tags": [
"hangeul"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"hangeul": "망언"
},
"expansion": "妄言 • (mang'eon) (hangeul 망언)",
"name": "ko-noun"
}
],
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Korean entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Korean terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "망언"
}
],
"glosses": [
"hanja form of 망언"
],
"id": "en-妄言-ko-noun-l1TCv9Xb",
"links": [
[
"hanja",
"hanja#English"
],
[
"망언",
"망언#Korean"
]
],
"tags": [
"form-of",
"hanja"
]
}
],
"word": "妄言"
}
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 妄",
"Chinese terms spelled with 言",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "妄言",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese literary terms"
],
"glosses": [
"outlandish talk; wild talk"
],
"links": [
[
"outlandish",
"outlandish"
],
[
"talk",
"talk"
],
[
"wild",
"wild"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) outlandish talk; wild talk"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
"Chinese literary terms"
],
"glosses": [
"lie; untruth"
],
"links": [
[
"lie",
"lie"
],
[
"untruth",
"untruth"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) lie; untruth"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wang⁴-yen²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wàng-yán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "wanqyan"
},
{
"roman": "vanʺjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "ванъянь"
},
{
"ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "móhng yìhn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "mong⁵ yin⁴"
},
{
"ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "mō̤ng-ngé̤ng"
},
{
"ipa": "/mɒŋ¹¹ ŋœŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"ipa": "/mɒŋ²¹ ŋyøŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggieen"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggaan"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "妄語"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "謊言"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "謊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "假話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑言"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑語"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "誑話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "謊皮"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "詐語"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "謊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "騙話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Jiaoliao-Mandarin",
"Yantai",
"Muping"
],
"word": "謊屁流"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Luoyang"
],
"word": "謊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Wanrong"
],
"word": "謊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Nanjing"
],
"word": "謊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Yangzhou"
],
"word": "謊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou"
],
"word": "大話"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "大話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan"
],
"word": "大話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"word": "大話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Cantonese",
"Singapore",
"Guangfu"
],
"word": "大話"
},
{
"raw_tags": [
"N. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "花蓼"
},
{
"raw_tags": [
"S. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Pingtung",
"Neipu"
],
"word": "花蓼"
},
{
"raw_tags": [
"S. Sixian"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Pingtung",
"Neipu"
],
"word": "虎膦"
},
{
"raw_tags": [
"Hsinchu County"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Zhudong",
"Hailu"
],
"word": "花蓼"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Taichung",
"Dongshi",
"Dabu"
],
"word": "花舌"
},
{
"raw_tags": [
"Hsinchu County"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Qionglin",
"Raoping"
],
"word": "花蓼"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Hakka",
"Yunlin",
"Lunbei",
"Zhao'an"
],
"word": "花舌"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "白賊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "白賊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "白賊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "白賊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白賊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白賊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "白話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Tainan"
],
"word": "白賊話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Penang",
"Hokkien"
],
"word": "騙話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore",
"Hokkien"
],
