See 放屁 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpì zuòdiàn", "word": "放屁坐墊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpì zuòdiàn", "word": "放屁坐垫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpìdiàn", "word": "放屁墊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpìdiàn", "word": "放屁垫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpìchóng", "word": "放屁蟲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàngpìchóng", "word": "放屁虫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shénxiānfàngpì, bùtóngfánxiǎng", "word": "神仙放屁——不同凡響 / 神仙放屁——不同凡响" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "放屁", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 8 11 4 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 7 11 4 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Talking", "orig": "zh:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to fart; to break wind" ], "id": "en-放屁-zh-verb-Bxl7wLk7", "links": [ [ "fart", "fart" ], [ "break wind", "break wind" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "排氣" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放氣" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jinan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放臊" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Luoyang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Wanrong" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Xi'an" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Yinchuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Chengdu" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "打屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Wuhan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Liuzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "屙屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Yangzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Hefei" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "屙風" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "San Tin; Weitou", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Ting Kok", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Tung Ping Chau", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Shiqi" ], "word": "Zhongshan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放風屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Taishan" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Dapeng", "sense": "to fart", "word": "Shenzhen" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Yangjiang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Nanchang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Lichuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Pingxiang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Meixian" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "打屁卵" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Xingning" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "屙屁卵" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Shuizhai", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Huacheng", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Changbu", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Mianyang", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Bendihua", "sense": "to fart", "word": "Heyuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Liannan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jiexi" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Changting" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Ninghua" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Yudu" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Shicheng" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Shexi", "sense": "to fart", "word": "Shangyou" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "N. Sixian", "sense": "to fart", "word": "Miaoli" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to fart", "word": "Pingtung" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Luchuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Huiyang" ], "word": "Senai" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jixi" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Shexian" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Tunxi", "sense": "to fart", "word": "Huangshan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Xiuning" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Yixian" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Qimen" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Wuyuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Taiyuan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Dikou", "sense": "to fart", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Shibei", "sense": "to fart", "word": "Pucheng" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Fuzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放腸風" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放臭屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Chaozhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Johor Bahru" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Pontianak" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Longdu, Shaxi", "sense": "to fart", "word": "Zhongshan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "放屎屁" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Sanxiang", "sense": "to fart", "word": "Zhongshan" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "屙臭屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "tags": [ "Tingzi" ], "word": "Nanning" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Suzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Danyang" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Hangzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "惹屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Wenzhou" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "拉屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Jinhua" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "Tangxi", "sense": "to fart", "word": "Jinhua" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "射屁" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Changsha" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Loudi" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "to fart", "word": "Shuangfeng" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit" ], "id": "en-放屁-zh-verb-gqFljkmB", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "bullshit", "bullshit" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory, vulgar) to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong³ pei³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pàng-phùi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bang³ pui³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fang⁴-pʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fàng-pì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "fanqpih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фанпи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fanpi" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ pʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fong pei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong³ pei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fong³ péi³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ pʰei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pàng-phuì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "parngphuix" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰui⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ pʰui¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "pàng phùi" }, { "ipa": "/paŋ²¹³⁻⁵⁵ pʰui²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ pʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ pʰei̯³³/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰui⁴¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ pʰui¹¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹³⁻⁵⁵ pʰui²¹³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七讲八讲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妄說" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妄说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" } ], "word": "放屁" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 屁", "Chinese terms spelled with 放", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:Talking" ], "derived": [ { "roman": "fàngpì zuòdiàn", "word": "放屁坐墊" }, { "roman": "fàngpì zuòdiàn", "word": "放屁坐垫" }, { "roman": "fàngpìdiàn", "word": "放屁墊" }, { "roman": "fàngpìdiàn", "word": "放屁垫" }, { "roman": "fàngpìchóng", "word": "放屁蟲" }, { "roman": "fàngpìchóng", "word": "放屁虫" }, { "roman": "shénxiānfàngpì, bùtóngfánxiǎng", "word": "神仙放屁——不同凡響 / 神仙放屁——不同凡响" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "放屁", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to