"妄說" meaning in Chinese

See 妄說 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɔːŋ¹³ syːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/, /mɔːŋ¹³ syːt̚³/, /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ Chinese transliterations: wàngshuō [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], mong⁵ syut³ [Cantonese, Jyutping], wàngshuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngshuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-shwō [Mandarin, Yale], wanqshuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваншо [Mandarin, Palladius], vanšo [Mandarin, Palladius], móhng syut [Cantonese, Yale], mong⁵ syt⁸ [Cantonese, Pinyin], mong⁵ xud³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mjangH sywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s l̥ot/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs hljod/ [Old-Chinese, Zhengzhang], wàngyuè [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], wàngyuè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-yüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-ywè [Mandarin, Yale], wanqyueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванъюэ [Mandarin, Palladius], vanʺjue [Mandarin, Palladius], mjangH ywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs lod/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 妄说
Head templates: {{head|zh|noun}} 妄說
  1. nonsense; rubbish; absurd remark Synonyms: 妄語 (wàngyǔ) [literary], 妄语 (wàngyǔ) [literary], 昏話 (hūnhuà), 昏话 (hūnhuà), 胡話 (húhuà), 胡话 (húhuà)
    Sense id: en-妄說-zh-noun-Uqh962d6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 妄言 (wàngyán) [literary], 胡言 (húyán), 胡說 (húshuō), 胡说 (húshuō)

Verb

IPA: /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɔːŋ¹³ syːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/, /mɔːŋ¹³ syːt̚³/, /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ Chinese transliterations: wàngshuō [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], mong⁵ syut³ [Cantonese, Jyutping], wàngshuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngshuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-shwō [Mandarin, Yale], wanqshuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваншо [Mandarin, Palladius], vanšo [Mandarin, Palladius], móhng syut [Cantonese, Yale], mong⁵ syt⁸ [Cantonese, Pinyin], mong⁵ xud³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mjangH sywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s l̥ot/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs hljod/ [Old-Chinese, Zhengzhang], wàngyuè [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], wàngyuè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-yüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-ywè [Mandarin, Yale], wanqyueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванъюэ [Mandarin, Palladius], vanʺjue [Mandarin, Palladius], mjangH ywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs lod/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 妄说
Head templates: {{zh-verb}} 妄說
  1. to talk irresponsibly; to talk nonsense
    Sense id: en-妄說-zh-verb-tqudZ2XZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 63 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 71 9 Disambiguation of Pages with entries: 13 80 7 Synonyms: 七說八說 [Hokkien], 七说八说 [Hokkien], 七講八講 [Hokkien, Wu], 七讲八讲 [Hokkien, Wu], 亂說 (luànshuō), 乱说 (luànshuō), 口胡 (kǒuhú) [Internet, neologism], 打鑔 (dǎchǎ) [regional], 打镲 (dǎchǎ) [regional], 扯淡 (chědàn), 扯臊 (chěsào) [regional], (bāi) [colloquial, figuratively], 放屁 (fàngpì) [colloquial], 放狗屁 (fàng gǒupì) [vulgar], 瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7) [Wu], 瞎扯 (xiāchě), 瞎掰 (xiābāi), 瞎聊 (xiāliáo), 瞎說 (xiāshuō), 瞎说 (xiāshuō), 胡扯 (húchě), 胡言亂語 (húyánluànyǔ), 胡言乱语 (húyánluànyǔ), 胡言漢語 (húyánhànyǔ), 胡言汉语 (húyánhànyǔ), 胡說八道 (húshuōbādào), 胡说八道 (húshuōbādào), 說東說西 [Hokkien], 说东说西 [Hokkien], 講東講西 [Hokkien], 讲东讲西 [Hokkien], 譗𧫡 (zházhì), 鬼扯 (guǐchě) [colloquial]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 妄言 (wàngyán) [literary], 胡言 (húyán), 胡說 (húshuō), 胡说 (húshuō)