"word": "騙話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Manila",
"Hokkien"
],
"word": "白賊"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Manila",
"Hokkien"
],
"word": "白賊話"
},
{
"raw_tags": [
"Shantou",
"Chaoyang"
],
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "白落話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Min-Nan",
"Jieyang"
],
"word": "花嬲話"
},
{
"sense": "lie",
"tags": [
"Wu",
"Wenzhou"
],
"word": "譀話"
},
{
"roman": "wàngyǔ",
"tags": [
"literary"
],
"word": "妄語"
},
{
"roman": "wàngyǔ",
"tags": [
"literary"
],
"word": "妄语"
},
{
"word": "妄說"
},
{
"word": "妄说"
},
{
"roman": "hūnhuà",
"word": "昏話"
},
{
"roman": "hūnhuà",
"word": "昏话"
},
{
"roman": "húyán",
"word": "胡言"
},
{
"roman": "húhuà",
"word": "胡話"
},
{
"roman": "húhuà",
"word": "胡话"
},
{
"roman": "húshuō",
"word": "胡說"
},
{
"roman": "húshuō",
"word": "胡说"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 妄",
"Chinese terms spelled with 言",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "不敢妄言"
},
{
"word": "妄言妄聽"
},
{
"word": "妄言妄听"
},
{
"word": "妄言輕動"
},
{
"word": "妄言轻动"
},
{
"word": "姑妄言之"
},
{
"word": "姑妄言之,姑妄聽之"
},
{
"word": "姑妄言之,姑妄听之"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "妄言",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese literary terms",
"Literary Chinese terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
118,
125
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
180
]
],
"english": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
"roman": "Qín-shǐhuángdì yóu Kuàijī, dù Zhèjiāng, Liáng yǔ Jí jù guān. Jí yuē: “Bǐ kě qǔ ér dài yě.” Liáng yǎn qí kǒu, yuē: “Wú wàngyán, zú yǐ!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”",
"translation": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
118,
125
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
180
]
],
"english": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
"roman": "Qín-shǐhuángdì yóu Kuàijī, dù Zhèjiāng, Liáng yǔ Jí jù guān. Jí yuē: “Bǐ kě qǔ ér dài yě.” Liáng yǎn qí kǒu, yuē: “Wú wàngyán, zú yǐ!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”",
"translation": "When the First Emperor of Qin crossed the River Zhe on a visit to Kuaiji, Xiang Liang and Xiang Yu looked on. “Why not take over from him?” exclaimed Xiang Yu. “Don't talk nonsense!”said Liang, stopping his nephew's mouth. “Or our entire clan will be wiped out!”",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks"
],
"links": [
[
"talk",
"talk"
],
[
"tactlessly",
"tactlessly"
],
[
"speak",
"speak"
],
[
"carelessly",
"carelessly"
],
[
"make",
"make"
],
[
"irresponsible",
"irresponsible"
],
[
"remark",
"remark"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wàngyán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wang⁴-yen²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wàng-yán"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "wanqyan"
},
{
"roman": "vanʺjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "ванъянь"
},
{
"ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "móhng yìhn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "mong⁵ jin⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "mong⁵ yin⁴"
},
{
"ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngoeng²"
},
{
"raw_tags": [
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "mō̤ng-ngé̤ng"
},
{
"ipa": "/mɒŋ¹¹ ŋœŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "morng⁵ ngyoeng²"
},
{
"ipa": "/mɒŋ²¹ ŋyøŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-giân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggieen"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "bōng-gân"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "boxnggaan"
},
{
"ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Zhangzhou",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "七說八說"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "七说八说"
},
{
"tags": [
"Hokkien",
"Wu"
],
"word": "七講八講"
},
{
"tags": [
"Hokkien",
"Wu"
],
"word": "七讲八讲"
},
{
"roman": "luànshuō",
"word": "亂說"
},
{
"roman": "luànshuō",
"word": "乱说"
},
{
"roman": "kǒuhú",
"tags": [
"Internet",
"neologism"
],
"word": "口胡"
},
{
"word": "妄說"
},
{
"word": "妄说"
},
{
"roman": "dǎchǎ",
"tags": [
"regional"
],
"word": "打鑔"
},
{
"roman": "dǎchǎ",
"tags": [
"regional"
],
"word": "打镲"
},
{
"roman": "chědàn",
"word": "扯淡"
},
{
"roman": "chěsào",
"tags": [
"regional"
],
"word": "扯臊"
},
{
"roman": "bāi",
"tags": [
"colloquial",
"figuratively"
],
"word": "掰"
},
{
"roman": "fàngpì",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "放屁"
},
{
"roman": "fàng gǒupì",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "放狗屁"
},
{
"tags": [
"Wu"
],
"word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)"