fart; to break wind" ], "links": [ [ "fart", "fart" ], [ "break wind", "break wind" ] ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese derogatory terms", "Chinese vulgarities" ], "glosses": [ "to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "bullshit", "bullshit" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory, vulgar) to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong³ pei³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pàng-phùi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bang³ pui³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fàngpì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fang⁴-pʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fàng-pì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "fanqpih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фанпи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fanpi" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ pʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fong pei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong³ pei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fong³ péi³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ pʰei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pàng-phuì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "parngphuix" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰui⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ pʰui¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ pʰui²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "pàng phùi" }, { "ipa": "/paŋ²¹³⁻⁵⁵ pʰui²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ pʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ pʰei̯³³/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰui⁴¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ pʰui¹¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ pʰui²¹/" }, { "ipa": "/paŋ²¹³⁻⁵⁵ pʰui²¹³/" } ], "synonyms": [ { "sense": "to fart", "word": "排氣" }, { "sense": "to fart", "word": "放氣" }, { "sense": "to fart", "word": "Beijing" }, { "sense": "to fart", "word": "Taiwan" }, { "sense": "to fart", "word": "Singapore" }, { "sense": "to fart", "word": "Jinan" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "sense": "to fart", "word": "放臊" }, { "sense": "to fart", "word": "Luoyang" }, { "sense": "to fart", "word": "Wanrong" }, { "sense": "to fart", "word": "Xi'an" }, { "sense": "to fart", "word": "Yinchuan" }, { "sense": "to fart", "word": "Chengdu" }, { "sense": "to fart", "word": "打屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Wuhan" }, { "sense": "to fart", "word": "Liuzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "屙屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Yangzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "Hefei" }, { "sense": "to fart", "word": "Guangzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "屙風" }, { "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "alt": "San Tin; Weitou", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "alt": "Ting Kok", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "alt": "Tung Ping Chau", "sense": "to fart", "word": "Hong Kong" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Shiqi" ], "word": "Zhongshan" }, { "sense": "to fart", "word": "放風屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Taishan" }, { "alt": "Dapeng", "sense": "to fart", "word": "Shenzhen" }, { "sense": "to fart", "word": "Yangjiang" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "sense": "to fart", "word": "Nanchang" }, { "sense": "to fart", "word": "Lichuan" }, { "sense": "to fart", "word": "Pingxiang" }, { "sense": "to fart", "word": "Meixian" }, { "sense": "to fart", "word": "打屁卵" }, { "sense": "to fart", "word": "Xingning" }, { "sense": "to fart", "word": "屙屁卵" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "alt": "Shuizhai", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Huacheng", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Changbu", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Mianyang", "sense": "to fart", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Bendihua", "sense": "to fart", "word": "Heyuan" }, { "sense": "to fart", "word": "Liannan" }, { "sense": "to fart", "word": "Jiexi" }, { "sense": "to fart", "word": "Changting" }, { "sense": "to fart", "word": "Ninghua" }, { "sense": "to fart", "word": "Yudu" }, { "sense": "to fart", "word": "Shicheng" }, { "alt": "Shexi", "sense": "to fart", "word": "Shangyou" }, { "alt": "N. Sixian", "sense": "to fart", "word": "Miaoli" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to fart", "word": "Pingtung" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "sense": "to fart", "word": "Luchuan" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Huiyang" ], "word": "Senai" }, { "sense": "to fart", "word": "Jixi" }, { "sense": "to fart", "word": "Shexian" }, { "alt": "Tunxi", "sense": "to fart", "word": "Huangshan" }, { "sense": "to fart", "word": "Xiuning" }, { "sense": "to fart", "word": "Yixian" }, { "sense": "to fart", "word": "Qimen" }, { "sense": "to fart", "word": "Wuyuan" }, { "sense": "to fart", "word": "Taiyuan" }, { "sense": "to fart", "word": "Jian'ou" }, { "alt": "Dikou", "sense": "to fart", "word": "Jian'ou" }, { "alt": "Shibei", "sense": "to fart", "word": "Pucheng" }, { "sense": "to fart", "word": "Fuzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "放腸風" }, { "sense": "to fart", "word": "Xiamen" }, { "sense": "to fart", "word": "Quanzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "Tainan" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "sense": "to fart", "word": "放臭屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Chaozhou" }, { "sense": "to fart", "word": "Shantou" }, { "sense": "to fart", "word": "Jieyang" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Johor Bahru" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Pontianak" }, { "alt": "Longdu, Shaxi", "sense": "to fart", "word": "Zhongshan" }, { "sense": "to fart", "word": "放屎屁" }, { "alt": "Sanxiang", "sense": "to fart", "word": "Zhongshan" }, { "sense": "to fart", "word": "屙臭屁" }, { "sense": "to fart", "tags": [ "Tingzi" ], "word": "Nanning" }, { "sense": "to fart", "word": "Suzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "Danyang" }, { "sense": "to fart", "word": "Hangzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "惹屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Wenzhou" }, { "sense": "to fart", "word": "拉屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Jinhua" }, { "alt": "Tangxi", "sense": "to fart", "word": "Jinhua" }, { "sense": "to fart", "word": "射屁" }, { "sense": "to fart", "word": "Changsha" }, { "sense": "to fart", "word": "Loudi" }, { "sense": "to fart", "word": "Shuangfeng" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "七说八说" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "tags": [ "Hokkien", "Wu" ], "word": "七讲八讲" }, { "roman": "luànshuō", "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "word": "乱说" }, { "roman": "kǒuhú", "tags": [ "Internet", "neologism" ], "word": "口胡" }, { "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "word": "妄說" }, { "word": "妄说" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打鑔" }, { "roman": "dǎchǎ", "tags": [ "regional" ], "word": "打镲" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "roman": "chěsào", "tags": [ "regional" ], "word": "扯臊" }, { "roman": "bāi", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "word": "掰" }, { "roman": "fàng gǒupì", "tags": [ "vulgar" ], "word": "放狗屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八 (7haq-chiq7-taq7-paq7)" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "word": "瞎说" }, { "roman": "húchě", "word": "胡扯" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言漢語" }, { "roman": "húyánhànyǔ", "word": "胡言汉语" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡說" }, { "roman": "húshuō", "word": "胡说" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "讲东讲西" }, { "roman": "zházhì", "word": "譗𧫡" }, { "roman": "guǐchě", "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" } ], "word": "放屁" }
Download raw JSONL data for 放屁 meaning in Chinese (10.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "放屁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "放屁", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "放屁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "放屁", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "放屁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "放屁", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%82%E8%AA%AA'], ['edit']){} >", "path": [ "放屁" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "放屁", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.