Verb

IPA: /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɔːŋ¹³ syːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/, /mɔːŋ¹³ syːt̚³/, /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/ Chinese transliterations: wàngshuō [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], mong⁵ syut³ [Cantonese, Jyutping], wàngshuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngshuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-shwō [Mandarin, Yale], wanqshuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваншо [Mandarin, Palladius], vanšo [Mandarin, Palladius], móhng syut [Cantonese, Yale], mong⁵ syt⁸ [Cantonese, Pinyin], mong⁵ xud³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mjangH sywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s l̥ot/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs hljod/ [Old-Chinese, Zhengzhang], wàngyuè [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], wàngyuè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-yüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-ywè [Mandarin, Yale], wanqyueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванъюэ [Mandarin, Palladius], vanʺjue [Mandarin, Palladius], mjangH ywet [Middle-Chinese], /*maŋ-s [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*maŋs lod/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 妄说
Head templates: {{zh-verb}} 妄說
  1. (literary) to please with empty talk Tags: literary
    Sense id: en-妄說-zh-verb-KKBrxtCx
{
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "妄說",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 63 6",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 71 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 80 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk irresponsibly; to talk nonsense"
      ],
      "id": "en-妄說-zh-verb-tqudZ2XZ",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "irresponsibly",
          "irresponsibly"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "七說八說"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "七说八说"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Wu"
          ],
          "word": "七講八講"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Wu"
          ],
          "word": "七讲八讲"
        },
        {
          "roman": "luànshuō",
          "word": "亂說"
        },
        {
          "roman": "luànshuō",
          "word": "乱说"
        },
        {
          "roman": "kǒuhú",
          "tags": [
            "Internet",
            "neologism"
          ],
          "word": "口胡"
        },
        {
          "roman": "dǎchǎ",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "打鑔"
        },
        {
          "roman": "dǎchǎ",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "打镲"
        },
        {
          "roman": "chědàn",
          "word": "扯淡"
        },
        {
          "roman": "chěsào",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "扯臊"
        },
        {
          "roman": "bāi",
          "tags": [
            "colloquial",
            "figuratively"
          ],
          "word": "掰"
        },
        {
          "roman": "fàngpì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "放屁"
        },
        {
          "roman": "fàng gǒupì",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "放狗屁"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)"
        },
        {
          "roman": "xiāchě",
          "word": "瞎扯"
        },
        {
          "roman": "xiābāi",
          "word": "瞎掰"
        },
        {
          "roman": "xiāliáo",
          "word": "瞎聊"
        },
        {
          "roman": "xiāshuō",
          "word": "瞎說"
        },
        {
          "roman": "xiāshuō",
          "word": "瞎说"
        },
        {
          "roman": "húchě",
          "word": "胡扯"
        },
        {
          "roman": "húyánluànyǔ",
          "word": "胡言亂語"
        },
        {
          "roman": "húyánluànyǔ",
          "word": "胡言乱语"
        },
        {
          "roman": "húyánhànyǔ",
          "word": "胡言漢語"
        },
        {
          "roman": "húyánhànyǔ",
          "word": "胡言汉语"
        },
        {
          "roman": "húshuōbādào",
          "word": "胡說八道"
        },
        {
          "roman": "húshuōbādào",
          "word": "胡说八道"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "說東說西"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "说东说西"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "講東講西"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "讲东讲西"
        },
        {
          "roman": "zházhì",
          "word": "譗𧫡"
        },
        {
          "roman": "guǐchě",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "鬼扯"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "妄說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nonsense; rubbish; absurd remark"
      ],
      "id": "en-妄說-zh-noun-Uqh962d6",
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wàngyǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "妄語"
        },
        {
          "roman": "wàngyǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "妄语"
        },
        {
          "roman": "hūnhuà",
          "word": "昏話"
        },
        {
          "roman": "hūnhuà",
          "word": "昏话"
        },
        {
          "roman": "húhuà",
          "word": "胡話"
        },
        {
          "roman": "húhuà",
          "word": "胡话"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "妄說",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "According to those rules, one should not (seek to) please others in an improper way, nor be lavish of his words.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Lǐ, bù wàngyuè rén, bù cífèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "禮,不妄說人,不辭費。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "According to those rules, one should not (seek to) please others in an improper way, nor be lavish of his words.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Lǐ, bù wàngyuè rén, bù cífèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "礼,不妄说人,不辞费。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please with empty talk"
      ],
      "id": "en-妄說-zh-verb-KKBrxtCx",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to please with empty talk"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 妄",