},
{
"roman": "xiāchě",
"word": "瞎扯"
},
{
"roman": "xiābāi",
"word": "瞎掰"
},
{
"roman": "xiāliáo",
"word": "瞎聊"
},
{
"roman": "xiāshuō",
"word": "瞎說"
},
{
"roman": "xiāshuō",
"word": "瞎说"
},
{
"roman": "húchě",
"word": "胡扯"
},
{
"roman": "húyán",
"word": "胡言"
},
{
"roman": "húyánluànyǔ",
"word": "胡言亂語"
},
{
"roman": "húyánluànyǔ",
"word": "胡言乱语"
},
{
"roman": "húyánhànyǔ",
"word": "胡言漢語"
},
{
"roman": "húyánhànyǔ",
"word": "胡言汉语"
},
{
"roman": "húshuō",
"word": "胡說"
},
{
"roman": "húshuō",
"word": "胡说"
},
{
"roman": "húshuōbādào",
"word": "胡說八道"
},
{
"roman": "húshuōbādào",
"word": "胡说八道"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "說東說西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "说东说西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "講東講西"
},
{
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "讲东讲西"
},
{
"roman": "zházhì",
"word": "譗𧫡"
},
{
"roman": "guǐchě",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "鬼扯"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"categories": [
"Japanese entries with incorrect language header",
"Japanese lemmas",
"Japanese links with redundant alt parameters",
"Japanese links with redundant wikilinks",
"Japanese nouns",
"Japanese rare terms",
"Japanese terms spelled with second grade kanji",
"Japanese terms spelled with secondary school kanji",
"Japanese terms with 2 kanji",
"Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with IPA pronunciation",
"Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
"Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with multiple readings",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Japanese terms with redundant sortkeys",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ja:Talking"
],
"derived": [
{
"english": "apologizing for one's presumptuous words",
"roman": "mōgentasha",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"多",
"た"
],
[
"謝",
"しゃ"
]
],
"translation": "apologizing for one's presumptuous words",
"word": "妄言多謝"
},
{
"roman": "mōgen o shasu",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"謝",
"しゃ"
]
],
"word": "妄言を謝す"
}
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mōgen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "maugen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "まうげん",
"roman": "maugen",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "もうげん",
"hhira": "まうげん"
},
"expansion": "妄(もう)言(げん) • (mōgen) ^(←まうげん (maugen)?)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Japanese literary terms",
"Japanese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"english": "to utter nonsense/lies",
"roman": "bōgen o haku",
"ruby": [
[
"妄",
"ぼう"
],
[
"言",
"げん"
],
[
"吐",
"は"
]
],
"text": "妄言を吐く",
"translation": "to utter nonsense/lies"
}
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
"Japanese humble terms",
"Japanese literary terms"
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "mōgo",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"語",
"ご"
]
],
"word": "妄語"
},
{
"roman": "kyogen",
"ruby": [
[
"虚",
"きょ"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"word": "虚言"
},
{
"roman": "soragoto",
"ruby": [
[
"空",
"そら"
],
[
"言",
"ごと"
]
],
"word": "空言"
},
{
"roman": "itsuwarigoto",
"ruby": [
[
"偽",
"いつわ"
],
[
"言",
"ごと"
]
],
"word": "偽り言"
},
{
"roman": "kyoji",
"ruby": [
[
"虚",
"きょ"
],
[
"辞",
"じ"
]
],
"word": "虚辞"
},
{
"roman": "usoitsuwari",
"ruby": [
[
"嘘",
"うそ"
],
[
"偽",
"いつわ"
]
],
"word": "嘘偽り"
},
{
"roman": "zōsetsu",
"ruby": [
[
"造",
"ぞう"
],
[
"説",
"せつ"
]
],
"word": "造説"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"categories": [
"Japanese entries with incorrect language header",
"Japanese lemmas",
"Japanese links with redundant alt parameters",
"Japanese links with redundant wikilinks",
"Japanese nouns",
"Japanese rare terms",
"Japanese terms spelled with second grade kanji",
"Japanese terms spelled with secondary school kanji",
"Japanese terms with 2 kanji",
"Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with IPA pronunciation",
"Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
"Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with multiple readings",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ja:Talking"
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"ぼう"
],
[
"言",
"げん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "bōgen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "baugen",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "ばうげん",
"roman": "baugen",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ぼうげん",
"hhira": "ばうげん"
},
"expansion": "妄(ぼう)言(げん) • (bōgen) ^(←ばうげん (baugen)?)",
"name": "ja-noun"
},
{
"args": {
"1": "ja",
"2": "less common"
