See 妄言 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "妄言", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "outlandish talk; wild talk" ], "id": "en-妄言-zh-noun-y7zHAsBP", "links": [ [ "outlandish", "outlandish" ], [ "talk", "talk" ], [ "wild", "wild" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) outlandish talk; wild talk" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 54 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 55 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 58 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lie; untruth" ], "id": "en-妄言-zh-noun-FUzQvLIU", "links": [ [ "lie", "lie" ], [ "untruth", "untruth" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lie; untruth" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "妄語" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "謊言" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "謊話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "假話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "誑言" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "誑語" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "誑話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "謊皮" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "詐語" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "騙話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "謊屁流" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Luoyang" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Wanrong" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "謊" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Nanjing" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Yangzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "大話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Taishan" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 100", "alt": "N. Sixian", "sense": "lie", "word": "Miaoli" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "花蓼" }, { "_dis1": "0 100", "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "lie", "word": "Pingtung" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "虎膦" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "花舌" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "白賊" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "白賊話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "白話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "0 100", "alt": "Chaoyang", "sense": "lie", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "白落話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "花嬲話" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "Wenzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "lie", "word": "譀話" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "zh-pron": "bōng-giân" }, { "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang⁴-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wàng-yán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wanqyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванъянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanʺjanʹ" }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggieen" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggaan" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "wàngyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "妄語" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàngyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "妄语" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hūnhuà", "word": "昏話" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hūnhuà", "word": "昏话" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húhuà", "word": "胡話" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húhuà", "word": "胡话" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "妄說" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "妄说" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡说" } ], "word": "妄言" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "妄言", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 54 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks" ], "id": "en-妄言-zh-verb-C5pXkaaX", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "tactlessly", "tactlessly" ], [ "speak", "speak" ], [ "carelessly", "carelessly" ], [ "make", "make" ], [ "irresponsible", "irresponsible" ], [ "remark", "remark" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七讲八讲" }, { "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "zh-pron": "bōng-giân" }, { "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang⁴-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wàng-yán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wanqyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванъянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanʺjanʹ" }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggieen" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggaan" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "妄說" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "妄说" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡说" } ], "word": "妄言" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 妄", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "妄言", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "outlandish talk; wild talk" ], "links": [ [ "outlandish", "outlandish" ], [ "talk", "talk" ], [ "wild", "wild" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) outlandish talk; wild talk" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "lie; untruth" ], "links": [ [ "lie", "lie" ], [ "untruth", "untruth" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lie; untruth" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "zh-pron": "bōng-giân" }, { "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang⁴-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wàng-yán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wanqyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванъянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanʺjanʹ" }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggieen" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggaan" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wàngyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "妄語" }, { "roman": "wàngyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "妄语" }, { "word": "妄說" }, { "word": "妄说" }, { "roman": "hūnhuà", "word": "昏話" }, { "roman": "hūnhuà", "word": "昏话" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húhuà", "word": "胡話" }, { "roman": "húhuà", "word": "胡话" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "sense": "lie", "word": "妄語" }, { "sense": "lie", "word": "謊言" }, { "sense": "lie", "word": "謊話" }, { "sense": "lie", "word": "假話" }, { "sense": "lie", "word": "誑言" }, { "sense": "lie", "word": "誑語" }, { "sense": "lie", "word": "誑話" }, { "sense": "lie", "word": "Beijing" }, { "sense": "lie", "word": "謊皮" }, { "sense": "lie", "word": "詐語" }, { "sense": "lie", "word": "Taiwan" }, { "sense": "lie", "word": "Singapore" }, { "sense": "lie", "word": "騙話" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "sense": "lie", "word": "謊屁流" }, { "sense": "lie", "word": "Luoyang" }, { "sense": "lie", "word": "Wanrong" }, { "sense": "lie", "word": "謊" }, { "sense": "lie", "word": "Nanjing" }, { "sense": "lie", "word": "Yangzhou" }, { "sense": "lie", "word": "Guangzhou" }, { "sense": "lie", "word": "大話" }, { "sense": "lie", "word": "Hong Kong" }, { "sense": "lie", "word": "Taishan" }, { "sense": "lie", "word": "Dongguan" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "alt": "N. Sixian", "sense": "lie", "word": "Miaoli" }, { "sense": "lie", "word": "花蓼" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "lie", "word": "Pingtung" }, { "sense": "lie", "word": "虎膦" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "sense": "lie", "word": "花舌" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "sense": "lie", "word": "Xiamen" }, { "sense": "lie", "word": "白賊" }, { "sense": "lie", "word": "白賊話" }, { "sense": "lie", "word": "Quanzhou" }, { "sense": "lie", "word": "Zhangzhou" }, { "sense": "lie", "word": "白話" }, { "sense": "lie", "word": "Tainan" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "lie", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "alt": "Chaoyang", "sense": "lie", "word": "Shantou" }, { "sense": "lie", "word": "白落話" }, { "sense": "lie", "word": "Jieyang" }, { "sense": "lie", "word": "花嬲話" }, { "sense": "lie", "word": "Wenzhou" }, { "sense": "lie", "word": "譀話" } ], "word": "妄言" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 妄", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "妄言", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks" ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "tactlessly", "tactlessly" ], [ "speak", "speak" ], [ "carelessly", "carelessly" ], [ "make", "make" ], [ "irresponsible", "irresponsible" ], [ "remark", "remark" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to talk tactlessly; to speak carelessly; to make irresponsible remarks" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "zh-pron": "bōng-giân" }, { "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàngyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang⁴-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wàng-yán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wanqyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванъянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanʺjanʹ" }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-giân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggieen" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bōng-gân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boxnggaan" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/wɑŋ⁵¹ jɛn³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻²² ɡiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/bɔŋ²²⁻²¹ ɡan¹³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七讲八讲" }, { "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "word": "妄說" }, { "word": "妄说" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" } ], "word": "妄言" }
Download raw JSONL data for 妄言 meaning in Chinese (9.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "妄言", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "妄言", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "妄言", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "妄言", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%83%A1%E8%A9%B1'], ['edit']){} >", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "妄言", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%82%E8%AA%AA'], ['edit']){} >", "path": [ "妄言" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "妄言", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.