    "Chinese terms spelled with 說",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "妄說",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to talk irresponsibly; to talk nonsense"
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "irresponsibly",
          "irresponsibly"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七說八說"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "七说八说"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七講八講"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Wu"
      ],
      "word": "七讲八讲"
    },
    {
      "roman": "luànshuō",
      "word": "亂說"
    },
    {
      "roman": "luànshuō",
      "word": "乱说"
    },
    {
      "roman": "kǒuhú",
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ],
      "word": "口胡"
    },
    {
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打鑔"
    },
    {
      "roman": "dǎchǎ",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "打镲"
    },
    {
      "roman": "chědàn",
      "word": "扯淡"
    },
    {
      "roman": "chěsào",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "扯臊"
    },
    {
      "roman": "bāi",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ],
      "word": "掰"
    },
    {
      "roman": "fàngpì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "放屁"
    },
    {
      "roman": "fàng gǒupì",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "放狗屁"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)"
    },
    {
      "roman": "xiāchě",
      "word": "瞎扯"
    },
    {
      "roman": "xiābāi",
      "word": "瞎掰"
    },
    {
      "roman": "xiāliáo",
      "word": "瞎聊"
    },
    {
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎說"
    },
    {
      "roman": "xiāshuō",
      "word": "瞎说"
    },
    {
      "roman": "húchě",
      "word": "胡扯"
    },
    {
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言亂語"
    },
    {
      "roman": "húyánluànyǔ",
      "word": "胡言乱语"
    },
    {
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言漢語"
    },
    {
      "roman": "húyánhànyǔ",
      "word": "胡言汉语"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    },
    {
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡說八道"
    },
    {
      "roman": "húshuōbādào",
      "word": "胡说八道"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "說東說西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "说东说西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "講東講西"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "讲东讲西"
    },
    {
      "roman": "zházhì",
      "word": "譗𧫡"
    },
    {
      "roman": "guǐchě",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "鬼扯"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 妄",
    "Chinese terms spelled with 說",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "妄說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nonsense; rubbish; absurd remark"
      ],
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wàngyán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄言"
    },
    {
      "roman": "wàngyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄語"
    },
    {
      "roman": "wàngyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "妄语"
    },
    {
      "roman": "hūnhuà",
      "word": "昏話"
    },
    {
      "roman": "hūnhuà",
      "word": "昏话"
    },
    {
      "roman": "húyán",
      "word": "胡言"
    },
    {
      "roman": "húhuà",
      "word": "胡話"
    },
    {
      "roman": "húhuà",
      "word": "胡话"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡說"
    },
    {
      "roman": "húshuō",
      "word": "胡说"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 妄",
    "Chinese terms spelled with 說",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "妄说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "妄說",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "According to those rules, one should not (seek to) please others in an improper way, nor be lavish of his words.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Lǐ, bù wàngyuè rén, bù cífèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "禮,不妄說人,不辭費。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "According to those rules, one should not (seek to) please others in an improper way, nor be lavish of his words.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Lǐ, bù wàngyuè rén, bù cífèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "礼,不妄说人,不辞费。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please with empty talk"
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to please with empty talk"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanšo"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móhng syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mong⁵ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH sywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːŋ¹³ syːt̚³/"
    },
    {
      "other": "/*maŋ-s l̥ot/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs hljod/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванъюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʺjue"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mjangH ywet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋ-s"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*maŋs lod/"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*maŋs lod/"
    }
  ],
  "word": "妄說"
}

Download raw JSONL data for 妄說 meaning in Chinese (12.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "妄說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "妄說",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "妄說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "妄說",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%82%E8%AA%AA'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "妄說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "妄說",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%83%A1%E8%A9%B1'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "妄說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "妄說",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "妄說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "妄說",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.