},
"expansion": "(less common)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Japanese literary terms"
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"Japanese humble terms",
"Japanese literary terms"
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"categories": [
"Japanese entries with incorrect language header",
"Japanese lemmas",
"Japanese links with redundant alt parameters",
"Japanese links with redundant wikilinks",
"Japanese nouns",
"Japanese rare terms",
"Japanese terms spelled with second grade kanji",
"Japanese terms spelled with secondary school kanji",
"Japanese terms with 2 kanji",
"Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with IPA pronunciation",
"Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
"Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with multiple readings",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ja:Talking"
],
"etymology_number": 3,
"forms": [
{
"form": "妄言 ^",
"ruby": [
[
"妄",
"もう"
],
[
"言",
"ごん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "mōgon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "maugon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "まうごん",
"roman": "maugon",
"tags": [
"hiragana",
"historical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "もうごん",
"hhira": "まうごん"
},
"expansion": "妄(もう)言(ごん) • (mōgon) ^(←まうごん (maugon)?)",
"name": "ja-noun"
},
{
"args": {
"1": "ja",
"2": "rare"
},
"expansion": "(rare)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Japanese literary terms"
],
"glosses": [
"groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"links": [
[
"groundless",
"groundless"
],
[
"word",
"word"
],
[
"false",
"false"
],
[
"statement",
"statement"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
],
[
"lie",
"lie"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) groundless words; false statement; nonsense; lies"
],
"tags": [
"literary",
"rare",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"Japanese humble terms",
"Japanese literary terms"
],
"glosses": [
"one's own words or statement"
],
"links": [
[
"humble",
"humble"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary, humble) one's own words or statement"
],
"tags": [
"humble",
"literary",
"rare",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーごん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡõ̞ɴ]"
},
{
"other": "もーげん"
},
{
"ipa": "[mo̞ːɡẽ̞ɴ]"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"other": "ぼーげん"
},
{
"ipa": "[bo̞ːɡẽ̞ɴ]"
}
],
"word": "妄言"
}
{
"forms": [
{
"form": "mang'eon",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "망언",
"tags": [
"hangeul"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"hangeul": "망언"
},
"expansion": "妄言 • (mang'eon) (hangeul 망언)",
"name": "ko-noun"
}
],
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Korean entries with incorrect language header",
"Korean hanja forms",
"Korean lemmas",
"Korean nouns",
"Korean nouns in Han script",
"Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Korean terms with redundant script codes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "망언"
}
],
"glosses": [
"hanja form of 망언"
],
"links": [
[
"hanja",
"hanja#English"
],
[
"망언",
"망언#Korean"
]
],
"tags": [
"form-of",
"hanja"
]
}
],
"word": "妄言"
}
Download raw JSONL data for 妄言 meaning in All languages combined (24.8kB)
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%83%A1%E8%A9%B1'], ['edit']){} >",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": ""
}
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%82%E8%AA%AA'], ['edit']){} >",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "verb",
"title": "妄言",
"trace": ""
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <span> not properly closed",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": "started on line 2, detected on line 2"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </span>",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": ""
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <span> not properly closed",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": "started on line 2, detected on line 2"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </span>",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": ""
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <span> not properly closed",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": "started on line 2, detected on line 2"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </span>",
"path": [
"妄言"
],
"section": "Japanese",
"subsection": "noun",
"title": "妄言",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-15 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.